澳大利亚社区语言学校发展研究_白娟 (1)

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

2018 年 1 月 云南师范大学学报 an.,

J 2018
第 16 卷第 1 期 (对外汉语教学与研究版) Vol.
16No. 1

澳大利亚社区语言学校发展研究

白 娟
(北京华文学院 华侨华人与华文教育研究中心,北京 102206)

[摘 要] 澳大利亚社区语言教育是其多元文 化 理 念 的 产 物,也 是 澳 大 利 亚 语 言 教 育 的 重 要 组 成
部分。社区语言学校是澳大利亚进行社区语言教育 的 主 要 场 所,是 少 数 族 群 保 持 与 传 承 其 族 裔 语 言 文
化的最为重要的阵地,也是澳大利亚华文教育和汉 语 教 学 资 源 中 不 可 或 缺 的 一 部 分 。 本 文 重 点 论 述 澳
洲社区语言学校的发展历程、现状以及当前发展中的主要问题,指出政策支持是促进社区语言学校发 展
的关键因素,加大经费投入进行师资培养是主要途径。
[关键词] 澳大利亚多元文化主义;社区语言教育;社区语言学校
中图分类号: H195 文献标识码: A 文章编号: 1672-1306(
2018)
01-0081-12
DOI:10.16802/j.cnki.ynsddw.2018.01.008

一、引 言
作为在世界上首倡多元文 化 主 义 的 移 民 大 国,非 英 语 语 言(
language
sot
hert
han Eng
lish,
LOTE)
教育是澳大利亚贯彻多元文化主义、保持少数族裔语言文化的一个主要途径;另一方面,自 20 世纪 80
年代以来,部分非英语语言如汉语、日语、印尼语、韩语等也因为其对澳大利亚国际交往的重要性而被列
为优先语言加以重点扶持,非英语语言教育因而具有了多重意义。语言和语言族群的复杂性和多样性,
不同语言发展需求和语言生态的复杂性和多样性,以及澳大利亚国家发展战略对不同语言定位的差异,
使澳大利亚语言教育形成了多姿多彩但又非常复杂的特点。了解澳大 利 亚 语 言 教 育 的 整 体 状 况、构 成
和发展特点,对于我们认识和厘清澳大利亚语言教育状况,研究语言教 育 规 划 问 题,特 别 是 制 定 有 针 对
性的语言传播政策,是非常有价值、也是非常必要的。同时,我们要推 动 国 际 汉 语 教 学 在 澳 大 利 亚 的 发
展和进步,要推动中华语言文化在澳大利亚华人社会中的传承与发扬 ,势必要了解其所在地区的语言教
育发展环境和可利用的资源。特别是近些年来,非华裔学生开始逐渐进 入 早 前 以 华 裔 学 生 为 主 的 华 文
学校,汉语作为第二语言的教学也开始成为华文学校的教学主题 ,因此,了 解 社 区 语 言 教 育 状 况 也 是 我
们进行澳大利亚汉语教学研究需要关注的内容之一。
澳大利亚中小学阶段的语言教育机构性质比较复杂,由于财 力、人 力 所 限,澳 大 利 亚 主 流 学 校 开 设
的非英语语言课程是非常有限的,因此社区语言学校成了澳大利亚支持多元文化主义、少数族群保持和
传承其语言文化的主要场所和途径之一。正如澳洲政府所说,澳大利亚的语言教育“不可能由主流学校
独力完成,而是通过主流学校与远程教育学校和政府语言学校之 间 的 合 作、土 著 语 言 学 校 以 及 民 族/社
区语言教育共同实现的”② 。本文主要针对社区语言学校展开论述,这也是我们在澳洲开展华文教育和
汉语教学工作的主要场所。本文主要论述澳大利亚社区语言学校的发 展 历 程、现 状 以 及 面 临 的 主 要 问
题,为汉语的国际推广制定相应的政策提供参考。

* 作者简介:白 娟,女,湖北人,北京华文学院讲师,博士,研究方向为对外汉语教学。
② MCEETYA, Na
tiona
lS t
atemen
tfor Languages Educ
ationi
n Austra
lian Schoo
ls,Nat
ionalPl
anf or Languages
Educ
ationi
n Aus
tra
lianSchool
s2005~2008.Minis
teri
alCouncilonEduca
tion,Emp loyment,
Train
ingand Youth Affa
irs,
2005.
· 82 · 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 第 16 卷

