Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 48

Easy French Reader, Premium Fourth

Edition R. De Roussy De Sales - eBook


PDF
Go to download the full and correct content document:
https://ebooksecure.com/download/easy-french-reader-premium-fourth-edition-ebook-
pdf/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Easy Spanish Reader: A Three-Part Text for Beginning


Students, Premium Fourth Edition William T. Tardy -
eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/easy-spanish-reader-a-three-
part-text-for-beginning-students-premium-fourth-edition-ebook-
pdf/

Practice Makes Perfect: French Verb Tenses, Premium


Fourth Edition - eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/practice-makes-perfect-french-
verb-tenses-premium-fourth-edition-ebook-pdf/

Read & Think French, Premium Third Edition - eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/read-think-french-premium-ebook-
pdf/

Nanostructures 1st Edition Osvaldo De Oliveira Jr -


eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/nanostructures-ebook-pdf/
Points de depart (2nd Edition) by Mary Ellen Scullen

http://ebooksecure.com/product/points-de-depart-2nd-edition-by-
mary-ellen-scullen/

French Verb Tenses, Premium 4th Edition Trudie Booth -


eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/french-verb-tenses-premium-4th-
edition-ebook-pdf/

Positive Learning Environments 1st Edition John De


Nobile - eBook PDF

https://ebooksecure.com/download/positive-learning-environments-
ebook-pdf/

Intro Stats 5th Edition by Richard D. De Veaux (eBook


PDF)

http://ebooksecure.com/product/intro-stats-5th-edition-by-
richard-d-de-veaux-ebook-pdf/

(eBook PDF) Nuevos mundos Curso de espanol para


bilingues 3rd Edition

http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-nuevos-mundos-curso-de-
espanol-para-bilingues-3rd-edition/
0 (i-iv) front matter 8/22/03 10:00 Page i

easy reader series

Easy French
Reader
0 (i-iv) front matter 8/22/03 10:00 Page ii

This page intentionally left blank


easy reader series

Easy French
Reader
A Three-Part Text for Beginning Students

R. de Roussy de Sales

Premium Fourth Edition

New York Chicago San Francisco Athens London Madrid


Mexico City Milan New Delhi Singapore Sydney Toronto
Copyright © 2021, 2015, 2009, 2004 by McGraw Hill, Inc. All rights reserved. Except as permitted
under the United States Copyright Act of 1976, no part of this publication may be reproduced or
distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior
written permission of the publisher.

ISBN: 978-1-26-046363-7
MHID: 1-26-046363-X

The material in this eBook also appears in the print version of this title: ISBN: 978-1-26-046362-0,
MHID: 1-26-046362-1.

eBook conversion by codeMantra


Version 1.0

All trademarks are trademarks of their respective owners. Rather than put a trademark symbol after
every occurrence of a trademarked name, we use names in an editorial fashion only, and to the benefit
of the trademark owner, with no intention of infringement of the trademark. Where such designations
appear in this book, they have been printed with initial caps.

McGraw-Hill Education eBooks are available at special quantity discounts to use as premiums and
sales promotions or for use in corporate training programs. To contact a representative, please visit
the Contact Us page at www.mhprofessional.com.

McGraw Hill Language Lab App


Audio recordings, flashcards, and a digital glossary are all available to support your study of this
book. Go to www.mhlanguagelab.com to access the online version of this application, or to locate
links to the mobile app for iOS and Android devices. More details about the features of the app are
available on the inside front and back covers.

TERMS OF USE

This is a copyrighted work and McGraw-Hill Education and its licensors reserve all rights in and to
the work. Use of this work is subject to these terms. Except as permitted under the Copyright Act of
1976 and the right to store and retrieve one copy of the work, you may not decompile, disassemble,
reverse engineer, reproduce, modify, create derivative works based upon, transmit, distribute, dis-
seminate, sell, publish or sublicense the work or any part of it without McGraw-Hill Education’s
prior consent. You may use the work for your own noncommercial and personal use; any other use
of the work is strictly prohibited. Your right to use the work may be terminated if you fail to comply
with these terms.

