Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 54

Recycled Plastic Biocomposites 1st

Edition - eBook PDF


Go to download the full and correct content document:
https://ebooksecure.com/download/recycled-plastic-biocomposites-ebook-pdf/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Advanced Materials from Recycled Waste 1st edition -


eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/advanced-materials-from-
recycled-waste-ebook-pdf/

New Trends in Eco-efficient and Recycled Concrete 1st


Edition - eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/new-trends-in-eco-efficient-and-
recycled-concrete-ebook-pdf/

Severe Plastic Deformation: Methods, Processing and


Properties 1st Edition - eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/severe-plastic-deformation-
methods-processing-and-properties-ebook-pdf/

Plastic Surgery - Principles and Practice 1st Edition


Rostam D. Farhadieh - eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/plastic-surgery-principles-and-
practice-ebook-pdf/
Advanced Joining Processes: Welding, Plastic
Deformation, and Adhesion 1st Edition- eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/advanced-joining-processes-
welding-plastic-deformation-and-adhesion-ebook-pdf/

(Original PDF) Video Atlas of Oculofacial Plastic and


Reconstructive Surgery

http://ebooksecure.com/product/original-pdf-video-atlas-of-
oculofacial-plastic-and-reconstructive-surgery/

(eBook PDF) Operative Techniques in Plastic Surgery


First, 3 Volumes Edition

http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-operative-techniques-in-
plastic-surgery-first-3-volumes-edition/

Core Procedures in Plastic Surgery 2nd Edition Peter C.


Neligan - eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/core-procedures-in-plastic-
surgery-ebook-pdf/

Review of Plastic Surgery 2nd Edition Donald W. Buck Ii


- eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/review-of-plastic-surgery-ebook-
pdf/
Recycled Plastic Biocomposites
This page intentionally left blank
Woodhead Publishing Series in Composites
Science and Engineering

Recycled Plastic
Biocomposites

Edited by

Md Rezaur Rahman
Department of Chemical Engineering and
Energy Sustainability, Faculty of Engineering,
Universiti Malaysia Sarawak (UNIMAS), Kota
Samarahan, Sarawak, Malaysia

Muhammad Khusairy Bin Bakri


Department of Chemical Engineering and
Energy Sustainability, Faculty of Engineering,
Universiti Malaysia Sarawak (UNIMAS),
Kota Samarahan, Sarawak, Malaysia

An imprint of Elsevier
Woodhead Publishing is an imprint of Elsevier
50 Hampshire Street, 5th Floor, Cambridge, MA 02139, United States
The Boulevard, Langford Lane, Kidlington, OX5 1GB, United Kingdom
Copyright © 2022 Elsevier Ltd. All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system, without
permission in writing from the publisher. Details on how to seek permission, further information about
the Publisher’s permissions policies and our arrangements with organizations such as the Copyright
Clearance Center and the Copyright Licensing Agency, can be found at our website: www.elsevier.com/
permissions.
This book and the individual contributions contained in it are protected under copyright by the Publisher
(other than as may be noted herein).
Notices
Knowledge and best practice in this field are constantly changing. As new research and experience
broaden our understanding, changes in research methods, professional practices, or medical treatment
may become necessary.
Practitioners and researchers must always rely on their own experience and knowledge in evaluating
and using any information, methods, compounds, or experiments described herein. In using such
information or methods they should be mindful of their own safety and the safety of others, including
parties for whom they have a professional responsibility.
To the fullest extent of the law, neither the Publisher nor the authors, contributors, or editors, assume any
liability for any injury and/or damage to persons or property as a matter of products liability, negligence
or otherwise, or from any use or operation of any methods, products, instructions, or ideas contained in
the material herein.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
A catalog record for this book is available from the Library of Congress
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN: 978-0-323-88653-6 (print)
ISBN: 978-0-323-88645-1 (online)

For information on all Woodhead publications


visit our website at https://www.elsevier.com/books-and-journals

Publisher: Matthew Deans


Acquisitions Editor: Gwen Jones
Editorial Project Manager: Chiara Giglio
Production Project Manager: Prasanna Kalyanaraman
Cover Designer: Miles Hitchen
Typeset by STRAIVE, India
This work is dedicated to my amazing wife and daughters; Shirin Akther, Fahriah
Rahman, and Faizah Rahman, who are very special to me and made it possible for
me to complete this work.
Ts. Dr. Md Rezaur Rahman
Firstly, I would like to thank the Almighty God for the guidance, strength, power
of mind, protection, and for giving us a healthy life. All of these we offer to you.
Every difficult task needs self-effort as well as the guidance of elders, particularly
those who were near to our hearts. I offer my humble dedications to my beautiful
and loving Father, Mother, and Brothers, whose devotion, love, support, and nightly
prayers have enabled me to work toward this significant achievement, along with all
the dedicated, well-liked, and well-respected teachers and supervisors.
Ts. Dr. Hj. Muhammad Khusairy Bin Capt. Hj. Bakri
This page intentionally left blank
Contents

Contributors xiii
About the editors xv
Preface xvii
Acknowledgments xix

1 Introduction to recycled plastic biocomposites 1


Anthonette Anak James, Md Rezaur Rahman, Muhammad Khusairy
Bin Bakri, and Md Mahbubul Matin
1.1 Introduction 1
1.2 Principal processes of plastics and polymers 5
1.3 Advantages and disadvantages of recycled plastic biocomposites 16
1.4 Potential and application of recycled plastic biocomposites 21
1.5 Summary 24
Acknowledgment 24
References 24

2 Food residue to reinforce recycled plastic biocomposites 29


Muhammad Khusairy Bin Bakri, Md Rezaur Rahman, Yuriy Yurkin,
Andrey Burkov, Md Mahbubul Matin, Kuok King Kuok, Chin Mei Yun,
Armstrong Ighodalo Omoregie, and Perry Law Nyuk Khui
2.1 Introduction 29
2.2 Biofillers and biofibers 31
2.3 Biodegradable, renewable, and biobased polymers 35
2.4 Organic additives 37
2.5 Food waste biocomposites and biofilms 38
2.6 Environmental impact 41
2.7 Life cycle assessment 41
2.8 Summary 42
Acknowledgment 42
References 43
viiiContents

3 Development of pulp and paper waste-recycled plastic biocomposites 51


Samiya Fariha, Faisal I. Chowdhury, Md Rezaur Rahman,
and Muhammad Khusairy Bin Bakri
3.1 Introduction 51
3.2 Types of pulp and paper 52
3.3 Extraction and preparation methods 54
3.4 Preparation methods 60
3.5 Potential and commercialization 66
3.6 Applications 74
3.7 Summary 76
References 77

4 Recycled polymer and plastic waste and its biocomposites 81


Elammaran Jayamani, Cindy Ong Siaw Ki, Md Rezaur Rahman,
and Muhammad Khusairy Bin Bakri
4.1 Introduction 81
4.2 Selection of an appropriate thermosetting resin 82
4.3 Material properties 86
4.4 Advantages of particulate sizing in polymer composite 87
4.5 Results and discussion 91
4.6 Conclusion 94
Acknowledgment 94
References 94

5 Recycled plastic and textile waste biocomposites 97


Muhammad Khusairy Bin Bakri, Md Rezaur Rahman,
Yuriy Yurkin, Andrey Burkov, Kuok King Kuok, Chin Mei Yun,
Armstrong Ighodalo Omoregie, and Perry Law Nyuk Khui
5.1 Introduction 97
5.2 Textiles 98
5.3 Recycled textiles 99
5.4 Recent recycled textile applications 102
5.5 Discussion and analysis 108
5.6 Summary 111
Acknowledgment 111
References 112

6 Recycled wood plastic biocomposites and development


of new materials 119
Faisal I. Chowdhury, Jahidul Islam, Sr Subroto
Haldar, and Hossain M. Zabed
6.1 Introduction 119
6.2 Types of wood and polymer 120
6.3 Cross-laminated timber 123
6.4 Wood scrimber 124
Contentsix

6.5 Size and dimension effects on the properties of recycled


composites 125
6.6 Advantages and disadvantages 129
6.7 Potential and commercialization 135
6.8 Applications 137
6.9 Conclusion 140
References 140

7 Recycled rubber waste plastic and its composites 147


Perry Law Nyuk Khui, Md Rezaur Rahman, Md Mahbubul Matin, and
Muhammad Khusairy Bin Bakri
7.1 Introduction 147
7.2 Recycled rubber waste and its composites 148
7.3 Recycled plastic waste and its composites 153
7.4 Conclusion 158
Acknowledgment 158
References 158

8 Role of agricultural waste in recycled plastic biocomposites 165


Ahsan Ali, Ali Bahadar, Afrasyab Khan, and Khairuddin Sanaullah
8.1 Introduction 165
8.2 Plastic materials 167
8.3 Environmental impact of plastic materials 167
8.4 Agricultural waste as a green biomass source 169
8.5 Classification of agricultural biomass and waste 170
8.6 Fiber structure, morphology, and chemical composition
of agricultural waste 172
8.7 Natural and biodegradable matrix materials 173
8.8 Agricultural waste fiber-reinforced biocomposites 178
8.9 Processing techniques for biocomposites 183
8.10 Summary, applications, and future trends 185
References 186

9 Micro and nano effects of recycled plastic waste


to reinforce and enhance in biocomposites 195
Md Rezaur Rahman, Muhammad Khusairy Bin Bakri,
Md Mahbubul Matin, and Perry Law Nyuk Khui
9.1 Introduction 195
9.2 Micro and nano recycled biocomposites 197
9.3 Applications 199
9.4 Advantages and disadvantages of micro, nano, and
biocomposites 202
9.5 Summary 203
Acknowledgment 204
References 204
xContents

