Professional Documents
Culture Documents
[본문학습] 4.the Door to the World_천재(이재영)_고 1 영어_step3.본문분석 2
[본문학습] 4.the Door to the World_천재(이재영)_고 1 영어_step3.본문분석 2
[본문학습] 4.the Door to the World_천재(이재영)_고 1 영어_step3.본문분석 2
고1
4. The Door to the World
간접의문문:
how 이하의 절은 wonder에 대한 목적어절이며 빈출문장
간접의문문의 어순으로 의문사+주어+동사의
More Than Just Words 어순이 되어야 한다. 단순히 단어 이상으로
가수와 시인들이 어떻게 몇 개의 단
Have you ever wondered how singers and poets express so much with so few
어들로 그렇게 많은 것을 표현하는
현재완료 시제
words? 경험을 나타내는 현재완료 지 궁금해 한 적이 있는가?
나의 심장은 스테레오야. 그건 널
My heart’s a stereo. It beats for you, so listen close.
위해 뛰고 있으니 잘 들어봐.
The lyricist wishes that his heart were a stereo and that he himself were a 작사가는 자신의 심장이 스테레오고
스스로가 라디오이기를 소망한다.
스스로라는 의미를
radio. 강조하기 위해 사용된 재귀대명사
Vocabulary
⚫express 표현하다 ⚫lyric 가사, 시 ⚫beat 심장이 뛰다.
⚫lyricist 작사가 ⚫natural 자연스러운
I410-ECN-0199-2017-001-000057208
- 1 -
STEP3. 본문 분석 4. The Door to the World_천재(이재영)
The comparisons are made to convey feelings of love in a more concise but 사랑의 감정을 더 간결하고 기억에
be used to+동사원형:
즉, 다시 말해서 ~에 사용되어지다.
In other words, the metaphors of “a stereo” and “a radio” are used to express 즉, 가능한 적은 수의 단어들을 사
용하여 가수의 강렬한 감정을 표현
the singer’s intense feelings using as few words as possible. 하기 위해 “스테레오”와 “라디오”라
as~ as possible: 가능한 한 ~하여
는 은유가 사용된 것이다.
은유란 무엇인가?
What Is a Metaphor?
목적격 관계대명사 which:
뒤의 문장은 원래 a comparison is made between two different
things in speech였다. 따라서 speench를 선행사로 한 목적격 관계대
명사 which를 써야 하고 이떄 in은 which의 앞으로 나올 수 있다.
은유란 두 가지의 서로 다른 것들을
A metaphor is a figure of speech in which a comparison is made between two
비교하는 표현이다.
different things.
현재분사: 앞에 있는 명사를 수식
~에서 유래하다. 뜻하는, 의미하는 ‘은유’라는 단어는 ‘전달하다’를 뜻
The word metaphor itself comes from a Greek word meaning “to carry across.” 하는 그리스어 단어에서 유래한다.
앞에 나온 문장에 대한 구체적인
예시가 뒤에 나와야 한다.
예를 들어, “스테레오” 은유에서 음
In the “stereo” metaphor, for example, the stereo’s ability to recreate the beat of
악의 박자를 재현하는 스테레오의
앞에 나온 명사형을 수식하는
music is compared to the heartbeat of someone in love. to부정사의 형용사적 용법 능력이 사랑에 빠진 사람의 심장박
수동태: compare A to B의 수동형은 동에 비교된다.
A is compared to B이다. (A가 B에 비교되어지다)
Vocabulary
⚫metaphor 은유 ⚫convey 전달하다 ⚫concise 간결한
⚫intense 강렬한 ⚫beat 박자 ⚫stuff 물건, 재료
I410-ECN-0199-2017-001-000057208
- 2 -
STEP3. 본문 분석 4. The Door to the World_천재(이재영)
They are baked right into our language. 은유는 우리의 언어 속에 확고하게
Metaphors 자리 잡고 있다.
Dr. Gregory House from the TV series House M.D. says metaphorically, “I’m a night 텔레비전 드라마인 House MD 속
의 의사인 Gregory House는 “나
owl. Wilson’s an early bird.” 는 밤 올빼미야. Wilson은 아침 새
야.”라고 은유적으로 말한다.
thousand: 천
thousands of: 수천의
There are thousands of metaphors native speakers of English use in everyday 영어 원어민이 일상생활에서 사용하
목적격 관계대명사 that/which의 생략: 는 은유는 수천 개가 된다.
situations. metaphors와 native speakers 사이에 목적격 관계대명사가 생략
되어 있고 뒤에는 목적어가 빠진 문장이 나와야 한다. (use에 대
한 목적어가 빠져있음)
인생은 롤러코스터이다.
