Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 58

VTLAN7

NE TWORK CA BLE (LA N) TESTER


LA N TE STER
TE STEUR LA N
COMPROBA DOR DE CA BLE LA N
LA N- TESTE R
TE STA DOR DE CA BOS LA N
TE STER SIECI LA N
for - voor - pour - para - für – do:

4P4C (R J10)
6P2C (R J11)
6P6C (R J12)
8P8C (R J45)
BNC
USB A/Mini-B

USER MANUAL 3
GEBR UIKER SHANDLEIDING 10
MO DE D'EMPLOI 17
MANUAL DEL USUARIO 24
BEDIENUNGSA NLEITUNG 31
MANUAL DO UTILIZADOR 38
INSTR UKC JA O BSŁUGI 45
VTLA N7

V. 01 – 30/10/2013 2 ©Ve lleman nv


VTLA N7

USER MANUAL
1. Introductio n
To all residents of the E uropea n Union
Important environme ntal information about this p roduct
This symbol on the de vice or the package indicates that
disposal of the de vice afte r its life cycle could harm the
e nvironm ent. Do not dispose of the unit (or batte rie s) as
unsorted m unicipal waste ; it should be take n to a
spe cialize d com pany for re cycling. This de vice should be
re turned to your distributor or to a local re cycling se rvice . R espe ct
the local e nvironme ntal rule s.
If in d oubt, contact yo ur loca l wa ste d ispo sal author ities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly
before bringing this de vice into se rvice . If the de vice was damaged in
transit, don't install or use it and contact your deale r.

2. Safety Instructions

Ne ve r use the te ste r on live wire s; this will damage the


te ste r.
The re are no use r-se rviceable parts inside the de vice .
Re fe r to an authorized deale r for se rvice and/or spare
parts.
Re fe r to the Velleman® Se rvice a nd Qua lity Warra nty on the last
page s of this manual.
• Indoor use only. Ke ep this de vice away from rain, m oisture ,
splashing and dripping liquids. Ne ve r put obje cts fille d with liquids
on top of or close to the de vice .
• Ke ep this de vice away from dust and ex treme tem pe rature s.
• Prote ct this de vice from shock s and abuse . Avoid brute force whe n
ope rating the de vice .
• Fam iliarise yourse lf with the functions of the de vice before actually
using it.
• All modifications of the de vice are forbidde n for safe ty reasons.
Dam age caused by use r modifications to the de vice is not cove red
by the warranty.

V. 01 – 30/10/2013 3 ©Ve lleman nv


VTLA N7
• O nly use the de vice for its intende d purpose . Using the de vice in
an unauthorised way will void the warranty.
• Dam age caused by disregard of ce rtain guide lines in this manual
is not cove re d by the warranty and the deale r will not acce pt
re sponsibility for any ensuing defe cts or proble ms.
• Ke ep this manual for future refe re nce.

3. Features
• LED indication
• advance d de sign for easy te sting
• ability to test cable s from a distance and in places that are not
easily accessible
• autom atically runs all tests and che cks for continuity, ope n,
shorte d and crossed wire pairs.

4. Overview
Re fe r to the illustrations on page 2 of this manual.
Master Remote
1 Test button 7 R J45 socke t
2 Display 9 R J11 socke t
3 BNC socke t 9 USB socke t (A)
4 R J45 socke t
5 R J11 socke t
6 USB socke t (Mini-B)

5. Operation
Supp orted ca bles
• The de vice te sts common LAN and compute r cable s.
• It te sts installe d cables or patch cords with USB-A-to-Mini-B, BNC ,
R J45 (8P8C ), R J12 (6P6C ), R J11 (6P2C), R J10 (4P4C ) conne ctors.
• It is intende d to test cable s with straight through conne ctions, not
cable s with re ve rse d or transpose d conne ctions like som e LAN
crossove r cable s or re ve rse wire d te lephone cable s.

V. 01 – 30/10/2013 4 ©Ve lleman nv


VTLA N7
Test conditions
To avoid te st e rrors:
• Do not test near strong magne tic fie lds (magne ts, loudspeake rs,
transform e rs, motors, coils, re lays, contactors, e le ctromagne ts,
e tc.).
• Do not test near strong e le ctrostatic fields (high voltage powe r
lines, te le visions, compute r m onitors, e tc.).
• Do not test near strong R F fie lds (radio or te le vision transm itte rs,
walk ie -talk ies, cellular phone s e tc.).
5.2 Test ing an RJ45 cab le

Ne ve r use the te ste r on live wire s; this may cause shocks


or dam age the me te r.

Notes
• O nly one cable can be tested at a time . For example , a coax ial
cable and an RJ45 cable cannot be tested sim ultaneously.
• The te ste r is intende d to test comple te cable s. It may no find
faults in cables that are inte ntionally incomple te. For exam ple , the
standard EIA/TIA 568 R J45 te rm inated Ethe rne t cable is ex pe cted
to contain 8 conductors. If only 4 conductors are use d be twe e n
the R J45 conne ctors, the de vice may not prope rly ide ntify the
faults.

To test a cable :
1. Inse rt one end of the cable unde r test into the appropriate
sock e t in the maste r.
2. Inse rt the othe r e nd of the cable into the corresponding socke t
in the rem ote .
3. Press and re lease the Test button [1].
The powe r LED will light up for at least 5 se conds, indicating the
de vice is te sting the cable . If the powe r LED does not light,
re place the batte ry.

5.3 Test result


The tables below describe the te st results (LEDs that light up and
num be r of be eps) for various e rror type s.

V. 01 – 30/10/2013 5 ©Ve lleman nv


VTLA N7

Good connectio n

Visible LEDs Beeps Note


• CO NNEC TED 2: low-high The num be red LEDs do not
• All numbe re d LEDs indicate that a good
conne ction ex ists, only
that a conne ction ex ists.
Open fault

Visible LEDs Beeps Note


• CO NNEC TED 2: low-high The LEDs of the
• C orre ct conne ctions inte rrupte d conne ctions do
not light up.

Short circ uit

Visible LEDs Beeps Note


• SHOR T 3 bee ps • The cable has a short
• Faulty conne ctions circuit.
• The num be r LED
indicates the location of
the short.

V. 01 – 30/10/2013 6 ©Ve lleman nv


VTLA N7
Crossed co nnections

Visible LEDs Beeps Note


• NO N-PAR ALLEL 2 bee ps • C able s are crosse d.
• All numbe re d LEDS • The num be red LEDs
indicate conne ctions but
do not indicate the
location of the cross.
No connectio n

Visible LEDs Beeps Note


NO CO NNEC TIO N 1 bee p • The re is no cable
be twe en the rem ote
and the main unit.
• The cable has no intact
conductors.

5.4 Test ing an RJ 11 cab le


Testing R J11 cables is sim ilar to R J45 cables.
An RJ11 cable can have 2, 4, or 6 conne ctions.
De pe nding on the num be r of conne ctions, the LEDs will light as
follows (provide d the cable is O K):
• 2 conne ctions: LED 3 - 4
• 4 conne ctions: LED 2 - 3 - 4 - 5
• 6 conne ctions: LED 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Test ing a c oaxia l ca ble (B NC)
The de vice can te st 25 Ω, 50 Ω, and 75 Ω cables.
1. C onne ct one e nd of the cable to the BNC conne ctor.
2. Attach a suitable te rminator to the othe r e nd of the cable .
3. Press the Test button.
The LED corresponding to the e rror lights up.
Results
• SHOR T: short circuit
• CO NNEC TED: cable is O K.
• NO N-PAR ALLEL: crossed conne ction.
• NO CO NNEC TIO N: cable has no te rm inator or is de fe ctive .

V. 01 – 30/10/2013 7 ©Ve lleman nv


VTLA N7

5.6 Test ing a USB cab le


1. C onne ct the Mini-B end to the sock e t on the maste r and the
USB A end to the remote .
2. Press the Test button.
The LED nex t to CO NNEC TED and the num be red LEDs 1 to 4
light up if the cable is O K.

6. Battery
Warning
• Do not puncture batte ries or throw them in fire as the y
may e xplode .
• Do not atte mpt to re charge non-re chargeable batte rie s
(alkaline ).
• Dispose of batte ries in accordance with local re gulations.
Ke ep batte rie s away from children.
• Re move the batte ry from the de vice if it will not be used
for a long time . O ld batte ries can be gin to leak and
damage the de vice .
Notes
• The de vice has a batte ry low indicator. Replace the batte ry as
soon as the indicator lights up. A low batte ry powe r may produce
false readings.
• To re place the batte ry:
1. Slide ope n the batte ry cove r at the back and replace with a
corre ct batte ry (see Te chnical Spe cifications). Re spe ct the
polarity.
2. C lose the batte ry cove r.

7. Cleaning a nd Ma intena nce


• The te ste r is a pre cision test instrume nt and, whe n use d as
described in this manual, should not require m ainte nance .
• C alibration is not re quired.
• To clean the outside of the te ste r, use a cloth dampe ne d with a
m ild de te rge nt solution. Do not use any abrasive cleanse rs or
chem ical solve nts that may damage the case of the teste r.

V. 01 – 30/10/2013 8 ©Ve lleman nv


VTLA N7

8. Tec hnical Spe cifications


5-in-1 cable teste r USB, RJ45, 10BASE-T, tok en ring,
R J11/12 cable s, BNC cable s
powe r supply 9 V batte ry 6LR 61C (not incl.)
max. cable le ngth for testing 200 m

Use this device with o rig ina l a ccessor ies only. Velleman nv
cannot be held resp ons ib le in the event of damage or injury
result ing from (incorre ct) use of this dev ice. For more info
concerning this pro duct a nd the latest vers ion of this ma nua l,
please v isit our we bsite www.velleman.eu. The information in
this manua l is subject to cha nge witho ut p rior notice.

© COPYRIGHT NO TICE
The co pyrig ht to this manual is o wned by Ve llema n nv. A ll
wo rld wide r ights reserved. No part of this manual may be copied,
re produced, translated or re duced to any e le ctronic me dium or
othe rwise without the prior writte n conse nt of the copyright holde r.

V. 01 – 30/10/2013 9 ©Ve lleman nv


VTLA N7

GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleid ing
A an alle ingezetenen van de Euro pese Unie
Belangr ijke milie u-informatie betreffende d it p roduct
Dit sym bool op he t toeste l of de ve rpakk ing gee ft aan dat,
als he t na zijn le ve nscyclus wordt we gge worpe n, dit toestel
schade kan toe brengen aan he t milie u. Gooi dit toe ste l (en
e ventue le batte rije n) nie t bij he t ge wone huishoude lijke
afval; he t m oe t bij e en gespe cialisee rd be drijf
te re chtk ome n voor re cyclage. U m oe t dit toeste l naar uw ve rde le r of
naar e en lokaal re cyclagepunt bre ngen. Re spe ctee r de plaatse lijke
m ilie uwe tge ving.
Hebt u vrage n, co ntacteer da n de p laatselijke a utorite iten
betreffende de ver wijder ing.
Dank u voor uw aankoop! Lee s deze handle iding grondig voor u he t
toeste l in gebruik neem t. We rd he t toeste l beschadigd tijdens he t
transport, installee r he t dan nie t e n raadpleeg uw de ale r.

2. Veilighe ids instr ucties

Ge bruik dit toe ste l nooit op kabe ls die onde r spanning


staan; dit zal de te ste r beschadige n.
Er zijn geen door de ge bruike r ve rvangbare onde rde le n in
dit toeste l. Voor onde rhoud en/of re se rveonde rde len,
contacte e r uw de ale r.
R aadplee g de Velleman® service- en k waliteitsgara ntie
achte raan deze handle iding.
• Gebruik het toestel enke l b innens huis. Be sche rm he t toeste l
te ge n regen, vochtighe id en opspatte nde vloe istoffe n. Plaats gee n
obje cte n ge vuld me t vloe istof op of naast he t toe ste l.
• Be sche rm dit toeste l tege n stof e n e x trem e tempe raturen.
• Be sche rm tege n schok ken. Ve rm ijd brute k racht tijdens de
bedie ning.
• Lee r ee rst de functie s van he t toe ste l kenne n voor u he t gaat
gebruike n.

V. 01 – 30/10/2013 10 ©Ve lleman nv


VTLA N7
• Om ve ilighe idsrede ne n mag u gee n wijziginge n aanbrenge n.
Schade door wijziginge n die de gebruike r hee ft aangebracht aan
he t toe ste l valt nie t onde r de garantie .
• Ge bruik he t toeste l e nke l waarvoor he t gem aak t is. De garantie
ve rvalt autom atisch bij ongeoorloofd gebruik.
• De garantie ge ldt nie t voor schade door he t nege re n van bepaalde
richtlijne n in deze handle iding e n uw deale r zal de
ve rantwoorde lijkhe id afwijze n voor de fe cte n of problem en die hie r
re chtstreek s ve rband mee houde n.
• Be waar de ze handleiding voor ve rde re raadple ging.