10 Recycled industrial plastics’ fine waste incorporated into


biocomposites 213
Nur-Azzah Afifah Binti Taib, Md Rezaur Rahman, Muhammad
Khusairy Bin Bakri, Md Mahbubul Matin, and Khairuddin Sanaullah
10.1 Introduction 213
10.2 The impact of plastic waste on the environment and health 215
10.3 Recycled industrial plastic waste 217
10.4 A brief history of the composite industry 222
10.5 Incorporation of plastic waste in composites and biocomposites 222
10.6 Conclusion 225
Acknowledgment 226
References 226

11 Marine-based reinforcing materials for biocomposites 229


Muhammad Khusairy Bin Bakri, Md Rezaur Rahman, Md Mahbubul
Matin, Yuriy Yurkin, Andrey Burkov, Elammaran Jayamani, Kuok King
Kuok, Chin Mei Yun, and Armstrong Ighodalo Omoregie
11.1 Introduction 229
11.2 Types of marine-reinforced polymer composites 230
11.3 Potential and application of marine-based materials for biocomposites 239
11.4 Summary 241
Acknowledgment 241
References 242

12 Impact of recycled plastic biocomposites on the economy and


socioenvironment 247
Md Rezaur Rahman, Muhammad Khusairy Bin Bakri,
Elammaran Jayamani, and Faisal I. Chowdhury
12.1 Introduction 247
12.2 Recycling plastic biocomposites: Management, potential
mitigation, and challenges 248
12.3 Analysis of recycled plastic biocomposites 252
12.4 Benefits of fossil-based plastic and effects of their ban on
socioeconomics and the environment 253
12.5 Key lessons of recycled plastic biocomposites and the bioplastics
manufacturing project 254
12.6 Summary 255
Acknowledgment 255
References 255

13 Resources and energy recovery with recycled plastic biocomposites 261


Muhammad Khusairy Bin Bakri, Md Rezaur Rahman,
Yuriy Yurkin, Andrey Burkov, Kuok King Kuok, Elammaran Jayamani,
Chin Mei Yun, and Armstrong Ighodalo Omoregie
13.1 Introduction 261
13.2 Types of plastic 263
Contentsxi

13.3 Biocomposites and composites resources and regeneration 264


13.4 Recovery paths 265
13.5 Recent developments in plastic regeneration and recovery 267
13.6 Sustainability and its economic value 274
13.7 Summary 274
Acknowledgment 275
References 275

14 Education and awareness of waste and recycled plastic biocomposites 281


Elammaran Jayamani, Sim Rui Li, Wong Yeng Chiang,
Md Rezaur Rahman, and Muhammad Khusairy Bin Bakri
14.1 Introduction 281
14.2 Education regarding biocomposites 283
14.3 Ways to improve awareness of waste and recycled biocomposites 291
14.4 Recommendations 292
14.5 Conclusion 293
Acknowledgment 294
References 294
Index 299
This page intentionally left blank
Contributors

Ahsan Ali School of Chemical and Materials Engineering (SCME), National


University of Sciences and Technology (NUST), Islamabad, Pakistan

Ali Bahadar Department of Chemical and Materials Engineering, King Abdul Aziz
University, Rabigh, Saudi Arabia

Muhammad Khusairy Bin Bakri Department of Chemical Engineering and Energy


Sustainability, Faculty of Engineering, Universiti Malaysia Sarawak (UNIMAS), Kota
Samarahan, Sarawak, Malaysia

Nur-Azzah Afifah Binti Taib Faculty of Engineering, Universiti Malaysia Sarawak,


Kota Samarahan, Sarawak, Malaysia

Andrey Burkov Building Structures and Machines Department, Vyatka State


University, Kirov, Russia

Wong Yeng Chiang Faculty of Engineering, Computing and Science, Swinburne


University of Technology Sarawak Campus, Kuching, Sarawak, Malaysia

Faisal I. Chowdhury Department of Chemistry, University of Chittagong, Chittagong,


Bangladesh

Samiya Fariha Department of Chemistry, University of Chittagong, Chittagong,


Bangladesh

Sr Subroto Haldar Department of Chemistry, University of Chittagong, Chittagong,


Bangladesh

Jahidul Islam Department of Chemistry, University of Chittagong, Chittagong,


Bangladesh

Anthonette Anak James Faculty of Engineering, Universiti Malaysia Sarawak, Kota


Samarahan, Sarawak, Malaysia
xivContributors

Elammaran Jayamani Faculty of Engineering, Computing and Science, Swinburne


University of Technology Sarawak Campus, Kuching, Sarawak, Malaysia

Afrasyab Khan Department of Hydraulics and Hydraulic Systems, Institute of


Engineering and Technology, South Ural State University, Chelyabinks, Russian
Federation

Perry Law Nyuk Khui Faculty of Engineering, Universiti Malaysia Sarawak, Kota
Samarahan, Sarawak, Malaysia

Cindy Ong Siaw Ki Faculty of Engineering, Computing and Science, Swinburne


University of Technology Sarawak Campus, Kuching, Sarawak, Malaysia

Kuok King Kuok Bioorganic and Medicinal Chemistry Laboratory, Department of


Chemistry, Faculty of Science, University of Chittagong, Chittagong, Bangladesh;
Faculty of Engineering, Computing and Science, Swinburne University of Technology
Sarawak Campus, Kuching, Sarawak, Malaysia

Sim Rui Li Faculty of Engineering, Computing and Science, Swinburne University of


Technology Sarawak Campus, Kuching, Sarawak, Malaysia

Md Mahbubul Matin Bioorganic and Medicinal Chemistry Laboratory, Department


of Chemistry, Faculty of Science, University of Chittagong, Chittagong, Bangladesh;
Faculty of Engineering, Computing and Science, Swinburne University of Technology
Sarawak Campus, Kuching, Sarawak, Malaysia

Armstrong Ighodalo Omoregie Faculty of Engineering, Universiti Teknologi


Malaysia, Skudai, Johor, Malaysia

Md Rezaur Rahman Department of Chemical Engineering and Energy Sustainability,


Faculty of Engineering, Universiti Malaysia Sarawak (UNIMAS), Kota Samarahan,
Sarawak, Malaysia

Khairuddin Sanaullah Department of Chemical and Energy Sustainability, University


Malaysia Sarawak (UNIMAS); Faculty of Engineering, Universiti Malaysia Sarawak,
Kota Samarahan, Sarawak, Malaysia

Chin Mei Yun Bioorganic and Medicinal Chemistry Laboratory, Department of


Chemistry, Faculty of Science, University of Chittagong, Chittagong, Bangladesh;
Faculty of Engineering, Computing and Science, Swinburne University of Technology
Sarawak Campus, Kuching, Sarawak, Malaysia
Contributorsxv

Yuriy Yurkin Building Structures and Machines Department, Vyatka State University,
Kirov, Russia

Hossain M. Zabed School of Food and Biological Engineering, Jiangsu University,


Zhenjiang, People’s Republic of China
This page intentionally left blank
About the editors

Dr. Md Rezaur Rahman is currently working as a Senior Lecturer (Assistant


Professor) at the Department of Chemical Engineering and Energy Sustainability,
Faculty of Engineering, Universiti Malaysia Sarawak (UNIMAS), Malaysia. He re-
ceived his PhD from the Universiti Malaysia Sarawak, Malaysia. He has more than
12 years of experience in teaching, research, and working in industry. Dr. Rahman’s
research includes the areas of conducting polymers, silica/clay-dispersed elastomeric
polymer nanocomposites, hybrid filler-loaded polymer composites, advanced ma-
terials: graphene/nanoclay/fire retardant, nanocellulose (cellulose nanocrystals and
nanofibrillar), cellulose-reinforced/cellulose-filled polymer composites, chemical
modification and treatment of lignocellulosic fibers, nanocomposites and nanocellu-
lose fibers, and polymer blends. He has published 5 books, 45 book chapters, and
more than 100 international journal papers, while overseeing numerous PhD and post-
graduate students, as well as acting as a reviewer for several high-impact ISI journals.

Dr. Muhammad Khusairy Bin Bakri is a specialist in materials and mechanical


engineering. He obtained his PhD (2018), Master of Engineering (by Research)/
MEng (2016), and Bachelor of Engineering (Mechanical Engineer)/BEng (2014)
from Swinburne University of Technology. Currently, he is working at UNIMAS
as a Research Fellow under the supervision of Dr. Md Rezaur Rahman. His prior-
ity areas of research are materials science, polymer composites, and biomaterials.
Previously, he joined as a Higher Degree Researcher/Teaching Assistant from 2014
to 2018. During that time, he taught subjects such as computer aided design (CAD),
materials and processing, manufacturing, and thermodynamics. He also assists his
supervisors, in monitoring undergraduates’ final projects. He has authored more
than 60 publications (journal papers, book chapters, conference papers, etc.). He is
also one of the main contributors of the books Silica and Clay Dispersed Polymer
Nanocomposites published by Elsevier and Acacia Wood Bio-composites—Towards
Bio-Sustainable of Environment published by Springer. He is a certified Graduate
Engineer (GradEng) with the Board of Engineers Malaysia (BEM), as well as a
Professional (PTech) and Graduate Technologist (GradTech) with the Malaysian
Board of Technologists (MBOT).
This page intentionally left blank
Preface

