Professional Documents
Culture Documents
Trigonometry 2nd Edition Blitzer Solutions Manual instant download all chapter
Trigonometry 2nd Edition Blitzer Solutions Manual instant download all chapter
Trigonometry 2nd Edition Blitzer Solutions Manual instant download all chapter
Solutions Manual
Go to download the full and correct content document:
https://testbankdeal.com/product/trigonometry-2nd-edition-blitzer-solutions-manual/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...
https://testbankdeal.com/product/trigonometry-2nd-edition-
blitzer-test-bank/
https://testbankdeal.com/product/trigonometry-1st-edition-
blitzer-solutions-manual/
https://testbankdeal.com/product/algebra-and-trigonometry-6th-
edition-blitzer-solutions-manual/
https://testbankdeal.com/product/algebra-and-trigonometry-5th-
edition-blitzer-solutions-manual/
Trigonometry 1st Edition Blitzer Test Bank
https://testbankdeal.com/product/trigonometry-1st-edition-
blitzer-test-bank/
https://testbankdeal.com/product/algebra-and-trigonometry-6th-
edition-blitzer-test-bank/
https://testbankdeal.com/product/algebra-and-trigonometry-5th-
edition-blitzer-test-bank/
https://testbankdeal.com/product/college-algebra-essentials-2nd-
edition-blitzer-solutions-manual/
https://testbankdeal.com/product/precalculus-6th-edition-blitzer-
solutions-manual/
Another random document with
no related content on Scribd:
The Shetland dance, so far as the names go, is far more literary
and less of a folk affair than any of the English examples. The
grotesques are absent altogether, and the dancers belong wholly to
that heroic category which is also represented in a degenerate form
at Houghton-le-Spring. They are in fact those ‘seven champions of
Christendom’—St. George of England, St. James of Spain, St.
Denys of France, St. David of Wales, St. Patrick of Ireland, St.
Anthony of Italy, and St. Andrew of Scotland—whose legends were
first brought together under that designation by Richard Johnson in
1596[680].
Precisely the same divergence between a popular and a literary
or heroic type of nomenclature presents itself in such of the German
sword-dance rhymes as are in print. Three very similar versions from
Styria, Hungary, and Bohemia are traceable to a common ‘Austro-
Bavarian’ archetype[681]. The names of these, so far as they are
intelligible at all, appear to be due to the village imagination, working
perhaps in one or two instances, such as ‘Grünwald’ or ‘Wilder
Waldmann,’ upon stock figures of the folk festivals[682]. It is the
heroic element, however, which predominates in the two other sets
of verses which are available. One is from the Clausthal in the Harz
mountains, and here the dancers represent the five kings of
England, Saxony, Poland, Denmark, and Moorland, together with a
serving-man, Hans, and one Schnortison, who acts as leader and
treasurer of the party[683]. In the other, from Lübeck, the dancers are
the ‘worthies’ Kaiser Karl, Josua, Hector, David, Alexander, and
Judas Maccabaeus. They fight with one Sterkader, in whom
Müllenhoff finds the Danish hero Stercatherus mentioned by Saxo
Grammaticus; and to the Hans of the Clausthal corresponds a Klas
Rugebart, who seems to be the red-bearded St. Nicholas[684].
In view of the wide range of the sword-dance in Germany, I do
not think it is necessary to attach any importance to the theories
advanced by Sir Walter Scott and others that it is, in England and
Scotland, of Scandinavian origin. It is true that it appears to be found
mainly in those parts of these islands where the influence of Danes
and Northmen may be conjectured to have been strongest. But I
believe that this is a matter of appearance merely, and that a type of
folk-dance far more widely spread in the south of England than the
sword-dance proper, is really identical with it. This is the morris-
dance, the chief characteristic of which is that the performers wear
bells which jingle at every step. Judging by the evidence of account-
books, as well as by the allusions of contemporary writers, the morris
was remarkably popular in the sixteenth and seventeenth
centuries[685]. Frequently, but by no means always, it is mentioned in
company with the May-game[686]. In a certain painted window at
Betley in Staffordshire are represented six morris-dancers, together
with a May-pole, a musician, a fool, a crowned man on a hobby-
horse, a crowned lady with a pink in her hand, and a friar. The last
three may reasonably be regarded as Robin Hood, Maid Marian, and
Friar Tuck[687]. The closeness of the relation between the morris-
dance and the May-game is, however, often exaggerated. The
Betley figures only accompany the morris-dance; they do not
themselves wear the bells. And besides the window, the only trace of
evidence that any member of the Robin Hood cortège, with the
exception of Maid Marian, was essential to the morris-dance, is a
passage in a masque of Ben Jonson’s, which so seems to regard the
friar[688]. The fact is that the morris-dance was a great deal older, as
an element in the May-game, than Robin Hood, and that when Robin
Hood’s name was forgotten in this connexion, the morris-dance
continued to be in vogue, not at May-games only, but at every form
of rustic merry-making. On the other hand, it is true that the actual
dancers were generally accompanied by grotesque personages, and
that one of these was a woman, or a man dressed in woman’s
clothes, to whom literary writers at least continued to give the name
of Maid Marian. The others have nothing whatever to do with Robin
Hood. They were a clown or fool, and a hobby-horse, who, if the
evidence of an Elizabethan song can be trusted, was already
beginning to go out of fashion[689]. A rarer feature was a dragon, and
it is possible that, when there was a dragon, the rider of the hobby-
horse was supposed to personate St. George[690]. The morris-dance
is by no means extinct, especially in the north and midlands.
