Professional Documents
Culture Documents
Gates Endüstriyel Kayış ve Tahrik Kılavuzu Syf25 30
Gates Endüstriyel Kayış ve Tahrik Kılavuzu Syf25 30
I. Giriş
1. Neden koruyucu bakım? ............................................................. 2
2. İyi bir bakım programının öğeleri............................................. 2
1
I. Gİrİş
Bu kılavuz, standart V-kayışları, çok kanallı
1. Neden koruyucu bakım? kayışlar ve zaman kayışlarını içeren Gates
Zincir tahrikleri (sürekli yağlama sorunları) veya dişli tahriklerle endüstriyel kayışlarını kurmanıza ve bakımını
karşılaştırıldığında (mekanik sorunlar ve yüksek maliyet) yapmanıza yardımcı olmak üzere bir rehber
kayış tahrikleri en uygun maliyetli ve güvenilir güç aktarım olarak tasarlanmıştır. Düzgün kurulum ve
yöntemidir. Ancak bu güvenilirlik yalnızca kayışlar ve tahriklere
düzgün bakım yapıldığında elde edilebilir.
bakım yapıldığında, kayış tahriklerinizin
kullanım ömrü belirgin ölçüde artacak,
Tüm Gates kayışları uzun kullanım ömrü potansiyeline sahiptir.
Düzenli bir bakım programıyla birleştirildiğinde, kayışlarınız arıza süresi ve üretimdeki beklemeler
ve tahrikleriniz uzun bir süre boyunca sorunsuz çalışacaktır. azalacaktır.
Kayış ve tahriklerinizi bozulmadan önce mutlaka denetleyin.
Böylece maliyetli arıza süreleri ve üretim gecikmeleri azalmış
olur.
Çevre faktörleri
2
II. Güvenlİ bİr çalışma ortamı
1. Eğitimli personel
Kayış tahriklerinizde yalnızca eğitimli personelin çalışmasına
izin verin.
Bol veya büyük giysiler giymeyin.
2. Ekipmanı mutlaka kapatın
Kısa bir inceleme yapacaksanız bile çalışmaya başlamadan
önce tahrik gücünü kapatın. Kontrol kutusunu kilitleyin
ve üzerine “Şu an bakımda. Lütfen açmayın.” yazılı bir uyarı
işareti koyun. Anahtarı cebinizde tutun. Daha fazla güvenlik
için ve mümkünse, sigortaları çıkartın. Tahrikin denetlenmesi
genellikle makinenin çalışmasını izlemeyi içerir - ancak makine
durmadan önce asla dokunmayın.
6. Tahrik koruyucuları
Tahriklerin her zaman doğru şekilde korunmasını sağlayın.
Doğru şekilde korunan kayış tahriki.
Tüm kayış tahrikleri çalışırken tamamen korunmalıdır.
Geçici, kısmi bir koruyucu çok daha tehlikelidir çünkü yanlış
bir güvenlik hissi verir ve güvenli olmayan
hareketleri teşvik eder. İyi bir koruyucu, bir
Düzgün tasarlanan bir koruyucu aşağıdaki özelliklere güvenlik özelliği olmanın yanı sıra, tahriki
sahiptir: dışardan gelecek hasar verici etkilerden
koruduğu için bakım işini de kolaylaştırır.
• tahriki tamamen kaplar;
• iyi bir havalandırma için parmaklık veya deliklerle donatılmıştır; 7. Test alıştırması
Ta h r i k i n i z i ye n i d e n n o r m a l ş e k i l d e
• deliklerin boyutu uygun, yani “sıkışma noktalarını” önleyecek kadar
çalıştırmadan önce, her şeyin normal
küçük olmalıdır;
çalışıp çalışmadığını kontrol etmek için bir
• tercihen koruyucu kalktığında tahriki devre dışı bırakan bir "test alıştırması" gerçekleştirin. Gerekli
otomatik kapanma cihazı ile donatılmıştır; doğrulamaları yapın ve gerekirse düzeltici bir
• erişim sağlayan denetim kapıları veya panelleri bulunur; eylem gerçekleştirin.
• hasar gördüğünde kolaylıkla çıkarılabilir ve değiştirilebilir;
• gerekli olduğunda, tahriki hava, artık ve zarardan korumalıdır.
3
III. Koruyucu “rutİn” bakım
2. Denetim sıklığı
Aşağıdaki faktörler tahrik denetiminin sıklığını
etkileyecektir:
• tahrik çalışma hızı;
• tahrik çalışma döngüsü;
• kritik ekipman yapısı;
• ortamda aşırı sıcaklıklar;
• çevre faktörleri;
• ekipmanın erişilebilirliği.
Kendi ekipmanınızla deneyiminiz, kayış tahriklerini ne sıklıkta
denetlemeniz gerektiği konusunda en iyi rehberiniz olacaktır.
Yüksek hız, ağır yük, sık başlatma/durdurma koşulları, aşırı
sıcaklıklar ve kritik ekipmanla çalışan tahrikler, daha sık
denetim anlamına gelir.
4
IV. TahrİKİ kapatma ve kapsamlı denetİm
Kayış tahrikleri düzenli olarak kapsamlı bir Koruyucu bakım kontrol listesi
denetim gerektirir. Aşağıdaki listeyi takip ederek,
bir tahrikin bakımını etkili, güvenli ve çok az çaba 1. Tahrike giden gücü kapatın. Kontrol kutusunu
sarf ederek gerçekleştirebilirsiniz. Bakımı düzgün kilitleyin ve üzerine “Şu an bakımda. Lütfen açmayın.”
yapıldığı ve normal koşullarda kullanıldığında, iyi yazılı bir uyarı işareti koyun.
tasarlanmış endüstriyel bir kayış tahriki yıllarca 2. Tüm makine bileşenlerini güvenli (nötr) bir konuma
çalışabilir. yerleştirin.
3. Koruyucuyu çıkarıp inceleyin. Tahrik bileşenlerine
sürtünme veya aşınma olup olmadığını kontrol edin.
Koruyucuyu gerektiği şekilde temizleyin.
4. Kayışta aşınma veya hasar olup olmadığını kontrol
edin. Gerektiği gibi değiştirin. Sayfa 9’da V-kayışı
değiştirme prosedürü anlatılırken sayfa 10’da zaman
kayışı değiştirme prosedürü anlatılmaktadır.
5. Kasnakta aşınma veya hasar olup olmadığını kontrol
edin. Aşınma varsa değiştirin. Sayfa 10’da kasnak
değiştirme prosedürü açıklanmaktadır.
6. Yataklar, miller, motor dayanakları ve germe rayları
gibi diğer tahrik bileşenlerini inceleyin.
Gücü kapatın ve kontrolleri kilitleyin. 7. Statik iletken topraklama sistemini (kullanılıyorsa)
inceleyin ve gerektiği şekilde bileşenleri değiştirin.
8. Kayış gerginliğini kontrol edin ve gerektiği şekilde
ayarlayın.
9. Kasnak hizalamasını yeniden kontrol edin.
10. Kayış koruyucusunu yeniden takın.
11. Gücü açın ve tahriki yeniden başlatın. Bakarak ve
dinleyerek olağandışı bir şey olup olmadığını kontrol
edin.
Tahrik ile güç kaynağının bağlantısı kesildikten ve işaretlendikten sonra, makine bileşenleri de güvenli bir konumda bulunduğu
zaman koruyucuyu çıkarın ve denetime başlayın.
1. Koruyucu denetimi Bu durumda kullandığınız kayışın sıcaklık aralığını kontrol
edin.
Koruyucuları aşınma veya olası hasar bakımından kontrol edin.
Tahrik bileşenlerine sürtünme veya aşınma olup olmadığını Çatlama, yıpranma, olağandığı aşınma veya bir zaman kayışında
kontrol edin. Yalıtılmalarını ve havalandırma bağlantılarının diş kaybına dair belirgin belirtiler sergiledikleri takdirde kayışlar
kesilmesini önlemek için temizleyin. Fazla yağlanan yataklardan değiştirilmelidir.
koruyucuya dökülmüş olabilecek gres veya yağı temizleyin.
5
IV. TahrİKİ kapatma ve kapsamlı denetİm
Kayışın doğru ilerlediğinden emin olmak için tahrikler elle Kasnak hizalanmasını kontrol etmek için bir cetvel kullanın.
döndürülürken, parmaklarınızı kayışla kasnak arasında
sıkıştırmamaya dikkat edin. Özellikle büyük zaman tahriklerinin
kayışı çekerek döndürülmesi, parmakların kasnak flanşları
ve kayış arasında sıkışması parmakların kesilmesiyle
sonuçlanabileceği için tehlikelidir.
6
IV. TahrİKİ kapatma ve kapsamlı denetİm
* Bu öneri kritik olmayan tahrik yapılandırmaları içindir. Kritik tahrikler için tek tek
tasarım hesaplamaları gereklidir.
