Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 173

The Jets Sanitary Systems

Jets Order No. 606199-606200


Dubai Drydocks
NB66-67

Sanitary Systems
– made to please
Content

INSTALLATION

Introduction Page
Introduction Page Technical Manual...........................................................................................1
Order Specification
606199-200 Order Specification.................................................................................................2
Installation Instructions
2163 Storage and Maintenance Instruction................................................................................4
606199-200 Dimension Drawing DVZ SKA 70...........................................................................5
606199-200 Piping Diagram STP...............................................................................................6
606199-200 Foundation Bolts Plan STP....................................................................................7
606199-200 Dimension Drawing Fat Trap..................................................................................8
606199-200 Circuit & Connection Diagram................................................................................9
3103 Pressure Switch Danfoss RT 121....................................................................................29
2108 Installation Vacuumarator................................................................................................31
32648-063 Toilet Jets 50/55.....................................................................................................32
32915-063 Jets 50 FD VPC-V Part and Pipe Connection........................................................33
32880-064 Toilet Jets 64 FD VPC-V Part and pipe Connection...............................................34
41149 Flexible Hose Water Supply Toilets Mounting Instruction..............................................35
32173-080 Grey Water Tank 8L with ED Valve........................................................................36
41257 Electrical Installation Gry Water Tank............................................................................37
Vacuum Piping Guide
Vacuum Piping Guide...............................................................................................................38
Control Charts
501 Control Chart Start-up Jets Vacuum System.....................................................................62
Subsuppliers’ Manuals
Instruction Manual for DVZ STP...............................................................................................65
Maintenance Instruction for DVZ STP....................................................................................103

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
Content

OPERATION & MAINTENANCE

Jets 15MB-D
Technical Information
2104 Principle & Function Vacuumarator....................................................................................108
2106 Jets Vacuumarator Mode of Operation...............................................................................109
2142 Vacuumarator Jets 15MB-D...............................................................................................110
Data Sheet Vacuum Gauge BM10063-1-0bar.............................................................................112
3120 El motor Jets 15MB-D........................................................................................................113
Operation
3106 Operation Vacuum Unit......................................................................................................114
3105 Control Cabinet .................................................................................................................115
41021 Vacuum Comparison........................................................................................................116
Maintenance
2166 Troubleshooting & Repair Jets 15MB-D.............................................................................117
2154 Disassembly & Assembly Instruction Jets 15MB - 15MB-D...............................................119
2180 Disassembly El motor for Jets 15MB-D..............................................................................120
Drawings
31739-029 Vacuumarator Jets 15MB/15MB-D Part Drawing.....................................................121
31774-031 El motor MEZ 7AA90L02 for Jets 15MB-D Part Drawing..........................................122
30777 Knife Set Complete Part Drawing.....................................................................................123
Spare Parts Information
Rec on spares Jets 15MB-D.......................................................................................................124

Jets 50 FD VPC-V
Technical Information
6127 Jets 50 FD VPC-V..............................................................................................................125
5124 Explanation Jets FD Valve with VPC-V..............................................................................127
Operation
5126 Regulation of water in the toilet bowl VPC-V......................................................................129
Maintenance
2179 Troubleshooting & Repair Jets FD VPC-V.........................................................................130
Drawings
32915-063 Jets 50 FD VPC-V Part and Pipe Connection...........................................................131
32912-063 Jets 50 FD VPC-V vac Part and Pipe Connection....................................................132
32831-101 VPC-V Controller Internal Parts................................................................................133
41937-054 FD Valve with VPC-V complete flange connection external parts............................134
41504 FD Valve for flange connection internal parts...................................................................135
41544-034 Water Supply Hose with Ball Valve...........................................................................136
Spare Parts Information
Rec on spares Jets 50 FD VPC-V...............................................................................................137

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
Content

Jets 64 FD VPC-V
Technical Information
6126 Jets 64 FD VPC-V............................................................................................................138
5124 Explanation Jets FD Valve with VPC-V............................................................................140
Operation
5126 Regulation of water in the toilet bowl VPC-V....................................................................142
Maintenance
2179 Troubleshooting & Repair Jets FD VPC-V.......................................................................143
Drawings
32880-064 Toilet Jets 64 FD VPC-V Part and pipe Connection................................................144
32909-064 Toilet Jets 64 FD VPC-V vac Part and Pipe Connection.........................................145
32831-101 VPC-V Controller Internal Parts..............................................................................146
32833-054 FD Valve Complete End Piece Connection.............................................................147
41448 FD Valve for end piece Connetion Internal Parts...........................................................148
41544-034 Water Supply Hose with Ball Valve.........................................................................149
Spare Parts Information
Rec on spares Jets 64 FD VPC-V.............................................................................................150

GW-Tank with ED
Technical Information
5103 Jets ED Valve Description................................................................................................151
Maintenance
2171 Troubleshooting & Repair Jets ED Valve..........................................................................152
Drawings
32451-052 ED Valve 230V Complete........................................................................................154
32454-052 ED Valve 115V Complete........................................................................................155
32466-052 ED Valve 24V Complete..........................................................................................156
41839-052 ED Valve 12/24VDC 115V and 230V......................................................................157
32463-052 ED Top Housing......................................................................................................158
Spare Parts Information
Rec on spares GW-Tank with ED..............................................................................................159

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
Installation

TECHNICAL MANUAL

This manual is made by Jets Vacuum AS.


The manual should be used for approval, installation and operation/maintenance purposes

Type equipment: Jets Vacuum Sanitation System

Vacuum unit: 1 off Jets 30MB-D, 3 x 400V, 50Hz

Sewage Treatment Plant: DVZ SKA 70 Biomaster

Toilets: 42 off Jets 64 FD/VPC-V


9 off Jets 50 FD/VPC-V

Grey Water Tanks: 9 off GW Tank 8L 230V ss

Yard: Dubai Drydocks

Name of ship:

Date: 18.07.2008

Checked by: Kristin Røyset

Made by: Kristin Røyset

Reference: Jets Vacuum AS- Unit no. 606199-200

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
1
Installation

Order Specification

Order no. Article Description QTY

123519 J-VAC/STP Vacuum unit / STP 1


123519 900399910 Vacuum unit / STP 1
123519 J30MB-D V Vacuum unit JETS 30MB-D 1
123519 029015001 JETS 15MB-D 2
123519 030303400 Vibration absorber 8
123519 032300100 Pressure switch 2
123519 032300200 Vacuum gauge 1
123519 035301300 Ball valve DN15 1
123519 035317004 Ball valve - 2 way 2
123519 035319200 Ball valve DN50 4
123519 029152100 Flange w/connecting pipe DN50 4
123519 900399900 Sewage Treatment Plant 1
123519 012315300 Grease Trap 1
123519 900399820 Spare part set 1
123519 900399810 Gasket set 1
123519 900399802 Level relay 1
123519 900399853 Pressure gauge 1
123635 J64-FDVPC-V Toilet JETS 64 FD/VPC-V 42
123635 064100050 Toilet JETS 64 FD/VPC-V 42
123635 069608810 Seat & Cover, Soft Sound 42
123635 100100030 Release Button 42
123635 069606402 Mounting Kit J59/64 42
123660 J50-FDVPC-V Toilet JETS 50 FD/VPC-V 9
123660 063604910 Toilet JETS 50 FD/VPC-V 9
123660 069608810 Seat & Cover, Soft Sound 9
123660 100100030 Release Button 9
123660 069606404 Mounting Kit J50/55 9
123660 080806526 Grey Water Tank 8L, ss 230V 1
123660 RES15MB-D Spare parts JETS 15MB-D 1
123660 038201500 Shaft seal 2
123660 037219240 Sealing Ring 2
123660 037219210 O-ring 2
123660 037219220 O-ring 2
123660 037219200 O-ring 4
123660 037219230 O-ring 2
123660 037219250 O-ring 2
123660 037302200 Rubber flap 2
123660 020207800 Split sleeve 2
123660 RESTFD-V64-69-2 Spare part kit JETS 64-69, FD/VPC-V 1
123660 054110100 FD valve 1
123660 101100010 VPC-V Controller 1
123660 100100030 Release Button 1
123660 034536900 Non return valve 1
123660 101101000 Sealing Flap 1
123660 050500800 Lifting membrane 1
123660 050501200 Shut-off membrane 1
123660 051501100 Membrane lifter 2
123660 037531100 Seal 1
123660 034512300 Filter 1
123660 RESTFD-V32-60-1 Spare part kit JETS 32-60, FD/VPC-V 1

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
2
Installation

Order Specification

Order no. Article Description QTY

123660 054110000 FD valve 1


123660 101100010 VPC-V Controller 1
123660 100100030 Release Button 1
123660 037503800 Sealing Ring 1

.
www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
3
Installation

Storage & Maintenance Instruction


Installation

DATA SHEET NO. 2163 - 28.09.2007 Page 1 of 1

For Jets vacuumarators, vacuum units, toilets and related


equipment

Storage:
a) Storage before installation:

Goods to be stored in a cool and dry place.

b) From installation on board up to setting to work:

Goods to be protected against dust, grinding, welding and moisture.

c) From setting to work up to handing over the ship:

As for b), especially to be protected against moisture.

Maintenance Instruction during storage:


Environmental conditions: Goods to be stored indoor at a dry place.

Visual inspections: Check for visual damage.

Inspection intervals: Upon arrival and before installation.

Maintenance: Not required.

Maintenance Intervals: Not required.

Tools: Not required.

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
4
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
5
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
6
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
7
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
8
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
9
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
10
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
11
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
12
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
13
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
14
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
15
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
16
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
17
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
18
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
19
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
20
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
21
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
22
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
23
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
24
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
25
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
26
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
27
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
28
Installation

Pressure switch Installation

DATA SHEET NO. 3103 - 06.11.2007 Page 1 of 2

Technical data
Type: .......................................................................................................... Danfoss RT121 (-1 to 0 bar)
Ambient temperature: ........................................................................................................-40 to +70°C.
Pressure connection temperature: ...................................................................................... max. 150°C.
Enclosure: ................................................................................... IP 66 acc. to IEC 529 and DIN 40050.
Cable entry: ................................................. Two Pg 13,5 entries for cable diameters from 5 to 14 mm.
Pipe connection: ........................................................................................................................ 3/8" RG
Switch, Contact load, Alternating current:
AC1 (ohmic): ........................................................................................................................ 10 A, 380 V
AC3 (motor): .......................................................................................................................... 4 A, 380 V
AC11 (coils): .......................................................................................................................... 3 A, 380 V
Direct current: ..................................................................................................................... 12 W, 220 V
El. connection:
Start and stop: ............................................................................................................. Terminal 1 and 4
Alarm low vacuum: ...................................................................................................... Terminal 1 and 2

Setting
The pressure switches shall be adjusted to recommended setpoints, see table below.
See also: Data sheet no. 3105
1. Regulator
2. Differential setting disc

Setpoints:
Start of pump: - 40 kPa ( % vacuum)
Stop of pump: - 55 kPa ( % vacuum)
Alarm low vacuum: - 25 kPa ( % vacuum)

ATTENTION:
Please note that the mentioned minus kPa in this
instruction is only related to the marked scale value
plate on the Danfoss RT121 Pressure Switch, and
not to kPa standard in general.

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
29
Installation

Pressure switch Installation

DATA SHEET NO. 3103 - 06.11.2007 Page 2 of 2

Adjustment

Pressure switch for start/stop


1. Remove front cover

2. Adjust “regulator” (1) to - 40 kPa (scale value)

3. Adjust “rotating differential disc “(2) to 2.5 (scale value)

4. Start Vacuumarator and observe vacuum gauge.

5. Set switch in AUTO position

6. Drain air slowly into pipe system by opening ball valve on the pipe manifold. Close valve at - 40kPa
(% vacuum.)

7. Adjust slowly “regulator” (1) till vacuumarator starts. Increase=Clockwise. Decrease=


Counterclockwise.

8. Adjust “rotating differential disc” (2) so Vacuumarator stops at 0,55kPa. Increase=Clockwise.


Decrease=Counterclock-wise.

9. Repeat 6 through 8 until recommended setpoints are achieved.

More than one Vacuumarator:


No. 1: Start 0,42 kPa, Stop 0,55kPa.
No. 2: Start 0,40 kPa, Stop 0,55kPa.
No. 3: Start 0,38kPa, Stop 0,55kPa.

Pressure switch for alarm


1. Remove Front cover

2. Adjust “regulator” (1) to - 25 kPa (scale value)

3. Adjust “rotating differential disc” (2) to 1 (scale value)

4. Start Vacuumarator and observe vacuum gauge.

5. At appr.-25 kPa (% vacuum), stop the Vacuumarator.

6. Drain air slowly into pipe system by opening ball valve on the pipe manifold.

7. Check if the contact shifts at recommended setpoint.

8. If necessary adjust “regulator” (1) Increase = Clockwise. Decrease=Counterclockwise.

9. Repeat 4 through 8 until recommended setpoint is achieved.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
30
Installation

Installation Vacuumarator
Installation

DATA SHEET NO. 2108 - 01.04.2008 Page 1 of 1

Vacuum unit Sewage treatment plant


When designing the installation of the vacuum unit, it If connected to a sewage treatment plant, the
is important to provide sufficient space for inspection discharge pipe(s) from the vacuumarator(s) is
and maintenance. Install shut-off valves (included connected to the plant. See treatment plant
in Jets supply) according to piping diagram. Each instruction manual.
vacuumarator is supplied with vibration dampers.
Flexible joints (included in Jets supply) must be
used when connecting the vacuumarator`s suction Integrated holding tank
and pressure side.
Connected to an integrated holding tank, connections
The vacuumarator must be located to avoid head for vacuumarators must be made according to
loss on outlet pipe. Height of outlet pipe should be Technical Manual.
kept at a minimum, preferably less than 2 meters, Level switches for control of discharge pump(s)
because increased height of outlet pipe will reduce must be installed according to drawing in Technical
vacuum capacity of vacuumarator. Manual.
If increased height is needed, please contact Jets
Vacuum Technical Department.
Fresh water supply
Please notice: Fresh water supply may be connected to the suction
For Vacuumarator Jets 15M, 15MB and Jets chamber on each vacuumarator to flush and clean
15MB-D: when neccessary and to fill the vacuumarator with
To keep sufficient priming of the vacuumarator, water after service.
outlet pipe should be at least 1 m long in vertical
direction. How to fill water into the vacuumarator:
Unscrew plug* on side of suction chamber**, one
of the plugs. Fill fresh water through the plug hole
Rotation of the up to plug hole level. Level may be controlled by
vacuumarators looking through the suction chamber cover ***. Refit
plug.
The correct rotation is indicated with an arrow on the
pump housing. The rotation of the pump is always
clockwise seen from the motor fan end. Vacuumarator Dwg** Plug No* Cover No***
Prior to checking the rotation, make sure that the
vacuumarator is filled with liquid. Jets 15MB-D 31739-029 020202900 029150310
Starting up the vacuumarators without liquid will
damage the shaft seals. Jets 25MBA 31781-023 020202900 023280000
Jets 65MBA 32020-02A 020202900 023280050

33126-02D 020202900 02D220010

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
31
1 2 3 4 5 6

A WOOD SCREWS OR SIMILAR* A


MIN 50mm, MAX 60mm, ø5,5

www.jets.no
Installation

NB! TO BE MOUNTED IN THE SAME ANGLE MINIMUM 100mm FROM THE WALL
AS THE SURFACE OF THE TOILET

MATERIAL SUITABLE FOR*


SCREW MOUNTING
B B

WALL

C C

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
STEEL DECK

*NOT JETS DELIVERY


B Renamed Drawing 01.07.2005 ToG
A Original Drawing 01.07.2005 ToG
Rev. Description Date Sign
Title Designed by
TM
01.07.2005 ToG
D Scale D
TOILET JETS 50/55
N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00 INSTALLATION ON FLOOR
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no
WWW.JETS.NO - 32648-063.idw

32
1 2 3 4 5 6
33
6 5 4 3 2 1
Parts in Mounting Kit (Part No. See Order Spec.)
Part No. Description Qty
034505400 Rubber Elbow 1 Flushing Ring connection point
034506900 Hose Clip 2

D D

www.jets.no
Release Button
Installation

See Order Spec.

Hose Clip Cover


034233401 063602100

Flushing Ring
069510500

C C
Water Connection
BSP 1/2"

Toilet Bowl JETS 50


063602000 Sealing Ring
037503800 Fastening Sleeve
069602201
Fastening Kit
FD Valve w/ VPC-V, Complete 036510203
054101080
Hose Clip Rubber Elbow
See Mounting Kit See Mounting Kit

Hose Clip
See Mounting Kit
Approximately 670mm
(For public toilets recommended
B height of release button 950mm) B
Connection for Release Button Hose

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
For Console mounting of Release Button, see detail drawing.

,5
3
Ø3
E Added text 28.04.2008 Ab
100 D Added dim for outlet 01.02.2008 Rhu
C Revised part number 16.01.2007 RHU
B Revised part name, title 15.01.2007 RHU
A Original Drawing 08.01.2007 rhu
Rev.: Description: Date: Sign:
Title: Designed by: 08.01.2007
TM
rhu
Distance from floor to Scale:
A center of outletpipe 120 C5,0 TOILET JETS 50, FD/VPC-V A
PART AND PIPE CONNECTION Project:
N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no.:
Ø50 WWW.JETS.NO 063604910 32915-063.idw
6 5 4 3 2 1
6 5 4 3 2 1
Parts in Mounting Kit (Part No. See Order Spec.) Connetion for Release Button Hose
Part No. Description Qty
036601400 Washer 2
069600700 Spacer Sleeve 2
034505500 Rubber Sleeve 1
034506900 Hose Clip 2
D D
Release Button
See Order Spec.

www.jets.no
Installation

Flushing ring
069510510

Hose Clip
034233401

Water Connection
BSP 1/2"
C C

Toilet Bowl JETS 64


064110000
FD Valve w/VPC, Complete
054101070
Hose Clip
See Mounting Kit
Spring Flushing Ring connection point
053531720

Hose Clip 214%'.#+0/1706+0)&'6#+.


See Mounting Kit

Rubber Sleeve
See Mounting Kit

B B
Approximately 670mm
(For public toilets recommended

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
height of release button 950mm)

3,5 # NOT JETS DELIVERY


Ø3 * SEE MOUNTING KIT
280
260
D Added text 28.04.2008 Ab
340

Q C Added dim for outletpipe 01.02.2008 Rhu


B Revised Title 15.01.2007 RHU
14

A Original Drawing 22.12.2006 rhu


320

Rev.: Description: Date: Sign:


Title: Designed by: 22.12.2006
TM
rhu
A Scale: A
330

TOILET JETS 64 FD/VPC-V

Ø50
110

Distance from mounting holes PART AND PIPE CONNECTION Project:


N-6069 HAREID

Approximately 425mm
to outletpipe 200 C5,0
Tel. +47 70 03 91 00
60

Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no.:
20 70 80 WWW.JETS.NO 064100050 32880-064.idw

34
6 5 4 3 2 1
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
35
1 2 3 4 5 6

9 2

A A

www.jets.no
Installation

6 5 10
7

439
59
1

228,5
170

23,5
20

87,5
B B

15 273 180
270 216

441 246

Inlet ø50mm

C C

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
Table1
Part No:
Part No: D Revised Title 30.10.2007 MG
Total Tank, ED-Valve With... Grey Water Tank
ED-Valve*
Total** C Add New Parts. (See Item 8 and 10) 17.02.2005 RoL
115V Sensitiv Top 052508100 080806525
Parts List B Increased Height Of Air/Overflow Valve 07.04.2003 RoL
ITE TITLE DESCRIPTION PART NUMB QTY 230V Sensitiv Top 052508000 080806526
A Original Drawing 01.07.2002 RoL
1 Grey Water Tank 8L Dwg.33027-080 080806524 1 Rev. Description Date Sign
2 ED - Valve See table* 1 Title Designed by 01.07.2002 RoL
TM
5 Signal cable 0,7m male 121516201 1
D Checked by D
6 Level Switch VPC 2-1.0 Length of Stick 80/145mm 032316358 1 Grey Water Tank 8L
Scale
7 Air/overflow valve See drw. 41756-035 035202505 1 N-6069 HAREID With ED-Valve 1:5
8 Power Conn. Female 121502600 1 Tel. +47 70 03 91 00 Dimension Drawing
Fax. +47 70 03 91 01
9 Fixing Bolts (Mounting set) 036510210 1 Part no. Material Weight Drawing no Rev.
E.Mail post@jets.no
10 Seal 037503800 1 WWW.JETS.NO See table** AISI316 8,3Kg 32173-080.idw

36
1 2 3 4 5 6
Installation

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
37
Installation

Vacuum Piping Guide

Sanitary Systems
– made to please

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
38
Installation

Table of Contents
1 INTRODUCTION
1.1 Standards and regulations
1.2 Terms and Conditions
1.3 Safety Annotations
1.4 Support

2 SYSTEM DESCRIPTION

3 DESIGNING PIPE SYSTEM


3.1 Vacuum Sewage System Layout
3.1.1 Choice of piping Layout
3.1.2 Location of vacuum unit in different types of ships
3.1.3 Vacuum reservoir: Calculation and build-up
3.1.4 Choice of branches
3.1.5 Sectioning/shut-off of pipes for service
3.2 Challenges regarding trim and list in different types of ships
3.2.1 Big passenger vessels - cruise liners
3.2.2 Big cargo vessels, container vessels and the like
3.2.3 Fishing vessels like trawlers, purse seiners and long-liner fishing vessels
3.2.4 Smaller passenger vessels/ferries:
3.3 Pipetables
3.3.1 Table 1 - Materials
3.3.2 Table 2 – Number of vacuum toilets

4 INSTALLATION GUIDELINES
4.1 Vacuum System Layout
4.2 Pipe connections for two decks
4.3 Horizontal Pipes
4.31 Transport in horizontal pipes
4.32 Transport Pocket
4.33 Mounting of vacuum pipes in ceiling
4.4 Pipe connections
4.4.1 Joining of pipes with different dimentions
4.4.2 Rodding points
4.4.3 Bends
4.4.4 Branches
4.5 Connection to vacuum main branch
4.5.1 Rising pipes from toilets
4.5.2 Gooseneck
4.5.3 Connection to horizontal branch pipe
4.6 Toilet Connections

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
39
Installation

4.6.1 Alignment of pipe to toilet valve


4.6.2 Connection to toilet valve
4.6.3 Flexible hose
4.6.4 Pipe clamps
4.6.5 Vacuum accumulating tank
4.7 Grey Water
4.7.1 Grey water piping
4.7.2 Grey water interface

5 TEST PROCEDURE AND ACCEPTANCE CRITERIAS


5.1 Vacuum pipes only
5.2 Complete vacuum system

6 DESCALING OF VACUUM SEWAGE PIPELINES

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
40
Installation

1. Introduction
This manual is dealing with piping for vacuum sewage systems as well as waste water
pipes connected to such systems. The vacuum piping must be in accordance with vacuum
sewage system transportation principles:

The transport proceeds in slugs as a result of difference in pressure in front of and behind
this slug.