THE WORK IS PROVIDED “AS IS.” McGRAW-HILL EDUCATION AND ITS LICENSORS
MAKE NO GUARANTEES OR WARRANTIES AS TO THE ACCURACY, ADEQUACY OR
COMPLETENESS OF OR RESULTS TO BE OBTAINED FROM USING THE WORK, INCLUD-
ING ANY INFORMATION THAT CAN BE ACCESSED THROUGH THE WORK VIA HYPER-
LINK OR OTHERWISE, AND EXPRESSLY DISCLAIM ANY WARRANTY, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT-
ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. McGraw-Hill Education and its licen-
sors do not warrant or guarantee that the functions contained in the work will meet your requirements
or that its operation will be uninterrupted or error free. Neither McGraw-Hill Education nor its licen-
sors shall be liable to you or anyone else for any inaccuracy, error or omission, regardless of cause, in
the work or for any damages resulting therefrom. McGraw-Hill Education has no responsibility for
the content of any information accessed through the work. Under no circumstances shall McGraw-
Hill Education and/or its licensors be liable for any indirect, incidental, special, punitive, consequen-
tial or similar damages that result from the use of or inability to use the work, even if any of them has
been advised of the possibility of such damages. This limitation of liability shall apply to any claim
or cause whatsoever whether such claim or cause arises in contract, tort or otherwise.
00 (v-ix) EFR FM-801741 8/22/03 10:00 Page v

E
asy French Reader is a book that beginners in French can
actually read—almost from the very first day of study. It uses
elementary vocabulary and keeps verb tenses to a minimum.
The book contains three sections, Marc et Julie, Les grandes figures
de l’histoire, and Histoires célèbres. The readings in each section
are followed by comprehension questions. When a word appears that
you may not know, it is glossed in the margins. A Révision, also with
comprehension questions, appears after each group of four to seven
chapters in Sections 1 and 2. In addition, crossword puzzles accompany
the Section 1 Révisions.
Section 1 tells the story of Julie, an American girl of high school age
who is living in Paris, and Marc, her French friend. We follow Julie’s
adventures in learning French both in school and out of school. Julie
and Marc discuss the differences between French and English and
discover some interesting cultural differences. Marc accompanies Julie
as she explores the Louvre and learns about parts of daily life in Paris
such as le métro and la poste.
Section 2 presents an overview of the history of France. This is an
account of French history which deals with the leaders of France from
the time of Gaul up to the present, offering biographical sketches of
famous personalities such as Joan of Arc, Napoleon, and De Gaulle.
In Section 3, we present four short stories by famous French authors.
These stories provide exposure and practice in reading literature in
French. A young boy in Alsace learns a lesson when the language of his
school is suddenly changed in La dernière classe, by Alphonse Daudet.
A boy puts into practice his republican values during a school rebellion
in Le grand Michu, by Émile Zola. Two small events completely change
the lives of the characters in Les pêches, by André Theuriet, and La
parure, by Guy de Maupassant. These stories are great for building
confidence about your reading ability and serve as an introduction to the
great French literary tradition.
This multilevel French reader provides an introduction to French
culture, history, and literature, as well as extensive reading practice in
French. We hope that you enjoy the readings at the same time as you
build your knowledge of the language.

Introduction k v
00 (v-ix) EFR FM-801741 8/22/03 10:00 Page vi

This page intentionally left blank


00 (v-ix) EFR FM-801741 8/22/03 10:00 Page vii

1 Marc et Julie 2
2 Marc, Julie et le chien 4
3 La famille de Marc 5
4 La famille de Julie 7
Révision 1 9
5 À l’école de Julie 11
6 Où est la mouche? 13
7 Au revoir! 16
8 Julie a froid 18
9 Une leçon de français 20
10 Une autre leçon 23
Révision 2 25
11 La leçon d’anglais 27
12 Le féminin des mots 30
13 Les découvertes scientifiques 34
14 La poésie 39
15 Le coup de téléphone 41
Révision 3 44
16 La réconciliation 46
17 Chez le pharmacien 49
18 Le métro 52
19 Au musée du Louvre 54
20 Au bureau de poste 59
Révision 4 62

Table des matières k vii


1 Vercingétorix 66
2 Clovis, le premier roi des Francs 69
3 Charlemagne et son empire 72
4 Guillaume le Conquérant 75
5 Le roi saint Louis 78
6 Jeanne d’Arc 81
7 Louis XI unifie le royaume 84
Révision 1 87
8 François Ier et la Renaissance 89
9 Henri IV et les guerres de Religion 92
10 Louis XIII et Richelieu 96
11 Louis XIV, le Roi-Soleil 99
12 La Révolution française 102
Révision 2 107
13 Napoléon Bonaparte 109
14 Les derniers rois de France 113
15 Napoléon III 116
16 La Première Guerre mondiale 119
17 La Seconde Guerre mondiale 123
Révision 3 127
18 Le général de Gaulle 130
19 Georges Pompidou 134
20 Valéry Giscard d’Estaing 137
21 François Mitterrand 141
22 Jacques Chirac, Nicolas Sarkozy,
François Hollande et Emmanuel Macron 144