7
IV. TahrİKİ kapatma ve kapsamlı denetİm
Sapma gücü
(okuma)
Ringler
Sapma mesafesi
Ringler
(okuma)
8
V. KAYIŞ VE KASNAK KURULUMU
1. V-kayışı kurulumu
1. Güç kapatıldıktan, yalıtıldıktan (yani kilitlendikten) ve 8. Tahrikteki merkez mesafesini kısaltın, gerginlik test
koruyucu çıkarıldıktan sonra, motor montaj vidalarını cihazında doğru gerginlik elde edilene kadar tahriki
gevşetin. Kayış gevşeyip zorlamadan çıkarılabilecek elinizle birkaç devir döndürün. Bazı uzun kayışlar
duruma gelene kadar motoru hareket ettirin. Bir kayışı takıldıklarında düzgün asılmamış gibi görünebilirler.
asla zorla çıkarmayın! Eşleşme toleransları dahilindeki kayışların sapmada fark
2. Eski kayışları çıkarın. Olağandışı aşınma olup olmadığına edilebilir farklılıklar oluşturması normaldir. Bu “eğrilik
bakın. Aşırı aşınma olması, tahrik tasarımı veya bakım etkisi”, iki nokta arasında asılı tekdüze ağırlıktaki bir kordun
prosedürlerinde sorun olduğunu gösterebilir. oluşturduğu bir eğridir. Bu görünüm düzgün alıştırma ve
gerdirme ile değişecektir.
3. Doğru yedek kayışı seçin. Kayış seçim bilgisi için sayfa
22-24’te bulunan kayış tanımlama çizelgelerine bakın. 9. Düzgün bir torku için motor montaj vidalarını
sağlamlaştırın.
4. Kayışları ve kasnakları, hafif, uçucu olmayan bir
çözücü ile hafifçe ıslatılmış bir bez parçasını kullanarak 10. Koruyucuyu değiştirin.
temizleyebilirsiniz. Çözücüyü kayışı tamamen ıslatmak 11. Kayışların bir süre alıştırma yapmasına izin verin. Bu
veya fırçalamak için kullanmaktan kaçının. Gres veya proses tahrikin başlatılmasını, tam yükle çalışmasına
artıkları çıkarmak için kayışı keskin bir nesne ile kazımayın izin verilmesini ve ardından durdurularak denetimini
veya zımparalamayın. Kayışlar bir tahrikte kullanılmadan ve önerilen değerlerde yeniden gerdirilmesini içerir.
önce kuru olmalıdır. Kayışların tam yükle çalıştırılması, kanallara yerleşmelerini
5. Kasnaklarda aşınma ve hasar olup olmadığını kontrol edin. sağlar.
Gates kasnak mastarı* kanalların aşınıp aşınmadığının Mümkünse tahriki yaklaşık 24 saat çalıştırın. Bir gece
görülmesini kolaylaştırır. 0,4 mm’den fazla aşınma boyunca veya bir öğle arası boyunca çalışmalarını
görülüyorsa, kasnak değiştirilmelidir. Kasnakların düzgün sağlamak bile hiç yoktan iyidir. Bu alıştırma dönemi
hizalandığından emin olun (*Gates'te mevcuttur). gelecekteki yeniden gerdirme ihtiyacını azaltacaktır.
6. Yatak ve mil gibi diğer tahrik bileşenlerini de hizalanma, 12. Başlatma sırasında olağandışı bir ses veya titreşim olup
aşınma, yağlanma vb. açısından inceleyin. olmadığını anlamak için bakın ve dinleyin. Makineyi
kapatıp yatakları ve motoru kontrol etmek iyi bir fikirdir.
7. Yeni bir kayış veya kayış seti takın. Birleşik kayış Sıcak olduklarını hissediyorsanız, kayış gerginliği fazla sıkı
tahriklerindeki tüm kayışları değiştirin. Eski ve yeni olabilir. Veya yatak yanlış hizalanmış veya hatalı yağlanmış
kayışları bir arada kullanmayın. Eski kayışlar gerginliği yeni olabilir.
kayışlar kadar iyi koruyamazlar. Kayışları karıştırırsanız, yük
yalnızca yeni kayışlar tarafından taşınabilir. Bu da erken
arızalanmaya neden olur. Ayrıca, asla farklı üreticilerin
kayışlarını bir arada kullanmayın. Farklı kaynaktan gelen
kayışlar, birbirlerine karşı çalışarak olağandışı gerilim ve
kısa kullanım ömrüne neden olacak farklı özelliklere sahip
olabilir.
9
V. Kayış ve kasnak kurulumu
10
VI. Kayış tanımlama
Koruyucu bakım denetimleri kayışların
değiştirilmesi gerektiğini gösteriyorsa,
uygun kayışları takmanız gerekir. Sonuç
olarak, hızlı ve doğru bir değiştirmeyi
sağlamak için mevcut çeşitli tip ve boyutları
tanımlayabilmelisiniz.
Sonraki sayfalarda yer alan bilgiler, endüstride
kullanılan kayış tiplerini tanımanıza yardımcı
olacaktır.
V-kayışları
11
VI. Kayış tanımlama
Sargılı klasik kesitli Hi-Power® V-kayışı, zirai ve endüstriyel uygulamalarda geçmişe dayanan
bir şöhrete sahiptir.
• Içbükey yanaklar, kasnağın yanaklarıyla tam teması temin ederek kasnak kanallarının
tam şeklini alır.
• Kavisli sırt germe kesitinin “çukurlaşmasını” ve bozulmasını önleyerek azami kayış ömrü
sağlar.
• Flex Weave® yağ ve ısıya dirençli kaplama, kayışın iç kısmını en zorlu koşullardan korur.
• Vulkanize Flex-bağlı germe kordları üstün germe ve esneme zorlamalarına ve yorgunluk
ve şok yüklerine karşı üstün direnç sağlar.
• Sıcaklık aralığı -30°C ila +60°C.*
• Eşleştirme sistemi: tüm ebatlar Gates UNISET toleranslarına uyar, eşleşme olmaksızın
takılabilirler.
• Statik iletkenlik (ISO 1813) ve 94/9/EC-ATEX sayılı Direktifte tanımlanan koşullarda
kullanılabilirler.
Z, A, B, C ve D kesitlerde ve 447 mm’den 16846 mm’ye kadar ISO referans uzunluklarında
mevcuttur. Ayrıca AA, BB, CC ve DD kesitlerde ve 940 mm’den 10690 mm’ye kadar ISO
referans uzunluklarında çift-V profilli olarak mevcuttur.
12
VI. Kayış tanımlama
13
VI. Kayış tanımlama
14
VI. Kayış tanımlama
Super HC® ve Hi-Power® PowerBand® - Sargılı, dar kesitli/klasik kesitli birleşik V-kayışı
Gates Super HC® PowerBand® ile Hi-Power® PowerBand®, tek kayışların titrediği, kasnaklardan
atladığı tahrikler için bir çözüm sunar.
• Güçlü bant, kayışlar arası mesafeyi kontrol eder ve yanakların bükülmesini önler.
• İçbükey yanal yüzey ve kavisli sırt.
• Elastomerik malzeme kayışı ısıya, ozona ve güneş ışığına karşı korur.
• Flex-Weave® kaplama, kayışın iç kısmını en zorlu koşullardan korur.
• Flex-bağlı germe kordları, kayışı germe ve esneme zorlamalarına ve yorgunluk ve şok
yüklere karşı oldukça dirençli hale getirir.
• Sıcaklık aralığı -30°C ila +60°C.*
• Statik iletkenlik (ISO 1813) ve 94/9/EC-ATEX sayılı Direktifte tanımlanan koşullarda
kullanılabilirler.
Super HC® PowerBand® kayışları SPB, SPC, 9J/3V, 15J/5V ve 25J/8V kesitlerde ve 1250 mm’den
15240 mm’ye kadar uzunluklarda mevcuttur. Hi-Power® PowerBand® B, C ve D kesitlerde
ve 935 mm’den 16784 mm’ye kadar uzunluklarda mevcuttur.
PoweRated® V-kayışları geleneksel hafif yük kayışlarından daha fazla güç kapasitesine
sahiptir. Şok yükle çalışan ve arka avara kasnaklı çim biçme makinesi ve bahçe ekipmanı
için idealdirler.
• Güçlü aramid germe kordları.
• Güçlendirilmiş kord ve düşük sürtünmeli kaplama kavrama işlemini geliştirir.
• Sıcaklık aralığı -30°C ila +60°C.*
3L, 4L ve 5L kesitlerde ve 406 mm’den 2515 mm’ye kadar dış çevre uzunluklarında
mevcuttur.
Farklı hızlardaki tahrikler için Multi-Speed™ V-kayışları geniş bir yelpazede hız ve hız oranları
sağlayarak kendisini otomatik olarak kasnak kanallarına uyarlar.
• Fazla yük taşıma kapasitesi.
• Dişli yapı esnekliği artırır ve azami ısı dağılımı temin eder.
• Güçlü enine rijdite.
• Tekdüze alt kord kalınlığı düzgün çalışmayı sağlar.
• Sıcaklık aralığı -30°C ila +60°C.*
630 mm’den 3150 mm’ye kadar uzunluklarla ISO profillerinde mevcuttur. İlave Gates
ürünleri en yaygın uygulamaları kapsar.
15
VI. Kayış tanımlama
Endüstriyel Micro-V® kayışları, esnekliği artıran, ısınmayı azaltan ve çatlamaya karşı dirençli
kesik V kanallarına sahiptir. Bu eşsiz tasarım, daha küçük çaplı kasnaklarda ekstra yüksek
hızlarda performans sağlar.
• Kesik tasarım şu anlama gelir: RMA standartlarına göre %80’e kadar daha fazla güç,
kasnak kanalında daha iyi artık toleransı.
