Professional Documents
Culture Documents
L J Shen Vonzó Vágyak Iskolája 4
L J Shen Vonzó Vágyak Iskolája 4
L J Shen Vonzó Vágyak Iskolája 4
Bailey!
Azt olvastam valahol, hogy a flamingók
rózsaszín tollazata kifehéredik, miközben a
kicsinyeiket nevelik, mert annyira intenzív ez
az élmény. A szülői feladataik elvégzését
követően visszatér a rózsaszín színük.
Emlékszem, arra gondoltam akkor,
bárcsak igaz lenne ez az emberekre is. Nem
hiszem, hogy mi, szülők valaha is
visszanyerjük rózsaszín tollainkat. Szerintem
mindig halálra fogjuk aggódni magunkat
miattatok.
És minél nagyobb egy gyerek, annál
nagyobbak a problémák.
De szeretném, ha tudnád, hogy az
édesanyádnak lenni a legnagyobb
megtiszteltetés a világon. Okos, kreatív,
jószívű és egy igazi újító vagy. Egy ritka
kincs. Az apádból és belőlem kihozható
legjobb tulajdonságok ünneplése.
Bárcsak feleannyira becsben tartanád
önmagad, mint mi téged!
Szeretettel: Anya
Elmosolyodom, és letörlöm a könnyeim.
Felnézek az ablakomra. Az utolsó, sárgára és
rózsaszínre festett napsugarak átszüremlenek az
üvegen. Látszólag a semmiből egy gerle száll az
ablakpárkányomra. Türelmetlenül topog, mintha
egy fészket keresne. Tart valamit a csőrében. Egy
vesszőt… nem, nem egy vesszőt. Egy ágat. Egy
olajágat? Lehetetlen. Pennsylvaniában vagyunk. Az
olívafa csak egy üvegházban élné túl.
Mégis itt van. Ahogy én is. Egy Noénak küldött
reménysugár, amikor úgy tűnt, minden elveszett.
A szárazföld jelképe. Ahol partra lehet szállni. Egy
biztonságos kikötő.
Tanultam valami értékeset a Juilliardon, de nem a
tanáraimtól: az önbecsülésed elvesztése túl nagy ár a
sikerért.
Valójában ez az ember legnagyobb kincse.
Megfizethetetlen dolog tisztában lenni azzal,
mennyit érünk.
Ideje újraépítenem az életem a nulláról.
Harminchatodik fejezet
Bailey
Hét hónappal később
Végül maradtam még négy hónapot az elvonón. Nem
éreztem még készen magam a búcsúra. Őszintén
szólva helyesnek tűnt megadni a jól megérdemelt
pihenést a sérüléseimnek. A testem meghálálja ezt.
Már nem vagyok gyenge, sem törékeny, nem
szédülök, nincs hányingerem.
A földi javaimmal és halvány szorongással
körülvéve várom a szüleimet, hogy felvegyenek a
San Diego-i reptérről. Egy rövid derekú, rózsaszín
kockás pulcsit viselek fehér teniszszoknyával, fehér
térdzoknival és fekete csatos cipővel. A szűnni nem
akaró esőszitálás azzal fenyeget, hogy tönkreteszi a
tökéletesre beszárított copfomat.
Levvel hét hónapja nem beszéltünk, és az, ahogy
elváltunk egymástól, azt sugallta, hogy nincs is hová
visszatérnünk.
Az egyetlen infó, amit róla kaptam anyától az,
hogy felvették az Air Force Akadémiára. Nem
mondhatnám, hogy meglepett, a Dixie-vel közös
erőfeszítéseink és Lev tagadhatatlan érdemeinek
fényében.
Ez azt jelenti, hogy nem tudom biztosan, Todos
Santosban van-e még, de egy aprócska részem abban
reménykedik, hogy ő is kijön értem a szüleimmel.
Ezért öltöztem úgy, mint egy felfújható guminő,
aki épp felforgatni készül egy magányos szűz világát.
Egy Porche Panamera húzódik le a padkához
előttem. Nem az életem leghőbb vágya, hogy egy
életközepi válságtól szenvedő gazdag férfi
elraboljon, de az még mindig kenterbe veri a Lev-
nélküli életet.
Kinyílik az anyósülés ajtaja, én pedig ösztönösen
hátrálok, és arra számítok, hogy egy ismeretlen száll
ki, de anyával találom szembe magam. Apa lép ki a
kormány mögül. A szívem összefacsarodik, aztán
kettéhasad.
– Új kocsid van! – Műmosolyt villantok (hol van
Lev?). – Gratulálok! Ez… – Zöld. Nagyon Zöld.
Radioaktív zöld. – Klassz!
– Ó, édesem, nem kell megjátszanod magad! –
Anya úgy megragad, mintha nem hinné el, hogy
létezem, és erősen átölel. – Mind tudjuk, hogy ez a
kocsi túlságosan is zöld. Apád kora miatt van.
– Inkább egy neonszínű Porsche, mint egy
húszéves, apucikra hajtó titkárnő.
Anya gyengéd mosolyt villant rá, miközben
végigsimít a kardigánján.
– Ó, édesem, de olyan jól nézne ki a házassági
szerződés nélküli válási papírok mellett!
– Hű! Kétszáz órányi intenzív terápia kötött ki a
lefolyóban két perc alatt. Ti vagytok a legjobbak. –
Felmutatom mindkét hüvelykujjamat. Ők
összevigyorognak, aztán kirobban belőlük a nevetés.
Így akarták megtörni a jeget, úgy tűnik.
(HOL VAN LEV?)
– Bails! A mindenségit, de hiányoztál! – Anya újra
magához von. Apa hátulról ölel át. Végül kihámozom
magam a polipkarjaik közül.
HOL-VAN-LEV?
Apa a Porsche csomagtartójába pakolja a
táskáimat, miközben anya úgy tuszkol be a hátsó
ülésre, mintha meg akarnék szökni. Megszédülök.
Tényleg nincs itt. Akármilyen ostobaság is volt tőlem,
valahol biztosra vettem, hogy Lev eljön. Hogy
meggondolta magát, amíg ennyi hónapon át távol
voltam, és rájött, még mindig szeretné, hogy az élete
része legyek, mindentől függetlenül.
Egy tátongó, vérszomjas lyuk nyílik a bensőmben.
Olyan, mintha az érzelmeim bekebeleznék a belső
szerveimet. Ami… nem vicces. Csakhogy most jöttem
az elvonóról egy csokor megküzdési stratégiai
trükkel és gyakorlattal. Úgyhogy tízszer nyugtató
levegőket veszek, elterelem a gondolataimat, és…
aha, az életem továbbra is szívás.
Ám a józanságom nincs veszélyben. Lehetek
szomorú úgy, hogy közben ellenállok a
kábítószereknek.
– Éhen halok – jelentem be, miközben becsatolom
az övemet. Apa beül a volán mögé. Anyával megint
sokatmondóan összevigyorognak.
Szúrósan nézek rájuk.
– Valami vicces?
– Nem – mondja apa ugyanakkor, amikor anya
magyarázni kezdi:
– Hónapokig nem voltál éhes, mielőtt elvonóra
mentél. Úgy kellett levadásznom téged, hogy
proteinszeleteket nyomjak le a torkodon. Csodásan
nézel ki, Bailey. Úgy nézel ki, mint… nos, te.
– Én én vagyok, és éhezem, de tutira nem
proteinszeletre. – Szipogok. – Megállhatunk hazafelé
a pizzázóban?
– Hordhat egy nyolcvanas években született
gyerek övtáskát anélkül, hogy cikinek érezné? Naná!
– Random kapitány, azaz apa a levegőbe öklöz. – Már
azt hittem, meg sem kérdezed!
A kocsi visszasorol a forgalomba, és elhagyja a San
Diego-i repteret. Tíz perce megyünk, amikor már
nem bírom tovább, és kibukik a kérdés:
– Lev Coloradóban van már, vagy…?
