Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 23

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO

TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH TẾ - TÀI CHÍNH TP.HCM

NGUYỄN ĐỖ MINH YẾN


MSSV: 205230534

BÁO CÁO THỰC TẬP TỐT NGHIỆP TẠI


CÔNG TY TNHH SẢN XUẤT THƯƠNG MẠI
BAO BÌ HỒNG HẢI

TP. Hồ Chí Minh, năm 2024


BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH TẾ - TÀI CHÍNH TP.HCM

NGUYỄN ĐỖ MINH YẾN


MSSV: 205230534

BÁO CÁO THỰC TẬP TỐT NGHIỆP TẠI


CÔNG TY TNHH SẢN XUẤT THƯƠNG MẠI
BAO BÌ HỒNG HẢI

GVHD: ThS. Hứa Phạm Cẩm Tú


CBHD THỰC TẾ: Phạm Duy

KHÓA 2020

TP. Hồ Chí Minh, năm 2024


MỤC LỤC
LỜI CẢM ƠN
Trước hết, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành đến Ban lãnh đạo và toàn thể nhân viên
của Công ty TNHH Sản Xuất Thương Mại Bao Bì Hồng Hải Trong suốt thời gian
thực tập tại công ty, tôi đã nhận được sự hỗ trợ và hướng dẫn tận tình từ quý công ty,
giúp tôi có cơ hội tiếp cận và trải nghiệm thực tế với công việc phiên dịch tiếng
Trung. Sự nhiệt tình và chuyên nghiệp của mọi người đã giúp tôi nâng cao kỹ năng
ngôn ngữ, tích lũy nhiều kinh nghiệm quý báu và hiểu sâu hơn về quy trình xuất khẩu
thanh long.
Tôi đặc biệt cảm ơn sự quan tâm và tạo điều kiện thuận lợi của các anh chị trong
phòng phiên dịch và các bộ phận liên quan. Những chỉ dẫn tận tình, những bài học
kinh nghiệm thực tế và những lời khuyên quý báu từ các anh chị đã giúp tôi không chỉ
hoàn thành tốt nhiệm vụ được giao mà còn phát triển bản thân một cách toàn diện
hơn.
Một lần nữa, tôi xin chân thành cảm ơn sự đón nhận và hỗ trợ của quý công ty trong
suốt kỳ thực tập. Tôi hy vọng sẽ có cơ hội tiếp tục hợp tác và đóng góp vào sự phát
triển của công ty trong tương lai.
PHẦN MỞ ĐẦU
1. Lý do chọn doanh nghiệp làm nơi thực tập.
Em chọn Công ty TNHH Sản Xuất Thương Mại Hồng Hải làm doanh nghiệp thực tập
vì : Trong bối cảnh hội nhập kinh tế toàn cầu, Việt Nam đã và đang đẩy mạnh xuất
khẩu nông sản sang nhiều thị trường trên thế giới, đặc biệt là thị trường Trung Quốc.
Thanh long một trong những loại trái cây đặc trưng và có giá trị kinh tế cao của Việt
Nam đã trở thành mặt hàng xuất khẩu chủ lực, mang lại nguồn thu lớn cho nông
dân và doanh nghiệp.
Việc chọn đề tài phiên dịch xuất khẩu vựa thanh long không chỉ nhằm nâng cao kỹ
năng ngôn ngữ chuyên ngành mà còn giúp sinh viên tiếp cận và hiểu rõ hơn về quy
trình xuất khẩu, các tiêu chuẩn chất lượng và yêu cầu của thị trường quốc tế. Hơn
nữa, đề tài này giúp sinh viên rèn luyện các kỹ năng giao tiếp, đàm phán và xử lý
các tình huống thực tế trong môi trường thương mại quốc tế.
Ngoài ra, trong quá trình thực tập, sinh viên sẽ có cơ hội tìm hiểu sâu về các khía
cạnh văn hóa, pháp lý và kinh tế của thị trường Trung Quốc, từ đó tích lũy được
nhiều kinh nghiệm quý báu và áp dụng vào công việc tương lai. Chọn đề tài này
còn thể hiện sự quan tâm đến việc phát triển bền vững ngành nông sản Việt Nam
và đóng góp vào việc nâng cao giá trị thương hiệu nông sản Việt trên trường quốc
tế.