Recycled Plastic Biocomposites covers the most recent research on recycled polymers,
biopolymers, and their biocomposites. The book discusses the fundamentals, process-
ing, properties, performance, applications, and state-of-the-art aspects of recycled
plastic biocomposites, starting with a basic understanding of the polymer itself, such
as sources, extraction, types, classification, structure, model compounds, and fabrica-
tion techniques. It also includes the use of cellulose fillers to improve the qualities or
features of biocomposites, which are classified by composite type and include food
waste, pulp and paper, recycled polymer and plastics, textiles, wood, rubber, agricul-
tural, and marine waste. The latest developments and application possibilities, such
as the micro and nano aspects, industrial values, economic and socioenvironmental
impact, and resources and energy recovery, are highlighted. Finally, the applications
of recycled plastic biocomposites are examined in greater depth.
Ts. Dr. Md Rezaur Rahman
Ts. Dr. Hj. Muhammad Khusairy Bin Capt. Hj. Bakri
Universiti Malaysia Sarawak (UNIMAS), Kota Samarahan, Sarawak, Malaysia
This page intentionally left blank
Acknowledgments

The editors would like to thank and acknowledge Universiti Malaysia Sarawak
(UNIMAS) for their support and allowing use of their facilities. The editors also ex-
tend their gratitude to the Elsevier team for helping to make this project a successful
reality.
This page intentionally left blank
Introduction to recycled plastic
biocomposites 1
Anthonette Anak Jamesa, Md Rezaur Rahmanb, Muhammad Khusairy
Bin Bakrib, and Md Mahbubul Matinc
a
Faculty of Engineering, Universiti Malaysia Sarawak, Kota Samarahan, Sarawak,
Malaysia, bDepartment of Chemical Engineering and Energy Sustainability, Faculty of
Engineering, Universiti Malaysia Sarawak (UNIMAS), Kota Samarahan, Sarawak, Malaysia,
c
Bioorganic and Medicinal Chemistry Laboratory, Department of Chemistry, Faculty of
Science, University of Chittagong, Chittagong, Bangladesh

1.1 Introduction
Sustainable biocomposites is an emerging class of materials that are a promising al-
ternative to traditional plastic. The use of recycled polymers in composites is also
feasible, producing value-added waste plastic rather than negatively impacting the
environment. According to Schnurr et al. (2018), about 300 million tons of plastic is
produced per year, half of which is single-use plastic that often ends up in landfill,
an incinerator, or the ocean. Because plastic recycling is one of the biggest initia-
tives in achieving a greener environment and socioeconomic development, interest
from various industries has started to show. However, recycling alone is not enough as
most plastic products are derived from petroleum-based synthetic polymers, generally
known to be nonbiodegradable, leading to waste problems (Roy, Shit, Gupta, & Shukla,
2014). Thus, another focus additional to plastic recycling is e­ nvironmentally-friendly
products. A product that is considered environmentally friendly is a type of product
that will not pose any harmful impacts on the environment during its entire lifecycle,
including its disposal. With the increasing social awareness of environmental issues
and continuous pressure from the media, consumers, and government, modern indus-
tries face the challenge of developing more sustainable products that comply with the
new stringent environmental protection laws (Roy et al., 2014). Innovative sustainable
packaging made from bioplastic materials has been launched. As a result, the commer-
cialization of biodegradable materials has started to grow.

1.1.1 Plastics and polymer


Although the terms ‘polymer’ and ‘plastic’ are frequently used interchangeably, they
are not the same thing. Polymers are materials composed of long-chain monomers
that exist naturally or are synthesized synthetically. In contrast, plastics are a type of
polymer consisting of chains of polymers that can be either fully synthetic or partially
organic. In other words, every plastic is a polymer, but not every polymer is a plastic.
Polymer is made up of two terms: ‘poly’ which means many, and ‘mer’ means unit.

Recycled Plastic Biocomposites. https://doi.org/10.1016/B978-0-323-88653-6.00005-5


Copyright © 2022 Elsevier Ltd. All rights reserved.
2 Recycled Plastic Biocomposites

A polymer consists of large molecules known as macromolecules, which are made up


of the repetition of the same monomer unit to form a long chain via a polymerization
process. There is a vast lexicon of polymers such as dimers, trimers, and tetramers; these
are monomers with two, three, and four bonds, respectively. They can be grouped into
oligomers and sometimes prepolymers, depending on the circumstances. However, when
monomers or prepolymers combine at a certain degree to be sufficient enough to be called
polymer, such a term is completely arbitrary (Gad, 2014; Islam et al., 2011). A polymer
composed of a single monomer is referred to as a homopolymer, whereas a polymer com-
posed of two or more monomers is known as a copolymer, as shown in Fig. 1.1.
Copolymer is a chemical compound that is bonded together by a covalent bond.
Covalent bonds dictate how a polymeric material behaves mechanically, thermally, and
chemically (Tanzi, Farè, & Candiani, 2019). The adjacent polymer chains are linked
together by van der Waals intermolecular electrostatic forces and dipole–­dipole forces.
The degree of difference between homopolymers and copolymers either by structural
or composition will determine their chemical and physical properties. Polymeric ma-
terials can be brittle and have a low resistance to heat. To date, numerous research has
been published on polymers, with the majority focusing on their synthesis, physical
and chemical characterization, degradation, processing, and toxicology. Polymeric
materials are made either from renewable resources such as animals, plants, micro-
organisms, or nonrenewable materials. They are classified as inorganic or ­organic
­depending on the presence of carbon atom along the polymer backbone (Gad, 2014).
Fig. 1.2 shows the variety of polymeric material structural arrangements.

–A–A–A–A–A–A–A–A–A–A–A–A–A–A–A–
Homopolymer
–A–A–B–B–B–A–B–A–A–B–B–A–A–A–B–
Random copolymer
–A–B–A–B–A–B–A–B–A–B–A–B–A–B–A–
Alternating copolymer
–A–A–A–A–A–A–A–B–B–B–B–B–B–B–B–
Black copolymer
–A–A–A–A–A–A–A–A–A–A–A–A–A–A–A–

B B B

B B B

B B B

Graft copolymer

Fig. 1.1 Consider subscripts A and B as monomers to illustrate homopolymer and possible
configurations of a copolymer.
From Tanzi, M. C., Farè, S., & Candiani, G. (2019). (pp. 3–103). Elsevier BV. https://doi.
org/10.1016/b978-0-08-101034-1.00001-3.
Introduction to recycled plastic biocomposites3

(A)
(D)

(B)
(E)

(C) (F)
Fig. 1.2 The polymeric structures in (A) linear, (B) branched (C) cross-linked (D) comb
polymer, (E) star polymer, (F) ladder polymer.
From Tanzi, M. C., Farè, S., & Candiani, G. (2019). (pp. 3–103). Elsevier BV. https://doi.
org/10.1016/b978-0-08-101034-1.00001-3.

1.1.1.1 Inorganic polymers
As the name implies, an inorganic polymer can contain constituents such as oxy-
gen, silicon, nitrogen, and phosphorus atoms. Even though polymers that consist of
purely inorganic side groups with no organic elements do exist, any polymer with
organic side groups is considered an inorganic polymer. Examples of significant inor-
ganic polymers are polyphosphazene, polysilanes, and polysiloxanes (Tang & Huang,
2011). One of the applications of these types of polymers is processable precursors to
ceramics.

1.1.1.2 Organic polymers
Organic polymers are macromolecules whose primary backbone is made up of car-
bon atoms combined with other atoms such as nitrogen, oxygen, and hydrogen.
According to Donga, Mabape, Mishra, and Mishra (2019), organic polymers are di-
vided into three types based on the occurrence of anthropomorphic activity: natural
biodegradable polymers, synthetic polymers, and semisynthetic polymers. Natural
biopolymers are divided into three different classes of polypeptides, polynucleotides,
and polysaccharides. A polymer formed by a chemical synthesized in the biological
system is known as a biopolymer. A biopolymer can degrade in the environment as
it is made up of renewable resources (Mohiuddin, Kumar, & Haque, 2017). Each
type of natural biopolymer varies in monomeric units and structural configuration.
For instance, a polypeptide is classified as a short amino acid p­ olymer, while a
4 Recycled Plastic Biocomposites

p­ olynucleotide, which usually carries DNA and RNA, has an extended arrangement
of several nucleotide monomers. On the other hand, polysaccharides have a different
structure from polypeptides and polynucleotides, composed of a linear configura-
tion of polymeric carbohydrate (Shankar, Tanomrod, Rawdkuen, & Rhim, 2016).
Biopolymers can also be found in lignin, melanin, suberin, and rubber. Apart from
different classes, biopolymers are also classified based on groups based upon their
origin, particularly natural biopolymers, synthetic biopolymers, and conventional
synthetic polymers.
A natural polymer is derived from natural resources such as biomass, while a syn-
thetic biopolymer is produced from microbial compounds or through fermentation, and
the conventional synthetic polymer is synthesized from petroleum oil. Biopolymers are
biodegradable and can be used to enhance the biocompatibility of materials that are not
recyclable. This has indirectly increased the popularity in biopolymers due to environ-
mental issues. It has a promising future as an alternative for sustainable development
in terms of economics and ecology. The biodegradability characteristics of biopoly-
mers have led to minimizing environmental impacts, especially in waste disposal. On
the other hand, biopolymers have been a subject of study for several years, especially
for biomedical and pharmaceutical applications. The unique properties of biopolymers
have received attention in research involving the development of biomedical materials
such as dentistry, orthopedics, tissue replacement, and cardiovascular equipment (Heath
& Cooper, 2013). However, due to the high cost of biopolymer production, it holds
only a small fraction of the total global plastic market. Many forms of biopolymers
have been identified, including carboxymethyl cellulose (Oun & Rhim, 2015), cellu-
lose acetate (Bruna, Galotto, Guarda, & Rodríguez, 2014), gelatin (Shankar, Teng, Li,
& Rhim, 2015), agar (Orsuwan, Shankar, Wang, Sothornvit, & Rhim, 2016), alginate
(Shankar, Kasapis, & Rhim, 2018), pectin (Shankar et al., 2016), and gluten (Rafieian,
Shahedi, Keramat, & Simonsen, 2014), which are categorized as natural biopolymers.
On the contrary, synthetic biopolymers include polyhydroxyalkanoate (Fabra, Pardo,
Martinez-Sanz, Lopez-Rubio, & Lagaron, 2016), polylactic acid (PLA) (Arfat, Ahmed,
Ejaz, & Mullah, 2018), poly (butyleneadipate-co-terephthalate), poly (ɛ-caprolactone)
(Yahiaoui et al., 2015), and poly (butylene succinate/adipate). Among all of the syn-
thetic biopolymers, PLA is the most commonly studied biopolymer.
As previously stated, a conventional synthetic polymer is a human-made polymer
that is derived from petroleum oil through the polymerization process. Plastic bags are
one of the most frequently used synthetic polymers. Gad (2014) classifies synthetic
polymers into the three categories of thermoplastic, thermoset, and elastomer. Each of
the categories is discussed in more detail below.