Révision 4 147
00 (v-ix) EFR FM-801741 8/22/03 10:00 Page ix

La Dernière Classe 152


1 154
2 156
3 158
Le grand Michu 162
1 164
2 168
Les Pêches 171
1 173
2 176
3 179
La Parure 182
1 184
2 186
3 189
4 193

196

210

Table des matières k ix


000 (x-xii) front matter end 8/22/03 10:01 Page x

This page intentionally left blank


000 (x-xii) front matter end 8/22/03 10:01 Page xi

easy reader series

Easy French
Reader
000 (x-xii) front matter end 8/22/03 10:01 Page xii

This page intentionally left blank


001-010 EFR S1-801741 6/25/03 14:17 Page 1
001-010 EFR S1-801741 6/25/03 14:17 Page 2

Marc et Julie
Marc est français. Il est gentil et intelligent.
Il est un ami de Julie. Julie est américaine.
Elle est très intelligente et sympa aussi°. Ils aussi also

sont amis.
À l’école de Marc, il y a° beaucoup de filles il y a there are

et de garçons français. Ils sont élèves°. L’école élèves students

de Marc est très grande.


À l’école de Julie, il y a des filles et des
garçons aussi. Il y a des élèves américains.
L’école de Julie est petite.
Le père° de Marc s’appelle° Raoul Dupont. père father
s’appelle is named
Les parents de Julie s’appellent Franklin.

2 k Première partie
001-010 EFR S1-801741 6/25/03 14:17 Page 3

Indicate whether each statement is true or false. Correct the false


statements.

1. Marc Dupont est français.


2. Marc et Julie sont amis.
3. À l’école de Marc, il y a des garçons et des filles
américains.
4. L’école de Julie est très grande.
5. Le père de Marc s’appelle Marc aussi.
6. Julie est française.

Complete each sentence with an appropriate word.

1. Marc n’est pas américain. Il est .


2. L’école de Marc n’est pas petite. Elle est .
3. Julie n’est pas un garçon. Elle est une .
4. Les parents de Julie ne s’appellent pas Dupont. Ils
s’appellent .

Marc et Julie k 3
001-010 EFR S1-801741 6/25/03 14:17 Page 4

Marc, Julie et le chien


Marc parle français très bien, parce qu’il est
français. En France, tout le monde° parle tout le monde everybody

français, même les enfants°! Beaucoup de enfants children

Français parlent anglais aussi.


Marc apprend° l’anglais à l’école. Comme apprend is learning

Marc et Julie sont de bons amis, ils étudient


ensemble°. Marc aide Julie à apprendre le ensemble together

français. Julie aide Marc à apprendre l’anglais.


Julie étudie le français à l’école aussi.
Julie parle français avec° un accent avec with

américain, et Marc parle anglais avec un


accent français.
Julie et Marc sont de bons amis, mais
comme tout le monde, ils ont des opinions
différentes. Ils ont beaucoup de discussions.
Julie a un chien°. Il s’appelle Chouchou. chien dog

Chouchou est un bon chien. Comme tous les


chiens, il écoute les conversations. Il comprend° comprend understands

le français.

Indicate whether each statement is true or false. Correct the false


statements.

1. Marc parle français très bien parce qu’il étudie le


français à l’école.
2. En France, tout le monde parle anglais.
3. Julie apprend le français à l’école.
4. Julie aide Marc à apprendre l’anglais.
5. Le chien de Marc s’appelle Chouchou.
6. Chouchou écoute et comprend le français.

A common expression in French is tout le monde, meaning everyone,


or literally all the world. Tout is also used with other words. Can you
find an expression in the reading that means all the dogs? Remember
that tout will change to tous because dogs is plural.