Accounts of it are available from Lancashire and Cheshire[691],
Derbyshire[692], Shropshire[693], Leicestershire[694], and
Oxfordshire [695]; and there are many other counties in which it
makes, or has recently made, an appearance[696]. The hobby-horse,
it would seem, is now at last, except in Derbyshire, finally ‘forgot’; but
the two other traditional grotesques are still de rigueur. Few morris-
dances are complete without the ‘fool’ or clown, amongst whose
various names that of ‘squire’ in Oxfordshire and that of ‘dirty Bet’ in
Lancashire are the most interesting. The woman is less invariable.
Her Tudor name of Maid Marian is preserved in Leicestershire alone;
elsewhere she appears as a shepherdess, or Eve, or ‘the fool’s wife’;
and sometimes she is merged with the ‘fool’ into a single nondescript
personage.
The morris-dance is by no means confined to England. There are
records of it from Scotland[697], Germany[698], Flanders[699],
Switzerland[700], Italy[701], Spain[702], and France[703]. In the last-
named country Tabourot described it about 1588 under the name of
morisque[704], and the earlier English writers call it the morisce,
morisk, or morisco[705]. This seems to imply a derivation of the name
at least from the Spanish morisco, a Moor. The dance itself has
consequently been held to be of Moorish origin, and the habit of
blackening the face has been considered as a proof of this[706].
Such a theory seems to invert the order of facts. The dance is too
closely bound up with English village custom to be lightly regarded
as a foreign importation; and I would suggest that the faces were not
blackened, because the dancers represented Moors, but rather the
dancers were thought to represent Moors, because their faces were
blackened. The blackened face is common enough in the village
festival. Hence, as we have seen, May-day became proper to the
chimney-sweeps, and we have found a conjectural reason for the
disguise in the primitive custom of smearing the face with the
beneficent ashes of the festival fire[707]. Blackened faces are known
in the sword-dance as well as in the morris-dance[708]; and there are
other reasons which make it probable that the two are only variants
of the same performance. Tabourot, it is true, distinguishes les
bouffons, or the sword-dance, and le morisque; but then Tabourot is
dealing with the sophisticated versions of the folk-dances used in
society, and Cotgrave, translating les buffons, can find no better
English term than morris for the purpose[709]. The two dances
appear at the same festivals, and they have the same grotesques;
for the Tommy and Bessy of the English sword-dance, who
occasionally merge in one, are obviously identical with the Maid
Marian and the ‘fool’ of the morris-dance, who also nowadays
similarly coalesce. There are traces, too, of an association of the
hobby-horse with the sword-dance, as well as with the morris-
dance[710]. Most conclusive of all, however, is the fact that in
Oxfordshire and in Shropshire the morris-dancers still use swords or
wooden staves which obviously represent swords, and that the
performers of the elaborate Revesby sword-dance or play, to be
hereafter described, are called in the eighteenth-century manuscript
‘morrice dancers[711].’ I do not think that the floating handkerchiefs of
the morris-dance are found in its congener, nor do I know what, if
any, significance they have. Probably, like the ribbons, they merely
represent rustic notions of ornament. Müllenhoff lays stress on the
white shirts or smocks which he finds almost universal in the sword-
dance[712]. The morris-dancers are often described as dressed in
white; but here too, if the ordinary work-a-day costume is a smock,
the festal costume is naturally a clean white smock. Finally, there are
the bells. These, though they have partially disappeared in the north,
seem to be proper to the morris-dance, and to differentiate it from
the sword-dance[713]. But this is only so when the English examples
are alone taken into consideration, for Müllenhoff quotes one
Spanish and three German descriptions of sword-dances in which
the bells are a feature[714]. Tabourot affords similar evidence for the
French version[715]; while Olaus Magnus supplements his account of
the Scandinavian sword-dance with one of a similar performance, in
which the swords were replaced by bows, and bells were added[716].
The object of the bells was probably to increase or preserve the
musical effect of the clashing swords. The performers known to
Tacitus were nudi, and no bells are mentioned. One other point with
regard to the morris-dance is worth noticing before we leave the
subject. It is capable of use both as a stationary and a processional
dance, and therefore illustrates both of the two types of dancing
motion naturally evolved from the circumstances of the village
festival[717].