During the transport through the piping system, the slug is affected by the gravity and will
flatten out after a time. For this reason it is necessary to have low points in the piping
system where the slug can form again, so that the pressure difference can be
re-established.

Pipes are to be secured by clamps, and cleanouts to be made where convenient.

1.1 Standards and regulations


See also shipyard standards for Vacuum Toilet System:
• DVS 34000 in Denmark
• DIN 0086281 in Germany
• NS 6073 in Norway
• SS 78041 in Sweden

1.2 Terms and Conditions


This manual is considered as guidelines only, and is intended to help pipeline designers
to avoid common mistakes. It is not to be used as complete instructions. Pipelines are the
customer’s responsibility, and Jets can not be held responsible for malfunction of the
system due to incorrect pipeline design or construction.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
41
Installation

1.3 Safety Annotations

WARNING
This manual is to be considered as guidelines only, and is intended to help pipeline
designers avoid common mistakes. It is not to be used as complete instructions. Pipelines
are the customer’s responsibility, and Jets can not be held responsible for malfunction of
the system due to incorrect pipeline design or construction.

CAUTION
Indicates possibilities for hazards or unsafe practices, which COULD result in minor
personnel injuries and/or property damage, if the required precautions are not taken.

NOTE

Draws attention to specific information of technical significance which might not be obvious
to specialist personnel, or points at important remarks in the procedures to follow.

1.4 Support
Please contact Jets Vacuum.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
42
Installation

2. System Description
A vacuum sewage system uses difference in air pressure for transport of sewage. This
difference is created by the Vacuumarator. By means of pressure switches controlling start
and stop of the Vacuumarator, a constant vacuum of 40%-55% (-0,40 - -0,55 bar) is
maintained in the vacuum pipes.

When flushing the toilet, its contents are sucked into the piping system. Consequently
transport will continue as long as the toilet valve is open. When the valve closes (after
1.5 -seconds) transport will stop. During the discharge period, the distance of transport will
vary from 5 to 15 meters, depending on vacuum, dimension of pipe, direction of flow, the
number of bends on pipe etc.

When transport stops, the water in the pipes will flow by gravity to the nearest low point.
The pipes must consequently be installed with a water lock or “transport pocket” at this
point. At the next discharging of the toilet, or other toilets connected at the same side of
the “transport pocket”, the contents of the “transport pocket” will be sucked further along
in the pipes. In longer lines of piping there will be a simultaneous transport from several
“transport pockets” until the sewage reaches the Vacuumarator. Between each “transport
pocket” the pipes should be installed with a slope along the direction of transport to secure
that water will also flow in this direction.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
43
Installation

3. Designing Pipe System

3.1 Vacuum Sewage System Layout


3.1.1 Choice of piping Layout
For installations in ships, the choice of piping layout design will have to be adjusted to
many considerations.

NOTE

If possible the outlet pipe from toilets should point downwards, i.e. collecting pipes and
branches should be on a lower level than the toilets.

In this way you avoid the risk of “backflow”, and sufficient vacuum for operation of toilets
will always be present. Our experience has shown that in this way you obtain maximum
operation reliability.

However, when using a vacuum toilet system, collecting pipes and branches may be
installed in the ceiling.
In this case it is vital that the piping layout is designed to avoid “backflow”, un-intended
collection of water in the pipe system and securing safe transport of sewage.

3.1.2 Location of vacuum unit in different types of ships


As a main rule the vacuum generating unit should always be located at the absolutely
lowest point of the vacuum system. In addition it should be located in a way that main
pipes and branches could be as short as possible. Branch pipes from toilets should be
routed in a downward direction towards the vacuum generating unit. In addition the
following must be considered when installing a vacuum piping system:
• The size of the ship.
• The risk of varying trim and list of the ship.

3.1.3 Vacuum reservoir: Calculation and build-up


Usually the total volume of pipes creates the vacuum reservoir. When a toilet is flushed,
60 - 100 litres of air is let into the system. At a decrease in vacuum level, the vacuum
generating unit will start and vacuum level is rebuilt.
However, this takes some time (e.g. from a few seconds to several minutes, depending on
pipe volume and capacity of vacuumarators). In cases of possible simultaneous
flushing of many toilets ( e.g. in passenger vessels, ferries) the total piping volume must be
big enough to make the system function. In vessels with a total pipe volume less than 160
litres, we recommend increase of vacuum reservoir by installing an accumulating tank.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
44
Installation

3.1.4 Choice of branches


An optimally constructed piping system is designed to contain as little water as possible
during ordinary operation. This is obtained by making horizontal pipes as short as possible
and with as few bends as possible. Horizontal collecting pipes/main pipes should be
located in a way that branches will be as short as possible.

3.1.5 Sectioning/shut-off of pipes for service


When deciding the number of main pipes from vacuum generating unit to branch points,
the number of toilets, number of decks and the need for shutting-off for service should be
considered. Each main pipe should be installed with a shut-off valve towards manifold of
vacuum generating unit.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
45
Installation

3.2 Challenges regarding trim and list in different


types of ships.
3.2.1 Big passenger vessels - cruise liners
These vessels have long corridors and consequently one may be tempted to connect many toilets to each
horizontal branch of pipe. These horizontal pipes will then contain more water than what is desirable, and
this will increase the risk of “backflow”. In addition, many “transport pockets”/waterlocks will reduce the level
of vacuum at the end of each branch.

In certain periods public toilets will have a high frequency of flushing. This must also be considered when
choosing branches.

The risk of clogging of pipes is high, and the location of rodding points is important.
Shut-off valves have to be installed at branches to secure as few toilets as possible out of
operation in cases of operation breaks or servicing.

3.2.2 Big cargo vessels, container vessels and the like


If the vessel’s alongship trim is different when ship is loaded or empty, and/or if the
vessel will sail for some period of time with a lateral/sideway list, horizontal pipes must be
installed with this in mind. Generally horizontal stretches of pipes should be as short as
possible, and the number of “transport pockets” should be increased to prevent “backflow”
towards the end of horizontal pipes.

3.2.3 Fishing vessels like trawlers, purse seiners and long-liner


fishing vessels
Such vessels will have great differences in trim when empty or loaded. In addition,
movements of the sea will cause water in pipes to create frequent problems. Our
recommendation is consequently to install pipes from toilets in a downward direction if
possible. If this is not possible, horizontal branches should be as short as possible, with as
few toilets as possible connected to each branch.

3.2.4 Smaller passenger vessels/ferries


In such vessels, with a high number of passengers in periods and a relatively low number
of toilets, all the toilets will frequently be flushed simultaneously. In these cases it is vital to
calculate vacuum generating capacity as well as vacuum reservoir according to
simultaneous flushing of toilets. If necessary, an extra vacuum accumulating tank has to be
installed to increase the vacuum reservoir.

Due to risk of low vacuum level during high load of operation, pipes from the toilets should
have a downward direction, and horizontal branches should be installed lower than toilet
level.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
46
Installation

3.3 Pipetables
3.3.1 Table 1 - Materials

Material: PEH PVC Steel Stainless steel


Use: Accomodation Accomodation In engine room In accomoda-
up to 75 mm up to 75 mm or other heat tion and
(DN 65) (DN 65) producing are- engine room
as. Sizes above
DN 65/80 to be
used*
Minimum Pressure PN 10 PN 10 PN 10 PN 10
Rating:
PEH = High Density Polyethylene. PVC = Polyvinylchlorine, e.g. DIN 86013.

NOTE

• Plastic pipes do not resist temperatures above 60o C under vacuum conditions
• Steel pipes to be galvanized
• Rules of National Authorities and Classification Societies to be followed.

3.3.2 Table 2 – Number of vacuum toilets

Number Min. pipe size


of vacuum Connection PEH PVC Steel Stainless steel
toilets DN d x s (mm) d x s (mm) d x s (mm) d x s (mm)
3 40 50 x 3.0 50 x 2.4 48.3 x 2.6 50 x 1.0
25 50 63 x 5.8 63 x 3.0 60.3 x 2.9 50 x 1.0
100 65 75 x 6.9 75 x 3.6 76.1 x 2.9** 75 x 1

d = outside diameter. s = wall thickness.

* Supplier to be contacted.
** Steel pipes for more than 100 toilets; supplier to be contacted.
*** For higher number of toilets, Jets Vacuum to be contacted.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
47
Installation

4. Installation Guidelines

4.1 Vacuum System Layout

Reference Name Page


1 Toilet connection 24
2 Gooseneck 22
3 Transport pocket 17
4 Grey water 26
5 Pipelines passing obstructions 17
6 Downward directed outlet pipes from toilets 17
7 Bends 21

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
48
Installation

4.2 Pipe connections for two decks


< 45

<0
< 45

600-800mm

Deck

VENT, DUCT, ETC.


VENT, PIPES, ETC.

Ceiling

4.3 Horizontal Pipes


4.3.1 Transport in horizontal pipes
Upward directed outlet pipes from toilet:

Vacuum pipes are preferably to be mounted with a slope between the “transport pockets”
in flow direction

Deck

Rodding
Point

Ceiling

NOTE Deck

Important to remember:
• Trim of ship
• Total length of pipe branch Ceiling

• Fall Distance between transport pockets, see above

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
49
Installation

Downward directed outlet pipes from toilet:

The pipes may be mounted horizontally between the “transport pockets”, provided that the
outlet pipes from toilets have a downward direction, or backflow is prevented.

4.3.2 Transport Pocket


Transport pockets” are made to re-form slugs. When a toilet on the same pipeline is
flushed, the pressure difference in front of and at the back of the pocket will “push” the slug
on to the next pocket.

< 45
< 45
< 45
<0
< 45
<0
< 45
600-800mm
<0 600-800mm < 45
When passing obstructions like crossing ventilation
600-80 0mm
ducts,crossing pipes and so on, it will
be advantageous to construct the passing as a “transport pocket”.
Deck Deck

VENT, DUCT,VENT,
ETC. DUCT, ETC.
VENT,
VENT, PIPES,PIPES,
ETC. ETC.
Deck

VENT, DUCT, ETC.


VENT, PIPES, ETC.
Ceiling
Ceiling

If the vacuum pipe has to be placed above such obstructions, it is important to place a
Ceiling
“transport pocket” in front of the rising pipe. In this way maximum speed of the transported
sewage is obtained in the rising pipe:

Deck

Rodding
Point Deck

Rodding
Point Ceiling
Deck

Rodding Ceiling
Point

Deck

www.jets.no Ceiling

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
50Deck
Ceiling
Distance between transport pockets, see above
600-800mm

Installation
Deck

VENT, DUCT, ETC.


VENT, PIPES, ETC.

Ceiling

The distance between transport pockets should be decided considering the risk of change
in trim and list of the vessel, and the ship’s movements due to the sea.

Recommended distances:

Vessel type Distance


Fishing vessels 5 meters
Other vessels like cargo ships, container vessels and the like 10 meters
Large passenger vessels and cruise liners 15 meters
Deck
For systems with downward directed outlet pipes from toilets to horizontal pipe branch, the
distance between “transport pockets” may be max. 25meters
Rodding
Point

NOTE Ceiling

Slope to be minimum 60 mm between transport pockets!


Deck

Ceiling
Distance between transport pockets, see above

At transverse sections of vacuum pipes, distance between “transport pockets” should be


considered separately. Even for large vessels, length of transverse sections may require
reduced distance between “transport pockets”.

Bends in pipe lines will always obstruct the flow of transport. In horizontal lines bends
will cause an accumulation of sewage just after the bend. It is therefore recommended to
install a “transport pocket” just after such bends to collect the sewage and thereby obtain
max flow speed at the next straight section. When several bends are located close to each
other, a “transport pocket” should be located just after the last bend in flow direction.

It is recommended to install “transport pockets” close to branch joints in flow direction.

4.3.3 Mounting of vacuum pipes in ceiling


In many installations in ships horizontal branch pipes are mounted in the ceiling between
the overlaying deck and the paneled ceiling. As a consequence toilet outlets are connected
to a vertical pipe which in turn is connected to a horizontal branch pipe in the ceiling.

The greatest challenge in such cases is to avoid “backflow” to the toilets. “Backflow” is
when sewage from upper pipes flows back to the rising pipe connected to the toilet. If this
rising pipe is filled with sewage, it will influence the discharge function, and in worst case
cause sewage to flow into the toilet bowl.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
51
Deck

Installation VENT, PIPES, ETC.


VENT, DUCT, ETC.

Ceiling

4.3.3.1 Mounting of horizontal branch pipes in the paneled ceiling


Horizontal branch pipes between overlaying deck and paneled ceiling are to be placed as
close to the paneled ceiling as possible, i.e. “transport pockets” to form lower boundary
layer towards the ceiling.

In this way maximum space for gooseneck in the joint between rising pipe from toilet to
horizontal pipe is obtained.
Deck

Rodding
Point

Ceiling

4.4 Pipe connections


Deck

4.4.1 Joining of pipes with different dimensions


Ceiling

The number of toilets connected to branches and collecting pipes will decide the pipe di-
Distance between transport pockets, see above

mension. The most commonly used dimension for pipes from toilets, and also from branch-
R=3 X d(min)
es is DN50 for a number of toilets up to 20- 25 toilets. For collecting pipes with larger
quantity of toilets than this, DN 65 is used.

CAUTION
Rising pipes with vacuum transport from lower to higher levels must never be installed with
transition to larger dimension of pipe! Correct way to this, see illustration under.

45

The reason for this is that larger dimension of pipe creates less speed of air and
consequently slower transport and shorter distances of transport. The consequences of
this are increased risk of build-up of sewage and thereby “backflow”.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
52
BRANCH PIPE
Installation

Connection of horizontal branches to downward going collecting pipes shall always be


done with a downward 45º connection. In larger systems we recommend shut-off valve
for each branch. Remember to make sufficient access for shut-off valves.

BRANCH PIPE

45
BRANCH PIPE

BRANCH PIPE

45
BRANCH PIPE

R=3 X d(min)
MAIN PIPE

1.5 X d(min) 45

45

45

4.4.2 Rodding points 45

Rodding points should be installed with suitable distances and sufficient access. In longer
stretches of pipes one should install the rodding points in connection with “transport
pockets”.

BRANCH PIPE

45
BRANCH PIPE

www.jets.no BRANCH PIPE


Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
53
BRANCH PIPE
Installation

4.4.3 Bends
Bends to be made with a large radius of curvature.

For plastic pipes, and steel “push-fit” pipes


minimum radius to be 2 x D, or a 90o bend
45
made of two 45o bend pieces.

R=3 X d(min)

1.5 X d(min) 45

For welded steel pipes, minimum bend


radius to be 3 x D
5 45

45 Inside of pipes and fittings to be smooth


45 and without obstructions to avoid clogging.
R=3 X d(min)
45 45

45 R=3 X d(min)
R=3 X d(min)

1.5 X d(min) 45
1.5 X d(min) 45

4.4.4 Branches

45
45 45
45
45
45
45

Connecting of pipes to be made at maximum angle of 45º in direction of transport. T-pipes


are not to be used. Branch pipes are always to be connected to horizontal main pipes from
above. Branch pipes always to be connected to vertical main pipes at an angle of 45º

BRANCH PIPE

45
BRANCH PIPE

BRANCH PIPE

BRANCH PIPE
www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.noBRANCH
PIPE
BRANCH PIPE 54
45 BRANCH PIPE
Installation

4.5 Connection to vacuum main branch


4.5.1 Rising pipes from toilets

NOTE
Vertical pipes connections are to be straight running with no bends, to obtain the best pos-
sible transport out from the toilet.

The diameter of the rising pipe must not be increased in the rising part.

Max. length of horizontal branch is not to exceed 30 m.

Max 30 m
Rodding
Point

Max 3000 mm

MAIN PIPE
Max
Max1500mm
30 m

If horizontal outlet pipe from a toilet, a “transport pocket” must be installed in front of verti-
cal rising pipe.

4.5.2 Gooseneck
The rising pipe is to be connected to the up-
per side of the horizontal branch pipe with
a gooseneck and at an angle of 45° in the
direction of flow.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
55
Installation

4.5.3 Connection to horizontal branch pipe

CAUTION
The rising pipe from a toilet must never be connected to a point on a horizontal branch
pipe that may be filled with water, i.e. at a low level point of the pipe line.

The reason for this is that in case of low vacuum in horizontal branch pipes, water may be
sucked through the gooseneck and gradually the rising pipe will be filled with sewage.

In corridors where rising pipes from toilets on both sides are connected to a common
branch pipe, the rising pipe should go as high up as possible and then point downwards
towards the branch pipe.

Deck

Ceiling

CABIN CORRIDOR CABIN

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
56
Installation

4.6 Toilet Connections


4.6.1 Alignment of pipe to toilet valve
To avoid leakage between the toilet valve
and the toilet bowl, it is important that the
pipe is properly aligned.

4.6.2 Connection to toilet valve


Rubber sleeve and elbow to be secured by hose clamps.

4.6.3 Flexible hose


• For the purpose of using less pipe fittings
and secure easier maintenance, we rec-
ommend to connect the toilet to the pipe
system by means of a flexible hose.
• This flexible hose must not be longer than
1 m.
• The distance between toilet outlet and the
pipe system must not exceed 70% of the
totale length of the hose.
• The flexible hose is to be secured by hose
clamps.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
57
Installation

4.6.4 Pipe clamps


Pipes must be secured by clamps at:

• Change of direction
• Vertical piping
• After connection of toilet or other equip-
ment
• Every 1,5 m or (every 2nd. frame) for
plastic pipes.
• Every 2,0 m for DN 40 steel pipe
• Every 2,3 m for DN 50 steel pipe
• Every 2,7 m for DN 65 steel pipe

See also pipe manufactures recommendation.

4.6.5 Vacuum accumulating tank


For small vacuum systems (up to appr. 10 toilets), a vacuum accumulating tank to be
considered. An accumulating tank is recommended if total pipe volume is less than 160 l
(equal to appr. 85 m pipe length DN50).

FROM TOILETS
FROM TOILETS
FROM TOILETS

FROM TOILETS

TO VACUUM UNIT
TO VACUUM UNIT

TO VACUUM UNIT
TO VACUUM UNIT

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
58
Installation

4.7 Grey Water


4.7.1 Grey water piping
Typical solution for grey water piping from laundry.

LAUNDRY

WASHING WASHING
MACHINE MACHINE

GWT GWT GWT


TO VACUUM UNIT

4.7.2 Grey water interface


Normally, grey water should be led in separate gravity pipe lines to STP or collecting tank.

However, in cases where the grey water must be connected to the ship’s vacuum system,
this can be done by installing a grey water tank with interface (ED valve) to the vacuum
system.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
59
Installation

5. Acceptance Criterias

5.1 Vacuum pipes only


Leakage test of complete vacuum pipes, without any components - toilets, grey water
interface tanks, vacuumarators etc.- connected.

All pipe ends to be blinded.

Maximum accepted leakage: Vacuum drop from -0,6 bar to -0,5 bar during one hour.

5.2 Complete vacuum system


Leakage test of complete vacuum system, with all components- toilets, grey water
interface tanks, vacuumarators etc.- connected.