2. Giới thiệu về chương trinh thực tập tại Công Ty TNHH Sản Xuất Thương
Mại Bao Vì Hồng Hải.
Tại Công ty TNHH Sản Xuất Thương Mại Bao Bì Hông Hải được thiết kế nhằm cung
cấp cho sinh viên cơ hội thực tế để áp dụng các kỹ năng ngôn ngữ, đặc biệt là tiếng
Trung, trong lĩnh vực xuất khẩu nông sản. Công ty chuyên về xuất khẩu thanh long
sang các thị trường quốc tế, đặc biệt là Trung Quốc, và có nhu cầu cao về dịch vụ
phiên dịch và dịch thuật để đảm bảo sự thông suốt trong giao tiếp và giao dịch quốc
tế. Thực tập sinh sẽ có cơ hội tham gia vào các hoạt động kinh doanh xuất khẩu, từ
khâu đàm phán, ký kết hợp đồng, đến việc hỗ trợ các thủ tục hải quan và vận chuyển.
 Mục tiêu của chương trình thực tập:
 Nâng cao kỹ năng phiên dịch tiếng Trung: Giúp sinh viên nâng cao khả năng
phiên dịch và dịch thuật tiếng Trung thông qua các tình huống thực tế trong
môi trường kinh doanh xuất khẩu. Sinh viên sẽ được tiếp xúc với các văn bản
thương mại, hợp đồng, và tài liệu xuất khẩu, cũng như tham gia vào các buổi
họp và đàm phán với đối tác nước ngoài.
 Hiểu biết về quy trình xuất khẩu nông sản: Trang bị cho sinh viên kiến thức về
quy trình xuất khẩu thanh long, bao gồm các bước từ thu mua, đóng gói, kiểm
tra chất lượng, đến vận chuyển và giao nhận hàng hóa. Sinh viên sẽ có cơ hội
làm việc với các phòng ban khác nhau trong công ty để hiểu rõ hơn về quy
trình này.
 Phát triển kỹ năng giao tiếp và làm việc nhóm: Giúp sinh viên rèn luyện kỹ
năng giao tiếp hiệu quả bằng tiếng Trung và tiếng Việt, cũng như kỹ năng làm
việc nhóm trong môi trường đa văn hóa. Sinh viên sẽ học cách phối hợp với
các đồng nghiệp và đối tác quốc tế để hoàn thành các dự án và nhiệm vụ được
giao.
 Áp dụng kiến thức chuyên ngành vào thực tiễn: Tạo điều kiện cho sinh viên áp
dụng các kiến thức đã học về ngôn ngữ và kinh doanh vào thực tế công việc.
Sinh viên sẽ được hướng dẫn bởi các chuyên gia có kinh nghiệm trong lĩnh vực
xuất khẩu và phiên dịch, giúp họ củng cố và mở rộng kiến thức chuyên môn.
 Phát triển nghề nghiệp và định hướng tương lai: Giúp sinh viên định hướng
nghề nghiệp rõ ràng hơn thông qua việc trải nghiệm thực tế và nhận được phản
hồi, đánh giá từ các chuyên gia. Chương trình cũng tạo cơ hội cho sinh viên
xây dựng mạng lưới quan hệ trong ngành xuất khẩu và phiên dịch, tạo nền tảng
cho sự phát triển nghề nghiệp sau này.
 Tư duy sáng tạo và giải quyết vấn đề: Khuyến khích sinh viên đề xuất các ý
tưởng cải tiến, sáng tạo trong quy trình phiên dịch và xuất khẩu. Đây là cơ hội
để sinh viên thể hiện khả năng tư duy sáng tạo và giải quyết vấn đề trong môi
trường kinh doanh quốc tế.
3. Kết cấu bài Báo cáo thực tập
Ngoài phần mở đầu và phần kết luận, nội dung bài báo cáo gồm có 3 chương
chính:
Chương 1: Giới thiệu đơn vị thực tập.
Chương 2: Quy trình nghiệp vụ tại đơn vị thực tập.
Chương 3: Bài học kinh nghiệm của bản thân sau chương trình thực tập.
SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến
PHẦN NỘI DUNG
CHƯƠNG 1: GIỚI THIỆU TỔNG QUAN VỀ CÔNG TY TNHH SẢN
XUẤT THƯƠNG MẠI BAO BÌ HỒNG HẢI