二、社区语言教育的发展历程
(一)早期社区语言教育
早在澳大利亚正式建国之前,各国移民就开始在澳大利亚境 内 开 展 母 语 教 育。 澳 大 利 亚 的 移 民 起
初主要来自德国、英国、中国等。在“白澳政策”还未实行以前,澳大利亚英语之外还存在多种语言,其中
使用最多的是德语、汉语、苏格兰语、爱尔兰语、法语、意大利语、丹麦语和威尔士语。最早的课后民族学
校(
Aft
er-hour
sEt
hni
cSchoo
ls),是 1857 年德国殖民者 在 南 澳 成 立 的 德 语 学 校。1874 年,在 维 多 利 亚
开办了一所希伯来语业余学校;
1898 年 墨 尔 本 出 现 了 第 一 所 希 腊 语 学 校。 这 类 学 校 一 般 在 周 六 上 课,
起初没有政府支持,但一直以来是澳大利亚非英语语言文化保持和传承的 重 要 基 地 。“白 澳 政 策”实 行
后所有民族语学校都被取缔。
(二)多元文化主义与社区语言教育
对移民语言重要性的认识
1.
二战后,出于国家经济发展和安全等方面的考虑,澳大利亚不得不改变其移民政策,逐渐向除英国、
北欧之外的其他国家放宽移民限制。大量移民人口的涌入,带来了 不 同 的 语 言、文 化 和 生 活 方 式,并 形
成大量以民族、语言等区分的社区,澳大利亚同质社会的传统被逐 渐 打 破,多 元 化 的 社 会 逐 渐 形 成。 这
一时期,政府、学术界和移民团体先后认识到移民的语言问题对澳大利亚社会发展和移民个人发展中的
重要性。20 世纪 50 年代就有学者建议在较大的语言社区开展以语言保持为目的的教学 。 学者们认为
让移民掌握自己的母语是非常重要的,为此学术界和一些民间组织号召将移民语言纳入主流教育之中 。
到 20 世纪 70 年代,为了平息少数民族社区对自身语言文化地位的不满,移民部也通过提倡多元文
化主义和出台相关政策来提高非英语语言文化的地位和声望 。此外,随着 20 世纪五六十年代亚洲非殖
民运动和美国、南非等国家和地区反种族主义运动的掀起,国际社会谴责澳大利亚的白澳政策和其他同
化政策的呼声越来越高,并敦促澳大利亚改变这种种族歧视政策,改变对土著居民和非白种移民的不公
平待遇。所以,总体上来说,当代澳大利亚语言问题的解决首先得益于政府及社会各界对移民问题的关
注,这也是当时的民族学校、现在的社区语言学校得以发展的根本动因。
多元文化主义政策的提出
2.
1973 年,移民部部长艾尔·格拉斯比(
AlGr
assby)访问首倡多元文化主义的加拿大,随后在《未 来
的多元文化社会》(
A Mu
lti-cu
ltur
alSoc
iet
yfo
rtheFu
t e)一文中首次提出“多元文化主义”这一概念,
ur
这标志着澳大利亚多元文化主义政策的正式开始。格拉斯比在报告中 提 出 的 关 于 语 言 教 育 的 建 议,已
经不再是仅从解决移民问题的角度出发,而是将移民的语言文化作为澳大 利 亚 的 一 种 资 源 予 以 发 展 和
利用。移民部在每个州和领地都建立了一个移民工作小组,专门负责移民问题,并就移民的教育和语言
问题提出建议,认为应当将民族学校纳入正式的教育系统,支持这些学校对非英语语言的传承。在移民
工作小组的推动下,各州都提出了语言保持和语言学习的问题。同时移 民 陆 续 成 立 了 若 干 社 团 性 质 的
协会,为争取移民在教育、语言和文化等方面的权利而努力。进 入 20 世 纪 70 年 代 以 后,移 民 群 体 在 这
方面的活动变得更加团结和有组织性,并试图在政策决策中产生直接影响。1973 年 10 月,由移民社团
组成的民族社团委员会(
Ethn
icCommi
ssi
onCounc
il ECCS)在墨尔本召开了第一届移民劳工大会,其
s,
中提出了关于移民教育、文化与语言的声明,认为同时学习英语和移民语言是互补而不是对立关系。民
族社区学校在保持自己的语言文化和认同方面起着很大作用 。
1978 年移民计划与服务 评 论 委 员 会 发 布 了 《移 民 服 务 与 计 划》(
Repo
rton Pos
t-Ar
riva
lPr
ogr
ams
andSe
rvi
cesf
or Mi
gran
ts,又称《格尔贝利报告》,
theGa
lba
lly Repo
rt),该报 告 的 一 个 重 要 成 果 是 促 进
了澳大利亚民族学 校 (
Ethn
ica
lschoo
ls)的 发 展。 此 后,政 府 还 成 立 了 澳 大 利 亚 多 元 文 化 事 务 研 究 院
第1期 白 娟: 澳大利亚社区语言学校发展研究 · 83 ·


TheAus
tra
lianI
nst
itu
teo
f Mu
lti
cul
tur
alAf
fai
r AIMA),专门为多元文化和移民问题提供政策参 考
s,
以及项目实施工作。澳大利亚多元文化事务研究院为了促进语言教育,广泛征求社区意见,在进行多元
文化教育和语言教学方面获得一致意见。其主要成绩表现在以下几个方面:第一,对高等院校中语言教
育的投入;第二,对民族学校的作用予以肯定;第三,提出语言教育应 当 成 为 常 规 学 校 教 育 的 一 部 分,促
进语言教育进入主流学校。
在《格尔贝利报告》的主旨下,
1979 年,多元文化教育委员会(
theCommi
tte
eon Mu
lti
cul
tur
alEdu-

aton)组织了一个名为“多 元 文 化 教 育 项 目”[Mu
i lti
cul
tur
alEduc
ati
on Pr
ogamme(MEP)],专 门 针 对

社区语言教育和文化教育,目标是促进文化认同和社会公平,其基本理念就是要通过促进语言学习和跨
文化理解来增加社会的凝聚力和包容,以 此 来 消 解 一 个 多 元 文 化 社 会 中 可 能 潜 在 的 问 题。 该 项 目 在 3
年内为多元文化教育项目投入 500 万澳元,其中一半用于社区语言项目,其余主要用于跨文化学习和文
化意识培养。
由于多元文化主义的兴起,政府 正 视 不 同 民 族 和 文 化 团 体 的 需 求,多 种 语 言 开 始 列 入 主 流 学 校 课
程。1974 年,“社区语言(
commun
ityl s)”的概念出现,用来指称 在 澳 大 利 亚 境 内 使 用 的 非 英 语
anguage
语言。对社区语言的推动,在此后很长一段时间内成为澳大利亚提倡多元文化的重要标志之一 。不过,
实际上在后来的术语使用中,社区语言并不包括澳大利亚的土著语言,后者的教育自成一类由专门的土
著事务部负责。社区语言教育的实施机构,主要是由政府拨款资助的“民族学校”,而一般民族学校的主
要活动就是 进 行 社 区 语 言 及 文 化 教 学。1974~1975 年,全 澳 有 600 到 800 所 民 族 学 校,学 生 约 5 到 7
万人。①
(三)社区语言教育的常规化
20 世纪 80 年代初,不管是一般政策部门还是倾向于民族事务的部门,都试图使社区语言教育成为
常规学校教育的一部分,联邦政府的教育部门也试图将有关民族语言的项 目 转 移 到 州 一 级 教 育 部 门 和
学校,也就是要使其“主流化”。1992 年,为了减少民族学校的运营成本,民族学校项目由学校语言项目

theSchoo
lsLanguagePr
ogam)中的社 区 语 言 部 分 (
r theCommun
ity Language
sEl t)取 代,并 且
emen
管理权交到了地方,这样可以获得 更 大 的 运 营 权 和 支 持 以 及 使 用 公 共 设 施,减 少 其 租 借 成 本。 自 1992
年起,联邦政府给民族学校的拨款从每个学生人均 35 澳元增加到了 60 澳元,但由于通货膨胀等因素的
影响,民族学校的经济状况并没有很大改善,各州因此另设社区语言学校项目来提供继续支持。
21 世纪以来,澳大利亚官方对社区语言教育地位的认识有了进一步提高 。 如前文所述,在《澳大利
亚学校的全国语言教育声明》《
2005~2008 澳大利亚全国语言教育计划》等文件都明确指出社区语言学
校对澳大利亚语言教育发展的意义和作用。各州先后制定了针对社区语言学校的发展计划,从经费、师
资、评估等方面予以支 持。 这 些 都 表 明 社 区 语 言 学 校 在 澳 大 利 亚 语 言 教 育 中 扮 演 着 越 来 越 为 重 要 的
角色。
三、社区语言教育的现状
(一)概况
经过数十年的发展,社区语言学校已成为澳大利亚移民传承祖籍国语言文化的重要场所 ,是澳大利
亚多元文化主义政策的重要体现 和 主 要 成 果。 据 澳 大 利 亚 社 区 语 言 协 会 报 告 ② ,全 澳 有 近 700 所 学 校