Thermoplastics
A thermoplastic is a type of polymer that melts when heat is applied via various pro-
cesses such as thermoforming, extrusion, and injection molding (Mallick, 2010).
Akca and Gursel (2016) and Zaferani (2018) claimed that thermoplastic could be stiff-
ened under certain temperatures during the cooling process and returned to a solid
state (Akca & Gursel, 2016; Zaferani, 2018). In 2014, approximate 76% of the world
consumption of plastics was dominated by thermoplastics (Biron, 2016). Polymers
Introduction to recycled plastic biocomposites5

classified as thermoplastics retain their plasticity indefinitely. The structure of the


thermoplastic polymer is usually linear or branched and can be dissolved and melted.
Thermoplastic polymers exhibit viscous fluid behavior when heat is applied as the
covalent bonds are not coupled to the adjacent chain (Tanzi et al., 2019). As a result,
it can be reshaped repeatedly with heat. Polypropylene, polystyrene, polyethylene,
polyvinyl chloride, polyurethanes, polyamides, and polyesters are examples of ther-
moplastic polymers (Sastri, 2010).

Thermoset
On the other hand, thermoset polymers configurations are normally present in net-
worked and crosslinked structures (Tanzi et al., 2019). Polymers categorized as ther-
mosets retain their plasticity characteristics until a certain point in their manufacturing
process. In other words, it cannot be reshaped either by heat or pressure. Epoxy is an
example of a thermoset polymer. According to Mullins, Liu, and Sue (2012), one of
the challenges of reviewing thermosets is their varieties, different monomer, chain
extension, catalyst, additives, crosslinking, and cure schedule.

Elastomer
Elastomers are characterized by a high degree of deformability and shape recovery. To
exhibit such elasticity, a material must be composed of a polymeric chain with a high
degree of mobility and flexibility, with the segments crosslinked to form a network
structure. It is easily stretched but quickly reverts to its original shape once the force is
removed. This structure prevents stretched elastomer polymer molecules from sliding
irreversibly past one another (Tanzi et al., 2019). Examples of elastomer polymers are
natural rubbers, polybutadiene, styrene–butadiene block copolymer, ethylene propyl-
ene diene rubber, polyisoprene fluoroelastomers, ethylene–propylene rubber, nitrile
rubbers, and polyurethane elastomers (Sastri, 2010).

1.2 Principal processes of plastics and polymers


Among all the materials available for use for finishing products, plastics are the most
commonly used. This is due to their versatility and the existence of multiple polymers
of to choose from, depending on the preferred mechanical properties. Thus, in order to
cover a wide range of part geometries and applications, the manufacturing processes
of plastics have been developed. Designers and engineers must understand available
plastics manufacturing processes to utilize and make improvements. Improving plas-
tics manufacturing processes is crucial as there are still flaws such as a poor flow of
bulk materials from plastic resin, pastilles, resin, and granules. In conjunction with
poor flow, materials sticking, blocking, and segregation can also occur. Another prob-
lem can exist when the material is stagnant in storage bins and pellet damage (genera-
tion of fine particles) and cross-contamination of batches occur, decreasing the quality
of the product. The formation of angel hair, also known as streamers, snakeskin or
floss, that can plug downstream equipment, is also one reason that plastics processing
improvement is required.
6 Recycled Plastic Biocomposites

The most basic definition of plastic processing is the conversion process of plastics
raw ingredients into semifinished products. Bulk plastic raw ingredients come in vari-
ous forms such as powders, resin, pellets, sheets, granules, and fluids. These bulk plas-
tics are then converted into finished products of specified shapes or parts. Depending
on the processability and required properties, additives can also be added into the mix.
After the shape has formed, several additional processes may be required to complete
the products, such as machining, adhesive bonding, welding, and surface decorating.
Various techniques can be used to convert plastic raw materials into semifinished
products, and each method has advantages and disadvantages. Some of the methods
are suited for specific applications. There are three stages of processing involved in
plastic production: primary plastic processes, secondary plastic processes, and tertiary
plastic processes. During the primary stage, processes such as injection molding, blow
molding, transfer molding, extrusion, and compression are normally involved. In the
second stage, processes such as rotational molding, coating, fabrication, thermoform-
ing, calendaring, and casting will be involved. Finally, welding, cutting, bending, and
drilling are involved in tertiary plastic processing.

1.2.1 Extrusion
During the extrusion process, molten material is forced through a shaping device. This
molten material is usually fed in the form of pellets or granules and due to the high vis-
cosity of most plastic, it will be fluidized and homogenized as the pressure is applied
to force it through the die. Melts can be extruded to specified profiles such as rods
that can also be cut into cylindrical pellets, tubing, sheet, film or resin tube (parison)
through blow molding and injection molding, depending on the requirements.

1.2.1.1 Single screw extruder


As illustrated in Fig. 1.3, the dry pellets or granules will feed through the F section
and move to E and J of the extruder. The pellets will melt as they travel along the
barrel from B to C due to the heat initiated by the extruder motor. Apart from the
melting process, homogenization and mixing of additives are also conducted along
the barrel. Undesired volatile particles will be removed via vacuum by side vent port
and deep channel section. Pressure will develop up to 50 MPa at the end of the barrel,
specifically at the L section, which is the final part of the extruder for the pumping
process of homogenized feed into the filtering screen and shaping die that is linked at
the end section of the extruder. A single screw extruder can process polymer pellets
up to 20 ton/h with 8 L/D running length for melt-fed extruder and 20 to 40 L/D for
solid-fed extruders depending on the accessibility of intermediate venting (Xanthos,
2000). Extruders use drag flow to initiate the conveying process depending on the
motion of the screw and barrel. As the friction between solids and barrel is higher
than with a screw, the conveying action is almost like a solid plug at the deep feed
channel section of the extruder. The plastic will melt as the frictional heat increases
concurrently with the conduction effect caused by barrel heaters as the channel depth
becomes shallower. The molten plastics will transfer to the metering section of the
screw where the pressure is developed for the extrusion via the final shaping die.
Introduction to recycled plastic biocomposites7

Fig. 1.3 Single screw extruder. (A) screw, (B) barrel, (C) heater, (D) thermocouple, (E) feed
throat, (F) hopper, (G) thrust bearing, (H) gear reducer, (I) motor, (J) section of deep channel
feed, (K) section of tapered channel transition, (L) section of shallow channel metering.
From Xanthos, M. (2000). (pp. 355–371). Elsevier BV. https://doi.org/10.1016/b978-008043417-
9/50021-0.

Additives such as fillers, pigments, and stabilizers are added into the processed resin
during these steps. If the extruder’s cross-channel mixing is insufficient, a variety of
mixing enhancers are available. Generally, the purpose is to increase the spread of
several reorientations and extensional flow sequences by pressing flow into a higher
shear limiting slot (Xanthos, 2000).

1.2.1.2 Twin-screw extuder
The twin-screw extruder is generally chosen when the respective mixing process is
difficult or during multiple staging processes such as that involving powder feeding or
a reactive extrusion process. According to Xanthos (2000), most of the recent polymer
work is related to combining two or more polymer types to create blends or using
alloys with distinct properties. These prospects have been established and maximized
using the single screw and barrel segments of the twin extruder at a considerably
higher investment. The interactions and contact between the two screws and barrel
are improved when a two-screw extruder is utilized. There are two types of twin-
screw extruders, categorized under tangential or intermeshing, that are referred to as
­counter-rotating or corotating. It is commonly supplied with slip-on conveying, seg-
mented barrel, and kneading screw components. The component depicted in Fig. 1.4
helps to increase the mixing action and pumping processes by initiating comprehensive
melt reorientation, elongation flow pattern, and back mixing. Reactive extrusion refers
to the process of using an extruder as a continuous reactor during polymerization or
Another random document with
no related content on Scribd:
88. Quest’eco esiste anche adesso, e lo si esperimenta sempre da chi visita
l’anfiteatro.

89. Presso l’Anfiteatro venne trovata la carcassa di un leone.

90. Due scheletri si conservano ancora d’una povera madre e della sua
figliuola, cadute insieme l’una a lato dell’altra e turgido tuttavia era il
fianco della prima. L’ingegnoso artificio dell’illustre Fioretti ha saputo
strappare al muto involucro, — formato intorno ad esse dalle ceneri
assodate, — la straziante storia de’ loro estremi patimenti. Egli versando
del gesso liquido nelle impronte lasciate da quelle sventurate vittime,
potè ottenere la testimonianza di quelle ultime loro crispazioni che
rivelano la disperazione dell’agonia ch’esse avevano sofferto.