Szánalmasnak érzem magam a kérdés miatt,
figyelembe véve, hogy minden jel arra utal,
megfeledkezett rólam. Ezért gyorsan hozzáteszem:
– Írtam neki egy bocsánatkérő levelet a
felépülésünk hét lépésének részeként, de még nem
küldtem el. Bedobjam a postaládájukba, vagy… az
iskolájába címezzem?
Ez valójában nem is hazugság. Az az időszak véget
ért, most, hogy már józan vagyok.
– Coloradóban van – mondja apa sajnálkozva, mire
az egész lelkem csalódottan megrogy. Apa megcsípi
az alsó ajkát. – Ha ettől jobban érzed magad, Dean
azt mondja, úgy kifacsarják ott, mint egy szivacsot.
Infókkal bombázzák és szétrúgják a seggét minden
nap. Úgy tűnik, nem elég ott, hogy ő gyakorlatilag
egy profi sportoló. Minden nap hánynia kell a fizikai
megterheléstől. A társai zöme tengerészkadét, fiatal
tengerész vagy korábban szolgált a seregnél, szóval
nekik nem újdonság sok minden, amihez Lev még
csak most szokik hozzá.
– Hát ez… egyáltalán nem vigasztaló – szisszenek
fel, miközben totál bevillannak a juilliardos rossz
emlékeim.
– Nekem igen. – Apa megpaskolja a kormányt. –
Mivel elszomorítja a lányomat.
Nem ez a megfelelő pillanat, hogy bevalljam, a
drágalátos lányáért Lev szó szerint a földön csúszott-
mászott az összes osztálytársa előtt, csak hogy ne
jöjjön össze az ellenségével.
– Akkor elküldöm a levelet az iskolába – mondom
határozottan.
Meg akarom kérdezni, hogy úgy tűnt-e, hiányzom
neki. Hogy kérdezősködött-e rólam. De az igazság
erős fegyver, én pedig nem igazán akarom, hogy
felrobbantsa a törékeny egómat most rögtön.
– Ó! – Anya csettint, és újra fellelkesül. – Daria azt
mondta, elhozza a családot látogatóba a hétvégén.
Sissi megtanulta, hogy kell leírni, hogy Yves Saint
Laurent.
– Hát ez… – próbálom megtalálni a megfelelő szót
– …ijesztő.
– Luna pedig jegyet szerzett neked Ali Wong
előadására.
– Ez fantasztikus. Köszi, hogy szóltál, anya!
– Nincs mit! – cincogja anya. – Említett valami
olyasmit is, hogy elúszott az adminisztrációval.
Tudod, újabb könyvet ír éppen. Azt kérdezte, hogy
hasznát vehetné-e a profi rendszerezési és mindent
listákba szedési képességeidnek. És még busásan
meg is fizet érte, természetesen.
Ez a legkedvesebb szánalom-munkaajánlat, amit
egy gyógyulófélben lévő függőnek valaha ajánlottak,
szóval természetesen úgy érzem, muszáj azt
mondanom:
– Egy pennyt nem kérek érte. Örömmel teszem,
legalább lefoglal.
– Nagyszerű!
– Buli!
Ó, a francba! Lehet, hogy Lev rám támaszkodott,
de engem meg a figyelme éltetett. Most, hogy az
nincs, ki vagyok én?
Nemcsak hárman ülünk ebben az autóban. Ott van
még beékelődve a táskák és közém az egymillió
dolláros kérdés.
Mihez kezdesz a becses életed hátralevő részével,
Bailey?
A versenyszerű balett szóba sem jöhet. A csudába
is, még a gondolataimba sem férkőzhet. Nem elég,
hogy a Juilliardról kirúgtak, a testem minden harci
sérülése arra emlékeztet, hogy egyszer már túléltem,
a legjobb lesz nem megkísérteni a sorsot.
Hogy őszinte legyek, nem is akarok még egy esélyt
arra, hogy balerina legyek. Az utóbbi néhány évben
boldogtalan voltam, túlhajszolt, túl sok volt a stressz,
és nem értékeltem a jó szerencsémet.
Nem vagyok száz százalékig biztos benne, mihez
akarok kezdeni, de azt tudom, mit nem akarok
csinálni: egy olyan álmot kergetni, amely megbüntet,
ha reménykedik az ember.
Megállunk a pizzázóban, én pedig kérek három
zsíros szeletet gombával és ananásszal (ne
koncoljatok fel ezért!) meg egy tejturmixot. Mindent
befalok, mielőtt még a kocsi beállna a garázsba, azaz
tíz percen belül. De ez nem segít betölteni a bennem
tátongó űrt.
Amikor bemegyünk a házba, nem pakolok ki
azonnal. Odaállok az ablakomhoz, és Levék házát
nézem. Elképesztő, mennyire élettelennek tűnik
most, hogy ő már nem lakik ott. Most már értem,
hogy korábban, amikor mindig egy lélegzetnyire, egy
üzenetnyire, egy ablakra dobott kavicsnyira volt, a
házuk egy személynek érződött. Egy identitásnak,
egy barátnak.
Amint kifelé nézek, felemelem a pulóverem
szegélyét, és végighúzom az ujjam a galambformájú
hegen a csípőmön. A gerléink ott ülnek az ablaka
előtt egy ágon, és várják, hogy kijöjjön. Hogy
megetesse őket.
A galambok mindig hazatalálnak.
Lehúzom a pulóverem, és lemegyek keresni nekik
valami eleséget.
Most már itthon vagyok. Partot értem.
Elég hamar úgy döntök, hogy nem akarok a
szüleimmel lakni. Ez a ház, ami régen a kedvenc
gyermekkori pillanataimnak adott szállást, mostanra
tele lett törött tükrökről, elrejtett kábítószerekről és
csúnya veszekedésekről szóló emlékbetörésekkel.
Egy apró garzont bérelek La Jollában, úgy húsz
percre a szüleim házától. Elég közel ahhoz, hogy
gyorsan ide tudjanak jönni, ha szükségem lenne
rájuk (Marx őrizzen ettől!), de elég messze ahhoz,
hogy ne érezzem az aggódó pillantásaik fojtogatását.
A lakásom picike, egyszerű és tiszta. A partra néz,
és minden reggel a fókákra ébredek, akik a
turistákra ripakodnak, hogy hagyják őket békén a
csudába. Minden nap új lehetőséget rejt. Minden
reggel egy áldás. És igyekszem megtölteni ezeket a
napokat olyasvalamikkel, amelyek újra felépítenek.
Nem azzá, aki korábban voltam. Az a lány soha
többé nem tér vissza. Hanem egy olyan lánnyá, akit
a Régi Bailey és a Függő Bailey együtt alkotott. Ő
mindkettőjüknél erősebb. És igen, ő továbbra is
kábítószerek után sóvárog, de amikor ez történik,
azonnal felhívja a nővérét, elmegy az anyukájával
vásárolni, vagy elkezd olvasni ez nagyon jó könyvet.
Anya és apa kifizette az elvonókúrámat, én pedig
eltökéltem, hogy visszafizetem nekik az egészet az
utolsó centig. Éppen ezért, amint elfogadom Luna
ajánlatát, hogy legyek a rendszerezési guruja, és
meglátom, hogy tényleg nagy szüksége van egy teljes
állású alkalmazottra, belemegyek, hogy fizessen érte.
Minden nap elmegyek hozzá öt-hat órára, lefűzök
dolgokat, megválaszolom az e-mailjeit, feldolgozom
a könyvrendeléseket és kezelem a közösségimédia-
felületeit.
– Isten ajándéka vagy! – Luna a vállamra ejti a
fejét, valahányszor bejön a játékszobába, amit az én
irodámmá eszkábált össze. Elképesztő mennyiségű
időt tölt a következő motivációs könyve megírásával,
Cayden pedig heti háromszor bölcsibe megy.
– Marx ajándéka! – javítom ki kacsintva.