① Smo
liz,
c J.
J.&Ha
rrs,
i R.
McL.
Ethn
ic Language
sin Aus
tra
lia[
J].
Int
erna
tiona
lJou
rna
loft
heSo
cio
logyo
fLan-
guage,
1977.
② h t
tp:
//www.
commun
itl
yanguage
saus
tra
lia.
org. 2017 年 1 月 17 日。
au/.
· 84 · 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 第 16 卷

在 1400 个教学点开展教学,全国共 有 超 过 10 万 名 学 生。2014 年,从 学 前 到 10 年 级,社 区 语 言 学 校 提


供 69 种语言的课程,
11 和 12 年级有 42 种语言课程。
表 1 是澳大利亚社区语言协会报告的各地区社区语言学校、学生、语言总数和教师总数情况:
表 1 全澳社区语言学校概况 ①(
2014 年数据)

州或地区 社区语言数量 学生总数 学校总数 教师总数

首都地区 40 1936 50 250

新南威尔士 56 31517 256 2456

维多利亚 45 38052 190 3250

南澳 46 7712 94 -

昆士兰 31 6234 78 -

西澳 17 25117 28 -

北领地 7 1500 8 -

塔斯马尼亚 6 260 15 -

社区语言学校的语种、学生人数和分布与移民社区的状况直接相关。比 如 维 多 利 亚 州 人 口 较 多 的 社 区
语言是希腊语、汉语、阿拉伯语、越南语等,
2013 年维多利亚州的社区语言学校将近 180 所,其中数量最
多的学校是希腊语(
35 所)、汉 语(
30 所)、阿 拉 伯 语(
27 所)、越 南 语(
17 所)。② 新 南 威 尔 士 州 使 用 较 多
的外语是汉语、阿拉伯语、意大利语 和 希 腊 语。 新 州 也 是 使 用 非 英 语 语 言 的 人 口 最 多 的 州,
2011 年,该
6% ,其社区语言学校大约有 250 所,有超过 460 个
州公立学校里家庭语言为非英语语言的学生高达 29.
教学点,涉及 57 种语言,学生约 3 万人。③ 首都地 区 的 语 言 教 育 由 联 邦 政 府 统 筹 管 理。 目 前 大 约 有 50
所社区语言学校,学校数量较多的语言是阿拉伯语、汉语和日语。
西澳的社区语言教育 ④ 有两种 形 式。 一 种 是 课 后 学 校 项 目 (
aft
er-hour
sschoo
lpr
ogams),也 就 是

和其他州一样的社区语言学校。目前西澳社区语言项目为 29 所社区语言学校的 18 种语言课程提供资
助,学生约有 4000 名左 右。 另 一 种 是 在 天 主 教 学 校 和 少 数 公 立 及 私 立 学 校 开 设 的 所 谓 “插 入 班 项 目

ins
ert
ionpr
ogams)”,这一项目也得到意 大 利 政 府 的 长 期 资 助。 有 少 数 学 校 和 新 成 立 的 学 校 还 没 有

得到政府支持。南澳的社区语言学校大约是 97 所,涉及 48 个语种或方言,学校数量较多的语种是希腊
语、汉语、阿拉伯语、俄语和越南语。2011 年,有近 7000 名中小学学生在社区语言学校就读。 昆士兰州
使用最多的非英语语言是汉语、意大利语、德语、土著语、希腊语、日语和阿拉伯语。2013 年受政府资助

① h t
tp:
//www.
commun
itl
yanguage
saus
tra
lia.
org. 2017 年 1 月 17 日。 由 于 数 据 统 计 的 时 间 节 点 不 一 致 等 原
au/.
因,表 1 数据与下文分述的各州社区语言学校数据不完全一致,后者数据主要来自各州的社区语言学校协 会 及 州 政 府 教
育部门的报告,两者出入不大,故本文引用时未改动。
② h
ttp:
//www.
educ
ati
on.
vi
c. au/s
gov. choo
l/t
eache
rs/
tea
chi
ngr
esou
rce
s/d
isc
ipl
i /
nelanguage
s/Page
s/c
lss
choo
ls.
as-
px.
③ ht
tp://www.c
ommun i
tylanguagesnswfed.om/.

④ ErebusI
nte
rnat
i l,
ona 2014,Re vi
ew o ft he WA Commun
ity Language
s Pr
ogam,A r
r epo
rtp
repa
red f
ort
he
We
ste
rn Aus
tra
lianDepa
rtmen
tofLo
calGove
rnmen
tandCommun
iti
es,
Off
iceo
f Mu
lti
cul
tur
alI
nte
res
ts.
第1期 白 娟: 澳大利亚社区语言学校发展研究 · 85 ·

的社区语言有 29 种 ① ,得到政府支持的课后民族学校(
Aft
er Hour
sEt
hni
cSchoo
ls)约为 23 所。
(二)相关组织
澳大利亚社区语言教育的主要组织是大大小小的社区语言学校 ,与 之 相 关 的 各 类 组 织 包 括 各 级 政
府负责社区语言教育事务的部门、社区语言教育的全国性和地方性组织、各类语言教师协会等等。
社区语言学校的全国性组织是澳大利亚社区语言协会(
Commun
ityLanguage
sAus
tra
lia),成 立 于
1997 年,其宗旨是联合澳大利亚的民族学校,促进其发展。各州也有相应的社区语言学校组织,一般称
为“社区语言学校协会”或“民族学校协 会”,地 方 政 府 也 有 特 定 的 部 门 负 责 社 区 语 言 教 育 事 务。 如 表 2
所示:
表 2 各州社区语言学校协会与政府相关部门

州名 地方协会名称 对接政府部门

NSWFede
rat
iono
fCommun
ityLan- TheNSWDepa
rtmen
tofEduc
ati
on-
新南威尔士
guage
sSchoo
ls andCommun
iti
es(
DEC)

TheOf
fic
efrNon-Gove
o rnmen
tSchoo
lsandSe
r-
南澳 Et
hni
cSchoo
lsAs
soc
iat
iono
fSou
thAus
tra
lia

ice

Of
fic
eofMu
lti
cul
tur
alI
nte
res
ts(OMI),WADe-
西澳 Et
hni
cSchoo
lsAs
soc
iat
iono
fWe
ste
rnAus
tra
lia
pa
rtmen
tofLo
calGove
rnmen

TheEt
hni
cSchoo
lsAs
soc
iat
iono
fQue
ens
land
昆士兰 Depa
rtmen
tofEduc
ati
onandTr
ain
ing

ESAQ)

首都地区 ACTCommun
ityLanguage
sSchoo
lAs
soc
iat
ion ACT Educ
ati
onandTr
ain
ingDi
rec
tor
ate
维多利亚 Et
hni
cSchoo
lsAs
soc
iat
iono
fVi
cto
ria Depa
rtmen
tofEduc
ati
onandTr
ain
ing,
Vic
tor
ia