• Polyester germe elemanları yorgunluk ve şok yüklere karşı üstün direnç sağlar.
• Yağa ve ısıya karşı oldukça dirençlidir.
• Sıcaklık aralığı -30°C ila +60°C.*
• Statik iletkenlik (ISO 1813) ve 94/9/EC-ATEX sayılı Direktifte tanımlanan koşullarda
kullanılabilirler.
PJ, PL ve PM kesitlerde ve 406 mm’den 9931 mm’ye kadar efektif uzunluklarda
mevcuttur.
PK kesitindeki slablar, istek üzerine 2500 mm genişliğe kadar mevcuttur.
* NOT
Bu aralığın dışındaki uygulamalar için lütfen Gates temsilcinize danışın.
16
VI. Kayış tanımlama
Zaman kayışları
Zaman kayışları aşağıdakilere göre tanımlanır:
1. Kayış hatvesi: kayışın hatve çizgisi üzerinde ölçüldüğü şekliyle bitişik iki diş merkezi arasındaki mesafe (mm).
2. Kayış hatve uzunluğu: hatve çizgisi boyunca ölçülen çevre (mm).
3. Genişlik: üst genişlik (mm).
4. Diş profili: bunu tanımlamanın en kolay yolu için bkz. sayfa 25-27.
Zaman kayışları aşağıdaki özelliklerle açıklanan kasnaklarda çalışır:
1. Hatve: kasnak hatve dairesinde ölçülen kanal merkezleri arasındaki mesafe (mm). Hatve dairesi, eşleşen kayışın hatve
çizgisiyle çakışır.
2. Kasnak kanalı sayısı.
3. Genişlik: yüz genişliği.
NOT: - Kasnağın hatve çapı her zaman dış çapından büyüktür.
- Ayrıca kayış dişi ve kasnak kanallarının her zaman aynı profile (şekle) sahip olması gerektiğine de dikkat edin.
Kasnak ve diş tiplerini asla değiştirmeyin!
Poly Chain® GT Carbon™ - Patentli karbon germe kordlu poliüretan zaman kayışı
Poly Chain® GT Carbon™, Gates’in yüksek torklu, düşük hızlı tahrikler için de uygun, patentli
karbon germe kordlu yeni poliüretan zaman kayışıdır. Yıpranmaya karşı hayli dayanıklı
olan karbon lifli kordu yeni poliüretan malzemeden imal kayışla ilk kez birleştiren Gates
malzeme geliştirme mühendisleri olmuştur. Sonuç olarak, bakım gerektirmeyen, enerji
tasarruflu ve çevre dostu çalışma sağlayan Poly Chain® GT Carbon™ piyasadaki en güçlü
zaman kayışıdır.
• En yüksek güç kapasitesi: Poly Chain® GT2 kayışlarından en az %25 daha fazla azami
güç.
• Kayış, karbon kordla optimum birleşme sağlayan, kimyasal olarak dirençli, yeni geliştirilmiş
hafif poliüretan bileşikten oluşur.
• Karbon germe kordu daha yüksek azami güç, yüksek dayanıklılık, geliştirilmiş yorgunluk
ve şok güç dayanıklılığı, artırılmış esneklik, mükemmel ters eğilme gerilimi, yüksek
uzunluk kararlılığı ve hemen hemen sıfır esneme sağlar.
• Mevcut Poly Chain® GT kasnaklarında çalışan 8MGT ve 14MGT hatve tiplerinde
mevcuttur.
• Temiz, sessiz, kompakt, dayanıklı, bakım gerektirmeyen, enerji tasarruflu ve çevre dostu
çalışma.
• Yükten, yerden ve paradan benzersiz tasarruf.
• Sıcaklık aralığı -54°C ila +85°C.*
• Şimdi 2 özel kayış yapısında mevcuttur:
- Poly Chain® GT Carbon™ High Temperature
Özel poliüretan bileşiği üstün ısı direnci sağlar. 120°C’ye kadar ve hatta daha kısa
süreler için 140°C’ye kadar çok yüksek sıcaklıklarda kayışın düzgün çalışmasını
sağlar;
- Poly Chain® GT Carbon™ Hot Oil
Özel poliüretan bileşiği, üstün yağ ve ısı direnci sağlayarak, 120°C'ye kadar
sıcaklıklarda yağ ortamında sorunsuz işleyiş sağlar (ara şanzıman, şanzıman vb.
için uygundur).
8MGT ve 14MGT hatvelerde ve 640 mm’den 4480 mm’ye kadar hatve uzunluklarında
mevcuttur.
Ayrıca 8M hatveli GT dişli Mini Poly Chain® GT Carbon™ ürününde ve 248 mm’den
608 mm’ye hatve uzunluklarında mevcuttur.
Poly Chain® GT Carbon™ High Temperature ve Poly Chain® GT Carbon™ Hot Oil, 2000 mm’ye
kadar standart uzunluklarda mevcuttur. Kayışlar yalnızca talep üzerine tedarik edilir. Daha
fazla ayrıntı ve doğru kullanım için lütfen Gates temsilcinize danışın.
17
VI. Kayış tanımlama
18
VI. Kayış tanımlama
PowerGrip® CTB klasik zaman kayışı, zincirler ve dişliler gibi geleneksel tahrik sistemlerine
bakım gerektirmeyen ve ekonomik bir alternatif sunar.
• 150 kW’a kadar güç aktarımı ve 10000 d/dak.’ya kadar hız.
• Yüzde %99’a varan verimlilik.
• Geniş yelpazede yük kapasiteleri ve hız oranları.
• Sıcaklık aralığı -30°C ila +100°C.*
ISO 5296’ya göre standart MXL (0,08 inç – 0,203 cm), XL, L, H, XH ve XXH hatvelerde ve
73 mm’den 4572 mm’ye kadar hatve uzunluklarında mevcuttur.
19
VI. Kayış tanımlama
TransMotion™ - Rubber
Konveyör
synchronous
kordlu kauçuk
beltzaman
with conveyor
kayışı cord
TransMotion™ konveyör uygulamaları için piyasadaki en güçlü kauçuk kayıştır. TransMotion™
en değişik sektörlerde montaj bandında kullanıldığında %100 güvenirliliği garanti eder.
• Elastomerik diş ve naylon tabakalı üstün teknik malzeme.
• Konveyör kord, diş atlamaya ve şok yüklere karşı direnç sağlar. Suda yıkama uygulamalarına
imkan tanır.
• Sıcaklık aralığı -30°C ila +100°C.*
• Statik iletkenlik (ISO 9563) ve 94/9/EC-ATEX sayılı Direktifte tanımlanan koşullarda
kullanılabilirler.
8MGT hatvede ve 384 mm’den 4400 mm’ye kadar hatve uzunluklarında mevcuttur.
TRANSMOTION™ - Courroie
PowerPaint™ - Boya synchrone
ve cila uyumlu en caoutchouc
zaman kayışı avec une corde de convoyage
PowerPainT™ zaman kayışı nedeni ne olursa olsun boyalı ürünün kirlenmesinin kabul
edilemez olduğu, otomotiv ve beyaz eşya endüstrisi gibi boyama alanlarında kullanım
için özel olarak geliştirilmiştir.
• Eğrisel profilli ve hassas formlu elastomerik dişler, mükemmel gerilim dağılımı ve yüksek
güç kapasitesi sağlar.
• Kusursuz bir şekilde yerleştirilmiş dişler yüksek kusursuz konumlanma ve optimum
verimlik sağlar.
• Sert germe kordları mükemmel esnek ömür ve uzamaya karşı yüksek direnç temin
eder.
• Sıcaklık aralığı -30°C ila +100°C (elastomerik) / -54°C ila +85°C (Poly Chain®).*
Mevcut hatveler:
Elastomerik malzeme: PowerGrip® GT3 5MGT, 8MGT ve 14MGT; PowerGrip® HTD® 3M,
5M, 8M ve 14M; TransMotion™ 8MGT; Long Length PowerGrip® GT 3MR, 5MR ve 8MR;
Long Length PowerGrip® HTD® 3M, 5M, 8M ve 14M; Long Length PowerGrip® XL, L ve H;
Poly Chain®: Poly Chain® GT Carbon™ 8MGT ve 14MGT; Poly Chain® GT2 8MGT ve 14MGT;
Long Length Poly Chain® 8MGT ve 14MGT.
Synchro-Power® --Açık
TRANSMOTION™ uçlu/uçsuz,
Courroie poliüretan
synchrone zaman kayışı
en caoutchouc avec une corde de convoyage
Gates Synchro-Power® poliüretan kayışlar, hem güç aktarımı hem de lineer uygulamalarda
uzun süreli ve enerjiyi verimli kullanan bir performans göstermek üzere tasarlanmıştır.
Poliüretan aşınmaya ve yorgunluğa oldukça dayanıklı ve aynı zamanda oldukça esnektir.
Gates Synchro-Power® kayışları hem uçsuz hem de açık uçlu olarak mevcuttur ve matbaa
endüstrisi, tekstil endüstrisi ve gıda endüstrisinde vb. geniş bir çeşitlilikteki uygulamalarda
kullanılabilir. Gates Synchro-Power® mavi plaka (sleeve) PU yelpazesine en son ilavedir.
200 mm genişliğe kadar mevcuttur ve mavi renkleriyle kolaylıkla tanınabilirler.
• Kalıcı kaliteye sahip dayanıklı ve esnek poliüretan bileşik.