4 k Première partie
001-010 EFR S1-801741 6/25/03 14:17 Page 5

La famille de Marc
La famille de Marc s’appelle Dupont.
Madame Dupont est la mère de Marc et
Monsieur Dupont est le père de Marc. Ils
habitent à Paris dans un immeuble° de six immeuble building

étages°. Aujourd’hui à Paris, il y a des étages stories

immeubles de quarante° étages. quarante forty

L’appartement de Monsieur et Madame


Dupont est confortable, mais il n’a pas l’air
conditionné.
Dans l’appartement, il y a un salon° salon living room

immense avec vue sur la Seine et la tour


Eiffel. Dans le salon, il y a un piano et trois
portraits de famille. Un des portraits est de la
mère de Marc.
Dans la chambre de Marc il y a un lit, deux
lampes, quatre chaises, une télé et une guitare.

Marc et Julie k 5
001-010 EFR S1-801741 6/25/03 14:17 Page 6

Marc a un frère. Il s’appelle Jean. Il n’a pas


de sœurs. La chambre de Marc est à côté de° à côté de next to

la chambre de Jean. La chambre de Jean est à


côté du salon.
Le père de Marc est pilote. Il est un des
pilotes d’Air France. La mère de Marc est chef
de cuisine dans un restaurant chic.

Indicate whether each statement is true or false. Correct the false


statements.

1. L’immeuble des Dupont a quarante étages.


2. L’appartement des Dupont a l’air conditionné.
3. La chambre du frère de Marc est à côté du salon.
4. Marc a une sœur.
5. Dans le salon des Dupont, il n’y a pas de piano.
6. Il y a des portraits dans la chambre de Marc.
7. Dans le salon, il y a un lit.
8. Dans la chambre de Marc il y a quatre chaises et
deux lampes.
9. Il y a quatre personnes dans la famille de Marc.
10. Monsieur Dupont est chef de cuisine.

Draw a diagram of the Duponts’ apartment (or of Marc’s room).


Label everything you can. Be sure to include the people.

6 k Première partie
001-010 EFR S1-801741 6/25/03 14:17 Page 7

La famille de Julie
La mère de Julie est professeur d’anglais. Le
père de Julie est journaliste pour un journal° journal newspaper

américain. Les parents de Julie ont une maison


à Paris. Ils ont une voiture° et un garage. voiture car

Julie est élève à l’École américaine à Paris.


Julie n’a pas d’auto. C’est dommage!° Mais C’est dommage! Too bad!

elle a une bicyclette.


Pendant les vacances d’hiver°, la famille de hiver winter

Julie va en Savoie, dans les Alpes. L’hiver, il


fait très froid en Savoie et il y a beaucoup de
neige°. On fait du ski. Julie aussi fait du ski. neige snow

L’été° à Paris, quand il fait beau, Julie va été summer

au jardin des Tuileries. C’est là° qu’elle là there

rencontre° Marc. rencontre meets

Quand ils sont ensemble, ils parlent de


beaucoup de choses°. Marc parle plus que choses things

Julie. Il est plus bavard° que son amie. bavard talkative

Chouchou préfère écouter Julie.


Marc parle de sports, de sa guitare ou de
ses photos parce qu’il est photographe. Tous
les sports l’intéressent, et il aime surtout faire
de la boxe°. faire de la boxe to box

Marc et Julie k 7
001-010 EFR S1-801741 6/25/03 14:17 Page 8

Julie parle d’autres choses. Ses sports


préférés sont le ski et le vélo°. Elle parle de la vélo cycling

musique parce qu’elle est musicienne. Elle


étudie le piano au Conservatoire. Le
Conservatoire, c’est une grande école de
musique. Marc écoute Julie avec attention.

Indicate whether each statement is true or false. Correct the false


statements.

1. Le père de Julie est pilote.


2. Les parents de Julie ont deux maisons.
3. Julie a une voiture.
4. On fait du ski en Savoie, dans les Alpes.
5. Julie rencontre Marc à Paris, au jardin des
Tuileries.
6. L’été à Paris, il fait froid et il y a de la neige.
7. Marc et Julie parlent de beaucoup de sujets
différents.
8. Marc aime parler.
9. Julie n’aime pas les sports.

Complete each sentence with an appropriate word.

1. Le père de Julie travaille pour un journal. Il est


.
2. Il fait très froid et il y a beaucoup de neige. La
saison est .
3. Marc fait des photos. Il est .
4. Julie étudie la musique. Elle est .