1. Giới thiệu tổng quan về doanh nghiệp:

Tên doanh nghiệp: Công ty TNHH SẢN XUẤT THƯƠNG MẠI BAO BÌ HỒNG
HẢI
Mã số thuế: 3401219605
Địa chỉ: Thôn Liêm Thái, Xã Hồng Liêm, Huyện Hàm Thuận Bắc, Tỉnh Bình Thuận,
Việt Nam.
Số điện thoại trụ sở: 0942226238
Email : hoangbui.honghai@gmail.com

Công ty TNHH Sản Xuất Thương Mại Bao Bì Hồng Hải thành lập từ ngày
29/03/2021 . Là một trong những công ty tại Việt Nam xuất khẩu nông Sản Thanh
Long Việt , chuyên về trồng trọt, thu mua, chế biến và xuất khẩu thanh long. Thành
lập từ năm 2021, công ty đã trải qua hơn 3 năm phát triển và khẳng định vị thế trên thị
trường quốc tế, đặc biệt là tại thị trường Trung Quốc, Mỹ và châu Âu.
Với mục tiêu đưa trái thanh long Việt Nam ra thế giới, công ty không ngừng đầu tư
vào công nghệ, cải tiến quy trình sản xuất và nâng cao chất lượng sản phẩm.
Hiện nay, công ty sở hữu và hợp tác với nhiều trang trại thanh long lớn tại Bình
Thuận, Long An và Tiền Giang, đảm bảo nguồn cung ổn định và chất lượng cao cho
thị trường trong và ngoài nước.

SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến


2. Cơ cấu tổ chức quản lý doanh nghiệp
Trụ sở chính tại Thôn Liêm Thái, Tỉnh Bình Thuận có khuôn viên rộng 1000 m2 với
số lượng hàng trăm nhân viên.
Cơ cấu tổ chức quản lý gồm có:

Kế toán

Khối văn phòng Hành chính nhân sự

Phiên dịch

Giám Đốc
Nhân sự thu mua

Khối sản xuất


Nhân sự phân loại hàng hoá

Nhân sự đóng gói

Nhân sự bóc hàng

Hình 1.Sơ đồ cơ cấu tổ chức Công ty TNHH Sản Xuất Thương Mại Bao Bì
Hồng Hải

SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến


 Chức năng, nhiệm vụ của các bộ phận trong công ty:

STT BỘ PHẬN CHỨC NĂNG VÀ NHIỆM VỤ


 Lãnh đạo và quản lý toàn bộ hoạt động
của vựa thanh long.
 Đưa ra chiến lược phát triển kinh
doanh. Ra quyết định quan trọng về sản
1 GIÁM ĐỐC
xuất, kinh doanh và xuất khẩu. Giám sát
và đánh giá hiệu quả hoạt động của các
bộ phận. Xây dựng và duy trì mối quan
hệ với đối tác và khách hàng quốc tế.
 Phụ trách các công việc hành chính,
PHÒNG HÀNH
tuyển dụng nhân sự theo yêu cầu của
3 CHÍNH - NHÂN SỰ
giám đốc.
 Quản lý tài chính và kế toán của vựa.
 Lập báo cáo tài chính và báo cáo thuế.
Quản lý sổ sách kế toán và giao dịch
4 PHÒNG KẾ TOÁN tài chính. Kiểm soát chi phí và ngân
sách. Đảm bảo sự minh bạch và tuân
thủ các quy định tài chính.

5 PHÒNG PHIÊN  Hỗ trợ ngôn ngữ cho hoạt động kinh


DỊCH doanh và xuất khẩu.
 Dịch thuật tài liệu, hợp đồng và báo
cáo. Phiên dịch trong các cuộc họp, hội
thảo và giao dịch với đối tác quốc
tế.Hỗ trợ giao tiếp giữa các nhân viên

SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến


và khách hàng nước ngoài.Đảm bảo
thông tin được truyền đạt chính xác và
kịp thời.