• Uzama, aşınma ve yorgunluğa karşı direnç.
• Sayısız uygulamaları karşılayacak geniş yelpazede diş profilleri.
• Synchro-Power® şu şekilde mevcuttur:
- Synchro-Power® plakaları, tamamen uçsuzdur ve eklenti içermez, çelik germe
kordlarıyla tedarik edilir.
- Synchro-Power® Long Length kayışları, açık uçlu kalıptan üretilir ve kayış yapısına
göre çelik, paslanmaz çelik veya aramid germe kordlarıyla birlikte tedarik edilir.
• Sıcaklık aralığı -5°C ila +70°C.*
Ayrıntılar için lütfen Gates Endüstriyel Kayış Kataloguna (ref. E15/20054) bakın veya daha
fazla bilgi için Gates temsilcinize danışın.
* NOT
Bu aralığın dışındaki uygulamalar için lütfen Gates temsilcinize danışın.
20
VI. Kayış tanımlama
Elastik kaplinler
EuroGrip® kaplin
EuroGrip® elastik kaplinler, kaplinin tahrik için bir tork/ömür göstergesi görevi görmesine
imkan tanıyan OGEE çizgilerine ve onları özellikle pompalarda ve kompresörlerde doğrudan
tahrik uygulamaları için uygun kılan yüksek titreşim sönümlemesi kapasitesine sahiptir.
• Yüksek performanslı elastomerik malzemeden plakalar.
• Yüksek dereceli alüminyumdan yapılma uç parçalar ağırlığı ve ataleti azaltır. İşlenmiş iç
çap ve kama yatağı veya konik burca uyacak şekilde mevcuttur.
• Sıfır geri tepme yüksek hassasiyette pozisyon ayarı sağlar.
• Yüksek titreşim sönümlemesi.
• Sessiz çalışma.
• Radyal ve açısal sapmaya karşı yüksek tolerans.
• Sıcaklık aralığı -25°C ila +100°C.
19, 28, 42, 48 ve 60 ölçülerinde mevcuttur ve konik burca uyacak iç çapa veya işlenmemiş
bir iç çap ve kama yatağına sahiptir.
EuroGrip® kaplinlerinin ayrıntılı plaka ve uç parçası boyutları için lütfen E/20103 kataloguna
bakın.
21
VI. Kayış tanımlama
SPZ-MN/
AP 13 8 3VX 10 8
BP 17 11 SPA-MN 13 10
CP 22 14 SPB-MN/
5VX 16 13
SPBP 16 13
SPC-MN 22 18
SPCP 22 18
Super HC®
Sargılı, dar kesitli V-kayışı
8VP 26 23 GENİŞLİK YÜKSEKLİK
mm mm
SPZ/3V 10 8
Quad-Power® III
Sargısız, tırtıllı, dar kesitli V-kayışı
SPA 13 10
GENİŞLİK YÜKSEKLİK
mm mm
XPZ/3VX 10 8 SPB/5V 16 13
XPA 13 10
SPC 22 18
XPB/5VX 16 13
8V 26 23
XPC 22 18
22
VI. Kayış tanımlama
Z 10 6 SPBP 16 13 19,00
A 13 8
SPCP 22 18 25,50
B 17 11 9JP/3VP 10 8 10,30
15JP/5VP 16 13 17,50
C 22 14
25JP/8VP 26 23 28,60
D 32 19
Z 10 6
XPZ 10 8 12,00
A 13 8
XPA 13 10 15,00
B 17 11
XPB 16 13 19,00
3VX 10 8 10,30
C 22 14
VulcoPlus™
Sargılı, dar kesitli V-kayışı 5VX 16 13 17,50
GENİŞLİK YÜKSEKLİK
mm mm
SPZ/3V 10 8
SPA 13 10
SPB/5V 16 13
SPC 22 18
23
VI. Kayış tanımlama
Polyflex®
15J/5V 16 13 17,50 Poliüretan V-kayışı
GENİŞLİK YÜKSEKLİK
mm mm
25J/8V 26 23 28,60
3M 3 2,28
B 17 10 19,05
5M 5 3,30
C 22 12 25,40
7M 7 5,33
PoweRated® Micro-V®
Yeşil sargılı V-kayışı Kanallı V-kayışı
GENİŞLİK YÜKSEKLİK YÜKSEKLİK HATVE
inç inç mm mm
PK 4,45 3,56
4L 1/2 5/16
PL 9,50 4,70
5L 21/32 3/8
PM 16,50 9,40
ISO standartlarında tarif edildiği gibi, nominal boyutlar kayışların uyumlu olduğu kasnakları tanımlamaktadır.
Tam kayış boyutunu göstermezler. Bunlar kayış yapısı tarafından belirlenmektedir ve Gates adına tescillidir.
24
VI. Kayış tanımlama
3M 3 2,40 1,20
8MGT 8 5,90 3,40
5M 5 3,80 2,10
25
VI. Kayış tanımlama
TransMotion™
Konveyör kordlu kauçuk zaman kayışı
14MGT 14 15,34 5,82 HATVE TOPLAM DİŞ
YÜKSEKLİK YÜKSEKLİĞİ
PowerGrip® CTB
inç
mm mm mm
XL 1/5 3,05 1,27
L 3/8 4,58 1,91 8MGT 8 6,60 3,40
PowerGrip® HTD® mm
5M 5 5,70 2,10
Long Length
Açık uçlu zaman kayış
HATVE TOPLAM DİŞ
YÜKSEKLİK YÜKSEKLİĞİ
mm mm
PowerGrip® GT mm
PowerGrip® HTD® mm
3M 3 2,40 1,10
5M 5 3,80 2,10
8M 8 6,00 3,40
26
VI. Kayış tanımlama
T serisi B
Nakil ve orta derecedeki güç aktarım uygulamaları için standart T
zaman kayışları
HATVE T B
mm mm mm
B
T XL 5,08 1,27 2,29
L 9,525 1,90 3,56
T H 12,7 2,29 4,06
B XH 22,225 6,35 11,18
T
HTD® serisi
HATVE T B Gelişkin poliüretan ve çelik germe kordlarının avantajlarını
mm mm mm sunan, eğrisel diş profiline sahip HTD® kayışlar
T2.5 2,5 0,70 1,30
T5 5 1,20 2,20
B
T10 10 2,50 4,50 T
STD serisi
B Gelişmiş poliüretan ve çelik germe kordlarının avantajlarını
T sunan, çok güçlü ve açık uçlu kayışlar
HATVE T B
mm mm mm
B
AT5 5 1,20 2,70 T
B
HATVE T B
mm mm mm B
ATL5 5 1,20 2,70 mm
27
VII. ÇAPRAZ REFERANS LİSTESİ: V-kayışları
PTS
Kayış tipi/marka Optibelt ContiTech Roulunds
Strongbelt
Optibelt Super
(XPZ/3VX, XPA, XPB/5VX, XPC) Quad-Power®III Advance FO®-Power Roflex RE-X®
X-Power
Kraftband
Birleşik dar bantlı Super HC® Optibelt KB with wedge belt
Conti-V® Multibelt
(SPB, SPC, 9J, 15J, 25J/8V) PowerBand® Red Power II Strongbelt
Super Power
Kraftband with
Birleşik dar tırtıllı Quad-Power®II moulded
Optibelt KBX
(3VX, 5VX, XPZ, XPA, XPB) PowerBand® cogged, raw
edge wedge
Hi-Power® Roflex®
Çift V (AA, BB, CC, DD) Optibelt DK Double-V belt
Dubl-V Double-V
Roflex®
V kanallı (PH, PJ, PK, PL, PM) Micro-V® Optibelt RB Ribbed belt Multirib®+E4 Power
Multi-Rib
Moulded cogged,
Optibelt Varispeed®
Değişken hızlı Multi-Speed™ raw edge Ro-Vari®
Super VX (Varidur, Agridur)
variable speed belt
28
VII. ÇAPRAZ REFERANS LİSTESİ: V-kayışları
Colmant
Megadyne Stomil SKF Fenner Pix Goodyear Bando Mitsuboshi
Cuvelier
Wrapped
wedge belt Fenner® PowerPlus® Narrow SP
SP Kompattex® Narrow V-belt Veco 200® Power Wrap Maxstar wedge
Wrapped wedgebelt Power Ace®
narrow wedge
Linea X Fenner®
Power-Wedge® Quattro PLUS® belt
Power King®
Banded Hy-T® Torque Conventional
PluriBand® Joined banded Power Bank Combo
classical belt Team® Plus Banded
Power Scrum
Banflex®
Multi Polymax
Combo
Fenner®
PV Ribbed belt Poly Drive Power Rib Poly-V Rib Ace® Ribstar
Ribbed belts
Varisect Wide V-belt Variveco Power Vari Variable Speed Power Max® Variable Speed
29
VIII. ÇAPRAZ REFERANS LİSTESİ: ZAMAN KAYIŞLARI
PTS
Kayış tipi/marka Optibelt ContiTech Megadyne
Strongbelt
Yüksek tork
PowerGrip® Optibelt Omega Synchrobelt®
(3 mm, 5 mm, 8 mm, Strongbelt M RPP®
HTD® Optibelt HTD®/STD® (HTD/STD)
14 mm, 20 mm)
Synchroforce®
Artan azami güç Optibelt Omega HP
PowerGrip® Strongbelt CXP(III) (HTD/STD)
(2 mm, 3 mm, 5 mm, Optibelt Omega RPP® Plus
GT3 Premium Synchroforce®
8 mm, 14 mm) FanPower
Supreme
Synchroforce®
Artan azami güç - CXA(III) (HTD/STD) RPP® Gold
TransMotion™ Optibelt Omega HL
kordda iyileşme (8 mm, 14 mm) Synchroforce® RPPC Ultimate
Extreme
Twin Power®
Çift taraflı (XL, L, H, 3 mm, CTB Optibelt ZR-D Double Timing SynchroTwin® DH RPP® DD
5 mm, 8 mm, 14 mm) Twin Power® Optibelt HTD®-D belt - M SynchroTwin® CXPIII Isoran® DD
GT2
Open-ended
Açık uçlu - kauçuk Long Length Optibelt Linear SynchroLine®
timing belt
Yukarıda verilen çapraz referans listelerinin amacı size Gates kayışlarındaki olası geçişleri belirtmektir. Gates kayışları
listelenen rekabetçilerin ürünlerinin yerini alabilir, ancak Gates kayışları listedeki ürünler ile değiştirilirken sorun çıkabilir,
çünkü bazı Gates kayışları daha yüksek güç kapasitesini garantiler.