社区语言教育的主要创办者和运营方包括各种民族文化社团 、非政府组织或个人,有的直接得到其
祖籍国的官方或民间在经费或其他方面的支持。如西澳的社区语言教 育 中 意 大 利 语 占 主 要 地 位,其 发
展原因之一是自 1976 年起便得到“意澳福利与文化中心”(
Ita
lo-Au
tra
lianWe
lfa
reandCu
ltur
alCen
ter)
的资助;西澳的语言 插 班 项 目 (
ins
ert
ionpr
ogams)也 得 到 意 大 利 政 府 的 长 期 资 助。 近 年 来,日 本、中

国、韩国等政府也开始直接或间接地支持本国侨民在澳发展语言文化事业 ,以达到传承和传播本国语言
文化的目的。这些举措都促进了澳大利亚社区语言教育的发展。
为社区语言教育提供支持的相关组织还包括其所在地区的主流 学 校 ,大 部 分 社 区 语 言 学 校 以 低 于
市场价的费用租借当地主流学校的教学场所和设施。由地方社区语言教育协会组织的各种教师专业发
展培训,也都得到政府相关部门和地方院校的支持。
(三)经费与管理
如前所述,联邦政府给社区语言学校的经费通过学校语言项目发放到州政府 ,与后者的经费一起管
理社区语言学校。地方政府的经费配给方式一般是按学生人数分发给 社 区 语 言 学 校,而 学 校 必 须 在 开
办时间、学生人数、管理等方面符合政府的要求方可申请政府经费。 比 如 在 维 多 利 亚 州,要 开 办 一 所 新
的社区语言学校,必须通过 维 州 政 府 教 育 部 门(
theDepa
rtmen
tofEduc
ati
onand Tr
ain
ing)的 审 核,办
理一个认证手续。 通过审核的前提条件包 括该校至少运营了一年,有合格的财务证明,并且至少有 10

① Va
idyana
than,
Reva
thi(
2016)Br
idg
i hegap:
ngt Cur
ricu
lum p
rac
tic
esi
ncommun
ityl
anguages
choo
lsandt
hei

cha
llenge
s.Ma
ste
rsbyRe
sea
rcht
hes
is,
Que
ens
land Un
ive
rsi
tyo
fTe
chno
logy.
· 86 · 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 第 16 卷

名在校生,等等。每 3 年就要重新审核一次办校资格。学校在运营过程中,也要遵守维多利亚州教育部
门制定的标准,要定期向有关部门提交学生的管理计划、出勤记录和进 步 报 告 等,因 为 社 区 语 言 学 校 的
学生绝大部分都来自当地主流学校,他 们 在 社 区 语 言 学 校 的 成 绩 和 表 现 也 要 汇 总 到 所 在 的 主 流 学 校 。
在新南威尔士州,如果要创办一所社区语言学校并得到政府支持,必须 满 足 一 些 条 件,如 保 证 一 周 至 少
有 2 小时的教学,一年至少开课 35 周,至少有 20 名以上学生,等 等。 新 开 办 的 学 校 可 以 从 教 育 与 社 区
部得到 2500 元的启动资金,运营一 年 后,符 合 条 件 的 学 校 就 可 以 向 政 府 申 请 按 学 生 人 数 计 算 的 资 助 。
这种按人头 算的资助要求学生已经在当年的第一学期完成了 70% 的课程,并且只面向澳洲籍的学 生。
此外,有的政府还为教师专业发展、启动新的社区语言学校等特殊项目提供专项资金。
各州社区语言学校满足一定条件后可从联邦政府和地方政府获 得 补 助 ,但 各 地 申 领 标 准 和 额 度 存
在较大差异。总体而言,新南威尔士州和维多利亚州在社区语言教育上的投入较大,历史也比较长。
新南威尔士州自 20 世纪 80 年代中期就开始通过社区语言学校项目(
NSW Commun
ityLanguage

Schoo
lPr
ogam)为治下的社区语言学校 提 供 相 关 服 务 及 经 费 支 持。2015 年 2 月,新 州 政 府 承 诺 将 经

费总额在原来基础上增加 40 万,这样社区语言学校的经费能达到 608 万澳元。
维多利亚州也有一个专门的社区语言学校基金 (
theCommun
ityLanguage
sSchoo
lsFund
ingPr
o-

gam)对所有在社区语言学校学习的主流中 小 学 学 生 进 行 资 助,
2011 年 起 标 准 是 人 均 190 澳 元。2014
年 10 月,维州州长宣布将给社区语言学校学生的补助从人均 190 澳元提高到 210 澳元。政府还承诺协
调解决社区语言学校的硬件设施问题,使其能够更专注于提高语言教学质量。2011~2012 年维州政府
预算为该项目提供了 1630 万澳元的拨款。除此以外,也有其他部 门 的 基 金 投 入 到 社 区 语 言 教 育 上 来。
如维多利亚州多元文化事务和公民办公室(
the Of
fic
eof Mu
lti
cul
tur
alAf
fai
rsandC
iti
zensh
ip)的 社 区
基金项目(
Commun
ity Gr
antPr
ogam),专门用于发展和维持当地的社区组织,特别是新的以及正在形

成 中 的 社 区。 此 外,还 有 一 个 社 区 语 言 学 校 项 目 基 金 (
Commun
ity Language
s Schoo
ls Pr
ogr
am
Gr
ans,
t VMC)也以资助教师专业发展、教 材 开 发 等 形 式 来 支 持 课 外 民 族 学 校 的 发 展。 对 教 师 发 展,政
府同样予以大力支持,师资培训是由政府、社区语言学校协会、当地 大 学 来 共 同 合 作 完 成 的。 从 政 府 到
社区、主流学校、当地大学等都参与了对社区语言学校的扶持,惠及学生、教师和学校。
首都地区政府专门设立了社区语言学校基金项目(
Commun
ityLanguageSchoo
lsGr
antPr
ogam)

对社区语言学校予以支持。只要是社区语言学校协会的会员,并且是非营利性质的合作性质,都可以申
请该项补助。2012~2013 年有 28 所社区语言学校得到资助,总额计 75000 澳元。
西澳的社区语言项目(
Commun
ityl
anguage
sPr
ogam)开始于 1981 年,原属西澳教育部管理,
r 2014
年起,由本地政府与社区部(
Depa
rtmen
tofLoc
alGove
rnmen
tandCommun
iti
es)的多元文化利益办公
室(
theOf
fic
eofMu
lti
cul
tur
alI
nte
res
t OMI)负责。西澳社区语言学校的拨款最初由联邦政府的民族
s,
学校项目(
Ethn
icSchoo
lsPr
ogam)提供(
r 1985 年起,主要来自联邦政府的学校语言 项 目
1981~1984),