8 k Première partie
001-010 EFR S1-801741 6/25/03 14:17 Page 9

Révision 1

M
arc est un garçon et Julie est une fille. Marc est français
et son amie Julie est américaine. Marc va à une école
française. C’est une grande école. Les élèves sont français.
À l’école de Julie, il y a des garçons et des filles américains. L’école
de Julie s’appelle l’École américaine à Paris. Marc et Julie
étudient ensemble.
Les parents de Marc ont un appartement à Paris.
L’appartement des Dupont est dans un immeuble de six étages.
Du salon, on a une vue splendide sur la Seine et la tour Eiffel.
Marc a une télé et une guitare dans sa chambre. Il fait de la
boxe. Il est aussi photographe.
Julie fait du ski et du vélo. Julie va au jardin des Tuileries
quand il fait beau. C’est là qu’elle rencontre Marc. Elle est
musicienne. Elle étudie le piano au Conservatoire.
Julie a un chien. Il s’appelle Chouchou. C’est un chien très
intelligent, c’est même un chien remarquable. Il écoute quand on
lui parle. Il comprend le français mais il ne comprend pas
l’anglais.

Answer in complete sentences.

1. Qui est français?


2. Comment sont les élèves à l’école de Julie?
3. Les Dupont habitent où?
4. Marc a quoi dans sa chambre?
5. Que fait Julie?
6. Comment est Chouchou?

Marc et Julie k 9
001-010 EFR S1-801741 6/25/03 14:17 Page 10

Première partie
Chapitres 1–4

Fill in the crossword by completing the sentences below.

1 2

5 6 7

10

Horizontalement
5. La mère de Julie est d’anglais.
8. Julie a un qui s’appelle Chouchou.
9. À l’ de Julie il y a des filles et des garçons américains.
10. La mère de Marc est de cuisine.

Verticalement
1. Les parents de Julie ont une et un garage.
2. Il y a une télé et une guitare dans la de Marc.
3. On fait du ski en mais pas en été.
4. Elle parle français un accent américain.
6. Julie Marc au jardin des Tuileries.
7. Marc est un garçon et Julie est une .

10 k Première partie
011-026 EFR S1-801741 6/25/03 14:19 Page 11

À l’école de Julie
Nous sommes à l’école de Julie, l’École
américaine à Paris. Les élèves sont américains,
mais le professeur est français. C’est le premier
jour de l’école et la première leçon de français.
LE PROF (très énergique) Bonjour, mes élèves!
Quelle belle journée!
BILL (à Julie) What is he saying?
JULIE I think he said hello, and he seems
really enthusiastic.
Le professeur commence l’appel des noms°. appel des noms roll call

LE PROF Bill Atkins!


BILL Here!
LE PROF Répondez-moi en français, s’il vous
plaît. Dites° «Présent» ou «Absent»! Dites Say

BILL How can you say you’re absent if


you’re not there?
LE PROF Ne m’interrompez pas,° s’il vous Ne m’interrompez pas Don’t
interrupt me
plaît. Un élève est présent ou il est
absent. C’est l’un ou l’autre, O.K.?
BILL O.K.
LE PROF Ne dites pas O.K.! Dites «Oui,
monsieur», «Présent, monsieur»,
«Absent, monsieur»! Ces enfants
américains! C’est évidemment à moi
de vous apprendre la politesse.
Le professeur continue l’appel des noms.
Les élèves répondent «Présent, monsieur!» s’ils
sont là. S’ils ne sont pas là, tous les autres
crient° «Absent, monsieur!» Ensuite°, le crient shout
Ensuite Then
professeur commence la leçon de français.
BILL (à Julie) He’s very strict. I don’t know
about this.

Marc et Julie k 11
011-026 EFR S1-801741 6/25/03 14:19 Page 12

JULIE Don’t worry. My friend Marc told me


that the French have some different
ways of doing things. I guess this is
kind of like what he meant.
LE PROF Taisez-vous!° Maintenant, parlons Taisez-vous! Be quiet!

français... Dans cette classe, on parle


français. J’insiste! Je vais vous
apprendre le français par la méthode
directe. Il est défendu° de parler Il est défendu It is forbidden

anglais en classe.
BILL Monsieur, could you please translate
what you just said?
LE PROF (furieux) Non! Jamais de la vie!° Jamais de la vie! Out of the
question!
BILL Monsieur, how will we know what
you’re saying?
LE PROF Taisez-vous!

Answer in complete sentences.