3. Eigens chap pen


• LED-indicatie
• geavancee rd ontwe rp maak t he t te ste n e envoudig
• u k unt kabels testen van op afstand en op m oe ilijk be re ik bare
plaatsen
• voe rt autom atisch alle testen uit voor continuïte it, ope n,
kortgesloten e n gek ruiste be drading.

4. Omschrijving
R aadplee g de afbee ldingen op pagina 2 van deze handle iding.
Master Remote
1 Testk nop 7 R J45-aansluiting
2 Display 9 R J11-aansluiting
3 BNC -aansluiting 9 USB-aansluiting (A)
4 R J45-aansluiting
5 R J11-aansluiting
6 USB-aansluiting (m ini-B)

5. Gebruik
Ondersteunde kabe ls
• He t toe ste l test de gangbare ne twe rk - e n com pute rk abe ls.
• He t te st ree ds ge ïnstallee rde kabe ls of patchk abe ls m e t USB-A-
naar-Mini-B, BNC , RJ45 (8P8C ), R J12 (6P6C ), R J11 (6P2C ), R J10
(4P4C)-conne ctoren.

V. 01 – 30/10/2013 11 ©Ve lleman nv


VTLA N7
• He t toe ste l test k abe ls m e t re chte aansluitinge n, gee n
om gek ee rde of ve rwisse lde aansluitingen (bijv. be paalde
crossove r-ne twe rkk abe ls of om geke e rde be drade te le foonkabe ls).
Testvoor waa rden
Om te stfouten te ve rm ijde n:
• Nie t ge bruike n in de nabijhe id van ste rk e m agne tische ve lde n
(magne ten, luidsprek e rs, transform atoren, motore n, spoe len,
re lais, contactoren, e lek tromagne te n, e nz.).
• Nie t ge bruike n in de nabijhe id van ste rk e elek trostatische ve lden
(hoogspanningsk abe ls, te le visie toeste lle n, com pute rsche rm en,
e nz.).
• Nie t ge bruike n in de nabijhe id van ste rk e R F-ve lde n (radio- of
te le visiezende rs, walk ie talk ies, mobie le te lefoons, enz.).
5.2 Een RJ45-kabel testen

Ge bruik dit toe ste l nooit op kabe ls die onde r spanning


staan; dit k an e lek trische schokke n ve roorzak en of de
me te r be schadige n.

Opmerkingen
• U k unt sle chts é én kabe l pe r k ee r te ste n. U kunt bijvoorbe eld ee n
coaxk abe l e n e en R J4-k abe l nie t ge lijk tijdig testen.
• He t toe ste l test volledige kabe ls. He t toeste l de te ctee rt gee n
fouten in k abe ls die me t opze t onvolle dig ge maak t zijn.
Bijvoorbee ld, de standaard EIA/TIA-68 RJ45-e the rne tkabe l me t
te rm inator is normaal voorzie n van 8 ge le ide rs. Indien e r sle chts 4
ge le ide rs tussen de R J45-conne ctoren gebruik t worde n, dan k an
he t toe ste l de fouten nie t corre ct ide ntifice re n.

Ee n kabe l testen:
1. Sluit é én uite inde van de testkabe l aan op he t maste r-toestel.
2. Sluit he t ande re uite inde van de k abe l aan op he t re mote -
toeste l.
3. Druk kort op de testk nop [1].
De voedingsled licht 5 se conde n op, om aan te ge ven dat he t
toeste l de k abe l aan he t teste n is. Ve rvang de batte rij als de
voedingsled nie t oplicht.

V. 01 – 30/10/2013 12 ©Ve lleman nv


VTLA N7

5.3 Testres ultaat


R aadplee g de onde rstaande tabe llen voor ee n be schrijving van de
te stresultate n (le ds die oplichten e n aantal signaaltone n) voor
ve rschille nde fouttypes.

Goede verb inding

Zichtbare leds Sig naaltone n Opmerking


• CO NNEC TED 2: laag-hoog De genumme rde le ds
• Alle ge numme rde leds ge ve n nie t aan dat e r een
goe de ve rbinding is, maar
allee n dat e r een
ve rbinding is.
Onderbrek ing

Zichtbare leds Sig naaltone n Opmerking


• CO NNEC TED 2: laag-hoog De leds van de
• C orre cte ve rbindingen onde rbrok en ve rbindinge n
lichte n nie t op.

V. 01 – 30/10/2013 13 ©Ve lleman nv


VTLA N7
Kortsluiting

Zichtbare leds Sig naaltone n Opmerking


• SHOR T 3 signaaltone n • Er is ee n k ortsluiting in
• Foute ve rbindinge n de kabe l.
• De genumme rde le d
gee ft de plaats van de
kortsluiting we e r.
Gekruiste verb ind ingen

Zichtbare leds Sig naaltone n Opmerking


• NO N-PAR ALLEL 2 signaaltone n • De kabe ls zijn gek ruist.
• Alle ge numme rde leds • De genumme rde le ds
ge ve n de ve rbindinge n
aan maar nie t de plaats
waar de kabels gek ruist
zijn.
Geen verb inding

Zichtbare leds Sig naaltone n Opmerking


NO CO NNEC TIO N 1 signaaltoon • Er is ge en ve rbinding
tussen he t rem ote - en
he t maste r-toeste l.
• De kabe l he eft geen
onbeschadigde
ge le ide rs.

5.4 Een RJ11-kabel testen


He t te sten van R J11- en R J45-kabe ls is gelijkaardig.
Ee n R J11-kabe l kan 2, 4 of 6 aansluitingen hebbe n.
Afhank elijk van he t aantal aansluitinge n, lichte n de leds als volgt op
(op voorwaarde dat de k abe l goed is):
• 2 aansluitinge n: le d 3 - 4
• 4 aansluitinge n: le d 2 - 3 - 4 - 5
• 6 aansluitinge n: le d 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Een coaxkabe l testen (BNC)
He t toe ste l kan 25 Ω, 50 Ω, e n 75 Ω-kabe ls te ste n.
1. Sluit é én uite inde van de kabel aan op de BNC -aansluiting.

V. 01 – 30/10/2013 14 ©Ve lleman nv


VTLA N7
2. Plaats ee n ge schik te te rminator op he t ande re uiteinde van de
kabe l.
3. Druk op de testknop.
De led die m e t de fout ove reenk om t, licht op.
Resultaten
• SHOR T: k ortsluiting
• CO NNEC TED: kabe l is O K.
• NO N-PAR ALLEL: ge k ruiste ve rbinding.
• NO CO NNEC TIO N: kabe l hee ft geen te rm inator of is de fe ct.
5.6 Een USB-kabe l testen
1. Sluit he t Mini-B-uite inde van de k abe l aan op he t maste r-toeste l
e n he t USA-A-uite inde van de k abe l op he t re mote -toeste l.
2. Druk op de testknop.
W annee r de kabe l goe d is, licht de le d naast CO NNEC TED op

6. Batterij
Waarschuwing
• U m ag batte rije n nooit doorbore n of in he t vuur gooien
(ex plosie ge vaar).
• He rlaad gee n alk aline batte rije n.
• Gooi batte rije n we g volgens de plaatse lijke
m ilie uwe tge ving. Houd batte rijen uit he t be re ik van
k inde re n.
• Ve rwi jde r de batte rij als he t toeste l ge durende ee n
lange re tijd nie t gebruik t wordt. O ude batte rijen k unne n
lekk en e n he t toeste l be schadige n.
Opmerkingen
• He t toe ste l is uitge rust me t e en legebatte rij-indicator. Ve rvang de
batte rij van zodra de indicator oplicht. Ee n lage batte rijspanning
kan le ide n tot onjuiste resultate n.
• De batte rij ve rvange n:
1. Schuif he t batte rijdek se l aan de achte rkant van he t toe ste l open
e n plaats ee n nieuwe batte rij (zie Te chnische spe cificaties).
Re spe cte e r de polariteit.
2. Sluit he t batte rijdekse l.

V. 01 – 30/10/2013 15 ©Ve lleman nv


VTLA N7

7. Reiniging en onderho ud
• De te ste r is ee n pre cisie-testinstrum ent e n, hee ft bij gebruik zoals
beschre ve n in de ze handleiding, gee n onde rhoud nodig.
• Kalibratie is nie t ve reist.
• Ge bruik ee n vochtige doek me t ee n m ilde zeepoplossing, om de
behuizing van de te ste r te re inigen. Ge bruik gee n schure nde
schoonmaakm idde len of chem ische oplosm idde len die de
behuizing van de te ste r k unne n be schadige n.

8. Tec hnische spec ificaties


5-in-1 kabe lte ste r USB, RJ45, 10BASE-T, Toke n R ing,
R J11/12-kabe ls, BNC kabe ls
voeding 9 V-batte rij 6LR61C (nie t mee ge le v.)
max. le ngte van de te stkabe l 200 m

Gebruik dit toestel e nkel met or ig ine le acces soire s. Velleman


nv is niet aa nsprake lijk voor sc hade of k wetsuren b ij
(verkeerd) ge bruik van d it toestel. Voor meer informatie over
dit p roduct en de laatste vers ie van deze ha nd leid ing, z ie
www.ve llema n.eu. De informatie in de ze ha nd leid ing ka n te
allen tijde worden ge wijz ig d zo nder voorafgaande
kennis geving.

© A UTE URSRECHT
Velleman nv heeft het a uteursrec ht voor deze ha ndle id ing.
A lle wereld wijde rechten voorbe houden. He t is nie t toe gestaan
om deze handle iding of ge dee lten e rvan ove r te neme n, te k opië ren,
te ve rtale n, te be we rk en e n op te slaan op e en e lek tronisch me dium
zonde r voorafgaande schrifte lijke toestemm ing van de
re chthebbende .

V. 01 – 30/10/2013 16 ©Ve lleman nv


VTLA N7

MODE D'EMPLOI
1. Introductio n
A ux réside nts de l'Unio n e uropée nne
Informations e nviro nneme ntales imp ortantes c oncer nant ce
produit
Ce symbole sur l'appare il ou l'em ballage indique que
l'é lim ination d'un appare il en fin de vie peut pollue r
l'environneme nt. Ne pas je te r un appare il é le ctrique ou
é le ctronique (e t de s piles é ventue lles) parm i les dé che ts
m unicipaux non suje ts au tri sé le ctif; une dé chè te rie
traite ra l'appare il en que stion. R envoye r ce t appare il à votre
fournisseur ou à un se rvice de re cyclage local. Il convie nt de
re spe cte r la ré gleme ntation locale re lative à la prote ction de
l'environneme nt.
En cas de que stions, co ntacter le s auto rités loca les pour
élim inatio n.
Nous vous reme rcions de votre achat ! Lire le présent mode d'em ploi
attentiveme nt avant la m ise en se rvice de l'appare il. Si l'appare il a
é té e ndommagé pe ndant le transport, ne pas installe r e t consulte r
votre re ve nde ur.

2. Cons ig nes de séc urité

Ne jamais utilise r le testeur sur les fils sous tension ; ce la


pourrait e ndommage r le te ste ur.
Il n’y a aucune piè ce réparable par l’utilisate ur.
C ommande r de s piè ces de re change é ve ntue lles che z
votre re ve nde ur.
Se réfé re r à la garantie de service et de qua lité Velleman® e n
fin de ce mode d'emploi.
• Utiliser cet ap pareil uniqueme nt à l'intérieur. Proté ge r de la
pluie , de l’hum idité e t des proje ctions d’eau. Ne jamais place r
d’obje ts contenant du liquide sur l’appare il.
• Proté ge r contre la poussiè re e t le s tempé ratures ex trême s.
• Proté ge r l’appare il des chocs. Traite r l'appare il ave c circonspe ction
pendant l’opé ration.

V. 01 – 30/10/2013 17 ©Ve lleman nv


VTLA N7
• Se fam iliarise r ave c le fonctionneme nt de l'appare il avant de
l'utilise r.
• Il e st inte rdit de modifie r l'appare il pour de s raisons de sé curité .
Les dommage s occasionnés par de s modifications par le clie nt ne
tombe nt pas sous la garantie .
• N’utilise r l'appare il qu’à sa fonction pré vue. Un usage impropre
annule d'office la garantie .
• Les dommage s occasionnés par de s modifications à l'appare il par
le clie nt, ne tom be nt pas sous la garantie e t votre re ve nde ur
dé cline ra toute responsabilité pour les problème s e t le s dé fauts
qui en résulte nt.
• Garde r ce mode d'em ploi pour toute réfé re nce ulté rie ure.