Schoo
lsLanguage
sPr
ogam)和西澳政府。2007 年,联邦政府给社区语言学校的拨款从人均 20 澳 元

增加到 30 澳元。州政府的拨款标准是人均 35 澳元。
南澳政府目前为 66 所社区语言学校提供了资 助,从 2007 至 2011 年,州 政 府 与 联 邦 政 府 的 拨 款 均
在 60 万澳元左右。第一学期(
7 月 ~12 月)每位学生是 100 澳元,第二学期(
1 月 ~6 月)每位学生是 40
澳元。除 了 给 学 生 的 人 均 资 助 以 外,教 育 与 儿 童 发 展 部 部 长 设 立 一 项 特 需 基 金 (Ne
eds-Ba
sed
Fund
ing),针对某些特需领域给 予 社 区 语 言 学 校 一 定 支 持。2011~2012 年,该 项 资 金 额 度 为 26 万 澳
元,用于下列类型的活动:支持 SACE 学生;特定语言课程资源开发;纪录与资源的安全;电子硬件与软
件;培训与开发项目;购买教学资源;为参加南澳专业发展会议提供 辅 助。 该 项 目 还 专 门 为 新 成 立 的 社
第1期 白 娟: 澳大利亚社区语言学校发展研究 · 87 ·

区语言学校提供部分启动基金(
Est
abl
ishmen
tGr
ans)。

大部分州政府要求当地主流学校支持社区语言学校的发展 ,比如 允 许 社 区 语 言 学 校 使 用 本 校 教 学
设施和资源,减免租金,或是由政府以补助形式直接予以补偿。在西 澳,近 半 数 的 社 区 语 言 学 校 使 用 的
是主流学校的教学设施,其余的使用社区中心及相关设施开展教学。维 州 政 府 要 求 公 立 学 校 以 合 理 的
价格向社区语言学校出租教学场所及其他教学设施,以此减轻社区语 言 学 校 的 负 担。 南 澳 政 府 要 求 主
流学校为社区语言学校提供支持,为社区语言学校提供教学场地和设施的 主 流 学 校 可 按 其 学 生 人 数 从
教育与儿童发展部获得人均 31 澳元的补助。
表 3 是各州给社区语言学校的补助和项目基金情况。
表 3 各州社区语言项目基金额度 ①

州 人均补助 租金 其他

2500 澳元启动基金;
不用付租金,教 学 所 在 的 特别项目基金 50000 澳元;
政府学校 直 接 从 DEC 得 在 NSWFCLS 有两个 DEC 资助的管理位置;
新南威尔士 5 澳元
123.
到补助(每个 学 生 每 小 时 在一所政府学校给 NSWCLSA 办公室的补助租金;
9 澳元)
1. 给社区语言周六学校 3 个全职的 DET 工作人员;
给 NSW 社区语言学校董事会 12500 澳元的基金
不 付 租 金。 所 在 的 政 府
140 澳 元,其 中 8 南 澳 民 族 学 校 协 会 办 公 室 的 行 政 官 员 得 到 DET
学校 在 其 整 体 预 算 中 从
南澳 澳 元 给 ESASA 资助
政 府 得 到 补 助,人 均 33
用于保险和管理 全职项目官员通过民族学校董事会管理项目
澳元

没有给民族学校协会的补助;
西澳 65 澳元 没有租金补助
OMI行政人员中有一个项目官员负责(兼)

昆士兰教育部 对 ESAQ 提 供 12 个 小 时 的 免 费 管 理
每 人 每 小 时 35
没有租金补助 支持;
昆士兰 澳 元 (通 常 每 周
免费公共责任保险 昆士兰教育部的一名 项 目 官 员 和 兼 职 管 理 者 为 民 族
2~3 小时)
学校提供直接支持

人均 90 元
首都 没有租金补 助,但 是 政 府 有一名 P/T 教育部项目官员为民族学校提供支持;
为规模 较 小 的 新
地区 起协调作用 每年为 ACTESA 提供 4 万澳元用作管理经费
学校提供补助

人 均 190 澳 元, 民族学校 可 以 使 用 LMERC 图 书 馆、会 议 室 和 教 学


没 有 租 金 补 助。 每 年 民
其 中 5 澳 元/人 设备;
族学 校 向 政 府 学 校 或 非
维多 交给维 多 利 亚 民 ESAV 办公室 在 LMERC,可 以 使 用 会 议 室 用 于 PD
公 立 学 校 交 纳 160 万 澳
利亚 族学校 协 会 用 于 和会议,可以影印材料;
元 租 金。 有 的 学 校 有 自
公共责 任 保 险 和 州政府有一名全职项目官员管理该项目;
己的资产。
管理 ESAV 的管理者由政府提供财务支持

2013 年,全澳受政府补助的社区语言学校数量和学生人数见表 4。

① Er
ebusI
nte
rna
ti l,
ona Re
view o
fthe WA Commun
ity Language
s Pr
ogam,A r
r epo
rtp
repa
redf
ort
he We
ste
rn
Aus
tra
lianDepa
rtmen
tofLo
calGove
rnmen
tandCommun
iti
es,
Off
iceo
f Mu
lti
cul
tur
alI
nte
res
ts,
2014.
· 88 · 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 第 16 卷

表 4 全澳接受政府补助的社区语言学校学校数量及学生数量 ①

州 受补助的学校数量(所) 受补助的学生数量(人)

新南威尔士 277 31500

南澳 100 7000

西澳 111 26000*

昆士兰 35 5000

首都地区 45 1800

维多利亚 200 36100

(注:* 包括社区语言学校和设在主流学校中的i
nse
rti
onc
las
spr
ogam。)

(四)课程与发展
教学大纲、课程设置、教材及测试等,应当是直接体现语言教育质量的关键部分,澳大利亚并没有针
对社区语言教育制定统一的教学大纲和教学目标,对社区语言学校的要求,也存在较大差异。有的州将
社区语言教育与主流学校的语言教育 挂 钩,使 其 有 相 对 一 致 的 发 展 目 标,进 而 提 高 社 区 语 言 教 育 的 质
量。以维多利亚州为例,其最新的语言教育规划长期目标是到 2025 年,从学前到 10 年级学生都能学习
一门英语以外的语言。政府认识到,社区语言学校是达到其语言教育目标的重要助力,必须予以重视和
大力支持。社区语言学校的课程 大 纲 要 以 《维 多 利 亚 州 课 程》(
the Aus
tra
lian Cur
ricu
lumi
n Vi
cto
ria,
Aus VEL)为 参 照,特 别 是 开 设 高 中 VCE 课 程 的 学 校 必 须 遵 守 《维 多 利 亚 课 程 与 评 估 规 范 》(
the
Vi
cto
rianCur
ricu
lum and As
ses
smen
tAu
tho
riy,VCAA),并 提 供 VCE S
t ing
leS
tudy LanguagePr
o-