91. Sen. Thiest. 828. Tradurrei:

Da supremo spavento i petti affranti,


Temon che scossa da fatal rovina
Ogni cosa trabocchi e ancor sui numi
E su’ mortali il caos informe piombi.

92. Per disposizione d’Augusto, come ho più sopra avvertito, una legione
romana stanziava colla flotta a Miseno e così vegliava a difesa della
città stessa. Vedi Tacito, Ann. IV, 5. Svetonio in Aug. XLIX, e
particolarmente Veget. De Re Militari, V. I.

93. Il testo dice Nonum Kalend. Septembris, ma è evidentemente errata una


tale lezione, come è manifesto dalla storia e da quanto io medesimo son
venuto esponendo; sì che non potesse essere a’ 24 di agosto, come
dovrebbe interpretarsi, ritenendosi la lezione del testo, invece del 1 di
novembre. Il Paravia, a rincalzo di questa lezione che è pur la sua,
annota: «che parmi di avere altrove (Esercitaz. scient. e lett. dell’Ateneo
di Venezia. To. I. f. 366.) con sufficienti ragioni dimostrato che quella
lezione vuol essere assolutamente errata, e che tutto induce a credere
che debbasi invece a leggere Nov. Kal., cioè alle calende di novembre;
anche per accordare col n. a. l’abbreviazione di Dione, il qual dice che
questa eruzione del Vesuvio accadde Autumno iam ad exitum vergente;
lo che non può certo intendersi de’ 24 di agosto.»

94. Liburnica appellavasi una nave leggierissima e velocissima,


derivandone il nome dai Liburni, popolo dell’Illiria, che di tali navi una
volta servivasi alle proprie piraterie. Esse alla battaglia d’Azio avevano
avuto la superiorità sulle galere triremi.
95. Il testo dice Codicillos. Avanti l’invenzione della carta dicevansi codicilli
le tavolette spalmate di cera su cui scrivevasi collo stilo. Veggasi il
Forcellini a questa parola e più addietro quanto ne scrissi nel
precedente capitolo.

96. Classiarii, ossia soldati delle navi, classis significando flotta. Io ho


seguito in questo passo la lezione adottata dal Lemaire nella sua
edizione Plinii Cæcilii Secundi Epistolarum, Parisiis 1822, poichè mi
parve la più ragionevole, migliore di quella di coloro che vorrebbero si
traducesse: «ricevè un biglietto di Retina, moglie di Cesio Basso (poichè
la sua villa vi era sottoposta, nè si poteva scampar che per acqua), il
pregava a liberarla da tanto pericolo.» Pier Alessandro Paravia,
traduttore, d’altronde egregio, delle lettere di Plinio, in una sua nota a
questo passo, ammettendo le varie lezioni, si maraviglia di quel che io
pure credo, dicendo: «Basti, che di questa Retina si fa da taluni un
paese, quando io con buone ragioni, per quel che mi sembra, ho
creduto di dover sostenere che sia essa una donna.» Oh che? Il Paravia
non pensò che Retina appunto fosse un paese alle pendici del Vesuvio
travolto sotto le lave e ceneri di tal monte con Ercolano, Pompei,
Oplonte, Stabia, Tegiana e Taurania? Poco presso all’antica Retina ora
sta Resina, come su Ercolano sta Portici e su Oplonte la Torre
dell’Annunziata.

97. Vi pulveris ac favillæ oppressus est, vel, ut quidam existimant, a servo


suo occisus, quem æstu deficiens, ut necem sibi maturaret, oraverat.

98. Disquisitiones Plinianæ.

99. Plinio qui cita il verso di Virgilio, spiccandolo al principio del Lib. II
dell’Eneide, vers. 12:

Quamquam animus meminisse horret


Incipiam.

Io ho osato sostituire la traduzione di mia fattura a quella di Annibal


Caro, che pur avrei amato recare, come quella che universalmente è
tenuta in miglior conto, ma essa non mi parve in questo passo felice;
eccola:

(Benchè lutto e dolor mi rinovelle,


E sol de la memoria mi sgomente)
Io lo pur conterò.

Se male m’apposi, me lo perdonino i lettori.


100. Quella stessa della morte di Plinio il Vecchio.

101. Plinio il Vecchio, dall’impero di Nerone a quello di Vespasiano, era stato


in Ispagna procuratore di Cesare.

102. Lymphati, scrive Plinio: così pure chiamavansi dai Romani i pazzi, e la
pazzia tenevasi per sacra, attribuendosi a chi n’era preso la facoltà di
predir l’avvenire.

103. Atque etiam recordatus quondam super cœnam quod nihil cuiquam tote
die præstitisset, memorabilem illam meritoque laudatam vocem edidit:
«Amici, diem perdidi». Svetonius in Titum, c. viii.

104. Svet loc. cit.

105. Descrizione delle rovine di Pompei. Napoli, Da’ torchi del Framater,
1831.

106. Deca Terza, vol. terzo, pag. 11 dell’ediz. di Venezia, per G. Battaggiu,
1823.

107. A lui si debbono il palazzo reale di Caserta, architettato dal Vanvitelli, il


teatro San Carlo, per non dir di tante altre grandiose opere, degne non
che di un re di piccolo reame, di possente imperatore; ma fu pur egli che
osò far arrestare in Parlamento un membro di esso, ed inoltre era un
Borbone.
Poichè ho accennato al palazzo di Caserta, che si pretende essere la
reggia più sontuosa che esista in Europa, m’unirò anch’io ai voti
espressi dall’universale in quella provincia che, cioè, l’Amministrazione
della Real Casa, meglio sentendo la propria dignità, non abbia a cederlo
al Demanio. Vendere quella proprietà sarebbe un’offesa a quel
sentimento delle popolazioni che la Monarchia certo non ha interesse a
scalzare.

108.

Tempo trarrà quanto è sotterra a luce.


v. 24, traduzione di Gargallo.

109. Part. I, Cap. 399. «Noi speriamo che questa etimologia non sarà
scambiata per un delirio, se si vuol ben considerare che la parola
orientale Hercul, cioè monte arso che si incontra ad ogni passo dal
promontorio di Miseno a quello di Sorrento, da cui derivò pur il nome
d’Ercolano, ci indica evidentemente la storia delle devastazioni
vulcaniche alle quali questa contrada andò soggetta da’ tempi più rimoti.
Nelle epoche successive i Greci e gli Italiani, sì poetici nelle loro idee e
nelle loro sensazioni, attribuirono alle intraprese di Ercole gli effetti
straordinarj de la natura ed elevarono templi al semidio là dove non
esistevano altro che le traccie del fuoco.» Vedi addietro il Capitolo II.

110.

«La diletta Pompeja alle saline


D’Ercole presso.»

111. Æneid. Lib. VII, 738:

E fu re de’ Sarrasti, e de le genti


Che Sarno irriga.
Traduzione di Annibal Caro.

Popoli Sarrasti eran quelli che stavano intorno al promontorio


Sorrentino, cioè i Campani orientali, gli Irpini e i Picentini.

112. Appiano, parlando delle mura di Cartagine, le dice triplici, con torri,
fornici e casematte, stalle per elefanti, celle per cibi, ecc. «Murum fuisse
triplicem, quorum quisque alius 30 cubitos esset, absque loricis et
turribus. Quæ turres 200 pedum spatio inter se distabant et 4
contignationes singulæ habebant. Ipsi muri fornicati et capaces: et
duplici quasi contignatione facti: in quorum parte ima elephanti 300
stabulari poterant, et adjunctæ iis cellæ ac repositoria ad cibos: super
eos 4000 equi, item cum receptaculis pabuli hordeique Viris ipsis ibidem
diversoria et habitacula, pedibus 20000, equitibus 4000. Atque hic
bellicus apparatus in solis mœnibus erat.»

113. Marci Vitruvii Pollionis De Architectura Libri Decem. Ve ne hanno infinite


edizioni: commendevole assai quella curata da Gio. Gottlieb Schneider
di Sassonia. Lo Stabilimento Privilegiato Nazionale di G. Antonelli di
Venezia publicò quest’opera tradotta dal marchese Berardo Galiani col
testo a fronte. 1851.

114. Mi ricorda infatti aver letto un’eguale osservazione in un racconto


pompejano di Theophile Gautier, dal titolo Arria Marcella. Parlando egli
della porta che conduce alla Via delle Tombe, e che è questa appunto
detta di Ercolano, così si esprime: «Cette porte en briques, recouverte
de statues et dont les ornements ont disparu, offre dans son arcade
interieure deux profondes rainures destinées à laisser glisser une herse,
comme un donjon du moyen âge à qui l’on aurait cru ce genre de
défense particulier. Qui aurait soupçonné Pompei, le ville græco-latine,
d’une fermeture aussi romantiquement gothique? Vous figurez vous un
chevalier romain attardé, sonnant du cor devant cette porte pour se faire
lever la herse, comme un page du quinzième siècle?» Un trio de
Romans, Paris, Victor Lecou, 1852.

115. Ruines de Pompei. T. II, p. 101.

116. Bull. Inst. 1865. p. 184. 1867. p. 87.

117. Giornale degli Scavi. Nuova Serie. N. 5, dicembre 1868.

118. «I Censori provvedevano nella città a selciare colla arena le vie, e fuori
della città a gittarvi ghiaja ed a praticarvi i margini.»

