Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 114

Motosikletinizi kullanmadan

önce bu kılavuzu dikkatle okuyun. Güvenlik bilgileri 1


KULLANICI KILAVUZU
Açıklama 2
Öne çıkan özellikler 3
Gösterge ve kumanda fonksiyonları 4
Güvenliğiniz için – kullanım öncesi kontroller 5
Çalıştırma ve önemli sürüş hususları 6
Periyodik bakım ve ayarlar 7
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi 8
Teknik özellikler 9
MOTOSİKLET
Kullanıcı bilgileri 10

XTZ690 (TENERE 700) Dizin 11

XTZ690-U (TENERE 700)


XTZ690-B (TENERE 700)
XTZ690-UB (TENERE 700) BNW-F8199-E0
 Aracınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun. Bu kılavuz, motosiklet satıldığı takdirde yeni sahi-
bine teslim edilmelidir.

Avrupa için

Uyumluluk Beyanı:

YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd, İMMOBİLİZER, BEH-00 telsiz ekipman tipinin 2014/53/AB Direktifi ile uyum-
lu olduğunu beyan eder.
AB uyumluluk beyanının tam metnini şu internet adresinde bulabilirsiniz:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/

Frekans bandı: 134,2 kHz


Maksimum radyo frekans gücü: 49,0 [dBμV/m]

Üretici:
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd
1450-6 Mori, Mori-machi, Shuchi-Gun, Shizuoka, 437-0292 Japan

İthalatçı:
YAMAHA MOTOR SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.
ATATÜRK MAH. GİRNE CD. NO:43 - 45 ATAŞEHİR, İSTANBUL
E-mail: info@yamaha-motor.com.tr Tel: 0 850 399 07 07
Avrupa için

Uyumluluk Beyanı:

YAMAHA MOTOR CO., LTD, telsiz ekipman tipi Y08U-A00, İletişim Kontrol Ünitesinin, 2014/53/AB Direktifi ile uyumlu
olduğunu beyan eder.
AB uyumluluk beyanının tam metnini şu internet adresinde bulabilirsiniz:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/

Frekans bandı: 2402~2480 MHz


Maksimum radyo frekans gücü:
Bluetooth 4.2 2,75 dBm 1,88 mW
Bluetooth 5.0 2,59 dBm 1,82 mW

Üretici:
PT Chao Long Motor Parçaları Endonezya
JL.MERANTI 1 BLOK, L2 NO. 5-6 DELTA SILICON INDUSTRIAL
PARK LIPPO CIKARANG BEKASI 17550, ENDONEZYA

İthalatçı:
YAMAHA MOTOR SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.
ATATÜRK MAH. GİRNE CD. NO:43 - 45 ATAŞEHİR, İSTANBUL
E-mail: info@yamaha-motor.com.tr Tel: 0 850 399 07 07
Giriş
Yamaha motosiklet dünyasına hoş geldiniz!
XTZ690/XTZ690-U/XTZ690-B/XTZ690-UB, sahibi olarak, güvenilirlik konusunda Yamaha’ya ün kazandıran yüksek ka-
litedeki ürünlerin tasarımı ve üretimi ile ilgili Yamaha’nın engin deneyiminden ve en yeni teknolojisinden yararlanıyor
olacaksınız.
XTZ690/XTZ690-U/XTZ690-B/XTZ690-UB motosikletin tüm avantajlarından yararlanmak amacıyla lütfen kullanım kıla-
vuzunu baştan sona okumak için zaman ayırın. Kullanıcı kılavuzu, motosikleti nasıl kullanacağınız, nasıl kontrol edeceği-
niz ve bakımını nasıl yapacağınız konusunda bilgi vermenin yanı sıra, kendinizi ve başkalarını tehlikelerden ve yaralan-
malardan nasıl koruyacağınız konusunda da bilgilendirir.
Ayrıca, bu kılavuzda aracınızı mümkün olan en iyi durumda muhafaza etmenize yardımcı olacak birçok tavsiye sunulmak-
tadır. Bu kullanıcı kılavuzunun içeriği ile ilgili sorularınız olursa, lütfen bir Yamaha yetkili servisine danışın.
Yamaha ekibi olarak size keyifli ve güvenli sürüşler diliyoruz. Güvenliği daima ön planda tutun!
Yamaha, ürünlerinin tasarımlarını ve kalitesini sürekli olarak geliştirmektedir. Bu nedenle, bu kullanıcı kılavuzu baskı es-
nasında mevcut olan en güncel ürün bilgilerini içermesine rağmen, motosikletinizle bu kullanıcı kılavuzu arasında küçük
farklılıklar bulunabilir. Bu kılavuz ile ilgili sorularınız olması halinde, lütfen en yakın Yamaha yetkili servisine başvurun.

b UYARI
Lütfen motosikletinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatle ve tamamen okuyun.
Önemli kılavuz bilgileri

Bu kılavuzda özellikle önem taşıyan bilgiler, aşağıdaki işaretlerle tanımlanmıştır:


Bu, güvenlik uyarı sembolüdür. Potansiyel yaralanma tehlikelerine karşı uyarma ama-
a cıyla kullanılır. Yaralanmalardan veya ölümden kaçınmak için, bu sembolü takip eden
tüm güvenlik mesajlarını dikkate alın.
Bir UYARI, talimatlara uyulmaması durumunda yaralanma ve hatta ölüm riski teşkil
b UYARI eden tehlikeli durumları belirtir.
Bir DİKKAT işareti, motosiklete veya diğer varlıklara zarar vermemek için alınması
DİKKAT
gereken özel önlemleri belirtir.
İPUCU İPUCU, işlemlerin kolaylaşmasını ve açıklığa kavuşmasını sağlayacak önemli bilgiler içerir.

* Tasarımlarda ve teknik özelliklerde, önceden haber vermeksizin değişiklik yapılabilir.


Önemli kılavuz bilgileri

XTZ690/XTZ690-U/XTZ690-B/
XTZ690-UB
KULLANICI KILAVUZU
©2023, MBK INDUSTRIE
1. basım, Ekim 2022
Her hakkı mahfuzdur.
YAMAHA’nın yazılı izni olmadan
çoğaltılması ya da izinsiz olarak
kullanılması kesinlikle yasaktır.
Türkiye’de basılmıştır.
İçindekiler
Güvenlik bilgileri................................ 1-1 Seleler............................................. 4-22 Motor yağı....................................... 7-10
Far huzmesinin ayarlanması........... 4-23 Neden Yamalube............................. 7-11
Açıklama.............................................. 2-1 Ön çatalın ayarlanması................... 4-24 Soğutma suyu................................. 7-12
Soldan görünüm................................ 2-1 Ön çatalın havasının alınması........ 4-25 Hava filtresi elemanının
Sağdan görünüm.............................. 2-3 Amortisör grubunun ayarlanması.... 4-26 değiştirilmesi ve kontrol
Göstergeler ve kumandalar............... 2-5 Bagaj bağlama tutucuları................ 4-28 hortumunun temizlenmesi............... 7-13
Ana ekran.......................................... 2-6 Ön çamurluk.................................... 4-29 Motor rölanti devrinin kontrol
DC elektrik çıkışları......................... 4-29 edilmesi........................................... 7-14
Öne çıkan özellikler............................ 3-1 Yan ayak......................................... 4-30 Gaz kolu boşluğunun kontrol
Hızlı vites değiştirici (mevcut ise)...... 3-1 Ateşleme devresi kesme sistemi..... 4-31 edilmesi........................................... 7-15
CCU (İletişim Kontrol Ünitesi)........... 3-1 Supap boşluğu................................ 7-15
Güvenliğiniz için – Lastikler........................................... 7-15
Gösterge ve kumanda kullanım öncesi kontroller................. 5-1 Telli jantlar....................................... 7-18
fonksiyonları....................................... 4-1 Debriyaj kolu boşluğunun
İmmobilizer sistemi............................ 4-1 Çalıştırma ve önemli sürüş ayarlanması.................................... 7-18
Kontak anahtarı/gidon kilidi............... 4-2 hususları............................................. 6-1 Fren kolu boşluğunun kontrol
Gidon düğmeleri................................ 4-3 Motorun alıştırılması......................... 6-1 edilmesi........................................... 7-19
Gösterge lambaları ve uyarı Motorun çalıştırılması........................ 6-2 Fren lambası sviçleri....................... 7-19
lambaları........................................ 4-5 Vites değiştirme................................ 6-3 Ön ve arka fren balatalarının
Ekran, ana ekran............................... 4-7 Yakıt tüketimini azaltmak için kontrol edilmesi............................... 7-20
Menü sistemi................................... 4-13 tavsiyeler........................................... 6-4 Fren hidroliği seviyesinin
Debriyaj kolu................................... 4-16 Park etme.......................................... 6-4 kontrol edilmesi............................... 7-20
Vites pedalı..................................... 4-16 Fren hidroliğinin değiştirilmesi......... 7-22
Fren kolu......................................... 4-17 Periyodik bakım ve ayarlar................ 7-1 Tahrik zinciri boşluğu....................... 7-22
Fren pedalı...................................... 4-17 Avadanlık.......................................... 7-2 Tahrik zincirinin temizlenmesi
ABS................................................. 4-17 Periyodik bakım tabloları................... 7-3 ve yağlanması................................. 7-24
Yakıt deposu kapağı........................ 4-18 Emisyon kontrol sistemine yönelik Tellerin kontrol edilmesi ve
Yakıt................................................ 4-19 periyodik bakım tablosu.................... 7-3 yağlanması...................................... 7-24
Yakıt deposu taşma hortumu.......... 4-21 Periyodik bakım ve yağlama tablosu.7-5 Gaz kolu ve telinin kontrol
Katalitik konvertör........................... 4-21 Bujilerin kontrol edilmesi................... 7-9 edilmesi ve yağlanması................... 7-25
Koltuk.............................................. 4-21 Kanister........................................... 7-10
İçindekiler
Fren ve vites pedallarının kontrol Motosiklet veri kayıtları................... 10-2
edilmesi ve yağlanması................... 7-25
Fren ve debriyaj kollarının Dizin................................................... 11-1
kontrol edilmesi ve yağlanması....... 7-26
Yan ayağın kontrol edilmesi
ve yağlanması................................. 7-26
Arka amortisörün yağlanması......... 7-27
Salıncak pivotlarının yağlanması.... 7-27
Ön çatalın kontrol edilmesi.............. 7-27
Gidonun kontrol edilmesi................ 7-28
Tekerlek rulmanlarının
kontrol edilmesi............................... 7-28
Batarya............................................ 7-29
Sigortaların değiştirilmesi................ 7-30
Motosiklet lambaları........................ 7-31
Plaka lambası................................. 7-32
Motosikletin sabitlenmesi................ 7-32
Sorun Giderme................................ 7-33
Sorun giderme tablosu.................... 7-34

Motosikletin bakımı ve
muhafaza edilmesi............................. 8-1
Mat renk uyarısı................................ 8-1
Bakım................................................ 8-1
Saklama............................................ 8-4