3. Caractérist iques
• indication LED
• design mode rne facilite les te sts
• possibilité de te ste r des câble s à distance e t de teste r de s câbles à
des e ndroits peu acce ssible s
• ex é cute automatiquement le s tests pour la continuité du câble ,
câblage ouve rt, court-circuité e t croisé .

4. Descriptio n
Se réfé re r aux figure s en page 2 de ce mode d'em ploi.
Mode maître Remote
1 Bouton de te st 7 connex ion R J45
2 Display 9 C onnex ion R J11
3 C onnex ion BNC 9 C onnex ion USB (A)
4 connex ion R J45
5 C onnex ion R J11
6 C onnex ion USB (Mini-B)

5. Emplo i
Câbles s uppo rtés
• L'appare il te ste des câbles de réseau e t câble s inform atiques
comm uns.

V. 01 – 30/10/2013 18 ©Ve lleman nv


VTLA N7
• Il peut te ste r à la fois de s câbles installé s e t des cordons de patch
ave c conne cteurs USB-A ve rs Mini-B, BNC , R J45 (8P8C), R J12
(6P6C), R J11 (6P2C ), RJ10 (4P4C ).
• L'appare il se rt à te ste r des câble s ave c des connex ions droite s,
pas de câble s inve rsé s ou transposé s com me ce rtains câbles
ré se au croisés ou câble s té léphoniques filaire s inve rsé s.
Cond itio ns de test
Pour é vite r des e rre urs de test :
• Ne pas utilise r l'appare il à prox im ité de forts cham ps magné tiques
(aimants, haut-parle urs, transformate urs, m ote urs, bobines,
contacte urs, éle ctroaimants, e tc.).
• Ne pas utilise r l'appare il à prox im ité de forts cham ps
é le ctrostatiques (ligne s à haute te nsion, de s télé vise urs, des
monite urs d'ordinate ur, e tc.).
• Ne pas utilise r l'appare il à prox im ité de forts cham ps R F
(éme tteurs de radio ou de té lé vision, des té lé phones mobiles,
e tc.).
5.2 Tester un câb le RJ45

Ne jamais utilise r l'appare il sur des fils sous te nsion; ce la


pourrait cause r des chocs é le ctrique s ou e ndommage r le
te ste ur.

Remarques
• Un seul câble pe ut ê tre testé à la fois. Par ex emple , il n'est pas
possible de te ste r un câble coax ial e t un câble R J45
sim ultanéme nt.
• Le testeur se rt à teste r des câble s com ple ts. Il est possible
qu'aucune e rre ur ne soit dé te ctée dans des câble s qui sont
intentionne lleme nt incom ple ts. Par e xemple , le câble Ethe rne t
ave c conne cteurs R J45 (conforme à la norm e EIA/TIA-568),
de vrait ê tr constitué de 8 conducteurs. Il est possible que
l'appare il n'ide ntifie pas les e rre urs corre cteme nt si se uleme nt 4
conducte urs ont é té utilisé s e ntre le s conne cte urs R J45.

Pour teste r un câble :


1. C onne cte r une ex trém ité du câble de te st à la conne xion
appropriée de l'appare il maître .

V. 01 – 30/10/2013 19 ©Ve lleman nv


VTLA N7
2. C onne cte r l'autre ex trém ité du câble de te st à la connex ion
appropriée l'appare il remote.
3. Appuye r e t re lâche r le bouton de test [1].
La LED d'alime ntation s'allume ra ua moins 5 se condes, pour
indique r que l'appare il est e n train de teste r le câble. Si la LED
d'alim entation ne s'allume pas, remplace r la pile .
5.3 Résultats de test
Les listes suivantes dé crivent le s résultats (LEDs s'allument e t
nom bre de bips) pour le s diffé re nts types d'e rre urs.

Bonne connexio n

LEDs visibles Bips Remarque


• CO NNEC TÉ 2: bas-haut Les LEDs numé rotée s
• Toutes les LEDs n'indique nt pas une bonne
num é rotées connex ion, se uleme nt
qu'une connex ion est
é tablie .
Interruptio n

LEDs visibles Bips Remarque


• CO NNEC TÉ 2: bas-haut Les LEDs de s connex ions
• C onnex ions corre ctes inte rrom pue s ne
s'allume nt pas.

V. 01 – 30/10/2013 20 ©Ve lleman nv


VTLA N7
Court-c ircuit

LEDs visibles Bips Remarque


• SHOR T 3 bips • Le câble est e n court-
• C onnex ions e rronée s circuit.
• La LED numé roté e
indique l'emplaceme nt
du court-circuit.
Connexio ns c roisées

LEDs visibles Bips Remarque


• NO N-PAR ALLEL 2 bips • C âble s sont croisés.
• Toutes les LEDs • Les LEDs numé rotée s
num é rotées indique nt les
connex ions m ais pas
l'emplacem ent du
croiseme nt de s câble s.
Pas de co nnex ion

LEDs visibles Bips Remarque


NO CO NNEC TIO N 1 bip • Il n'y a pas de
connex ion e ntre
l'appare il remote e t
l'appare il m aître .
• Le câble n'a pas de
conducte urs intacts.

5.4 Tester un câb le RJ11


Le test de câbles R J11 e t R J45 est sim ilaire .
Un câble R J11 pe ut avoir 2, 4 ou 6 connex ions.
Se lon le nombre de connex ions, les LEDs s'allum e ront comme suit (à
condition que le câble soit bon) :
• 2 conne xions: LED 3 - 4
• 4 conne xions: LED 2 - 3 - 4 - 5
• 6 conne xions: LED 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Tester un câb le coaxia l (B NC)
L'appare il peut teste r des câble s de 25 Ω, 50 Ω, e t 75 Ω.
1. C onne cte r une ex trém ité du câble au conne cte ur BNC .
2. Fixe r une te rm inaison appropriée à l'autre ex trém ité du câble.

V. 01 – 30/10/2013 21 ©Ve lleman nv


VTLA N7
3. Appuye r sur le bouton de test.
La LED correspondante à l'e rreur s'allum e.
Résultats
• SHOR T: court-circuit
• CO NNEC TED: câble e st bon.
• NO N-PAR ALLEL: connex ion croisée .
• NO CO NNEC TIO N: câble n'a pas de te rm inaison ou e st dé fe ctueux .
5.6 Tester un câb le USB
1. C onne cte r l’ex trém ité ave c Mini-B du câble à la conne xion de
l'appare il m aître e t l'ex trém ité ave c USB A du câble à l'appare il
re mote .
2. Appuye r sur le bouton de test.
La LED à côté de CO NNEC TED e t le s LEDs num é rotées de 1 à 4
s'allume nt lorsque le câble e st bon.

6. Les piles
A vertissement
• Ne jamais pe rfore r les pile s e t ne pas les je te r au fe u
(dange r d’e xplosion).
• Ne jamais re charge r des pile s alcalines.
• Se débarrasse r de s piles e n re spe ctant la régle mentation
locale re lative à la prote ction de l’environneme nt. Garde r
les piles hors de la portée de s enfants.
• Re tire r la pile si l'appare il n'est pas utilisé durant une
longue duré e. De s piles usée s pe uve nt fuir e t
e ndommage r l'appare il.
Remarques
• L'appare il e st doté d'un indicate ur de pile faible . R emplace r la pile
lorsque l'indicate ur s'allume . Une pile faible peut conduire à de s
ré sultats incorre cts.
• Re mplace r la pile :
1. O uvrir le couve rcle du com partim ent à pile s situé au dos e t
insé re r une nouve lle pile (voir Spé cifications te chniques).
Re spe cte r la polarité .
2. Fe rme r le compartime nt à pile .

V. 01 – 30/10/2013 22 ©Ve lleman nv


VTLA N7

7. Nettoyage et entret ien


• Le testeur est un appare il de test de pré cision e t, ne né ce ssite
aucun e ntre tien lorsque l'appare il est utilisé comm e dé crit dans ce
mode d'em ploi.
• Un calibrage n'e st pas re quis.
• Utilise r un chiffon imprégné d'un dé te rge nt doux , pour ne ttoye r le
boîtie r du testeur. Ne pas utilise r de ne ttoyants abrasifs ou de
solvants chim iques qui pe uve nt e ndom mage r le boîtie r du te ste ur.

8. Spécificat ions techniq ues


Teste ur de câbles 5-e n-1 câble s USB, R J-45, 10Base -T, Toke n
R ing, R J11/12, câbles BNC
alime ntation pile de 9 V 6LR 61C (non incl.)
longue ur max . du câble à 200 m
l'essai

N'em ployer cet ap pareil qu'avec des accesso ires d 'origine. La


SA Velleman ne peut, dans la mes ure c onforme a u d roit
applicab le être tenue respo nsab le des domma ges ou lés ions
(d irects o u indirects ) pouva nt rés ulter de l’utilisat ion de cet
appareil. Pour p lus d 'information co ncerna nt cet art icle et la
dernière vers ion de ce mo de d 'emp loi, cons ulter notre s ite
www.ve llema n.eu. Les s pécificat ions et le c ontenu de ce
mode d 'emploi peuve nt être mo difiés sans avis p réalab le.

© DROITS D’A UTEUR


SA Velleman est l’aya nt dro it des droits d ’auteur po ur ce
mode d 'emploi. Tous dr oits mondiaux réservés. Toute
re production, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle , du
contenu de ce m ode d'e mploi par que lque procédé ou sur tout
support é le ctronique que ce soit e st inte rdite sans l’accord pré alable
é crit de l’ayant droit.

V. 01 – 30/10/2013 23 ©Ve lleman nv


VTLA N7

MANUAL DEL USUARIO


1. Introducc ión
A los c iudadanos de la Unió n Euro pea
Importantes informacio nes sobre el med io am bie nte
concerniente a este prod ucto
Este sím bolo e n este aparato o e l em balaje indica que , si
tira las mue stras inse rvibles, podrían dañar e l medio
am bie nte . No tire este aparato (ni las pilas, si las hubie ra)
e n la basura dom éstica; debe ir a una em presa
e spe cializada e n re ciclaje . De vue lva e ste aparato a su
distribuidor o a la unidad de re ciclaje local. R espe te las le ye s locale s
e n re lación con e l me dio ambie nte .
Si tiene dudas, co ntacte co n las a utoridades loca les para
resid uos.
¡Gracias por e legir Velle man! Lea atentame nte las instrucciones de l
manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño
e n e l transporte no lo instale y póngase e n contacto con su
distribuidor.

2. Instrucciones de segur ida d

Nunca use e l comprobador para comprobar cable s bajo


te nsión; esto dañará e l comprobador.
El usuario no habrá de e fe ctuar e l m antenim ie nto de
ninguna pie za. Contacte con su distribuidor si ne cesita
piezas de re cam bio.
Vé ase la Garantía de se rvic io y calidad Velleman® al final de
e ste manual de l usuario.
• Utilice el aparato sólo en interio res. No ex ponga e ste equipo a
lluvia, hum edad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca
ponga un obje to con líquido en e l aparato.
• No ex ponga e ste equipo a polvo ni te mpe raturas ex tremas.
• No agite el aparato. Evite usar ex cesiva fue rza durante e l mane jo
y la instalación.
• Fam iliaríce se con e l funcionam iento de l aparato antes de utilizarlo.

V. 01 – 30/10/2013 24 ©Ve lleman nv


VTLA N7
• Por razones de se guridad, las modificaciones no autorizadas de l
aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones
no autorizadas, no e stán cubie rtos por la garantía.
• Utilice sólo e l aparato para las aplicaciones de scritas e n este
manual. Su uso incorre cto anula la garantía com ple tame nte .
• Los daños causados por de scuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor
no se rá re sponsable de ningún daño u otros proble mas
re sultantes.
• Guarde este m anual de l usuario para cuando ne cesite consultarlo.