119. V. Giornale degli Scavi, N. 2, settembre 1868.

120. Orat. pro M. Fontejo. Si sa che M. Fontejo Pretore, dopo d’avere per un
triennio successivo alla pretura, amministrata la Gallia, reduce a Roma,
a petizione de’ Galli, venne accusato da M. Pletorio in due azioni.
Difendendolo nella seconda Cicerone, questi nel dire dell’accusa che
riguardava le vie, così ricorda la Domizia: Cum majoribus reip. negotiis
impediretur; et cum ad remp. pertineret, viam Domitiam munire, legatis
suis primariis viris, C. Annio Bellieno, et C. Fontejo negotium dedit. —
Via Domitiana, della quale è l’argomento mio, è il titolo del terzo
componimento di Stazio del lib. IV delle Sylvæ, e così è ancor un dato
maggiore a conforto di quel che dico di questa via.

121. Vien ricordato da Stazio che la via Appia fosse la regina delle vie in que’
versi:

. . . . qua limite noto


Appia longarum teritur regina viarum,

e vi accenna Orazio nel parlar della Via Numicia che dinota prossima
all’Appia:

Brundusium Numici melius via ducat, an Appi.


Epist. Lib. I.

122. «La terza via da Reggio, traversando i Bruzi, i Lucani e il Sannio


conduceva nella Campania e metteva alla Via Appia.»

123. In Sympos.
124. Pudor me habet alimontia illa proferre mysteria, quibus in Liberi
honorem Patris phallos subrigit Græcia. Vedi anche il Vossio alla voce
Fascinum.

125. Non vuo’ persi apparati, ecc. Lib. 1, Od. XXXVIII.

126. Capit. III.

127.

Una bianca m’apprese a odiar le brune.

128.

Odii, ma torni. Io, non richiesto, l’amo.


Venere Fisica Pompejana scrisse.

129.

Altri ama, altri è amato; io non me ’n curo.

130.

Chi non se ’n cura, ama.

131.

Venga ognun che ama: col bastone io voglio


Romper le coste a Venere e fiaccarla.
La sua parola mi ferisce il core....
Nè poterle il baston spezzar sul capo!

132. Auge ama Arabieno. Mete Cominia commediante ama di cuore Cresto;
sia ad entrambi propizia Venere Pompejana e vivano sempre concordi.

133. Pirro al collega Cajo Ejo salute. Di malanimo io udii che tu sia morto:
statti sano adunque.

134. Soave vinaja ha sete; prego che abbia sete di più. Sitit per sitiat accusa
la volgarità di chi scrisse.

135. Fu portata via un’urna da vino dalla bottega — A chi la restituirà —


Verranno dati — Sessantacinque sesterzj: e se il ladro — taluno
arresterà — avrà il doppio — Januario qui abita.
136. «Quando il zampone è cotto, se lo si appresta al commensale, non solo
il gusterà, ma ne leccherà il vaso e la pentola.» — Olla era infatti un
ampio vaso di assai ordinario uso, più comunemente d’argilla cotta. La
forma essendo di fondo piatto, di lati rigonfi, bocca larga ed avente
coperchio, corrisponde a quel vaso stesso che i Lombardi chiamano
egualmente olla, ma serviva all’uso della moderna pignatta. Cacabum,
di cui se ne trovò un originale in bronzo negli scavi pompejani, era pur
un vaso per cuocere carni e vegetali, più spesso d’argilla cotta. Di poco
differiva dall’olla; non aveva però il fondo piatto, ma tondo, onde
mettevasi al fuoco sul treppiede, tripus; la bocca si restringeva ed ai lati
aveva manichi.

137.

Barbaro è quei che non m’invita a cena.

138. Cap. 33.

139. Cosmo è d’una nequizia grandissima.

140. Perchè tu fai quotidianamente lo stesso.

141. Così tradusse senza riguardo quel sommo che fu Vincenzo Monti:

Niun qui, dici, a sgravar l’alvo si butti;


E le due serpi vi dipingi, e al piede;
Pisciate altrove, è sacro il luogo, o putti.

142. L’ira di Giove, di Giunone e de’ dodici Dei a chi avrà pisciato qui o
sporcato. De Rich, Dizion. Antich. voc. Anguis.

143. Ultimi giorni di Pompei. Capitolo II.

144. Pompeja, par Ernest Bréton. Paris, L. Guerin et C. éditeurs, 1869, p.


134.

145. Pompeii, p. 133.

146. Così al Lib. V. 25, Honorem ob eam munificentiam ferunt matronis


habitum, ut pilento, ad sacra ludosque, carpentis festo profestoque
uterentur.

147.

Cui le sacre carrette ivano appresso


Coi santi simulacri e con gli arredi,
Che traean per le vie le madri in pompa.

Così traducea Annibal Caro; ma per la migliore intelligenza della mia


citazione, meglio varrebbe tradurre letteralmente:

Nelle molli pilente i sacri arredi


Traean per la città le caste madri.

148.

Era, e i noti il dicean serici veli,


Il cocchio del berton mezzo fallito.

Lib. IV. 8. Trad. di M. Vismara. Il Poeta prende la parte per il tutto,


chiamando serici carpenti, ciò che il traduttore chiamò serici veli del
cocchio. Nella qual ultima parola non si ha riprodotto il nome proprio e
speciale del cocchio, cioè il carpento.

149. Vedi Imp. Giulian. Cod. 12. 51. 4. e gli Imperatori Valentiniano, Valente e
Graziano ibid. 7.

150.

Meglio ne porti sovra il docil collo


L’esseda belga imposta.

Qui son tratto a ricordare la definizione degli odierni omnibus fatta col
seguente verso onomatopeico:

Maxima rhedarum patet hic, patet hac, patet illac


Omnibus.

151. «Il tribuno della plebe facevasi condurre nell’esseda.»

152.

O l’onda azzurra colla pinta nave


Solcammo, o tratti dalla svelta rota
Dell’esseda noi fummo.

153.

Carri e tregge e carrette e navi affrettansi


traduce Gargallo: ma come non si nominano Essede, pilente e petoriti?

154.

Alle mule i petoriti già avvinti


Troverai pronti.

155.

Le cornipede mule agili traggono


I petoriti a cui vennero avvinte.

156. Plin. His. Nat. 34, 17, 48.

157. Capit. V. pag. 200. Firenze, Chiari, 1845.

158.

Breve era il proprio censo


Ricco il comun, nè portico
Privato ergeasi immenso, ecc.
Trad. Gargallo.

159. Nemo cœlum cœlum putat, nemo Jovem pili facit. Petron. Satyricon c.
44.

160. Juven. II. 149.

«Che vi sien mani e sotterranei regni


Pur non credono i bimbi, in fuor di quelli
Che non ancor si lavan nel catino.»

161. In Agricola 4. 6.

162. De Bello Gallico, VI. 17.

163. Giornale degli Scavi, maggio, giugno 1869.

164. Libro IV. Cap. IX.

165.

«Ecco le quattro are:


Dafni, a te due, e due altari a Febo.»
Egloga V.
166. Monuments inédits d’antiquité figurée, tav. XXVI. 2.

167. Id. Lib. I. cap. VII.

168. Nel Convito. Vedi anche l’epigramma XIII di Teocrito.

169.

Mille per lei si dicono


Arti d’amor trovate,
Che prima in mezzo agli uomini
Vivevano ignorate.

170.

Per tre notti continue


Gli spensierati cori,
Scelti fra tanto numero,
Coronati di fiori,
Correr vedresti lieti
Pe’ tuoi boschi e mirteti.

171. Latinamente Calyptra, e quindi anche in italiano caliptra, essendo voce


derivata dal greco, ed era, secondo Vesto, genere di abbigliamento
muliebre, o più precisamente, come si vede in questa pittura, un velo o
zendado.

172. Vedi il precedente Capitolo VII.

173. Giorn. Scavi di luglio e agosto 1869.

174. Questioni Pompejane, p. 72.

175. Das Templum, p. 207.

176. Inscr. Neap. 2199.

177. Pompeji Tom. I, p. 101.

178. Marco Porcio figlio di Marco, Lucio Sestilio figlio di Lucio, Gneo Cornelio
figlio di Gneo, Aulo Cornelio figlio di Aulo, quadrumviri, fecero erigere
questo monumento per decreto dei decurioni.

179. Lucio Sepunio Sandiliano figlio di Lucio, Marco Erennio Epidiano figlio di
Aulo, duumviri di giustizia, fecero erigere a loro spesa questo
monumento.

180. «Marco Olconio Rufo duumviro di giustizia per la terza volta e Cajo
Egnazio Postumo duumviro di giustizia per la terza volta, per decreto dei
decurioni, ricomprarono per tremila sesterzi il diritto di chiudere le
finestre ed ebbero cura di erigere un muro privato fino alle tegole pel
collegio de’ Venerei corporati.» Di questi Venerei parlano altre iscrizioni
pompeiane, e che poi si dicessero corpi e corporati se ne ha un esempio
in Dimmaco, Lib. XI ep. 103. Coerarunt certo per curarunt.
L’interpretazione surriferita, accettata pure dal De Mazois, non viene
accettata dal Bréton, che nelle abbreviature COL . VEN . COR . invece
di leggere COLLEGII . VENEREORVM . CORPORATORVM, crede non
potersi leggere che così: COLONIE . VENERIÆ . CORNELIÆ, perchè,
dice egli, la parola corporatio non potrebbesi tradurre per comunità,
mentre significa corpulenza. Pompeja, pag. 59. Bréton però erra nel
negare la significazione data dal Mazois e da altri alla parola corporatus.
Se questo participio passivo del verbo corporare (ridurre in corpo) può
significare formato di più sostanze, significa anche membro di un corpo
morale, come venne anche adottata la parola corporazione in questo
senso dalla lingua nostra. Veggasi poi all’uopo il Grutero, Inscript. 45, 8;
406, 5.

