Professional Documents
Culture Documents
AFFAIRE JIGA c. ROUMANIE tr
AFFAIRE JIGA c. ROUMANIE tr
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
DUR
STRASBOURG
16 Mart 2010
TANIMLAYICI
16/06/2010
PROSEDÜR
1. Dava, İnsan Hakları ve Temel Özgürlüklerin Korunmasına İlişkin
Sözleşme'nin ("Sözleşme") 34. maddesi uyarınca, Romanya vatandaşı Bay
Dan Jiga ("başvuran") tarafından 4 Şubat 2004 tarihinde Romanya aleyhine
yapılan başvurudan (no. 14352/04) kaynaklanmaktadır.
2. Başvuran, Bükreş'te avukatlık yapan Bay Doru Viorel Ursu tarafından
temsil edilmektedir. Romanya Hükümeti ("Hükümet"), Dışişleri Bakanlığı
Temsilcisi Bay Răzvan-Horaţiu Radu tarafından temsil edilmiştir.
3. Başvuran, özellikle, Bükreş-Jilava cezaevindeki kötü tutukluluk
koşullarından, tutukluluk süresinin uzatılmasına ilişkin kararlarda gerekçe
gösterilmemesinden ve masumiyet karinesinin ihlal edilmesinden şikâyetçi
olmaktadır.
4. 26 Ekim 2006 tarihinde, Üçüncü Bölüm Başkanı, başvurunun
Hükümet'e iletilmesine karar vermiştir. Sözleşme'nin 29 § 3. maddesinin
izin verdiği şekilde, Daire'nin kabuledilebilirlik ve esas hakkında aynı anda
karar vermesine de karar verilmiştir.
ASLINDA
I. DAVANIN KOŞULLARI
22. Başvuran ve diğer sanıklar, 10 Şubat 2003 tarihli bir dava dilekçesinde
D.F. nüfuz ticareti, pasif yolsuzluk ve kamu çıkarlarına karşı görevi kötüye
kullanma suçlamalarıyla Bükreş İl Mahkemesi önüne çıkarıldı.
23. 7 Mayıs 2003 tarihinde, başvuran ve D.F. mahkeme tarafından
sorgulanmıştır. Kendi seçtiği iki avukat tarafından temsil edilen başvuran,
22 Ekim ve 5 Kasım 2003 tarihli duruşmalarda, ceza soruşturması sırasında
dosyaya konulan bilirkişi raporunu hazırlayan bilirkişiyi (bkz. aşağıdaki 12.
paragraf) ve yurtdışına gitmiş olan C.G. dışında iddianamede adı geçen
tanıkları sorgulamıştır.
24. Bükreş İl Mahkemesi, 10 Kasım 2003 tarihli bir kararla, başvuranı
pasif yolsuzluk ve görevi kötüye kullanma suçlarından beş yıl hapis
cezasına çarptırmıştır. Ancak, bu konudaki tek kanıtın D.F.'nin ifadesi
olduğu ve bu ifadenin başka hiçbir kanıtla desteklenmediği gerekçesiyle,
nüfuz ticareti suçlamasından beraatine karar vermiştir.
25. Temyize giden davacı bu karara itiraz etmiş ve delillerin suçlandığı
suçları işlediğini göstermediği gerekçesiyle beraatini talep etmiştir.
26. Davacı, 5 Şubat 2004 tarihli duruşmada, Temyiz Mahkemesi'nden,
özelleştirme sürecindeki müzakere komitesi üyelerinin dinlenmesi ve bir
bilirkişi raporu hazırlanması gibi yeni araştırma tedbirleri taleplerinin kabul
edilmesini istemiştir. Temyiz Mahkemesi, bu talepleri davada yararlı
olmadıkları gerekçesiyle reddetmiştir. Daha spesifik olarak, tanıkların
dinlenmesinin yerini yazılı belgelerin alabileceğine ve bilirkişi görüşünün
yerini Temyiz Mahkemesi'nin kendi değerlendirmesinin alabileceğine karar
vermiştir.
JIGA / ROMANYA 5
34. Aynı gün, aynı gazetede "Rüşvet skandalı Tarım Bakanlığı'na kadar
uzandı-Dan Jiga JimTim skandalında tutuklandı" başlıklı bir haber
yayınlanmış, haberde davanın gerçekleri ortaya konmuş ve başvuran ile
D.F.'nin tutuklandığı belirtilmiştir.
35. 5 Ağustos 2003 tarihli "Ion Muresan'ı ispiyonladığı için tutuklandı"
başlıklı bir makale, başvuranın avukatları tarafından sunulduğu şekliyle,
başvuran aleyhindeki davanın gerçeklerini ve davanın siyasi bağlamını
ortaya koymaktadır.