3. Característ icas
• indicación LED
• dise ño mode rno facilita las pruebas
• posibilidad de com probar cables a distancia y cables e n lugare s de
difícil acceso
• comprueba autom áticamente la continuidad de l cable , cable s
abie rtos, cortocircuitados y cruzados

4. Descripc ión
Vé ase las figuras en la página 2 de e ste manual de l usuario.
Master Remote
1 botón de prueba 7 conex ión R J45
2 Visualización 9 conex ión R J11
3 conex ión BNC 9 conex ión USB (A)
4 conex ión R J45
5 conex ión R J11
6 conex ión USB (Mini-B)

5. Funcio namie nto


Cables so portados
• El aparato comprueba cable s LAN y cables de ordenadores
• C omprue ba cable s instalados o cables patch con cone ctore s USB-
A-a-Mini-B, BNC , R J45 (8P8C ), R J12 (6P6C ), R J11 (6P2C), R J10
(4P4C).
• Ha sido pre visto para com probar cables de conex ión dire cta
(straight-through). No e s apto para cable s de cone xión inve rtida o

V. 01 – 30/10/2013 25 ©Ve lleman nv


VTLA N7
transpue sta. Por e jem plo: algunos cables LAN de conex ión
cruzada (crossove r) o cable s telefónicos de conex ión inve rtida.
Cond ic iones de pr ueba
para e vitar e rrores:
• No re alice prue bas ce rca de campos magné ticos (imane s,
altavoces, transformadores, motores, bobinas, re lés, contactores,
e le ctroimanes, e tc.).
• No re alice prue bas ce rca de campos e le ctroestáticos (líne as de
alta te nsión, te le visores, monitore s de orde nador, e tc.).
• No re alice prue bas ce rca de fue rte s cam pos que em iten se ñale s
R F (transmisores de radio y tele visión, walk ie -talk ie s, teléfonos
móviles, e tc.)
5.2 Someter a prue ba un cable RJ45

Nunca utilice e l aparato para com probar cables bajo


te nsión. Esto podría causar descargas elé ctricas o dañar
e l aparato.

Observacione s
• Es posible comprobar sólo un cable a la ve z. Por e jem plo, no e s
posible com probar un cable coax ial y un cable RJ45
sim ultáneam ente.
• El aparato e s apto para com probar cable s com ple tos. Es posible
que no encuentre fallos en cable s de libe radame nte incom ple tos.
Por e jemplo, e l cable Ethe rne t e stándar EIA/TIA 568 con
cone ctores R J45 debe ría incluir 8 conductore s. Es posible que e l
aparato no ide ntifique los e rrore s corre ctame nte si sólo han sido
utilizados 4 conductore s e ntre los cone ctores R J45.

Para comprobar cable s:


1. Introduzca un ex tremo del cable que quie re com probar en la
conex ión ade cuada de la unidad « m aste r ».
2. Introduzca e l otro ex tre mo de l cable e n la conex ión ade cuada de
la unidad « remote ».
3. Pulse y sue lte e l botón de prue ba [1].
El LED de alimentación se ilum ina por lo me nos 5 segundos para
indicar que e l aparato e stá comprobando e l cable. Si e l LED de
alime ntación no se ilum ina, re emplace la pila.

V. 01 – 30/10/2013 26 ©Ve lleman nv


VTLA N7

5.3 Resultado s de la pr ueba


Las siguiente s listas describen los resultados (Los LEDs que se
ilum inan y e l núm e ro de tonos de aviso) para dife rente s tipos de
e rrore s

Buena c onexión

LEDs visibles To nos de Observación


aviso
• CO NNEC TED 2: bajo-alto Los LEDs nume rados no
• C ada LED con un indican que ex iste una
núm e ro bue na cone xión, sólo que
ex iste una conex ión.
Conex ión interrump ida

LEDs visibles To nos de Observación


aviso
• CO NNEC TED 2: bajo-alto Los LEDs de las conex iones
• C one xiones corre ctas inte rrum pidas no se
ilum inan.

V. 01 – 30/10/2013 27 ©Ve lleman nv


VTLA N7
Short circ uit

LEDs visibles To nos de Observación


aviso
• SHOR T 3 tonos de • C able con cortocircuito.
• C one xiones aviso • Los LEDs nume rados
incorre ctas localizan e l
cortocircuito.
Conex iones cr uzadas

LEDs visibles To nos de Observación


aviso
• NO N-PAR ALLEL 2 tonos de • Los cable s tienen una
• C ada LED con un aviso conex ión cruzada.
núm e ro • Los LEDs nume rados
indican las conex iones,
pe ro no dónde está la
conex ión cruzada.
No hay una conex ión

LEDs visibles To nos de Observación


aviso
NO CO NNEC TIO N 1 tono de • No ha cone ctado un
aviso cable e ntre la unidad «
maste r » y la unidad «
re mote »
• El cable no tiene ningún
conductor intacto.

5.4 Compro bar un cab le RJ11


C omprobar cable s R J11 e s muy sim ilar a com probar cables R J45.
Un cable R J11 puede tene r 2, 4 ó 6 conex iones.
De pe ndie ndo de l núme ro de conex ione s, los LEDs se ilum inarán de la
siguie nte mane ra (siempre y cuando la conex ión del cable sea
bue na).
• 2 conex iones: LED 3 - 4
• 4 conex iones: LED 2 - 3 - 4 - 5
• 6 conex iones: LED 1 - 3 - 4 - 5.

V. 01 – 30/10/2013 28 ©Ve lleman nv


VTLA N7

5.5 Compro bar un cab le coax ial (BNC)


El aparato pue de com probar cables de 25 Ω, 50 Ω y 75 Ω.
1. C one cte un ex tremo del cable a la conex ión BNC .
2. Fije una te rm inación ade cuada al otro e x trem o de l cable .
3. Pulse e l botón de prue ba.
El LED con e l e rror corre spondiente se ilum inará.
Resultado s
• SHOR T: short circuit
• CO NNEC TED: buena conex ión.
• NO N-PAR ALLEL: conex ión cruzada
• NO CO NNEC TIO N: El cable no tiene un te rm inador o es
defe ctuoso.

5.6 Compro bar un cab le USB


1. C one cte e l ex tremo con Mini-B a la conex ión de la unidad «
maste r » y e l e x trem o con USB A a la unidad « re mote ».
2. Pulse e l botón de prue ba.
El LED a lado de C O NNEC TED y e l LED nume rados de l 1 al 4 se
ilum inan en caso de una buena conex ión.

6. Batería
A dvertencia
• Nunca pe rfore las pilas y no las e che al fuego (pe ligro de
ex plosión).
• Nunca re cargue pilas no re cargable s (alcalinas).
• Re spe te las le ye s locale s en re lación con e l m edio
am bie nte al tirar las pilas. Mantenga las pilas le jos de l
alcance de niños.
• Q uite la pila si no va a utilizar e l aparato durante un largo
pe ríodo de tiem po. Pilas agotadas puede n te ne r fugas y
dañar e l aparato.
Observacione s
• El aparato e stá equipado con un indicador de bate ría baja.
Re emplace la pila en cuanto e l indicador se ilum ine. Una pila baja
pue de causar re sultados incorre ctos.
• Re emplazar la pila:

V. 01 – 30/10/2013 29 ©Ve lleman nv


VTLA N7
1. Abra la tapa de l compartim ie nto de pilas de la parte trase ra y
re emplaza la pila agotada por una del m ismo tipo (véase «
Espe cificaciones »). Re spe te la polaridad.
2. C ie rre e l compartim ie nto de pilas.

7. Lim pieza y mante nim iento


• El comprobador e s un aparato de pre cisión y, si lo utiliza
corre ctame nte com o se indica e n este manual, no ne ce sitará
mante nim ie nto.
• No es ne cesaria una calibración.
• Para limpiar la carcasa de l comprobador, utilice un paño con un
poco de líquido de limpieza suave. No utilice alcohol ni
disolve nte s. Eso podría dañar la carcasa de l com probador.

8. Especificac io nes
comprobador de cable s 5 e n 1 USB, RJ-45, 10BASE-T, Token R ing,
R J11/12, BNC
alime ntación pila de 9 V 6LR 61C (no incl.)
longitud máx. de l cable que 200 m
quie re probar

Utilice este aparato só lo c on los acceso rio s or ig ina les.


Velleman NV no será res ponsa ble de daño s ni les ione s
causados por un uso (indebido ) de este apa rato. Para más
información sobre este p roducto y la ver sió n más rec iente de
este manua l del us uario, vis ite nuestra pág ina
www.ve llema n.eu. Se p ueden mod ificar las espec ificaciones y
el co ntenido de este manua l sin p revio aviso.

© DERECHOS DE A UTOR
Velleman NV dis pone de los derec hos de a utor para este
manual de l usuar io. Todos los derecho s m und iales
reservados. Está e strictame nte prohibido re producir, traducir,
copiar, e ditar y guardar este manual de l usuario o partes de e llo sin
pre vio pe rm iso escrito de l de re cho habie nte .

V. 01 – 30/10/2013 30 ©Ve lleman nv


VTLA N7

BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
A n alle Einwo hner der Euro päis chen Unio n
Wichtige Um weltinformatione n über d ieses Pro dukt
Die ses Sym bol auf de m Produk t ode r de r Ve rpack ung ze igt
an, dass die Entsorgung diese s Produk tes nach se inem
Lebenszyklus de r Um we lt Schade n zufüge n kann.
Entsorge n Sie die Einhe it (ode r ve rwe nde te n Batte rien)
nicht als unsortie rtes Hausm üll; die Einhe it ode r
ve rwe nde te n Batte rien m üssen von e ine r spezialisie rte n Firma
zwe ck s Re cycling e ntsorgt we rde n. Die se Einhe it m uss an de n
Händle r ode r e in örtliches Re cycling-Unte rnehme n re tournie rt
we rde n. Re spek tie ren Sie die örtlichen Um we ltvorschrifte n.
Falls Z we ifel bestehe n, we nden Sie s ic h für
Entsorg ungs ric htlinien a n I hre ö rtliche Be hörde.
Vie le n Dank, dass Sie sich für Ve lleman entschieden habe n! Lese n
Sie die se Be dienungsanle itung vor Inbe trie bnahme sorgfältig durch.
Übe rprüfe n Sie, ob Transportschäde n vorliege n. Sollte dies de r Fall
sein, ve rwe nde n Sie das Ge rät nicht und we nden Sie sich an Ihre n
Händle r.

2. Sic herhe itshinwe ise

Ve rwe nden Sie niemals die Teste r auf strom führende


Le itungen, die s wird de n Te ste r beschädige n.

Es gibt k e ine zu warte nden Te ile . Be ste llen Sie e ventue lle
Ersatzteile be i Ihrem Fachhändle r.

Sie he Velleman® Service- und Qua litätsgara ntie am Ende die se r


Be die nungsanleitung.
• Verwe nden Sie das Gerät nur im Inne nbere ich. Schütze n Sie
das Ge rät vor R ege n und Fe uchte . Se tzen Sie das Ge rät ke ine r
Flüssigke it wie z.B. Tropf- ode r Spritzwasse r, aus. Ste lle n Sie
ke ine m it Flüssigke it befüllte n Gege nstände auf das Ge rät.
• Schützen Sie das Ge rät vor Staub und ex tremen Tempe raturen.
• Ve rme iden Sie Erschütte rungen. We nde n Sie be i de r Bedienung
ke ine Ge walt an.

V. 01 – 30/10/2013 31 ©Ve lleman nv


VTLA N7
• Ne hme n Sie das Ge rät e rst in Be trieb, nachdem Sie sich m it
seine n Funk tione n ve rtraut gemacht haben.
• Eige nmächtige Ve rände runge n sind aus Siche rhe itsgründe n
ve rbote n. Be i Schäde n ve rursacht durch e igenm ächtige
Ände rungen e rlischt de r Garantieanspruch.
• Ve rwe nden Sie das Ge rät nur für Anwe ndungen beschriebe n in
diese r Bedie nungsanle itung sonst kann dies zu Schäde n am
Produk t führen und e rlischt de r Garantie anspruch.
• Be i Schäde n, die durch Nichtbeachtung de r Bedie nungsanle itung
ve rursacht we rde n, e rlischt de r Garantie anspruch. Für daraus
re sultie re nde Folge schäden übe rnimm t de r He rste lle r k eine
Haftung.
• Be wahre n Sie diese Bedie nungsanle itung für künftige
Einsichtnahme auf.

3. Eigens chaften
• LED-Anzeige
• fortge schritte ne s Design für e infaches Te ste n
• möglich um Kabe l aus eine r Entfe rnung und auch an schwe r
zugänglichen Stelle n zu prüfen
• macht automatisch alle Te sts für Durchgang, offene und
k urzge schlosse ne Leitunge n und Ade rve rtauschung.