1. Comment les élèves appellent-ils le professeur?


2. Qu’est-ce que le prof de français dit au sujet des
élèves américains?
3. Qu’est-ce que Bill dit au sujet du prof?
4. Est-il défendu de parler anglais dans la classe de
français?
5. Pourquoi est-ce que Bill ne parle pas français en
classe?

For each expression, write a few lines of a dialogue in which you


use it. Be sure to make clear who would be speaking and why.

1. Ne m’interrompez pas...
2. Taisez-vous...
3. Il est défendu...
4. Jamais de la vie!...

12 k Première partie
011-026 EFR S1-801741 6/25/03 14:19 Page 13

Où est la mouche?
Quelque temps plus tard en l’année
Le professeur prend un livre et le montre à
Tom.
LE PROF Qu’est-ce que c’est que ça?
TOM I beg your pardon, monsieur?
BILL (à Tom) He’s asking you what that is.
TOM Oh! C’est un... une... un... bug,
monsieur.
Le professeur, étonné,° regarde le livre et voit° étonné surprised
voit sees
la mouche.
LE PROF Ah oui! En effet!° C’est une mouche. En effet! Indeed!

Répétez après moi: c’est une


«mouche»!
LA CLASSE (enthousiaste) C’est une mouche.
LE PROF Dites: c’est une mouche.
LA CLASSE C’est une «mouche»!
La mouche se pose° sur la table. se pose lands

LE PROF Et maintenant, où est la mouche?


La mouche est «sur la table». Tout
le monde, répétez: «La mouche est
sur la table.»
LA CLASSE (enthousiaste) La mouche est sur la
table.
La mouche se pose sur le mur°. mur wall

LE PROF Et maintenant, où est la mouche? La


mouche est sur le mur.
LA CLASSE (enthousiaste) La mouche est sur le
mur.
LE PROF Et maintenant, Tom, où est-elle?
TOM Il est sur le mur, monsieur.
LE PROF Répétez: «Elle» est sur le mur.
LA CLASSE Elle est sur le mur.

Marc et Julie k 13
011-026 EFR S1-801741 6/25/03 14:19 Page 14

La mouche s’envole°. s’envole flies off

LE PROF Où est la mouche? Où est la


mouche maintenant? Où est-elle?
BILL (à Julie) He lost it.
JULIE No, I see it. It’s on the ceiling.
Elle lève la main.
JULIE La voilà!° La voilà! There it is!

LE PROF Où est-elle?
JULIE La mouche est sur le plafond°, plafond ceiling

monsieur.
LE PROF Pas «sur» le plafond, mais...
JULIE La mouche est sous° le plafond, sous under

monsieur.
LE PROF Non, pas exactement...
JULIE Alors, le plafond est sur la mouche,
monsieur.
LE PROF Non... oui et non...
BILL (à Julie) He doesn’t seem to know
which way is up!
LE PROF La mouche est «au» plafond. Elle
est «au» plafond. Tout le monde,
répétez après moi: la mouche est
«au» plafond.
LA CLASSE (enthousiaste) La mouche est au
plafond.

14 k Première partie
011-026 EFR S1-801741 6/25/03 14:19 Page 15

Choose the answer that best completes each sentence.

1. Julie la main quand elle trouve la mouche.


a. lève
b. voit
c. montre
2. Le professeur le livre à l’élève.
a. prend
b. regarde
c. montre
3. Le professeur est de voir une mouche sur le
livre.
a. enthousiaste
b. furieux
c. étonné
4. La mouche sur la table.
a. se pose
b. s’envole
c. a froid
5. Où est-elle? !
a. C’est une mouche
b. Non
c. La voilà
6. La mouche est plafond.
a. sur le
b. au
c. sous le

Replace the word in bold with the appropriate pronoun.


Remember not to make the same mistake that Tom did in the
reading.

1. Julie lève la main.


2. Tom voit la mouche.
3. Le mur est grand.
4. La mouche est sur le mur.
5. Le plafond est très haut.
6. La table est dans la salle de classe.