Teknik özellikler.................................. 9-1

Kullanıcı bilgileri............................... 10-1


Tanımlama numaraları.................... 10-1
Teşhis konektörü............................. 10-2
 Güvenlik bilgileri
Sorumlu Bir Kullanıcı Olun Yeterli eğitim almadan veya ta- kolay fark edilir hale getirmeniz,
1 Araç sahibi olarak, motosikletinizin mamen aşina olmadan, bir moto- bu tür kazaların meydana gelme
düzgün ve güvenli bir şekilde kullanıl- sikleti asla kullanmayın. Bir eğitim olasılığını büyük oranda azalta-
masından sorumlusunuz. Bir motosik- kursuna katılın. Motosiklet kullan- caktır.
let, iki tekerlek üzerinde sürücü tara- maya yeni başlayanların yetkili Bu nedenle:
fından dengelenen bir araçtır. Güvenli bir kişiden eğitim almasını tavsi- • Parlak renkli mont giyin.
kullanımı ve sürülmesi, doğru sürüş ye ediyoruz. Size en yakın eğitim • Kavşaklara yaklaşırken ve ge-
tekniklerine olduğu kadar sürücünün kursları hakkında bilgi almak için çerken son derece dikkatli olun,
uzmanlık seviyesine de bağlıdır. Tüm Yamaha yetkili servisi ile iletişime çünkü kavşaklar motosiklet ka-
sürücüler, motosikletlerini kullanma- geçin. zalarının meydana gelme olası-
dan önce aşağıda verilen gereklilikle- lığının en fazla olduğu yerlerdir.
re aşina olmalıdır. Güvenli Sürüş • Diğer sürücülerin sizi görebile-
Sürücü şu gereklilikleri yerine getir- Güvenli bir şekilde çalıştığından emin ceği bir yerde sürün. Başka bir
melidir: olmak amacıyla, motosikletinizi kullan- sürücünün kör noktasına gir-
Motosiklet kullanımının tüm yön- madan önce her defasında kullanım mekten kaçının.
leri hakkında ehil bir kaynaktan öncesi kontrolleri gerçekleştirin. Doğ- • Yeterli bilgi sahibi olmadan mo-
eksiksiz talimatlar elde edin. ru kontrol veya bakım yapılmaması tosiklet bakımı yapmayın. Te-
Kullanıcı el kitabındaki tüm uya- durumunda, kaza ve donanım hasarı mel motosiklet bakımı hakkında
rıları ve bakım aralıklarını dikkate riski artar. Kullanım öncesi kontrollerin size bilgi vermesi için, Yamaha
alın. bir listesi için 5-1 no’lu sayfaya bakın. yetkili servisi ile temas kurun.
Doğru ve güvenli sürüş teknikleri Bu motosiklet hem sürücüyü hem Belirli bakım işlemleri sadece
konusunda nitelikli eğitim alın. de yolcuyu taşımak üzere tasar- yetkili personel tarafından ger-
Mekanik parçalara bakım gerekti- lanmıştır. çekleştirilebilir.
ğinde ve/veya kullanıcı el kitabın- Sürücülerin trafikteki motosiklet
da belirtilen durumlarda profesyo- sürücülerini fark edememeleri
nel teknik servis hizmeti alın. otomobil/motosiklet kazalarının
başlıca nedenidir. Birçok kazaya,
motosikleti göremeyen otomobil
sürücüleri sebep olur. Kendinizi
1-1
 Güvenlik bilgileri
Pek çok kaza, tecrübesiz sürü- • Dönüş yaparken ya da şerit de- Her zaman uygun bir kask giyin.
cüler yüzünden meydana gelir. ğiştirirken daima sinyal verin. Yüz koruyucusu ya da gözlük ta- 1
Aslında, kazaya karışmış birçok Diğer sürücülerin sizi görebildi- kın. Gözlerinizin rüzgara maruz
sürücünün geçerli sürücü belgesi ğinden emin olun. kalması, görüşünüzü olumsuz et-
dahi yoktur. Sürücü ve yolcunun duruşları tam kileyebilir ve dolayısıyla tehlikeli
• Mutlaka motosiklet ehliyeti alın kontrol için önemlidir. bir durumu fark edemeyebilirsi-
ve motosikletinizi de sadece • Sürücü, motosiklete hakimiyeti- niz.
ehliyetli sürücülere ödünç verin. ni sağlamak için sürüş sırasın- Mont, sağlam ayakkabılar, panto-
• Yeteneklerinizi ve sınırlarınızı da gidonu iki eliyle tutmalı ve lon, eldiven vs. giyilmesi yaralan-
bilin. Sınırlarınızın içinde kal- iki ayağını da ayak dinlendirme manızı önlemede ya da azaltma-
mak, sizi kazalardan koruya- yerlerine koymalıdır. da etkilidir.
caktır. • Yolcu her zaman her iki eliyle Hiçbir zaman bol giysiler giyme-
• Motosikletinizi tamamen tanıyıp sürücüye, sele kayışına ya da yin, yoksa kontrol kollarına ya da
bütün fonksiyonlarını öğrenene varsa tutunma çubuğuna tutun- tekerleklere takılıp yaralanmanı-
kadar, trafiğe açık olmayan yer- malıdır ve iki ayağını da yolcu za ya da kazaya yol açabilir.
lerde sürüş alıştırması yapma- ayak dinlendirme yerlerine koy- Her zaman bacaklarınızı, bilekle-
nızı öneririz. malıdır. Her iki ayağını da yolcu rinizi ve ayaklarınızı kapatan ko-
Pek çok kazaya motosiklet sü- ayak dayamalarına sağlam ola- ruyucu giysiler giyin. Motor veya
rücüsünün hatası neden olur. rak koyamayan yolcuları taşı- egzoz sistemi sürüş esnasında
Sürücülerin tipik bir hatası, aşırı mayın. veya sonrasında çok sıcak olur
hızdan dolayı virajı geniş almak Asla ilaçların etkisi altındayken veya ve yanıklara yol açabilir.
ya da virajın dışına doğru savrul- alkollü iken motosiklet sürmeyin. Yukarıdaki önlemleri yolcular da
maktır (hıza göre yetersiz yatış almalıdır.
açısı). Koruyucu Kıyafetler
• Her zaman hız sınırlarına uyun Motosiklet kazalarındaki ölümlerin Karbon Monoksit Zehirlenmesin-
ve hiçbir zaman yolun ve trafik çoğu, başa gelen darbelerden kay- den Kaçınma
şartlarının izin verdiği sınırdan naklanır. Baş yaralanmalarını önle- Tüm motorların egzoz gazları, ölüm-
daha hızlı gitmeyin. mek ya da azaltmak için en önemli cül bir gaz olan karbon monoksit içerir.
etken, kask kullanmaktır. Karbon monoksit gazının solunması,
1-2
 Güvenlik bilgileri
baş ağrısına, baş dönmelerine, ser- Motoru pencereler ve kapılar gibi Bu ağırlık sınırları dahilinde yükleme
1 semliğe, mide bulantısına, bilinç kay- açık alanlar vasıtasıyla egzoz ga- yaparken, aşağıdakileri dikkate alın:
bına ve sonunda ölüme sebep olabilir. zının bir binaya girebileceği açık Yük ve aksesuar ağırlığı mümkün
Karbon monoksit, herhangi bir motor alanlarda çalıştırmayın. olduğu kadar düşük ve motosik-
egzoz gazı görmeseniz veya kokusunu lete yakın tutulmalıdır. En ağır
almasanız dahi ortamda bulunabilen, Yükleme yüklerinizi motosikletin merkezine
renksiz, kokusuz, tadı olmayan bir gaz- Motosikletinize aksesuarlar eklemek mümkün olduğu kadar yakın ola-
dır. Öldürücü seviyede karbon monoksit ya da eşya yüklemek, motosikletin rak güvenli bir şekilde koyun ve
kısa sürede toplanabilir ve sizi çabucak ağırlık dağılımı değiştiği takdirde den- dengesizliği ve oransızlığı en aza
zayıf düşürerek ve kendinizi kurtarama- geyi ve kullanımı olumsuz yönde etki- indirmek için, ağırlığı motosikleti-
yacağınız hale getirebilir. Ayrıca, öldü- leyebilir. Kaza olasılığını önlemek için, nizin her iki tarafına olabildiği ka-
rücü seviyede karbon monoksit, kapalı motosikletinize eşya yüklerken ya da dar aynı oranda dağıttığınızdan
veya yeterince havalandırılmayan alan- aksesuar eklerken son derece dikkatli emin olun.
larda saatlerce veya günlerce kalabilir. olun. Eşya yüklü ya da aksesuar ek- Ağırlıkların kayması ani bir denge
Karbon monoksit zehirlenmesi bulgu- lenmiş bir motosikleti kullanırken özel kaybına neden olabilir. Sürüşten
larından birini fark ederseniz, derhal o dikkat gösterin. Burada, aşağıda ak- önce aksesuarların ve yüklerin
alanı terk edin, temiz hava alın ve TIBBI sesuarlar hakkında verilen bilgiler ile motosiklete emniyetli bir şekilde
MÜDAHALE İSTEYİN. birlikte, motosikletinize eşya yükler- bağlı olduğundan emin olun. Ak-
Motoru kapalı alanlarda çalış- ken izlemeniz gereken genel ilkeleri sesuar bağlantılarını ve yük tutu-
tırmayın. Egzoz gazını fanlar bulabilirsiniz: cularını sık sık kontrol edin.
vasıtasıyla veya kapı ya da pen- Sürücü, yolcu, aksesuarlar ve yüklerin • Yükünüz için süspansiyonu
cereleri açarak havalandırmaya toplam ağırlığı, maksimum yük sınırını doğru şekilde ayarlayın (yalnız-
çalışsanız dahi, karbon monoksit aşmamalıdır. Aşırı yüklü bir motosikle- ca süspansiyonu ayarlanabilen
kısa sürede tehlikeli seviyelere tin kullanılması, kazaya sebebiyet ve- modellerde) ve lastiklerinizin
ulaşabilir. rebilir. basıncını kontrol edin.
Motoru ambar, garaj veya otomo- • Gidona, ön çatala ya da ön ça-
bil sundurması gibi kısmen kapalı Maksimum yük: murluğa hiçbir zaman geniş ve
veya yeterli derecede havalandı- 189 kg (417 lb) ağır cisimler bağlamayın. Uyku
rılmayan alanlarda çalıştırmayın. tulumu, sırt çantası, çadır gibi
1-3
 Güvenlik bilgileri
yükler, sürüşü dengesiz hale Satış Sonrası Parçalar, Aksesuarlar • Gidona ya da ön çatal bölge-
getirebilir ya da sürüş hakimi- ve Değişiklikler sine takılan aksesuarlar, kötü 1
yetini olumsuz etkileyebilir. Yamaha’nın orijinal aksesuarlarının ta- denge dağılımı ya da aerodina-
Bu motosiklet, karavan ve rö- sarım ve kalitesine benzer ürünler bu- mik değişiklik nedeniyle denge-
mork çekmek veya bir sepet lurken, bazı yan sanayi aksesuar ve sizlik yaratabilir. Gidona ya da
bağlanmak üzere tasarlanma- değişikliklerin size veya başkalarına ön çatal bölgesine aksesuar
mıştır. karşı içerdiği potansiyel tehlikelerden eklenirse, mümkün olduğunca
dolayı uygun olmayabileceğini bilmelisi- hafif olmalı ve minimum seviye-
Orijinal Yamaha Aksesuarları niz. Yan sanayi ürünlerin takılması veya de tutulmalıdır.
Motosikletiniz için aksesuar seçimi motosikletinizde tasarım veya çalışma • Hantal ya da geniş aksesuarlar
yapmak önemli bir karardır. Yalnızca niteliklerini değiştiren değişiklikler yapıl- aerodinamik etkiler nedeniy-
Yamaha yetkili servisinde mevcut olan ması sizi veya başkalarını ciddi yaralan- le motosikletin dengesini ciddi
Orijinal Yamaha Aksesuarları, moto- ma veya ölüm riski altına sokabilir. Mo- biçimde etkileyebilir. Rüzgar
sikletinizde kullanılması için Yamaha tosikletinizde yapılan değişikliklerle ilgili motosikleti kaldırabilir ya da
tarafından tasarlanmış, test edilmiş ve yaralanmalardan siz sorumlusunuz. Ak- motosiklet çapraz rüzgarda
onaylanmıştır. Yamaha ile herhangi sesuar eklerken “Yükleme” bölümünde dengesini kaybedebilir. Bu ak-
bir ilgisi olmayan birçok firma yedek belirtilenlere ek olarak aşağıdaki tavsi- sesuarlar geniş araçları geçer-
parça ve aksesuar üretmekte ve Ya- yeleri de dikkate alın. ken veya onlar tarafından ge-
maha modelleri için modifikasyonlar Hiçbir zaman motosikletinizin per- çilirken denge kaybına da yol
sunmaktadır. Yamaha, bu şirketlerin formansını zayıflatacak aksesu- açabilir.
ürettiği bu ürünleri test edebilecek ko- arlar takmayın ve yük taşımayın. • Bazı aksesuarlar sürücüyü nor-
numda değildir. Yamaha, bu nedenle, Aksesuarların, yerden yüksekliği mal sürüş pozisyonundan ayı-
bir Yamaha yetkili servisi tarafından ya da dönüş yüksekliğini bir şekil- rabilir. Uygun olmayan sürüş
satılsa veya monte edilse dahi kendisi de etkileyecek, süspansiyon ha- pozisyonu, sürücünün hareket
tarafından satılmayan aksesuarları ve reket mesafesini, gidon hareket özgürlüğünü kısıtlar ve kontrol
özellikle önerilmiş olmayan değişiklik- mesafesini ve kontrolünü kısıtla- yeteneğini azaltabilir, bu ne-
leri ne onaylayabilir ne de önerebilir. yacak ya da farları ve reflektörleri denle bu tür aksesuarlar tavsi-
engelleyecek tipte olmadığından ye edilmez.
emin olun. Elektrikli aksesuarlar eklerken
1-4
 Güvenlik bilgileri
dikkatli olun. Elektrikli aksesuar- Çekici veya taşıyıcı üzerinde ön
1 lar motosikletin elektrik sistemi- tekerleği düz ileri bakacak şekil-
nin kapasitesini aşarsa, elektrik de tutun ve lastiği bir oluk içine
arızası meydana gelebilir ve bu yerleştirerek gidonun dönmesini
nedenle beklenmedik bir anda engelleyin.
motor gücü kesilebilir ya da farlar Şanzımanı vitese alın (manuel
sönebilir. şanzımanlı motosikletler için).
Motosikletin şasi veya üst yapı
Yan Sanayi Lastikler ve Jantlar gibi sabit parçalarına (kauçuk
Motosikletinizle birlikte gelen lastikler elcik kısımları, sinyal lambaları
ve jantlar, performans yeteneklerine veya kırılabilecek parçalar hariç)
uyum ve en iyi yol tutuşunu, frenleme bağlanan halatlarla veya uygun
performansını ve konforu sağlayacak kuşaklarla motosikleti sabitleyin.
şekilde tasarlanmıştır. Başka lastik- Kuşakların geçeceği kısımları
ler, jantlar, ölçüler ve kombinasyonlar dikkatle seçin; kuşaklar, taşıma
uygun olmayabilir. Lastiklerinizi değiş- sırasında boyalı yüzeylere sür-
tirme konusunda daha fazla bilgi ve tünmemelidir.
lastik özellikleri için 7-15 no’lu sayfaya Süspansiyon, kuşaklar aracılığıy-
bakın. la bir miktar sıkıştırılmış olmalıdır,
aksi takdirde taşıma sırasında
Motosikletin Taşınması motosiklet zıplayabilir.
Bir başka araçla motosikleti taşıma-
dan önce, aşağıdaki talimatlara uydu-
ğunuzdan emin olun.
Motosikletteki sabitlenmemiş tüm
nesneleri çıkarın.
Yakıt musluğunun (mevcut ise)
kapalı olduğundan ve yakıt sızın-
tısı yapmadığından emin olun.
1-5
Açıklama
Soldan görünüm

XTZ690/XTZ690-U 1 2 3 4 2

8 7 6 5

1. Yaylanma sönümleme kuvveti ayar vidası (sayfa 4-24)


2. Soğutma suyu haznesi (sayfa 7-12)
3. Kanister (sayfa 7-10)
4. Sele kilidi (sayfa 4-21/4-22)
5. Amortisör grubu yayı önyük ayar düğmesi (sayfa 4-26)
6. Vites pedalı (sayfa 4-16)
7. Motor yağı seviye kontrol gözü (sayfa 7-10)
8. Ön çatal sıkışma kuvveti ayarlama vidası (sayfa 4-24)

2-1
Açıklama

XTZ690-B/XTZ690-UB 1 2 3 4

8 7 6 5

1. Yaylanma sönümleme kuvveti ayar vidası (sayfa 4-24)


2. Soğutma suyu haznesi (sayfa 7-12)
3. Kanister (sayfa 7-10)
4. Sele kilidi (sayfa 4-21/4-22)
5. Amortisör grubu yayı önyük ayar düğmesi (sayfa 4-26)
6. Vites pedalı (sayfa 4-16)
7. Motor yağı seviye kontrol gözü (sayfa 7-10)
8. Ön çatal sıkışma kuvveti ayarlama vidası (sayfa 4-24)

2-2
Açıklama
Sağdan görünüm

XTZ690/XTZ690-U 1,2 3 4 2

6 5

1. Ana sigorta (sayfa 7-30)


2. Sigorta kutusu (sayfa 7-30)
3. Akü (sayfa 7-29)
4. Yakıt deposu kapağı (sayfa 4-18)
5. Fren pedalı (sayfa 4-17)
6. Arka fren hidroliği haznesi (sayfa 7-20)

2-3
Açıklama

1,2 3 4
XTZ690-B/XTZ690-UB
2

6 5

1. Ana sigorta (sayfa 7-30)


2. Sigorta kutusu (sayfa 7-30)
3. Akü (sayfa 7-29)
4. Yakıt deposu kapağı (sayfa 4-18)
5. Fren pedalı (sayfa 4-17)
6. Arka fren hidroliği haznesi (sayfa 7-20)