30
VIII. ÇAPRAZ REFERANS LİSTESİ: ZAMAN KAYIŞLARI
Colmant
SKF Fenner Pix Goodyear Bando Mitsuboshi
Cuveliers
Hi-Performance Pd™
HiTD Veco® Synchro HTB Fenner® HTD X' treme® HTD Synchro-Link® STS
Plus
Fenner® Torque
SuperTorque Pd™
Drive Plus®
Falcon HTC™
Double sided
Dual Positive Drive™
timing belt Synchro-Link®
Twin Power® Dual Hi-Performance
Double sided double sided
PD™
HiTD belt
31
IX. Kayış tahrİk performansı değerlendİrmesİ
Her tahrikin beklenen kayış kullanım ömrünü biliyorsunuzdur. Ve bu ekipmanın yapabileceklerinden ve sınırlarından da
haberdarsınız. Ancak bazen, özellikle bu tür durumlarda kayış kullanım ömrü üzerine biraz düşünmek gerekebilir:
• Kayış kullanım ömrü beklentileri karşılıyor, ancak mevcut bakım ve arıza süresini azaltmak istiyorsanız;
• Kayış kullanım ömrü beklenen performans düzetinin altındaysa ve durumun düzeltilmesi gerekiyorsa.
32
X. Sorun gİderme kılavuzu: V-KAYIŞLARI
33
X. Sorun gİderme kılavuzu: V-KAYIŞLARI
2. Sorun/neden/çözüm tablosu
BELİRTİLER MUHTEMEL NEDEN ÇÖZÜM
Kayış yükü taşıyamıyor (kayma); 1. Hatalı tahrik tasarımı 1. Gates Tahrik Tasarım Kılavuzunu
görünürde bir neden yok (E/20070) kullanarak yeniden tasarlayın.
2. Germe elemanında hasar 2. Doğru kurulum prosedürünü izleyin.
3. Kasnak kanallarında aşınma 3. Kanaldaki aşınmayı inceleyin, gerektiği
şekilde değiştirin.
4. Merkez mesafesinde hareket 4. Tahriki çalışma sırasında merkez mesafesi
hareketi bakımından inceleyin.
Kenar kordunda arıza 1. Kasnakta yanlış hizalama 1. Hizalamayı kontrol edin ve düzeltin.
2. Germe elemanında hasar 2. Kurulum prosedürünü izleyin.
Kayışın tabakalara ayrılması veya kord 1. Kasnaklar fazla küçük 1. Tahrik tasarımını kontrol edin, daha
altında ayrılma büyük kasnaklarla değiştirin.
2. Arka avara çok küçük 2. Arka avarayı kabul edilebilir bir çapa
yükseltin.
Kayışın üst yüzeyinde aşınma 1. Koruyucuya sürtünme 1. Koruyucuyu değiştirin veya onarın.
2. Avarada bozukluk 2. Avarayı değiştirin.
Kayışın üst köşelerinde aşınma 1. Kayış-kasnak uyumunda hata 1. Doğru kayış-kasnak kombinasyonunu
(kayış kanal için fazla küçük) kullanın.
Kayışın yan yüzeylerinde aşınma 1. Kayış kayması 1. Kayma durana kadar yeniden gerdirin.
Cİddİ veya anormal kayış aşınması
Kayışın alt köşelerinde aşınma 1. Kayış-kasnak uyumunda hata 1. Doğru kayış-kasnak kombinasyonunu
kullanın.
2. Kasnaklarda aşınma 2. Kasnakları değiştirin.
Kayışın alt yüzeyinde aşınma 1. Kasnak kanalında kayışta zeminleme 1. Doğru kayış/kasnak eşleşmesini kullanın.
2. Kasnaklarda aşınma 2. Kasnakları değiştirin.
3. Kasnaklarda artık 3. Kasnakları temizleyin.
34
X. Sorun gİderme kılavuzu: V-KAYIŞLARI
Kayışın dış yüzeyinde aşırı sertleşme 1. Sıcak tahrik ortamı 1. Tahrik havalandırmasını iyileştirin.
Kayış yüzeyinde pullanma, 1. Yağ veya kimyasal bulaşma 1. Kayış kaplaması kullanmayın.
yapışkanlık veya kabarıklık Yağ, gres veya kimyasal bulaşma
kaynaklarını ortadan kaldırın.
Tek veya birleşik kayışları içerir 1. Şok yükleme veya titreşim 1. Tahrik tasarımını kontrol edin.
V-kayışları tahrİkten çıkıyor
prosedürünü kullanın.
6. Hatalı yerleştirilen düz avara kasnak 6. Düz avarayı dikkatle, tahrik kasnaklarına
mümkün olduğunca yakın biçimde,
tahrikin gevşek tarafına yerleştirin.
7. Hatalı eşleşen kayış seti 7. Yeni bir set eşleşen kayışla değiştirin.
Eski ve yeni kayışları bir arada
kullanmayın.
8. Yetersiz tahrik tasarımı 8. Merkez mesafesi stabilitesi ve titreşim
sönümlemeyi kontrol edin.
3. Kırık germe elemanı veya hasarlı kord 3. Tüm kayışları değiştirin, doğru şekilde
takın.
İlerİsİne esnİyor
Tek kayış veya tüm kayışların eşit esnediği 1. Yetersiz germe payı 1. Germeyi kontrol edin. Gates Tahrik
durum Tasarım Kılavuzunda (E/20070) belirtilen
payı kullanın.
2. Tahrikte aşırı yük veya hatalı tasarım 2. Tahriki yeniden tasarlayın.
3. Kırık germe elemanları 3. Kayışı değiştirin, doğru şekilde takın.
Çarpma sesi
1. Gevşek kayışlar 1. Yeniden gerdirin.
Kayışta ses
35
X. Sorun gİderme kılavuzu: V-KAYIŞLARI
Olağandışı gürültülü tahrik 1. Hatalı kayış 1. Doğru kayış boyutunu kullanın. Zaman
Kayışta ses
Bir veya daha fazla kanal kasnağın 1. Yanlış hizalama 1. Tahriki yeniden hizalayın.
dışında çalışıyor 2. Yetersiz gerdirme 2. Yeniden gerdirin.
36
X. Sorun gİderme kılavuzu: V-KAYIŞLARI
Kırık veya hasar görmüş kasnak 1. Hatalı kasnak kurulumu 1. Burç cıvatalarını önerilen tork
değerinden fazla sıkıştırmayın.
KASNAK SORUNLARI
Ciddi, hızlı kanal aşınması 1. Aşırı kayış gerginliği 1. Tahrik tasarımını kontrol edin,
yeniden gerdirin.
2. Kum, artık veya bulaşma 2. Tahriki mümkün olduğunca
temizleyin ve koruyun.
Koruyucuda hasar 1. Kazara hasar veya yetersiz koruyucu 1. Onarın ve sağlamlık için yeniden
tasarımı tasarlayın.
Kayış fazla gerdirilmiş 1. Kasnaklarda aşınma - kayışlarda 1. Kasnakları değiştirin, tahriki doğr
zeminleme ve fazla gerdirilene kadar gerdirin.
güç aktarmayacak*
2. Hatalı gerginlik 2. Yeniden gerdirin.
Kasnaklar fazla küçük 1. Motor üreticisinin kasnak çapı önerisine 1. Gates Tahrik Tasarım Kılavuzunu
uyulmamış (E/20070) kullanarak yeniden tasarlayın.
Sıcak yataklar
Kötü yatak durumu 1. Yatakta hatalı tasarım 1. Yatak tasarımını kontrol edin.
2. Yatağın bakımı düzgün yapılmamış 2. Yatağı hizalayın ve yağlayın.
Kasnaklar milde çok uzakta 1. Hata veya tıkanma sorunu 1. Kasnakları yataklara mümkün olduğunca
yakın yerleştirin. Engelleri kaldırın.
Hatalı çalışma hızı 1. Tasarım hatası 1. İstenen hız oranı için doğru tahrik eden/
Performans
kullanın.