Maximum accepted leakage: Vacuum drop from -0,55 bar to -0,4 bar during 20 minutes.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
60
Installation

6. Descaling of Vacuum Sewage Pipelines


Urine scale is a hard substance that arises of a chemical reaction between the calcium in
the water and the urine. Without any action taken there will be a build-up of scale in the
vacuum pipes sooner or later depending on various factors. The temperature, the contents
of calcium in the fresh water and the frequency of the use of the toilets are factors which
decide the rapidity of the scale build-up.

In order to avoid scale build-up, it is recommended to follow the Jets descaling pro-
grammes.

The Jets descaling programmes give treatment for 4 different scenarios:


1 The Jets descaling maintenance programme offers treatment to clean pipes in
order to avoid new scale build-up.
2 The Jets descaling programme offers treatment to minor scale build-up and is done
over a longer period of time.
3 The Jets descaling boosting programme offers treatment to severe scale build-up
where immediate action is necessary.
4 Strong acid treatment is recommended to extremely severe scale build-up. This
requires that the toilets must be disconnected and the pipes plugged (can be done
at the repair yard).
a Fill up the pipe line with a liquid mixture of phosphoric acid and water. 10%
acid and 90% water
b Arrange circulation of the mixture if possible. Keep the circulation running for
24 hours
c Flush out with water.
d If there are still remains of urine scale, use the same procedure (a-c) with a
mixture of 10% of Tetra Pyro-Potassium Phosphate.
The Jets descaling programmes allow running toilets during the processes 1-3.
It is therefore not necessary to disconnect the toilets or plug the pipes during the descaling
process.

Jets recommend 2 options:


1 Manual dozing: Poor the Jets descaling liquid directly into the toilets according to
recommended dosing programme by Jets.
2 Automatical dozing: Dosing units to be installed in the vessel according to the Jets
recommendation.
It is highly recommended to follow the Jets recommendations accurately in order to obtain
maximum effect.

Please contact Jets to get a dosing programme adapted to your vessel.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
61
Installation

Sertifikat / Kontroll skjema

Document name: Doc.No Rev: Date:


Control chart - Start-up Jets vacuum sanitation system 501 0 23.11.05
Written by: Approved by: Date of approval: Page of:
Systemkoordinator KS/IK Systemkoordinator KS/IK 23.11.05 1 3

501 CONTROL CHART - START-UP JETS VACUUM SANITATION SYSTEM


Information
Owner: Owner representative
Shipyard: Shipyard representative:
Yard No.: Name of ship:
Jets unit No.: Jets representative:
Scheduled delivery of ship:
Equipment installed
Type: No. off: Power supply (V)
Vacuum unit:
Discharge pump:
Toilet:
Toilet:
Grey water tanks:
Urinals:
Other:
Other:
Sewage Treatment Plant
STP type: No. off:
Is STP delivered by Jets: Yes No
Is STP commissioned by Jets: Yes No
All functions specified in contract to be tested
No. of toilets tested:
Comments:

No. of grey water tanks tested:


Comments:

No. of urinals tested:


Comments:

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
62
Installation

Document name: Doc.No Rev: Date:


Control chart - Start-up Jets vacuum sanitation system 501 0 23.11.05
Written by: Approved by: Date of approval: Page of:
Systemkoordinator KS/IK Systemkoordinator KS/IK 23.11.05 2 3

Test of vacuum unit No. of


S/N Vacuumarator:
Snr. Vacuumarator: No.1 No.2 No.3
Vacuum Vacuumarator No.1. Start Bar Stop Bar
switch Vacuumarator No.2. Start Bar Stop Bar
adjusted
Vacuumarator No.3. Start Bar Stop Bar
Current with Vacuumarator No.1. Amp
50% Vacuumarator No.2. Amp
vacuum
Vacuumarator No.3. Amp
Current Pump 1. Amp
Discharge Pump 2. Amp
Pump
Pump 3. Amp
Function in control cabinet
Pump Failure Alarm Installed Approved
Low Vacuum Alarm Installed Approved Adjusted: %
High Level Alarm Installed Approved Delayed: sec.
High High Level Alarm Installed Approved Delayed: sec.
Low Level Indication Installed Approved
Temp Alarm Installed Approved Temp adjusted to: °C
Flushing Sequence Installed Approved Time adjusted to:
Running Time Alarm Installed Approved Time adjusted to:
Auto Discharge Installed Approved Delayed: sec.
Intermittent Discharge Installed Approved Time adjusted to:
Running Signals Installed Approved
Additional Installed Approved
functions Installed Approved
Installed Approved
Comments:

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
63
Installation

Document name: Doc.No Rev: Date:


Control chart - Start-up Jets vacuum sanitation system 501 0 23.11.05
Written by: Approved by: Date of approval: Page of:
Systemkoordinator KS/IK Systemkoordinator KS/IK 23.11.05 3 3

Comments:

Signatures
For shipyard:

Date: Sign.:

Name in block letters:

For Jets Vacuum AS:

Dato: Sign.:

Name in block letters:

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
64
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

DVZ - SERVICES GmbH


Kirchweyher Strasse 8 • D-28844 Weyhe
Germany
phone:++ 49 / 42 03 / 788-699 / -698
fax:++ 49 / 42 03 / 788-696
e-mail: dvz-services@t-online.de

INSTRUCTION MANUAL

FOR

BIOLOGICAL SEWAGE TREATMENT PLANT

DVZ - SKA - „BIOMASTER“

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
65
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

TABLE OF CONTENTS

1.0 GENERAL
2.0 FUNCTIONAL DESCRIPTION
3.0 TECHNICAL DATA
4.0 SAFETY INSTRUCTIONS
5.0 INSTALLATION INSTRUCTION
5.1 POSITIONING
5.2 PIPE CONNECTIONS
5.3 ELECTRIC
6.0 START UP
6.1 GENERAL PROCEDURE FOR START UP
6.2 SET UP FOR OPERATION
6.3 VALVE SETTINGS FOR OPERATION
6.4 CONTROL SETTINGS
7.0 MAINTENANCE
7.1 SLUDGE PUMP OUT
7.2 PUMPOUT PROCEDURE
7.3 DISINFECTANT SYSTEM
8.0 SHORT TERM LAY UP
8.1 LONG TERM LAY UP I SHUTDOWN
9.0 TROUBLESHOOTING
9.1 ODOR
9.2 ODOR FROM TREATMENT TANKS VENT
9.3 ODOR IN SPACE WHICH UNIT IS LOCATED
9.4 ODOR IN OTHER SPACES

9.5 POOR DRAINAGE (TOILETS DO NOT FLUSH


PROPERLY)
9.6 FOAM FROM TREATMENT TANK VENT
9.7 EXCESSIVE BACK PRESSURE IN TREATMENT TANK

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 1 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
66
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

9.8 HIGH WATER LEVEL IN TREATMENT TANK


9.9 WATER SPILLING OUT OF THE CONTACT TANK VENT
9.10 AERATION BLOWER CIRCUIT
9.11 DISCHARGE PUMP CIRCUIT
9.12 ELECTRODE TYPE LEVEL SWITCH
9.13 HIGHWATERLEVEL

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 2 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
67
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

1.0 GENERAL

The DVZ-SKA ”BIOMASTER” system has been developed using the state-of-the-art
”submerged fixed bed bio-film process”. The advantage of this treatment method is its
extremely large reactive area, which is up to 15 times larger than that of conventional
systems. Within a short time this area is occupied by active micro-organisms, thus forming
a so-called sheet of bio-mass. The sewage to be cleaned has to flow through this bio-
mass and is cleaned using organic methods. The supply of small oxygen bubbles
aerobically stimulates the organisms into extreme activity.
Digested sludge formation is prevented by continuously feeding activated sludge back into
the active system.

Biological Sewage Treatment Plant DVZ-SKA-“BIOMASTER“

The return flow of activated sludge also compensates for an intermittent supply of sewage
and allows shutdown periods of approx. 1 week without the bio-system breaking down.
The intrinsic dynamics of the bio-film process are one of its major advantages, i.e. no
activators or the like are required to start up the system since the active micro-organisms
naturally develop from the sewage.
According to international regulations (MARPOL 74/78), raw ship’s sewage must not be
released into coastal waters or so-called ”restricted areas”. Ship’s sewage from toilets and
urinals is designated ”black water”. ”Grey water” is all other water from baths, showers,
washbasins and the galley. Galley waste water is fed to the sewage treatment system via
a fat separator.
”Grey water” does not need to be treated, but merely made germ-free by means of
disinfecting.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 3 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
68
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

Here are the essential advantages and innovations of our latest development at a glance:

• Type-tested in accordance with IMO Res. MEPC 2 (VI) Annex IV

• Approved by the US Coastguard for non-US flag vessels

• Developed using the state-of-the-art ”Submerged fixed bed bio-film process”

• Problem-free operation, low operating costs

• Can be used in gravity systems and all vacuum systems

• Use of all-aerobic sewage treatment method prevents methane gas forming

• Custom-built systems for limited space availability or retrofitting


Fixed bed bio-film process produces excellent treatment results
• Up to 15 times more activated sludge area than conventional systems

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 4 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
69
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

2.0 FUNCTIONAL DESCRIPTION

Operating Principle Biological Sewage Treatment System DVZ-SKA-“BIOMASTER“

The ”black water” is fed through the pipeline using gravity or a vacuum, and flows through
the sewage inlet 01 into the pre-treatment tank 10, where intensive sedimentation and
pre-treatment takes place using oxygen, a continuous supply of which is provided by a fan
04.
The system is ventilated to the open deck via the ventilation system.

The pre-treated ”black water” flows through a special overflow into the treatment tank 09
containing the submerged fixed bed, which is at the centre of the system.
The sewage to be treated must circulate through this bed. Fine oxygen bubbles blown in
by a special disperser keep the sewage in suspension and excite the micro-organisms on
the surface of the fixed bed into extreme activity, causing almost complete aerobic-
biological degradation of the faecal mass.
Remaining activated sludge is fed back into the pre-treatment tank using a sludge syphon
and continues to serve as an active bio-mass within the system.
The biologically cleaned sewage is fed to the disinfecting tank 06 via a rising pipe. Adding
disinfectant via the metering pump 07 kills off germs and bacteria.
When the maximum filling level is reached, the level sensor 05 activates the drainage
pump 08, which empties the tank down to a specified minimum level.
The ”grey water” enters the disinfecting tank via the grey water inlet 11. The filling level of
the disinfecting tank and the condition of the disinfected water can be visually inspected
through a viewing glass.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 5 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
70
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

3. TECHNICAL DATA

TYPE DIMENSION DVZ-SKA-“BIOMASTER


Persons Lenght Widht Height Empty Full Weight
[mm] [mm] [mm] Weight [kg] [kg]
SKA 10 10 1.030 1.050 1.490 480 1.080
SKA 20 20 1.410 1.050 1.490 550 1.500
SKA 30 30 1.600 1.350 1.490 650 2.300
SKA 40 40 1.660 1.680 1.490 940 3.110
SKA 50 50 2.032 1.680 1.490 1.040 3.700
up to
SKA 800 800 on request
ELECTRIC POWER SUPPLY
Electric Power Supply: 3 x 380 V 50 cs / 3 x 440 V 60 cs
PIPE CONNECTIONS
A1 Black Water Inlet DN 100
A2 Deairation DN 100
A3 Discharge R 1 ½ female
A4 Grey Water Inlet DN 100
A7 Flushing Water Inlet R 1 ½ female
technical modifications without notice

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 6 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
71
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

4.0 SAFETY INSTRUCTIONS

Please observe the information in these operating instructions, to ensure that the
unit functions satisfactorily and remains serviceable for a long period:

• When planning the application of the device, and during its operation, observe the
general technical rules!
• Take suitable measures to prevent unintentional operation or impermissible
impairment!
• Note that lines and valves must not be unscrewed from systems that are under
pressure!
• Always switch off the voltage supply before working on the system!

• If this information is ignored, or if unauthorised work is carried out on the device, we


will not accept liability of any kind, and the warranty will no longer be valid for the unit
and its accessories!
• Work on the unit must only be performed by skilled personnel using suitable tools!

• Always keep in mind during maintenance and repairs, that bacteria and viruses are
present in the waste water. Health risks are minimal when good personal hygiene is
observed and proper precautions are taken. Use protective clothes, gloves, and
rubber boots where necessary.
DO NOT EAT, DRINK OR SMOKE when working on the sewage system. Always
wash up with water and preferably disinfecting soap after works.
• Chlorine in tablets of liquid form can be hazardous. Do not inhale vapours. Protect
eyes and skin from contact with chlorine. Handle with rubber gloves and use safety
glasses. Wash thoroughly with water after contact.
• Vapours and gasses: Make sure tanks are ventilated properly before entering.
When access to a sewage tank is necessary, always arrange for a second person to
watch outside the tank to give help when needed.
• Keep chlorine container tightly capped. void contact of chlorine with oil, rags, paper
and other combustible materials. Store in cool dry area. In case of fire, use water.
• Do not install this equipment in or expose it to an explosive atmosphere, unless the
unit was especially designed for this purpose, see type shield on the unit
(Always refer to Supplier with type and serialnumber when not certain)
• Do not exposure the Treatment Tank interior or its vent termination to an open flame
or other source of ignition.
• Installation of connecting pipeworks are subject to classification rules.

• Do not use or dispose Pine Sol, Lysol, or other disinfectants in the toilets or other
drains leading to the system. Powder or liquid detergents may be used as long as
they do not claim strong disinfecting properties.
• Do not dispose of grease through drains leading to system, install greasetraps where
necessary.
• Paper towels, cigarette butts, sanitary napkins, condoms and rags should not be
flushed down the toilets. Although it is unlikely that they could clog the unit, such
practices should be discouraged

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 7 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
72
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

5.0 INSTALLATION INSTRUCTION

5.1 POSITIONING

The unit shall be positioned on a firm steel counter foundation, or flat surface.

There shall be sufficient free space to service the unit.


Front side needs to be accessible for maintenance of pump and electric equipment.
Top side: The manhole shall be easily accessable for cleaning and maintenance.
If fitted with level electrodes on the 3nd stage; the pull out length of level electrodes is 850
mm. Check that the system is approx. level. The stainless steel bottom plate have to be
secured to the foundation with bolts.

5.2 PIPE CONNECTIONS

1. Observe local and class rules when connecting the pipes to the system, for any local
or special requirements.

2. Standard inlet is DN100-PN10 flange acc. DIN standard, in centerline of the tank (can
differ in special cases) Connect the waste water pipe to this flange. It is strongly
advised to install a bypass with valves.

3. Vent is DN100-PN10 and shall be connected to a suitable vent ending on


weatherdeck or highest available point, to avoid smell. The vent shall have no
excessive resistance or "goose necks". Airflow is appr. 50m3/h, max. backpressure
35mBar.

4. We advise to have the discharge pipe at least 1 diameter step large connect to
suitable overboard with a checkvalve direct near the discharge pump, to prevent
backflow in to the treatment plant. If system level is above outside water level, install a
watertrap, to the same level as the tanktop and make sure that syphoning is avoided
in the discharge pipe (install breather pipe or valve at highest point of watertrap)
Overboard connection to be in accordance with applicable class. No valves are
included in DVZ-SERVICES delivery.

5. Vent on effluent tank: Open to space of installation. This is a safety overflow to


prevent overpressure on the system. In case class requirements prescribe connection
to above main-deck, a suitable 2" overflow connection with waterlock (400 mm depth
is sufficient) is advised.

5.3 ELECTRIC

6. Apply electric power to the unit from a main circuit breaker with fuses.
Installation to be in accordance with class and safety rules. Standard controls include
local circuit breaker and fuses. Free contacts NO/NC are available to connect to the
ship's alarm system, indicating general malfunction, see manual.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 8 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
73
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

6.0 START UP

This procedure applies to start up of the newly installed system, after the unit has been
shut down, and after a "kill" of the culture requires air scour and pump out.

6.1 GENERAL PROCEDURE FOR START UP

1. Close all air and water valves, and inspect overall system visually.

2. Check motor rotations.

3. Check all motors for current draw.

4. Fill the Treatment Tank with water, NEVER start up a system with waste water. Use
the same water source, if possible, as used for sanitary service.
Fill Treatment tank until water spills into Contact tank and reaches a level 1/2 way up
the Contact tank sight glass. Check for leaks, if any, repair before start-up.

5. Set up for normal operation of applicable system as specified in Section „SET UP


FOR OPERATION“ below.

6. Start compressed air supply.

7. Bleed air out of centrifugal pump casing (if supplied). Check pump action by hand -
start (sight glass level falls) and, if necessary, fill with water again.

8. Gradually add more water to the Contact Tank and check for proper cycling of
pump(s)

9. Charge chlorine container with 15% Sodium Hypochloride solution, and check
pumping action of dosing pump.(manual control switch).

10. Valve sewage into Treatment Tank.

NOTE: It will take 5-10 days for the bacterial culture to grow to normal operating
strength. During this period system effluent may change from clear to cloudy.
If the bacterial culture has started properly it will revert to clear.

After starting up period of 2-3 weeks, check function of discharge pump, drain and flush
out contact tank. Repeat item 7 and 8.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 9 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
74
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

6.2 SET UP FOR OPERATION

The system should be set up for normal, automatic operation as specified below. If
starting up the unit new or after shutdown, refer to section „SART UP“. The Contact tank
must be about half full as indicated by Contact tank sight glass.

6.3 VALVE SETTINGS FOR OPERATION

Discharge valves
Function Valve setting
V1 V2 V3
Discharge of sludge from pre-treatment open close close
tank
Discharge of sludge from Treatment close open close
Tank
Discharge of disinfecting tank close close open

All valves must be either fully opened or fully closed.

6.4 CONTROL SETTINGS

Switch Position
Main circuit breaker ON
Blower Push ON to start
Pump AUTO

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 10 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
75
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

7.0 MAINTENANCE

7.1 SLUDGE PUMP OUT

If the accumulated sludge at the bottom of the Treatment Tank is not removed, it will spill
over into the Contact tank. In general terms, if the water in the sight glass turns from clear
to grey or brown, a pumpout is required to keep the effluent quality above that required by
IMCO standards.

If it can be anticipated, that the ship will go to restricted waters, a sludge pump out shall
be performed a few days before, in open (unrestricted discharge) waters, to ensure full
operational time available without need of de-sludging. The procedure outlined below is
recommended if the system is to consistently produce a clear effluent. The frequence of
pumpout is determined by operating history and the owner's requirements. The time
period specified below is average and based on the system operating at 100 % of rated
capacity.

7.2 PUMPOUT PROCEDURE

1. Bypass sewage system or close sewage inlet valve.

2. Turn Discharge Pump off.

3. Close Disinfecting tank discharge valve V3.

5. Open the Pre-Treatment Tank valve V1 or Treatment Tank valve V2

6. Start discharge pump(s) manually (if provided) and drain or pump contents overboard,
if outside of regulated waters, or into a suitable receiver for disposal.

7. Turn discharge pump(s) off when tanks are empty. DO NOT RUN PUMP(S) DRY.

8. Close the Pre-Treatment Tank valve V1 or Treatment Tank valve V2

9. Refill the Treatment Tank with water immediately after pumpout to maintain the
bacteria and start up following procedure under „START UP“.

DO NOT ALLOW SYSTEM TO REFILL WITH SEWAGE WITHOUT FIRST FILLING


WITH WATER.

For highest quality, drain Pre-Treatment Tank and Treatment Tank at 3 month intervals
maximum.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 11 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
76
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

7.3 DISINFECTANT SYSTEM

Check level in chlorine tank regularly. De-aerate system after changing chlorine tank
according manufacturers documentation.
The system is set up for use of liquid sodium hypochloride in 15% concentration.

WARNING : Liquid chlorine is aggressive, and poisonous. Use proper protective clothing.
See "SAFETY INSTRUCTIONS" further in this manual.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 12 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
77
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

8.0 SHORT TERM LAY UP

If the crew will be off of vessel or platform for two weeks or less, electrical power should
be left on. Leave the system on line with the blower running. The system will begin to go
through a process known as endogenous respiration, during which the bacterial culture
will consume itself in absence of another food source. Normally the system is able to
restart without any problems within a period of one weeks. However, to ensure a high
quality effluent at all times, it is recommended to monitor the effluent quality by visual
inspection during the first days after starting up. If the vessel or platform is to be laid up or
shut down longer than two weeks, consult Section „LONG TERM LAY UP/SHUTDOWN“
and Section „ START UP“.

8.1 LONG TERM LAY UP I SHUTDOWN

WARNING : Both solid as liquid Chloride are agressive and poisonous.


One should wear protective clothings, gloves and safety glasses. Spillings
shall be rinsed away with plenty of water. Avoid contact with eyes and skin,
do not inhale vapours.

1. There should be no flow into the unit, Valves in drains to the unit must be closed.

2. Liquid chlorine: disconnect chlorine tank and store in suitable place.


Flush pump and hoses with fresh water and drain to prevent freezing.
Close chloride container with cap.