4. Beschreibung
Sie he Abbildungen, Se ite 2 diese r Be dienungsanle itung.
Master Remote
1 Testtaste 7 R J45-Buchse
2 Display 9 R J11-Buchse
3 BNC -Buchse 9 USB-Buchse (A)
4 R J45-Buchse
5 R J11-Buchse
6 USB-Buchse (Mini-B)

5. Betrieb
Unterstützte Ka bel
• Das Ge rät te ste t übliche LAN- und C ompute rkabe l.

V. 01 – 30/10/2013 32 ©Ve lleman nv


VTLA N7
• Das Ge rät te ste t installie rte Kabel ode r Patchkabe l m it USB-A-auf-
Mini-B-, BNC -, R J45- (8P8C), R J12- (6P6C ), RJ11- (6P2C ), R J10-
(4P4C) Anschlüssen.
• Es e igne t sich zum Te ste n von nicht gek reuzte n (straight through)
Kabe ln, nicht zum Testen von Kabe ln m it
Testbed ingungen
Um Testfe hle r zu ve rme iden:
• Teste n Sie das Kabe l nicht in de r Nähe von Magne tfe lde rn
(Magne t, Lautspre che r, Transformator, Motor, Spule , Re lais,
Ele k tromagne t, usw.).
• Teste n Sie das Kabe l nicht in de r Nähe von e lek trostatische n
Fe lde rn (Hochspannungsle itungen, Fe rnsehe r, Com pute rmonitor,
usw.).
• Teste n Sie das Kabe l nicht in de r Nähe von starke n R F-Fe lde rn
(Radio- ode r Fe rnse hübe rtragung, W alk ie-Talk ie , Mobilte le fon,
usw.)
5.2 RJ45-Kabe l testen

Ve rwe nden Sie das Ge rät nicht an spannungsführe nden


Anlagen. Stromschlage fahr ode r Be schädigungen am
Ge rät möglich!

Bemerkungen
• Sie können je we ils nur e in Kabe l testen. Zum Beispie l, e in
Koax ialkabe l und e in RJ45-Kabe l können nicht gle ichze itig ge te ste t
we rde n.
• Das Ge rät e igne t sich, um kom ple tte Kabe l zu te ste n. Es ist
möglich, dass das Ge rät ke ine Fe hle r finde t be i Kabe ln, die
absichtlich nicht kom ple tt sind. Zum Beispie l, das Standard
EIA/TIA 568 Ethe rne tkabe l mit R J45-Anschlüssen ve rfügt
norm ale rwe ise übe r 8 Ade rn. W e rden nur 4 Ade rn zwischen den
R J45-Anschlüssen ve rwe nde t, dann ist e s m öglich, dass das Ge rät
die Fe hle r nicht korrek t identifizie ren kann.

Ein Kabe l teste n:


1. Ve rbinde n Sie die e ine Seite de s zu me sse nden Kabe ls in die
gee igne te Buchse de r Maste r-Einhe it.
2. Ve rbinde n Sie die ande re Se ite m it de r entspre che nde n Buchse
de r Rem ote -Einheit.

V. 01 – 30/10/2013 33 ©Ve lleman nv


VTLA N7
3. Drück en Sie auf die Testtaste [1] und lassen Sie los.
Die Strom ve rsorgungs-LED le uchte t m inde ste ns 5 Se kunde n und
ze igt an, dass das Ge rät das Kabe l teste t. Le uchte t die
Strom ve rsorgungs-LED nicht, dann e rse tze n Sie die Batte rie .
5.3 Testerge bnisse
Folgende Liste n ze igen die Teste rgebnisse (LEDs

A dern korrekt verb unde n

sichtbare LEDs Sig naltö ne Bemerkung


• CO NNEC TED 2: niedrig- Die numme rie rten LEDs
• Alle numme rie rten hoch ze ige n nicht an, dass da
LEDs e ine korrek te Ve rbindung
beste ht, sonde rn, nur dass
e s eine Ve rbindung gibt.
A dern unterb roche n

sichtbare LEDs Sig naltö ne Bemerkung


• CO NNEC TED 2: niedrig- Die LEDs de r
• Korre k te hoch unte rbroche ne n
Ve rbindunge n Ve rbindunge n le uchte n
nicht.

V. 01 – 30/10/2013 34 ©Ve lleman nv


VTLA N7
Kurzsc hluss

sichtbare LEDs Sig naltö ne Bemerkung


• SHOR T 3 Signaltöne • Kurzschluss
• Schle chte • Die numme rie rten LEDs
Ve rbindunge n ze ige n an, wo de r
Kurzschluss sich
befinde t.
A dervertauschung

sichtbare LEDs Sig naltö ne Bemerkung


• NO N-PAR ALLEL 2 Signaltöne • Die Ade rn sind
• Alle numme rie rten ve rtauscht.
LEDs • Die numme rie rten LEDs
ze ige n die
Ve rbindunge n an, nicht
wo die ve rtauschte n
Ade rn sich be finde n.
Nicht verb unden

sichtbare LEDs Sig naltö ne Bemerkung


NO CO NNEC TIO N 1 Signalton • Es gibt k e in Kabe l
zwische n de r Remote -
und de r Maste r-Einhe it.
• Die Ade rn des Kabe ls
sind defek t.

5.4 Ein RJ11-Ka bel testen


Das Testen von R J11-Kabe ln ähne lt dem Te ste n von R J45-Kabe ln.
Ein R J11-Kabe l kann 2, 4 ode r 6 Ade rn haben.
Abhängig von de r Anzahl von Ve rbindungen, leuchten die Le ds wie
folgt:
• 2 Ve rbindunge n: LED 3 - 4
• 4 Ve rbindunge n: LED 2 - 3 - 4 - 5
• 6 Ve rbindunge n: LED 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Ein Koaxia lkabe l testen (B NC)
Das Ge rät k ann 25 Ω-, 50 Ω-, und 75 Ω-Kabe l te ste n.
1. Ve rbinde n Sie die e ine Seite de s Kabe ls mit dem BNC -Anschluss.

V. 01 – 30/10/2013 35 ©Ve lleman nv


VTLA N7
2. Be fe stige n Sie eine n gee igne te n Abschlusswide rstand an de r
ande re n Se ite de s Kabels.
3. Drück en Sie die Test-Taste.
Die LED m it dem e ntspre chende n Fehle r le uchte t.
Ergebnisse
• SHOR T: k urzschluss
• CO NNEC TED: Kabel O K
• NO N-PAR ALLEL: Ade rn ve rtauscht
• NO CO NNEC TIO N: das Kabe l hat ke ine n Abschlusswide rstand ode r
ist defek t.
5.6 Ein USB-Kabel testen
1. Ve rbinde n Sie die Mini-B-Se ite m it de r Buchse de r Maste r-
Einhe it und die USB A-Se ite m it de r R emote -Einhe it.
2. Drück en Sie die Test-Taste.
Die CO NNEC TED-LED und die num me rie rte n LEDs 1 bis 4
le uchte n we nn das Kabe l O K ist.

6. Batterie
A chtung
• Durchbohre n Sie nie die Batte rie n und we rfen Sie die se
nicht ins Fe ue r (Ex plosionsge fahr).
• Laden Sie ke ine nicht-wie de raufladbare Batte rie n (Alk ali).
• Re spek tie ren Sie die örtlichen Um we ltvorschrifte n be im
Entsorge n de r Batte rien. Halten Sie die Batte rien von
Kinde rn fe rn.
• Entfe rne n Sie die Batte rie be i länge rem Nichtge brauch
aus dem Ge rät. Alte Batte rie n könne n auslaufen und das
Ge rät be schädige n.
Bemerkungen
• Das Ge rät hat e ine Low-Bat-Anze ige . Führe n Sie e ine n
Batte rie we chse l durch, we nn die se Anze ige le uchte t. Eine fast
lee re Batte rie kann falsche Ergebnisse ve rursache n.
• Die Batte rie e rse tzen:
1. Ö ffne n Sie de n Batte riede cke l auf de r R ück se ite und le gen Sie
e ine ne ue Batte rie de s gle iche n Typs e in (Siehe te chnische
Daten). Beachte n Sie die richtige Polarität.
2. Schlie ßen Sie das Batte rie fach.

V. 01 – 30/10/2013 36 ©Ve lleman nv


VTLA N7

7. Reinigung und Wartung


• De r Kabelteste r ist e in Präzisionsge rät und ist wartungsfre i, we nn
e s k orrek t ve rwe nde t wird.
• Das Ge rät m uss nicht kalibrie rt we rden.
• Re inige n Sie das Ge rät m it e inem le icht ange fauchten Tuch und
e inem sanfte n R einigungsm itte l. Se tze n Sie ke ine
Re inigungsmitte l ode r Chem ikalien e in, da die s das Ge rät
beschädige n kann.

8. Tec hnische Daten


5-in-1 Kabe lte ste r USB, RJ-45, 10BASE-T, Token R ing,
R J11/12-Kabe l, BNC -Kabel
Ne tzte il 9V-Batte rie 6LR 61C (nicht m itge lie fe rt)
max. Länge des geprüfte n 200 m
Kabe ls

Verwe nden Sie dieses Gerät nur m it or ig ine lle n Z ube hörteilen.
Velleman NV übernimmt ke ine Haftung für Sc haden oder
Verletzungen bei (falscher ) A nwe ndung die ses Gerätes. Für
mehr Informatio nen zu d iesem Pro dukt und d ie neueste
Version d ieser Bedie nungsanleit ung, sie he www.ve llema n.eu.
A lle Ä nderungen ohne vor herige A nkündigung vor behalte n.

© UR HEBERR ECHT
Velleman NV besitzt das Ur heberrecht für diese
Bedienungsa nle itung. A lle welt we iten Rechte vor beha lten.
O hne vorhe rige schriftliche Ge nehmigung des Urhebe rs ist e s nicht
gestatte t, diese Bedie nungsanle itung ganz ode r in Teile n zu
re produzie re n, zu kopie ren, zu übe rse tzen, zu bearbeiten ode r zu
spe iche rn.

V. 01 – 30/10/2013 37 ©Ve lleman nv


VTLA N7

MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
A os cidadão s da União E urope ia
Importantes informações sobre o meio amb iente no que
respeita a este p roduto
Este sím bolo no apare lho ou na em balagem indica que ,
e nquanto despe rdícios, pode rão causar danos no me io
am bie nte . Não de ite o aparelho (nem as pilhas, se as
houve r) no lix o domé stico; dirija-se a uma em pre sa
e spe cializada em re ciclagem . De volva o apare lho ao se u
distribuidor ou ao posto de re ciclagem local. Re spe ite a le gislação
local re lativa ao me io am biente.
Em caso de dúv idas, c ontacte com as autor idades locais para
os res íduos.
Agrade cemos o facto de te r adquirido e ste apare lho. Le ia
atentamente as instruções do m anual antes de usar o apare lho. Caso
o apare lho te nha sofrido algum dano durante o transporte não o
instale e e ntre em contacto com o se u distribuidor.

2. Instruções de segura nça

Nunca utilize e ste testador para testar cabos sob tensão


pois danifica o apare lho.
O utilizador não te rá de faze r a m anute nção das pe ças.
C ontacte o seu distribuidor caso ne ce ssite de pe ças de
substituição.
C onsulte a Garantia de serviço e qua lidade Ve llema n® na parte
final deste manual do utilizador.
• Usar a penas em inter iores. Protege r o apare lho contra a chuva
e hum idade ou qualque r tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque
re cipiente s com líquidos em cima do apare lho.
• Não ex ponha o equipam ento ao pó nem a tempe raturas ex tremas.
• Prote ja o aparelho de quedas e m á utilização. Evite usar força
ex cessiva ao utilizar o apare lho.
• Fam iliarize -se com o funcioname nto do apare lho antes de o
utilizar.

V. 01 – 30/10/2013 38 ©Ve lleman nv


VTLA N7
• Por razõe s de segurança, e stão proíbidas quaisque r modificaçõe s
do apare lho de sde que não autorizadas. Os danos provocados por
modificações não autorizadas, não estão cobe rtos pe la garantia.
• Utilize o apare lho apenas para as aplicaçõe s descritas ne ste
manual. Uma utilização incorre cta anula a garantia
comple tame nte .
• Danos causados pe lo não cumprimento das normas de se gurança
re fe ridas ne ste manual anulam a garantia e o se u distribuidor não
se rá responsável por qualque r danos ou outros problemas daí
re sultantes.
• Guarde este m anual para que o possa consultar sempre que
ne ce ssário.

3. Característ icas
• indicador LED
• design avançado para teste s mais fáce is
• capacidade para te star cabos à distância e em locais de difícil
acesso
• te sta automaticame nte a continuidade dos cabos, cabos abe rtos,
curto-circuitos e cabos cruzados.