2. Kayış kayması 2. Tahriki yeniden gerdirin.
* Çok fazla kayış veya fazla büyük kayış kullanmak motor veya tahrik edilen milleri ciddi şekilde zorlayabilir. Bu durum
yük gereklilikleri bir tahrikte azaldığında ancak kayışlar buna göre yeniden tasarlanmadığında gerçekleşebilir. Bu
durum bir tahrik fazladan tasarlandığında da gerçekleştirilebilir. Kayışın gerdirilmesinin oluşturduğu güçler miller için
çok fazladır.
37
XI. Sorun gİderme kılavuzu: ZAMAN KAYIŞLARI
Kasnak sorunları
• Flanş arızası
• Kasnakta olağandışı aşınma
2. Sorun/neden/çözüm tablosu
BELİRTİLER MUHTEMEL NEDEN ÇÖZÜM
Olağandışı ses
1. Yanlış hizalanan tahrik 1. Hizalamayı düzeltin.
2. Çok düşük veya yüksek gerginlik 2. Önerilen değere ayarlayın.
3. Arka avara 3. İç avara kullanın.
4. Kasnakta aşınma 4. Kasnağı değiştirin.
5. Eğri kılavuz flanş 5. Kılavuz flanşı değiştirin.
6. Kayış hızı çok yüksek 6. Tahriki yeniden tasarlayın.
7. Kasnak için hatalı kayış profili 7. Doğru kayış/kasnak kombinasyonunu
(örn. HTD®, GT, vb.) kullanın.
8. Minimumun altında çap 8. Tahriki daha büyük çap değerleriyle
yeniden tasarlayın.
ZAMAN KAYIŞLARINDA SORUNLAR
Gerginlik kaybı
1. Zayıf destek yapısı 1. Yapıyı güçlendirin.
2. Kasnakta aşırı aşınma 2. Başka kasnak malzemesi kullanın.
3. Sabit (ayarlanamaz) merkezler 3. Kayış ayarı için iç avara kullanın.
4. Aşırı artık 4. Artığı temizleyin, koruyucuyu kontrol
edin.
5. Aşırı yük 5. Tahriki artan kapasite için yeniden
tasarlayın.
6. Minimumun altında çap 6. Tahriki daha büyük çap değerleriyle
yeniden tasarlayın.
7. Kayış, kasnak veya miller çalışırken 7. Ana kuvvetten gelen iletken ısı aktarımını
fazla sıcak kontrol edin.
8. Kayışta olağandışı bozulma 8. Ortam tahrik sıcaklığını maksimum
+85°C (185°F) olacak şekilde azaltın.
38
XI. Sorun gİderme kılavuzu: ZAMAN KAYIŞLARI
Germe kırılması 1. Aşırı şok yük 1. Tahriki artan kapasite için yeniden
tasarlayın.
2. Minimumun altında çap 2. Tahriki daha büyük çap değerleriyle
yeniden tasarlayın.
3. Hatalı kayış kullanımı ve kurulumdan 3. Doğru kullanım ve depolama
önce hatalı depolama prosedürlerini izleyin.
4. Tahrikte artık veya yabancı nesne 4. Nesneyi kaldırın ve koruyucu kontrol
edin.
5. Aşırı kasnak kullanımı 5. Kasnağı değiştirin.
Kayışta çatlama 1. Minimumun altında çap 1. Tahriki daha büyük çap değerleriyle
yeniden tasarlayın.
ZAMAN KAYIŞLARINDA SORUNLAR
Diş kesimi 1. Aşırı şok yükler 1. Tahriki artan kapasite için yeniden
tasarlayın.
2. Birbirine giren 6’dan az diş 2. Tahriki yeniden tasarlayın.
3. Aşırı kasnak kullanımı 3. Kasnağı değiştirin.
4. Kasnakta aşınma 4. Kasnağı değiştirin.
5. Arka avara 5. İç avara kullanın.
6. Kasnak için hatalı kayış profili 6. Doğru kayış/kasnak kombinasyonunu
(örn. HTD®, GT, vb.) kullanın.
7. Yanlış hizalanan tahrik 7. Hizalamayı düzeltin.
8. Kayış gereğinden az gerdirilmiş 8. Gerginliği önerilen değere ayarlayın.
39
XI. Sorun gİderme kılavuzu: ZAMAN KAYIŞLARI
Flanş arızası 1. Kayış flanşı zorluyor 1. Hizalamayı düzeltin veya flanşı kasnağa
düzgün biçimde sağlamlaştırın.
KASNAK SORUNLARI
Kasnakta olağandışı aşınma 1. Kasnağın aşınmaya direnci çok az 1. Başka kasnak malzemesi kullanın.
(örn. plastik, yumuşak metaller, alüminyum)
2. Yanlış hizalanan tahrik 2. Hizalamayı düzeltin.
3. Aşırı artık 3. Artığı temizleyin, koruyucuyu kontrol
edin.
4. Aşırı yük 4. Tahriki artan kapasite için yeniden
tasarlayın.
5. Çok düşük veya yüksek kayış gerginliği 5. Gerginliği önerilen değere ayarlayın.
6. Kasnak için hatalı kayış profili 6. Doğru kayış/kasnak kombinasyonunu
(örn. HTD®, GT, vb.) kullanın.
40
XII. Sorun gİderme yöntem ve araçları
41
XII. Sorun gİderme yöntem ve araçları
42
XIII. Kayış depolama
43
XIV. Teknİk verİler
V-kayışları
V-kayışları için kanal boyut terimleri
α go
lp
d
Efektif çap
Referans çap
e f
Tablo 1
ISO 4183, DIN 2211 ve DIN 2217 mühendislik standartlarına göre kanal boyut ve toleransları
Kayış Referans Referans Kanal go d e f* b
kesiti genişlik çap açısı
lp
mm mm A mm mm mm mm mm
Z**
SPZ***
8,5 63 ila 80 34° ± 1° 9,72 11 (+0,25/-0) 12 ± 0,30 8 ± 0,6 2
XPZ
> 80 38° ± 1° 9,88 11 (+0,25/-0) 12 ± 0,30 8 ± 0,6 2
A**
11 90 ila 118 34° ± 1° 12,68 13,75 (+0,25/-0) 15 ± 0,30 10 ± 0,6 2,75
SPA***
> 118 38° ± 1° 12,89 13,75 (+0,25/-0) 15 ± 0,30 10 ± 0,6 2,75
XPA
B**
SPB***
14 140 ila 190 34° ± 1° 16,14 17,5 (+0,25/-0) 19 ± 0,40 12,5 ± 0,8 3,5
SPB-PB
> 190 38° ± 1° 16,41 17,5 (+0,25/-0) 19 ± 0,40 12,5 ± 0,8 3,5
XPB
C**
SPC***
19 224 ila 315 34° ± 1/2° 21,94 24 (+0,25/-0) 25,5 ± 0,50 17 ± 1,0 4,8
SPC-PB
> 315 38° ± 1/2° 22,31 24 (+0,25/-0) 25,5 ± 0,50 17 ± 1,0 4,8
XPC
D**
27 355 ila 500 36° ± 1/2° 32 28 (min.) 37 ± 0,60 24 (±2) 8,1
mm > 500 38° ± 1/2° 32 28 (min.) 37 ± 0,60 24 (±2) 8,1
E** 32 500 ila 630 36° ± 1/2° 40 33 (min.) 44,5 ± 0,70 29 (±2) 12
mm > 630 38° ± 1/2° 40 33 (min.) 44,5 ± 0,70 29 (±2) 12
Referans çaplardaki toleranslar, toleransın (+ 1,6 / - %0) mm cinsinden referans çapın nominal değerine uygulanmasıyla hesaplanabilir.
44
XIV. Teknİk verİler
Tablo 2
RMA mühendislik standartlarına göre Hi-Power® PowerBand® için kanal boyutları ve toleranslar
Kayış Efektif Kanal go d e* f
kesiti çap açısı
mm A mm mm mm mm
± 1/2° ± 0,79 ± 0,60
A - PowerBand® < 140 34° 12,55 ± 0,13 12,45 15,88 9,53 (+1,78/-0)
> 140 38° 12,80 ± 0,13 12,45 15,88 9,53 (+1,78/-0)
B - PowerBand® < 180 34° 16,18 ± 0,13 14,73 19,05 12,70 (+3,80/-0)
> 180 38° 16,51 ± 0,13 14,73 19,05 12,70 (+3,80/-0)
< 200 34° 22,33 ± 0,18 19,81 25,40 17,48 (+3,80/-0)
C - PowerBand® 200 ila 315 36° 22,53 ± 0,18 19,81 25,40 17,48 (+3,80/-0)
> 315 38° 22,73 ± 0,18 19,81 25,40 17,48 (+3,80/-0)
< 355 34° 31,98 ± 0,18 26,67 36,53 22,23 (+6,35/-0)
D - PowerBand® 355 ila 450 36° 32,28 ± 0,18 26,67 36,53 22,23 (+6,35/-0)
> 450 38° 32,59 ± 0,18 26,67 36,53 22,23 (+6,35/-0)
* Herhangi bir kasnaktaki tüm kanallar için “e”den sapmaların toplamı ± 1,2 mm’yi geçmemelidir.