2-4
Açıklama
Göstergeler ve kumandalar

1 2 3 4 5 6 7 8
2

10 9
1. Debriyaj kolu (sayfa 4-16) 9. Gaz kolu (sayfa 7-15)
2. Sol gidon düğmeleri (sayfa 4-3) 10. Kontak anahtarı/gidon kilidi (sayfa 4-2)
3. “ABS ON” düğmesi (sayfa 4-4)
4. Çok fonksiyonlu gösterge ünitesi (sayfa 4-7)
5. USB girişi (sayfa 4-29)
6. Ön fren hidroliği haznesi (sayfa 7-20)
7. Sağ gidon düğmeleri (sayfa 4-3)
8. Fren kolu (sayfa 4-17)

2-5
Açıklama
Ana ekran

Explorer teması Sokak teması


2 9 10 11 9 10
1 1
2 12 2 15
3 3 3 3
4 13
7
5 14
13 4
15
11 5
16
6 16 14

17 6 19

17
7 18 18
8 12
8
1. Akıllı telefon bağlantı göstergesi “ ” (sayfa 4-9) 11. Arıza göstergesi (MIL) “ ” (sayfa 4-8)
2. Akıllı telefon pil seviyesi göstergesi “ ” (sayfa 4-9) 12. Hızlı vites değiştirici “QS” (mevcut ise)
3. Dönüş sinyali göstergeleri “ ”/” ” (sayfa 4-9) 13. Yağ basıncı uyarı göstergesi “ ” (sayfa 4-8)
4. Soğutma suyu sıcaklığı uyarı göstergesi “ ” (sayfa 4-8) 14. ABS modu göstergesi (sayfa 4-9)
15. Saat (sayfa 4-7)
5. Uzun far göstergesi “ ” (sayfa 4-8)
16. Vites göstergesi (sayfa 4-7)
6. Yakıt göstergesi (sayfa 4-7)
17. Bilgi ekranı (sayfa 4-11)
7. Devir göstergesi (sayfa 4-7)
18. Hız göstergesi (sayfa 4-7)
8. Eko göstergesi (sayfa 4-9)
19. Soğutma suyu sıcaklık göstergesi (sayfa 4-7)
9. Cevapsız çağrı göstergesi “ ” (sayfa 4-10)
10. Okunmamış mesaj göstergesi “ ” (sayfa 4-11)
2-6
Öne çıkan özellikler
Hızlı vites değiştirici (mevcut CCU (İletişim Kontrol Ünitesi) DİKKAT
ise) Bu model, Bluetooth bağlantısı ve
Bluetooth bağlantısı aşağıdaki du-
Hızlı vites değiştirici, tam gaz, debri- MyRide Uygulamasını kullanarak mo-
rumlarda çalışmayabilir.
yaj kolu olmadan vites yükseltmeye tosikletinizin ve akıllı telefonunuzun
Güçlü radyo dalgalarının veya
imkan verir. Vites svici vites pedalın- bağlanmasını sağlayan bir CCU ile
diğer elektromanyetik sesin ol-
da hareket tespit ederse, motor gücü donatılmıştır. 3
duğu bir ortama koyulursa.
ve tahrik kuvveti anlık olarak vites Bu bağlantı ile uygulama bildirimleri,
Yakında güçlü radyo dalgaları
yükseltmeye imkan verecek seviyeye gelen telefon aramaları ve cevapsız
yayan tesislerde (TV veya rad-
ayarlanır. aramalar size bildirilir ve cep telefonu-
yo kuleleri, elektrik santralleri,
nuzun şarj seviyesi gösterilir.
İPUCU yayın istasyonları, havaalanla-
b UYARI rı, vs.).
Hızlı vites değiştirici, 20 km/h üzerin-
deki hızlarda, motor devri 2000 d/dk Akıllı telefonunuzu kullanma- CCU ve akıllı telefonunuzu eşleştirme
veya üzerindeyken ve yalnızca hız- dan önce motosikletinizi her 1. MyRide Uygulamasını akıllı tele-
lanma sırasında çalışır. Debriyaj kolu zaman durdurun. fonunuza yükleyin ve etkinleştirin.
çekili olduğunda çalışmaz. Sürüş sırasında ellerinizi gi-
dondan asla çekmeyin. İPUCU
Gözlerinizi ve zihninizi yolda MyRide Uygulamasını Uygulamalar
DİKKAT tutarak daima sürüşe konsant- mağazasından indirebilirsiniz.
Aktarma organlarının zarar görme- re olun.
sini önlemek için, düşük hızlarda, 2. Sürücü selesini (XTZ690/
vites küçültürken veya hızlı vites XTZ690-U) (Bkz. sayfa 4-22.)
değiştirici kapalıyken mutlaka deb- veya seleyi (XTZ690-B/XTZ690-
riyaj kolunu kullanın. UB) (Bkz. sayfa 4-21.) çıkarın.
3. CCU’yu dışarı çıkarıp, QR kodu-
nu MyRide Uygulaması’yla tara-
yın.

3-1
Öne çıkan özellikler
1 İPUCU
Akıllı telefon eşleştirildikten sonra
2 CCU’ya kaydedilir. Motosiklet bir
sonraki sefer çalıştırıldığında ve
MyRide Uygulaması aktif oldu-
3 ğunda, bağlantı otomatik olarak
kurulur.
CCU’ya aynı anda yalnızca bir
akıllı telefon bağlanabilir.
1. CCU (İletişim Kontrol Ünitesi) CCU’da birden fazla telefon ka-
2. CCU QR Kodu yıtlıysa, ilk erişen telefon bağla-
4. Eşleştirme tamamlandığında, Uy- nacaktır.
gulama bağlantı simgesi ve tele-
fon pili seviyesi yanacaktır.
1 2

1. Akıllı telefon pil seviyesi göstergesi “ ”


2. Akıllı telefon bağlantı göstergesi “ ”

3-2
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
İmmobilizer sistemi Anahtarlar hakkında tanımlama anahtarı kaybedilirse,
Yeniden kod tanımlama anahtarı, her mevcut standart anahtarlar moto-
bir standart anahtarda kodları tanım- sikleti çalıştırmak için kullanılabilir.
lamak için kullanılır. Kod yeniden ta- Ancak, yeni bir standart anahtar
nımlama anahtarını güvenli bir yerde kaydetmek mümkün değildir. Tüm
saklayın. Günlük kullanım için stan- anahtarlar kaybedilirse, immobili-
dart bir anahtar kullanın. zer sisteminin tamamı değiştirilme-
Anahtar değişimi veya yeniden tanım- lidir. Dolayısıyla, anahtarları dikkat-
1 2 lama gerektiğinde, motosikleti ve ana 4
li bir şekilde muhafaza edin.
anahtarı kalan standart anahtarlarla Suya daldırmayın.
birlikte Yamaha yetkili servisine getirin Yüksek sıcaklıklara maruz bı-
1. Yeniden kod tanımlama anahtarı (kırmızı ve yeniden tanımlanmalarını sağlayın. rakmayın.
noktalı)
Mıknatıslardan uzak tutun.
2. Standart anahtarlar (siyah başlıklı) İPUCU
Elektrik sinyalleri üreten nes-
Başka bir immobilizer sisteminin
Bu motosiklet, standart anahtarlardaki nelerden uzak tutun.
anahtarlarını bu motosikletin ye-
şifreleri yeniden kaydederek hırsızlı- Darbelere maruz bırakmayın.
niden şifre tanımlama anahtarla-
ğı önleyen bir immobilizer sistemiyle Taşlamayın veya üzerinde de-
rından uzak tutun.
donatılmıştır. Bu sistem aşağıdakileri ğişiklik yapmayın.
Başka immobilizer sistemlerinin
içerir: Sökmeyin.
anahtarlarını kontak anahtarı yu-
yeniden kod tanımlama anahtarı Herhangi bir immobilizer siste-
vasından uzak tutun çünkü sinyal-
iki standart anahtar minin iki anahtarını aynı halka-
lerin karışmasına neden olabilir.
bir verici (her bir anahtarda) ya takmayın.
bir immobilizer ünitesi (motosik- DİKKAT
lette)
YENİDEN KOD TANIMLAMA ANAH-
bir ECU (motosiklette)
TARINI KAYBETMEYİN! KAYBE-
bir sistem gösterge lambası (say-
DERSENİZ DERHAL YETKİLİ SER-
fa 4-6)
VİSİNİZE BAŞVURUN! Yeniden kod

4-1
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Kontak anahtarı/gidon kilidi ON – AÇIK LOCK – KİLİTLİ
Tüm elektrik devreleri çalışmaya ha- Gidon kilitlenir ve tüm elektrikli sistem-
ON zırdır ve aydınlatmalar yanar. Motor ler kapatılır. Anahtar çıkarılabilir.
OFF çalıştırılabilir. Bu konumda anahtar
çıkarılamaz. Gidonu kilitlemek için
İPUCU
Akünün boşalmasını önlemek
4 amacıyla, kontağı motoru çalıştır-
1 2
LOCK madan uzun süre açık bırakma-
yın.
Kontak anahtarı/gidon kilidi, ateşle- Motor çalıştırıldığında far otoma-
me ve aydınlatma sistemlerini kontrol tik olarak yanar.
eder ve gidonun kilitlenmesi için kul- Motor bayılacak olsa dahi, kontak
lanılır. Çeşitli konumları aşağıda açık- kapatıldığında far yanmaya de-
lanmıştır. vam eder.
1. Bastırın.
İPUCU OFF – KAPALI 2. Çevirin.
Motosikletin normal kullanımında Tüm elektrikli sistemler kapalıdır.
standart anahtarı (siyah başlıklı) kul- Anahtar çıkarılabilir. 1. Gidonu sola doğru tamamen çe-
landığınızdan emin olun. Yeniden şifre virin.
tanımlama anahtarını (kırmızı başlıklı) b UYARI 2. Anahtar “KAPALI” konumunday-
kaybetme riskini azaltmak için güvenli ken, anahtarı bastırın ve “KİLİTLİ”
Motosiklet hareket halindeyken
bir yerde saklayın ve yalnızca yeniden konumuna çevirin.
kontak anahtarını asla KAPALI veya
şifre kaydetmek için kullanın. 3. Anahtarı çıkarın.
KİLİTLİ konumuna getirmeyin. Aksi
takdirde, elektrikli sistemler kontrol
kaybına veya kazaya yol açabilecek
şekilde kapanır.

4-2
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
İPUCU Gidon düğmeleri Sağ
Gidon kilitlenmezse, biraz sağa doğru
geri çevirmeyi deneyin. Sol
1 2
1
Gidon kilidini açmak için

1 2 2
4
5
4 1. Marş düğmesi “ / / ”
3 2. Gidon düğmesi “ ”

1. Selektör düğmesi “"”


2. Far düğmesi “"/#”
3. Flaşör düğmesi “OFF/,”
4. Korna düğmesi “a” 1
1. Bastırın. 5. Sinyal düğmesi “,/-”
2. Çevirin.

Anahtarı takın ve “OFF” konuma ge-


tirin.
1. “ABS ON” düğmesi

Selektör düğmesi “"”


Selektör yapmak için bu düğmeye ba-
sın.

4-3
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
İPUCU Korna düğmesi “a” Dörtlü flaşörü kapatmak için, kontağı
Korna çalmak için, bu düğmeye basın. “ON” konumuna alın ve dörtlü flaşör
Far düğmesi “"” konumuna getirildi-
düğmesine tekrar basın.
ğinde, selektör düğmesi çalışmaz.
Marş düğmesi “ / / ”
DİKKAT
Marş motoru ile motoru döndürmek
Far düğmesi “"/#” Motor çalışmıyorken dörtlü flaşörü
için bu düğmeyi “ ” konumuna geti-
Uzun farı yakmak için düğmeyi “"” çok uzun süre kullanmayın, aksi
rin ve sonra da düğmeyi “ ” yönünde
konumuna, kısa farı yakmak için düğ- takdirde akü boşalabilir.
aşağıya doğru bastırın. Motoru çalış-
4 meyi “#” konumuna getirin.
tırmadan önce 6-2 no’lu sayfada yer
alan motor çalıştırma talimatlarına ba- “ ” döner düğme
kın. Bu düğme, bilgi ekranı ve menü siste-
Hakimiyetin kaybolması veya gaz te- mini çalıştırır.
linin takılması gibi acil durumlarda İPUCU
motoru durdurmak için düğmeyi “ ”
Ana ekran ve fonksiyonlarıyla il-
konumuna getirin.
gili daha fazla bilgi için 4-7 no’lu
sayfaya bakın.
Flaşör düğmesi “OFF/,”
MENU ekranı ve ayar değişiklik-
Dörtlü flaşörleri yakmak için anahtarı
leriyle ilgili daha fazla bilgi için
konumuna getirin (tüm sinyal lamba-
4-13 no’lu sayfaya bakın.
ları aynı anda yanıp söner). Dörtlü fla-
Sinyal düğmesi “,/-”
şörü acil bir durumda ve motosikletiniz
Sağa dönüş sinyalini yakmak için, bu ABS ON Düğmesi “ABS ON”
trafik için tehlikeli bir yerde durduğun-
düğmeyi “-” konumuna getirin. Sola Bu düğme, önceden kapatılmışsa, ki-
da trafikteki diğer sürücüleri uyarmak
dönüş sinyalini yakmak için, bu düğ- litlenme önleyici fren sistemini (ABS)
amacıyla kullanın.
meyi “,” konumuna getirin. Serbest yeniden etkinleştirir.
Dörtlü flaşörler, sadece ana düğme
bırakıldığında, düğme eski konumuna
“ON” konumunda olduğunda açılıp
geri dönecektir. Sinyali sonlandırmak
kapatılabilir. Ana düğmeyi “OFF” veya
için, orta konumuna döndükten sonra
“LOCK” konumuna aldığınızda dörtlü
düğmeye içe doğru basın.
flaşörler çalışmaya devam edecektir.
4-4
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
İPUCU Gösterge lambaları ve uyarı Genel arıza gösterge lambası “ /
Araç hareket halindeyken “ABS lambaları “ ”
ON” düğmesi çalışmaz. ABS’yi Bu lamba, arıza göstergesi (MIL) “ ”
yeniden etkinleştirmeden önce yandığında kehribar renginde yanar.
aracı tamamen durdurun. 1 2 3 4 5 Soğutma suyu sıcaklık uyarı göster-
ABS yeniden devreye girdiğinde, gesi “ ” veya yağ basıncı uyarı gös-
ABS modu göstergesi ve ABS tergesi “ ” yandığında bu lamba kır-
OFF gösterge lambası “ ” sö- mızı renkte yanar.
4
necektir. Anahtar açık konuma getirildikten
sonra lamba yanmaz veya belli bir
süre sonra sönmezse, motosikleti bir
Yamaha yetkili servisine kontrol ettirin.
1. İmmobilizer sistemi gösterge lambası “ ”
2 Flaşör lambası “ ” ABS uyarı lambası “ ”
3. Genel arıza gösterge lambası “ ”/“ ”
Bu uyarı lambası kontak açıldığında
4. ABS uyarı lambası “ ”
yanar ve sürüşe başladıktan sonra
5. ABS OFF gösterge lambası “ ”
söner. Sürüş esnasında bu uyarı lam-
bası yanarsa, kilitlenme önleyici fren
Flaşör lambası “ ”
sistemi düzgün çalışmayabilir.
Flaşör düğmesi “.” konumuna alındı-
ğında bu lamba yanıp sönmeye baş- b UYARI
layacaktır.
ABS uyarı lambası 10 km/h hıza
ulaştıktan sonra sönmezse veya
sürüş sırasında yanarsa:
Ani frenleme sırasında teker-
lek kilitlenmesi ihtimaline karşı
ekstra dikkatli olun.