 Hỗ trợ ngôn ngữ cho hoạt động kinh


doanh và xuất khẩu.
 Dịch thuật tài liệu, hợp đồng và báo
cáo. Phiên dịch trong các cuộc họp, hội
6 NHÂN SỰ THU MUA thảo và giao dịch với đối tác quốc tế.
Hỗ trợ giao tiếp giữa các nhân viên và
khách hàng nước ngoài. Đảm bảo thông
tin được truyền đạt chính xác và kịp
thời.
 Phân loại thanh long theo chất lượng và
kích cỡ.
 Kiểm tra chất lượng thanh long sau khi
NHÂN SỰ THU MUA
7 thu mua. Phân loại thanh long theo các
HÀNG HOÁ
tiêu chuẩn định sẵn. Loại bỏ các sản
phẩm không đạt tiêu chuẩn. Ghi chép và
báo cáo kết quả phân loại.
 Đóng gói thanh long để xuất khẩu.
 Chuẩn bị vật liệu đóng gói. Đóng gói
thanh long theo yêu cầu của khách
NHÂN SỰ ĐÓNG hàng và tiêu chuẩn quốc tế. Kiểm tra
8
GÓI và đảm bảo đóng gói chắc chắn, an
toàn. Ghi nhãn và chuẩn bị hàng hóa
cho vận chuyển.

9 NHÂN SỰ BÓC  Xếp hàng và vận chuyển thanh long


HÀNG lên container để xuất khẩu.
 Kiểm tra và chuẩn bị container. Bốc
hàng lên container một cách an toàn và

SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến


hiệu quả. Đảm bảo hàng hóa được sắp
xếp hợp lý để tránh hư hỏng trong quá
trình vận chuyển. Hoàn thiện các thủ
tục cần thiết cho xuất khẩu hàng hóa.
Các bộ phận này cùng nhau phối hợp
để đảm bảo hoạt động của vựa thanh
long diễn ra suôn sẻ, từ khâu thu mua
đến xuất khẩu, đảm bảo chất lượng sản
phẩm và đáp ứng nhu cầu của thị
trường quốc tế.

 Các bộ phận này cùng nhau phối hợp để đảm bảo hoạt động của vựa thanh
long diễn ra suôn sẻ, từ khâu thu mua đến xuất khẩu, đảm bảo chất lượng sản
phẩm và đáp ứng nhu cầu của thị trường quốc tế.

3. Kết quả kinh doanh của doanh nghiệp


 Trong những năm qua, Công ty TNHH Xuất Khẩu Nông Sản Thanh Long Việt
đã đạt được nhiều thành tựu đáng kể trong kinh doanh, đặc biệt là trong xuất
khẩu thanh long.
 Tăng Trưởng Doanh Thu: Doanh thu hàng năm của công ty đã tăng trưởng đều
 đặn, từ 10 triệu USD năm 2019 lên 20 triệu USD năm 2024. Điều này thể hiện
sự phát triển bền vững và hiệu quả của chiến lược kinh doanh của công ty.
 Thị Trường Xuất Khẩu: Hiện nay, thanh long của công ty được xuất khẩu sang
hơn các quốc gia, trong đó Trung Quốc, Mỹ và châu Âu là những thị trường
chính. Sản phẩm của công ty được đánh giá cao về chất lượng và độ an toàn.
 Chất Lượng Sản Phẩm: Công ty đã đầu tư mạnh vào công nghệ và quy trình
kiểm soát chất lượng, đảm bảo sản phẩm đạt các tiêu chuẩn quốc tế như
GlobalGAP, HACCP và ISO.
 Đóng Góp Xã Hội: Ngoài kết quả kinh doanh, công ty cũng tích cực tham gia
các hoạt động cộng đồng, hỗ trợ nông dân.

SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến


CHƯƠNG 2 : QUY TRÌNH LÀM VIỆC TẠI ĐƠN VỊ THỰC TẬP

1. Mô tả công việc công tác vị trí:


Trong quá trình thực tập, thông qua sự đồng ý của lãnh đạo Công ty em được phân
công làm việc tại Công Ty TNHH Sản Xuất Thương Mại Bao Bì Hồng Hải , đảm
nhận vị trí Thực tập phiên dịch viên.
Thời gian làm việc giờ hành chính 9h – 17h , từ thứ 2 đến thứ 6.

2. Mô tả quy trình phiên dịch:


2.1. Chuẩn Bị Trước Phiên Dịch
 Tìm Hiểu Về Sản Phẩm : Phiên dịch viên cần tìm hiểu kỹ về sản phẩm thanh
long, bao gồm các loại thanh long, quy trình trồng trọt, thu hoạch, và các tiêu
chuẩn xuất khẩu.
 Nghiên Cứu Tài Liệu : Đọc và nắm bắt các tài liệu liên quan đến thanh long, từ
vựng chuyên ngành và các quy định xuất khẩu.
2.2. Phiên Dịch Tại Vựa Thanh Long
 Phiên Dịch Tại Chỗ : Thực hiện phiên dịch trực tiếp giữa các đối tác nước
ngoài và nhân viên tại vựa thanh long trong các cuộc gặp gỡ, kiểm tra hàng
hóa và thương lượng hợp đồng.
 Hỗ Trợ Giao Tiếp : Giúp đỡ trong việc giao tiếp hàng ngày giữa nhân viên vựa
và các đối tác nước ngoài, bao gồm hướng dẫn tham quan, giải thích quy trình
sản xuất và giải đáp thắc mắc.
2.3. Phiên Dịch Tài Liệu
 Dịch Hợp Đồng : Dịch các hợp đồng, thỏa thuận và các tài liệu liên quan từ
tiếng Việt sang tiếng Trung và ngược lại, đảm bảo chính xác và đúng ngữ
cảnh.
 Dịch Báo Cáo: Dịch các báo cáo về sản lượng, chất lượng sản phẩm và các
văn bản quản lý từ tiếng Việt sang tiếng Trung để gửi đến đối tác.
2.4. Hỗ Trợ Đàm Phán
 Tham Gia Đàm Phán : Hỗ trợ phiên dịch trong các buổi đàm phán, thương
lượng giá cả, điều khoản hợp đồng và các vấn đề liên quan đến xuất khẩu.
 Ghi Chép : Ghi chép lại các điểm quan trọng trong cuộc đàm phán, giúp hai

SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến


bên hiểu rõ và thống nhất các thỏa thuận.
2.5. Hỗ Trợ Khác
 Dịch Email, Thư Từ : Dịch các email, thư từ trao đổi giữa vựa thanh long và
đối tác nước ngoài.
 Giải Quyết Vấn Đề : Hỗ trợ trong việc giải quyết các vấn đề phát sinh liên
quan đến ngôn ngữ và giao tiếp giữa hai bên.

 Vị trí phiên dịch tiếng Trung tại vựa thanh long đóng vai trò quan trọng trong việc kết nối và
duy trì mối quan hệ với các đối tác Trung Quốc, đảm bảo mọi giao dịch và hoạt động kinh
doanh diễn ra suôn sẻ và hiệu quả. Công việc này đòi hỏi sự chính xác, linh hoạt và kỹ năng
giao tiếp tốt để góp phần vào sự phát triển của vựa thanh long.

SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến


CHƯƠNG 3: BÀI HỌC KINH NGHIỆM CỦA BẢN THÂN

1. Xác định những yêu cầu cần phải có để tham gia vào hoạt động của
doanh nghiệp, đặc biệt trong vai trò phiên dịch tiếng Trung tại vựa
thanh long, cần phải có:
 Tư duy: Tư duy logic và phân tích: Khả năng phân tích thông tin nhanh chóng
và chính xác để đảm bảo việc phiên dịch không bị sai lệch.
 Tư duy linh hoạt: Khả năng thích ứng với các tình huống mới, bất ngờ và tìm
ra giải pháp hiệu quả.
 Tư duy sáng tạo: Khả năng đưa ra các phương án phiên dịch phù hợp với ngữ
cảnh và văn hóa.
 Kiến thức: Kiến thức về ngôn ngữ: Nắm vững ngữ pháp, từ vựng và cách diễn
đạt trong tiếng Trung và tiếng Việt.
 Kiến thức chuyên ngành: Hiểu biết về các thuật ngữ chuyên ngành liên quan
đến nông nghiệp, xuất khẩu và thanh long.
 Kiến thức văn hóa: Am hiểu về văn hóa, phong tục và tập quán của Trung
Quốc để có thể phiên dịch một cách chính xác và tế nhị.
 Kỹ năng: Kỹ năng phiên dịch: Khả năng phiên dịch một cách chính xác, lưu
loát và phù hợp ngữ cảnh.
 Kỹ năng giao tiếp: Khả năng lắng nghe, truyền đạt thông tin rõ ràng và hiệu
quả.
 Kỹ năng làm việc nhóm: Khả năng hợp tác, làm việc cùng đội ngũ trong môi
trường quốc tế.
 Kỹ năng quản lý thời gian: Khả năng quản lý thời gian hiệu quả để đáp ứng
các yêu cầu công việc đúng hạn.
 Thái độ: Thái độ chuyên nghiệp, luôn giữ thái độ lịch sự, tôn trọng và chuyên
nghiệp trong mọi tình huống.
 Tinh thần học hỏi: Sẵn sàng học hỏi, tiếp thu kiến thức mới và không ngừng
hoàn thiện bản thân.
 Tinh thần trách nhiệm: Chịu trách nhiệm với công việc và kết quả phiên dịch

SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến


của mình.

2. Đánh giá bản thân:


Sau thời gian thực tập, tôi đã học hỏi và rèn luyện được nhiều kỹ năng cũng như kiến
thức quan trọng. Tuy nhiên, vẫn còn một số khiếm khuyết cần khắc phục:
Học hỏi và rèn luyện được:
 Kỹ năng phiên dịch: Đã cải thiện đáng kể khả năng phiên dịch từ tiếng Trung
sang tiếng Việt và ngược lại.
 Hiểu biết chuyên ngành: Nắm vững hơn về các thuật ngữ và quy trình làm việc
trong lĩnh vực nông nghiệp và xuất khẩu thanh long.
 Kỹ năng giao tiếp và làm việc nhóm: Tự tin hơn trong giao tiếp và làm việc cùng
đội ngũ người Trung Quốc.
 Khiếm khuyết và cần khắc phục: Khả năng ngôn ngữ: Cần cải thiện thêm về ngữ
pháp và từ vựng chuyên ngành để đảm bảo phiên dịch chính xác hơn.
 Hiểu biết văn hóa: Cần tìm hiểu sâu hơn về văn hóa và phong tục của Trung
Quốc để phiên dịch một cách tinh tế hơn.
 Kỹ Năng Ngôn Ngữ: Sau kỳ thực tập, kỹ năng tiếng Trung của tôi đã được
cải thiện đáng kể, đặc biệt là từ vựng chuyên ngành và kỹ năng dịch thuật.
 Kỹ Năng Giao Tiếp: Tôi đã học được cách giao tiếp chuyên nghiệp, xử lý
tình huống nhanh chóng và hiệu quả hơn trong môi trường làm việc thực tế.
 Kiến Thức Chuyên Môn: Kiến thức về quy trình sản xuất và xuất nhập khẩu
của tôi đã được nâng cao. Tôi hiểu rõ hơn về các quy định và thủ tục hải
quan, giúp ích rất nhiều cho công việc phiên dịch.
 Kỹ Năng Quản Lý Thời Gian: Tôi đã học cách quản lý thời gian hiệu quả
hơn, biết ưu tiên công việc và hoàn thành đúng hạn.