Hogy kiegészítsem a keresetem, délutánonként
középiskolásokat korrepetálok. Végre hasznát
veszem a százezer emelt órának, amit a gimiben
felvettem. Az algebra és trigonometria alapozó a
szeretetnyelvem, a statisztika pedig a csábítási
játékom. Daria szerint ez az én
Kockamennyországom. Azt is mondja, hogy mióta
kijöttem az elvonóról, kívánatosabb vagyok, „mint a
paradicsom a grillezett sajtos szendvicsben”.
Ami, valljuk be, teljesen jogos bók.
Kéthetente támogatói gyűlésre megyek, és igazából
van szponzorom, akinek minden nap írok. Nem
érzem már elszigeteltnek és védekezőnek magam
azokon a gyűléseken, mintha nem tartoznék oda.
Teljes egészében odatartozom.
A szponzorom, Will azt mondja, amit már én is
tudok: el kell küldenem Levnek a bocsánatkérő
levelet. Ennek semmi köze az iránta érzett kusza
érzelmeimhez. A továbblépésről és a számla
rendezéséről szól. Arról, hogy leválasszuk az
emberről a cselekedetét. Tudom, hogy igaza van, de
önkéntelenül is úgy érzem, zaklatnám vele Levet.
Egyértelműen továbblépett már, és nincs szüksége
erre a plusz bonyodalomra, amikor minden erejével
arra összpontosít, hogy jól teljesítsen az iskolában.
Pláne akkor, amikor úgy tűnik, végre lenyugodtak a
kedélyek most, hogy kikerültem a képből.
Egy nap, amikor a támogatói csoporttól
visszasétálok a kocsimhoz, megállok egy kirakat
előtt. Semmi TÜLLekedés. Ezerszer jártam már itt.
Anya szeret kisvállalkozásoktól vásárolni, úgyhogy
mindig itt töltjük fel a készleteinket, nem online.
A csillogó üveg mögött egy hat tüllrétegű
balettruha van. Neonzöld, vastag szaténkendővel.
Azonnal megakad rajta a szemem, és a szívem
egyenetlenül kezd kalimpálni a mellkasomban.
Csak ússz tovább, Bailey! Ez az élet nem neked való.
Ám képtelen vagyok moccanni. Nem bírom
levenni róla a szemem.
Te is tudod, hogy a testeden akarsz érezni – mondja
a zöld, vicces tütü. – Tudod, milyen jó érzés lenne, ha
körbeölelnélek.
Lefűzendő a következő alá: mondatok, amelyeket
a tütü és Pedro Pascal mondhat, és még igazak is
lennének.
Bárcsak lenne egy módja, hogy visszatérjek a
balett világába anélkül, hogy versenyeznék…
anélkül, hogy kockára tenném a szívem…
Veszélyesen közel érzem magam ahhoz a ponthoz,
ahonnan nincs visszaút, ezért előhalászom a
telefonomat a hátizsákomból, és felhívom Willt. Még
az első kicsengés vége előtt felveszi.
– Minden rendben? – Ijedtnek hangzik. Imádom,
hogy van nekem.
– Igen! Ne aggódj. Én csak… furcsa, impulzív
késztetést érzek, hogy megtegyek valamit, amit nem
szabadna.
– Mesélj el mindent, ami történik! – Hallom, hogy
leül. – Itt vagyok. Jelen vagyok. Veled vagyok.
Will egy sztár baseballjátékos volt egy rangos
észak-kaliforniai magániskolában. A
kokainfüggőségére nemcsak a csodás borostyán ligás
egyetemi helye ment rá, hanem a baseballkarrierje,
de a barátnőjével és végül a szüleivel való kapcsolata
is, akiktől többször lopott. Hat évébe telt, mire
eljutott oda, ahol most van. És ennek ellenére sem
tudta megmenteni minden kapcsolatát. Ráadásul
ahelyett, hogy profi baseballjátékos lenne, más,
gyógyulófélben lévő függőket szponzorál, miközben
nyolc órában napenergiás megoldásokat árusít. Nem
mintha ezzel baj lenne. Csak nem ezt akarta csinálni.
Megköszörülöm a torkom, és bevallom:
– Csak egy lány vagyok, aki itt áll egy kirakatba
rakott tütü előtt, és arra kéri magát, ne menjen be
megvenni.
A kulturális utalás elsiklik Will fölött, mert ő nem
Lev, és nem nézte meg velem a Sztárom a páromat,
miközben a lábamat masszírozta, a nyolcadikban
megnyert a balettversenyem után.
– Frissítsd fel a memóriámat! Miért is rossz neked,
ha tütüt viselsz?
Pufogva mondom ki az egyértelmű választ:
– Mert a tánc miatt lettem szerhasználó.
– Nem – feleli Will komolyan. – Magad miatt lettél
szerhasználó. Nem a balett miatt. A balett egy
ártatlan járókelő volt. A balett nem kényszerített a
profi karrierre. A balett nem kényszerített rá, hogy
menj el a falig.
– De én igen. – Megrogy a térdem, és leszegem a
fejem. – Én tettem ezt meg mind, és most már örökké
összekapcsolom a balettet a kudarcommal,
– Akkor válaszd szét a kettőt egymástól. Jó dolog
olyasmit csinálni, amit szeretsz, Bailey. Én az
otthonomhoz közeli általános iskolában vagyok
baseballedző. Nincs is gyerekem! – Keserűen
felnevet. – Ami elég gázos, ha belegondolsz. Néha a
bukás nem igazán a te bukásod. Csak olyasvalami,
ami a háttérben történt, amikor egy nagyon sötét
helyen jártál.
Egy pillanatig csendben vagyok. Nem tudom
levenni a szemem arról a tütüről.
– És figyi! – mondja elszántan. – Emlékszel, hogy
azt mesélted nekem, amikor először találkoztunk az
elvonón, hogy azért szereted azt a helyet, mert
táncworkshopon taníthattál a többi lakónak heti
ötször egy órában? Csillogott a szemed, amikor erről
beszéltél. Lehet, hogy ideje újragondolnod a
szenvedélyedet, tudod?
Azt mondják, aki nem tudja, az tanítja, és talán ez
igaz is. Ahogy az is igaz, hogy egyesek
szerepelhetnek, mégis sokkal felemelőbbnek tartják,
ha visszaadhatnak. Nem mindenki akar virág lenni.
Vannak, akik a kertész szerepében tudnak
kibontakozni.
Én ilyen fajta ember vagyok. A gondoskodó, az
adakozó. Számomra sokkal kiteljesítőbb élmény volt
nézni, ahogy egy harmincötéves gyógyulófélben lévő
alkoholista először csinálta az arabesque-et, mint
színpadra lépni az országos bajnokságon.
Nem kis teljesítmény az embereket a tánc
örömére, a testbeszéd szépségeire tanítani. És ha
megmutathatom egy-két Bailey-nek ezen a világon,
hogy lehet szeretni valamit úgy is, hogy az nem öl
meg… nos, akkor már letettem valamit az asztalra.
– Tanítani – motyogom suttogva. – Tanítanom
kellene.
– Na, tessék! – Hallom a Will arcára kiülő mosolyt.
– Már tanítasz is, igaz? Korrepetálsz, segítesz,
asszisztálsz, ahol csak tudsz. Ez a te hivatásod,
Bailey! Ne vedd semmibe! Felelj a hívásra!
Határozottan belépek az üzletbe, megveszem a
tütüt, és egy pár új balettcipőt is. Az öreg Gaston, a
bolt tulajdonosa azt mondja, hiányolt, és örül, hogy
kibuktam a Juilliardról. A ballett szenvedély, és a
szenvedély nem tanítható.
Amikor visszaérek az apró lakásomba,
nekinyomom a hátam az ajtónak, és lecsúszom a
fölre. Az orromhoz szorítom a cipőket, és mélyet
lélegzem. A ragasztó, bőr és remény illata megcsap,
mire élvezettel hümmögök. A szatén fényes, a talp
értintetlen, és ígéretekkel teli.
Hosszú idő óta először tudom, mit tegyek.
Belebújok a cipőbe. Ráhúzom a tütüt a ruhámra.
Levegő vagyok. Repülök. Mindenhol ott vagyok.
Legyőzhetetlen vagyok.