4-5
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
b UYARI Vericinin parazitlerden etkilenmesi
Motosikleti en kısa zamanda
İmmobilizer sistemi gösterge lamba-
bir Yamaha yetkili servisine
ABS açıkken daima asfalt yollarda sı 5 defa yavaşça ve ardından 2 defa
kontrol ettirin.
sürüş yapın. ABS’yi yalnızca kapla- hızla yanıp sönerse, alıcı-verici para-
malı olmayan yüzeylerde sürüş ya- zitlenmesi söz konusu olabilir. Bu du-
parken kapatın. rumda aşağıdakini deneyin.
ABS OFF gösterge lambası “ ” 1. Kontak anahtarının yakınında
Bu gösterge lambası, kilitlenme önle- İmmobilizer sistemi gösterge lam- başka immobilizer anahtarları ol-
4 yici fren sistemi manuel olarak devre bası “ ” madığından emin olun.
dışı bırakıldığında yanar ve aynı za- Kontak kapatılıp 30 saniye geçtikten 2. Motoru çalıştırmak için yeniden
manda “OFF-ROAD/ARAZİ” göster- sonra gösterge lambası immobilizer şifre kayıt anahtarını kullanın.
gesi yanar. sisteminin etkinleştirildiğini göstermek 3. Motor çalışırsa, motoru durdurun
İPUCU için yanıp sönmeye başlayacaktır. 24 ve standart anahtarlarla motoru
ABS aşağıdaki eylemlere kadar devre saat sonra, gösterge lambası yanıp çalıştırmayı deneyin.
dışı kalacaktır: sönmeyi bırakır ancak immobilizer 4. Standart anahtarların biri ya da
Kontak kapatılır. sistemi hala devrededir. her ikisi de motosikleti çalıştıra-
Motor çalışırken Stop/Run/Start mazsa, motosikleti ve 3 anahtarın
İPUCU
düğmesi “ / / ” kapalı “ ” tümünü bir Yamaha yetkili servisi-
Kontak açıldığında bu lamba birkaç
konumuna getirilir. ne götürün ve standart anahtarla-
saniye süreyle yanmalı ve sonra sön-
Araç hareket halinde değilken rı yeniden kaydettirin.
melidir. Lamba yanmazsa veya bel-
“ABS ON” düğmesine basılır. li bir süre sonra sönmezse, elektrik
ABS, araç hareket halinde değil- devresini bir Yamaha Yetkili Servisi’ne
ken menü sistemi aracılığıyla ye- kontrol ettirin.
niden etkinleştirilir.

4-6
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Ekran, ana ekran Hız göstergesi Soğutma suyu sıcaklığı göstergesi
Göstergenin ana ekranı iki farklı tema- Hız göstergesi, motosikletin seyir hı- Soğutma suyu sıcaklığı göstergesi,
ya sahiptir; Explorer (Bkz. sayfa 2-6.) zını gösterir. radyatör suyunun sıcaklığını gösterir.
ve Street (Bkz. sayfa 2-6.). Bazı işlev- Soğutma suyu çok sıcak olduğunda
ler tüm temalarda mevcut değildir. (4- Devir göstergesi üst segment yanıp sönecektir.
14 no’lu sayfaya bakın.) Devir göstergesi, krank milinin dönüş
İPUCU
hızı ile dakikadaki devir sayısı (d/dk)
b UYARI Soğutma suyu sıcaklığı göster-
olarak ölçülen motor devrini gösterir.
gesi yalnızca Street temasında 4
Ayar değişikliği yapmadan önce DİKKAT mevcuttur.
motosikleti durdurun. Sürüş esna- Motoru, devir göstergesinin kırmızı Tüm soğutma suyu sıcaklığı gös-
sında ayarları değiştirmek, dikkati- bölgesinde çalıştırmayın. tergesi segmentleri yanıp sönü-
nizi dağıtabilir ve kaza riskini artı- Kırmızı bölge: 9400 d/dk ve üzeri yorsa, aracı Yamaha yetkili servi-
rabilir. sinde kontrol ettirin.
Yakıt göstergesi
İPUCU Yakıt göstergesi, yakıt deposundaki Saat “ ”
Bu modelde, iyi kontrast ve çeşitli yakıtın miktarını gösterir. Yakıt seviye- Saat, 12 saatlik zaman sistemini kul-
aydınlatma koşullarında okunabi- si azaldıkça gösterge segmentleri “F” lanır.
lirlik için ince film transistörlü sıvı (dolu) konumundan “E” (boş) konu- Vites göstergesi
kristal ekran (TFT LCD) kullanıl- muna doğru yaklaşır. Bu, şanzımanın hangi viteste olduğu-
mıştır. Fakat bu teknolojinin do- En son segment yanıp sönmeye baş- nu gösterir. Bu modelin 6 vitesi ve bir
ğasından dolayı, az miktarda pik- ladığında, en kısa zamanda yakıt alın. boş konumu vardır. Boş vites konumu
selin etkin olmaması normaldir. “ ” ile gösterilir.
Gösterge birimleri, kilometre/mil İPUCU
ve santigrat/fahrenhayt arasında Tüm yakıt göstergesi segmentleri ya- İPUCU
değiştirilebilir. (4-15 no’lu sayfaya nıp sönüyorsa, aracı Yamaha yetkili Bir hata meydana gelirse, “-” gösteri-
bakın.) servisinde kontrol ettirin. lecektir.

4-7
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Soğutma suyu sıcaklığı uyarı gös- Arıza göstergesi (MIL) “ ” Süspansiyon, buji, enjektör, eg-
tergesi “ ” MIL, motorda veya diğer bir motosiklet zoz sistemi gibi yan sanayi parça
Bu gösterge, soğutma suyu sıcaklığı kontrol sisteminde bir sorun saptandı- ve aksesuarlar kullanmayın.
yüksek olduğunda görünür. Motosikle- ğında yanar. Böyle bir durumda, bir Aktarma organları özelliklerini de-
ti durdurun ve motoru kapatın. Moto- Yamaha yetkili servisine kendi kendi- ğiştirmeyin (zincir, sproket, lastik,
run soğumasına izin verin. ne teşhis sistemini kontrol ettirin. MIL tekerlek vb.).
DİKKAT yanık kalırsa, aracı bir Yamaha yetkili O2 sensörünü, hava emme siste-
servisine kontrol ettirin. mini veya egzoz parçalarını (ka-
4 Motor aşırı ısınmışsa, motoru dur-
durun ve sürüşe devam etmeyin. DİKKAT talizörler veya EXUP vb.) çıkar-
mayın veya değiştirmeyin.
MIL yanıp sönmeye başlarsa, egzoz Tahrik zincirini iyi koruyun.
Yağ basıncı uyarı göstergesi “ ” sistemine zarar vermemek için mo-
Bu gösterge, yağ basıncı düşük ol- Lastik basıncını doğru seviyede
tor devrini düşürün. tutun.
duğunda yanar. Motosikletin gücü ilk
defa açıldığında, motor yağı basın- İPUCU Arka frenin sürtünmesini önlemek
cı henüz oluşmaktadır bu yüzden bu Motor, emisyon kontrol sisteminin bo- için fren pedalını uygun yüksek-
gösterge motor çalıştırılana kadar gö- zulmasını veya arızasını tespit etmek likte tutun.
rüntülenir. için yerleşik teşhis sistemi ile hassas Motosikleti aşırıya kaçan bir tu-
bir şekilde kontrol edilir. Bu nedenle, tumla kullanmayın. Örneğin ga-
İPUCU MIL, araç modifikasyonları, bakım zın devamlı veya fazlaca açılıp
Bir arıza tespit edilirse, yağ basıncı eksikliği veya motosikletin aşırı veya kapanması, motosiklet yarışları,
uyarı lambası yanıp sönmeye başlar. yanlış kullanımı nedeniyle yanabilir patinaj çekmek, tek tekerlek üze-
veya yanıp sönebilir. Bunu önlemek rinde kullanmak, uzunca yarım
DİKKAT için aşağıdaki hususlara dikkat edin. debriyaj kullanımı vb.
Motor yağı basıncı düşükse sürüşe Motor kontrol ünitesinin yazılımın-
devam etmeyin. da değişiklik yapmaya çalışmayın. Uzun huzme göstergesi “ ”
Motor kontrol ünitesine parazit Bu gösterge, uzun far yakıldığında gö-
yapabilecek elektrikli aksesuarlar rüntülenir.
eklemeyin.
4-8
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Sinyal lambası göstergeleri “ / ” İPUCU Akıllı telefon bağlantı göstergesi “ ”
Sinyal yanıp sönüyorken, ilgili göster- Aşağıdaki tavsiyeler yakıt tüketiminizi Bu gösterge, akıllı telefon motosiklete
ge de yanıp söner. azaltmaya yardım edebilir: başarıyla bağlandığında görüntülenir.
Hızlanırken motor devrini aşırı İPUCU
ABS modu göstergesi yükseltmeyin.
Bu gösterge, seçili durumdaki ABS Araç gücü açıldığında bu gösterge 3
Sabit bir hızda sürün. kez yanıp sönecektir. Araç gücü açıl-
modunu gösterir. Menü sisteminde Hıza uygun bir vites seçin.
değiştirilebilen 3 ABS modu vardır. (4- dığında yanıp sönmezse, aracı bir Ya-
13 no’lu sayfaya bakın.) maha yetkili servisine kontrol ettirin. 4
Akıllı telefon pil seviyesi göstergesi
“ ” Gelen çağrı göstergesi
ABS durumu Ekranda belirtilen Bu gösterge, bağlı olan akıllı telefo-
nun pil seviyesini gösterir.
ABS açık Gösterge kapalı
Simge kapalı: Bağlı akıllı telefon
“REAR ABS OFF/ARKA ABS
Arka tekerlek yok.
KAPALI” ve “OFF ROAD/
ABS'si kapalı “ ”: Orta çubuk, pil seviyesini
ARAZİ”
göstermek için yukarı ve aşağı
“ABS OFF/ABS KAPALI” ve
ABS kapalı doğru hareket eder. Pil seviyesi
“OFF ROAD/ARAZİ”
%11’in altına düştüğünde göster- 1
ge kırmızıya dönecek ve sürekli
Ekonomi göstergesi yanıp sönecektir.
Bu gösterge, motosiklet, çevre dostu
ve yakıt tüketimi açısından verimli bir İPUCU 1. Gelen çağrı göstergesi
şekilde kullanıldığında yanar. Rölanti Araç gücü açıldığında bu gösterge 3
sırasında bu gösterge görüntülenmez. kez yanıp sönecektir. Araç gücü açıl-
dığında yanıp sönmezse, aracı bir Ya-
maha yetkili servisine kontrol ettirin.

4-9
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Cevapsız çağrı göstergesi “ ”
Bağlı akıllı telefonda bir çağrı kaçırıl-
dığında cevapsız çağrı göstergesi gö-
rüntülenir. Araç gücü kapatılana veya
menü sisteminin “Telefon” bölümünde
“Bildirim İptali” seçilene kadar açık ka-
1 lacaktır. (4-14 no’lu sayfaya bakın.)
1
4
Gelen mesaj göstergesi
1. Gelen çağrı göstergesi 1. Gelen mesaj göstergesi

Bağlı akıllı telefon bir çağrı aldığında Bağlı akıllı telefon bir SMS, E-posta
gelen çağrı göstergesi görüntülenir. veya başka bir bildirim aldığında bu
30 saniye boyunca açık kalacaktır. gelen mesaj göstergesi görüntülenir.
10 saniye boyunca açık kalacaktır.
İPUCU 1
Explorer temasında, bu gösterge İPUCU
aşağıdakilerden herhangi biri ile Explorer temasında, bu gösterge
aynı anda görüntülenemez: aşağıdakilerden herhangi biri ile
• Sağ sinyal göstergesi “ ” 1. Gelen mesaj göstergesi aynı anda görüntülenemez:
• Yağ basıncı uyarı göstergesi • Sağ sinyal göstergesi “ ”
“ ” • Yağ basıncı uyarı göstergesi “
• Arıza göstergesi (MIL) “ ” ”
Yukarıdaki göstergeler sönerse • Arıza göstergesi (MIL) “ ”
kalan süre için gelen arama gös- Yukarıdaki göstergeler sönerse
tergesi görüntülenecektir. kalan süre için gelen mesaj gös-
tergesi görüntülenecektir.