181. Bull. Inst. 1866, p. 11, citato dal chiarissimo Brizio nel Giorn. Scavi,
settembre e ottobre 1869.

182. L’erario, la carcere e la curia si hanno a situare accanto al Foro; ma in


modo tale che la grandezza loro sia proporzionata a quella del Foro.
Traduz. Berardi, De Architectura. Lib. V. C. II.

183. Descr. delle Rovine di Pompei, Napoli 1832, p. 135.

184. «Spurio Turannio Proculo Gelliano figlio di Lucio nipote di Spurio,


pronipote di Lucio della tribù Fabia, prefetto de’ Fabbri per la seconda
volta, prefetto de’ curatori dell’alveo Tiberino, prefetto e propretore di
giustizia nella città di Lavino, padre patrato del popolo di Laurento per
segnar l’alleanza; secondo i libri sibillini, co’ pretori de’ sacri principii del
popolo romano, de’ quiriti e del nome Latino che si conservavano presso
la città di Laurento, Flamine, Diale, Marziale, Salio, Presule, Augure,
Pontefice, Prefetto della Corte Getulia e tribuno militare della Legione X,
cui fu dato il luogo per decreto dei decurioni.»

185. V. Giusto Lipsio, De Milit. Roman. Lib. V.


186. Non più speranza di libertà esiste se non nei principii de’ vostri
accampamenti.

187. Dione I, XL; e Valerio Massimo I, 3.

188. Lib. 1. Eleg. 8. Così parmi tradurre:

O Nilo, o padre, oh, come posso io d’onde


Tu proceda narrar, e come e dove
Misterioso il capo tuo s’asconde?
Per te, la terra tua, s’anco non piove,
Dal ciel non fia che l’acque mai sospiri,
Nè l’erba chieda le rugiade a Giove.
T’inneggia e cole come onora Osiri
La strania gioventù, nè per te fia
Che Menfi il bove a ricercargli giri.
Osiri, il primo cui la man venìa
Componendo l’aratro industrïosa
E col ferro solcò la terra pia.
Ei pur fu primo ch’ebbe in grembo ascosa
Alla terra inesperta la semente
E colse ignote frutta ardimentosa.
E insegnò come a’ pali la recente
Vite si debba maritar, le frondi
Toglier soverchie coll’acciar tagliente.
Opra è di lui s’anco da’ piedi immondi
I tumefatti grappoli pigiati,
I sapor elargiron più giocondi.
Tanto licor la voce a’ modulati
Canti piegò e le membra ancor non use
Addestrò a’ moti armoniosi e grati.
Bacco per lui tutte le gioje infuse
In petto degli affranti agricoltori,
Ov’eran pria tolte le angosce chiuse,
Bacco sollievo degli afflitti cuori,
Ancor che invendicato il pie’ trascini
La sonante catena infra i dolori.
Non teco, Osiri, son tristi destini
E mesto volto; ma le danze e i canti
e i lievi amor’ t’allietano i cammini.
Son teco i fior più varii ed olezzanti,
E d’eriche la fronte redimita,
Le crocee palle [189] a’ brevi pie’ cascanti,
Le tirie vesti e il suon de la gradita
Tibia son teco e la leggiera cesta
Sola de’ tuoi mister sacri istruita.

Questa è la cesta misteriosa che si portava ne’ sacrificj d’Osiride, in


memoria del cofano in cui fu chiuso da Tifone, il famoso Re egizio.
«Quando Osiride, scrive Plutarco, fu di ritorno da’ suoi viaggi, Tifone gli
tese insidia, avendo indotto nella sua trama altri settantadue uomini,
senza tener conto di una regina d’Etiopia, che si chiamava Azo,
partecipe e complice della congiura, ed avendo segretamente presa la
misura del corpo di Osiride, fece fare un cofano della stessa lunghezza,
maravigliosamente bello, quadrato e squisitamente lavorato, il quale
ordinò recare nella sala in cui banchettava la brigata. Ognuno si
compiacque ammirar sì bell’opera e stimarla, e Tifone fingendo celiare,
disse darebbela volentieri a colui che il corpo avesse eguale alla misura
di un tal cofano. Tutti della compagnia, l’un dopo l’altro, lo provarono, ma
non fu trovato ben proporzionato, nè eguale ad alcuno. Finalmente
Osiride vi entrò e s’adagiò, ed allora i congiurati accorrendo vi imposero
il coperchio e assicurandolo con chiodi, vi sparsero sopra piombo fuso e
portaronlo al fiume, gettandolo pel confluente del Nilo, che si chiama
Janitico, dentro il mare; onde fino oggidì questa bocca è esecrabile agli
Egizj e la chiamano abbominevole. De Iside et Osiride.»

189. Palla chiamavasi una sopravveste lunga, ampia e fluente propria della
donna onesta; eguale al peplo greco.

190. Traduco io ancora:

Che fa, Delia, la tua Iside intanto,


Che fa per me? Che giova a me che l’arie
Abbi a stancar de’ sistri tuoi cotanto?
E ch’io rammenti le pietose e varie
Lustrazïoni e le frequenti offerte
E le tue notti caste e solitarie?
Vieni e m’aita, o Dea, corri solerte:
De’ tuoi templi le tavole votive
Le mie speranze di guarir fan certe.

191.

Chi non sa che i Pittori Iside ingrassa?

192.
Ecco il tristo anniversario
Per gli amanti e pei mariti:
Cinque e cinque notti Cinzia
Già passò fra i sacri riti.
Mal ne venga a quella Inachide, [193]
Che alle vaghe Ausonie donne
Queste infauste cerimonie
Da l’adusto Nil portonne.
Quella Dea, che spesso vedove
Degli amanti fa le piume,
Quella Dea qualunque siasi,
Sarà sempre un triste Nume.

Lib. II. Elegia XXXIII. Trad. di Michele Vismara.

193. Io, figlia di Inaco, amata da Giove, convertita in giovenca e finalmente


divenuta Iside.

194. Annali II, 85. V. anche Giuseppe Antichità I, XVIII, c. 3.

195. Decad. Imp. Rom. Vol. I, cap. II.

196.

Da Meroe la sacra onda recava


Per ispargere d’Isi il tempio...

197. Histoire pittoresque des Réligions. T. II, p. 185. Paris, Pagnerre 1845.

198. Vedi anche Macrobius: Saturnaliorum lib. I. cap. 20, 21; e l’opera Des
Divinités Egyptiennes. Paris, Lacroix, 1866, p. 161, e Dupuis, Origines
de tous les cultes, T. III. p. 218 in cui si danno eguali spiegazioni — In
Plutarco De Iside et Osiride.

199. Epig. lib XII. 29.

Coi lini e i sistri involasi


Lo schiomato drappel
Se Ermogene si accosta al sacro ostel.
Trad. Magenta.

Come la Dea linigera ricordata da Ovidio nel l. delle Metamorfosi (v.


747) significava Iside; così linigeri venivan detti certi suoi preti, che
andavano a capo raso, onde Marziale li chiamò calvi, e nudi fino alla vita
o coperti da indi in giù di una lunga sottana di lino. V. anche Giovenale,
Sat. VI, 533.

200. Sveton., in Claudium.

201. Collana degli antichi storici greci volgarizzati. Erodoto è tradotto dal
corcirese Andrea Mustoxidi. Lib. II, p. 300.

202. Il Mazzoldi nelle sue Origini Italiche provò con isplendida erudizione che
il culto d’Iside è d’origine italica. Vol. II.

203. Cap. XIV.

204.

D’Iside profanavi, io ben rammento,


Il delubro, d’Ausidio assai più empio,
Testè e di Ganimede il monumento.
E della Buona Dea l’asilo e il tempio
Profanavi di Cerere (e in qual loco
Non faria donna del pudor suo scempio?).
Mia traduzione.

205. «Numerio Popidio Celsino figlio di Numerio restituì dalle fondamenta col
suo denaro il tempio d’Iside dal tremuoto rovinato. I Decurioni per si fatta
liberalità, essendo egli d’anni sessanta, lo ascrissero graziosamente nel
loro numero.»

206. «Lucio Cecilio Febo pose, concedendone il luogo i Decurioni.»