Tablo 3
ISO 5290 mühendislik standartlarına göre Super HC® PowerBand® için kanal boyutları ve
toleranslar
Kayış Efektif Kanal go d e* f
kesiti çap açısı
mm A mm mm mm mm
± 1/4° ± 0,13 (+ 0,25/-0) ± 0,40
< 90 36° 8,9 8,9 10,3 9 (+2,4/-0)
9J 90 ila 150 38° 8,9 8,9 10,3 9 (+2,4/-0)
PowerBand® 151 ila 300 40° 8,9 8,9 10,3 9 (+2,4/-0)
> 300 42° 8,9 8,9 10,3 9 (+2,4/-0)
15J < 250 38° 15,2 15,2 17,5 13 (+3,2/-0)
PowerBand® 250 ila 400 40° 15,2 15,2 17,5 13 (+3,2/-0)
> 400 42° 15,2 15,2 17,5 13 (+3,2/-0)
25J < 400 38° 25,4 25,4 28,6 19 (+6,3/-0)
PowerBand® 400 ila 560 40° 25,4 25,4 28,6 19 (+6,3/-0)
> 560 42° 25,4 25,4 28,6 19 (+6,3/-0)
* Herhangi bir kasnaktaki tüm kanallar için “e”den sapmaların toplamı 9J ve 15J için ± 0,5 mm’yi, 25J için de ± 0,8’yi geçmemelidir.
Tablo 4
RMA mühendislik standartlarına göre Super HC ® PowerBand® için kanal boyutları ve toleranslar
Kayış Referans Efektif Kanal go d e* f b
kesiti genişlik çap açısı mm
mm mm A mm (minimum) mm mm mm
± 1/4° ± 0,13 ± 0,40
45
XIV. Teknİk verİler
Micro-V® KAYIŞLAR
Micro-V® kayışlar için kanal boyut terimleri
f e
Kanal boyutu
Kanalın üstünün tasarımı, belirtilen minimum ve maksimum Kanalın altının tasarımı belirtilen Ri değerini geçmemelidir
değerleri geçmemelidir (kasnak üretimine bağlı olarak). (kasnak üretimine bağlı olarak).
Tablo 5
DIN 7867 ve ISO 9981 mühendislik standartlarına göre Micro-V® için kanal boyutları ve
toleranslar
Kayış Kanal e* Ri Ra f
kesiti açısı mm mm mm mm
A maks. min. min.
46
XIV. Teknİk verİler
f e
90o p 1/2o A go
b Keskin pürüzleri
ortadan kaldırın K
D
d**
Dış çap + 2 K
r
Referans
çap
Dış çap
İç çap ekseni
90o p 1/2o
** Düz kenar kısımlı kanalın alt kısmına kadar kanal derinliği; yani “d” ve “r” boyutlarının
teğet noktası.
Tablo 6
Polyflex® JB™ için kanal boyutları ve toleranslar
Kanal Dış çap Kanal go d** e f r 2K D 2b
tayini açısı
A mm mm mm mm mm mm mm mm
± 1/4° ± 0,05 mm ± 0,13/-0,5 min. maks. ± 0,15 ± 0,2
3M 17-23 60° 2,80 3,00 3,35 2,23 0,3 4,15 3,00 1,9
> 23 62° 2,80 3,00 3,35 2,23 0,3 4,16 3,00 1,9
5M 26-32 60° 4,50 3,28 5,30 3,45 0,4 5,71 4,50 3,3
33-97 62° 4,50 3,15 5,30 3,45 0,4 5,75 4,50 3,3
> 97 64° 4,50 3,05 5,30 3,45 0,4 5,79 4,50 3,3
7M 42-76 60° 7,10 5,28 8,50 5,65 0,6 10,20 7,50 4,5
> 76 62° 7,10 5,08 8,50 5,65 0,6 10,25 7,50 4,5
11M 67-117 60° 11,20 8,51 13,20 8,60 0,8 15,10 11,50 5,4
> 117 62° 11,20 8,20 13,20 8,60 0,8 15,19 11,50 5,4
NOTLAR:
1. Kanalın kenarları 3 mikron (RMS) pürüzlülüğü geçmemelidir.
2. Herhangi bir kasnaktaki tüm kanallar için “e”den sapmaların toplamı ± 0,30 mm’yi geçmemelidir.
3. Dış çaptaki tolerans:
26 mm ila 125 mm dış çapa sahip kasnaklar için 0,13 mm
126 mm ila 250 mm dış çapa sahip kasnaklar için 0,38 mm
251 mm ila 500 mm dış çapa sahip kasnaklar için 0,76 mm
501 mm ve daha fazla dış çapa sahip kasnaklar için 1,27 mm.
4. Radyal çıkış 250 mm’ye kadar dış çaplar için en fazla 0,13 mm TIR* olmalıdır.
250 mm’nin üzerinde dış çapın her 25 mm’lik değeri için 0,01 mm TIR* ekleyin.
5. Eksenel çıkış 500 mm’ye kadar çaplar için dış çapın her 25 mm’lik değeri için en fazla 0,03 mm TIR* olmalıdır.
500 mm’nin üzerinde çaplar için dış çapın her 25 mm’lik değeri için 0,01 mm TIR* ekleyin.
* TIR: Toplam Sapma Miktarı.
** Düz kenar kısımlı kanalın alt kısmına kadar kanal derinliği; yani “d” ve “r” boyutlarının teğet noktası.
47
XIV. Teknİk verİler
0,05
A
U.R.D.
0,05
0,05
0,05
0,0
5
5
A
Helezon açısı
Kanallar iç açının eksenine, her 10 mm için 0,01 mm dahilinde paralel olmalıdır.
A
Çekme
İzin verilen maksimum çekme, her 10 mm yüz genişliği için 0,01 mm’dir ancak dış çap
toleransını geçmemelidir.
A
Dışmerkezlilik
Kasnak iç çapından dış çapına izin verilen miktar aşağıda gösterilmektedir.
A
Paralellik
A
Kasnağın iç çapı, maksimum 0,51 mm ile yarıçapın her 10 mm’si için 0,01 mm dahilinde kasnağın düşey
yüzlerine dik olmalıdır.
48
XIV. Teknİk verİler
Tablo 7
Dökme demirden kasnaklar için önerilen maksimum dış çaplar
Maksimum Maksimum izin verilen
mil hızı kasnak çapı
d/dak mm inç
500 1260 49,60
750 840 33,07
1000 630 24,80
1250 504 19,84
1500 420 16,53
1750 360 14,17
2000 315 12,40
2500 252 9,92
3000 210 8,27
4000 157 6,18
5000 126 4,96
6000 105 4,13
8000 79 3,11
10000 63 2,48
Tablo 8
Standart elektrik motorları
Tablo No 8’de, DIN 42672, Bölüm 1 ve DIN 42673, Bölüm 1’e göre standart elektrik motorlarına genel bir bakış sunulmaktadır.
Büyüklüğe göre farklı motor tipleri mevcuttur. Özet genel bakış, maksimum kabul edilebilir rulman yükleri hakkında bilgi
içerir. Bu değerler genel olup standart radyal temaslı kanal bilyalı yatağı ile ilgilidir. Minimum kasnak çapı önerilerinin amacı,
kasnak çapı düştükçe kayış çekmesi yükseldiği için mil veya rulmanda hasara yol açabileceğinden fazla küçük kasnakların
kullanımını önlemektir.
Spesifik elektrik motoru tasarımı her üreticiye göre değişebildiği için bu genel bakış tablosu yalnızca genel ayarlamaya
yöneliktir. Motor üreticisine danışın.