4-10
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
“COOLANT”: motor soğutma suyu sı- süreli bastığınızda öğe sıfırlanacaktır.
Bağlı olan akıllı telefondaki her
caklığı
uygulama için bildirim ayarının
“AIR”: hava sıcaklığı Kilometre sayacı “ODO”:
ayrı ayrı yapılması gereklidir.
“TRIP 1”: Mesafe göstergesi 1 Kilometre sayacı, motosikletin kat et-
“TRIP 2”: Mesafe göstergesi 2 miş olduğu toplam mesafeyi gösterir.
Okunmamış mesaj göstergesi “ ” “TRIP CD”: geri sayım kilometre sa-
Bağlı akıllı telefonda bir mesaj alındı- yacı İPUCU
ğında okunmamış mesaj simgesi gö- “TRIP F”: yakıt rezervi mesafe sayacı Kilometre sayacı 999999 km (621370
rüntülenir. Araç gücü kapatılana veya “INST FUEL”: anlık yakıt tüketimi mil) değerinde kilitlenir ve sıfırlana- 4
menü sisteminin “Mesaj” bölümünde “AVG FUEL”: ortalama yakıt tüketimi maz.
“Bildirim İptali” seçilene kadar açık ka- Öğeler arasında geçiş yapmak için
lacaktır. (4-14 no’lu sayfaya bakın.) “ ” döner düğmeyi çevirin. Soğutma suyu sıcaklığı “COOLANT”:
Soğutma suyu sıcaklığı 39°C ile
Hızlı vites değiştirici simgesi (mev- İPUCU 117°C arasında 1°C’lik kademelerle
cut ise) “TRIP 1”, “TRIP 2”, “ TRIP CD”, gösterilir.
Bu simge, hızlı vites değiştirici aktif “TRIP F” ve “AVG FUEL” öğeleri
olduğunda ve vites değiştirebildiğinde ayrı ayrı sıfırlanabilir. “TRIP CD” İPUCU
yanar. Simge görünür olmadığında, öğesi de ayarlanabilir. Araç soğutma suyu sıcaklığı
hızlı vites değiştirici çalışmayacaktır. Street temasında aynı anda 2 39°C’nin altındaysa, soğutma
Hızlı vites değiştirme sistemi hakkın- öğe görüntülenir. suyu sıcaklığı ekranında “Low
da bilgi için 3-1 no’lu sayfaya bakın. Explorer temasında, açılır menü Temp/Düşük Sıcaklık” ibaresi gö-
açıldığında bilgi ekranının yerini rüntülenir.
Bilgi ekranı hız göstergesi alır. Araç soğutma suyu sıcaklığı
Bilgi ekranı, araç operatörüne yardım- 117°C’nin üzerindeyse, soğutma
cı olacak çeşitli işlevleri ve bilgileri içe- Bilgi ekranı ögelerini sıfırlamak için: suyu sıcaklığı ekranında “High
ren ana ekranın bir bölümüdür. Görüntülenen bir öğe sıfırlanabiliyor- Temp/Yüksek Sıcaklık” ibaresi
sa, “ ” döner düğmesine kısa süreli görüntülenir.
Bilgi ekranı öğeleri şunlardır: basmak öğeyi seçecektir. Seçildikten
“ODO”: kilometre sayacı sonra, “ ” döner düğmeye uzun
4-11
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Hava sıcaklığı “AIR”: süreli basın. Bir sonraki basamak veya “MPG” olarak ayarlanabilir. (4-
Hava sıcaklığı –9°C ile 50°C arasında yanıp sönecektir. Üçüncü basamak 15 no’lu sayfaya bakın.)
1°C’lik kademelerle gösterilir. Gösteri- onaylanana ve sıfırlanabilir mesafe
len sıcaklık, gerçek ortam sıcaklığın- ölçer ayarlanana kadar bunu tekrarla- İPUCU
dan farklı olabilir. yın. Ayarlanan mesafe katedildiğinde, 10 km/h değerinin altındaki hızlarda “_
“0.0” 10 kez yanıp sönecek ve ardın- _” gösterilir.
İPUCU dan sabit kalacaktır. Başka bir bilgi
Sıcaklığın görüntüleme aralığından ekranı öğesi görüntüleniyorsa, geri Ortalama yakıt tüketimi “AVG FUEL”:
4 daha düşük veya yüksek olması duru- sayım kilometre sayacı bunun yerini Ortalama yakıt tüketimi göstergesi
munda, “---” olarak gösterilir. alacak, 10 kez yanıp sönecek ve ar- menü sisteminden “km/L” veya “L/100
dından daha önce görüntülenen öğe- km” veya “MPG” olarak ayarlanabilir.
Mesafe sayacı “TRIP 1” /”TRIP 2”: ye geri dönecektir. (4-15 no’lu sayfaya bakın.)
TRIP 1 ve TRIP 2, son sıfırlanmaların-
dan sonra kat edilen mesafeyi göste- İPUCU İPUCU
rir. Maksimum ayar değeri 900,0 km’dir Ortalama yakıt tüketimi göstergesini
(600,0 mil) sıfırladıktan sonra motosiklet 1 km kat
İPUCU edene kadar “– –.–” görüntülenir.
“TRIP 1” ve “TRIP 2”, 9999.9 değeri- Yakıt rezervi mesafe sayacı “TRIP F”:
ne ulaştığında 0 değerine sıfırlanır ve Yakıt seviyesi rezerv değerine indiğin-
baştan başlar. de, ekranda “TRIP F” ibaresi görüntü-
lenir ve o noktadan sonra kat edilen
Geri sayım sıfırlanabilir mesafe ölçer mesafe kaydedilmeye başlanır.
“TRIP CD”: Yakıt doldurulduktan ve belirli bir me-
Belirli bir mesafeden geri sayım yapar. safe kat edildikten sonra, “TRIP F”
Geri sayım kilometre sayacını sıfırla- ibaresi kaybolacaktır.
dığınızda ilk rakam yanıp sönecektir.
Yanıp sönen basamağı ayarlamak için Anlık yakıt tüketimi “INST FUEL”:
“ ” döner düğmeyi çevirin, onayla- Anlık yakıt tüketimi göstergesi menü
mak için “ ” döner düğmeye kısa sisteminden “km/L” veya “L/100 km”
4-12
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Menü sistemi mak veya ayarı onaylamak için “
Temalar
Ekran temaları arasında geçiş
” döner düğmeye uzun süreli yapın. (4-14 no’lu sayfaya bakın.)
İPUCU basın. Telefon bildirim ayarları. (4-14
Telefon
Araç hareket halindeyken veya no’lu sayfaya bakın.)
belirli uyarı lambaları/gösterge İPUCU
Mesaj bildirim ayarları. (4-14
Herhangi bir menü öğesi seçili değil- Mesaj
simgeleri açıkken menü sistemi- no’lu sayfaya bakın.)
ne erişilemez. Menü sistemi za- se, “ ” döner düğmeye uzun süre
ten açıkken bu meydana gelirse, basmak açılır menüyü kapatır. İPUCU
ekran ana ekrana dönecektir. Açıkken, açılır menü Street temasın- 4
Döner düğme “ ” 10 saniye daki bilgi ekranının yerini alır.
boyunca çalıştırılmazsa, menü
sistemi kapanacak ve ekran ana ABS Modu
ekrana geri dönecektir.

Menü sisteminin çalışması:


Aracın menü sistemi sağ gidondaki 1
döner düğmesi “ ” ile kumanda
edilir:
Ana ekran görüntülenirken, menü
1 modu ekranı
1. Menü
sistemini açmak için “ ” döner
düğmeye uzun süreli basın.
Açılır menü aşağıdaki ana modüllere
Farklı öğeler arasında geçiş yap-
ayrılmıştır: Bu menü, kilitlenmeyi önleyici fren
mak/seçmek veya yanıp sönen
öğe değerlerini ayarlamak için Ayar Çok fonksiyonlu göstergenin sistemini açmanızı/kapatmanızı veya
kullanımıyla ilgili ayarları ya- yalnızca arka tekerleği kapatmanızı
“ ” döner düğmeyi çevirin. pın. (4-14 no’lu sayfaya ba-
Görüntülenen bir öğeyi seçmek/ kın.)
sağlar. Halihazırda seçili olan ABS
seçimi kaldırmak için “ ” dö- modu, ana ekranda ABS modu gös-
ABS Modu ABS'yi açar/kapatır. (4-13
ner düğmeye kısa süreli basın. no’lu sayfaya bakın.) tergesi ile gösterilir. (4-9 no’lu sayfaya
Bir öğe seçilmişken, öğeyi ayarla- bakın.)
4-13
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Bir menü öğesi belirleyin ve onu seç- Temalar Bu modül, saklanan tüm çağrı bildirim-
mek için “ ” döner düğmeye kısa lerini silmenizi sağlar. “Bildirimi İptal
süreli basın. ABS’yi bu ayara getirmek Et” seçildiğinde, gelen/cevapsız çağrı
için “ ” döner düğmeye uzun süreli simgesi ana ekrandan kaybolacaktır.
basın.
Mesaj
İPUCU
ABS öğelerinden biri ayarlandı-
4 ğında, ekran önceki menü ekranı
yerine ana ekrana dönecektir.
ABS aşağıdaki eylemlere kadar
devre dışı kalacaktır: Bu modül, ekran temaları arasında
• Kontak kapatılır. geçiş yapmanızı sağlar. Bir tema se-
• Motor çalışırken Stop/Run/Start çin ve ekran o temanın ana ekranına
düğmesi “ / / ” kapalı “ ” dönecektir.
konumuna getirilir.
• Araç hareket halinde değilken Telefon
“ABS ON” düğmesine basılır. Bu modül, saklanan tüm mesaj bildi-
• ABS, araç hareket halinde de- rimlerini silmenizi sağlar. “Bildirimi İp-
ğilken menü sistemi aracılığıyla tal Et” seçildiğinde, mesaj simgesi ana
yeniden etkinleştirilir. ekrandan kaybolacaktır.

b UYARI Ayar menüsü


Ayar menüsü aşağıdaki modüllere ay-
ABS açıkken daima asfalt yollarda
rılmıştır:
sürüş yapın. ABS’yi yalnızca kapla-
malı olmayan yüzeylerde sürüş ya-
parken kapatın.

4-14
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Bakım mesafe ölçerlerini ayarla- Öğelerden birinin işlemi tamamlandık- Parlaklık
Bakım ma. (4-15 no’lu sayfaya bakın.) tan sonra, seçmek için “ ” döner
Ölçü birimlerini değiştirme. (4- düğmeye kısa süreli basın ve ardın-
Ünite 15 no’lu sayfaya bakın.) dan sıfırlamak için “ ” döner düğ-
Parlaklık Ekran parlaklığını ayarlama. meye uzun süreli basın.
(4-15 no’lu sayfaya bakın.)
Saati ayarlama. (4-15 no’lu
Saat sayfaya bakın.) Ünite
Tümünü Sı- Sistem ayarlarını sıfırlama. (4-
fırla 16 no’lu sayfaya bakın.) 4

Bakım
Bu modül, ekranların ekran parlaklı-
ğını 3 seviyede ayarlamanıza olanak
verir.

Saat

Bu modül, ölçüm birimlerini değiştir-


menizi sağlar. Üç öğenin her biri, iste-
nen birimin seçildiği bir alt menü içerir.
İPUCU
Bu modül, motor yağı değişimleri
Hız birimi olarak “mil” seçilirse, yakıt
arasında kat edilen mesafeyi “YAĞ”
tasarruf birimi olarak “MPG” otomatik
ve seçeceğiniz iki öğeyi “Aralık 1” ve
olarak ayarlanır ve menü öğesi grile-
“Aralık 2” öğelerini kaydetmenize ola-
şir.
nak tanır.

4-15
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Debriyaj kolu Vites pedalı

1
4

Bu modül, saati 12 saat moduna ayar-


lamanıza imkan tanır. Saat ve dakika 1. Debriyaj kolu 1. Vites pedalı
ayrı ayrı ayarlanır.
Aktarma organlarını motordan ayır- Vites değiştirme pedalı, motorun sol
Tümünü Sıfırla mak için (örneğin vites değiştirirken), tarafındadır. Vitesi yükseltmek için,
Bu modül, aşağıdakilerin tümünü aynı debriyaj kolunu gidona doğru çekin. vites pedalını yukarı hareket ettirin.
anda sıfırlamanıza olanak tanır: me- Kavramanın birleşmesi ve arka teker- Vitesi küçültmek için, vites pedalını
safe sayaçlar (bakım mesafe sayaçla- leğe güç aktarılması için debriyaj kolu- aşağı hareket ettirin. (6-3 no’lu sayfa-
rı hariç) ve tüm ölçüm birimleri. nu serbest bırakın. ya bakın.)
İPUCU
Pürüzsüz vites değişimi için kol hızla
çekilip yavaşça serbest bırakılmalıdır.
(6-3 no’lu sayfaya bakın.)

4-16
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Fren kolu Fren pedalı ABS
Fren kolu, gidonun sağında yer alır. Kilitlenme önleyici fren sistemi (ABS),
Ön freni kullanmak için bu kolu gidona ön ve arka frenlerde bağımsız olarak
doğru çekin. çalışır.

1 b UYARI
Bu sebeple, ABS fren sistemine sa-
hip olsanız dahi, sürüş hızına bağlı 4
1 olarak öndeki araçla aranızda uy-
gun bir mesafe bırakın.
2 ABS’nin performansı uzun
1. Fren pedalı
3 4 frenleme mesafelerinde çok
daha iyidir.
Fren pedalı, motosikletin sağ tarafın-
Engebeli veya mıcırla kaplı yol-
dadır. Arka freni uygulamak için fren
larda frenleme mesafesi ABS’li
1. Fren kolu pedalına basın.
2. Fren kolu ve gaz kolu arasındaki mesafe
sistemlerde, ABS’siz sistemler-
3. Fren kolu konumu ayar halkası den daha uzun olabilir.
4. Eşleşme işareti
Frenler nasıl kullanılır
Fren kolunda konum ayarlama düğ- Fren kolunu ve fren pedalını, klasik
mesi mevcuttur. Fren kolu ile gaz kolu frenlerde olduğu gibi kullanın. Fren-
arasındaki mesafeyi ayarlamak için, leme sırasında tekerleğin kaymaya
fren kolunu gaz kolundan uzağa çe- başladığı tespit edilirse, ABS devreye
kin ve ayar düğmesini çevirin. Ayar girer ve fren kolunda veya pedalında
düğmesindeki değer ile fren kolu üze- bir titreme hissedilebilir. Fren uygula-
rindeki işaretin hizalandığından emin maya devam edin; ABS işlevini yerine
olun. getirecektir. Frenleri pompalamayın.
Bu, frenin etkisini zayıflatacaktır.
4-17
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
ABS, motosiklet çalıştırıldığında Yakıt deposu kapağı
kendi kendini kontrol eder. Bu sı-
rada, hidrolik ünitesinden bir tıkla- 1
ma sesi gelebilir ve fren kolu veya 2 1
pedalı uygulandığında bir titreşim
hissedilebilir. Bu bir arıza değildir.
ABS’nin arızalanması durumun-
da, fren sistemi klasik bir fren sis-
4 temi gibi işleyecektir. 2
DİKKAT 1. Arka tekerlek sensörü
Tekerlek sensörüne veya tekerlek 2. Arka tekerlek sensörü rotoru 1. Yakıt deposu kilit kapağı
sensörü rotoruna zarar vermemeye 2. Kilidi açma.
İPUCU
özen gösterin, aksi takdirde, ABS
doğru çalışmaz. Arazide sürüş yaparken, ABS devre Yakıt deposu kapağının çıkarılması
dışı bırakılabilir. (4-13 no’lu sayfaya 1. Yakıt deposu kilit kapağını açın.
bakın.) 2. Anahtarı takın ve saat yönünde
1/4 tur çevirin. Kilit açılır ve yakıt
1 b UYARI deposu kapağı çıkarılabilir.