36. 9 Eylül 2003 tarihinde Ziua gazetesi "Jim Tim davasında
suistimaller" başlıklı bir makale yayınladı. Haberde şöyle deniyordu:
"JimTim Jimbolia davasına bakan PNA savcısı (...) şu a n a kadar sadece iki kişiyi
mahkemeye sevk etti: Tarım ve Gıda Bakanlığı'nın eski müdürü Dan Jiga ve aynı
bakanlığın bir çalışanı olan [F.D.]. Dahası, iddia edilen yolsuzlukla ilgili dosya rekor
bir sürede, üç ayda sonuçlandırıldı. Dolayısıyla ciddi eksiklikler var. PNA savcısı Dan
Jiga'yı sadece bir ifadeye dayanarak mahkemeye gönderdi. Jiga'nın dosyasında başka
hiçbir delil olmamasına rağmen, "gerçek bir sosyal tehlike oluşturacağı" gerekçesiyle
gözaltında tutuldu. Aksine, kötü niyetli bir eylemin ihbarının yazarını suçlayan başka
kanıtlar ortaya çıkmıştır (...)".
37. Makale, anlaşmazlığın altında yatan gerçekleri ortaya koyduktan
sonra şu şekilde devam etmiştir:
"Dan Jiga'nın savunucularından biri (...) müvekkilinin siyasi bir tutuklu olduğunu
ileri sürdü ve yargıçlar üzerindeki baskının Cumhurbaşkanı'na yakın bir kişi olan
[O.T.] tarafından yapıldığını öne sürdü. Bu arada Dan Jiga gerçek bir sosyal tehlike
olarak görülüyor ve tahliye talepleri reddedildi (...)".
38. 7 Kasım 2003 tarihinde Ziua gazetesi "TB hakimleri JimTim
davasında hakem istiyor" başlıklı bir makale yayınlayarak, davacının
davasının görüş ayrılıkları nedeniyle yeni bir heyet tarafından
inceleneceğini kamuoyuna duyurmuştur. Haberde şu ifadelere yer
verilmiştir:
"Bu davada Dan Jiga ve [F.D.] JimTim Timisoara'nın hileli bir şekilde
özelleştirilmesinden dolayı yargılanmaktadır. Pasif yolsuzluk, nüfuz ticareti ve görevi
kötüye kullanmakla suçlanıyorlar (...)".
39. Belirtilmeyen tarihlerde, basında başvuranın suçlandığı olayları,
dosyadaki delilleri veya davanın ulusal mahkemeler önündeki ilerleyişini
anlatan makaleler yer almıştır. Makaleler ya sadece başvuranın davasına
odaklanmıştır (örneğin, "Jiga parmaklıklar ardında", "190.000 USD ile
pinpon", "Bükreş yargıçları Tarım Bakanlığı'na 190.000 USD rüşvet
konusunda karar verecek", "Restoranda akşam yemeği için beş yıl hapis",
"Dan Jiga ve [F.D.] hapis cezasına çarptırıldı", "Jiga davasındaki
suistimaller uluslararası kurumlara havale edilecek", "JimTim lotu hala
cezaevinde", "JimTim davasında sorgulamalar", "Bölüm mahkemesi
hakimleri
JIGA / ROMANYA 7
Öte yandan, Komite, Haziran 2006 ziyaretinden kısa bir süre sonra, hücrelerde
mahkum başına düşen resmi yaşam alanı standardının 6 m3'ten ( m a h k u m b a ş ı n a a ş a ğ ı
y u k a r ı 2 m²'lik bir yüzey alanına tekabül ediyordu) 4 m² veya 8 m3'e yükseltilmiş
Madde 40
HUKUKTA
A. Kabul Edilebilirlik
B. Madde
A. Kabul Edilebilirlik
B. Madde
belirli bir süre için. Kısa bir süre için bile olsa, bir sanığın tutuklu
yargılanması, yetkili makamlar tarafından ikna edici bir şekilde
gerekçelendirilmelidir (bkz. diğer makamların yanı sıra,
Chichkov/Bulgaristan, no. 38822/97, § 66, AİHM 2003-I, ve
Musuc/Moldova, no. 42440/06, § 41, 6 Kasım 2007).