3. Laundry bleach containing a 5-1/4% solution of sodium hypochloride may be used to


disinfect the Treatment Tank. 6 litre of bleach is required for each 1000 litre of water
held in the Media Tank. Laundry bleach may be flushed into the Media Tank from a
toilet. When 15 % Hypochloride is used, 2 litre / 1000 is sufficient.

4. Pump water from Disinfecting Tank overboard, flush with fresh water, isolate
Disinfecting tank.

5. Discharge Pre-Treatment Tank and Treatment Tank contents into a suitable receiving
facility. Flush discharge pump with fresh water and drain to prevent freezing.
It is advisable to fill the pump with antifreeze mixture containing corrosion inhibitor.

6. Refill Pre-Treatment Tank and Treatment Tank with water and pump water overboard.

7. Add antifreeze to Treatment Tanks if water must be left in tank. Use antifreeze tester
to assure water will not freeze. Approximately one litre of antifreeze is required for
each litre water remaining in the Treatment tank.

8. Shut off electrical power to system.

9. Drain pump casing, all piping, fittings and traps containing water.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 13 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
78
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

9.0 TROUBLESHOOTING

There are six major indicators of trouble; odor, poor drainage into the unit, foam coming
out of the Treatment Tank vent, poor effluent quality, high water level in Treatment Tanks,
and water spilling out of the Contact tank vent.

9.1 ODOR

If there is a smell of hydrogen sulfide (rotten eggs) coming from the Treatment Tanks vent,
or from a water sample, or if the water in the Disinfecting tank sight glass turns black, this
means that the air delivery into the water through the Air Lift is inadequate.

9.2 ODOR FROM TREATMENT TANKS VENT


1. Make sure the blower is running and has been running for the last several hours.
If not, leave the blower on and the odor will clear up in a few hours.

2. Take a water sample from the drain cock. Flush the drain cock before taking the
sample. The water should be odorless. If the water sample is odorless, the bacteria
have sufficient air, some "earth like", or carbondioxide odor is normal.

3. If the water sample is grey to black in colour and/or smells like rotten eggs (hydrogen
sulfide), open the inspection hatch. Each Air Lift should be pumping vigorously and
the water surface should be turbulent, indicating flow to all parts of the Treatment Tank.

4. If not, turn off blower, check silencer and inlet filter for blockage. Clean out or replace
element. Try airlift again. If no good result, continue at 5.

5. Turn the blower off. Centrifugal blower: check acc. enclosed manufacturers
documentation. (quick check: blower should generate at least 2 m.w.c. against closed
valve. Do NOT run for longer period against closed valve!)

6. Check if vent outlet is properly located and relocated if necessary to a less sensitive
area.

7. If the Air Lift is not operating and air is bubbling through the Bioreactor absolutely sure
the Air Lift valve is open. If they are properly set, the air header or the individual piping
leading from the air header to the Air Lifts may be damaged or disconnected. Check
and repair.

9. If you are absolutely certain that the air piping is defective, shut the system down as
per Section „SHORT TERM LAY UP“, then remove the inspection hatches and
physically inspect the air header, hoses and internal connections and repair as
necessary.

After taking appropriate measures, the odor in water clears up after 24 hours, and effluent
should be clear within 48 hours again.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 14 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
79
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

9.3 ODOR IN SPACE WHICH UNIT IS LOCATED

1. Make sure ventilation air inlets are not picking up discharge from Treatment Tank
vent. If so, relocate vent termination.

2. With soapy water, check all flanges and penetrations above the Treatment Tanks
water level for leaks.

3. Check the wet well vent. If it smells like rotten eggs, or the water in the Contact tank
sight glass is grey, refer to Section „ODOR FROM MEDIA TANK VENT“.

4. If air is being forced out of the Disinfecting tank vent (regardless of the nature of the
odor) there is excessive back pressure in the Treatment Tanks which is blowing out
the Spillover water seal and allowing the Treatment Tank to vent into the space
through the Disinfwecting tank vent. Refer to Section „EXCESSIVE BACK
PRESSURE IN TREATMENT TANK“.

9.4 ODOR IN OTHER SPACES

1. Make sure ventilation air inlets are not picking up discharge from the Treatment Tank.
If so, relocate vent termination.

2. If odor is coming from fixtures and air is bubbling up through the fixtures, there is
excessive back pressures in the Treatment Tank which is blowing out the influent trap
water seal and allowing the Treatment Tank to vent into the space through the shallow
fixture traps. Refer to section „EXCESSIVE BACK PRESSURE IN TREATMENT
TANK“.

3. Check for leaks in the Treatment Tank vent pipe.

9.5 POOR DRAINAGE (TOILETS DO NOT FLUSH PROPERLY)

1. Check the inlet trap, trap vent, and Treatment Tank vent for blockage.

2. Open the inspection hatch and check for excessive foam in the Treatment Tanks.

3. If the Treatment Tanks vent is blocked, it may be cleared with a stream of high
pressure water.

4. If the blockage cannot be found quickly, by-pass the unit so that you may have
sanitary facilities.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 15 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
80
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

9.6 FOAM FROM TREATMENT TANK VENT

Make sure, a detergent with low foaming properties is used on board for cleaning
sanitary spaces. Instruct the personal NOT to empty buckets in drains that lead to the
treatment plant after cleaning

9.7 EXCESSIVE BACK PRESSURE IN TREATMENT TANK

1. Make sure that the Treatment Tanks vent is the size specified in the installation
instruction or larger throughout its entire length. The flame screen (if used) at the vent
termination must be at least two full pipe sizes larger than the vent pipe and free from
blockage. If not, skip to step 5 below.

2. Make sure that all horizontal portions of the Treatment Tank vent are sloped upward
and away from the Treatment Tank at least 1/2 inch per foot. If the run is aftward ship,
make sure that the slope is greater than the list of the vessel. Otherwise,
condensation will fill the vent and block airflow. If there is a low point, install a drain
valve at the low point and drain water as required until the piping error can be
corrected.

3. If the above cheek out, detergent foam may be blocking the Treatment Tanks vent
(this is possible but unlikely, since the vent and traps are sized for this worst case).

4. If the back pressure persists, wash down the Treatment Tank vent from its upper
termination with a stream of high pressure water to clear any possible blockage.
Before doing this, set discharge Pump(s) to ON and watch Disinfecting tank sight
glass to prevent flooding.

5. If the Treatment Tanks vent is not the correct size, back pressure will almost certainly
occur every time a highsuds detergent is introduced into the system..

9.8 HIGH WATER LEVEL IN TREATMENT TANK

Obvious, check all valve positions, also in external piping to the overboard connection,
if this is found in order.

There can be several causes; The spillover hose (inside treatment tanks, to disinfectin
tank) are clogged, the vent on the disinfecting tank is blocked, or the Treatment Tanks are
overdue pumpout.

1. To clean the spillover, open inspection hatch on top of the Treatment Tanks and wash
out the vent with a stream of water. It is preferred to flush- and pump out the contact
tank after this action.

2. To clean the spillover inside the Treatment Tanks by flushing with water.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 16 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
81
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

9.9 WATER SPILLING OUT OF THE CONTACT TANK VENT

This almost certainly is caused by failure of the Discharge pump, its controls, or by
discharge valves being closed.

1. Check valve positions, also in connecting pipe to overboard discharge.

2. Make sure the pump switch is set to Auto and that power is present.

3. Make sure the suction valve from the Disinfection Tank „V3“ is open

4. Check out the starter, motor, (especially thermal protection switch) and pump.
Controls should be set per "Set-Up for Operation" of this manual. Check function by
manual start of pump, if this does not work, check level switch for proper function, if
needed, clean out or replace.

5. If the problem cannot be isolated and repaired quickly, bypass the sewage overboard
to provide the crew with sanitary facilities.

9.10 AERATION BLOWER CIRCUIT

1. Press the reset button on the overload protection inside the control panel and turn the
blower on to determine if the blower motor overloaded and dropped out of the circuit.

2. Make sure that all the overload protection on the blower starter is the size specified on
the electric scheme and set for current as indicated on the motor typeplate.

3. If the blower motor will not start and the blower starter is energised, the problem is in
the motor itself, the motor wiring, or the main contacts of the blower starter.

4. If the blower motor will only operate when the blower button is manually held on, the
blower starter auxiliary contacts are not closing in parallel with the blower button
contacts. Replace auxiliary relay and start again.

5. For mechanical malfunctions check the specific manufacturers documentation


enclosed in this manual.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 17 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
82
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

9.11 DISCHARGE PUMP CIRCUIT

1. Press the reset button on the overloadprotection inside the control panel and turn the
pump on to determine whether the pump motor overloaded and dropped out of the
circuit.

2. Make sure that all overload heater coils on the pump starter are the size specified on
the electric scheme and check setting for current according motor type plate.

3. If the pump will not start and the pump starter is energised, the problem is in the motor
itself, the motor wiring, or the main contacts of the starter.

4. For mechanical malfunctions, check the specific manufacturers documentation


enclosed in this manual.

9.12 ELECTRODE TYPE LEVEL SWITCH

Clean tips of electrodes for dirt or corrosion. Clean with sandpaper, check isolation, for
specific values and test, refer to enclosed documentation for the level relay enclosed with
vendor's data. Function can be tested by simulation of waterlevels, just connect relevant
electrodes temporarily with electric wire. A low, save voltage is used on the levelcontroler.

NOTE: When replacing a defective level switch, the pipe threads must be sealed
with teflon tape or pipe dope.

9.13 HIGHWATERLEVEL

1. Silence the alarm

2. If the problem cannot be isolated and repaired quickly, bypass the sewage
overboard.

3. Make sure that all valve settings and control settings are in accordance with
section „SET UP FOR OPERATION“.

4. Check that the valves from the unit discharge connection to the overboard line is
fully open.

5. Inspect pump starter relay and verify that it is energised. Check that pump is running.
If running but no falling level (sightglass) De-aereate pump and observe level again.
If not cured, open up the pump for inspection.

6. If the system is operating properly, the problem is an excessive volume of water


entering the system. Check for stuck or leaking flush valves and fixtures.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 18 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
83
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

Item Describtion
1. lateral blower DVZ-V01/11/12/22/SD-42
2. discharge pump DVZ-S 32/40/50
3. sensor electrode DVZ-NK0631
3V-150x270x670
4. niveau relais ER 76 D
5. transformator T 45 E/hi
6. pressure gauge ø 63 0-1 bar H 1/4
DVZ802 glycerine
7. solenoid valve-3 way DVZ-323-F-20-B-
G3/4-24/50-F-000
8. 2-way cock 1 ½“
DVZ-90122 (K99)
9. dosing pump DVZ-ALPB

10. sight glass

11. electric switch box

Subject to technical modifications without notice

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 19 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
84
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

NIVEAU RELAIS / niveau relay


DVZ - ER 75-D / ER 76-D

DVZ GT 76 / ER 76

Anwendung Application

Das Steuerrelais ER 75-D / ER 76-D kann in Verbindung mit der The Control relay ER 75-D / ER 76-D can be used together with
Niveau-Sonde NK 06 zur automatischen Kontrolle und Regelung the level sensor 6N for the automatic monitoring and/or control of
von Füllständen eingesetzt werden. liquid levels.

Funktion Operation

Füllstandsrelais der Type ER 75-D / ER 76-D arbeiten als Level relays type ER 75-D / ER 76-D operate as three point
Intervallrelais. controllers with an input sensitivity in the range from 0-200 kΩ.
Die Ansteuerung erfolgt durch das Medium über die Sonden Typ They are operated via a sensor type 6 N by the rising and/or
NK 06, wobei die Eingangsempfindlichkeit im Bereich von 0-200 falling level of the process medium.
k Ohm liegt. To ensure a correct operation of the system, a minimum
Um ein einwandfreies Schalten des Relais zu gewährleisten, darf conductivity of 5 µS is required.
die Leitfähigkeit von 5 µS nicht unterschritten werden. The current flowing through the medium is a real AC, therefore
Durch das Medium fließt bei Kontaktgabe eine echte there will be no galvanic erosion of the electrodes.
Wechselspannung, wodurch eine galvanische Abtragung des The reference potential may be either a common electrode or the
Sondenmaterials verhindert wird. vessel depending on the application, on the location and on the
Je nach Anwendungsfall, Einsatzort sowie örtlichen local operating procedures.
Betriebsbestimmungen kann das Bezugspotential der When the system is powered up after completion of the electrical
Steuerelektroden sowohl durch eine gemeinsame Elektrode oder installation the relay will automatically be set to its "energized"
durch das Behältnis selbst gestellt werden. condition.
Nach Montage und elektr. Anschluß von Relais und Sonde wird When the liquid level reaches the maximum setpoint, which is
das Relais automatisch in Arbeitsposition gesetzt. predetermined by the mechanical construction of the sensor, the
Wird der durch den mechanischen Aufbau der Sonde relay will change contact status and go into the "deenergized"
vorgegebene Füllstand durch das Niveau des Mediums erreicht, condition. This condition will remain until the minimum setpoint is
so schaltet das Ausgangsrelais in Ruhestellung. Dieser Zustand reached, which again is predetermined by the mechanical
bleibt solange erhalten, bis der vom mech. Aufbau der Sonde construction of the level sensor. Upon reaching the minimum
vorgegebene min. Füllstand erreicht ist; d.h. beim Erreichen des setpoint, the relay will reset to the "deenergized" condition.
min. Füllstandes wird das Relais neu gesetzt. A power loss, a defective control relay or an interuption of the
Bei Ausfall der Versorgungsspannung, bei einem Defekt im sensor lines will cause the system to fail to the safe position; i.e.
Steuerrelais oder bei Unterbrechung der Meßleitung geht an overfilling of the vessel is impossible.
die Anlage in einen ungefährlichen Zustand; d.h.: ein Überfüllen
des Behälters ist nicht möglich.

Technische Daten / Technical Data


24 V, 50/60 Hz
Betriebsspannung / Power supply: 0 - 200 k Ohm
Eingangsempfindlichkeit / Input sensitivity: Intervallausführung (3-Punkt-Regelung) / 3-point control
Schaltungsfunktion / Operating mode: potentialtreier Umschaltkontakt / Potential free toggle contact
Kontaktausgang / Output contact: U = 250 V,I = 2 A, P = 250 VA / 50 W
max. Lastdaten / Contact rating: LED
Schaltzustandsanzeige / Indication of contact status: Schienenaufbau / Rail mounting 60 x 70 x 110
Gehäuse / Casing: auf allen Schiffen nach Richtlinien des Germanischen Lloyd,
Einsatzbereich / Applications: sonst nach örtlichen Vorschriften
On all ships according to GL regulations, otherwise acc. to
local rules and standards.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 20 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
85
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

SENSOR - ELEKTRODE / sensing electrode


DVZ-NK06 - 150/270/670

Steckerbelegung
Steckfahne Nr.1 für kurze Elektrode
Steckfahne Nr. 2 für mittlere Elektrode
Steckfahne Nr. 3 für lange Elektrode

Plug Connection
pin terminal no. 1 for short electrode
pin terminal no. 2 for middle electrode
pin terminal no. 3 for long electrode

2
3

Anwendung Application

Niveau-Sonden dienen in Verbindung mit Transistor-Steuerrelais In connection with transistorized relays type GT 76 and ER 76,
Type GT 76 und ER 76 zur automatischen Kontrolle und these level sensors are used to monitor and/or control the level of
Regelung leitfähiger Flüssigkeitsstände. conductive liquids.

Funktion Operation

Sobald die Flüssigkeit die Elektroden benetzt, entsteht je nach In case of a rising level in the vessel, the liquid will contact the
Arbeitsweise eine leitende Verbindung von der Masseelektrode electrodes and will form a conductive connection between the
zu den anderen Elektroden oder von den Elektroden zum grounded electrode and the measuring electrodes or between the
Behälter. measuring electrodes and the wall of the vessel, depending on
the operating mode.
So können zum Beispiel The minimum required conductivity of the liquid is 5 µS.
- minimale oder maximale Füllstände in Behältern
überwacht Examples
-Pumpen vor Trockenlauf geschützt. The NK06 in connection with the GT 76 or ER 76 can
- monitor the liquid level in vessels for minimum or maximum
value
-prevent pumps from running dry.

Technische Daten / Technical Data

Anzahl der Elektroden / Number of Electrodes: 1-4


Betriebsdruck / Operating Pressure: 10 bar
Schutzart / Enclosure Classification: IP 65
El. Anschluß / Electrical Connection: Connector acc. to DIN 43 650 with GL - approval
Max. Mediumtemperatur / Max. permissible liquid temperature: 60 °C
Werkstoffe/ Construction Materials
Elektrodenkopf / Body: Messing / Brass
Elektrode / Electrodes: Stainless Steel 1.4305
Max. Elektrodenlänge / Max. Length of Electrodes: 1000 mm
Einschraubzapfen / Threaded Stem: G 1" male

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 21 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
86
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

3/2 - WEGE - MAGNETVENTIL / 3/2 - way - solenoid valve


DVZ 323-F-G3/4-24/50-E

D = ¾“

Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung, Please observe the information in these operating
damit das Gerät einwandfrei funktioniert und lange instructions, to ensure that the unit functions satisfactorily
einsatzfähig bleibt: and remains serviceable for a long period:

• Halten Sie sich bei der Einsatzplanung und dam Betrieb • When planning the application of the device, and during its
desGerätes an die allgemeinen Regeln der Technik! operation, observe the general technical rules!
• Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um unbeabsichtigtes • Take suitable measures to prevent unintentional operation or
Betätigen oder unzulässige Beeintrachtigung auszuschließben! impermissible impairment!
• Beachten Sie, daß in Systemen, die unter Druck stehen, • Note that lines and valves must not be unscrewed from
Leitungen und Ventile nicht gelöst werden dürfen! systems that are under pressure!
• Schalten Sie vor Eingriffen in das System in jedem Fall die • Always switch off the voltage supply before working on the
Spannung ab! system!
• Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise sowie bei unzulässigen • If this information is ignored, or if unauthorised work is carried
Eingriffen in das Gerät entfällt jegiiche Haftung unsererseits, out on the device, we will not accept liability of any kind, and the
ebenso erlischt die Garantie auf Geräte u. Zubehörteile! warranty will no longer be valid for the unit and its accessories!
• Achtung! Die Oberfläche des Elektromagneten kann bei • Warning! The surface of the electromagnet can become very
Dauerbetrieb sehr heiß werden. Verletzungsgefahr! hot during continuous operation. Danger of lnjury!

Eingriffe dürfen nur durch Fachpersonal und mit geeignetem Work on the unit must only be performed by skilled
Werkzeug erfolgen! personnel using suitable tools!

• Säubern Sie vor Montage des Ventils die Rohrleitungen! • Clean the pipe runs before fitting the valve!
• Schalten Sie gegebenenfalls zum Schutz vor Störungen einen • Fit a strainer if necessary as protection against faults.
Schmutzfänger vor. • Remove the coil when fitting flange connections
• Nehmen Sie zur Montage von Flanschanschlüssen die Spule • Observe the direction of flow!
ab. Beachten Sie die Durchflußrichtung! • Seal the thread with PTFE tape.
• Dichten Sie das Gewinde mit PTFE-Band ab. • Never use the valve or the armature guide tube as a lever when
• Verwenden Sie die Spule oder das Kernführungsrohr auf keinen screwing in the pipe connections!
Fall als Hebel, wenn Sie die Rohmnschlüsse einschrauben! •Do not subject the valve housing to stress when fittings!
• Verspannen Sie das Ventilgehäuse beim Einbau nicht! • Faults can be caused by dirt, short-circufts or interruptions in
• Störungen können durch Verschmutzung, Kurzschluß und the voltage.
Spannungs-unterbrechungen entstehen. • Caution! With an AC supply the coil can overheat d the core is
• Achtung! Festsitzender Kern bewirkt bei Wechselspannung stuck!
(AC) Spulenüberhitzungl • In the event of fault, check the port connections, voltages and
• Überprüfen Sie bei Störungen Leitungsanschlüsse, operating pressures.
Spannungen und Betriebsdruck! • Spare parts: Please order coils or armatures complete, quoting
• Ersatzteile: Bitte bestellen Sie Spule oder Armatur komplett the ident. number of the device according to the rating plate; a.
unter Angabe der Ident-nummer des Gerätes lt. Typenschild, z. g., coil set for Type 323 Id. No. XXX XXX X
B. Spulensatz für Typ 323 Identnummer XXX XXXX
MANOMETER / pressure gauge

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 22 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
87
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

DVZ 63 -1-5 bar U 1/4”

MANOMETER / pressure gauge


DVZ 63 0-1 bar H 1/4”

MANOMETERHAHN / root valve for pressure gauge


DVZ 63 0-1 bar H 1/4”

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 23 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
88
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

DOSIERPUMPE / metering pump


DVZ-ALPB

01 Cover
02 Motor Support
03 Enclosure
04 Discharge Connection
05 Bleed Valve with Fine Bleed Screw
06 Liquid End
07 Suction Connection
08 Bypass Hose Nozzle
09 Locking Bar
10 Eccentric Plate with Scale

Commissioning This can be recognised when the medium can be seen in the
discharge l or bleed line.
Connect the suction and discharge lines securely.
Switch off the metering pump.
There is fluid in the suction tank.
Close the bleed valve (5) by one turn clockwise. The pump is
Remove the cover (1) and check whether the stroke length is s now ready to operate.
100%.
For media which easily emit gases, the fine bleeding can be
lf not: additionally switched on continuously for PP liquid ends (only
A: push back locking bar (9) to eccentric plate, PP1 or PP2) with bleed valve.
B: set eccentric plate (10) to 100%, For this purpose, after removing the attached star handle (5b),
C: slot in locking bar again. the fine bleed screw (5a) inside the bleed valve is opened approx.
1 turn anticlockwise.