ABS açıkken daima asfalt yollarda Yakıt deposu kapağının takılması


sürüş yapın. ABS devre dışıyken 1. Anahtar takılıyken yakıt deposu
kamu yollarında sürüş yapmak kapağını yerine itin ve takın.
2 yasa dışı olabilir ve sigortanızın 2. Anahtarı saat tersi yönde çevire-
geçersiz kalmasına neden olabilir. rek orijinal konumuna getirin ve
ABS’yi yalnızca kaplamalı olmayan sonra da çıkarın.
yüzeylerde sürüş yaparken kapatın.
1. Ön tekerlek sensörü
2. Ön tekerlek sensörü rotoru

4-18
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
İPUCU Yakıt
Anahtar kilide takılı olmadıkça yakıt Yakıt deposunda yeterli miktarda ben-
zin bulunduğundan emin olun. 1 2
deposu kapağı yerleştirilemez. Ayrıca,
yakıt deposu kapağı tam olarak yerine b UYARI
oturmadıkça ve kilitlenmedikçe anah-
tar çıkarılamaz. Benzin ve benzin buharı, son dere-
ce yanıcıdır. Depoyu doldururken
3. Kapağı kapatın. yangın ve patlamalardan sakınmak
4
ve yaralanma riskini azaltmak için
b UYARI aşağıdaki talimatları izleyin. 1. Yakıt deposu doldurma borusu
2. Maksimum yakıt seviyesi
Motosikleti kullanmadan önce yakıt
deposu kapağının yerine takıldığın- 1. Depoyu doldurmadan önce, mo- 3. Dökülen yakıt varsa, hemen silin.
dan emin olun. Yakıt sızması, yan- toru durdurun ve motosikletin DİKKAT: Yakıt boyalı yüzeye ve
gın tehlikesine yol açar. üzerinde kimsenin oturmadığın- plastiğe zarar vereceğinden,
dan emin olun. Yakıt doldururken taşan yakıtı derhal kuru ve te-
asla sigara içmeyin, çıplak alev miz bir bezle silin.
veya su ısıtıcısı ve elbise kurutu- 4. Yakıt deposunun kapağını gü-
cuları gibi diğer ısı kaynaklarının venli bir biçimde kapattığınızdan
yakıtla temas etmesini önleyin. emin olun.
2. Yakıt deposunu aşırı doldurma-
yın. Yakıt doldururken, pompa ta- b UYARI
bancasını yakıt doldurma deliğine Benzin zehirlidir ve yaralanmala-
yerleştirin. Yakıt seviyesi doldur- ra veya ölüme sebebiyet verebilir.
ma borusunun dibine eriştiğinde, Benzini dikkatle taşıyın ve kullanın.
yakıt doldurmayı durdurun. Yakıt Benzini asla ağızla çekmeyin. Ben-
ısındığında genleştiğinden, motor zin yutarsanız, buharını solursanız
sıcaklığı veya güneş yakıtın de- ya da gözlerinize kaçarsa hemen dok-
podan çıkmasına yol açabilir. tora başvurun. Benzinin cildinizle
4-19
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
temas etmesi durumunda, su ve DİKKAT
sabunla yıkayın. Benzin üstünüze Sadece kurşunsuz benzin kullanın.
dökülürse, elbiselerinizi değiştirin. Kurşunlu benzin kullanımı, supap-

E5 E10
lar, segmanlar ve egzoz sistemi gibi
parçalarda ciddi hasarlara neden
Sahip olduğunuz Yamaha motosiklet olabilir.
90 veya daha yüksek oktanlı kurşun-
4 suz benzinle çalışmak üzere tasarlan-
mıştır. Vuruntu olması ya da motorun
teklemesi durumunda farklı bir marka İPUCU
veya daha yüksek oktanlı benzin kul- Bu işaret, bu araç için AB mev-
lanın. zuatı (EN228) tarafından tavsiye
edilen yakıtı belirtir.
Tavsiye edilen yakıt: Benzin pompasının ucunda aynı
Kurşunsuz benzin (E10 kabul edilebi- yakıt işaretinin bulunduğundan
lir) emin olun.
Oktan numarası (RON):
90
Alkollü benzin
Yakıt deposu kapasitesi:
16 L İki tip alkollü biyoyakıt vardır: eta-
Yedek yakıt deposu kapasitesi: nol ve metanol içeren alkollü benzin.
4,3 L Etanol içeren alkollü benzin, etanol
miktarı %10’u (E10) aşmadığı sürece
kullanılabilir. Metanol içeren alkollü
benzinin kullanımı Yamaha tarafın-
dan önerilmez, çünkü yakıt sistemine
zarar verebilir veya motosiklet perfor-
mansında sorunlara sebep olabilir.

4-20
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Yakıt deposu taşma hortumu Katalitik konvertör Koltuk
Egzoz sistemi, zararlı egzoz emis-
yonlarını azaltmak için katalitik Selenin çıkarılması
konvertör(ler) içerir. Anahtarı sele kilidine takın, saat yö-
1 nünün tersine doğru çevirin ve seleyi
b UYARI çekerek çıkarın.
Egzoz sistemi, motor durdurulduk-
tan hemen sonra çok sıcak olacak- 4
tır. Yangın ve yanık tehlikesini önle-
mek için:
Motosikleti kuru ot ve çabucak
1. Kanister havalandırma hortumu
yanabilen diğer maddeler gibi
Motosikleti kullanmadan önce: olası yangın tehlikelerinin yakı- 2
Yakıt deposu taşma hortumu nına park etmeyin.
1
bağlantısını kontrol edin. Egzoz sistemi sıcaksa, moto-
Yakıt deposu havalandırma hor- sikleti yayaların veya çocuk-
tumunda çatlak veya hasar olup ların dokunamayacağı yerlere 1. Sele kilidi
2. Kilidi açma.
olmadığını kontrol edin ve gereki- park edin.
yorsa değiştirin. Herhangi bir bakım işlemi ön-
cesinde egzoz sisteminin so- Selenin takılması
Yakıt deposu taşma hortumunun
ğuduğundan emin olun. Selenin ön tarafındaki çıkıntıyı sele
tıkanmamış olduğundan emin
Motorun birkaç dakikadan tutucusuna yerleştirin, sele braketini
olun ve gerekiyorsa temizleyin.
daha fazla bir süre rölantide sele kilidine yerleştirmek için seleyi
Yakıt deposu taşma hortumunun
olmasına izin vermeyin. Uzun hizalayın, selenin arka tarafını bastı-
ucunun gösterildiği gibi konum-
süreli rölanti, ısı birikmesine rarak seleyi sabitleyin ve anahtarı çı-
landırıldığından emin olun.
yol açabilir. karın.
İPUCU
Kanister hakkında bilgi için 7-10 no’lu
sayfaya bakın.
4-21
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
1 Seleler Yolcu selesinin takılması
1 1. Yolcu selesinin ön tarafındaki çı-
Yolcu selesi kıntıyı çizimde gösterildiği gibi
sele tutucusuna yerleştirin ve se-
Yolcu selesinin çıkarılması lenin arka tarafına bastırarak ye-
1. Anahtarı sele kilidine takın ve rine sabitleyin.
saat yönünün tersine çevirin.
2 1
4 2

1. Çıkıntı 3
2. Yuva 2
İPUCU
Sürüş öncesinde selenin yerine sıkıca
sabitlendiğinden emin olun. 2
1 1. Çıkıntı
2. Sele tutucusu

1. Sele kilidi
2. Anahtarı çıkarın.
2. Kilidi açma.
3. Yolcu selesi
Sürücü selesi
2. Yolcu selesinin arka kısmını kal-
dırın ve geriye doğru çekin. Sürücü selesinin çıkarılması
1. Yolcu selesini çıkarın ve sürücü
selesinin arkasında yer alan altı-
gen anahtarı çıkarın.

4-22
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Sürücü selesinin takılması Far huzmesinin ayarlanması
1 1. Sürücü selesi üzerindeki çıkıntıyı Far huzmesi, far huzmesinin yük-
çizimde gösterildiği gibi sele tutu- sekliğini yükseltmek veya alçaltmak
cusuna yerleştirin ve seleyi nor- için ayarlanabilir. Görüşü artırmak ve
mal konumuna getirin. normalden daha az veya fazla yük
taşırken karşıdan gelen sürücünün
1 gözlerini kamaştırmamak için far huz-
melerinin ayarlanması gerekebilir. Far
ayarıyla ilgili yerel yasa ve yönetme- 4
liklere uyun.
1. Altıgen anahtar Farların ayarlanması gerekiyorsa, bir
Yamaha bayisine danışın.
2. Altıgen anahtarla cıvataları sö-
kün. 2
1. Çıkıntı
1 2. Yuva

2. Altıgen anahtarla cıvataları takın.


3. Altıgen anahtarı, sürücü selesinin
üzerindeki yerine geri koyun.
4. Yolcu selesini takın.
İPUCU
1. Cıvata Sürüş öncesinde selelerin yerlerine
sıkıca sabitlendiğinden emin olun.
3. Yolcu selesinin arka kısmını kal-
dırın ve geriye doğru çekin.

4-23
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
(a)
Ön çatalın ayarlanması Sıkışma sönümleme kuvveti
(b) 1. Kauçuk kapağı ön çatal ayağın-
b UYARI (a) dan çekerek çıkarın.
1
Her iki çatal ayaklarını da daima (b)
eşit olarak ayarlayın, aksi takdirde 1
kontrol ve hakimiyet zorlaşacaktır.

4 Bu ön çatalda genişleme kuvveti ayar-


lama vidaları ve sıkışma kuvveti ayar-
lama vidaları mevcuttur. 1
1. Sekme sönümleme kuvveti ayar vidası
DİKKAT Sekme sönümleme ayarı: 1
Mekanizmada hasar oluşmasını Minimum (yumuşak):
önlemek için, maksimum veya mi- (b) yönünde 17 tıklama
Standart: 1. Lastik kapak
nimum ayarların ötesine geçmeyin.
(b) yönünde 17 tıklama
Maksimum (sert): 2. Sıkışma sönümleme kuvveti-
Yaylanma sönümleme kuvveti (b) yönünde 0 tıklama ni artırmak için ayar vidasını (a)
Yaylanma sönümleme kuvvetini ar-
yönünde çevirin. Sıkışma sö-
tırmak için ayar vidasını (a) yönünde İPUCU nümleme kuvvetini azaltmak için
çevirin. Sönümleme kuvveti ayarlama vi- ayar vidasını (b) yönünde çevirin.
Yaylanma sönümleme kuvvetini azalt- dasını (a) yönünde çevirirken 0 Sıkışma sönümleme kuvvetini
mak için ayar vidasını (b) yönünde tıklama konumu ve 1 tıklama ko- ayarlamak için, ayarlayıcıyı dura-
çevirin. numu aynı olabilir. na kadar (a) yönünde çevirin, ar-
Sekme sönümleme kuvvetini ayarla- Sönümleme kuvveti ayarlayıcı (b) dından (b) yönündeki tıklamaları
mak için, ayarlayıcıyı durana kadar (a) yönünde çevirirken, belirtilenden sayın.
yönünde çevirin, ardından (b) yönün- daha fazla tıklayabilir, fakat bu nok-
deki tıklamaları sayın. tadan sonraki ayarlama etkili değil-
dir ve süspansiyona zarar verebilir.
4-24
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
3. Lastik kapağı takın. Ön çatalın havasının alınması
Aşırı engebeli yüzeylerde sürüş esna-
İPUCU
(b) sında ön çataldaki hava sıcaklığı ve
(a) Sönümleme kuvveti ayarlama vi- basıncı ve süspansiyon sertliği artar.
dasını (a) yönünde çevirirken 0 Bu durumda, her bir çataldan hava
1 tıklama konumu ve 1 tıklama ko- alın.
numu aynı olabilir.
Sönümleme kuvveti ayarlayıcı (b) b UYARI
yönünde çevirirken, belirtilenden 4
daha fazla tıklayabilir, fakat bu Her iki çatal ayaklarının da havasını
1. Sıkışma sönümleme kuvveti ayarlama vidası noktadan sonraki ayarlama etkili alın, aksi takdirde kontrol ve haki-
değildir ve süspansiyona zarar miyet zorlaşacaktır.
Sıkışma sönümleme ayarı: verebilir.
Minimum (yumuşak):
1. Mümkünse, motosikleti ön teker-
(b) yönünde 19 tıklama lek yerden kesilecek şekilde kal-
Standart: dırın. (7-32 no’lu sayfaya bakın.)
(b) yönünde 11 tıklama
Maksimum (sert): İPUCU
(b) yönünde 0 tıklama Ön çatalın havasını alırken, motosik-
letin ön kısmına baskı veya ağırlık uy-
gulamayın.

2. Hava alma vidasını çıkarın ve her


iki çatal ayağından tüm havanın
boşalmasını sağlayın.

4-25
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Amortisör grubunun
1
ayarlanması (a)
Bu amortisör grubunda bir yay ön yük
ayar halkası, geri sekme ve sıkışma (b)
sönümleme kuvveti ayar kolları mev- 1
cuttur.
DİKKAT
4 Mekanizmada hasar oluşmasını
önlemek için, maksimum veya mi-
1. Hava tahliye vidası nimum ayarların ötesine geçmeyin. 1. Yay ön yük ayar düğmesi

3. Hava alma vidalarını takın. Yay ön yükü Yay ön yükü ayarı:


4. Ön tekerleği yere temas edecek Yay ön yükünü artırmak için ayarlayı- Ayar birimi:
şekilde alçaltın ve yan ayağı aşa- cıyı (a) yönünde çevirin. Eksantrik konumu
ğıya indirin. Yay ön yükünü azaltmak için ayarlayı- Minimum (yumuşak):
0
cıyı (b) yönünde çevirin.
Standart:
Yay ön yük ayarını yaparken, ayarla- 10
yıcıyı durana kadar (b) yönünde çevi- Maksimum (sert):
rin, ardından (a) yönündeki tıklamaları 24
sayın.
İPUCU
Yay ön yükü ayarlayıcıyı (b) yö-
nünde çevirirken 0 tıklama ko-
numu ve 1 tıklama konumu aynı
olabilir.
Yay ön yükü ayarlayıcı (a) yönün-
de çevirirken, belirtilenden daha