i r的证明。如果学校要开设一种新语言的 课 程,也 要 向 政 府 有 关 部 门 申 请 并 获 得 批 准。 在 课 时 上,
de
要求每名学生一年至少要学 40 周,每周课 时 不 少 于 2.
5 小 时。 这 样 一 来,社 区 语 言 学 校 在 课 程 设 置 和
教学上有了一定规范,有助于其发展。
从澳大利亚社区语言教育的整体状况来看,不管是在州与州 之 间、还 是 语 种 与 语 种 之 间,甚 至 是 同
一种语言的不同社区语言学校之间,在上述几个方面都呈现出参差不齐、良莠不一的特点。这与社区语
言学校的外部语言生态(当地语言社区环境、语言教育政策、语言态度等)和内部发展环境(财力、发展策
略、师资、课程设置等)有关。
有的社区语言学校开设了与主流学校接轨的课程。如澳大利亚标准中文学校开设了大学学分课程
中文预备班,针对 10~12 年级的有一定中文基础的学生,按照首都地区 教 育 部 高 中 学 习 委 员 会 大 学 学
分课程中文教学大纲和考试的要求安排课程。学生的成绩可记入大学 入 学 的 学 分 成 绩,也 可 作 为 学 生
在主流学校中文学习的补充或补习。这表明了社区语言学校主动与主流教育接轨的意识。
(五)师资
缺少合格师资是制约澳大利亚语言教育发展的主要瓶颈,澳大利 亚 社 区 语 言 学 校 的 教 师 大 多 没 有
当地的教师资格证,也没有语言及相关专业背景。这一点已是普遍共识,因此政府和各级社区语言学校
协会在这方面做了不少工作,政府、社区语言学校协会、教师协会、高 等 院 校、主 流 学 校 都 是 澳 大 利 亚 社

① h
ttp:
//www.
commun
itl
yanguage
saus
tra
lia.
or au/.
g.
第1期 白 娟: 澳大利亚社区语言学校发展研究 · 89 ·

区语言师资培训的施惠者。
在南澳,没有在南澳教师登记委员会注册的社区语言学校教师,被要求在其任教的第一年参加民族
学 校董事会认证课程(
theEt
hni
cSchoo
lsBoa
rdAc
cred
ita
tionCour
se),由教育顾问在民族学校董事会、
南澳族裔学校协会和教育与儿童发展部的支持下开展教学培训 。要完 成 这 个 课 程,教 师 要 完 成 时 长 为
26 小时的课程,外加为期半天的在一所主流学校的语言教学观摩课。2011~2012 年度有 146 名教师参
加了该课程的培训。课程的内容涵盖了语言保持、多元文化政策、语言教学、南澳语言课程大纲、儿童发
展、语言教学技巧、语言评估、教学资源开发等等多个方面。此外南澳 民 族 学 校 协 会 还 有 针 对 族 裔 学 校
校长和管理者的培训会议,时长 3 个小时。其他各州也开展了各类师资培训、交流活动。
表 5 是各州开展教师专业培养活动的基本情况。
表 5 各州教师专业培养情况 ①

州 专业培养 资料

DEC 项 目 官 员 负 责 为 CLS 提 供 持 续 的 专 业 学 习 2011 年 配 给 50 万 澳 元 用 于 购 买 课 本 和 支 付


新南威尔士 机会 培训费用
为 CLS 教师的师资证书课程提供每年度 35 万澳元 CLS 可以使用 t
he Hen
ryPa
r s资源中心
ke

南澳 政府指派一名专业培养官员 为资源和资料提供资金(具体不详)

不定期向课后学校 提 供 专 业 培 养;
IAWCC 每 年 为 意
西澳 不常提供
大利教师提供一个专业培养课程

昆士兰 LOTE 资源中心提供免费的专业培养 -

首都地区 一名项目官员兼作专业培养的负责人 -

5 万澳元用于信誉师资培训;
22.
每年 35 万澳元给 ESAV 用于专业学习;

5 万澳元管理费用;
5.
没有特定 资 金,但 是 社 区 语 言 学 校 可 以 向 维
14 万澳元的 DET 和 维 多 利 亚 多 元 文 化 委 员 会 社 区
维多利亚 多利亚多元文化中心申 请 资 金 用 于 特 定 资 料
资金,社区语言学校可以申请校本专业培养;
的开发需求
30 万澳元用于第四证书培训课的学习;
20 万澳 元 用 于 增 加 主 流 学 校 与 CLS 合 作 的 初 步
项目

在维多利亚州,没有该州教师资格 证 的 社 区 语 言 教 师 可 以 申 请 一 个 30 小 时 的 免 费 语 言 教 学 法 课
程,由维州政府出资,维多利亚州的社 区 语 言 学 校 协 会 (
theEt
hni
cSchoo
ls’As
soc
iat
iono
fVi
cto
ria)进
行组织,由 当 地 大 学 进 行 授 课。 在 2011 年 11 月 颁 布 《维 多 利 亚 政 府 语 言 教 育 愿 景》② (
The Vi
cto
rian
Gove t’
rnmen sVi
sionf
orLanguage
sEduc
aton)中,曾专门提出要开发一个《社区语言教学证书》(
i Cer-

① ErebusInte
rnat
ional,Re
view o
ft he WA Commun i
ty Languages Progam,A r
r eportpreparedfort he Wes
ter

Aus
tral
ianDepa r
tmen tofLocalGove
rnmen tandCommun iti
e ,
s Offi
ceo f Mul
ticu
ltur
alI
ntere
st ,
s2014 .,
② S t
a t
eo f Vi
ctor
ia,Depar
tmento f Educ
ati
on and Earl
y Childhood Devel
opment,The Vict
orian Government’s
Vi
sionf
orLanguage
sEduc
aton,
i 2011.
· 90 · 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 第 16 卷