As a result a partial flow of the metering quantity is constantly fed


back to the supply tank.

The backfeed quantity should be approx. 20% of the metering


quantity.

The media must be fluid and without any solid particles.

WARNING

Refit the cover (1). These measures above do not guarantee any absolute
reliable metering after the pump has come to a standstill!
ATTENTION It is essential that the pump is checked regularly!

The metering pump may only be operated Refit the star handle (5b).

when the cover (1) is closed! Please note:


After approx. 24 operating hours the screws in the liquid end are
Open the bleed valve (5) by turning it one turn anti-clockwise. to be tightened crosswise.

Now the passage is open for coarse suction bleeding via the ATTENTION
bypass.
It is essential that the torques of the screws are observed!
Switch on the pump and allow it to operate at 100% stroke length Torques for M5 screws: 4.5 to 5 Nm!
the medium has completely filled the liquid end without bubbles.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 24 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
89
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

DOSIERPUMPE / metering pump


DVZ-ALPB
Maintenance

WARNING
Metering pumps and their peripheral equipment may only be
serviced by trained and authorised personnel!

Service intervals: every quarter of a year!

Please note:

Service internval: every quater of a year!


Shorter intervals for heavy duty operation (e.g continuous
operation)!

The maintenance of the DVZ metering pumps is limited to


checking

The liquid end screws (fitting tightly, 4.5 - 5 Nm)

The discharge lines (fitting tightly)

The head and suction valves (fitting tightly)

The bleed valve for the PP version (fitting tightly)

The drain bore behind the liquid end side (dampness can indicate
a
diaphragm rupture)

Troubleshooting

Fault Possible cause Corrective measures

No metering pump intake (during initial Suction head too high Install pump closer to intake tank
operation)
Backpressure in metering line (delivery Eliminate backpressure (e.g. via bypass
side) line)
No metering although drive is running Stroke setting 0 % Increase stroke length (100 %)
(after longer period of operation)
Intake tank empty Top up medium and restart

Gas cushion in intake line and liquid end Bleed intake line, check for leaks and
restart
Metered liquid emerges from leakage Diaphragm defective Replace diaphragm
opening of delivery unit
Loss of metering capacity (after longer Wearing parts in valves defective Replace wearing parts
period of operation)
Deposits in valves Clean or replace valve parts

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 25 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
90
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 26 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
91
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 27 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
92
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

SEITENKANALVERDICHTER / lateral channel compressor


DVZ-SD-2n

Sicherheitsbestimmungen Safety Instructions

Die Unfallverhütungsvorschriften VBG 16 Verdichter sind zu The Regulations for the Prevention of Accidents VGB 16 -
beachten, insbesondere Abschnitt lllc ,Aufstellung" und IV Compressors - are to be considered, in particular Section lllc
,Betrieb" sowie VBG 4 ,Elektrische Anlagen und Betriebsmittel". „Assembly" and IV,,Operation" as well as VBG 4,,Electrical
Umbauten oder Veränderungen an dem Verdichter können nur Installations and Means of Operation".
mit Zustimmung des Werkes erfolgen. Reconstructions or alterations at the compressor can only be
done after approval by the manufacturer.
Durch die Luftverdichtung entstehen an dem Verdichter
hohe Temperaturen, deshalb ist zu beachten: Due to the compression of the air, high temperatures occur
- der Schutz vor Berührung heißer Oberflächen at the compressor. Therefore, the following is to be borne in
- der Schutz der Verkehrsbereiche mind:
- das Anbringen von Warnhinweisen. - Protection against the contact with hot surfaces
- Protection of the service areas
Verwendungszweck - Attachment of warning hints.

Die Verdichter werden zur Erzeugung von Überdruck oder Application


Unterdruck eingesetzt.
Der Betrieb ist nur für neutrale technische Gase vorgesehen. Die The compressors are used for the generation of overpressure or
Verdichter arbeiten ölfrei. Die Ansaugung von ÖInebel ist zu underpressure. The operation has only been provided for neutral,
vermeiden. technical gases. The compressors operate without oil. It is to be
Die Kenndaten gelten bis zu einer H6he von 800 m über NN. avoided that oil mist is drawn in. The characteristic values apply
to an altitude of 800 m above sea level.
Transport und Lagerung
Transport and Storage
Die Verdichter sind unbedingt trocken zu lagern und Kondensat

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 28 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
93
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

durch Wasserdämpfe zu vermeiden. It is to be ensured that the compressors are kept at a dry place.
Es darf nur mit geeigneten Anschlagmittein gehoben und Condensate caused by water vapours is to be avoided.
transportiert werden. Lifting and transport are only to be carried through with suitable
lifting tackles.
Aufstellung
Installation
Bei der Aufstellung ist der leichte Zugang für spätere
Wartungsarbeiten zu bedenken. When installing the compressor, easy access for
Um die Luftströmung für die Kühlung nicht zu behindern, müssen later maintenance work is to be taken into consideration.
die Abstände zu benachbarten Wänden im freien Raum The distances to neighbouring walls in the free room must be at
mindestens 10 cm betragen. Die Umgebungstemperatur darf least 10 cm so that the air flow for cooling is not hindered. The
40°C nicht aberschreiten. ambient temperature must not exceed 40°C.
Die Verwendung von Schallschutzhauben beeintrdchtigt negativ The use of sound control hoods has a negative influence on the
die Kühlbedingungen, deshalb sind die Einsatzbedingen bei dem cooling conditions. For this reason, the manufacturer is to be
Hersteller zu erfragen. consulted regarding the conditions for this use.

Montage Assembly

Bei der Montage ist auf die richtige Dimensionierung und saubere During assembly, care is to be taken that the dimensioning is
Rohrleitungen (keine Schweißperlen, Späne oder ähnliche correct and the pipelines are clean (no welding beads, chips or
Verschmutzungen) zu achten. similar contaminations).
Die Anschlüsse sind von Öl, Fett, Wasser oder sonstigen The connections are to be kept free from oil, grease, water or
Verschmutzungen freizuhalten. other contaminations.
Bei Druckanschluß und Sauganschluß sind die Schmutzkappen The caps for the protection against the invasion of dirt are to be
zu entfernen. removed for delivery and suction connection.

Motoranschluß Motor connection

Die Verdichter müssen so in die Energieversorgung eingebunden The compressors have to be included in energy supply in such a
werden, daß alle einschlägigen Vorschriften eingehalten werden. way that all applicable provisions are kept. Thereby, the EN
Dabei ist die EN 60204 T1 zu beachten. 60204 T1 is to be observed. The connection of the motor
Der Anschluß des Motors nach Schaltplan (im Klemmkasten) according to the wiring diagram (in the terminal box) as well as
sowie fertig vorbereitete Steckerausführungen sind durch eine plug constructions that have already been prepared are to be
Elektrofachkraft auszuführen. Dabei ist auf die executed by specialists in the field of electrical engineering.
Anschlußspannung und Frequenz zu achten. Thereby, the connected voltage and frequency are to be
Es ist ein Motorschutzschalter vorzusehen und dieser auf den considered. A protective motor switch is to be provided and set to
Nennstrom des Motors einzustellen (Daten auf dem the rated current of the motor.
Motortypenschild). (Data on the motor identification plate).
Es sind mehr als 20 Schaltungen pro Stunde zu vermeiden , If more than 20 switching operations per hour take place, a
message is to be given.
Der Motor ist kurz anlaufen zu lassen und die Drehrichtung
(Pfeil auf dem Gehause) zu kontrollieren. Bei falscher The motor is to be started up for a short while and the
Drehrichtung ist die Phase zu tauschen. direction of rotation (arrow on the housing) to be checked. In
case of wrong direction of rotation, the
lnbetriebnahme phase is to be changed.

Die Druckleitung und die Saugleitung ist anzuschließen. Putting into operation

Wartung The pressure line and the suction line are to be connected.

Die besten Arbeitsergebnisse werden durch eine regelmäßige Maintenance


Wartung der Verdichter erzielt. Dabei sind die lntervalle vom
Einsatz und den Umgebungsbedingungen abhängig. The best operating results are achieved by a regular
maintenance of the compressors. Thereby, the intervals depend
Vor Beginn der Wartungsarbeiten ist der Motor stromlos zu on the use and the ambient conditions.
schalten. Ein unbeabsichtigter Wiederanlauf ist zuverlässig
zu verhindern. Before beginning the maintenance work, the motor is to be
switched to a dead state. Unintended restarting is urgently to
Abhängig vom Staubanfall sind die Filter regelmäßig zu reinigen be avoided.
bzw. zu wechseln.
Hierzu werden die Filter von innen nach außen mit Druckluft Depending on the occurrence of dust, the filters are to be cleaned
durchgeblasen. and changed at regular intervals. For this purpose, the filters are
Verstopfte, ölige und fettige Patronen sind unbedingt zu cleaned by blowing compressed air from the inside and outside.
erneuern. Clogged, oily and greasy cartridges are to be renewed.

Die Wälzlager können nicht nachgeschmiert werden und sollten, The antifriction bearings cannot be re-lubricated and should be
je nach Einsatzbedingungen, nach 10000 - 12000 exchanged after 10,000 to 12,000 working hours, depending on
Betriebsstunden gewechselt werden. Es sind nur originals the conditions of operation. Original antifriction bearings are only
Walzlager zu verwenden, da diese mit einem Spezialfett gefüllt to be used because they have been filled with a special grease.
sind.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 29 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
94
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 30 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
95
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 31 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
96
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

KREISELPUMPE / centrifugal pump


DVZ-S 32/40/50

EINFÜHRUNG INTRODUCTION

Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die Pumpen The instruction manual contains important information on how to
sicher, sachgerecht, und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre operate the pump safely, properly and most efficiently Observing
Beachtung hilft, Gefahren zu vermindern, Reparaturkosten und these instructions helps to avoid danger, to reduce repair costs,
Ausfallzeiten zu senken und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer downtimes and to increase the reliability and life of pump.
der Pumpe zu erhöhen.
The operating instructions must always be available wherever the
Die Betriebsanleitung muß ständig am Einsatzort der Pumpe pump is in use.
verfügbar sein.
The operating instructions must be read and applied by any
Die Betriebsanleitung ist von jeder Person zu lesen und person in charge of carrying out work on the pump.
anzuwenden, die mit Arbeiten mit/an der Pumpe beauftragt ist.
Observe the mandatory rules and regulations for accident
Neben der Betriebsanleitung und den im Verwenderland und an prevention and environmental protection in the country and place
der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Regelungen zur of use of the pump. The generally recognized technical rules for
Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen safe and proper working must also be observed.
Regeln für sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten zu beachten.
SAFETY
SICHERHEITSHINWEISE
A pump that is installed incorrectly, operated wrongly or
Eine Pumpe die nicht korrekt installiert ist, falsch bedient wird maintained poorly can present a hazard. If the following
oder wenig gewartet wird, kann eine Gefahr darstellen. Falls die considerations are overlooked, the safety of personnel or
folgenden Hinweise nicht beachtet werden kann die Sicherheit satisfactory operation of the pump may be endangered.
des Personals gefährdet werden.
Attention must be given to the safe handling of all items. Where
Vorsicht ist geboten bei der Handhabung aller Teile. Wenn pumps, pump units or components weigh in excess of 20 kg (44
Pumpen, Aggregate oder Teile davon mehr als 20 kg (44 lb.) lb.), it is recommended that suitable lifting equipment should be
wiegen, wird die Benutzung geeigneter Hebemechanismen used in the correct manner to ensure that personal injury or
empfohlen um Schaden an Pumpe oder Personal zu vermeiden. damage to pump components does not occur.

ACHTUNG: Ösen die nur an einige Teile wie Pumpe oder Motor NOTE that lifting eyes fitted to individual pieces such as pump
befestigt sind, dürfen nur diese abheben, nicht das ganze and motor are designed to lift only this part and not the complete
Aggregat. assembly.

Bevor eine Pumpe zerlegt wird, müssen alle Before starting to dismantle a pump all relevant and appropriate
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, insbesondere wenn safety precautions must be taken, particularly if the pumps have
das geförderte Medium gefährlich oder giftig ist. Bei Zweifeln been handling hazardous or toxic products. Seek advice from

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 32 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
97
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

fragen Sie einen Arzt oder den Hersteller. your safety officer or the manufacturer if you have any doubts.

Wenn die Pumpe giftige oder gefährliche Mittel gefördert hat muß Always wear adequate protective clothing and eye protection
beim Zerlegen immer eine geeignete Schutzkleidung und when dismantling pumps that have been used to pump toxic or
Schutzbrille getragen werden. Atmungshilfen könnten notwendig hazardous products. Breathing apparatus may be necessary.
sein.
Always isolate the pump electrically before dismantling. Ensure
Vor jeglicher Arbeit muß die Pumpe elektrisch isoliert werden. Es that the electrical switch gear cannot be operated whilst any work
muß gesichert werden, daß während der Arbeit der Strom nicht is being carried out on the pump.
zufällig wieder angeschlossen werden kann
Always drain the pump casing of product before removing the
Pumpe entleeren, bevor sie aus der Anlage ausgebaut wird. pump from its associated pipework.

Mit einer kompatiblen Flüssigkeit ausspülen. Die Flüssigkeit dann Flush out the pump casing and shroud with a compatible flush
in einen sicheren Ort abfließen. and drain away to a safe area.

Mit dem Anlagenbauer nachprüfen ob besondere Check with your process people to see if any special
Entseuchungsprozesse durchgeführt werden müssen. decontamination procedures have to be followed before working
on a pump.
Alle Pumpen die für die Wartung zurückgegeben werden,
müssen entseucht sein und einen Hinweis auf besondere All pumps returned for factory servicing must be decontaminated
Vorsichts-maßnahmen für das Wartungspersonal tragen. and labeled to inform what precautions should be taken before
dismantling.
LAGERUNG
STORAGE
Wenn die Pumpe nach Auslieferung nicht sofort eingesetzt wird,
sollte sie wieder eingepackt werden und in einen passenden Ort After receipt and inspection, a pump not immediately installed
gelagert werden. Schutzfolien auf nicht lackierte Stellen sollten should be repackaged and placed in suitable storage.
auf Beschädigungen geprüft werden. Unlackierte Stellen ohne Protective coatings on unpainted surfaces should be inspected
Rostschutzmittel sollten behandelt werden. and left intact. Unpainted surfaces, not factory treated with a rust
Plastikkappen oder Deckel sollten nicht abgenommen werden. inhibiting coating, should have a protective coating applied.
Die Pumpen sollten in einen sauberen und trockenen Ort lagern, Plastic or gasket type port covers should be left in place. Pumps
andernfalls Pumpe mit feuchtabweisende Hauben schützen. received wrapped with corrosion inhibiting treated material should
be rewrapped.
SELBSTANSAUGUNG Select a clean, dry storage location. When moist, dusty
atmosphere must be used for storage, further protect the pump or
Vor der ersten Inbetriebnahme Deckel oder Verschlußschraube unit with a moisture repellent cover until it is to be installed.
oben am Pumpengehäuse entfernen.
PRIMING
Pumpe vollständig mit der geförderten
Flüssigkeit füllen. Open the priming cover or plug on the top of pump.

Deckel oder Verschlußschraube wieder schließen. Fill pump chamber completely with the liquid to be pumped.

Die Drehrichtung der Welle muß mit dem Pfeil am Pumpen- Close cover or plug and start the pump.
gehäuse übereinstimmen (im Uhrzeigersinn wenn von der Welle
oder vom Motor gesehen). Check that direction of rotation is the same as shown by the
arrow on the back of the pump (clockwise when looking from the
BETRIEBSSTÖRUNGEN shaft or motor end).

DIE PUMPE SAUGT NICHT AN OPERATING TROUBLES

a) Luft dringt in die Saugleitung ein. Defekte oder falsch PUMP DOES NOT PRIME
verschraubte Gewindeanschlüsse.
a) Air leaks in the suction line (through couplings,
b) Pumpengehäuse leer oder zu wenig aufgefüllt. threads, flanges, gaskets, hose clips, cuts, etc.).

c)Luft dringt durch die Gleitringdichtung ein, weil beschädigt oder b) Level of liquid inside pump casing is too low or
nicht geschmiert. Gleitringdichtung auswechseln. empty

d) Falsche Drehrichtung oder Drehzahl zu niedrig. c) Air leaks through the mechanical seal because of damage or
lack of lubrication.
e) Spiralgehäuse durch abrasive Flüssigkeit abgenutzt.
d) Wrong direction of rotation or too low speed
f) Überhitzung der Flüssigkeit in der Saugkammer. Kalte
Flüssigkeit nachfüllen. e) Leading edge of the volute is worn out by the abra-
sive action of the liquid.
g) Überdruck in der Druckleitung. Luft kann nicht ausweichen.
Luft durch den Auffülldeckel ablassen oder Entlüftungsventil in f) Liquid inside pump chamber overheated. Allow
der Druckleitung anbringen. liquid to cool down or refill it.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 33 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
98
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

h) Laufrad abgenutzt oder gebrochen. g) Delivery line does not let the air escape. Exhaust air
through priming cover or install an automatic airrelease valve.
DIE PUMPE BRINGT ZU GERINGE LEISTUNG
h) Clogged, broken or worn impeller.
b) Saug- oder Druckleitung verstopft oder Gummischlauch
geplatzt. Prüfen und Hindernis entfernen. LOW CAPACITY

c) Hohe Druckverluste in der Saugleitung. Krümmungen, a) Suction delivery lines clogged. Locate and remove obstruction.
Engstellen oder Ventile entfernen.
b) High friction losses in the line. Get rid of unneces-
d) Saughöhe zu groß. Pumpe so nah wie möglich an das Medium sary curves, valves and constrictions.
aufstellen.
b) Static suction lift too high. Place the pump as close
e) Drehzahl zu niedrig. as possible to the surface of liquid to be pumped.

f) Laufrad verstopft. Reinigen durch Inspektionsdeckel oder durch d) Low rotation speed. Increase RPM.
Demontage des Pumpengehäuse selbst.
e) lmpeller clogged. Free impeller through the inspection cover.
g) Laufrad oder Verschleißplatte abgenutzt oder gebrochen.
Ersetzen. f) lmpeller and/or wear plate(s) worn out. Replace.

SCHMIERUNG DER KUGELLAGER (für Modelle mit BEARING LUBRICATION (for models with bearing housing)
Lagerträger)
Models without grease nipple have lifetime lubricated ball
Modelle ohne Schmiernippel haben auf Lebenszeit geschmierte bearings and do not require maintenance.
Kugellager und brauchen deshalb keine Wartung.
Models with grease nipple are supplied with lubricated bearings
Modelle mit Schmiernippel kommen mit geschmierten Lager und and do not require to grease for the first 1500 hours.
brauchen keine Wartung für die ersten 1500 Arbeitsstunden.
STORAGE
Niemals mit Fett übertreiben, da dies zu Überhitzung und später
zu Beschädigung der Kugellager führen kann. Drain all the liquid out the casing, through the drain cover or plug.

5. LAGERUNG If the pump is to be left out in open air, protect it by waterproof


canvas.
Pumpe durch den unteren Deckel oder Verschlußschraube völlig
entleeren. Never forget water inside pump casing during cold weather!
Water may freeze and break the pump casing!
Wird die Pumpe im freiem gelagert, so muß sie mit einer
wasserdichten Haube abgedeckt werden.

Niemals Wasser während der kalten Jahreszeit im Gehäuse


lassen!
Das Wasser kann frieren und das Gehäuse brechen!

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 34 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
99
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

SCHNEIDVORSATZ CUTTING DEVICE

Der Schneidvorsatz besteht aus einem axialen Überhang an der The cutting device consists of an axial part attached to the wear
Verschleißplatte, der einen Schereffekt mit dem dicht plate. Because of the close distance to the impeller solids
anliegenden Laufrad verursacht. sheared or cutted.

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 35 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
100
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

SCHNITTBILD SECTION DRAWING

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 36 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
101
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

Issue: 15.08.2006 Instruction Manual DVZ-SKA-“BIOMASTER“ Page 37 of 37


Instruction Manual for DVZ STP Issue 15 08 06 EOISKA-SD2n.DOC

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
102
Installation

D v Z

DVZ-SERVICES

DVZ - SERVICES GmbH


BOSCHSTRAßE 9 x D-28857 SYKE
Germany
Phone: ++ 49 / 42 42 / 16 93 8 - 0
Fax: ++ 49 / 42 42 / 16 93 8 - 99
e-mail: dvz-services@t-online.de
WEB: www.DVZ-SERVICES.de

MAINTENANCE INSTRUCTION

FOR

BIOLOGICAL SEWAGE TREATMENT PLANT


with Vacuum Toilets system

DVZ - SKA – „BIOMASTER“


Project:

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
103
Installation

OILY WATER SEPERATORS


SEWAGE TREATMENT PLANTS
ENVIRONMENTAL TECHNOLOGY

Short description:

Vacuum System:
In case of a sewage treatment plant (STP) with vacuum toilets, the sewage (Wastewater)
will be collected in pipe- network, which is under vacuum condition.