És táncolni kezdek az egyetlen ember fütyülésére,
akire hajlandó vagyok figyelni mostantól.
Önmagaméra.
Harminchetedik fejezet
Bailey
A Lev-telen (értsd: szívtelen) életem elviselhető.
Ugyanúgy, ahogy a cukormentes, vízalapú zabkása is
elviselhető. A folytonos íztelenség állapotában
vagyok.
Újabb három hét telt el azóta, hogy megvettem az
új balettcipőmet, mire összeszedtem a bátorságomat,
hogy bedobjam Lev bocsánatkérő levelét a
postaládába. Elfogytak a kifogásaim, és őszintén
szólva már nem is érdekel. Igen, borzalmasan
viselkedtem. Igen, iszonyú dolgokat műveltem. Igen,
hajlandó vagyok kemény bűnbánatot gyakorolni. De
nem tudom visszafordítani az időt. És
mindkettőnknek szüksége van erre a lezárásra, még
ha ezzel be is zárjuk az ajtót a barátságunk… és
minden előtt. Belefáradtam a bizonytalanságba.
Miután elkérem a címet Deantől, elküldöm neki az
üzenetet, aztán kényszerítem magam, hogy felejtsem
el. Nagyjából úgy, mint egy meghallgatást.
Ha már itt tartunk… Megkönnyebbüléssel tölt el,
hogy azokkal már nem lesz dolgom. Nem fognak
folyamatosan egy vagy két pillanatnyi
tökéletességhez mérni. Most a főiskolai felvételikre
összpontosítok. Oktatási tanulmányokat szeretnék
folytatni. Valami kellemes helyen szeretnék tanulni,
amely szép és. napos. Ahol kivirulhatok. Ezért adom
be a jelentkezésemet az UCLA-re, a Stanfordra és a
FAU-ra.
Nem tudom, mire számítsak, miután elküldöm
Levnek a levelet. Egy hívásra? SMS-re? Egy kézzel írt
válaszra?
Igyekszem nem magas elvárásokat támasztani, és
megmagyarázni magamnak, hogy ő most
elképesztően elfoglalt. De fáj az egyik napról a
másikra vánszorgó hallgatás, mintha boldogabb
lenne, hogy elfelejthet. Igen, borzalmas dolgok
történtek közöttünk.
De egyszer legjobb barátok voltunk.
Sőt, egyszer a legjobb mindenek voltunk.
Nem dobja el azt az ember, amikor a dolgok
nehézre fordulnak.
Hacsak… hacsak nem a legjobb barátja miatt érzi
magát az ember a legrosszabbul.
*
A levél postázása utáni hatodik napon végre
elfogadom a tényt, hogy Lev talán soha nem fog
válaszolni. Hogy idővel majd (egy vagy két hónap
múlva) találkozunk egy közös családi eseményen,
egymásra mosolygunk, váltunk néhány szót, és
bocsánatot kérünk. Mindketten úgy teszünk majd,
mintha a levél nem ért volna oda, nehogy
kellemetlen helyzetbe hozzuk a másikat. Idegenek
leszünk, udvariasak, kedvesek, és távolságtartók.
– Szükséged van még valamire? – kérdezem Lunát,
mielőtt kilépek a házból, a vállamról lógó
táskámmal. Már felvettem a fekete dresszem, a
meleg-ezüst kötött felsőm és a fehér cicanadrágom.
Most fogom megtartani az első önkéntes táncórámat
a helyi nyugdíjasközösségnél. El tudom képzelni,
hogy ha ez eljut Katiához, a juilliardi
szobatársamhoz, belőlem is egy újabb Lauren-
anekdota lesz. Egy szomorú történet egy lányról, aki
nem járt sikerrel. Csakhogy én igen. Sikeresen
életben maradtam, és van egy saját álmom.
Luna felnéz a papírkupacból, amely a könyve
piszkozatát alkotja. Beleveszett a gondolataiba.
– Hogy? Ó, nem! Minden okés. Nagyon köszönöm,
Bailey! Életmentő vagy.
Mosolyogva rákacsintok.
– Figyelj! – A hangjától megtorpanok az ajtóhoz
menet, de nem fordulok vissza felé. – Elfoglalt, oké?
Knight szerint arra sincs nagyon ideje, hogy
beszéljen vele telefonon. Csak heti egyszer. – Próbál
megnyugtatni, miért nem lép velem kapcsolatba Lev.
Bólintok, és kinyögöm:
– Tudom. – Nem tudom. Úgyhogy megbirkózom
vele. Nagy levegőket veszek. Megígérem magamnak,
hogy felhívom Dariát, amint kilépek innen.
Beülök a kocsimba, és odahajtok a kapuval ellátott
lakóparkhoz, ahova meghívtak. Anya találta nekem
ezeket a lehetőségeket, közvetlen azután, hogy
elmondtam a szüleimnek, önkénteskedni szeretnék.
Amikor elérek az edzőteremhez, amely
másodállásban előadóteremként is funkcionál, csak
néhány autó áll a parkolóban. Anya azt mondta, itt
lesz, hogy támogasson, szóval úgy sejtem, késni fog.
Leállítom a motort, nagy levegőt veszek,
emlékeztetem magam, hogy minden rendben lesz,
aztán kiszállok. Csak egy maroknyi idős nő van a
teremben. Egymással beszélgetnek.
Nagy levegőt veszek, és bemutatkozom:
– Üdv, Bailey vagyok, és én fogom tanítani önöket!
– Integetek nekik egy kicsit, és mosolygok. És azt
veszem észre, hogy jó ideje most először nem
erőltetett a mosolyom. Mindhárman felém
fordulnak. Az ő mosolyuk is őszinte.
– Ó, már vártuk magácskát! Izgatottak vagyunk, de
közben félünk, hogy eltörjük a csípőnket! – bukik ki
az egyikükből nevetve.
Én is nevetek.
– Ne aggódjanak! Nem az olimpiára akarom
felkészíteni önöket! Örömet hozni jöttem. Hogy a
testüket ünnepeljék, és jól érezzék magukat.
– Azóta nem ünnepeltem a testemet, hogy
betöltöttem a nyolcvanat, ami három éve volt. –
Nevet egy másikuk. – Mostanra csalódások sorozata
az egész.
Elvigyorodom.
– Én szeretem a kihívásokat!
– Akkor imádni fog velem dolgozni.
Bemutatkoznak mint Alma, Ruth és Mariam.
Összekötöm a telefonom a hangszóróval, és egy
nagyon könnyed bemelegítéssel kezdek. Próbálom
lerázni magamról a gondolatot, hogy csak hárman
jöttek el, miközben hátrahúzom a vállam.
Belélegzem a pozitivitást. Kilélegzem a negativitást.
Ugyanakkor… hol van anya?
Ennek kellene lennie A pillanatnak. A
fénysugárnak, amelyet kerestem. Bárcsak nálam
lenne a galambos karkötőm! Rámarkolnék, és
túlélném ezt. De senki nem is akarja ezt itt.
Leszámítva ezt a három hölgyet.
Akik számítanak – emlékeztetem magam. – Nagyon
is.
Összeszorítom a lapockáimat, ők pedig
megismétlik a mozdulatot. A lágy zene betölti a
légkondicionált termet. Túlságosan is benne vagyok
a gondolataimban ahhoz, hogy meghalljam az ajtó
nyílását, de egyszer csak ott áll mellette egy alak.
Anya végre megjött. Tíz perccel később, de az is jobb
a semminél.
– Most pedig lépjünk a korláthoz, én pedig
mutatok néhány… öhm, egyszerű mozdulatot. Nem
kell lábujjhegyre állniuk, de a helyes tartás erősíti a
gerincet és… öh, az azt tartó izmokat.
Marx, muszáj összeszednem magam! Látszik, hogy
bizonytalan vagyok. Ez nagyon nem megy nekem,
ami elég lesújtó, mert ennek kellene a B tervemnek
lennie.
Odamegyek mindhárom hölgyhöz, és megigazítom
a tartásukat, ráfonom az ujjaikat a balettkorlátra.