ifi
cat
eIVi
nCommun
ityLanguage
sTe
ach
ing),使社区语言学校的教育得以规范化、标准化,更好地发
挥它们对主流学校语言教育的补充作用。目前这一愿景还没有实现,但应该是未来发展方向。
(六)评估与汇报
各州主要依据具有澳大利亚学籍的学生人数向社区语言学校拨款 ,这是获取学生信息的途径之一。
有的州管理相对规范,如维多利亚州要求社区语言学校定期向主管部 门 提 交 报 告 ;南 澳 政 府 规 定,主 流
学校的学生在社区语言学校学习语言时政府按人头向社区语言学校拨款 ,并 且 要 求 社 区 语 言 学 校 每 年
向学生所在的主流学校提交在读学生的数量及其学习进步情况 ;但是有的 社 区 语 言 学 校 也 招 收 非 澳 洲
学籍的学生以及成年学生,无需向政府上报,因此在官方的统计数 字 中 难 以 体 现。 另 一 方 面,澳 大 利 亚
的社区语言学校性质上属于非营利组织,虽然许多学校接受来自政府的补助,但在具体运营上不受政府
管辖,也没有严格的汇报和评估制度,再加上还有相当一部分学校并没 有 得 到 政 府 的 经 费 支 持,处 于 自
主经营状态,因此整体而言,目前官方对社区语言学校状况的管理和信息掌握得并不像主流学校的语言
教育那样细致具体。在由政府组织的大范围调查报告中也多次指出,对 于 社 区 语 言 学 校 的 了 解 缺 少 全
面细致的数据。从全澳范围内来看,统一的定期汇报机制还有待建立。
四、问题与讨论
从澳大利亚社区语言学校发展的历史和现状可以看出,社区语言 学 校 体 现 了 澳 大 利 亚 多 元 文 化 社
会的特色,是传承非英语语言文化的主要场所之一,也是澳大利亚语言教育不可或缺的一部分。澳大利
亚联邦政府、地方政府、社区语言学校协会、高等院校和当地社区组织及主流学校在政策、经费、设施、师
资培训等各方面给予社区语言教育极大的支持,相关的政策也在逐步 地 发 展 和 完 善 中。 但 是 由 于 语 言
教学和语言学习有其自身的特点和规律,多年来社区语言学校的发展 存 在 着 不 少 痼 疾。 实 际 上 学 者 们
早已注意到正式课程大纲、适当教材、合格师 资、认 证 课 程 等 的 缺 乏 是 社 区 语 言 学 校 的 弱 势 (
Bal
dau
fet

l.①,
Erebus② 。Va
idyana
t 2016)调查对比了 2 所 社 区 语 言 学 校 的 发 展 情 况 以 后 发 现,政 策 支 持 是
han(
社区语言学校发展的关键因素,而政策支持的一个直接体现就是是否能够投入足够的教育经费 ,因为经
费的多少直接体现了政府对社区语言学校教育的重视程度,直接影响到社区语言学校的发展。
一般来说,政府用于社区语言学校教育的经费,除了按受资助 学 校 的 学 生 人 数 定 额 发 放 外,还 要 用
于研制课程大纲、教学资源、师资培训等。缺乏经费对社区语言学校 的 影 响 非 常 明 显:教 学 设 施 硬 件 跟
不上;无力开发系统完善的教学大纲和评估机制;找不到合格师资 及 进 行 必 要 的 教 师 培 训。 反 过 来,这
些问题又会严重制约教学水平,进而影响生源,威胁到学校的生存。 即 使 是 得 到 政 府 资 助、发 展 态 势 较
好的学校,也会担心学生人数下降引起的经费减少问题(
Vai
dyana
than,
2016)。不同地区的社区语言学
校所得到的政府经费会存在较大差异,但即使是支持力度最大的新南威尔士等州,社区语言学校所得到
的经费也远不能满足其维持日常运营所需。很多学校的经费在支付了租用公立学校教室等教学设施的
费用以后就所剩无几,其余开支全凭学校自筹。一般社区语言学校是已经运营良好、符合州政府教育部
门规定的种种申请条件后才能获得政府补助,但随着新的语言社区的形成 和 新 的 社 区 语 言 学 校 的 创 设
需求,大部分政府部门还没有设立专门的拨款予以支持。

① Ba
l f,
dau R.
B.J
r.,(
et.
a )Advanc
l. ing Aus
tra
lia’ s:Ove
sLanguage rvi
ew Repo
rt:
Eva
lua
tiono
ftheCommonwe
alt

Schoo
lLanguagesPr
ogr
amme.
Canbe
rra:
Eva
lua
tionand Mon
ito
ri anch,
ng Br Depa
rtmen
tofEmp
l t,
oymen Educ
ati
onand
Youth Af
fai
r ,
s1998.
② E r
ebusConsu
lti
ngPartners,Rev
iewoftheCommonwe a
lthLanguage
sOtherThanEngli
shPr
ogram:A Repo
rtt


heDepa
rtmento
fEduc a
tion,
ScienceandTra
ini
ng.Canbe
rra:Depar
tmentofEduca
tion,
Sci
enc
eandTr a
inng,
i 2002.
第1期 白 娟: 澳大利亚社区语言学校发展研究 · 91 ·

政策影响的另一个核心问题是合格师资的缺乏。社区语言学 校 的 师 资 一 般 以 该 社 区 语 言 为 母 语,
对于澳大利亚的教育体制、教学方法等缺乏了解和掌握,英语水平有限,在 教 学 及 与 学 生 的 沟 通 中 同 时
存在语言和文化障碍,因此影响教学效果。他们的“志愿者”性质表明他们 很 少 有 机 会 参 加 政 府 组 织 的
师资培训,因此也很难达到主流学校对语言教师的要求,无力进行教学大纲、课程设计、教学资源开发等
专业性活动;同时教学设施的简陋也影响了其教学设计。长此 以 往,师 资、教 学 资 源、教 学 水 平、学 生 等
种种教学要素之间互相制约、互相影响,形成了一股“合力”,制约了社 区 语 言 学 校 的 发 展。 在 语 言 教 育
的诸多要素中,主要矛盾应当是师资问题(
Bal f① ,郭熙 ②)。
dau
社区语言学校的这种“草台班子”形象直接影响了语言教育对象———学生的语言态度。学生对语言
学习的兴趣主要取决于该“语言项目及配套机制的质量”,但在大部分的语言态度调查中,对学生关注较
少(
Erebus③)。实际上,学生喜爱或不喜欢某一门语言课程,往往与语言教师的教学方法与水平等直接
相关(
Sco
tt④)。
很多澳大利亚的社区语言学校努力发展的方向是尽量在教学大纲 、教学资源、师资培训、课程设置、
测试评估等方面与主流学校接轨,能得到主流学校的学分认可。但是目 前 大 部 分 社 区 语 言 学 校 与 主 流
学校之间还没有建立良好的沟通渠道,只有少数学校的课程可以向主 流 学 校 换 取 学 分。 同 时 各 州 领 地
的社区语言教育发展也不平衡,存在较大差异,在政策和课程方面参差 不 齐,在 实 践 中 也 还 没 有 形 成 全
国统一的行动。
五、余论:社区语言教育中的汉语教学
通常,我们在讨论澳大利亚的汉语教学时,是指有正式学制和学历教育的中小学及大专院校中开展
的汉语教学,而作为社区语言学校的华文学校,以中华语言文化传承为 主 要 目 的,以 华 侨 华 人 子 女 为 主
要教学对象,较少进入汉语作为二语教学研究的视野。不过近年来华文学校的非华裔学生也在增加 ⑤ 。
根据我们从澳大利亚、美国等华校校长处得到的反馈,非华裔学生进入华文学校已不是个别现象。随着
整个澳大利亚语言教育体系的规范化、标准化,社区语言教育将承担起 更 多 的 职 责 和 使 命,华 文 学 校 也
将进一步与主流接轨,目前已有部分华文学校获得主流学校的学分认 可。 比 如 澳 大 利 亚 标 准 中 文 学 校
开设了大学学分课程中文预备班,
10~12 年级的学生通过考核后,其成绩可作为大学入学的学分成绩。
新金山中文学校开设了 VCE(
Vic
tor
iaCe
rti
fic
ateo
fEduc
aton)课 程,每 年 有 大 量 学 生 取 得 佳 绩;该 校