75. Mahkeme içtihadında, bir suç işlediğinden şüphelenilen bir sanığın
tutuklu yargılanması için kabul edilebilir dört temel neden geliştirmiştir:
sanığın kaçma tehlikesi (Stögmuller/Avusturya, 10 Kasım 1969 tarihli karar,
Seri A no. 9, § 15); sanığın serbest bırakıldığında adaletin yerine getirilmesini
engelleme riski (Wemhoff/Almanya, 27 Haziran 1968, § 14, Seri A no.
Almanya, 27 Haziran 1968, § 14, Seri A no. 7), başka suçlar işlemesi
(Matzenetter/Avusturya, 10 Kasım 1969 tarihli karar, Seri A no. 10, § 9)
veya kamu düzenini bozması (Letellier/Fransa, 26 Haziran 1991, § 51, Seri
A no. 207 ve Hendriks/Hollanda ( dec.), no. 43701/04, 5 Temmuz 2007).
76. Mahkeme, belirli suçların, özel ağırlıkları ve işlenmelerine yönelik
kamuoyu tepkisi nedeniyle, en azından bir süre için, tutuklu yargılamayı
haklı kılacak bir toplumsal rahatsızlığa yol açabileceğini kabul etmektedir.
Bununla birlikte, bu tür bir tehlikenin zamanla azalması gerektiğini ve sonuç
olarak, adli makamların tutuklama nedenlerinin devamlılığını haklı
çıkarmak için daha da özel nedenler sunması gerektiğini belirtmektedir (I.A.
/ Fransa, 23 Eylül 1998,
§§ 104-105, Reports of Judgments and Decisions 1998-VII). Bu nedenle,
belirli bir davada tutukluluğun devamı, ancak, masumiyet karinesine
rağmen, bireysel özgürlüğe saygı kuralına üstün gelen gerçek bir kamu
yararı gerekliliğine ilişkin somut kanıtların bulunması halinde haklı
görülebilir (Smirnova/Rusya, no. 46133/99 ve 48183/99, § 61, AİHM 2003-
IX (alıntılar)).
77. Mahkeme, mevcut davada, ulusal mahkemelerin, başvuranın tutuklu
yargılanmasını, başlangıçtaki sebeplerin hala mevcut olduğu, serbest
bırakılmasının kamu düzeni için tehlike arz ettiği ve soruşturmanın devam
etmesinin gerekli o l d u ğ u g e r e k ç e l e r i y l e haklı bulduğunu tespit
etmiştir. Kuşkusuz, kamu düzenini koruma ve soruşturmanın sorunsuz
ilerlemesini sağlama ihtiyacı, Mahkeme tarafından, özgürlükten yoksun
bırakmanın devam etmesini haklı kılabilecek bir sebep olarak kabul
edilmiştir (Garycki/Polonya, no. 14348/02, § 48, 6 Şubat 2007). Ancak,
mevcut davada, ne yerel mahkemeler ne de Hükümet, özellikle tanıklar
dinlendikten sonra, başvuranın serbest bırakılmasının sivil toplum üzerinde
neden olumsuz bir etki yaratacağı veya soruşturmayı engelleyeceği
konusunda herhangi bir açıklama yapmamıştır. Bükreş Bölge
Mahkemesi'nin, hem kamu düzenine yönelik tehlike hem de yargılamada
gelinen aşama bakımından başvuranın tutukluluğunun haksız olduğuna
karar verdiği doğrudur (bkz. yukarıdaki 18. paragraf). Ancak bu karar,
Cumhuriyet Savcısı'nın itirazı üzerine Bükreş İstinaf Mahkemesi tarafından
herhangi bir gerekçe gösterilmeden bozulmuştur.
JIGA / ROMANYA 15
A. Kabul Edilebilirlik
B. Arka plan
A. Hasar
B. Maliyetler ve giderler
C. Gecikme faizi
5. Öyle diyor,
a) Davalı Devlet'in, Sözleşme'nin 44 § 2 maddesi u y a r ı n c a kararın
kesinleştiği tarihten itibaren üç ay içinde, başvurana, manevi tazminat
olarak 12,800 Euro (on iki bin sekiz yüz Euro) ve masraf ve harcamalar
için 2,450 Euro (iki bin dört yüz elli Euro) ödemesine, bu miktarın karar
tarihinde geçerli olan kur üzerinden Romen Leyi'ne çevrilmesine ve
ayrıca başvurandan vergi yoluyla alınabilecek her türlü meblağın
eklenmesine
b) Söz konusu sürenin bitiminden ödemeye kadar, bu tutarlar, Avrupa
Merkez Bankası'nın o dönemde geçerli olan marjinal kredi kolaylığı
oranına eşit bir oranda basit faize tabi olacak ve üç yüzde puan
artırılacaktır;