The necessary vacuum will be produced by special vacuum-pumps and pressure


controlled with vacuum-pressure-switches. The toilets are consisting of special outlet-
valves, which keep the vacuum condition in the suction- vacuum-pipe-net.

The vacuum pumps deliver the faecal wastewater (black water) to the inlet compartment
of STP.

A three-way valve allowed sending the effluent to the buffer tank.

Sewage Treatment Plant (STP):


The STP consist of three compartments:
1. The 1st inlet – chamber for mixing and conditioning the sewage,
2. The 2nd reactor – chamber for biological treating process and
3. The 3rd outlet – chamber for disinfection and control the discharge pump for
sending clean water overboard.

The 1st -chamber which is inlet chamber and it consists of an aeration-pipe and a sludge
return back inlet.

A settling zone is considered beneath the first chamber for collecting the solids.

The 2nd -chamber is the biological reactor (Aerated Submerged Fixed Film Unit). In this
chamber is located a submerged fix bed which rest on support and is considered as
settlement area for the microbes (immobilized). Forced by around upstreams, the sewage
will flow over the fix bed.

The blower has to deliver the air for aeration the different chambers and drive the sludge-
return- pump. A three-way solenoid-valve guides the air into the aeration pipe in the first
chamber or into the sludge return pump. After biological treatment, the treated water
passes the settling zone and over flows into the third chamber.

The 3rd chamber is disinfection chamber. The disinfection will be done time controlled by
metering pump.

In “auto mode” operation, the discharge pumps -controlled by level switch- discharge the
treated clean water over board.

Discharge pump also will be used for pumping out the sludge and dewatering the system.
The control cabinet supplies the drives and all electrical consumers.

Maintenance Checklist:
Page 2 of 5 Maintenance instruction1, 16.01.2008 DVZ/R&D
www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
104
Installation

OILY WATER SEPERATORS


SEWAGE TREATMENT PLANTS
ENVIRONMENTAL TECHNOLOGY

Vakuum Systems:
- Toilets’ drain valves,
- Pipelines and pumps,
- Operation time controlling,
It is to recommend checking the vacuum system during the operation by keeping a check
list. In this case, the operation time of the vacuum pumps has to be detect (by continually
ongoing, for example operation one toilet), with a stopwatch it is possible to detect the
operation time of the vacuum-pump and present all information as a curve. If there is a
strong deviation, there is a malfunction in the system.

Possible failures:
x One or more toilet’s drain valve are not seal,
x A leakage in the common pipe line,
x The vacuum pump has wastage or is not seal (shaft sealing),

Air supply / Blowers:


The blower provided the necessary oxygen fort he system. It is to check:

x Operating noise of the blower, (bearing noise, abrading noise, rotor),


x Pressure in the distributor pipe, ( Nominal pressure app. 0,15 bar equal 150
mbar),
x The function of the check valves has to be checked (Therefore, the manifold has
to be dismounted and the check valve has to be checked from the open pipe end),
x In case of redundant air supply (two blowers), both check valves has to be
inspected,

Discharge pump:
The discharge pump will be used to deliver the treated water, desludging and draining
out the system completely.

x Operation noise of the pump, (Operating noise, abrading noise of rotor),


x The shaft sealing and generally the leakages has to be checked,
x If there is he stand by pump, all pumps (includes the stand by pumps) has to be
checked,

Chlorination system (Desinfektion):


The chlorination system is considered for disinfecting the treated water (aborticide the
coliform bacteria).

Pressure must be released from the system before dismounting !


x The pump’s function has to be checked (The inoculating valve has to be
dismounted and checked externally)
x The Chlorine- tank has to be scaled (marker). It makes possible to control the
used Chlorine.
Remarks:
All safety- and service instruction acc. to the instruction manual must be
considered !
Page 3 of 5 Maintenance instruction1, 16.01.2008 DVZ/R&D
www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
105
Installation

OILY WATER SEPERATORS


SEWAGE TREATMENT PLANTS
ENVIRONMENTAL TECHNOLOGY

Page 4 of 5 Maintenance instruction1, 16.01.2008 DVZ/R&D


www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
106
OILY WATER SEPERATORS
SEWAGE TREATMENT PLANTS
ENVIRONMENTAL TECHNOLOGY

www.jets.no
Installation

Maintenance Checklist for DVZ-SKA “BIOMASTER”


Work/activity Weakly Monthly 6 Months Yearly
General check: whole system functions (Outside) X
General check:
Whole system functions (inside), (Open manhole and check the function of X
sludge pump and ring-aeration)
Vacuum system:
1. Function, X
2. leakages on valves and pipes
Blower check:
1. Motor bearings (noise), X
2. impeller noise,
Discharge pump check:
1. Motor bearings (noise), X
2. impeller noise,

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
Chlorine tank: the level of the Chlorine in the tank has to be checked, (if the
dosing pump works or not)
X
Chlorine-Dosing-Pump:
1. Check the function of the pump X
2. leakage
Level-sensor: Check correct switching X

107
Page 5 of 5 Maintenance instruction1, 16.01.2008 DVZ/R&D
Operation & Maintenance

Operation & Maintenance


Jets 15MB-D
Jets 50 FD VPC-V
Jets 64 FD VPC-V
GW-Tank with ED

Sanitary Systems
– made to please
Sanitary Systems
– made to please
Operation & Maintenance

Operation & Maintenance


Jets 15MB-D

Sanitary Systems
– made to please
Sanitary Systems
– made to please
Operation & Maintenance

The Jets Sanitary Systems Principle &


Function
DATA SHEET NO. 2104 - 28.02.2008 Page 1 of 1

Principle
Jets Vacuum System uses differential air pressure (vacuum) for the transport of sewage from the toilets to
the vacuum generating unit (Jets Vacuumarator).
From the Vacuumarator the sewage is pumped either to a holding tank or to a sewage vacuum treatment
plant (STP).
A NR-valve (Non-Return Valve) mounted on the vacuum side of the Vacuumarator, separates the vacuum
side from the atmospheric side of the system.
Start and stop is controlled by a pressure switch, starting the vacuumarator at appr. 40% vacuum and
stopping it at appr. 55 % vacuum. See Data Sheet 3103.

Function
Each toilet is connected to the discharge pipes via the Jets interface valve. The valve is open only during
the discharge cycle.
One or more vacuumarators keep the discharge pipes under vacuum. Start and stop of the vacuumarator is
controlled by a pressure switch.
A non- return valve incorporated in the vacuumarator closes off the connection to the mains when the
vacuumarator comes to a stop.
When a toilet is operated, the Jets interface valve is activated.
Sewage, waste water and air are sucked into the vacuum mains and transported to the vacuumarator.
The macerator integrated in the vacuumarator finally pulps the sewage while pumping it to a holding tank or
a sewage treatment plant (STP).

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
108
Operation & Maintenance

Jets Vacuumarator Principle &


Function
DATA SHEET NO. 2106 - 28.02.2008 Page 1 of 1

Mode of Operation

The Jets Vacuumarator's main function is to create


The macerator consists of one rotating knife fixed
vacuum in the piping system.The Vacuumarator
to the shaft and one stationary knife fixed to the
is a screw pump with a built-on macerator. The
suction chamber.
principle of operation is a helical rotor running in
a cylindrical housing, which together with two end
plates forms the pump body. In order to provide sufficient liquid level at the
When the Vacuumarator is in operation, a liquid time when the Vacuumarator is starting, and thus
ring is created round the rotor. The depth of the securing the initial priming of the screw pump, a
liquid ring is governed by the size of the opening vacuumaratortank is mounted on the outlet pipe
in the end plate on the pressure side. This opening of the Vacuumarator. This is done for all types of
is arranged so that the created liquid ring will be Vacuumarator except for the Vacuumarator Jets
touching the rotor hub on one side and the rotor 10N Tand 15MB/15MB-D, where the 50mm pipe
tips on the other. This arrangement creates a on the outlet pipe functions as a tank to ensure
series of progressive crescent shaped cavities return water.
travelling from suction to pressure side. Air,
sewage and water is pulled into those cavities and How to fill water into the vacuumarator prior to
transported through the vacuumarator. start or after service:
The sewage is macerated by the built-on Unscrew plug on side of suction chamber, one of
macerator before it enters the pump body. the plugs. Fill fresh water through the plug hole
up to plug hole level. Level may be controlled by
looking through the suction chamber cover. Refit
plug.

Discharge (Outlet)/ Return water

Suction
(Inlet)
↓ ↑
Pump Housing

Macerator

Liquid ring Rotor

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
109
Operation & Maintenance

Vacuumarator Jets 15MB-D Vacuumarator

DATA SHEET NO. 2142 - 19.02.2008 Page 1 of 2

The patented Jets Vacuumarator


- creates vacuum
- macerates sewage
- pumps sewage
Designed for direct connection to any kind of sewage treatment plant
Outlet can also be connected to gravity piping or holding tank
Safe operation is secured by black water from the toilets.

Technical Data:
Capacity: .....................................................................................................................................15m3/hr
Flushing Capacity at 50Hz: .............................................................................................. 120 flushes/hr
Flushing Capacity 60Hz: .................................................................................................. 150 flushes/hr
Outside Dimensions:....................................................................................554x214x332 mm.(LxWxH)
Electric Motor: ..............................................................................................................MEZ 7AA 90L-02
Pump Casing Material: ................................................................................................................Bronze
Rotor Housing Material: ....................................................................................Stainless Steel AISI 316
Pump Rotor Material: ...................................................................................................................Bronze
Pump Knives Material: ......................................................................................Stainless Steel AISI 316
Pump Shaft Material: ........................................................................................Stainless Steel AISI 316
Connection Inlet: ............................................................................................................................. Ø 50
Connection Outlet: .......................................................................................................................... Ø 50
Total Weight: ............................................................................................................................... 37,6 kg

Part No. Jets 15MB-D


Voltage/ Frequenzy Part No.
230-380/50, 255-440/60 029015001
690/60/50 029015004
208/60 029015006
415/50 029015007

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
110
Operation & Maintenance

Vacuumarator Jets 15MB-D Vacuumarator

DATA SHEET NO. 2142 - 19.02.2008 Page 2 of 2

Dimensions 15MB-D
6 5 4 3 2 1
228
61 167
Ø50

27
Ø50

D D

337
C C
184
113 169
214
281
550

Operating Data
50Hz 60Hz
Speed
B
(nom.) ............................................................2.880 RPM ........................................ 3.480 RPM B
Power Connections (nom.) ............................. 3x220V / 3x380V ...............................3x255V / 3x440V
Power Output (nom.) ...................................................... 2,2 kW ............................................. 2,55 kW
Current Consumption (220V) ..............................................8,3 A
Current Consumption (380V) ..............................................4,8 A C Rev.part.no 09.10.2007 MG

Current Consumption (255V) .........................................................................................................


B Revised table
A Original Drawing
8,1 A 11.06.2007 Rhu
24.04.2007 rhu

Current Consumption (440V) ......................................................................................................... 4,7 A Rev.:


Title:
Description: Date:

Designed by: 24.04.2007


Sign:

rhu
TM

For other
A
Voltages: ....................................................................................... See Data Sheet
Part No. Jets 15MB-D
029015001
Voltage/Frequency
230-380/50, 255-440/60
Part No. Vacuumarator
029150200
Part No. El-Motor
031151100
No. 3120
Jets 15MB-D Scale: A
Dimension Drawing Project:
029015004 690/50-60 029150200 031151120 N-6069 HAREID
029015006 208/60 029150200 031151110 Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
029015007 415/50 029150200 031151140 E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no.:
WWW.JETS.NO See Table 32993-029.idw
6 5 4 3 2 1

Note: Changes without prior notice


www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
111
Operation & Maintenance


 
  



 
   
 
 
 
 
 
 

   

     


     
  
     
     
   
     
     


   
     
     
     
     
     
  

 

  

  
  
  
  



  
  
  
  

      


www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
112
Operation & Maintenance

El.motor Jets 15MB-D El.motor

DATA SHEET NO. 3120 - 19.02.2008 Page 1 of 1

Dimensions MEZ 7AA 90L-02

All dimensions in mm

Technical Data:
Type: .................................................................................................................................... 7AA 90L-02
Outside Dimensions:....................................................................................422x214x 228mm (LxWxH)
Number of Poles:...................................................................................................................................2
Mounting: ........................................................................................................Special flange (IEC-72-1)
Frame Size: ........................................................................................................................................90
Enclosure: .......................................................................................................................................IP 55
Insulation Class: ...................................................................................................................................F
Material, Housing: .................................................................................................................. Aluminium
Material, fan Cover: ........................................................................................................................Steel
Material, Ventilator: .................................................................................................... Fibre-glass plastic
Terminal Box: ..............................................................................Top mounted, turnable in 900 intervals
Cable Conduit: ........................................................................... Threaded holes for 1 x M16 + 1 x M25
Cooling: ........................................................................................................................................... TEF
Total Weight: ............................................................................................................................... 19,6 kg

Operating Data:
Voltage (V) .................208........... 230 ...........400 .......... 415........... 440 ...........460 .......... 690 ........... 690
Frequence (Hz)............60............. 50 .............50 ............ 50............. 60 .............60 ............ 50 ............. 60
Speed (Rpm) ..........3.465........ 2.871 ........2.871 ....... 2.800........ 3.465 ........3.480 ....... 2.871 ........ 3.465
Power (kW) ...............2,55............ 2,2 ............2,2 ........... 2,2.......... 2,55 ..........2,55 ........... 2,2 .......... 2,55
Main current (Amp) ...10,1............ 8,1 ............4,6 ........... 4,6.......... 4,75 ............4,6 ........... 2,7 ............... 3
Efficiency (%)...............82............. 81 .............81 ............ 80............. 82 .............80 ............ 81 ............. 82
Duty ............................ S1.............S1 ............ S1 ............ S1.............S1 ............ S1 ............ S1 .............S1
Cos.........................0,86.......... 0,85 ..........0,85 ......... 0,85.......... 0,86 ..........0,86 ......... 0,85 .......... 0,86
Connection ................... D...............D .............. Y .............. Y...............Y .............. Y .............. Y...............Y
Part. No. .............031151110..031151100 . 031151100 .031151140 . 031151100 .031151140 . 031151120 .031151120

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
113
Operation & Maintenance

Operation - Vacuum unit Operating


Instructions
DATA SHEET NO. 3106 - 29.02.2008 Page 1 of 1

Constant Vacuum System

Operating Discharge Pump


A Jets Vacuum system is commissioned at yard Some systems are supplied with a pump for
according to 501 Control Chart Start-up. discharging the content from the holding tank. The
operating modes for the discharge pump is chosen
The systems operating mode can be selected via via a switch with following functions.
switches on control panel (see drawing).
On the control panel there is a separate switch
0 - OFF
for each Vacuumarator. The switch has following
positions: 1 - LOCAL
2 - REMOTE
0 - OFF 3 - INTERMIT. or AUTO
1 - MANUAL
2 - AUTO When operating in pos. 1 - LOCAL mode, start and
stop is manually operated from cabinet front. If not
stopped manually, it will be stopped by low level
In normal operation the system is set with all switch.
Vacuumarators in the AUTO mode. (switch in
When operating in pos.2: REMOTE, Same as
pos. 2 - AUTO). In this mode, start and stop of the
LOCAL.
Vacuumarator is controlled by the pressure switch.
When operating in pos. 3: INTERMIT., start of the
The pressure switch is normally set to start at 42 %
pump is controlled by a timer. Stop is controlled by
vacuum and stop at 55 %.
low level switch.
On a system with more than one Vacuumarator:
When operating in pos.3 AUTO, start is controlled by
A system with 2 vacuumarator: No. 2 pressure switch high level switch and stop by low level switch.
to be set to start at 40% vacuum.
A system with 3 vacuumarators: No. 3 pressure switch
Vacuumarator used
to be set to start at 38% vacuum.
as Discharge Pump
Put the 3-way valve(s) and the other valves involved,
See also instruction for pressure switches. in discharge position (see pipeline drawing).
Setting the switch in pos. 1 - MANUAL, the Put MODE SELECTOR in position
Vacuumarator will be running until the switch is set in
DISCHARGE.
either pos. 0 - OFF or in pos. 2 - AUTO.
Discharge will stop when the tank is empty.
Note: Part of the system may not be available during
discharge

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
114
Operation & Maintenance

Control Cabinet Operating


Instructions
DATA SHEET NO. 3105 - 28.02.2008 Page 1 of 1

Note: Not applicable when Vacuum Unit is controlled by


Sewage Treatment Plant Control Cabinet

Control cabinet Functions Vacuumarator


If the control cabinet is fitted with a main switch (Vacuum pump)
(inside cabinet), this must be switched on when
in operating mode. 0. OFF
See enclosed drawing of front control cabinet
for the system in mention.
1. RUN
Vacuumarator will run independent
General functions of pressure switch.
Constant vacuum:
When commissioning a system all functions 2. AUT0
are preset. Normal operation mode.
Normal operating mode of system is AUTO. In Vacuumarators controlled by pressure switches.
this mode, start and stop of each Vacuumarator
is controlled by a pressure switch.
Setting of Pressure Switches: See Data Sheet
No. 3103
On a system with more than one vacuumarator,
the second (and third) are normally set to start
at a slightly lower vacuum than that of no.1.

Alarm
For control cabinets equipped with alarm
running time: Running time should be preset to
10 minutes.See enclosed data sheet for Timing
Relays, and El. Diagrams.
For control cabinets with alarm low vaccum, to
be adjusted according to Data Sheet 3103.

A Jets Vacuumarator must never be started or operated


without sufficient pre-filling of water in Suction Chamber

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
115
Operation & Maintenance

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
116
Operation & Maintenance

Troubleshooting & Repair


Maintenance
Jets 15MB-D
DATA SHEET NO. 2166 - 25.02.2008 Page 1 of 2

Jets 15MB-D

Maintenance Job Data Sheet Drawing No Part No Interval Comments


No
Check possible air Piping Diagram Monthly
leakages in vacuum
system: Stop
vacuumarators and
monitor possible drop
on vacuum gauge

Check vacuumarators 31739-029 Yearly


for scale layer.
Descaling to be
carried out if required.

Clean connection pipe Piping Diagram Daily


for pressure switches
by letting in air

Readjust preset 3103 Piping Diagram 032300100 Monthly


settings of pressure
switches
(If needed)
Check function 3103 032300100 Daily
pressure switches

Clean level switches 3103 032300100 Monthly


(If installed)

Replace shaft seal 2142 31739-029 038201500 2 years/6000 See Data


Vacuumarator and 3120 31774-031 037219240 hours or if water Sheet 2154 for
El Motor leakage should disassembly
2154
occur during and assembly of
running Vacuumarator
Jets 15MB-D

Change bearings on 3120 31774-031 038205910 2 years/6000 See Data


electric motors 2154 and hours Sheet 2154 for
038201710 disassembly
and assembly of
Vacuumarator
Jets 15MB-D

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
117
Operation & Maintenance

Troubleshooting & Repair


Maintenance
Jets 15MB-D
DATA SHEET NO. 2166 - 25.02.2008 Page 2 of 2

Jets 15MB-D
Problem Causes Action Data Sheet Drawing No Part No
No

Low vacuum Lack of liquid to Check that 2142, 2106


vacuumarators Vacuumarator
has water during
operation.

Leaks in vacuum Check for leaks and Piping Diagram and


pipes repair Vacuum Piping
Guide
Macerator clogged Remove blockage 31739-029 029150450

Clogged pipes Remove blockage Piping Diagram and


Vacuum Piping
Guide
Water Defective shaft Check and replace 31739-029 038201500
leakage from seals shaft seals 31754-031 037219240
vacuumarator
Frequent start Leaks in vacuum Check for leaks and Piping Diagram
and stop of pipes repair
vacuumarator
Leaks caused by Check Flap Valve 31739-029 029151010
insufficient closing and clean surface of
of Flap Valve valve
(vacuumarator's
NR-Valve)

Overload electric Motor protection Check causes for El Diagram


motor relay tripped overload and repair

Running time Running time of Check for leakages El Diagram


alarm Vacuumarator in pipe system and
(If installed) has extended repair
preadjusted time

www.jets.no
118 Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
Operation & Maintenance

Disassembly & Assembly Instruction


Maintenance
Jets 15MB / Jets 15MB-D
DATA SHEET NO. 2154 - 27.02.2008 Page 1 of 1

Scheduled maintenance
Replace the Shaft Seals every 24 th. month or after 6000 working hours whichever occurs first.

WARNING:
Be sure the electricity supply has been switched off before working on the Vacuumarator.
Be aware of the nature of the liquid and take the necessary precautions.
Unscrew plug No. 021217000 and empty the pump of liquid.