3. Những đề xuất, kiến nghị


3.1. Đối với doanh nghiệp:
 Tăng cường đào tạo: Đề nghị doanh nghiệp tổ chức các khóa đào tạo chuyên
sâu về phiên dịch và ngôn ngữ chuyên ngành để nhân viên có thể nâng cao kỹ
năng.
 Môi trường làm việc: Tạo môi trường làm việc thân thiện, hỗ trợ nhân viên

SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến


trong quá trình học tập và làm việc.
3.2. Đối với nhà trường:
 Chương trình học: Cập nhật và bổ sung các môn học về phiên dịch chuyên
ngành và kỹ năng mềm để sinh viên chuẩn bị tốt hơn cho thực tế công việc.
 Hợp tác với doanh nghiệp: Tăng cường hợp tác với các doanh nghiệp để tạo
điều kiện cho sinh viên thực tập và học hỏi kinh nghiệm thực tế.
3.3. Đối với bản thân:
 Tự học và rèn luyện: Tự đặt mục tiêu học tập và rèn luyện để hoàn thiện kỹ
năng và kiến thức cần thiết.
 Tích cực tham gia hoạt động: Tham gia các hoạt động ngoại khóa, hội thảo và
khóa học để nâng cao kỹ năng và mở rộng mạng lưới quan hệ

SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến


PHẦN KẾT LUẬN

Kỳ thực tập tại vựa thanh long đã mang lại cho tôi nhiều trải nghiệm quý báu, giúp tôi
hoàn thiện kỹ năng phiên dịch và nâng cao kiến thức chuyên môn về xuất khẩu nông
sản. Qua quá trình làm việc, tôi đã học được cách sử dụng ngôn ngữ một cách linh
hoạt, chính xác và hiệu quả trong các tình huống thực tế, từ việc giao tiếp hàng ngày
đến đàm phán hợp đồng.

Bên cạnh đó, tôi cũng hiểu rõ hơn về quy trình sản xuất và xuất khẩu thanh long, từ
khâu trồng trọt, thu hoạch, đóng gói đến vận chuyển. Những kỹ năng này không chỉ
giúp tôi hoàn thành tốt công việc phiên dịch mà còn mở ra nhiều cơ hội nghề nghiệp
trong tương lai.

Tôi nhận thấy tầm quan trọng của sự chính xác và trách nhiệm trong từng nhiệm vụ,
từ việc dịch tài liệu đến phiên dịch trực tiếp. Kỳ thực tập này không chỉ giúp tôi phát
triển bản thân mà còn đóng góp tích cực vào sự thành công của vựa thanh long trong
việc mở rộng thị trường xuất khẩu.

Tôi hy vọng rằng những kinh nghiệm và kiến thức thu được sẽ là nền tảng vững chắc
cho con đường sự nghiệp của mình, đồng thời mong muốn tiếp tục phát triển và áp
dụng những bài học quý báu này vào công việc sau này.

Trong quá trình thực hiện báo cáo thực tập về phiên dịch thanh long, tôi đã nhận được
sự hỗ trợ và hướng dẫn tận tình từ nhiều cá nhân và tổ chức. Trước hết, tôi xin gửi lời
cảm ơn chân thành đến Công Ty TNHH Sản Xuất Thương Mại Bao Bì Hồng Hải đã
tạo điều kiện thuận lợi và cung cấp những kiến thức nền tảng cần thiết để tôi hoàn
thành tốt nhiệm vụ này. Nhờ sự hướng dẫn và hỗ trợ nhiệt tình của mọi người, tôi đã
có cơ hội tiếp cận thực tế với công việc phiên dịch, từ đó nâng cao kỹ năng và tích lũy
nhiều kinh nghiệm quý báu.

Đặc biệt, tôi xin cảm ơn thầy/cô giáo hướng dẫn, người đã luôn sát cánh, chia sẻ kiến

SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến


thức và kinh nghiệm quý báu, đồng thời giúp đỡ tôi vượt qua những khó khăn trong
quá trình thực tập và viết báo cáo.

Cuối cùng, tôi xin cảm ơn gia đình và bạn bè đã luôn ủng hộ và động viên tôi trong
suốt thời gian qua. Sự quan tâm và khích lệ của mọi người là nguồn động lực to lớn
giúp tôi hoàn thành tốt kỳ thực tập này.

SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến


SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến
SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến
SV: Nguyễn Đỗ Minh Yến

You might also like