Mind az öt pozíciót végigvesszük. Kislányok módjára
kuncognak, de én továbbra is feszült vagyok,
összeakadnak a számban a szavak, elvétem a zene
ritmusát. Szórólapoztam, és mindenhol
meghirdettem ezt, ahol csak tudtam. Ennek kellene
lennie a megváltásomnak. Nem akarom, hogy
kudarcba fulladjon.
Jól érzik magukat. Lazulj le!
– Jól van, kishölgy? – érdeklődik Mariam.
– Ne vegye zokon, hogy kevesen jöttek el. A mi
korunkbeliek nem szeretnek új dolgokat kipróbálni –
teszi hozzá Alma.
– Nem! Mármint nem veszem! – csicsergem. –
Teljesen jól vagyok. Minden remek.
– Van hely még egy diák számára? – Hallom, hogy
az a valaki az ajtóban ellöki magát a faltól, és elindul
felénk. Csakhogy egyáltalán nem olyan a hangja,
mint anyának.
Felemelem a fejem, és meglátom… Levet.
Fájdalmasan lebarnult és jóképű. Szívszorítóan
kedves. Tökéletesen Lev.
Még mindig a kék öltönynadrágból és ingből álló
egyenruháját viseli. A haja frissen lett rövidre
borotválva, nekem pedig eláll a lélegzetem attól,
milyen ínycsiklandóan néz ki. A szeme játékosan
csillog, miközben elfoglalja a helyét a korlátnál, és
komolyan néz rám a helyzet viccessége ellenére is.
– Nem igazán illik bele a korhatárba, fiatalember –
hízeleg neki Ruth. De igazából mindenki leplezetlen,
őszinte csodálattal néz rá.
Lev hátrapillant a válla fölött, és rákacsint.
– Higgye el, én csak akadályozni fogom az órát.
Annyi kérdés kavarog a fejemben. Mit keres itt?
Mikor jött? Nincs iskola? Nem léphet le csak úgy a
tanév közepén. A szám elnyílik, és már épp rá
akarom zúdítani a kérdéseimet, amikor ő odasúgja:
– Gerle, rád várunk!
Megrázom a fejem, hogy megszabaduljak a
varázsporról, amelyet Lev mindenhova szétszórt,
amikor besétált ide, és visszatérek a helyemre
előttük. Lev, elképesztő módon, végigcsinálja az
egész órát, lelki támaszt nyújtva nekem. Felmordul,
amikor a negyedik pozícióból az ötödikbe siklik,
megemeli mindkét karját a levegőbe, amitől
egyszerre néz ki nevetségesen és imádnivalóan,
miközben körbeforog. Időnként rám kacsint és
mosolyog, némán megerősít, hogy jól csinálom. Az
idős hölgyek pedig nemcsak úgy tűnnek, hogy
élvezik az órát, hanem teljesen odavannak,
valahányszor Lev csak lélegzetet vesz.
– Lányok! – Tapsolok komolyan menet közben,
amikor Lev felveszi a demi plié pozíciót, és az izmos,
kerek segge kikandikál hátul. – Rám kellene nézniük,
nem Mr. Cole-ra!
– Ó, de hiszen maga itt lesz a jövő héten is!
Ugyanezt nem ígérheti meg Mr. Cole-lal
kapcsolatban is! – kuncog Mariam.
Amikor letelik az egy óránk, a három nő mindent
nagyon megköszön, nemcsak az táncórát, de a
gy g
szórakoztatást is. Kisétálnak a teremből, és már csak
Levvel maradunk egymással szemben állva.
Mindketten lihegünk az órától. Az arckifejezése
jókedvűből hirtelen komollyá válik.
– Lev, én… – kezdem. Nem tudom pontosan, mi
fogja elhagyni a számat, de nem bírom már elviselni
a csendet.
Elhallgattat azzal, hogy előhalássza a levelemet a
zsebéből, és kinyitja előttem.
– Tessék! Nem kérem a bocsánatkérésed! – A
mellkasomhoz nyomja a papírt.
A szívem összefacsarodik. Nem erre számítottam,
amikor megláttam itt.
– N…nem…?
– Nem. – Megrázza a fejét. – Az örökkédet akarom.
Nagyon valószínű, hogy mindjárt szívrohamot
kapok. Tizenkettő a tízből esély van rá.
– De azt mondtad…
– Valahol máshol kell beszélnünk. – A karomnál
fogva kivezet. Azt hiszem, ott hagytam a táskámat,
de nem is érdekel. Kimegyünk az ajtón, a kocsim
felé. Gondolom, Uberrel jött ide.
– Honnan tudtad, hol vagyok?
– A szüleid házába mentem, amint megkaptam a
levelet. Azt a levelet, amit egyébként már hetek óta
várok. Egy életjelet tőled. Egy kifogást, hogy újra
megkereshesselek. Az anyukád mondta, hogy itt
leszel. Nem haragszol, hogy én jöttem helyette, ugye?
Szinte alig tudok nemet inteni a fejemmel. Amikor
a kocsimhoz érünk, ő ül a volán mögé, és elindulunk.
Úgy tűnik, tudja, hova megyünk. Igazából én is
tudom, hova megyünk. A világmindenség gyorsan
újjá alkotja magát, minden a helyére billen, és kitörli
az utóbbi néhány évet, amikor eltávolodtunk
egymástól.
Nem sokkal később kiérünk az erdőbe. Lev leállítja
a motort, mindketten kiszállunk, én pedig megyek
utána.
A ponyvánkhoz. A világunkhoz. A gerléinkhez.
Itt, a mi kis hógömbünkben fordul csak vissza
hozzám Lev könnyes szemmel. Egymás előtt állunk.
Mintegy végszóra, Perszeusz leszáll a fáról, és Lev
vállára ül.
Androméda nem sokkal később követi, és az én
vállamra telepszik. Mindketten egymásra
mosolygunk. Hogy is kérdőjelezhettem meg valaha
is, hogy nem tartozunk össze? Hogy nem a végjáték
vagyunk?
– Sajnálom, hogy azt mondtam, nem vagyok a tiéd.
– Lev hangja elcsuklik. – Nem akartam, hogy elsiesd
az elvonót. Nem akartam, hogy bármi másra
összpontosíts a felépülésen kívül. Ténylegesen el
kellett engedjelek ahhoz, hogy visszatalálj
önmagadhoz. Muszáj volt.
Térdre rogy előttem, és a törzsemhez nyomja az
arcát. Ösztönösen átkarolom a fejét. A lenyírt
hajának textúrája furcsa. Nem bírom megállni, hogy
ne húzzam végig rajta a kezem újra és újra, amíg
ismerős nem lesz.
– Tudom. – Könnyek szaladnak végig az arcomon.
– Tudom, hogy ezt kellett tenned, és szeretném, hogy
tudd, értékelem. Nem haragszom. Csak szégyellek
mindent, aminek kitettelek. Nemcsak téged, hanem
mindenkit a környezetemben.
Felnéz a köldökömtől, zöld szemében könnyek
csillognak. A karját szorosan a derekam köré fonja.
– Nekifuthatok még egyszer? – kérdezi. – A
szerelmi vallomásnak. Ugyanaz a hely, ugyanaz a
gy y gy
lány, másik év.
Szeretetteljesen simítom meg az arcát.
– Nem vagyok ugyanaz a lány – krákogom. – Soha
nem leszek már ugyanaz.
A tenyeremhez nyomja az arcát, és lehunyja a
szemét.
– Igazad van. Most még szerethetőbb vagy, mint ő
volt. A sebhelyekkel, amelyek tanúsítják, hogy egy
nehezen megnyert csatán vagy túl.
Mély levegőt veszek, és bólintok.
– Próbáljuk meg még egyszer.