的 VCE 课程还专门针对非华裔学生开 设 了 第 二 语 言 高 级 组 和 “中 国 的 语 言 和 文 化”课 程,校 长 孙 浩 良
先生坦言这是周末中文学校面临 的 新 挑 战 ⑥ 。 我 们 看 到,在 社 区 语 言 教 育 环 境 下 发 展 的 华 文 学 校 一 方
面在向主流靠拢,为主流教育输送汉语人才;另一方面华文学校也在接 纳 本 族 裔 之 外 的 教 学 对 象,承 担

① Baldau
f.Coord
inati
nggovernmentandcommuni
tysuppo
rtforcommun i
tylanguagete
achingi n Aus
tral
ia:Over-
vi
ew withspeci
alatt
entionto New Sou
th Wal
es.
In
ter
nat
iona
lJourna
lofBi
lingualEducat
ion & B
ilingual
i , : (
sm 2005 8 2~
3),132~144.
② 郭熙 .
华文教育需要顶层设计———郭熙教授访谈录[ 世界华文教育:
J]. 2017(
1).
③ Er
ebusConsu
lti
ngPa
rtne
rs,
Rev
iewo
ftheCommonwe
alt
hLanguage
sOt
herThanEng
lishPr
ogam:
r A Repo
rtt


heDepa
rtmento
fEducat
ion,
ScienceandTra
ini
ng.
Canbe
rra:Depa
rtmentofEduca
tion,
Scienc
eandTra
i n
ing,2002.
④ S c
ottR.Ham.
An Anals
y i
so fFac
tor
sShap
ingStuden
t ’
s Deci
sionst
oS t
udyo r NottoSt
udy Languages Ot
her
ThanEng
lish (
LOTE)i
n Que
ens
landS
tat
eSe
conda
rySchoo
ls,
2008.
⑤ 吕俞辉,张和生,李晓梅 .
澳大 利 亚 中 文 学 校 汉 语 教 学 情 况 调 查 [ 云 南 师 范 大 学 学 报 (对 外 汉 语 教 学 与 研 究
J].
版),
2015,(
1).
⑥ 孙浩良 .
谈谈华文教育的标准化、正规化、专业化道路———访澳大利亚新金山 中 文 学 校 校 长 孙 浩 良 先 生 [ 世界
J].
华文教育:
2017,(
1).
· 92 · 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 第 16 卷

起面向所有人群的汉语教学任务。那么随之而来的一个问题就是,今后 的 华 文 教 育 研 究 和 汉 语 作 为 二
语教学的研究都产生了新的研究课题:前者要研究华文学校环境中非华裔汉语教学的问题,原有的华文
教育模式如何适应新的教学对象?后者则要探讨汉语作为二语教学在 华 文 学 校 中 的 发 展 问 题,而 这 两
者都无法忽视的一个重点就是当地的社区语言教育政策,这也是以往 我 们 研 究 中 着 墨 较 少 的 部 分。 本
文对澳大利亚社区语言学校发展历史和现状的概况介绍,正是出于此点考虑。
总的说来,澳大利亚的社区语言教育至少身兼三重职责:保持 澳 大 利 亚 语 言 文 化 多 样 性、传 承 少 数
族裔的语言文化、培养和储备面向国际的双语或多语人才,因此不论是 澳 大 利 亚 教 育 部 门,还 是 社 区 语
言学校自身,均对其所开展的语言教育提出了更高的要求,促使其 向 正 规 化、标 准 化 方 向 努 力。 澳 大 利
亚社区语言教育的发展模式,特别是各级政府部门、机构对社区语言教 育 的 支 持 和 投 入,客 观 上 有 利 于
保持澳大利亚社会语言文化的多样性,有利于各少数族裔语言文化的传承和传播,有利于澳大利亚实现
其“亚洲世纪国家战略”。澳大利亚社区语言学校的生态环境,即是当地华 文 学 校 开 展 针 对 华 裔 学 生 的
华文教育以及针对非华裔的汉语作为第二语言教学的发展环境 ,对其进行充分地了解和研究,有助于我
们在教学中结合当地实际,与相关机构开展交流合作,制定针对性政策,促 进 国 际 汉 语 教 学 和 华 文 教 育
良性发展。

As
tudyo
fthed
eve
lopmen
tofc
ommun
ity-ba
sedl
angua
ges
choo
lsi
nAu
str
ali

BA
IJuan

Bei
jingCh
ine
seLanguageandCu
ltu
reCo
llege,
Bei
jing100037,
Chna)

Ab
str
act: Aus
tra
liancommun
ity-ba
sedl
anguageeduc
ati
oni
sthepr
oduc
tofi
tsmu
lti
cul
tur
alconc
ept
andanimpo
rtan
tpa
rto
fit
slanguageeduc
ati
on.
Commun
ityl
anguages
choo
lsa
ret
he ma
inp
laef
c o

commun
ity-ba
sedl
anguageeduc
ati
oni
nAus
tra
liaanda
lsot
hemos
timpo
rtan
tpl
acef
ore
thn
icmi
nor
i-

iest
o ma
int
ainandi
nhe
ritt
hei
ret
hni
clanguage
sandcu
ltur
es,
whi
chi
sechoedi
ntheCh
ine
seeduc
a-

ionandCh
ine
set
each
ingi
n Aus
tra
lia.
Thi
spape
rfocus
esont
hedeve
lopmen
tpr
oce
ss,
thes
tat
usquo

swe
lla
sthe ma
inpr
obl
emsi
nthedeve
lopmen
tofAus
tra
liancommun
ity-ba
sedl
anguages
choo
ls.


po
insou
t ttha
tpo
liysuppo
c rti
sthekeyf
act
ort
opr
omo
tet
hedeve
lopmen
tofcommun
ity-ba
sedl
an-
guages
choo
ls,
whi
le mo
rec
api
tali
nve
stmen
tist
he ma
inapp
roa
cht
ohgh-qua
i lit
yte
ache
rtr
ain
ing.
Ke
y Wo
rds: Aus
tra
lia; mu
lti
cul
tur
alsm; commun
i ity-ba
sed l
anguage educ
aton; commun
i ity

anguages
choo
ls

[责任编辑:赵昆艳]

You might also like