4-26
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Sekme sönümleme ayarı: Sıkışma sönümleme kuvvetini ayarla-
fazla tıklayabilir, fakat bu noktadan
Ayar birimi: mak için, ayarlayıcıyı durana kadar (a)
sonraki ayarlama etkili değildir ve
Tıklayın yönünde çevirin, ardından (b) yönün-
süspansiyona zarar verebilir.
Minimum (yumuşak): deki tıklamaları sayın.
Yaylanma sönümleme kuvveti 23
Sekme sönümleme kuvvetini artır- Standart:
13
mak için ayarlayıcıyı (a) yönünde çe-
virin. Yaylanma sönümleme kuvvetini
Maksimum (sert): (a)
0 (b) 4
azaltmak için ayarlayıcıyı (b) yönünde
çevirin. Sekme sönümleme kuvvetini İPUCU 1
ayarlamak için, ayarlayıcıyı durana
Sönümleme kuvveti ayarlama vi-
kadar (a) yönünde çevirin, ardından
dasını (a) yönünde çevirirken 0
(b) yönündeki tıklamaları sayın.
tıklama konumu ve 1 tıklama ko-
numu aynı olabilir. 1. Sıkışma sönümleme kuvveti ayarlama vidası
Sönümleme kuvveti ayarlayıcı (b)
yönünde çevirirken, belirtilenden
Sıkışma sönümleme ayarı:
(a) daha fazla tıklayabilir, fakat bu Ayar birimi:
(b) noktadan sonraki ayarlama etkili Tıklayın
değildir ve süspansiyona zarar Minimum (yumuşak):
1 verebilir. 18
Standart:
Sıkışma sönümleme kuvveti 15
Maksimum (sert):
1. Sekme sönümleme kuvveti ayar vidası Sıkışma sönümleme kuvvetini artır-
0
mak için ayarlayıcıyı (a) yönünde çe-
virin.
Sıkışma sönümleme kuvvetini azalt-
mak için ayarlayıcıyı (b) yönünde çe-
virin.
4-27
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
İPUCU b UYARI Bagaj bağlama tutucuları
Sönümleme kuvveti ayarlama vi-
Amortisör grubu yüksek basınçlı
dasını (a) yönünde çevirirken 0
azot gazı içermektedir. Amortisör
tıklama konumu ve 1 tıklama ko-
üzerinde herhangi bir çalışma yap-
numu aynı olabilir.
madan aşağıdaki uyarıları okuyun
Sönümleme kuvveti ayarlayıcı (b)
ve anladığınızdan emin olun. 1
yönünde çevirirken, belirtilenden
Silindir grubunu açmaya çalış-
4 daha fazla tıklayabilir, fakat bu
mayın.
noktadan sonraki ayarlama etkili
Amortisörü açık aleve ya da
değildir ve süspansiyona zarar
herhangi bir yüksek ısı kay-
verebilir.
nağına maruz bırakmayın. Bu, 1. Bagaj bağlama tutucusu
aşırı gaz basıncı nedeniyle pat-
lamaya neden olabilir. Eşyaları motosiklete sağlam biçimde
Amortisör silindirlerini deforme sabitlemek için gösterilen bağlantı
etmeyin veya zarar vermeyin. noktalarını kullanın.
Silindirin zarar görmesi, yeter-
siz sönümleme performansına
sebep olabilir.
Hasar görmüş amortisör gu-
rubunu kendiniz imha etmeye
çalışmayın. Amortisör grubunu
Yamaha yetkili servisine götü-
rebilirsiniz.

4-28
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Ön çamurluk DC elektrik çıkışları USB girişi
Sürüş koşullarına uyum sağlanması için, Bu araçta bir 5V USB soketi, bir elcik
ön çamurluk yüksekliği ayarlanabilir. ısıtıcısı konektörü ve bir sis lambası
DC konektörü bulunur.
Ön çamurluk yüksekliğini ayarla-
mak için DİKKAT 1
1. Ön çamurluğun iki tarafındaki cı- Belirtilen kapasiteyi aşan bir elekt-
vataları gevşetin. rikli aksesuarı veya aynı anda top-
lam değerleri belirtilen kapasiteyi 4
aşan birden fazla elektrikli aksesu-
arı kullanmayın. Devreye aşırı yük
1. USB soketi kapağı
binebilir ve sigorta atabilir.
USB soketini kullanmak için:
DC elektrik çıkışı devre kapasiteleri:
1 1. Sokete takmadan/çıkarmadan
USB soketi maksimum kapasitesi:
önce cihazı kapatın.
5 V (2 A)
Gidon ısıtıcı ve sis lambası devresi: 2. USB soketini kullanmadığınız za-
120 W (10 A) manlarda kapağını kapatın.
1. Cıvata 3. Aksesuarı kapatın.
İPUCU 4. USB soketi aşırı ısınırsa veya
2. Ön çamurluğu istenen yüksekliğe arızalanırsa, gösterge lambası
getirin. Akünün boşalmasını önlemek için,
motor kapalıyken aksesuar çalıştır- söner. Bu durumda motosikleti bir
3. Cıvataları belirtilen torka kadar sı- Yamaha yetkili servisine kontrol
kın. mayın.
ettirin.

Sıkma torku:
Ön çamurluk cıvatası:
7,5 N·m (0,75 kgf·m)

4-29
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Yan ayak b UYARI
Yan ayak, kadronun sol tarafındadır.
Motosikleti dik tutarken yan ayağı Motosiklet yan ayağı aşağıday-
ayağınızla açıp kapatabilirsiniz. ken sürülmemelidir. Yan ayak ye-
1 rine tam toplanmamışsa, olası bir
İPUCU kontrol kaybına yol açabilecek bir
2 Yan ayak svici, ateşleme kesme dev- şekilde yere değebilir ve sürücü-
resinin bir parçasıdır ve belli koşullar nün dikkatini dağıtabilir. Yamaha
4 altında ateşlemeyi keser. (Ateşleme bu motosiklete sürücünün yan
devre kesici sistem ile ilgili açıklama- ayağı kalkıştan önce toplamasına
1. USB girişi lar için sonraki konuya bakın.) yardımcı olacak bir kilit sistemi ta-
2. USB soketi gösterge lambası sarlamıştır. Lütfen sistemi düzenli
olarak kontrol edin ve herhangi bir
Yardımcı DC konektörleri arıza belirtisi gösterdiğinde bakım
Bu araç, bir elcik ısıtıcısı DC konek- için motosikleti hemen Yamaha yet-
törü ve bir sis lambası konektörü ile kili servisine götürün.
donatılmıştır. Herhangi bir aksesuar
takmadan önce Yamaha yetkili servi-
sine danışın.

4-30
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Ateşleme devresi kesme
sistemi
Bu sistem, bir vites seçiliyken ve deb-
riyaj kolu çekilmemiş ve yan ayak kal-
dırılmamış konumdayken çalıştırılma-
sını motorun engeller. Ayrıca, bir vites
seçiliyken yan ayağın indirilmesi duru-
munda motoru durdurur. 4
Aşağıdaki prosedür ile bu sistemi peri-
yodik olarak kontrol edin.
İPUCU
Bu test sıcak motorda daha güve-
nilir sonuçlar verir.
Düğme kullanımı hakkında bilgi
için 4-2 ve 4-3 no’lu sayfalara ba-
kın.

4-31
Gösterge ve kumanda fonksiyonları

Motor çalışmıyorken:
b UYARI
1. Yan ayağı aşağı indirin. Bir arıza bulunursa, sürüşten önce motosikle-
2. Motor durdurma düğmesini “run” konumuna getirin. ti kontrol ettirin.
3. Kontak anahtarını açık konuma getirin.
4. Vitesi boşa alın.
5. Marş düğmesine basın.
Motor çalışıyor mu?
4
EVET HAYIR

Motor çalışırken:
Boş vites svici doğru çalışmıyor olabilir. Mo-
6. Yan ayağı yukarı kaldırın.
7. Debriyaj kolunu çekin. tosiklet, Yamaha yetkili servisi tarafından
8. Şanzımanı herhangi bir vitese alın. kontrol edilmeden kullanılmamalıdır.
9. Yan ayağı aşağı indirin.
Motor duruyor mu?

EVET HAYIR
Yan ayak svici doğru çalışmıyor olabilir. Moto-
Motor durduktan sonra:
siklet, Yamaha yetkili servisi tarafından kont-
10. Yan ayağı yukarı kaldırın. rol edilmeden kullanılmamalıdır.
11. Debriyaj kolunu çekin.
12. Marş düğmesine basın.
Motor çalışıyor mu?

EVET HAYIR Debriyaj svici doğru çalışmıyor olabilir.


Motosiklet, Yamaha yetkili servisi tarafından
Sistemde sorun yoktur. Motosiklet kullanılabilir. kontrol edilmeden kullanılmamalıdır.

4-32
Güvenliğiniz için – kullanım öncesi kontroller
Kullanmadan önce her defasında motosikletinizin güvenli çalışma koşullarına sahip olduğundan emin olun. Bu kullanıcı
kılavuzunda yer alan kontrol ve bakım prosedürlerine ve programlarına bağlı kalın.
b UYARI
Doğru kontrol veya bakım yapılmaması durumunda, kaza ve donanım hasarı riski artar. Herhangi bir sorun tespit ettiğiniz-
de motosikletinizi kullanmayın. Sorun, bu kılavuzdaki ayarlama prosedürleriyle düzeltilemezse motosikletinizi bir Yamaha
yetkili servisine kontrol ettirin.
Bu motosikleti kullanmadan önce, aşağıdaki noktaları kontrol edin:
ÖĞE KONTROLLER SAYFA
• Yakıt deposundaki yakıt miktarını kontrol edin. 5
• Gerekiyorsa yakıt ilave edin.
Yakıt • Yakıt hatlarında sızıntı olup olmadığını kontrol edin. 4-19, 4-21
• Yakıt deposu havalandırma/geri dönüş hortumunda tıkanma, çatlak veya hasar olup olmadığına bakın
ve bağlantıları kontrol edin.
• Motor yağı seviyesini kontrol edin.
Motor yağı • Gerekli olduğu takdirde, belirtilen seviyeye kadar uygun yağ ekleyin. 7-10
• Yağ sızıntısı olup olmadığını kontrol edin.
• Haznedeki soğutma sıvısı seviyesini kontrol edin.
Soğutma suyu • Gerekli olduğu takdirde, belirtilen seviyeye kadar soğutma suyu eklemeniz önerilir. 7-12
• Soğutma sisteminde sızıntı olup olmadığını kontrol edin.
• Çalışmasını kontrol edin.
• Yumuşaksa veya süngersi bir his veriyorsa hidrolik sistemdeki havayı bir Yamaha yetkili servisinde
boşalttırın.
• Fren balatalarının aşınıp aşınmadığını kontrol edin.
Ön fren 7-20, 7-20
• Gerekirse değiştirin.
• Haznedeki yağ seviyesini kontrol edin.
• Gerekli olduğu takdirde, belirtilen seviyeye kadar önerilen oranda fren yağı ekleyin.
• Hidrolik sistemde sızıntı olup olmadığını kontrol edin.

5-1
Güvenliğiniz için – kullanım öncesi kontroller
ÖĞE KONTROLLER SAYFA
• Çalışmasını kontrol edin.
• Yumuşaksa veya süngersi bir his veriyorsa hidrolik sistemdeki havayı bir Yamaha yetkili servisinde
boşalttırın.
• Fren balatalarının aşınıp aşınmadığını kontrol edin.
Arka fren 7-20, 7-20
• Gerekirse değiştirin.
• Haznedeki yağ seviyesini kontrol edin.
• Gerekli olduğu takdirde, belirtilen seviyeye kadar önerilen oranda fren yağı ekleyin.
• Hidrolik sistemde sızıntı olup olmadığını kontrol edin.
• Çalışmasını kontrol edin.
• Gerekiyorsa teli yağlayın.
Kavrama 7-18
• Koldaki boşluğu kontrol edin.
5 • Gerekiyorsa ayarlayın.
• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
Gaz kolu • Gaz elciği boşluğunu kontrol edin. 7-15, 7-25
• Gerekiyorsa Yamaha yetkili servisinde gaz elciği boşluğunu ayarlatın, tel ile elcik yuvasını yağlatın.
• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
Kumanda telleri 7-24
• Gerekli olduğu takdirde yağlayın.
• Zincir boşluğunu kontrol edin.
• Gerekiyorsa ayarlayın.
Tahrik zinciri 7-22, 7-24
• Zincirin durumunu kontrol edin.
• Gerekli olduğu takdirde yağlayın.
• Hasar olup olmadığını kontrol edin.
• Lastiğin durumunu ve diş derinliğini kontrol edin.
Jantlar ve lastikler 7-15, 7-18
• Lastik basıncını kontrol edin.
• Gerekiyorsa düzeltin.
Fren ve vites pe- • Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
7-25
dalları • Gerekli olduğu takdirde pedal pivot noktalarını yağlayın.
Fren ve debriyaj • Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
7-26
kolları • Gerekiyorsa kol pivot noktalarını yağlayın.
• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
Yan ayak 7-26
• Gerekiyorsa pivot noktalarını yağlayın.
5-2
Güvenliğiniz için – kullanım öncesi kontroller
ÖĞE KONTROLLER SAYFA

Şasi sabitleme • Tüm somun, cıvata ve vidaların doğru şekilde sıkıldığından emin olun.

elemanları • Gerekirse sıkın.

Göstergeler, lam-
• Çalışmasını kontrol edin.
balar, sinyaller ve —
• Gerekiyorsa düzeltin.
düğmeler

• Ateşleme devresi kesme sisteminin çalışmasını kontrol edin.


Yan ayak anahtarı 4-30
• Sistemde doğru biçimde çalışmıyorsa Yamaha yetkili servisinde motosikletinizi kontrol ettirin.

5-3
Çalıştırma ve önemli sürüş hususları
Tüm kumandaları öğrenmek için kul- Motorun alıştırılması
lanıcı kılavuzunu dikkatle okuyun. An- İlk 1600 km (1000 mil), yeni motorun 1600 km (1000 mil) ve sonrası
lamadığınız bir kumanda veya fonksi- performansı ve ömrü için en önemli Motosiklet artık normal şekilde kulla-
yon varsa bir Yamaha yetkili servisine dönemdir. Bu nedenle aşağıdaki öne- nılabilir.
başvurun. rileri okumalı ve göz önünde bulun-
DİKKAT
durmalısınız.
b UYARI Motor daha çok yeni olduğundan ilk Motoru devir göstergesi kırmızı
1600 km’de (1000 mil) aşırı zorlan- bölgede çalıştırmayın.
Kumandalara aşina olamamanız,
mamalıdır. Bu evrede motorun parça- Alıştırma (rodaj) döneminde
yaralanma veya kazaya yol açabi-
ları sürtünme nedeniyle çapaklardan herhangi bir motor sorunuyla
len kontrol kaybına neden olabilir.
arınır ve çalışma boşlukları bir düze- karşılaşırsanız, hemen Yamaha
ne girer. Bu dönemde aşırı devirden, yetkili servisine başvurun.
6 uzun süreli tam gazla sürüşten ve mo-
torun aşırı ısınmasına neden olacak
durumlardan kaçınılmalıdır.

0–1000 km (0–600 mil)


Motosikleti 5000 d/dk üzerinde uzun
süre kullanmaktan kaçının. DİKKAT:
1.000 km (600 mil) sürüş sonrasın-
da motor yağı değiştirilmeli ve yağ
filtresi veya filtre elemanı değiştiril-
melidir.