– Bailey Followhill. Szerelmes vagyok beléd. Nem
emlékszem olyanra, hogy ne lettem volna szerelmes
beléd. És nem tudom elképzelni az életemet
nélküled. Már a születésem előtt te voltál az igazi. És
te leszel az a halálom után is. Te vagy a kezdetem, a
közepem és… nos, a halálomat is te okozod majd,
valószínűleg. – Mindketten felnevetünk. – Ezért
kérlek, kérlek! – Összeteszi a két kezét. – Kérlek,
segíts megírni a mi „boldogan éltek, míg meg nem
haltak” befejezésünket! A faszom tudja, te sokkal
jobban bánsz a szavakkal, mint én.
Lev a farzsebébe nyúl. Tudom, hogy nem egy
eljegyzési gyűrűt fog előhúzni. Mindennek megvan a
maga ideje, és még annyi mindent át kell élnünk,
mielőtt készen állnánk arra. Randikra vágyom.
Annyi smárolásra, hogy feldagadjon az ajkunk.
Olyan napokra vágyom, amikor együtt nevetünk, és
olyanokra, amikor együtt sírunk, meg olyanokra,
amikor csak együtt vagyunk, összebújunk,
szeretkezünk.
A szívem megáll attól, amit elővesz a zsebéből.
Levegő után kapok.
– Megcsináltad a karkötőket! Vadonatújak a
zsinegek!
– De a galambok ugyanazok. Állandók, ahogy mi
is.
– De Thalia…
– Eltűnt az életünkből. Örökre.
Perszeusz és Androméda elrepül. Ez volt az utolsó
alkalom, hogy láttuk őket, és valahogy, ne
kérdezzétek, hogyan, éreztem a zsigereimben, hogy
így búcsúztak el tőlünk.
Rosie küldte őket, hogy újra elvezessenek minket
egymáshoz.
Most már nincs rájuk szükség.
Epilógus
Lev
Hét hónappal később
– Ilyen korán hazamész? – kérdezi az emeleteságy-
szomszédom felvont szemöldökkel, mintha nem este
fél kilenc lenne, és nem lennék talpon már reggel öt
óta.
Az órámra hunyorgok, és a vállamra kapom a
táskám.
– Időben ki kell érnem a Floridába tartó járathoz.
Az elsőéves kadétok nagyjából nulla eltávot
kapnak, mi meg Bailey-vel ezt a távkapcsdolgot
toljuk, amióta az elvonókúrája után újra felvettük a
fonalat, úgyhogy az enyhe kifejezés, hogy sietek.
Csak két hetem lesz vele, és az első alatt úgy kell
tennem, mintha kedvelném a főiskolai szobatársát,
Siennát, aki csak egy kicsit unalmasabb a sótlan
vajjal vékonyan megkent pirítósnál.
A második hetet Jackson Hole-ban fogjuk tölteni a
családjainkkal. És most, hála a fasznak, nem lesznek
vényes gyógyszerek.
Bryan forgatja a szemét.
– Hogy van időd egy barátnőre?
Igazság szerint sehogy. Az egyetlen dolog, amit
megtanultam az életben az, hogy az ember időt
szakít a neki fontos dolgokra. Az alvás a gyengéknek
való.
– Megéri. Na jó! Itt találkozunk két hét múlva! –
Bryannel ökölpacsizunk, aztán nyílsebesen a
szabadság felé veszem az irányt. A civil létbe.
Taxival megyek a reptérre, ahol már Grim vár.
Kipihentnek és kurvára önelégültnek tűnik. A
Boulderre jár. Erős focicsapata van, ő pedig
tündököl, annak ellenére, hogy egy totális seggfej tud
lenni, ha akar.
– Hű, Lev! Mondanám, hogy szarul nézel ki, de
láttam már nálad frissebbnek tűnő barnamackót.
El is hiszem neki. Van egy kadét mondás, mi
szerint az Air Force Akadémia egy olyan
szárötvenezer dolláros képzés, amelyet
ötcentesenként dugnak fel az ember seggébe.
Megveregetem a hátát egy haveri öleléssel, aztán
elengedem, és nevetve hátralépek.
– Boldognak tűnsz!
– Boldog is vagyok – vallja be komolyan. – Kösz,
hogy még épp időben kiszedted a fejed a seggedből.
– Leállhatnánk a szaros metaforákkal? –
morgolódom.
Egy bagellel teli barna zacskót csap a
mellkasomra, és átnyújt egy kávét.
– Lehetne, de még nem végeztem a szekálásoddal.
Mindketten elindulunk a kapunk felé. Meglököm a
vállát a sajátommal.
– Még mindig azzal eteted magad, hogy a Miami
Grand Prix-s versenyzővel nem komoly a dolog?
Ő ezért megy Floridába most ahelyett, hogy a
szünetét a családjával töltené Todos Santosban. Én
legalább életem szerelmét megyek meglátogatni. Ő
ezt a pasit úgy öt másodperce ismeri, és máris
próbálja valahogy elintézni, hogy Miamiba
átiratkozhasson miatta.
– Nem komoly – állítja továbbra is. – És ezredjére
mondom, ez nem a Miami Grand Prix, hanem a Key
Biscayne versenypálya. Sokkal rangosabb az F1-nél.
– Én csak annyit hallottam, hogy leszállópálya van
a kertjében. – Vigyorgok.
A repülőút Fort Lauderdale-be fájdalmasan lassan
telik. Egész idő alatt Gerlével írogatunk.
Lev: Mi van rajtad?
Bailey: Egy fekete Lululemon cicanadrág, a
te Moschino pulcsid és puha zokni. Sienna
huszonegy fokra állította a légkondit!
Annyira nem környezetbarát, és mindig
fázom.
Lev: Oké, akkor átfogalmazom: mi van rajtad
a beteges fantáziáim kedvéért?
Bailey: Semmi, csak egy pár Jimmy Choo
cipő és egy ehető tanga.
Bailey: Baconízű, természetesen.
Lev: OLYAN KURVÁRA NAGYON SZERETLEK,
HOGY ROHADTUL FELESÉGÜL FOGLAK
VENNI!
Bailey: Annyira szeretlek, hogy gyerekeket
fogok neked szülni. Úgy, ötszázat, de
tényleg. A hasam keksztésztának fog kinézni
a végére.
Lev: Imádom a keksztésztát. Hogy lehetsz
folyton még tökéletesebb?
Bailey: RAJTAD mi van?
Lev: Az őszinteségi rohamom,
természetesen. Elvesztem a fejem miattad.
Bailey: Mennyi idő, amíg ideérsz?
Lev: Negyven perc, bébi.
Bailey: Oki. Megnézem akkor, találok-e
baconízű ehető tangát.
*
A nap már majdnem felkelt, mire landolunk.
Bailey a reptéren vár rám, kockás flanelszoknyát,
sportcipőt, és fehér, csavartmintás kötött galléros
pulóvert visel. Szőke haja egy nagy, fekete
szaténmasnival van összefogva, és pontosan úgy néz
ki, mint az a lány, akire lopva ránéztem a vacsorák
és középiskolai összejövetelek alatt, miközben alig
hittem el, hogy szabadon beszélgethetek vele.
Rám ugrik, a derekamat átkulcsolja a lábával,
miközben belemélyesztem az ujjaim a combjába, és
egy mohó, nyálas és béna csókkal bekebelezem a
száját.
– Aztán legyen egy baconízű ehető tanga ez alatt a
ruha alatt, Gerle! – morgom a szájába.
Ő belekacag a csókba.
– Csak egyféleképpen derülhet ki.
– Menjetek szobára! – nyögi Grim a hátam mögött.
– Sőt, legyen inkább egy egész bunker!
Bailey továbbra is rajtam csüng, és az arcomat
csókolgatja, mit sem törődve a felénk küldött
pillantásokkal, miközben én a hátamat meg a
középső ujjamat mutatom Grim felé, és elindulok a
parkolóhoz, ahol Bailey kocsija áll. – Két hét múlva
találkozunk, seggfej!
– Nem, ha nem muszáj! – dörmögi.
Amint megérkezünk Bailey lakásába, Sienna úgy
dönt, nem lesz teljesen haszontalan, és bejelenti:
– Elmegyek szappant venni! Majd később jövök.