4. Descrição
Ve r as figuras da página 2 de ste manual do utilizador.
Principal Remoto
1 Botão de te ste 7 tomada R J45
2 Display 9 tomada R J11
3 tomada BNC 9 tomada USB (A)
4 tomada R J45
5 tomada R J11
6 tomada USB (Mini-B)

5. Utilização
Cabos compat íveis
• O dispositivo te ste as cabos LAN comuns e cabos de computador.
• Testa cabos instalados ou cabos de ligação com cone ctore s USB-
A-a-Mini-B, BNC , R J45 (8P8C ), R J12 (6P6C ), R J11 (6P2C), R J10
(4P4C)

V. 01 – 30/10/2013 39 ©Ve lleman nv


VTLA N7
• É suposto testar cabos com ligaçõe s em linha re cta, e não cabos
com ligações inve rtidas ou transpostas com por exem plo alguns
cabos LAN ou cabos te lefónicos inve rtidos.
Cond ições de teste
Para e vitar e rros de teste
• Não faça teste s na prox im idade de campos magné ticos fortes
(ímanes, altofalante s, transform adore s, m otores, re lé s, contactos,
e le ctroímanes.
• Não faça teste s na prox im idade de campos e le ctroe státicos (cabos
de alta tensão, te le visores, monitores de computador, e tc.).
• Não faça teste s na prox im idade de campos R F (transm issores de
rádio ou te le visão, walk ie -talk ies, te lemóve is, e tc.)
5.2 Testar um cabo RJ45

Nunca use o testado em cabos com corrente; pode


provocar choque s e lé ctricos ou danificar o m edidor.

Notas
• Só é possíve l testar um cabo de cada vez. Por exem plo, um cabo
coax ial e um cabo R J45 não pode m se r te stados em sim ultâneo.
• É suposto que o teste se ja fe ito e m cabos comple tos. Pode não
e ncontrar defeitos em cabos que estão incomple tos
intencionalme nte . Por ex emplo, o cabo Ethe rne t standard EIA/TIA
568 R J45 é suposto te r 8 condutores. Se fore m usados ape nas 4
condutores entre os cone ctore s RJ45, o dispositivo pode rá não
identificar as falhas corre ctam ente .

Para te star um cabo:


1. Introduza uma das ex trem idade s do cabo a te star na ficha
apropriada.
2. Introduza a outra ex trem idade do cabo na ficha corre sponde nte
do rem oto.
3. Pressione o botão de Teste [1].
O LED de alim entação ace nde durante pe lo me nos 5 se gundos,
indicando que o cabo está a se r te stado. Se o LED não ace nde r,
de ve rá substituir a pilha.

V. 01 – 30/10/2013 40 ©Ve lleman nv


VTLA N7

5.3 Resultado do teste


O s quadros abaixo descre vem os re sultados de te ste (LEDs que
acendem e núme ro de bee ps) para os vários tipos de e rrro.

Boa ligação

LEDs visiveis Beeps Nota


• LIGADO 2: baixo-alto O s LEDs nume rados não
• Todos os LEDs indicam que e xistem uma
num e rados boa ligação, indicam
ape nas que ex iste uma
ligação.
Falha abe rta

LEDs visiveis Beeps Nota


• LIGADO 2: baixo-alto O s LEDs das ligaçõe s
• Ligaçõe s corre ctas inte rrom pidas não
acendem .

Curto-c ircuito

LEDs visiveis Beeps Nota


• C UR TO beeps • O cabo tem um curto-
• ligaçõe s de ficie nte s circuito
• O LED nume rado indica
a localização do curto-
circuito.

V. 01 – 30/10/2013 41 ©Ve lleman nv


VTLA N7
Liga ções cruza das

LEDs visiveis Beeps Nota


• NÃO PAR ALELO beeps • O s cabos e stão
• Todos os LEDs cruzados.
num e rados • O s LEDs nume rados
indicam as ligações m as
não indicam a
localização do
cruzam ento.
Sem ligaçã o

LEDs visiveis Beeps Nota


SEM LIGAÇ ÃO 1 bee p • Não ex iste ne nhum
cabo e ntre a unidade
re mota e a unidade
principal.
• O cabo não tem
condutores intactos.

5.4 Testar um cabo RJ11


A form a de testar cabos RJ11 é similar à dos cabos R J45.
Um cabo R J11 pode te r 2, 4, ou 6 ligações.
De pe nde ndo do núme ro de ligações, os LEDs ace ndem da se guinte
forma (se o cabo estive r O K):
• 2 ligações: LED 3 - 4
• 4 ligações: LED 2 - 3 - 4 - 5
• 6 ligações: LED 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Testar um cabo coax ial (B NC)
O dispositivo pode te star cabos de 25 Ω, 50 Ω, e 75 Ω.
1. Ligue um a das ex trem idades do cabo ao cone ctor BNC .
2. C oloque um te rm inal ade quado na outra ex trem idade do cabo.
3. Pressione o botão de Teste .
O LED corresponde nte ao e rro ace nde .
Resultado s
• C UR TO : curto circuito
• CO NEXÃO : O cabo estão O K.
• NÃO PAR ALELO : ligação cruzada.

V. 01 – 30/10/2013 42 ©Ve lleman nv


VTLA N7
• SEM C O NEXÃO : o cabo não tem te rm inal ou está danificado

5.6 Testar um cabo USB


1. Ligue a ex trem idade Mini-B à ficha à unidade principal e a
ex trem idade USB A à unidade rem ota.
2. Pressione o botão de Teste .
O LED junto a CO NNEC TED (bem com o os LEDs nume rados de 1
a 4) acende se o cabo e stive r O K.

6. Recarregar

A dvertência
• Nunca pe rfura as pilhas ne m jogá-las no fogo, pois elas
podem explodir.
• Não te nte re carre gar pilhas não re carregáve is (alcalino).
• De scarte as bate rias de acordo com as regulame ntaçõe s
locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
• Re tire as pilhas do apare lho caso não te ncione utilizá-lo
por um long o pe ríodo de tempo. As pilhas ve lhas podem
de rramar e danificar o apare lho.
Notas
• O aparelho dispõe de um indicador de pilha fraca. Substitua a
pilha assim que o indicador acende r. Pilhas fracas podem originar
le ituras incorre ctas.
• Substituir a bate ria:
1. Abra a tam pa do com partim ento das pilhas na parte traseira e
substitua por uma pilha do tipo indicador (ve r Espe cificações
Té cnicas). Re spe ite a polaridade .
2. Fe char o com partime nto das pilhas.

7. Lim peza e manute nção


• Este apare lho é um instrumento de te ste pre ciso e, se utilizado
conforme indicado no m anual, não reque r qualque r manutenção.
• Não é ne ce ssário calibrar.
• Para limpar o ex te rior do apare lho, use um pano em be bido num
de te rge nte suave . Não utilizar de te rge ntes abrasivos ou produtos
quím icos que possam danificar o te stador.

V. 01 – 30/10/2013 43 ©Ve lleman nv


VTLA N7

8. Especificaç ões
te stador de cabos 5 e m 1 cabos USB, R J45, 10BASE-T, Tok en
R ing, R J11/12, BNC
alime ntação pilha de 9 V 6LR61C (não incl.)
comprime nto máx . do cabo a 200 m
te star

Utilize este apare lho ape nas c om acess órios o rig ina is. A
Velleman NV não será res ponsáve l por qua isq uer da nos ou
lesões causad os pelo us o (indevido) do apare lho. Para ma is
informação sobre este p roduto e para ace der à versão mais
recente deste ma nua l do utiliza dor, v isite a nossa pág ina
www.ve llema n.eu. Podem alterar-se as e specificações e o
conteúdo deste ma nua l sem avis o p révio.

© DIREITOS DE A UTOR
A Velleman NV detém o s dire itos de a utor de ste manual do
utilizado r. To dos os dire itos m undia is reservados. É
e stritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, e ditar e gravar
e ste manual do utilizador ou parte s de ste sem pré via autorização
e scrita por parte da de te ntora dos dire itos.

V. 01 – 30/10/2013 44 ©Ve lleman nv


VTLA N7

INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona d la m ieszka ńcó w Unii E urope jskiej.
Ważne informacje dotyczące ś rodo wiska.
Ten symbol um ieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wsk azuje , że usuwanie produk tu może być szk odliwe dla
środowiska. Nie nale ży usuwać urządzenia ani bate rii do
pojemnik ów na niesortowane odpady kom unalne, należy je
przekazać wyspe cjalizowane j firm ie zajmujące j się
re cyk lingiem . Urządzenie nale ży zwrócić dystrybutorowi lub lokalne j
firm ie zajm ujące j się re cyk lingiem . Należy postępować zgodnie z
zasadam i bezpie czeństwa dotyczącym i środowiska.
W razie wątpliwo ści na leży sk ontakto wać się z firmą
zajmującą się utylizacją od padó w.
Dziękujem y za wybór produk tu firm y Ve llem an! Prosim y o dok ładne
zapoznanie się z instruk cją obsługi prze d użyciem . Je śli urządze nie
zostało uszk odzone podczas transportu prosim y o nie k orzystanie z
niego i sk ontak towanie się ze sprzedawcą.

2. Instrukcje bezp ieczeństwa

Nie nale ży używać te ste ra, gdy prze wody są pod


napię ciem ; teste r ule gnie uszkodze niu.
W urządze niu nie wystę pują czę ści, k tóre m ogą być
se rwisowane prze z użytkownika. W celu uzysk ania czę ści
se rwisowych lub zam ie nnych nale ży skontak tować się z
autoryzowanym sprze dawcą.

Proszę zapoznać się z informacjam i w czę ści Usługi i g waranc ja


jakości Velleman® na końcu ninie jsze j instruk cji.
• Wyłącznie do użytku we wnątrz pom ieszcze ń. C hronić
urządze nie przed deszczem , wilgocią, rozprysk am i i ściekającym i
cie czam i. Nigdy nie stawiać prze dm iotów wype łnionych cie czą na
urządze niu.
• C hronić urządze nie prze d zbyt wysoką tem pe raturą i pyłem .
• C hronić urządze nie prze d wstrząsam i i użytkować wyłącznie
zgodnie z przeznacze niem . Podczas obsługi urządzenia unik ać
stosowania siły.

V. 01 – 30/10/2013 45 ©Ve lleman nv


VTLA N7
• Prze d rozpoczę ciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z
je go funk cjam i.
• W prowadzanie zmian w urządze niu jest zabronione ze względów
bezpie czeństwa. Nale ży pamię tać, że uszkodze nia spowodowane
przez zm iany wprowadzone przez użytkownika nie są obję te
gwarancją.
• Urządze nie nale ży używać je dynie zgodnie z prze znaczenie m.
Używanie urządze nia nie zgodnie z prze znaczeniem spowoduje
unie ważnie nie gwarancji.
• G warancja nie obe jm uje uszkodze ń spowodowanych w wynik u
nieprze strzegania ninie jsze j instruk cji, a sprzedawca nie ponosi
odpowie dzialności za wynik łe uszkodze nia lub problem y.
• Zachowaj daną instruk cję na przyszłość.

3. Cechy
• kontrolka LED
• ulepszone wzornictwo dla łatwie jsze go testowania
• możliwość te stowania kabli na odle głość lub w m ie jscach cię żko
dostępnych
• autom atyczne wyk onywanie testów oraz sprawdzanie ciągłości,
prze rw, zwarć oraz sk rzyżowań prze wodów.

4. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 ninie jsze j instruk cji.
Jednostka głó wna Jednostka z dalna
1 Przycisk te stu 7 gniazdo R J45
2 W yświe tlacz 9 gniazdo R J11
3 gniazdo BNC 9 gniazdo USB (A)
4 gniazdo R J45
5 gniazdo R J11
6 gniazdo USB (Mini-B)

5. Zastoso wanie
Obsługiwa ne ka ble
• Urządze nie służy do te stowania popularnych k abli sie ciowych i
kompute rowych.

V. 01 – 30/10/2013 46 ©Ve lleman nv


VTLA N7
• Pozwala na te stowanie kabli (równie ż k rosowych) ze złączam i
USB-A-to-Mini-B, BNC , R J45 (8P8C ), RJ12 (6P6C ), R J11 (6P2C ),
R J10 (4P4C ).
• Urządze nie przeznaczone jest do testowania kabli prostych; nie
nadaje się do testowania kabli odwrotnych lub z prze plotem
(nie k tóre k able LAN, k able odwrotne te lefoniczne ).
Warunki testu
Aby uniknąć błę dów te stowania:
• Nie prze prowadzać testów w pobliżu źróde ł silnych pól
magne tycznych (magnesów, głośnik ów, transformatorów,
silników, ce we k induk cyjnych, przekaźników, styczników,
e lek trom agnesów itd.)
• Nie prze prowadzać testów w pobliżu źróde ł silnych pól
e lek trostatycznych (linie wysok ie go napię cia, odbiorniki
te le wizyjne , m onitory kom pute rów itd.)
• Nie prze prowadzać testów w pobliżu silnych źróde ł
prom ie niowania o czę stotliwości radiowe j (przek aźnik i radiowe i
te le wizyjne , walk ie talk ie , te le fony komórkowe itd.)
5.2 Testo wa nie prze wodu RJ45

Nie używać teste ra do testowania prze wodów pod


napię ciem ; grozi to poraże niem prądem e le k trycznym lub
uszkodze niem przyrządu.