Life is a roller coaster.
The slide on the playground was a hot stove. 운동장의 미끄럼틀은 뜨거운 난로이
다.
Vocabulary
⚫bake 굽다 ⚫whereas 반면에 ⚫stove 난로
⚫below 아래에
I410-ECN-0199-2017-001-000057208
- 3 -
STEP3. 본문 분석 4. The Door to the World_천재(이재영)
아버지는 늘 나에게 “넌 나의 눈동
My dad always says to me, “You’re the apple of my eye.” 자야.”라고 말씀하신다.
Think carefully about the comparisons made and what you already know about 대해 알고 있는 것을 면밀하게 생각
관계대명사 what: 해보라.
the world. ~한 것이라는 뜻으로 앞에 선행사가 없고 뒤에 목적어가 빠
진 불완전한 문장이 나온다.
접속사 that:
조건절의 접속사: If guess에 대한 목적어절을 이끌 접속사 that
당신이 롤러코스터가 올라갔다가 내
If you know that a roller coaster goes up and down, you can guess that life also
려간다는 점을 알고 있다면, 당신은
has lots of ups and downs. 인생도 굴곡이 있다는 점을 짐작할
lots of = a lot of 수 있다.
For instance, you may fail to see what “the apple of my eye” means even 예를 들어, 은유를 구성하는 모든
양보의 접속사: 단어들을 이해한다 할지라도 “내 눈
though you understand all the words that make up the metaphor. ~임에도 불구하고 동자”가 무슨 뜻인지 이해하지 못할
주격 관계대명사 that/which: 수도 있다.
앞에 선행사가 사물이고 뒤에 주어가 빠진
문장이 나와야 한다.
영어 학습자들은 절망해서는 안된
Learners of English should not despair.
다.
Vocabulary
⚫the apple of one’s eye 소중한 사람 ⚫make up 구성하다.
⚫despair 절망하다. ⚫universal 보편적인 ⚫even though 비록 ~임에도 불구하고
I410-ECN-0199-2017-001-000057208
- 4 -
STEP3. 본문 분석 4. The Door to the World_천재(이재영)
In many cultures, for example, life is often compared to a journey. 예를 들어, 많은 문화권에서 인생은
빈도부사 often:(종종) 종종 여행에 비교된다.
be 동사의 뒤에 위치해야 한다.
접속사 that:
show에 대한 목적어절을 이끌 접속사 that 이는 여행으로서의 인생은 영어에만
that[which] is 생략
This clearly shows that life as a journey is not a metaphor unique to English. 있는 고유한 은유가 아니라는 점을
전치사 as: ~로써 분명하게 보여준다.
문화적으로 고유한 은유
Culturally Unique Metaphors
앞에 나온 문화적인 차이(cultural
differences)를 의미한다.
이러한 차이점들은 당신에게 배우는
These can pose a learning problem for you.
데의 어려움을 야기할 수 있다.
Vocabulary
⚫be regarded as ~으로 간주하다 ⚫purposeful 목적이 있는 ⚫departure 출발
⚫path 길 ⚫destination 목적지 ⚫wanderer 방랑자
⚫pose 제기하다 ⚫gruel 죽
I410-ECN-0199-2017-001-000057208
- 5 -
STEP3. 본문 분석 4. The Door to the World_천재(이재영)
An old person with an old way of thinking may be called “ a dinosaur” in English. 영어에서 낡은 사고방식을 가진 노
수동태: ~라고 불리다. 인을 공룡이라고 불릴 수 있다.
The same word can mean “a very big person” in Korean. 똑같은 단어가 한국에서는 “매우 큰
앞에 나온 ‘ a dinosaur’을 의미한다. 사람”을 의미할 수 있다.
If you call a man “a chicken” in America, he will be extremely upset because it 만약 미국에서 당신이 누군가를 “병
앞에 나온 ‘a chicken’을 의미한다. 아리”라고 부른다면 그것은 “겁쟁
means “a coward.” 이”를 뜻하기 때문에 그 사람은 매
우 화를 낼 것이다.
Vocabulary
⚫extremely 극단적으로 ⚫refer to 언급하다 ⚫inexperienced 경험이 없는
⚫merely 단지 ⚫conquer 정복하다 ⚫fright 공포
I410-ECN-0199-2017-001-000057208
- 6 -