Igen. Szappant vesz. Mint már mondtam: a
legunalmasabb mind közül. Nem mintha
panaszkodnék. Így lehetőségünk van Bailey-vel
letépni egymás ruháját ott helyben a nappaliban.
Kétszer egymás után szexelünk, mielőtt Bailey
megkínálna itallal, aztán még három menetet
tolunk, mielőtt vonakodva, de rendelünk enni
valamit, ami elsőként ugrik fel a telefonon. Kubai,
hála az égnek! Egy saláta nagy szívás lett volna.
Aztán végül, nyolc menet után, amikor már
beesteledik és Sienna is visszatért egy zacskónyi
süteményillatú szappannal meg egy csomó
érdektelen anekdotikus információval a napját
illetően, Bailey-vel összebújunk az ágyában és
beszélgetünk. A hétköznapokon más sem csinálunk,
csak beszélünk. Mégis másmilyen érzés ez így, hogy
a meleg teste körém fonódik.
– Milyen a suli, Gerle? – Megsimogatom
pitypangszőke haját, és belélegzem a melegét.
– Imádom. – Végighúzza a körmeit a mellkasomon,
mire beleborzongok. – A tiéd?
– Utálom. De azt mondják, minden évvel egyre
kevésbé lesz borzalmas, ahogy haladunk előre.
Bailey-vel még sokáig csináljuk majd ezt a
távkapcsdolgot. Legalább addig, amíg le nem
diplomázik. Nehéz lesz, de megéri majd. Az örökkön
örökkénkért keményen megdolgoztunk. A bukás ki
van zárva. Ezért kell megtennem azt, amit mindjárt
megteszek.
– Figyi, Gerle!
– Hmm?
– Mit szólnál hozzá, ha elutaznánk Kaliforniába,
mielőtt elmennénk Jackson Hole-ba?
– Azt szólnám… – értetlenkedve összehúzza a
szemöldökét –, hogy kissé jetlages lennék, azt
hiszem. Miért?
Előveszem az ágy alatt heverő táskámból a
jegyeket, amelyeket magunknak vettem.
A szeme elkerekedik.
– Lev, eszerint a járatunk négy óra múlva indul.
Miamiból!
Ártatlanul pislogok rá.
– Te gyorsan pakolsz.
*
Amikor leszállunk Kaliforniában, nem is vesződöm
azzal, hogy először hazamenjünk. Arra lesz idő
később. Ahogy kértem, apa a reptéren lerakta a
Teslát, a kulccsal együtt. Bailey az egész úton
gyanakvással vegyes izgalommal bámul rám.
– Nem erre kell hazamenni – mondja, amikor
elhajtok az El Dorado-i zárt lakóparkba vezető
mindkét kapu előtt.
– Nagyon jó meglátás. – Lágyan megpaskolom a
combját, amitől azonnal félig feláll. Bassza meg a
katonai élet! – Mindig is elképesztően okos voltál.
– Terelsz. – Összehúzza a szemét.
– Látod? Bölcs és éles eszű is vagy!
– Lev!
– Úgy hívnak.
– A legfontosabb szerved mindjárt a kocsi padlóján
végzi, ha nem mondod el, hova viszel engem!
Elhaladunk a belváros mellett. További zárt
lakóparkok és a könyvtár mellett.
– Komolyan azt gondolod, hogy a szív az emberi
test legfontosabb szerve? Mármint, ne érts félre, de
nem létezhet az ember sem tüdő, sem máj nélkül.
Ezek mégsem kapnak feleannyi elism…
– Lev! – Bailey frusztráltan nevetve felkiált. – Hova
megyünk?
gy
– Meglepetés
– Azokat utálom.
Ez igaz. Bailey akkor érzi magát jól, ha ő irányít.
De most azt egyszer alkalmazkodnia kell hozzám.
– Hát, engem szeretsz, szóval így jártál, aranyom!
Tíz perccel később megérkezünk a titkos
helyünkre az erdőben. Na, ehhez a részhez kellett
némi előkészület. Apának és Knightnak oda kellett
tennie magát, és dolgoznia kellett vele. Leszedték a
ponyvát, és fényfüzéreket aggattak egyik fától a
másikig, meg hoztak egy generátort, hogy a hely
tündérmesébe illően nézzen ki. A szürkület és a
fények kombinációja igazán kiemeli a titkos helyünk
varázslatosságát. De az is lehet, hogy csak
baromságokkal etetem magam, hogy biztosan igent
mond majd.
Kézen fogva vezetem őt, és az arcát figyelem,
ahogy felragyog, amikor meglátja a helyünket.
– Lev! – Odafordul hozzám, és megölel. – Ez
csodálatos!
– Te vagy a csodálatos – felelem morcosan.
Durcásan. Kicsit ideges vagyok, oké?
– Ki csinálta ezt? – Körbenéz.
– Apa és Knight. Tartoztak nekem.
– Miért? – kérdezi mosolyogva, miközben
feltérképezi a gyönyörű környezetünket. Kicsoda ő,
egy CIA-ügynök?
– Nemt’om, a létezésért. – Körbepillantok. – Hm,
egyre távolabb kerülsz tőlem. Gyere vissza ide!
Nagyon jól csinálom, nem igaz? De ideges vagyok.
És reménykedő is. És, baszki, az egész életem forog
most kockán.
Bailey megfordul, idegesnek és egy kicsit
jókedvűnek tűnik. Odasétál hozzám, és mosolyogva
a vállamra teszi a kezét.
– Itt vagyok.
– Helyes. Maradj is így. Nincs elcsászkálás!
– Miért izzadsz, bébi? – Vigyorog.
Mert úgy fél perc múlva talán összezúzzák a
szívemet.
A kezembe veszem az kezét, mint valami értékes
gyémántot, és az orra hegyéhez csúsztatom az
orrom. Nem fogok letérdelni előtte. Tudja jól, hogy
érte kúszni-mászni is képes lennék.
– Bailey. Te vagy nekem az igazi. Te vagy nekem az
egyetlen. Te vagy nekem a minden. Megízleltem egy
rövid ideig, milyen az élet nélküled, és ez volt életem
legrosszabb szakasza. Ha van valami, amit az
anyukámtól megtanultam, mielőtt elhunyt, az az,
hogy nem szabad távol tölteni semennyi időt attól,
akit szeretünk. A gerléink elmentek, és ez nem
véletlen. Már nincs szükségünk rájuk. Van már
valami más, ami arra emlékeztet, hogy örökre
szólunk: mi magunk. Így hát tégy engem a
legszerencsésebb anyaszomorítóvá ezen a földön, és
mondj igent!
Előhúzom anya eljegyzési gyűrűjét a zsebemből, és
feltartom kettőnk közé, miközben mélyen Bailey
szemébe nézek. Apa először nem volt hajlandó
semmit kiadni a kezéből, ami anyáé volt, különösen
nem azt a gyűrűt, amit ő adott neki. De aztán
emlékeztettem rá, milyen szarságokon mentem
keresztül miatta, majd hozzátettem, hogy ha Bailey
viseli, legalább állandóan a szeme előtt lesz a gyűrű,
és eszébe juttatja anyát meg a szerelmüket.
Szerintem ez utóbbi győzte meg.
Bailey továbbra sem mondott igen. Most olyan
arckifejezéssel néz rám, amilyet még soha nem
láttam. Aztán olyasmit tesz, amire nem számítottam.
Mellkason üt.
– Lev!
Ó, a francba!
– Mi az?
– Azt hittem, már soha nem kérdezed meg!
Értetlenül pislogok.
– Akkor… ez most egy igen?
– Hát persze hogy igen! – Kitépi a gyűrűt az ujjaim
közül, és felhúzza. Rá sem néz. Nem is érdekli a
gyémánt. Istenem, de szeretem ezt a lányt! –
Szeretlek!
– Én is szeretlek. És most, Gerle!
– Mi az?
– Ne mozdulj, és adj egy csókot!
*
Bailey
– Ó, te jó Marx, Bailey! Ez a gyűrű már obszcén!