Uwagi
• Można te stować tylk o je de n k abe l naraz. Na przyk ład, nie m ożna
te stować je dnocze śnie k abla koncentrycznego i kabla R J45.
• Teste r służy do testowania kom ple tnych k abli. Może nie wyk ryć
uste rek w kablach, k tóre są ce lowo niekom ple tne . Na przyk ład,
standardowe kable e the rne towe EIA/TIA 568 z końcówk ą R J45
powinny sk ładać się z 8 żył. Je że li m iędzy złączami R J45 znajdą
się tylk o 4 żyły, urządzenie m oże nie wyk ryć uste rek w
prawidłowy sposób.

Aby sprawdzić kabel:


1. Um ieścić je dną z końcówe k te stowanego k abla w odpowie dnim
gnie ździe urządze nia główne go.
2. Drugą końcówk ę kabla um ie ścić w odpowie dnim gnie ździe w
urządze niu zdalnym.

V. 01 – 30/10/2013 47 ©Ve lleman nv


VTLA N7
3. Nacisnąć, a nastę pnie zwolnić przycisk testu [1].
Dioda zasilania zaświe ci się na przynajmnie j 5 sekund, co
oznacza, że urządzenie te stuje kabe l. Je że li dioda zasilania się
nie zaświe ci, należy wym ie nić bate rię .
5.3 Wyniki testu
W poniższe j tabe li opisano wynik i testowania (k tóre diody się
zaświe cą i ile sygnałów dźwię k owych zostanie wye m itowanych) dla
różnych typów uste rek .

Dobre połącze nie

Świecące s ię d iody Sygnały Uwaga


• CO NNEC TED 2: nisk i - Diody ponume rowane nie
• W szystk ie wysoki oznaczają istnie nia
ponume rowane diody dobrego połączenia –
sygnalizują je dynie
istnie nie połączenia w
ogóle .
Obwód otwa rty

Świecące s ię d iody Sygnały Uwaga


• CO NNEC TED 2: nisk i - Diody odpowiadające
• W łaściwe połączenia wysoki połącze niom prze rwanym
nie zapalą się .

V. 01 – 30/10/2013 48 ©Ve lleman nv


VTLA N7
Krótkie s pięc ie

Świecące s ię d iody Sygnały Uwaga


• SHOR T 3 sygnały • W kablu wystę puje
• Nie prawidłowe k rótk ie spię cie .
połącze nia • Dioda z nume rem
oznacza um ie jscowie nie
spię cia.
Przewo dy skr zyżo wane

Świecące s ię d iody Sygnały Uwaga


• NO N-PAR ALLEL 2 sygnały • Prze wody są
• W szystk ie sk rzyżowane .
ponume rowane diody • Ponume rowane diody
oznaczają połącze nie ,
ale nie pok azują
lok alizacji sk rzyżowania.
Brak połączenia

Świecące s ię d iody Sygnały Uwaga


NO CO NNEC TIO N 1 sygnał • Pom iędzy urządzeniem
głównym a zdalnym nie
ma kabla.
• W kablu nie m a
nieuszk odzonych żył.

5.4 Testo wa nie kab la RJ11


Testowanie kabla RJ11 przypom ina te stowanie kabla R J45.
Kabe l R 11 może m ie ć 2, 4 lub 6 żył.
W zależności od liczby żył, zapalać się będą następujące diody (pod
warunk iem , że kabe l jest dobry):
• 2 żyły: diody 3-4
• 4 żyły: diody 2-3-4-5
• 6 żył: diody 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6.
5.5 Testo wa nie kab li konce ntrycznyc h (BNC)
Urządze nie m oże zostać użyte do testowania kabli 25 Ω, 50 Ω i 75 Ω
1. Podłączyć je de n k onie c kabla do złącza BNC .
2. Do drugie go końca kabla podłączyć odpowie dni te rm inator.

V. 01 – 30/10/2013 49 ©Ve lleman nv


VTLA N7
3. Nacisnąć przycisk te stu.
Zapali się dioda odpowiadająca wyk ryte j uste rce .
Wyniki
• SHOR T: k rótk ie spię cie
• CO NNEC TED: kabe l jest dobry
• NO N-PAR ALLEL: prze wody sk rzyżowane
• NO CO NNEC TIO N: kabe l nie ma te rm inatora lub jest uszk odzony.
5.6 Testo wa nie kab li USB
1. Podłączyć końcówk ę Mini-B do gniazda na urządzeniu głównym ,
a końcówk ę USB A do urządze nia zdalne go.
2. Nacisnąć przycisk te stu.
Jeżeli kabe l je st dobry, zapali się dioda C O NNEC TED (jak również
ponume rowane diody od 1 do 4).

6. Bateria
Uwaga
• Nie prze bijać ani nie wrzucać bate rii do ognia, ponie waż
mogą ek splodować.
• Nie ładować bate rii, k tóre nie są ak umulatorkam i
(alkaliczne).
• Utylizować bate rie zgodnie z lokalnym i prze pisam i.
Trzymać bate rie z dala od dzie ci.
• Usunąć bate rię z przyrządu, je że li nie bę dzie ono
używane prze z dłuższy czas. Stare bate rie mogą
prze ciek ać i uszkodzić urządze nie.

Uwagi
• Urządze nie posiada wskaźnik nisk ie go poziom u naładowania
bate rii. Jeże li wskaźnik zaświe ci się należy od razu wym ienić
bate rie. Nisk i poziom naładowania bate rii może spowodować
błędne odczyty.
• Aby wym ie nić bate rię :
1. W ysunąć klapk ę bate rii z tyłu i wym ie nić bate rie na odpowie dnie
nowe (patrz spe cyfikacja te chniczna). Zwrócić u wagę na
biegunowość przy um ieszczaniu nowe j bate rii.
2. Zamknąć k lapkę bate rii.

V. 01 – 30/10/2013 50 ©Ve lleman nv


VTLA N7

7. Czyszcze nie i konser wacja


• Teste r je st pre cyzyjnym przyrząde m pom iarowym i jeżeli będzie
używany zgodnie z ninie jszą instruk cją obsługi, nie powinie n
wym agać konse rwacji.
• Kalibracja nie je st wym agana.
• Ze wnę trzne powie rzchnie te ste ra nale ży czyścić szm atką zwilżoną
łagodnym de te rge ntem . Nie używać ście rnych środków
czyszczących ani rozpuszczalników che micznych mogących
uszkodzić obudowę teste ra.

8. Specyfikacja tec hniczna


te ste r okablowania 5-in-1 USB, RJ45, 10BASE-T, Toke n R ing,
kable R J11/12, k able BNC
zasilanie bate ria 6LR 61C 9 V (brak w zestawie )
maks. długość kabla do 200 m
przeprowadzania testów

Należy uży wa ć tylko oryg ina lnyc h akceso rió w. Firma


Velleman NV nie może być pocią gnięta do od po wiedz ialności
w przy padku us zkodze ń lub ob rażeń wynikających z
(błędneg o) korzystania z niniejszego ur ządzenia. A by uzyskać
więcej informac ji dotyczących tego pro duktu oraz najno ws zą
wers ję instr ukcji, na leży o d wiedz ić naszą stronę interneto wą
www.ve llema n.eu. Informacje za warte w niniejs zej instr ukcji
obsług i mo gą ulec zm ianie bez wcze śniejszego
po wiad omie nia.

© INFOR MA CJA O PRA WA CH A UTOR SKICH


Niniejsza instrukcja jest włas nośc ią fir my Velleman NV i je st
chroniona pra wami autorsk imi. Wszystkie pra wa są
zastrzeżone na całym ś wiecie. Żadna czę ść te j instruk cji nie m oże
być kopiowana, przedruk owy wana, tłumaczona lub konwe rtowana na
wsze lk ie nośnik i e lek troniczne lub w inny sposób, be z uprzednie j
pisem ne j zgody właścicie la praw autorsk ich.