3000 d/dak 1500 d/dak 1000 d/dak 750 d/dak (Nominal (Referans
değer) çap)
49
XIV. Teknİk verİler
Tablo 9
Minimum önerilen avara çapları
Kayış Kanallı iç avaranın min. D.Ç. değeri Düz dış avaranın min. D.Ç. değeri
kesiti mm inç mm inç
Z 60 2,36 90 3,54
A 85 3,35 110 4,33
B 112 4,41 160 6,30
Hi-Power®
C 160 6,30 220 8,66
D 300 11,81 350 13,78
E 500 19,69 600 23,62
AA 85 3,35 * *
Hi-Power® BB 112 4,41 * *
Dubl-V CC 160 6,30 * *
DD 330 12,99 * *
Z 60 2,36 90 3,54
A 85 3,35 110 4,33
VulcoPower™
B 112 4,41 160 6,30
C 160 6,30 220 8,66
50
XIV. Teknİk verİler
Tablo 9 (devamı)
Minimum önerilen avara çapları
Kanallı iç avaranın min. D.Ç. değeri Düz dış avaranın min. D.Ç. değeri
Kayış
kesiti mm inç mm inç
3L 38 1,50 50 1,97
PoweRated® 4L 64 2,52 83 3,27
5L 89 3,50 116 4,57
3M-JB 17 0,67 * *
5M-JB 26 1,02 * *
Polyflex® JB™
7M-JB 42 1,65 * *
11M-JB 67 2,64 * *
3M 17 0,67 * *
5M 26 1,02 * *
Polyflex®
7M 42 1,65 * *
11M 67 2,64 * *
PJ 20 0,79 32 1,26
Micro-V® PL 75 2,95 115 4,53
PM 180 7,09 270 10,63
51
XIV. Teknİk verİler
Tablo 10
Zaman kayışları için minimum önerilen kasnak boyutları
8MGT 22 *
Poly Chain® GT2
14MGT 28 *
2MGT 10 10
3MGT 16 25
PowerGrip® GT3 5MGT 18 45
8MGT 22 85
14MGT 28 190
3M 10 15
5M 14 35
PowerGrip® HTD® 8M 22 85
14M 28 190
20M 34 325
MXL 10 10
XL 10 25
L 10 45
PowerGrip®
H 14 85
XH 18 190
XXH 18 260
TransMotion™ 8M 22 85
52
XIV. Teknİk verİler
Tablo 10 (devamı)
Zaman kayışları için minimum önerilen kasnak boyutları
T2.5 12 20
T5 10 30
T10 14 80
Synchro-Power® AT5 15 60
AT10 15 120
T5DL 12 20
T10DL 18 57
T5 10 30
T10 14 80
T10HF 12 60
T20 15 120
AT5 15 60
AT10 15 120
ATL10 25 150
ATL10HF 20 130
AT20 18 180
ATL20 30 250
Synchro-Power® LL HTD5M 14 60
HTD8M 20 120
HTD14M 28 180
HTDL14M 43 250
HPL14M 44 250
STD5M 14 60
STD8M 20 120
XL 10 30
L 10 60
H 14 80
XH 12 150
53
XIV. Teknİk verİler
Tablo 11
Minimum kurulum ve germe payı
V-kayışları
420 - 1199 15 20 - - - 30 - - 15 20 30 25 35 40 50 - 25
1200 - 1999 20 25 25 - - 35 55 - 20 20 30 30 40 40 50 50 35
2000 - 2749 20 25 25 35 40 35 55 85 20 25 35 30 40 40 50 50 40
2750 - 3499 20 25 25 35 40 35 55 85 - 25 35 30 40 40 50 50 45
3500 - 4499 20 25 25 35 40 35 55 85 - 25 35 30 40 50 60 55 55
4500 - 5499 - 25 25 35 45 - 55 90 - 25 35 40 50 50 60 60 65
5500 - 6499 - - 35 40 45 - 60 90 - 25 35 40 50 50 60 60 85
6500 - 7999 - - 35 40 45 - 60 90 - - - 40 50 50 60 65 95
8000 - - - 35 45 50 - 60 100 - - - - 50 50 60 65 110
PB = PowerBand®
MIcro-V® KAYIŞLAR
54
XIV. Teknİk verİler
Tablo 12
Kurulum ve gerginlik payı
Zaman kayışları
Kayış uzunluğu Min. standart Min. kurulum Min. kurulum Min. gerginlik
kurulum payı payı payı payı
(flanşlı kasnaklar (bir kasnak (iki kasnak (herhangi bir
kurulum için flanşlı) da flanşlı) tahrik)
kaldırılır)
mm mm mm mm mm
55
XIV. Teknİk verİler
Tablo 12 (devamı)
Kurulum ve gerginlik payı
Kayış uzunluğu Min. standart Min. kurulum Min. kurulum Min. gerginlik
kurulum payı payı payı payı
(flanşlı kasnaklar (bir kasnak flanşlı) (iki kasnak (herhangi bir
kurulum için da flanşlı) tahrik)
kaldırılır)
mm mm mm mm mm
56
XIV. Teknİk verİler
Tablo 13
Tahrik bileşenlerinden kayış uzunluğu ölçümü
(2 kasnak)
(D - d)2
Kayış uzunluğu = 2C + 1,57 (D + d) +
4C
Burada: C = mil merkez mesafesi
a) PoweRated®, Polyflex®, Micro-V® ve tüm RMA PowerBand® kayışları için:
kayış uzunluğu = efektif uzunluk
D = büyük kasnağın D.Ç.
d = küçük kasnağın D.Ç.
b) Predator®, Super HC® MN, Super HC®, Hi-Power®, VulcoPower™, VulcoPlus™ ve tüm metrik PowerBand® kayışlar için:
kayış uzunluğu = referans uzunluk
D = büyük kasnağın referans çapı
d = küçük kasnağın referans çapı
c) Zaman kayışları için:
kayış uzunluğu = hatve uzunluğu
D = büyük kasnağın hatve çapı = Diş sayısı x hatve/π
d = küçük kasnağın hatve çapı = Diş sayısı x hatve/π
Ağırlık ve birimler
1 kgf = 9,807 N
1 lbf in = 0,113 Nm
1 ft = 0,3048 m
1 in = 25,4 mm
1 ft2 = 0,093 m2
1 ft3 = 0,028 m3
1 oz = 28,35 g
1 lb = 0,454 kg
1 HP = 0,746 kW
57
XV. Destek
Önde gelen endüstriyel ürünlerimizin arkasında, çözümler ile donanmış profesyonellerden oluşan
bütün bir şirket mevcuttur. Gerek insan, gerek ekipman ve gerekse teknoloji bakımından Gates,
kayış tahrik sistemlerinin performansını optimize edecek geniş bir hizmet yelpazesi sunmaktadır
ve Gates’in ürünlerine yaptığı yatırımın karşılığında müşterilerine en yüksek düzeyde değer
sağlamaktadır.
Gates maliyet tasarruf programı ile enerji ve maliyetlerinizden tasarruf edin!
Tesisinizde yüksek bakım maliyetleri ve kayışlardaki erken arızalar
sorun mu oluşturuyor? Tahrik sisteminizin ekonomik çalıştığından
emin misiniz? Gates maliyet tasarruf programı, sorunlu
tahrik sisteminizi yeniden tasarlamak ve aktarımınızı
nasıl daha etkin hale getireceğinizi hesaplamak için
gerekli tüm araç ve desteği içermektedir.
Gates Alan Hesap Yöneticileri, tesisinizde performans
değerlendirmesi yapmak ve tesisinizdeki tüm kayış
tahriklerini en uygun hale getirecek enerji maliyet
tasarruflarına yönelik bir bakım öneri planı geliştirmek
üzere hizmetinizdedir.
Çalışma şeklimiz:
• Gates DesignFlex® Pro™ ve Maliyet Tasarruf Hesaplama Aracını
kullanarak mevcut kayış tahrik etkinliklerini değerlendiriyoruz.
• Sorunlu tahrikleri veya zincirli tahrik sistemlerini enerji-etkin tahrik sistemleriyle değiştirerek kazanılan enerji tasarruflarını
hesaplıyoruz.
• Sorunlu tahrik uygulamalarını belirleyip güvenilirliklerini artırmak için
bir program geliştiriyoruz.
• Üretkenliği geliştirecek ve ekipman güvenilirliğini artıracak daha uzun
ömürlü ürünler tavsiye ediyoruz.
• Bakım masraflarını (yeniden gerdirme, yağlama vb.) azaltma yollarını
belirliyoruz.
• Tesisinizdeki tüm kayış tahrik sistemlerinin ömrünü maksimize etmek
için koruyucu bakım programı geliştiriyoruz.
58
XV. Destek
59
60
XV. DESTEK
Şirketiniz:……………………………………………………………………………………
Endüstriniz
Kimya ve petrokimya
Gıda, farmasötik
Otomobil
Ahşap, kağıt
Tüketici ürünleri (gıda dışı)
Agregatlar
Tekstil
Çevre
Ad: ………………………………………………………………………………………
Şirketteki
ünvanınız: ………………………………………………………………………………………
Adres: ………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………
Telefon: ………………………………………………………………………………………
Faks: ………………………………………………………………………………………
E-posta: ………………………………………………………………………………………
✂
61
62
notlar
63
NOTlar
64
Önemli
Bu kılavuzda yer alan bilgilerin doğru ve kapsamlı olmasını sağlamak için her türlü çaba gösterilmiştir. Ancak,
Gates baskıya verildikten sonra oluşan herhangi bir hata, eksiklik veya değişiklikten, aynı zamanda Gates
ürünlerinin bir Gates temsilcisine danışılmaksızın özel veya istisnai durumlarda kullanılması halinde doğan
sorunlardan sorumlu tutulamaz.
Bu sayı Aralık 2009’da basılmış olup, bu koruyucu bakım kılavuzunun önceki sayılarının yerini almıştır. Koruyucu bakım
kılavuzunuzun baskı tarihi iki yılı aşıyorsa, güncel bilgileri içeren bir yayıma sahip olduğunuzdan emin olmak için Gates
temsilcinizle irtibata geçmenizi tavsiye ederiz.
65
BELÇİKA ALMANYA RUSYA
Gates Power Transmission Europe bvba Gates GmbH Aachen Gates CIS LLC
Dr. Carlierlaan 30 Eisenbahnweg 50 Kosmodamianskaja nab. 52, building 4
9320 Erembodegem 52068 Aachen Business Centre Riverside Towers, 6th floor
TL: (32) 53 76 28 41 TL: (49) 241 5108 226 115054 Moscow
FX: (32) 53 76 26 09 FX: (49) 241 5108 297 TL: (7) 495 933 83 71
FX: (7) 495 933 83 78
FRANSA İTALYA
Gates France S.A.R.L. Gates S.R.L.
B.P. 37 Via Senigallia 18
2, Rue de la Briqueterie (Int. 2 - Blocco A - Edificio 1)
Zone Industrielle 20161 Milano MI
95380 Louvres TL: (39) 02 662 16 222
TL: (33) 1 34 47 41 45 FX: (39) 02 662 21 851 www.gates.com/turkey
FX: (33) 1 34 72 20 54 ptindustrial@gates.com
Bayiniz:
Üreticiler gerektiğinde ayrıntıları değiştirme hakkını saklı tutarlar. © Gates Corporation 2009 Belçika’da basılmıştır - 12/09.