Disassembly:
The references are located in drawing 31739-029 -Vacuumarator Jets 15MB and 15MB-D
Part Drawing.

All parts must be marked before disassembly to ensure reassembled in the correct order and angle position.

The disassembly process shall always be carried out from the suction side of the pump i.e. opposite the motor.

Dismount pump from bed plate. During disassembly/assembly the Vacuumarator should be in upright position.

1. Unscrew 4 screws No.036207620

2. Remove the Suction Chamber No. 029159320 by means of a rubber mallet.

3. Unscrew the screw in centre of the Macerator, remove the Macerator No.029150400

4. Unscrew and remove Stay Bolts No.029152400.

5. Remove End Plate No.029150600.

6. Remove Rotor Housing No.029150800.

7. Remove Rotor No.029150701.

8. Remove Pressure Chamber No.029151800 by means of a rubber mallet.

Assembly:
1. Assembling is undertaken in opposite order.

2. All parts must be clean.

3. Use soap water when assembling shaft seals.

4. Always use new o-rings, and carefully ensure that all o-rings are in correct position.

5. Before tightening bolts No.029152400, vacuumarator should be placed on a flat surface, make sure that
all four foundament flanges are in contact with the surface. Tighten bolts in cross formation.

6. Remember to fit the plug into the Pressure Chamber.

7. Before starting vacuumarator again, fill up with water.

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
119
Operation & Maintenance

Disassembly & Assembly Instruction


Maintenance
El Motor MEZ 7AA90L02 for Jets 15MB-D
DATA SHEET NO. 2180 - 26.11.2007 Page 1 of 1

Reference to Drawing No. 31774-031.

1. Unscrew the 3 screws holding the Fan Cover No.031150220 and remove Fan Cover.

2. Pull off the fan by using a puller. Fan is kept in position by the friction to the shaft end.

3. Unscrew the 3 screws holding the Endshield No.031150230 to the stator and remove Endshield. Be
aware of the Spacer Sleeve No.036291500 which now is free.

4. Unscrew the 3 screws No.036503400 and pull off the Endshield/Bearing housing No.031150250. Be
aware that there may be some friction between outer ring of Ball Bearings and Endshield/Bearing
housing. The Shaft with rotor is now free with Ball Bearings No.038205910 & 038201710) sitting on
the Shaft.

5. Pull off the Ball Bearings by using a puller. The inner Ball Bearing ring is shrink-fitted to the Shaft.

6. Clean the Shaft and fit the new Bearings by warming the Bearings to about 100oC. When fitting the
Bearings, they shall touch the recess of the Shaft.

7. Remove the Sealing Ring No.037219240 by using a screwdriver to bend it out. The new Sealing Ring
shall be installed before assembling of the motor.

Assembly:

1. Assembly is undertaken in opposite order.

2. All parts must be clean.

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
120
Operation & Maintenance

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
121
Operation & Maintenance

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
122
Operation & Maintenance

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
123
Operation & Maintenance






 
 

    

   


   
   
   
   
   
   
   
    

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
124
Operation & Maintenance

Operation & Maintenance


Jets 50 FD VPC-V

Sanitary Systems
– made to please
Sanitary Systems
– made to please
Operation & Maintenance

Jets 50 FD/VPC-V
Toilet

DATA SHEET NO. 6127 - 14.07.2008 Page 1 of 2

JETS 50 is a floor model vacuum toilet in a modern design.


The toilet is equipped with the JETS FD-Valve- VPC-V controller, vacuum operated, featuring low water
consumption, reliable flushing and discharge.

Technical Data:
Outside Dimensions:...........................................................................................357x590x470 (WxLxH)
Bowl Material: .................................................................................................................. Vitreous china
Bowl Weight net: ............................................................................................................................ 18 kg
Total Weight: .................................................................................................................................. 23 kg
Water Connection: ........................................................................................... BSP 1/2” male ball valve
Discharge Outlet: .......................................................................................... Outside diameter Ø 50mm
Part No.: ............................................................................................................................... 053604910

Deviation for main dimentions china products: +/-2%

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
125
Operation & Maintenance

Jets 50 FD/VPC-V
Toilet

DATA SHEET NO. 6127 - 14.07.2008 Page 2 of 2

Dimensions JETSC 50
6 5 4 3 2 1
440 100 389
95

D
33
395

Operating Data
Flushing
B
Time: ...................................................................................................Adjustable (5 seconds)
Discharge Time: ..................................................................................................Adjustable (2 seconds)
Water Pressure: ................................................................................................... 2-7 bar (200-700 kPa)
Operating Vacuum: .....................................................................................................................30-50%
Water Consumption: ............................................................................................. Adjustable (1,2 litres)
Air Consumption: ................................................................ Adjustable (Appr. 60 litres at 50% vacuum)
A Original Drawing 30.05.07
Rev.: Description: Date:
Title:
®
Designed by: 30.05.07
A Toilet Bowl Jets 50 w/Jeanette Scale:

Vacuum Translation Table


N-6060 HAREID
Dimension Drawing Project:
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
Part no.: Material: Weight: Drawing no.:
E.Mail post@jets.no
WWW.JETS.NO - 33015-063.idw
6 5 4 3 2 1

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
126
Operation & Maintenance

Explanation Jets FD Valve with VPC-V


Principle &
Function
DATA SHEET NO. 5124 - 01.11.2007 Page 1 of 2

Explanation of FD valve function with VPC-V


(Vacuum powered release mechanism)
1. Flushing ring hose 6. Release button
2. FD valve 7. Starting cylinder
3. Starting valve 8. Water valve
4. Control valve for FD valve 9. Air orifice, main cylinder
5. NR-valve

Normal position:
FD-valve (2) is in closed position with water in the toilet and vacuum in
the pipe system. There is vacuum in the hoses leading to the lower side of
piston in starting cylinder (7), the control valve (4) and starting valve (3). By
a hole in the starting piston vacuum is led through the hose to the release
button (6).The water valve (8) is in closed position.

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
127
Operation & Maintenance

Explanation Jets FD Valve with VPC-V


Principle &
Function
DATA SHEET NO. 5124 - 01.11.2007 Page 2 of 2

Emptying sequence:
1. When the release button (6) is pressed, the valve inside opens and leads at-
mospheric air through the hose and into the upper side of starting piston (7).
Because of the vacuum on the lower side, the starting piston will be pulled
downwards, which in turn will open starting valve (3). The piston will be pulled
from resting position in lower position to full open. When the main piston goes
upwards, the cam of the water valve (8) will open the valve,
and water is flushed into
the toilet through the
flushing ring hose (1).
At the same time
the control valve for FD
valve (4) will open, and
vacuum will be added above
the lifting membrane.
This leads to compresssion
of the spring,the FD-valve (2)
opens, and emptying of the
toilet will begin.

Final sequence:
1. When letting go of the release button (6), spring pressure will close the release button
valve. Through the hole in the starting cylinder (7) vacuum on upper and lower side will
be equalized.
Because of the spring
on the lower side,
starting piston will
return to normal
position, and the
starting valve (3)
will close. When the
piston in VPC-V controller
is moving towards
lower position (after appr.
2 seconds) the control valve for
FD-valve (4) will close for vacuum
and open for air to the FD-valve
(2). Membrane guide is pressed
down by spring pressure and
the valve closes.
Emptying of the toilet is
completed.
Just before the main piston in the VPC-V controller reaches lower position (after appr. 5
seconds), the water valve (8) will close, and the water supply to the toilet is shut off.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
128
Operation & Maintenance

Regulation of water in the toilet bowl Operating


Instructions
DATA SHEET NO. 5126 - 26.11.2007 Page 1 of 1

VPC-V Controller:

← Orifice plug

Water level in toilet is controlled by diameter of the orifice.

The orifice plug is made of rubber and placed as shown in the picture.

If there is too much water in the toilet bowl after flushing, change to a plug with a bigger orifice.

If there is too little water in the toilet bowl after flushing, change to a plug with a smaller orifice.

A spare set containing 5 orifice plugs of various diameter is attached to the VPC-V controller upon delivery
of the toilets.

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
129
Operation & Maintenance

Troubleshooting & Repair


Manitenance
Jets FD/VPC-V
DATA SHEET NO. 2179 - 25.02.2008 Page 1 of 1

FD/VPC-V
Problem Causes Action Drawing No Part No.
No reaction or No vacuum in discharge Check vacuum Piping Diagram
unsufficient flushing pipe line and Vacuum
when pressing the Piping Guide
release button Release button does not Replace release button 32824-100 100100030
open 32837-100 100100040
Dirt in NR-Valve Clean NR-Valve and 41937-054 034536900
related hoses 32833-054
Only flushing and no Vacuum is below 30% Check vacuum level Piping Diagram
discharging is taking and take action for and Vacuum
place increasing of vacuum Gauge
Leakage in lifting Renew lifting 41448 050500800
membrane membrane 41504
Flushing and Valve in release button Replace release button. 32824-100
discharging do not does not close. 32833-054
stop Signal hose between Check signal hose and 41937-054
release button and start connections for air
cylinder is leaking leakages.
Control piston is stuck in Check air orifice and 32831 101101520
upper position /or movement of control
piston. Eventually clean
orifice and /or cylinder
and piston
Toilet bowl is slowly Control piston is stuck in Same action as above 32831-101 101101520
filled up with water middle position
Water valve is leaking Renew valve sealing 32831 101101000
flap
The normal water Impurities prevent shut- Shut-off membrane to 41448 050501200
level in the toilet off membrane from be cleaned 41504
bowl is disappearing closing
Press the release
button for new
discharging
Shut-off membrane is Renew shut-off 41448 050501200
damaged membrane 41504
Flushing and Air orifice is dirty Clean orifice 32831-101 037506420
discharging cycles Sealing flap is leaking Renew sealing flap 32831-101 101101000
are incorrect
Friction in control piston

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
130
6 5 4 3 2 1
Parts in Mounting Kit (Part No. See Order Spec.)
Part No. Description Qty
034505400 Rubber Elbow 1 Flushing Ring connection point
034506900 Hose Clip 2

D D

www.jets.no
Release Button
See Order Spec.

Hose Clip Cover


034233401 063602100

Flushing Ring
069510500
Operation & Maintenance

C C
Water Connection
BSP 1/2"

Toilet Bowl JETS 50


063602000 Sealing Ring
037503800 Fastening Sleeve
069602201
Fastening Kit
FD Valve w/ VPC-V, Complete 036510203
054101080
Hose Clip Rubber Elbow
See Mounting Kit See Mounting Kit

Hose Clip
See Mounting Kit
Approximately 670mm
(For public toilets recommended
B height of release button 950mm) B
Connection for Release Button Hose

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
For Console mounting of Release Button, see detail drawing.

,5
3
Ø3
E Added text 28.04.2008 Ab
100 D Added dim for outlet 01.02.2008 Rhu
C Revised part number 16.01.2007 RHU
B Revised part name, title 15.01.2007 RHU
A Original Drawing 08.01.2007 rhu
Rev.: Description: Date: Sign:
Title: Designed by: 08.01.2007
TM
rhu
Distance from floor to Scale:
A center of outletpipe 120 C5,0 TOILET JETS 50, FD/VPC-V A
PART AND PIPE CONNECTION Project:
N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no.:
Ø50 WWW.JETS.NO 063604910 32915-063.idw

131
6 5 4 3 2 1
132
6 5 4 3 2 1
Parts in Mounting Kit (Part No. See Order Spec.)
Part No. Description Qty
Vacuum Breaker
See Mounting Kit 034507310 Vacuum Breaker 1
034505400 Rubber Elbow 1
034506900 Hose Clip 2
034233401 Hose Clip 3
D 034503118 Hose 1
Flushing Ring connection point D
Toilet Seat/Cover
See Order Spec.
Hose Clip Hose Clip

www.jets.no
See Mounting Kit See Mounting Kit

Release Button
See Order Spec.

Cover
Hose 063602100
See Mounting Kit

Hose Clip
See Mounting Kit
Flushing Ring
069510620
Operation & Maintenance

C C
Water Connection
BSP 1/2"

Toilet Bowl JETS 50


063602000 Sealing Ring
037503800
Fastening Sleeve
FD Valve w/ VPC-V, Complete 069602201
054101080 Fastening Kit
036510203 Rubber Elbow
See Mounting Kit
Hose Clip
See Mounting Kit

Hose Clip
See Mounting Kit
Connection for Release Button Hose
B B

Approximately 670mm
(For public toilets recommended

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
height of release button 950 mm)
,5
33
Ø For Console mounting of Release Button, see detail drawing.
E Added text 28.04.2008 Ab
D Added idm for outletpipe 01.02.2008 Rhu
100
C Revised part number 16.01.2007 RHU
B Revised Title 15.01.2007 RHU
A Original Drawing 08.01.2007 rhu
Vacuum Breaker must be Rev.: Description: Date: Sign:
mounted vertically, minimum Title: Designed by: 08.01.2007
TM
rhu
150mm higher than Flushing Ring.
A TOILET JETS 50 FD/VPC-V vac Scale: A
PART AND PIPE CONNECTION Project:
N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
Distance from floor to E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no.:
Ø50 center of outletpipe 120 C5,0 WWW.JETS.NO 063605010 32912-063.idw
6 5 4 3 2 1
1 2 3 4 5 6

Valve Housing w/ Cylinder


Cylinder
101101520
A A
Piston Ring

www.jets.no
O-Ring
Spring

Control Piston

Cam Yoke
101100500
Screw M2 x 20
Spring
101100600
Operation & Maintenance

Control Valve Top


B B
Spring 101100700
101100900
Spring Guide
101100800 Screw M5x16
Start Valve 036531700
101101810 Hose Orifice-set
034502900 037506420

Yoke Water Valve


101100550

Spring
101100600
Start Valve Top
Water Valve Top
Main Fastener 101101700
C C
Membrane
Screw M5x35
036531801

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
Valve Housing

Sealing Flap
101101000

Screw M6x16 Water Valve Botton


036531700 101101600
Membran Support
C Corrected part no. Yoke Water Valve 24.01.2007 RHU
Spring B Total Revisjon 21.08.2006 RoL
Start Piston A Original Drawing 06.06.06 RoL
Rev. Description Date Sign
O-Ring Title Designed by
TM
06.06.2006 RoL
D Scale D
Piston Ring VPC-V Controller %
Project
Start Cylinder N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00 Internal Parts 00017-101P
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no
WWW.JETS.NO 101100010 0,75 Kg 32831-101.idw

133
1 2 3 4 5 6
Operation & Maintenance

280
Hose
034501006
Bracket
010100620
Screw M5x10
036531600
240
230
VPC-V Controller
101100010

T-Coupling
034502730

Screw M5x10
036531600
Hose
Washer
034503030
Hose 036515810
034503100
Hose
034503120 Nut
036304802
T-Coupling
Seal
034502711
037504200 L-Coupling FD-Valve
034532201 054110000
Hose
034503100
Water
Supply
L-Coupling
034532201
NR Valve
034536900

Hose
034503030

Hose w/Ball Valve


034509620

F Revised title 15.02.2007 RHU


E Added arrow for part name 12.02.2007 RHU
D Revised part number and name 16.01.2007 RHU
C Revised hose 034501006 11.01.2007 RHU
B Revised connection lines 05.01.2007 RHU
Connection for A Original Drawing 27.11.2006 rhu
Release Button Rev.: Description: Date: Sign:
Title: Designed by: 27.11.2006
TM
rhu
FD Valve w/ VPC-V, Complete Scale:

Flange Connection Project:


N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
External Parts
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no.:
WWW.JETS.NO 054101080 41937-054.idw

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
134
Operation & Maintenance

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
135
Operation & Maintenance

Water Connection
BSP 1/2"

Ball Valve 1/2"


035504000

Filter
034512300

Seal
037504201

Hose
034509610

D Revised Part Name/ Number "Hose" 01.11.2006 RHU


C New Seal. New Layout 28.08.2006 RoL
B Filter Rotated 180 Degrees 01.07.2002 T.G
A Original Drawing 05.12.2000 RoL
Rev. Description Date Sign
Title
TM
Designed by 05.12.2000 RoL
Scale
Water Supply Hose With Ball Valve %
Project
N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00 Internal Parts
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no
WWW.JETS.NO 034509620 41544-034.idw

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
136
Operation & Maintenance

Revised issue January 2007

SPARE PART KIT FOR VACUUM TOILETS

Recommended spare parts - on board spares

For toilet type : Jets 50, 59, 32, 60 or Total number of toilets
Squat Pan
1-20 toilets 20-50 toilets 50-200 toilets 200-1500 toilets
Kit no.:
Valve type: FD / VPC-V RESTFD- RESTFD- RESTFD-V32- RESTFD-V32-
V32-60-1 V32-60-2 60-3 60-4

Part number Description Drawing no.: Quantity of spares:


054110000 FD valve, complete 41504 & 41489-054 1 1 2 5
101100010 VPC-V Controller 32831-101 1 1 2 3
Release button.
For alternative partno.: Please
100100030 see spec. in instruction manual. 32824-100 1 1 4 5
Water supply hose w/ball
034509620 valve 41544-034 & 41489-054 - 1 3
034536900 Non return valve 41937-054 1 2 4
101101000 Sealing flap, rubber 41531-101 1 2 4

101101810 Start valve 32831-101 & 32828-101 - 1 2


050500800 Lifting membrane 41504 1 3 6
050501200 Shut-off membrane 41504 1 5 10
051501100 Membrane lifter 41504 2 10 20
037503800 Seal 31827 1 1 2 10
050500700 Spring 41504 - 1 2
034512300 Filter, water supply 41544-034 1 2 4

Porcelain, seat & cover, vacuum breaker and alternative release button:
For below parts, please chech the instruction manual for which type the ship has.

Part number Description Drawing no. Quantity of spares


068110000 Porcelain, type Jets 50 31827
064110000 Porcelain, type Jets 59 31822 - 1 2
065604100 Porcelain, type Jets 60 32101
See instruction
manual Seat & Cover 1 2
Vacuum breaker assy.
034507310 (Optional) 41347-034 1 2
100100040 Release button 32837-100 1 1 4 5
www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
137
Operation & Maintenance

Operation & Maintenance


Jets 64 FD VPC-V

Sanitary Systems
– made to please
Sanitary Systems
– made to please
Operation & Maintenance

Jets 64 FD/VPC-V Toilet

DATA SHEET NO. 6126 - 14.07.2008 Page 1 of 2

JETS 64 is a wall model vacuum toilet in a modern design.


The toilet is equipped with the JETS FD-Valve- VPC-V controller, vacuum operated, featuring low water
consumption, reliable flushing and discharge.

Technical Data:
Outside Dimensions:...........................................................................................380x590x475 (WxLxH)
Bowl Material: .................................................................................................................. Vitreous china
Bowl Weight net: ............................................................................................................................ 18 kg
Total Weight: .................................................................................................................................. 25 kg
Water Connection: ........................................................................................... BSP 1/2” male ball valve
Discharge Outlet: .......................................................................................... Outside diameter Ø 50mm
Part No.: ............................................................................................................................... 064100050

Deviation for main dimensions china products: +/-2%

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
138
Operation & Maintenance

Jets 64 FD/VPC-V Toilet

DATA SHEET NO. 6126 - 14.07.2008 Page 2 of 2

Dimensions JETS 64
6 5 4 3 2 1

390
D D

480
C C

610

Operating Data
B B
Flushing Time: ...................................................................................................Adjustable (5 seconds)
Discharge Time: ..................................................................................................Adjustable (2 seconds)
Water Pressure: .................................................................................................. 2-7 bar ( 200-700 kPa)
Operating Vacuum: .....................................................................................................................30-50%
Water Consumption: ............................................................................................. Adjustable (1,2 litres)
Air Consumption: ................................................................ Adjustable (Appr. 60 litres at 50% vacuum) A
Rev.:
Original Drawing
Description:
07.08.07
Date:
rhu
Sign:
Title:
®
Designed by: 07.08.07 rhu
A Toilet JETS 64 Scale: A
N-6060 HAREID
w/seat and cover Project:
Tel. +47 70 03 91 00
Fax. +47 70 03 91 01
Part no.: Material: Weight: Drawing no.:
E.Mail post@jets.no
WWW.JETS.NO - 33014-064.idw
6
Vacuum Translation Table
5 4 3 2 1

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
139
Operation & Maintenance

Explanation Jets FD Valve with VPC-V


Principle &
Function
DATA SHEET NO. 5124 - 01.11.2007 Page 1 of 2

Explanation of FD valve function with VPC-V


(Vacuum powered release mechanism)
1. Flushing ring hose 6. Release button
2. FD valve 7. Starting cylinder
3. Starting valve 8. Water valve
4. Control valve for FD valve 9. Air orifice, main cylinder
5. NR-valve

Normal position:
FD-valve (2) is in closed position with water in the toilet and vacuum in
the pipe system. There is vacuum in the hoses leading to the lower side of
piston in starting cylinder (7), the control valve (4) and starting valve (3). By
a hole in the starting piston vacuum is led through the hose to the release
button (6).The water valve (8) is in closed position.