Marc et Julie k 15
011-026 EFR S1-801741 6/25/03 14:19 Page 16

Au revoir!
La mouche s’envole de nouveau°. de nouveau again

LE PROF La mouche vole°. Répétez: la vole flies

mouche vole.
LA CLASSE La mouche vole.
LE PROF Elle vole.
JULIE Elle vole.
LE PROF Et maintenant, où est la mouche?
Le professeur cherche° la mouche. cherche looks for

LE PROF Où est la mouche? Où est la


mouche maintenant?
Tous les élèves lèvent la main.
LE PROF Oui? Où est-elle?
JULIE Elle est sur votre tête°, monsieur! votre tête your head

Le professeur se donne un coup sur la tête°. se donne un coup sur la tête


hits himself on the head
La mouche s’envole.
LE PROF Et où est-elle?
JULIE Elle va vers° la fenêtre°... vers toward
fenêtre window
LE PROF Ah oui? Je ne la vois pas.
LUCY Je la vois! Je la vois, monsieur!
LE PROF Où est-elle?
BILL Elle vole...
LUCY Oui, elle va sortir. La mouche va
sortir.
BILL Elle est sortie. Elle est sortie,
monsieur.
LE PROF Ah oui?
MARY Ah oui! Elle est sortie, monsieur.
LE PROF Elle est partie? C’est dommage!
LA CLASSE Oui, monsieur. Elle est partie.
LA MOUCHE (de dehors°) Au revoir, mes amis! dehors outside

16 k Première partie
011-026 EFR S1-801741 6/25/03 14:19 Page 17

Answer the questions with complete sentences.

1. Quelle est la première chose que la mouche fait?


2. Où les élèves voient-ils la mouche?
3. Qu’est-ce que le prof se donne? Pourquoi?
4. La mouche vole en quelle direction?
5. Comment sont le prof et les élèves quand la mouche
est partie?

Put the following sentences in order.

1. La mouche est sur la tête du prof.


La mouche s’envole de la tête du prof.
Le prof se donne un coup sur la tête.
La mouche vole vers la tête du prof.
2. La mouche est sortie par la fenêtre.
La mouche va sortir par la fenêtre.
Elle dit «au revoir» de dehors.
Elle vole vers la fenêtre.

Marc et Julie k 17
Another random document with
no related content on Scribd:
12. How long is it going to last?
Now truth may be stranger than fiction, but it’s also a whole lot
duller. Most of my answers have very evidently bored my audiences to
the point of extinction. Yet I hesitate to start weaving the well-known
tangled web. I’d be bound to trip in it sooner or later. Last night, in
desperation, I drafted a card along the line of Mr. Brown’s. But it lacked
wallop, as you can see for yourself.
1. Oh, pretty well.
2. No.
3. A little.
4. Oh, yes.
5. A mile and a half, on the observation hill.
6. Oh, yes.
7. That’s supposed to be a secret.
8. Pretty gay.
9. Yes.
10. All right, so far as I could see.
11. No.
12. I don’t know.
The End
Transcriber’s Notes
Punctuation, hyphenation, and spelling were made
consistent when a predominant preference was found in the
original book; otherwise they were not changed.
Simple typographical errors were corrected; unbalanced
quotation marks were remedied when the change was
obvious, and otherwise left unbalanced.
Illustrations in this eBook have been positioned between
paragraphs and outside quotations.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MY FOUR
WEEKS IN FRANCE ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions


will be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright
in these works, so the Foundation (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and without
paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General
Terms of Use part of this license, apply to copying and
distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the
PROJECT GUTENBERG™ concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if
you charge for an eBook, except by following the terms of the
trademark license, including paying royalties for use of the
Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such
as creation of derivative works, reports, performances and
research. Project Gutenberg eBooks may be modified and
printed and given away—you may do practically ANYTHING in
the United States with eBooks not protected by U.S. copyright
law. Redistribution is subject to the trademark license, especially
commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the


free distribution of electronic works, by using or distributing this
work (or any other work associated in any way with the phrase
“Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of
the Full Project Gutenberg™ License available with this file or
online at www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand,
agree to and accept all the terms of this license and intellectual
property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to
abide by all the terms of this agreement, you must cease using
and return or destroy all copies of Project Gutenberg™
electronic works in your possession. If you paid a fee for
obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™
electronic work and you do not agree to be bound by the terms
of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only


be used on or associated in any way with an electronic work by
people who agree to be bound by the terms of this agreement.
There are a few things that you can do with most Project
Gutenberg™ electronic works even without complying with the
full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There
are a lot of things you can do with Project Gutenberg™
electronic works if you follow the terms of this agreement and
help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright
law in the United States and you are located in the United
States, we do not claim a right to prevent you from copying,
distributing, performing, displaying or creating derivative works
based on the work as long as all references to Project
Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will
support the Project Gutenberg™ mission of promoting free
access to electronic works by freely sharing Project
Gutenberg™ works in compliance with the terms of this
agreement for keeping the Project Gutenberg™ name
associated with the work. You can easily comply with the terms
of this agreement by keeping this work in the same format with
its attached full Project Gutenberg™ License when you share it
without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside
the United States, check the laws of your country in addition to
the terms of this agreement before downloading, copying,
displaying, performing, distributing or creating derivative works
based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The
Foundation makes no representations concerning the copyright
status of any work in any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project


Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project
Gutenberg™ work (any work on which the phrase “Project
Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed,
viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United


States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it
away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg
License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United
States, you will have to check the laws of the country where
you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is


derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to
anyone in the United States without paying any fees or charges.
If you are redistributing or providing access to a work with the
phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of
paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use
of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth
in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is


posted with the permission of the copyright holder, your use and
distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder.
Additional terms will be linked to the Project Gutenberg™
License for all works posted with the permission of the copyright
holder found at the beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files
containing a part of this work or any other work associated with
Project Gutenberg™.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute
this electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1
with active links or immediate access to the full terms of the
Project Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if
you provide access to or distribute copies of a Project
Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or
other format used in the official version posted on the official
Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at
no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a
means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form. Any alternate format must include the full Project
Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™
works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or


providing access to or distributing Project Gutenberg™
electronic works provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that
s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and
discontinue all use of and all access to other copies of Project
Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project


Gutenberg™ electronic work or group of works on different
terms than are set forth in this agreement, you must obtain
permission in writing from the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, the manager of the Project Gutenberg™
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3
below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on,
transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright
law in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite
these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the
medium on which they may be stored, may contain “Defects,”
such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt
data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other
medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES -


Except for the “Right of Replacement or Refund” described in
paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
and any other party distributing a Project Gutenberg™ electronic
work under this agreement, disclaim all liability to you for
damages, costs and expenses, including legal fees. YOU
AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH
OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH
1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER
THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR
ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If


you discover a defect in this electronic work within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you
paid for it by sending a written explanation to the person you
received the work from. If you received the work on a physical
medium, you must return the medium with your written
explanation. The person or entity that provided you with the
defective work may elect to provide a replacement copy in lieu
of a refund. If you received the work electronically, the person or
entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund.
If the second copy is also defective, you may demand a refund
in writing without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set


forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’,
WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this
agreement violates the law of the state applicable to this
agreement, the agreement shall be interpreted to make the
maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable
state law. The invalidity or unenforceability of any provision of
this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the


Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the
Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™
electronic works in accordance with this agreement, and any
volunteers associated with the production, promotion and
distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless
from all liability, costs and expenses, including legal fees, that
arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project
Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or additions or
deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect
you cause.

Section 2. Information about the Mission of


Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new
computers. It exists because of the efforts of hundreds of
volunteers and donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project
Gutenberg™’s goals and ensuring that the Project Gutenberg™
collection will remain freely available for generations to come. In
2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was
created to provide a secure and permanent future for Project
Gutenberg™ and future generations. To learn more about the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your
efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the
Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project


Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-
profit 501(c)(3) educational corporation organized under the
laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by
the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal
tax identification number is 64-6221541. Contributions to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax
deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and
your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500


West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact
links and up to date contact information can be found at the
Foundation’s website and official page at
www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to


the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission
of increasing the number of public domain and licensed works
that can be freely distributed in machine-readable form
accessible by the widest array of equipment including outdated
equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly
important to maintaining tax exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws


regulating charities and charitable donations in all 50 states of
the United States. Compliance requirements are not uniform
and it takes a considerable effort, much paperwork and many
fees to meet and keep up with these requirements. We do not
solicit donations in locations where we have not received written
confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or
determine the status of compliance for any particular state visit
www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states


where we have not met the solicitation requirements, we know
of no prohibition against accepting unsolicited donations from
donors in such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot


make any statements concerning tax treatment of donations
received from outside the United States. U.S. laws alone swamp
our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current


donation methods and addresses. Donations are accepted in a
number of other ways including checks, online payments and
credit card donations. To donate, please visit:
www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project


Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could
be freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose
network of volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several


printed editions, all of which are confirmed as not protected by
copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus,
we do not necessarily keep eBooks in compliance with any
particular paper edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,


including how to make donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear
about new eBooks.

You might also like