V. 01 – 30/10/2013 51 ©Ve lleman nv


maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial,
Velleman® Service and Quality Warranty professional or collective use of the article (the
Since its foundation in 1972, Velleman® warranty validity will be reduced to six (6)
acquired extensive experience in the months when the article is used
electronics world and currently distributes its professionally);
products in over 85 countries. - damage resulting from an inappropriate
All our products fulfil strict quality requirements packing and shipping of the article;
and legal stipulations in the EU. In order to - all damage caused by modification, repair or
ensure the quality, our products regularly go alteration performed by a third party without
through an extra quality check, both by an written permission by Velleman®.
internal quality department and by specialized • Articles to be repaired must be delivered to
external organisations. If, all precautionary your Velleman® dealer, solidly packed
measures notwithstanding, problems should (preferably in the original packaging), and be
occur, please make appeal to our warranty completed with the original receipt of purchase
(see guarantee conditions). and a clear flaw description.
General Warranty Conditions Concerning • Hint: In order to save on cost and time,
Consumer Products (for EU): please reread the manual and check if the flaw
• All consumer products are subject to a 24- is caused by obvious causes prior to
month warranty on production flaws and presenting the article for repair. Note that
defective material as from the original date of returning a non-defective article can also
purchase. involve handling costs.
• Velleman® can decide to replace an article • Repairs occurring after warranty expiration
with an equivalent article, or to refund the retail are subject to shipping costs.
value totally or partially when the complaint is • The above conditions are without prejudice
valid and a free repair or replacement of the to all commercial warranties.
article is impossible, or if the expenses are out The above enumeration is subject to
of proportion. modification according to the article (see
You will be delivered a replacing article or a article’s manual).
refund at the value of 100% of the purchase
price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a
replacing article at 50% of the purchase price
or a refund at the value of 50% of the retail Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
value in case of a flaw occurred in the second Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972
year after the date of purchase and delivery. een ruime ervaring opgebouwd in de
• Not covered by warranty: elektronicawereld en verdeelt op dit moment
- all direct or indirect damage caused after producten in meer dan 85 landen. Al onze
delivery to the article (e.g. by oxidation, producten beantwoorden aan strikte
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
article, as well as its contents (e.g. data loss), geldig in de EU. Om de kwaliteit te
compensation for loss of profits; waarborgen, ondergaan onze producten op
- consumable goods, parts or accessories that regelmatige tijdstippen een extra
are subject to an aging process during normal kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
use, such as batteries (rechargeable, non- kwaliteitsafdeling als door externe
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, gespecialiseerde organisaties. Mocht er
rubber parts, drive belts... (unlimited list); ondanks deze voorzorgen toch een probleem
- flaws resulting from fire, water damage, optreden, dan kunt u steeds een beroep doen
lightning, accident, natural disaster, etc.…; op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling, negligent
Algemene waarborgvoorwaarden • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
consumentengoederen (voor Europese te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het
Unie): toestel dient vergezeld te zijn van het
• Op alle consumentengoederen geldt een oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
garantieperiode van 24 maanden op degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de verpakking) en voeg een duidelijke
oorspronkelijke aankoopdatum. foutomschrijving bij.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan
reparatie of vervanging van een artikel te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor hand liggende reden is waarom het toestel niet
buiten verhouding zijn, kan Velleman® naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze
beslissen het desbetreffende artikel te wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of een kost voor controle aangerekend kan
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u worden.
een vervangend product of terugbetaling ter • Bij reparaties buiten de waarborgperiode
waarde van 100% van de aankoopsom bij zullen transportkosten aangerekend worden.
ontdekking van een gebrek tot één jaar na • Elke commerciële garantie laat deze rechten
aankoop en levering, of een vervangend onverminderd.
product tegen 50% van de kostprijs of Bovenstaande opsomming kan eventueel
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één aangepast worden naargelang de aard van
jaar tot 2 jaar. het product (zie handleiding van het
• Valt niet onder waarborg: betreffende product).
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade
na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.
door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,
vocht...), en door het toestel, alsook zijn Garantie de service et de qualité
inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman®
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste
hulpstukken die onderhevig zijn aan expérience dans le secteur de l’électronique et
veroudering door normaal gebruik zoals bv. est actuellement distributeur dans plus de 85
batterijen (zowel oplaadbare als niet- pays.
oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), Tous nos produits répondent à des exigences
lampen, rubberen onderdelen, de qualité rigoureuses et à des dispositions
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir
- defecten ten gevolge van brand, la qualité, nous soumettons régulièrement nos
waterschade, bliksem, ongevallen, produits à des contrôles de qualité
natuurrampen, enz. supplémentaires, tant par notre propre service
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid qualité que par un service qualité externe.
of door een onoordeelkundige behandeling, Dans le cas improbable d’un défaut malgré
slecht onderhoud of abnormaal gebruik of toutes les précautions, il est possible
gebruik van het toestel strijdig met de d’invoquer notre garantie (voir les conditions
voorschriften van de fabrikant. de garantie).
- schade ten gevolge van een commercieel, Conditions générales concernant la
professioneel of collectief gebruik van het garantie sur les produits grand public
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de (pour l’UE) :
garantieperiode herleid tot 6 maand). • tout produit grand public est garanti 24 mois
- schade veroorzaakt door onvoldoende contre tout vice de production ou de matériaux
bescherming bij transport van het apparaat. à dater du jour d’acquisition effective ;
- alle schade door wijzigingen, reparaties of • si la plainte est justifiée et que la réparation
modificaties uitgevoerd door derden zonder ou le remplacement d’un article est jugé
toestemming van Velleman®. impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à dûment conditionné (de préférence dans
remplacer ledit article par un article équivalent l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
ou à rembourser la totalité ou une partie du • tuyau : il est conseillé de consulter la notice
prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
consenti un article de remplacement ou le retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
remboursement complet du prix d’achat lors défectueux qui s’avère en bon état de marche
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
et la livraison, ou un article de remplacement du consommateur ;
moyennant 50% du prix d’achat ou le • une réparation effectuée en-dehors de la
remboursement de 50% du prix d’achat lors période de garantie fera l’objet de frais de
d’un défaut après 1 à 2 ans. transport ;
• sont par conséquent exclus : • toute garantie commerciale ne porte pas
- tout dommage direct ou indirect survenu à atteinte aux conditions susmentionnées.
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à La liste susmentionnée peut être sujette à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, une complémentation selon le type de
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi l’article et être mentionnée dans la notice
que son contenu (p.ex. perte de données) et d’emploi.
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un
remplacement causé par un usage normal
comme p.ex. piles (rechargeables comme non Garantía de servicio y calidad Velleman®
rechargeables, intégrées ou remplaçables), Desde su fundación en 1972 Velleman® ha
ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… adquirido una amplia experiencia como
(liste illimitée) ; distribuidor en el sector de la electrónica en
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de más de 85 países. Todos nuestros productos
la foudre, d’un accident, d’une catastrophe responden a normas de calidad rigurosas y
naturelle, etc. ; disposiciones legales vigentes en la UE. Para
- out dommage provoqué par une négligence, garantizar la calidad, sometemos nuestros
volontaire ou non, une utilisation ou un productos regularmente a controles de calidad
entretien incorrect, ou une utilisation de adicionales, tanto a través de nuestro propio
l’appareil contraire aux prescriptions du servicio de calidad como de un servicio de
fabricant ; calidad externo. En el caso improbable de que
- tout dommage à cause d’une utilisation surgieran problemas a pesar de todas las
commerciale, professionnelle ou collective de precauciones, es posible recurrir a nuestra
l’appareil (la période de garantie sera réduite à garantía (véase las condiciones de garantía).
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; Condiciones generales referentes a la
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une garantía sobre productos de venta al
utilisation incorrecte ou différente que celle público (para la Unión Europea):
pour laquelle il a été initialement prévu comme • Todos los productos de venta al público
décrit dans la notice ; tienen un período de garantía de 24 meses
- tout dommage engendré par un retour de contra errores de producción o errores en
l’appareil emballé dans un conditionnement materiales desde la adquisición original;
non ou insuffisamment protégé. • Si la queja está fundada y si la reparación o
- toute réparation ou modification effectuée par sustitución de un artículo no es posible, o si
une tierce personne sans l’autorisation los gastos son desproporcionados, Velleman®
explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo
transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una
n’est plus couvert sous la garantie. parte del precio de compra. En este caso,
• toute réparation sera fournie par l’endroit de usted recibirá un artículo de recambio o el
l’achat. L’appareil doit nécessairement être reembolso completo del precio de compra si
accompagné du bon d’achat d’origine et être encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o el defecto en el artículo los gastos podrían correr
reembolso del 50% del precio de compra si a cargo del cliente;
encuentra un fallo después de 1 año y hasta • Los gastos de transporte correrán a carga
los 2 años después de la compra y entrega. del cliente para una reparación efectuada
Por consiguiente, están excluidos entre fuera del período de garantía.
otras cosas: • Cualquier gesto comercial no disminuye
- todos los daños causados directa o estos derechos.
indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, La lista previamente mencionada puede ser
choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. adaptada según el tipo de artículo (véase el
pérdida de datos) después de la entrega y manual del usuario del artículo en
causados por el aparato, y cualquier cuestión).
indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al
desgaste causado por un uso normal, como
por ejemplo baterías (tanto recargables como Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
no recargables, incorporadas o Seit der Gründung in 1972 hat Velleman®
reemplazables), bombillas, partes de goma, sehr viel Erfahrung als Verteiler in der
etc. (lista ilimitada); Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
- defectos causados por un incendio, daños Alle Produkte entsprechen den strengen
causados por el agua, rayos, accidentes, Qualitätsforderungen und gesetzlichen
catástrofes naturales, etc.; Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
- defectos causados a conciencia, descuido o gewährleisten werden unsere Produkte
por malos tratos, un mantenimiento regelmäßig einer zusätzlichen
inapropiado o un uso anormal del aparato Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
contrario a las instrucciones del fabricante; unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
- daños causados por un uso comercial, von externen spezialisierten Organisationen.
profesional o colectivo del aparato (el período Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
de garantía se reducirá a 6 meses con uso Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
profesional); Garantie in Anspruch (siehe
- daños causados por un uso incorrecto o un Garantiebedingungen).
uso ajeno al que está previsto el producto Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
inicialmente como está descrito en el manual auf Konsumgüter (für die Europäische
del usuario; Union):
- daños causados por una protección • Alle Produkte haben für Material- oder
insuficiente al transportar el aparato. Herstellungsfehler eine Garantieperiode von
- daños causados por reparaciones o 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
modificaciones efectuadas por una tercera • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
persona sin la autorización explícita de kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Velleman®; Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
- se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses
por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu
• Cualquier artículo que tenga que ser ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
reparado tendrá que ser devuelto a su teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
con la factura de compra original y Rückzahlung im Werte von 100% der
transpórtelo en un embalaje sólido Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
(preferentemente el embalaje original). Incluya 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie
también una buena descripción del fallo; bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von
• Consejo: Lea el manual del usuario y 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung
controle los cables, las pilas, etc. antes de im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im
devolver el aparato. Si no se encuentra un zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: • Jede kommerzielle Garantie lässt diese
- alle direkten oder indirekten Schäden, die Rechte unberührt.
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät Die oben stehende Aufzählung kann
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, eventuell angepasst werden gemäß der Art
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch des Produktes (siehe Bedienungsanleitung
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung des Gerätes).
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
durch normalen Gebrauch dem Verschleiß
ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur
aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, Velleman ® usługi i gwarancja jakości
eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Od czasu założenia w 1972, Velleman®
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie
Liste). światowej elektroniki. Obecnie firma
- Schäden verursacht durch Brandschaden, dystrybuuje swoje produkty w ponad 85
Wasserschaden, Blitz, Unfälle, krajach.
Naturkatastrophen, usw. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe
- Schäden verursacht durch absichtliche, wymagania jakościowe oraz wypełniają normy
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W
schlechte Wartung, zweckentfremdete celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
Anwendung oder Nichtbeachtung von produktów, przechodzą one regularne oraz
Benutzerhinweisen in der dodatkowo wyrywkowe badania kontroli
Bedienungsanleitung. jakości, zarówno naszego wewnętrznego
- Schäden infolge einer kommerziellen, działu jakości jak również wyspecjalizowanych
professionellen oder kollektiven Anwendung firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wszelkich starań czasem mogą pojawić się
wird die Garantieperiode auf 6 Monate problemy techniczne, prosimy odwołać się do
zurückgeführt). gwarancji (patrz warunki gwarancji).
- Schäden verursacht durch eine Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
unsachgemäße Verpackung und • Wszystkie produkty konsumenckie podlegają
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte 24-miesięcznej gwarancji na wady
Änderungen, Reparaturen oder produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
Modifikationen, die von einem Dritten ohne • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie
werden. wysoki Velleman ® może zdecydować o
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może
Produkt ordnungsgemäß verpackt jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
(vorzugsweise die Originalverpackung) und warunków:
mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie - zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy
eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, daty zakupu i dostawy
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals - wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku
Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein od daty zakupu i dostawy.
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden • Produkt nie podlega naprawie
eine Untersuchungspauschale berechnet. gwarancyjnej:
• Für Reparaturen nach Ablauf der - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie
Garantiefrist werden Transportkosten szkody spowodowane są działaniem
berechnet. czynników środowiskowych lub losowych (np.
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, • W przypadku napraw pogwarancyjnych lub
...), wilgotności; odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za wysyłki produktu do i z serwisu.
szkody wynikających z utraty danych; wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku
- produkty konsumenckie, części zamienne lub dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
akcesoria podatne na process starzenia, Powyższe postanowienia mogą podlegać
wynikającego z normalnego użytkowania, np: modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz
baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane art obsługi).
lub wymienne), żarówki, paski napędowe,
gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania
wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, Garantia de serviço e de qualidade
upadku lub klęski żywiołowej, itp.; Velleman®
- usterka wynika z zaniedbań Desde a sua fundação em 1972 Velleman®
eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne tem adquirido uma amplia experiencia no
zaniechanie czyszczenia, konserwacji, sector da eletrónica com uma distribuição em
wymiany materiałów ekspolatacyjnych, mais de 85 países.
niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia Todos os nossos produtos respondem a
się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją exigências rigorosas e a disposições legais
producenta; em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
- szkody wynikające z nadmiernego submetemos regularmente os nossos
użytkowania gdy nie jest do tego celu produtos a controles de qualidade
przeznaczony tj. działalność komerycjna, suplementares, com o nosso próprio serviço
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez qualidade como um serviço de qualidade
wiele osób - okres obowiązywania gwarancji externo. No caso improvável de um defeito
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; mesmo com as nossas precauções, é possível
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej invocar a nossa garantia. (ver as condições de
wysyłki produktu; garantia).
- Wszelkie szkody spowodowane przez Condições gerais com respeito a garantia
nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, sobre os produtos grande público (para a
przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak UE):
również bez pisemnej zgody firmy Velleman
®. • qualquer produto grande público é garantido
• Uszkodzony produkt musi zostać 24 mês contra qualquer vício de produção ou
dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, materiais a partir da data de aquisição
solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym efectiva;
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim • no caso da reclamação ser justificada e que
produkt został sprzedany. W przypadku a reparação ou substituição de um artigo é
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż impossível, ou quando os custo são
oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego desproporcionados, Velleman® autoriza-se a
skutki przechodzą na właściciela produktu. substituir o dito artigo por um artigo
Wraz z niesprawnym produktem należy equivalente ou a devolver a totalidade ou
dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, parte do preço de compra. Em outro caso,
wady; será consentido um artigo de substituição ou
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i devolução completa do preço de compra no
czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z caso de um defeito no prazo de 1 ano depois
instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są da data de compra e entrega, ou um artigo de
okoliczności techniczne czy też wynikaja substituição pagando o valor de 50% do preço
wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. de compra ou devolução de 50% do preço de
W przypadku wysyłki sprawnego produktu do compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
serwisu nabywca może zostać obciążony • estão por consequência excluídos:
kosztmi obsługi oraz transportu. - todos os danos directos ou indirectos depois
da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho,
como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e
uma indemnização eventual por perca de
receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a
desgaste causado por um uso normal, como
p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um
incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária
ou não, uma utilização ou manutenção
incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização
comercial, profissional ou colectiva do
aparelho ( o período de garantia será reduzido
a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de
uma utilização incorrecta ou diferente daquela
inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução
não embalada ou mal protegida ao nível do
acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações
efectuadas por terceiros sem a autorização de
SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para
Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local
de compra. O aparelho será obrigatoriamente
acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da
embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e
controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver
o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver
em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia,
será cobrado despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece
as condições aqui mencionadas. Made in PRC
A lista pode ser sujeita a um complemento Imported by Velleman nv
conforme o tipo de artigo e estar Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
mencionada no manual de utilização. www.velleman.eu

You might also like