Müllenhoff regards the sword-dance as primarily a rhythmic
Abbild or mimic representation of war, subsequently modified in
character by use at the village feasts[718]. It is true that the notice of
Tacitus and the allusion in Beowulf suggest that it had a military
character; and it may fairly be inferred that it formed part of that war-
cult from which, as pointed out in a previous chapter, heroic poetry
sprang. This is confirmed by the fact that some at least of the
dramatis personae of the modern dances belong to the heroic
category. Side by side with local types such as the Pitman or the
Sailor, and with doublets of the grotesques such as Little Foxey or
the Squire’s Son[719], appear the five kings of the Clausthal dance,
the ‘worthies’ of the Lübeck dance, and the ‘champions of
Christendom’ of the Shetland dance. These particular groups betray
a Renaissance rather than a mediaeval imagination; as with the
morris-dance of The Two Noble Kinsmen, the village schoolmaster,
Holophernes or another, has probably been at work upon them[720].
Some of the heterogeneous English dramatis personae, Nelson for
instance, testify to a still later origin. On the other hand, the
Sterkader or Stercatherus of the Lübeck dance suggests that
genuine national heroes were occasionally celebrated in this fashion.
At the same time I do not believe, with Müllenhoff, that the sword-
dance originated in the war-cult. Its essentially agricultural character
seems to be shown by the grotesques traditionally associated with it,
the man in woman’s clothes, the skin or tail-wearing clown and the
hobby-horse, all of which seem to find their natural explanation in the
facts of agricultural worship[721]. Again, the dance makes its
appearance, not like heroic poetry in general as part of the minstrel
repertory, but as a purely popular thing at the agricultural festivals.
To these festivals, therefore, we may reasonably suppose it to have
originally belonged, and to have been borrowed from them by the
young warriors who danced before the king. They, however, perhaps
gave it the heroic element which, in its turn, drifted into the popular
versions. We have already seen that popular heroic cantilenae
existed together with those of minstrelsy up to a late date. Nor does
Müllenhoff’s view find much support from the classical sword-dances
which he adduces. As to the origin of the lusus Troiae or Pyrrhic
dance which the Romans adopted from Doric Greece, I can say
nothing[722]; but the native Italian dance of the Salii or priests of
Mars in March and October is clearly agricultural. It belongs to the
cult of Mars, not as war-god, but in his more primitive quality of a
fertilization spirit[723].
Further, I believe that the use of swords in the dance was not
martial at all; their object was to suggest not a fight, but a mock or
symbolical sacrifice. Several of the dances include figures in which
the swords are brought together in a significant manner about the
person of one or more of the dancers. Thus in the Scandinavian
dance described by Olaus Magnus, a quadrata rosa of swords is
placed on the head of each performer. A precisely similar figure
occurs in the Shetland and in a variety of the Yorkshire dances[724].
In the Siebenbürgen dances there are two figures in which the
performers pretend to cut at each other’s heads or feet, and a third
in which one of them has the swords put in a ring round his
neck[725]. This latter evolution occurs also in a variety of the
Yorkshire dance[726] and in a Spanish one described by Müllenhoff
after a seventeenth-century writer. And here the figure has the
significant name of la degollada, ‘the beheading[727].’
CHAPTER X
THE MUMMERS’ PLAY
It does not much matter who speaks these words in the versions
of Holophernes, but there are those who think that they originally
belonged to the representative of winter, and contained an allusion to
the hardness of the frost-bound earth[766]. Personally I do not see
why they should refer to anything but the armour which a champion
might reasonably be supposed to wear.
A curious thing about the St. George play is the width of its
range. All the versions, with the possible exception of that found at
Brill, seem to be derived from a common type. They are spread over
England, Wales, Scotland and Ireland, and only in the eastern
counties do they give way to the partly, though not wholly,
independent Plough Monday type. Unfortunately, the degeneracy of
the texts is such that any closer investigation into their inter-relations
or into the origin and transmission of the archetype would probably
be futile. Something, however, must be said as to the prominence, at
any rate outside Scotland, of the character of St. George. As far as I
can see, the play owes nothing at all to John Kirke’s stage-play of
The Seven Champions of Christendom, printed in 1638[767]. It is
possible, however, that it may be a development of a sword-dance in
which, as in the Shetland dance, the ‘seven champions’ had usurped
the place of more primitive heroes. If so the six champions, other
than St. George, have singularly vanished[768]. In any case, there
can have been no ‘seven champions,’ either in sword-dance or
mummers’ play, before Richard Johnson brought together the
scattered legends of the national heroes in his History of the Seven
Champions in 1596[769]. This fact presents no difficulty, for the
archetype of our texts need certainly not be earlier than the
seventeenth century[770]. By this time the literary dramatic tradition
was fully established, even in the provinces, and it may well have