207. Lettisterni, letti triclinari su cui ponevansi le statue degli Dei, a’ quali in
data cerimonia religiosa, offerivasi sontuoso banchetto.
Patere eran vasi usati a contenere il vino con cui era fatta una libazione,
versandolo dalla patera sulla testa della vittima o sull’ara. Le qualità
comuni eran di argilla, le più preziose di bronzo, d’argento ed altresì
d’oro, sommamente e squisitamente ornate; talora con manico, più
spesso liscie.
Lebeti, vasi profondi a ventre pieno e rigonfio, (Ovidio Metamorfosi, XII.
243) di bronzo e di metalli preziosi e destinati ad esser tenuti sotto le
mani o i piedi per raccogliere l’acqua lustrale che un domestico versava
sopra essi da un boccale, gutturnium, prima e dopo il pasto.
Accerre, come i turiboli, erano incensieri. Orazio ne fa cenno nel libro III
delle Odi, Ode ottava, a Mecenate.
Prefericoli. Secondo Festo, eran vasi di metallo senza manico e
largamente aperti di sopra, atti a tenere i sacri utensili portati in
processione in certe solennità religiose.
Simpuli. Ramajoli, o chiccherine con lungo manico, adoperati nei
sagrifizj a prendere il vino in piccole quantità da qualche vaso, per
libazioni.
Mallei. Grossi magli di legno, di cui servivansi i beccai e i popi nei
sagrifizj per atterrare il bue prima che il cultrarius gli tagliasse la gola.
Secespiti. Sorta di coltelli pei sagrifizi con una gran lama di ferro aguzza
e manico rotondo.
Cultri. Coltelli di cui servivasi il cultrarius, o ministro del sacerdote, che
ammazzava la vittima.
Litui eran le verghe degli Auguri curve in cima, come a un di presso i
pastorali dei vescovi cattolici, che ne tolsero il modello dalla pagana
liturgia.
Crotali. Specie di strumento musicale particolarmente adoperato nel
culto d’Iside e Cibele per accompagnarsi alle danze religiose. Si
componevano di due canne fesse pel mezzo o di due pezzi di legno o di
due metalli incavati congiunti con un manico diritto. Se ne teneva uno
per mano e se ne battevano i due pezzi come le nacchere spagnuole o
castagnette napoletane.
Aspergilli. Parola non dell’antichità, ma degli antiquari, ad indicare gli
aspersorj per le purificazioni, massime avanti i sagrificj agli Dei infernali
(Cic. Leg. II. 10; Ovid. Fast. v. 679; Virg. Æneid. IV. 635) — Vedi Dizion.
delle Antichità Greche e Romane di Antony Rich. Milano 1869.

208. Così traduco:

De’ sistri suona


La nilotica riva e la zampogna
Egizia guida i farii salti, ed Api
Colle corna dimesse intanto mugge.

Pharos, onde forse si appellarono e quelle sacre danze e i cori dei


sacerdoti e delle sacerdotesse della egizia Dea, è il nome di un’isola
poco lungi dalla città di Alessandria.

209. Numerio Popidio Ampliato, padre, a sua spesa.

210. «Numerio Popidio Celsino — Numerio Popidio Ampliato — Cornelia


Celsa.»
211. Napoli e Contorni. Pag. 360.

212. Vedi Cap. II. pag. 47.

213. Amm. Marcell. Lib. 22.

214. Dizion. della Mitologia di tutti i Popoli, alla voce Esculapio.

215. Questioni Pompejane, p. 74.

216. Corp. inscrip. regni Neapol. N. 2189.

217. Romolo figlio di Marte fondò la città di Roma e regnò trentott’anni. Il


primo egli de’ Capitani, uccise il capitano de’ nemici Acrone re de’
Ceninesi, ne consacrò le opime spoglie a Giove Feretrio, ed ammesso
nel novero dei numi, venne chiamato Quirino.

218. Pompeii, p. 115.

219. Pompeii, p. 117.

220. Poesie di Alessandro Guidi, La Fortuna. Milano 1827.

221. «Marco Tullio, figlio di Marco, duumviro incaricato della giustizia, eletto
tre volte quinquennale, augure, tribuno de’ militi, eletto dal popolo,
eresse sul proprio suolo e con proprio denaro il tempio alla Fortuna
Augusta.»

222. Pompeii I. 95.

223. «Area privata di Marco Tullio figlio di Marco.»

224. «Agatemero di Vezio, Soave di Cesia Prima, Poto di Numitore, Antero di


Lacutulano Ministri primi dell’augusta Fortuna, per comando di Marco
Stajo Rufo e Gneo Melisseo duumviri e giudici, essendo consoli Publio
Silio e Lucio Volusio Saturnale.»

225. «Essendo consoli Tauro Statilio, Tito Platilio Eliano, Lucio Stazio Fausto,
invece della statua che secondo la legge dei Ministri della Fortuna
Augusta doveva porre per decisione emessa sulla relazione del
Questore Quinto Pompeo Ametisio, decretarono che due basi marmoree
venissero collocate in luogo della statua.» Nel testo le parole
ministorum, basis, marmorias, poniret in luogo di ministrorum, bases,
marmoreas, ponere, devonsi evidentemente attribuire alla ignoranza
dell’artefice che le ha scolpite.
226. Tacito Annales, 1, 15 e 54. V. anche Reines Inscr. 1, 12.

227. Petronio, Satyricon 30, 2. Orelli, Inscript. 3959.

228. Pag. 43.

229. Virgil. Æneid. XII. 170:

«Cento abbatteva ben lanute agnelle (bidenti).»

230. Phædr. 1. 17:

«Una pecora (bidente) vide entro una fossa


Giacente un lupo.»

231. Hor. III. Od. 23. 14. Poichè il Gargallo, a questo passo non traduce, ma
perifrasa, mi sostituisco a lui:

«Con sagrificj di ben molte agnelle (bidenti)


Placare i Numi.»

232. Tab. 19 e 20. «Evvi in Pompei figura di un bidentale scavato, perchè il


puteale aveva un tempio rotondo di otto colonne senza tetto, ornato del
solo epistilio, con iscrizione scolpita in caratteri osci, che suona
latinamente così: Nitrebes ter meddixtuticus septo conclusit, cioè:
Nitrebio tre volte Meddixtuticus chiuse con questo recinto.» Il
Meddixtuticus era il supremo magistrato di Pompei, e lo aveva ogni città
della Campania. La parola è d’origine osca composta dalle due voci
meddix, giudice, curatore, imperante, e tuticus, magno, sommo. Ennio
così ricorda il Meddix:

Summus ibi capitur Meddix, occiditur alter.

Tito Livio nel lib. 22 delle sue Storie, c. 19, rammenta Cneo Magio di
Atella come Meddixtuticus in quelle parole: Præerat Statius Metius,
missus ab Cn. Magio Atellano, qui eo anno meddixtuticus erat; e altrove
lo stesso storico (lib. 26, c. 6) fa menzione di Seppio Lesio che copriva
la stessa carica: Meddixtuticus, qui summus magistratus apud
Campanos est, eo anno Seppius Lesius erat. Siccome poi il Rosini nella
sua Dissertatio Isagogica (pag. 38), riferisce un’iscrizione ercolanese in
cui son nominati L. Labeo, L. Aquilius meddixtuticus etc.; così ne trae
argomento ad opinare che fosse cotesto un gemino magistrato, di cui
uno avesse alternamente il comando in tempo di guerra, come i consoli
in Roma. Vedi anche Lanzi: Saggi di lingua etrusca. Tom. 2, pag. 609.
233. Forcellini, Totius Latinitatis Lexicon. Voc. Bidentalis. Cita a prova due
iscrizioni edite dal Grutero.

234. Satyra 6 del Lib. II.

In tribunal ti prega
Roscio, pria delle due, trovarti seco
Per domani.
Trad. Gargallo.

Per conservare il carattere storico, il traduttore avrebbe dovuto dire


puteale invece di tribunale.

235. Orlando Furioso, c. XII. st. 1 e 2.

236.

«Senza Cerere e Bacco si raffredda Venere.»


Eun. act. 4, sc. 5, v. 6.

237.

Misero me che sol le patrie frondi


Sotto il tuo sguardo ottenni e il cereale
Del calcidico serto ambito dono,
Lib. V, 4, 226. Epicedion in Patrem.

Giovanni Veenhusen a questi versi appone una nota latina, che al par di
essi traduco: «Aristide in Eleus scrive, essere stata la prima gara ginnica
inventata da Eleusi, della quale erano biade il premio al vincitore.
Egualmente opinar si può de’ premj riportati da Stazio nel certame
napoletano, che fossero della eguale natura; se non ami piuttosto
credere che accenni ai ludi di Cerere istituiti in Napoli e dei quali pur
tocca nella selva a Menecrate.» (Libro IV delle Selve, Selva 8, 50.)

238. Eumachia figlia di Lucio, sacerdotessa pubblica, in nome suo e di Marco


Numistro Frontone, ha eretti a propria spesa e dedicato alla Concordia e
alla Pietà Augusta un Calcidico, una Cripta e de’ Portici.

239.

Fui già pedal di fico, inutil legno,


Quando tra il farne un scanno od un Priapo,
Dubbioso il fabbro, è meglio, disse, un Dio.
Eccomi dunque Dio, di ladri e uccelli
Altissimo terror.
Trad. di Gargallo.

240.

..... i Lari a noi guardano ognora


Le anguste vie, del nostro aver custodi.
Ovid. Fast. Lib. II.

241. Vedi Svetonio, Aug. 31; Plauto, Mercat. v. 2, 24; Tibullo I, 1, 20 e 10, 15.

242. Reco nella nostra lingua:

Taluni usciti da parente, esatto


Osservator del sabato, non altro
Adoran che le nubi e il firmamento
E tra l’umana e la suina carne,
Da cui s’astenne il genitor, non fanno
Divario alcun, ben presto circoncisi.
Usi poi nello spregio aver di Roma
Le leggi, apprendon il giudaico dritto
E quanto ad essi nel volume arcano
Lasciò Mosè, religïosamente
Osservano. Non essi al vïandante
Che il suo Dio non adora, additeranno
Il cammin, nè all’infuor del circonciso
La ricercata fonte; e n’è ragione
Che nel settimo giorno il padre loro
Nello sciopro si tenne e negli offici
Della vita non ebbe alcuna parte.

243. Vol. XLVII. p. 206. Venezia. Tip. Emiliana, 1818.

244. Veglie Storiche di Famiglia. Milano, 1869. Vol. I, p. 16.

245.

Della città la parte è qui che il nome


Prende del bove.

246.

I Portator’ di simboli nel foro


S’adunano pescario.

You might also like