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
140
Operation & Maintenance

Explanation Jets FD Valve with VPC-V


Principle &
Function
DATA SHEET NO. 5124 - 01.11.2007 Page 2 of 2

Emptying sequence:
1. When the release button (6) is pressed, the valve inside opens and leads at-
mospheric air through the hose and into the upper side of starting piston (7).
Because of the vacuum on the lower side, the starting piston will be pulled
downwards, which in turn will open starting valve (3). The piston will be pulled
from resting position in lower position to full open. When the main piston goes
upwards, the cam of the water valve (8) will open the valve,
and water is flushed into
the toilet through the
flushing ring hose (1).
At the same time
the control valve for FD
valve (4) will open, and
vacuum will be added above
the lifting membrane.
This leads to compresssion
of the spring,the FD-valve (2)
opens, and emptying of the
toilet will begin.

Final sequence:
1. When letting go of the release button (6), spring pressure will close the release button
valve. Through the hole in the starting cylinder (7) vacuum on upper and lower side will
be equalized.
Because of the spring
on the lower side,
starting piston will
return to normal
position, and the
starting valve (3)
will close. When the
piston in VPC-V controller
is moving towards
lower position (after appr.
2 seconds) the control valve for
FD-valve (4) will close for vacuum
and open for air to the FD-valve
(2). Membrane guide is pressed
down by spring pressure and
the valve closes.
Emptying of the toilet is
completed.
Just before the main piston in the VPC-V controller reaches lower position (after appr. 5
seconds), the water valve (8) will close, and the water supply to the toilet is shut off.

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
141
Operation & Maintenance

Regulation of water in the toilet bowl Operating


Instructions
DATA SHEET NO. 5126 - 26.11.2007 Page 1 of 1

VPC-V Controller:

← Orifice plug

Water level in toilet is controlled by diameter of the orifice.

The orifice plug is made of rubber and placed as shown in the picture.

If there is too much water in the toilet bowl after flushing, change to a plug with a bigger orifice.

If there is too little water in the toilet bowl after flushing, change to a plug with a smaller orifice.

A spare set containing 5 orifice plugs of various diameter is attached to the VPC-V controller upon delivery
of the toilets.

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
142
Operation & Maintenance

Troubleshooting & Repair


Manitenance
Jets FD/VPC-V
DATA SHEET NO. 2179 - 25.02.2008 Page 1 of 1

FD/VPC-V
Problem Causes Action Drawing No Part No.
No reaction or No vacuum in discharge Check vacuum Piping Diagram
unsufficient flushing pipe line and Vacuum
when pressing the Piping Guide
release button Release button does not Replace release button 32824-100 100100030
open 32837-100 100100040
Dirt in NR-Valve Clean NR-Valve and 41937-054 034536900
related hoses 32833-054
Only flushing and no Vacuum is below 30% Check vacuum level Piping Diagram
discharging is taking and take action for and Vacuum
place increasing of vacuum Gauge
Leakage in lifting Renew lifting 41448 050500800
membrane membrane 41504
Flushing and Valve in release button Replace release button. 32824-100
discharging do not does not close. 32833-054
stop Signal hose between Check signal hose and 41937-054
release button and start connections for air
cylinder is leaking leakages.
Control piston is stuck in Check air orifice and 32831 101101520
upper position /or movement of control
piston. Eventually clean
orifice and /or cylinder
and piston
Toilet bowl is slowly Control piston is stuck in Same action as above 32831-101 101101520
filled up with water middle position
Water valve is leaking Renew valve sealing 32831 101101000
flap
The normal water Impurities prevent shut- Shut-off membrane to 41448 050501200
level in the toilet off membrane from be cleaned 41504
bowl is disappearing closing
Press the release
button for new
discharging
Shut-off membrane is Renew shut-off 41448 050501200
damaged membrane 41504
Flushing and Air orifice is dirty Clean orifice 32831-101 037506420
discharging cycles Sealing flap is leaking Renew sealing flap 32831-101 101101000
are incorrect
Friction in control piston

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
143
6 5 4 3 2 1
Parts in Mounting Kit (Part No. See Order Spec.) Connetion for Release Button Hose
Part No. Description Qty
036601400 Washer 2
069600700 Spacer Sleeve 2
034505500 Rubber Sleeve 1
034506900 Hose Clip 2
D D
Release Button
See Order Spec.

www.jets.no
Flushing ring
069510510

Hose Clip
034233401
Operation & Maintenance

Water Connection
BSP 1/2"
C C

Toilet Bowl JETS 64


064110000
FD Valve w/VPC, Complete
054101070
Hose Clip
See Mounting Kit
Spring Flushing Ring connection point
053531720

Hose Clip 214%'.#+0/1706+0)&'6#+.


See Mounting Kit

Rubber Sleeve
See Mounting Kit

B B
Approximately 670mm
(For public toilets recommended

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
height of release button 950mm)

3,5 # NOT JETS DELIVERY


Ø3 * SEE MOUNTING KIT
280
260
D Added text 28.04.2008 Ab
340

Q C Added dim for outletpipe 01.02.2008 Rhu


B Revised Title 15.01.2007 RHU
14

A Original Drawing 22.12.2006 rhu


320

Rev.: Description: Date: Sign:


Title: Designed by: 22.12.2006
TM
rhu
A Scale: A
330

TOILET JETS 64 FD/VPC-V

Ø50
110

Distance from mounting holes PART AND PIPE CONNECTION Project:


N-6069 HAREID

Approximately 425mm
to outletpipe 200 C5,0
Tel. +47 70 03 91 00
60

Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no.:
20 70 80 WWW.JETS.NO 064100050 32880-064.idw

144
6 5 4 3 2 1
145
6 5 4 3 2 1
Parts in Mounting Kit (Part No. See Order Spec.) Connetion for Release Button Hose
Part No. Description Qty
Vacuum Breaker 036601400 Washer 2
See Mounting Kit 069600700 Spacer Sleeve 2
034505500 Rubber Sleeve 1
034506900 Hose Clip 2
D Hose Clip D
034233401 Hose Clip 3
See Mounting Kit Hose Clip 034507310 Vacuum breaker 1
Flushing Ring See Mounting Kit
Release Button

www.jets.no
034503111 Hose 1
069510611 See Order Spec.

Hose
See Mounting Kit

Hose Clip
See Mounting Kit
Operation & Maintenance

Water Connection
BSP 1/2"
C C

Toilet Bowl JETS 64


064110000
FD Valve w/VPC, Complete
054101070
Hose Clip
Spring See Mounting Kit
Flushing Ring connection point
053531720

214%'.#+0/1706+0)&'6#+.
Hose Clip
See Mounting Kit

Rubber Sleeve
See Mounting Kit

B B
Approximately 670mm
(For public toilets recommended
height of release button 950mm)

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
# NOT JETS DELIVERY
3,5 * SEE MOUNTING KIT
Ø3
280
260
D Added text 28.04.2008 Ab
340

Vacuum Breaker must be C Added dim for outletpipe 01.02.2008 Rhu


mounted vertically, minimum Q
14 B Revised Title 15.01.2007 RHU
150mm higher than Flushing Ring.
A Original Drawing 22.12.2006 rhu
320

Rev.: Description: Date: Sign:


Title: Designed by: 22.12.2006
TM
rhu
A Scale: A
330

TOILET JETS 64 FD/VPC-V vac

Ø50
110

Distance from mountingholes to PART AND PIPE CONNECTION Project:


N-6069 HAREID

Approximately 425mm
center of outletpipe 200 C5,0 Tel. +47 70 03 91 00
60

Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no.:
20 70 80 WWW.JETS.NO 064200050 32909-064.idw
6 5 4 3 2 1
1 2 3 4 5 6

Valve Housing w/ Cylinder


Cylinder
101101520
A A
Piston Ring

www.jets.no
O-Ring
Spring

Control Piston

Cam Yoke
101100500
Screw M2 x 20
Spring
101100600
Operation & Maintenance

Control Valve Top


B B
Spring 101100700
101100900
Spring Guide
101100800 Screw M5x16
Start Valve 036531700
101101810 Hose Orifice-set
034502900 037506420

Yoke Water Valve


101100550

Spring
101100600
Start Valve Top
Water Valve Top
Main Fastener 101101700
C C
Membrane
Screw M5x35
036531801

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
Valve Housing

Sealing Flap
101101000

Screw M6x16 Water Valve Botton


036531700 101101600
Membran Support
C Corrected part no. Yoke Water Valve 24.01.2007 RHU
Spring B Total Revisjon 21.08.2006 RoL
Start Piston A Original Drawing 06.06.06 RoL
Rev. Description Date Sign
O-Ring Title Designed by
TM
06.06.2006 RoL
D Scale D
Piston Ring VPC-V Controller %
Project
Start Cylinder N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00 Internal Parts 00017-101P
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no
WWW.JETS.NO 101100010 0,75 Kg 32831-101.idw

146
1 2 3 4 5 6
Operation & Maintenance

1 2 3 4 5 6

Connection for
Release Button Hose.

A Orifice for adjustment A


of water level in toilet.

407
VPC-V Controller
101100010

23
6

7
22
Hose
034503030

Hose
B 034501005 L-coupling B
034532201
T-coupling
034502730
Hose
Hose 034503112
034503100

Hose
034503030

T-coupling
034502711

NR Valve Seal
034536900 037504200

Screw M5x10
036531600 Hose w/ Ball Valve
034509620

Washer
036515810

Hose
C 034532600 C

Water Supply

FD-Valve
054110100

G Revised title 15.02.2007 RHU


F Revised Part no. for hoses 14.02.2007 RHU
E Revised part number 19.12.2006 RHU
D Revised part no. for Hose 20.11.2006 RHU
C New Part. No. For VPC Controller 14.09.2006 RoL
B Total Revisjon 22.08.2006 RoL
D A Original Drawing 09.06.2006 RoL D
Rev. Description Date Sign
Title
TM
Designed by 09.06.2006 RoL
FD Valve w/ VPC-V, Complete Scale

End Piece Connection Project


N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00 External Parts 32832-054P
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no
WWW.JETS.NO 054101070 32833-054.idw
1 2 3 4 5 6

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
147
Operation & Maintenance

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
148
Operation & Maintenance

Water Connection
BSP 1/2"

Ball Valve 1/2"


035504000

Filter
034512300

Seal
037504201

Hose
034509610

D Revised Part Name/ Number "Hose" 01.11.2006 RHU


C New Seal. New Layout 28.08.2006 RoL
B Filter Rotated 180 Degrees 01.07.2002 T.G
A Original Drawing 05.12.2000 RoL
Rev. Description Date Sign
Title
TM
Designed by 05.12.2000 RoL
Scale
Water Supply Hose With Ball Valve %
Project
N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00 Internal Parts
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no
WWW.JETS.NO 034509620 41544-034.idw

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
149
Operation & Maintenance

Revised issue September 2007

SPARE PART KIT FOR VACUUM TOILETS

Recommended spare parts - on board spares

Total number of toilets


For toilet type : Jets 64 or 69
1-20 toilets 20-50 toilets 50-200 toilets 200-1500 toilets
Kit no.:
Valve type: FD / VPC-V RESTFD-V64- RESTFD-V64- RESTFD-V64- RESTFD-V64-
69-1 69-2 69-3 69-4

Part number Description Drawing no.: Quantity of spares:


054110100 FD valve 41454-054 &31751 1 1 2 5
101100010 VPC-V Controller 32831-101 1 1 2 5
Release button.
For alternative partno.: Please
100100030 see spec. in instruction manual. 32824-100 1 1 4 5
Water supply hose w/ball
034509620 valve 41544-034 & 31751 - - 1 3
034536900 Non return valve 32833-054 - 1 2 4
101101000 Sealing flap, rubber 32831-101 - 1 2 4
32831-101 & 32828-
101101810 Start valve 101 - - 1 2
050500800 Lifting membrane 41448 - 1 3 6
050501200 Shut-off membrane 41448 - 1 5 10
051501100 Membrane lifter 41448 - 2 10 20
050500700 Spring 41448 - - 1 2
037531100 Seal inlet 41448 1 1 2 10
034512300 Filter, water supply 41544-034 - 1 2 4

Porcelain, seat & cover, vacuum breaker and alternative release button:
For below parts, please chech the instruction manual for which type the ship has.

Part number Description Drawing no.: Quantity of spares


068110000 Porcelain, type Jets 69 31752
- - 1 2
064110000 Porcelain, type Jets 64 31743-064
See instruction
manual Seat & Cover - - 1 2
Vacuum breaker assy.
-
034507310 (Optional) 41347-034 - 1 2
100100040 Release button 32837-100 1 1 4 5
www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
150
Operation & Maintenance

Operation & Maintenance


GW-Tank with ED

Sanitary Systems
– made to please
Sanitary Systems
– made to please
Operation & Maintenance

Jets ED Valve Description Principle &


Function
DATA SHEET NO. 5103 - 08.11.2007 Page 1 of 1

Components Application
The Jets ED-valve is designed to accomplish the Grey water interface tank:
discharge of the Grey water interface tanks. It The ED-valve is an interface valve for grey water.
consists of the following components: The grey water is efficiently discharged from the
1 Discharge valve grey water interface tank into the vacuum system.
1 Electronic control circuit, integrated in the
discharge valve top housing Operation:
1 Solenoid valve Operation of the ED-valve is automatic.
1 El. connector (splash proof) for power supply. The ED-valve is activated by a level sensor
mounted on the tank. Operation sequence is
adjustable from 3 to 30 seconds.

Technical Data:
Outside dimensions: ................................................................................................ 175x210x270 (mm)
Housing material: .............................................................................................................................ABS
Diaphragm material: ................................................................................................................... Rubber
Total weight: .................................................................................................................................. 2.4 kg
Power connection: .................................................................................. Flexible rubber cable and plug
Fuse:..................................................................................................... 200 mA T 5x20 mm at 230V AC
.............................................................................................................. 400 mA T 5x20 mm at 115V AC
...............................................................................................................4 A T 5x20 mm at 12/24V DC
Enclosure: .......................................................................................................................................IP 44
Equipment connection: ................................................................................................................ Flange
Discharge outlet: ..............................................................................................Outside diameter 50 mm
Approval: ........................................................................................................................... IEC-certified,
CB test certificate No. 125

Operationa Data:
Power supply .................................................................................................. 230 V alt 115 V 50/60 Hz
.............................................................................................................................................. 12/24 VDC
Power consumption ............................................................................................ 19 W during discharge
Operating vacuum ..........................................................................................................500 - 700 mbar
Discharge time .....................................................................................Adjustable from 3 to 30 seconds

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane
Myrane Industriområde,
Industriområde, N-6060
N-6060 Hareid,
Hareid, Norway.
Norway.Tel.
Tel. ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 00.
00. Fax
Fax ++ 47
47 70
70 03
03 91
91 01.
01. E-mail:
E-mail: post@jets.no
post@jets.no
151
Operation & Maintenance

Troubleshooting & Repair


Maintenance
Jets ED Valve
DATA SHEET NO. 2171 - 25.02.2008 Page 1 of 2

Jets ED-Valve
Problem Causes Action Drawing No Part No
Tank content is not Power supply not Connect power supply 41257
discharged connected
No voltage Check electric
distribution cabinet
The power supply Clean the connector 32451-052
connector is and reconnect power 32454-052
contaminated or water supply
32466-052
filled
Discharge time is too Increase time by 32451-052
short adjusting pot. meter on 32454-052
ED-valve
32466-052
Defective electronic Replace top housing of 41839-052 See table on
circuit card ED-valve drawing 41839-052
for Top Housing
Part No
ED-valve is stuck by Remove extraneous
extraneous matter matter
Defective solenoid valve Replace coil 32451-052 122501900
coil 32454-052 122502000
32466-052 122514300

Fuse: 32463-052 See table on


drawing 32463-052
for Fuse Part No.

Defective solenoid valve Replace solenoid valve 32451-052 122502100


32454-052
32466-052
Defective non-return Replace non-return 32451-052 034501700
valve valve 32454-052
32466-052
Leaks in vacuum Replace hose(s) 32451-052 0344501400
hose(s) in ED-valve 32454-052 0344501600
32466-052 0344501800

Vacuum hose(s) is Reconnect hose(s)


disconnected
Guide or lifting Guide/lifting membrane 41839-052 05150100
membrane is out of to be set in position 05050800
position

Note: Changes without prior notice

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
152
Operation & Maintenance

Troubleshooting & Repair


Maintenance
Jets ED Valve
DATA SHEET NO. 2171 - 25.02.2008 Page 2 of 2

Jets ED-Valve

Problem Causes Action Drawing No Part No


Tank content is not Leaks in lifting Replace lifting 41839-052 050500800
discharged membrane membrane
No vacuum Check vacuum
generating unit

No vacuum due to Improve installation. Use


backflow in vacuum instruction: «VACUUM
piping PIPING GUIDE»
Poor connection Repair connection 32451-052
32454-052
32466-052
Defective level sensor Replace level sensor See drawing of
GW-Tank
Continuous ED-valve is stuck by Remove extraneous
discharge extraneous matter matter
Dirty level sensor Clean level sensor See drawing of
GW-Tank

Defective solenoid valve Replace solenoid valve 32451-052 122502100


for air/vacuum 32454-052
32466-052

Defective electronic Replace top housing of 41839-052


circuit card ED-valve
Membrane guide or Guide/lifting membrane 41839-052 05150100
lifting membrane is out to be set in position 05050800
of position

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
153
6 5 4 3 2 1

Nipple Hose, 90mm


034505700 034503112

D Solenoid Valve Sealing Ring D


122502100 037505800

www.jets.no
Nipple
034501500
Operation & Maintenance

C C
Coil 230V
122501900
Hose, 70mm
034503113

Coil Connention
Non- Return Valve Air Valve
034501700

Washer Potensiometer for adjustment


B 036508700 of discharge time 3 - 30 seconds B
Hose, 110mm
034503112 ED Valve 230V

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
052508005
Level Switch

Power Connection

C Revised Drawing 19.06.2008 AB


B Draw Potensiometer and Add Text 09.11.2005 RoL
A Original Drawing 08.03.2004 TG
Rev. Description Date Sign.
Title: Designer:
®
ab 18.06.2008
ED Valve 230V, Complete Scale:
1:3
A for Flange Connection
A
N-6060 HAREID Project:
Tel. +47 70 03 91 00 Internal Drawing A3
Fax. +47 70 03 91 01
Part no.: Material: Weight: Drawing no.:
E.Mail post@jets.no
WWW.JETS.NO 052508000 1,59 kg 32451-052
Sheet issue
Not to be reproduced and/or made available to a third party, without our written consent. 2008A

154
6 5 4 3 2 1
155
1 2 3 4 5 6

SOLENOID VALVE AIR SEAL NIPPLE AIR


122502100 037505800 034505700
HOSE
034501400
A A

www.jets.no
ELBOW AIR
034501500

HOSE
034501600
Operation & Maintenance

NON-RETURN VALVE
034501700 COIL 115V
B B
122502000

COIL CONNECTION
AIR VALVE POTENSIOMETER FOR ADJUSTMENT
OF DISCHARGE TIME. 3 - 30 SECONDS
LEVEL SWITCH

HOSE
034501800
ED VALVE 115V
052508105

C WASHER C
036508700
POWER CONNECTION

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
B DRAW POTENSIOMETER AND ADD TEXT 09.11.2005 RoL
A Original Drawing 08.03.04 TG
Rev. Description Date Sign
Title Designed by
TM
08.03.2004 TG
D Checked by D
ED VALVE 115V, COMPLETE
Scale
N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00 FOR FLANGE CONNECTION
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no Rev.
WWW.JETS.NO 052508100 32454-052.idw
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6

SOLENOID VALVE AIR SEAL NIPPLE AIR


122502100 037505800 034505700
HOSE
034501400
A A

www.jets.no
ELBOW AIR
034501500

HOSE
034501600
Operation & Maintenance

NON-RETURN VALVE
034501700 COIL 24VDC
B B
122514300
POTENSIOMETER FOR ADJUSTMENT
COIL CONNECTION
AIR VALVE OF DISCHARGE TIME. 3 - 30 SECONDS

LEVEL SWITCH

HOSE
034501800
ED VALVE 12/24VDC
052516805

C WASHER C
036508700
POWER CONNECTION

Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
B DRAW POTENSIOMETER AND ADD TEXT 09.11.2005 RoL
A Original Drawing 08.03.04 TG
Rev. Description Date Sign
Title Designed by
TM
08.03.2004 TG
D Checked by D
ED VALVE 24VDC, COMPLETE
Scale
N-6069 HAREID
Tel. +47 70 03 91 00 FOR FLANGE CONNECTION
Fax. +47 70 03 91 01
E.Mail post@jets.no Part no.: Material: Weight: Drawing no Rev.
WWW.JETS.NO 052516501 32466-052.idw

156
1 2 3 4 5 6
Operation & Maintenance

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
157
Operation & Maintenance

www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
158
Operation & Maintenance



 





 

   

    
    
    
 
   
     
   

    
    
    
     



  


  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 
www.jets.no
Myrane Industriområde, N-6060 Hareid Norway Tel. + 47 70 03 91 00. Fax + 47 70 03 91 01. E-mail: post@jets.no
159

You might also like