Olyan nagy és feltűnő! Imádom! – Daria satuba fogja
a kezem, és az eljegyzési gyűrűmre csorgatja a
nyálát. Egy hosszú, síeléssel töltött nap után
vacsorázunk éppen. Amikor legutóbb Jackson Hole-
ban jártam, a függőségem csúcsán voltam. Még
mindig rossz emlékeket idéz bennem ez a hely, de
nem olyan rossz a helyzet, ahogy Lev nyilvánvalóan
sejtheti, mivel folyamatosan kiskutyapillantásokat
vet rám, hogy biztosan jól vagyok-e.
Lev, aki mellettem ül, megfogja a szabad kezem
(azt, amelyiket nem ejtettek foglyul a házban
tartózkodó nők), és könnyed csókot nyom a vállam
csúcsára.
– Ez nem vicc. – Lenora szeme kikerekedik,
miközben a gyűrűt tanulmányozza. – Ebből az izéből
egy életnagyságú babát is ki tudnék faragni.
– Nem kell több baba – dörmögi Vaughn.
– Ordít róla a pénz – helyesel Luna.
– Ordít róla Rosie – javítja ki Dean az asztal túlsó
végéből, miközben felszúr egy kelbimbót a villájára,
és bekapja. Ez az a rész, amikor mindannyiunkat
megszid, és a feleségének nevezi Rosie-t (jelen
időben), mi pedig mind visszabámulunk rá, mire ő
vállat von, és folytatja az evést.
Anélkül, hogy észrevennék, a teremben mindenki
megkönnyebbülten felsóhajt.
Dixie ráteszi a kezét Dean vállára, és rám
mosolyog.
– Csodásan nézel ki Bailey. Egészségesnek és
boldognak. És a gyűrű igazán illik hozzád. Milyen jó,
hogy pontosan megegyezik a méretetek Rosie-val!
– Köszönöm, Dixie. – Visszamosolygok. – Te pedig
ragyogsz. Én… – Elhallgatok, nagyon szeretném a
megfelelő dolgot mondani. – Úgy nézel ki, mint aki
megtalálta a helyét.
Dixie szeme érzelmesen csillogni kezd.
– Bocsássatok meg! – Épp felállni kezd, hogy
hozzon magának egy zsebkendőt, de Dean elővesz
egyet a zakójából, és átadja neki. Dixie nevetve
megtörölgeti a szemét. – Bocsánat, annyira érzékeny
vagyok mostanában. És ilyen boldognak látni Bailey-
t és Levet… – Elhallgat.
– Igen – mondja Vicious bácsi a borospohara alját
bámulva, karját Emilia néni vállán pihentetve. –
Biztosra veszem, hogy ezért vagy érzékeny, nem
azért, mert hét hónapos terhes vagy az ördög
ivadékával.
Dean szúrós pillantást vet rá.
– Vigyázz a szádra!
– Fizikai képtelenség – vág vissza kurtán Vicious.
– Na, akkor elmondjátok nekünk, hogy jött össze
ez a terhesség? Pipettával vagy… – Knight a villájával
Deanre aztán Dixie-re mutat.
Dixie elvörösödik, és feláll. A nagy pocakját egy
fekete estélyi borítja, ő pedig védelmezőn
megsimogatja.
– Ez az én végszavam, hogy bejelentsem, ég a
gyomrom, és most elmegyek gyógyszert keresni.
Köszönöm a vacsorát, Millie!
Dean a válla fölött hátranéz rá.
– Mindjárt jövök, Lady D!
A Lady D jobb becenév, mint a Dix. Biztosra
veszem, hogy ő is értékeli. Lev egész biztosan.
Dean Knight felé fordul. Az orrcimpája kitágult.
– Mi a fene bajod van?
Knight felsóhajt, és hátradől.
– Ó, istenem! Hosszú a lista. Helyezd magad
kényelembe, apa!
– Mégis ki kérdez ilyet? – szól közbe anya. Nem
örül neki, milyen irányt vesz ez a beszélgetés. – Ez
Deanre és Dixie-re tartozik! Hol a jó modorod?
– Én tudom a választ erre a kérdésre, de nem fog
tetszeni – dörmögi Vaughn.
– De nincsenek is együtt! – nyafog Knight.
– De apa vett neki egy házat – teszi hozzá
elgondolkodva. – És nem kölcsönbe. Készpénzzel
fizetett, hogy egy utcában lakjanak, és elég közel
legyenek ahhoz, hogy mindig találkozhasson vele és
a kicsivel is. – Lev elhallgat.
Az igazság az, amit Knight és Lev látszólag nem
tud elfogadni, hogy Dean és Dixie egyáltalán nem a
bibliai módon hozták össze a születendő
gyermeküket. Dean erre még nem áll készen. Erre az
egész Rosie után továbblépésre. Talán eljön majd
egyszer ez a nap, de az még nem az elkövetkezendő
években lesz. Arra viszont már készen áll, hogy újra
szeressen. Egy újabb gyermeket. Egy újabb
családtagot.
Dean és Dixie kapcsolata nagyon különleges. A
barátok és szeretők törékeny határán állnak, és ez
mindig így lesz. Úgy hiszem, fantasztikus szülei
lesznek a gyermeküknek, ám a Dean szívében
tátongó Rosie-forma lyuk soha nem gyógyul majd be.
Amivel nincs gond. Dean elégedettnek tűnik. Várja a
kisbabát.
– Tudjátok már a nemét? – sipítom, és próbálok
témát váltani. A vőlegényem vet rám egy „tudom,
mit csinálsz” pillantást.
Dean elmosolyodik, és az utóbbi öt évben először
tűnik nemcsak elégedettnek, hanem boldognak.
– Kislány – mondja, és az arcán pirosság fut szét. –
És – teszi hozzá – Rosie-nak fogjuk hívni.
Köszönetnyilvánítás
Mindig is azt mondtam, hogy Lev és Bailey csak
akkor kapja meg a saját történetét, ha egy nagyszerű
ötlet megtalál. Amikor a Vágyak iskolájával
végeztem, Lev és Bailey egy konfliktusmentes
párnak tűnt. Mindketten gyomorforgatóan
tökéletesek voltak. Imádtam őket, de nem ragadott
meg a történetük. A tökéletesség unalmas. A hibák
miatt érdemes küzdeni az emberekért.
Bailey kábítószer-függősége egy barátnőm által
bejárt valós, borzalmas út kapcsán jutott el hozzám.
A férje, az a tökéletes, túlteljesítő, romantikus férfi,
akihez hozzáment, függő lett. Ő pedig szerette a
férjét. De a gyerekeit és a jövőjüket jobban.
Ez elgondolkodtatott, mennyire sebezhetőek
vagyunk mind. A függőség megtalálja a leggyengébb
pontunkat. Mindig számítanunk kell rá. Ez a
barátnőm az első, akinek köszönetet szeretnék
mondani, amiért megosztotta velem a történetét, a
traumáját, a könnyeit és a reményeit. A
hozzájárulásod ehhez a történethez
megfizethetetlen! Köszönöm!
Külön köszönet a csodálatos grafikusaimnak,
Letitia Hassernek, aki mindig hozza a szintet, és
Stacey Ryan Blake-nek, aki a belív dekorját tervezi.
Nagyon köszönöm az előolvasóimnak: Tijuana
Turnernek és Vanessa Villegasnak, illetve a
szerkesztőimnek és korrektoraimnak: Sarah
Plochernek, Leslee Vesselsnek és Cate Hogannek.
Örök hálám az ügynökömnek, Kimberly
Browernek, és a Bloom Publishingnek, amiért
kiadják ezt a sorozatot! Köszönöm, Dom, Christa,
Letty, Pamela, Madison, Gretchen és Kylie!
Szeretném továbbá megköszönni az LJ’s
Influencersnek, a Sassy Sparrows Facebook-
csoportnak és mindenkinek, aki támogatta ezt a
sorozatot most, vagy a múltban: az
instagrammereknek, a bloggereknek és a
booktokereknek.
Nagyon köszönöm, hogy elolvastátok!
Puszi: L. J.
{1} Vadnay Emma fordítása.