1000–1600 km (600–1000 mil)


Motosikleti 6000 d/dk üzerinde uzun
süre kullanmaktan kaçının.
6-1
Çalıştırma ve önemli sürüş hususları
Motorun çalıştırılması DİKKAT İPUCU
Kontak devresi kesme sistemi, şu du- Bu motosiklette aşağıdaki parçalar
Bir uyarı veya gösterge lambası yu-
rumlarda marş işlemine izin verir: kullanılmıştır:
karıda açıklandığı gibi çalışmazsa,
şanzıman boş konumda veya yana yatma açısı sensörü. Bu
motosikleti bir Yamaha yetkili ser-
şanzıman herhangi bir viteste, sensör, devrilme durumunda mo-
visinde kontrol ettirin.
yan ayak yukarıda ve debriyaj toru durdurur. Bu durumda, motor
kolu çekiliyken. arızası uyarı lambası yanar fakat
3. Vitesi boş konuma alın.
4. Marş düğmesine basarak motoru bu bir arıza anlamına gelmez.
Motoru çalıştırmak için Uyarı lambasını iptal etmek için
çalıştırın.
1. Kontağı açın ve motor durdurma kontağı kapatın ve tekrar açın.
5. Motor çalıştıktan en geç 5 saniye
düğmesini marş konumuna geti- Bu şekilde yapılmaması, marş
sonra marş düğmesini serbest
rin. düğmesine basıldığında motorun
bırakın. Akü voltajının normale
2. Gösterge ve uyarı lambalarının hareket etmesine rağmen çalış- 6
dönmesi için, düğmeye tekrar
birkaç saniye yanıp ardından masını engelleyecektir.
basmadan önce en az 10 saniye
söndüğünü kontrol edin. (4-5 otomatik motor durdurma sistemi.
bekleyin.
no’lu sayfaya bakın.) Motor 20 dakika rölantide kalırsa
DİKKAT otomatik olarak duracaktır. Motor
İPUCU
Daha uzun bir motor ömrü için mo- otomatik olarak durdurulursa, tek-
Motor arızası uyarı lambası yan-
tor ısınmadan asla ani gaz verme- rar çalıştırmak için sadece çalış-
maya devam ediyorsa motoru ça-
yin! tırma düğmesine basın.
lıştırmayın.
Yağ basıncı uyarı lambası yan-
malı ve motor çalıştırılana kadar
yanmaya devam etmelidir.
Motosiklet 10 km/h hıza ulaşınca-
ya kadar, ABS uyarı lambası yan-
maya devam etmelidir.

6-2
Çalıştırma ve önemli sürüş hususları
Vites değiştirme DİKKAT 3. Gazı kademeli olarak açarken
debriyaj kolunu yavaşça serbest
Vites değiştirirken vites değiş- bırakın.
tirmenin tamamlandığını hisse- 4. Motor çalıştıktan sonra, gazı ke-
6 dene kadar vites pedalına sıkı- sin ve aynı anda debriyaj kolunu
5 ca basın. hızlıca çekin.
4 Motosikleti yokuş aşağı mo-
3 5. Şanzımanı ikinci vitese alın.
tor çalışmıyorken uzun süreli
2 (Şanzımanı boşa almadığınızdan
2 olarak sürmeyin ve uzun me-
1 N emin olun)
safelerde çekmeyin. Şanzıman
1 6. Gazı kısmen açın ve debriyaj ko-
sadece motor çalışırken olması lunu kademeli olarak serbest bı-
1. Vites konumları gerektiği gibi yağlanır. Yetersiz rakın.
2. Vites pedalı yağlama şanzımana zarar vere- 7. Aynı prosedürü izleyerek vites
6 bilir. büyütebilirsiniz.
Şanzıman ilk kalkışta, hızlanmada, Vites değiştirirken her zaman
yokuş tırmanmada vs., belirli bir hızda debriyajı kullanın. Motor, şan- Yavaşlama için
motor gücünü kontrol etmenizi sağlar. zıman ve tahrik mekanizması 1. Motosikleti yavaşlatmak için gazı
Vites pedalı konumları şekilde göste- zorla yapılan vites değiştirme kesin ve her ikin ön ve arka freni
rilmiştir. işleminin şokuna dayanacak şe- uygulayarak frenleyin.
kilde tasarlanmamıştır ve debri- 2. Motosikelt yavaşlarken, bir alt vi-
İPUCU yajı kullanmadan yapılan vites tese geçin.
Vitesi boşa (N) almak için vites pedalı- değişikliğinden zarar görebilir. 3. Motor bayılmaya veya düzensiz
na en alt kademeye gelene kadar üst
çalışmaya başladığında debriyaj
üste basın ve sonra bir kademe yük- Kalkış ve hızlanma
kolunu çekin ve frenleri kulla-
seltin. 1. Debriyaj kolunu çekerek kavra-
narak motosikleti yavaşlatın ve
mayı ayırın.
gerekiyorsa vites küçültmeye de-
2. Şanzımanı birinci vitese alın. Boş
vam edin.
vites gösterge lambası sönmeli-
dir.
6-3
Çalıştırma ve önemli sürüş hususları
4. Motosiklet durduğunda şanzıman Yakıt tüketimini azaltmak için Park etme
boşa alınabilir. Boş vites gösterge tavsiyeler Park ederken motoru durdurun ve
lambası yanmalıdır. Sonrasında Yakıt tüketimi büyük ölçüde sizin sü- anahtarı kontaktan çıkarın.
debriyaj kolu bırakılabilir. rüş tarzınıza bağlıdır. Aşağıdaki tav-
siyeler yakıt tüketiminizi azaltmaya b UYARI
b UYARI yardım edebilir: Motor ve egzoz sistemi sıcak
Frenlerin doğru kullanılmama- Vitesi yumuşak bir şekilde yüksel- olacağından motosikleti yaya-
sı kontrol kaybına ve kaymaya tin ve hızlanma esnasında yük- ların ve çocukların dokunma ve
neden olabilir. Daima her iki sek motor devrinden kaçının. yanma ihtimallerinin az olduğu
freni de birlikte ve kademesiz Vites düşürürken motorun devrini yerlere park edin.
bir şekilde uygulayın. artırmayın ve motor viteste değil- Yokuşa veya yumuşak zemin-
Vites küçültmeden önce moto- ken yüksek motor devrinden sa- lere park etmeyin, aksi takdir-
siklet hızının ve motor devrinin kının. de motosiklet yakıt sızıntısı ve 6
yeterince düştüğünden emin Trafik sıkışıklığı, trafik lambaları yangın riskini artıracak şekilde
olun. Motosiklet hızı ve motor veya tren yolu geçişleri gibi uzun devrilebilir.
devri çok yüksekken vites dü- süreli duraklamalarda motoru rö- Kolayca tutuşabilen kuru ot
şürmek arka tekerleğin kayma- lantide bırakmaktansa durdurun. veya diğer maddelerin yakınına
sına ve motorun aşırı yüksek park etmeyin.
devirde çalışmasına neden
olabilir. Bu, kontrol kaybına, bir
kazaya ve yaralanmaya neden
olabilir. Aynı zamanda motorun
veya aktarma organlarının ha-
sar görmesine yol açabilir.

6-4
Periyodik bakım ve ayarlar
Periyodik bakım, doğru ayarlar ve dü- b UYARI Emisyon kontrol sistemi sadece daha
zenli yağlama sayesinde motosikleti- temiz bir egzoz gazı çıkışı sağlamaz,
niz için en yüksek verim ve güvenliği Bakım işlemi yapacağınızda, aksi aynı zamanda motorun doğru çalış-
sağlayabilirsiniz. Güvenlik, motosiklet belirtilmedikçe motoru çalıştırma- ması ve maksimum performans elde
sahibi/sürücü için bir zorunluluktur. yın. edilmesi için de önemlidir. Aşağıdaki
Motosikletin bakımı, ayarları ve yağla- Çalışmakta olan motorun, kı- periyodik bakım tablolarında, emis-
ma konularındaki en önemli noktalar, yafet veya vücut parçalarını yon kontrol sistemi ile ilgili bakımlar
takip eden sayfalarda açıklanmıştır. kapabileceği hareketli parçala- ayrı olarak gruplanmıştır. Bu bakımlar,
Burada belirtilen genel bakım aralıkla- rı ve elektrik çarpmalarına ya özel alet, bilgi ve veri gerektirir. Emis-
rı sadece normal sürüş koşulları için da yangına neden olabilecek yon kontrol sisteminin bakımı, değiş-
geçerlidir. Ancak hava koşulları, arazi, elektrikli parçaları vardır. tirilmesi ve onarımı genel servisler
coğrafi konum ve kişisel kullanım farkı Bakım esnasında motoru ça- veya deneyimli bireyler tarafından ya-
periyodik bakım aralıklarından daha lıştırmak gözlere yönelik yara- pılabilir. Yamaha servisleri bu bakım-
erken bakım gerektirebilir. lanmalara, yanmalara, yangına lar konusunda eğitimlidir ve gerekli
veya büyük ihtimalle ölüme ne- donanıma da sahiptir.
7 b UYARI den olabilecek karbon monok-
Motosikletin bakımının doğru ya- sit zehirlenmesine yol açabilir.
pılmaması veya bakım işlemlerinin Karbon monoksit hakkında
yanlış yapılması bakım esnasında daha fazla bilgi için 1-2 no’lu
veya motosikletinizi kullanırken sayfaya bakın.
yaralanma ve ölüm riskinizi artırır.
Motosiklet bakımına aşina değilse- b UYARI
niz, bakım için Yamaha yetkili ser- Kullanım esnasında fren diskleri,
visine başvurun. kampanalar ve balatalar aşırı sıcak
olabilir. Yanıklara sebep olmaması
için dokunmadan önce fren sistemi
parçalarının soğumasını bekleyin.

7-1
Periyodik bakım ve ayarlar
Avadanlık Alet takımı gösterilen konumda yer
alır. Her zaman çantayı sele tabanı
bölmesine yerleştirin, ardından alet
2 kitini taktığınızdan ve bantları alet kiti
halkası içinden geçirerek sabitlediği-
1 nizden emin olun.
Bu kılavuzdaki bilgiler ve alet takımın-
daki aletler, koruyucu bakımların ve
küçük onarımların gerçekleştirilme-
sinde size yardımcı olmak amacıyla
hazırlanmıştır. Ancak bazı bakım iş-
1. Avadanlık lemlerinin doğru şekilde gerçekleştiri-
2. Saklama cebi lebilmesi için bir tork anahtarı ve diğer
aletler gereklidir.
2
İPUCU 7
1 Bakım için yeterli beceri ve aletlere
sahip olmadığınız takdirde, bakım iş-
lemlerini Yamaha yetkili servisine yap-
tırmanızı öneriyoruz.

1. Avadanlık
2. Saklama cebi

7-2
Periyodik bakım ve ayarlar
Periyodik bakım tabloları
İPUCU
Yıldız ile işaretli parçaların bakımı özel alet, bilgi ve beceri gerektirdiğinden bir Yamaha yetkili servisi tarafından ger-
çekleştirilmelidir.
50.000 km sonrasında, 10.000 km’de yapılan bakım itibarıyla bakım işlemlerini tekrarlayın.
Mesafe bazında bakım yapılmadıysa, yıllık bakım her yıl tekrarlanmalıdır.

Emisyon kontrol sistemine yönelik periyodik bakım tablosu


ODOMETRE DEĞERİ
YILLIK
NO. ÖĞE YAPILACAK KONTROL VEYA BAKIM İŞLEMİ
1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km KONTROL

• Yakıt hortumlarında çatlak veya hasar olup


1 * Yakıt hattı olmadığını kontrol edin.     
• Gerekirse değiştirin.
7 • Durumunu kontrol edin.
 
2 * Bujiler • Boşluğu ayarlayın ve temizleyin.
• Değiştirin.  
• Kontrol edin ve ayarlayın. Her 40000 km'de bir (24000 mi)
3 - Supap boşluğu
• Motor rölanti devrini kontrol edin.      
• Kontrol edin ve senkronizasyonunu ayarla-
4 Yakıt püskürtme     
yın.
• Sızıntı olup olmadığını kontrol edin.
5 * Egzoz sistemi • Gerekirse sıkın.     
• Gerekiyorsa contaları değiştirin.

7-3
Periyodik bakım ve ayarlar
ODOMETRE DEĞERİ
YILLIK
NO. ÖĞE YAPILACAK KONTROL VEYA BAKIM İŞLEMİ
1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km KONTROL

Buharlaştırmalı • Kontrol sisteminde hasar olup olmadığını


6 * emisyon kontrol kontrol edin.  
sistemi • Gerekirse değiştirin.

7-4
Periyodik bakım ve ayarlar
Periyodik bakım ve yağlama tablosu
YAPILACAK KONTROL VEYA BAKIM ODOMETRE DEĞERİ YILLIK
NO. ÖĞE
İŞLEMİ 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km KONTROL

• Yamaha teşhis cihazı ile dinamik ince-


Teşhis sistemi kont-
1 * leme yapın.      
rolü
• Hata kodlarını kontrol edin.

2 * Hava filtresi elemanı • Değiştirin.  


Hava filtresi muhafa-
3 • Temizleyin.     
zası kontrol hortumu
• Çalışmasını kontrol edin.
4 Kavrama     
• Ayarlayın.

• Çalışmasını, hidrolik seviyesini ve hidro-


5 * Ön fren lik sızıntısı olup olmadığını kontrol edin.      
• Gerekirse fren balatalarını değiştirin.
7 • Çalışmasını, hidrolik seviyesini ve hidro-
6 * Arka fren lik sızıntısı olup olmadığını kontrol edin.      
• Gerekirse fren balatalarını değiştirin.
• Çatlak veya hasar olup olmadığını
    
7 * Fren hortumları kontrol edin.
• Değiştirin. Her 4 yılda
8 * Fren hidroliği • Değiştirin. Her 2 yılda
• Yalpalamayı, tel gerginliğini ve hasar
9 * Tekerlekler olup olmadığını kontrol edin.     
• Gerekiyorsa telleri gerin.
• Diş derinliğini ve hasar olup olmadığını
kontrol edin.
10 * Lastikler • Gerekirse değiştirin.     
• Lastik basıncını kontrol edin.
• Gerekiyorsa düzeltin.

7-5
Periyodik bakım ve ayarlar
YAPILACAK KONTROL VEYA BAKIM ODOMETRE DEĞERİ YILLIK
NO. ÖĞE
İŞLEMİ 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km KONTROL

• Rulmanın gevşek veya hasarlı olup olma-


11 * Tekerlek rulmanları    
dığını kontrol edin.

• Çalışmasını ve aşırı boşluk olup olmadığı-


Salıncak pivotu    
12 * nı kontrol edin.
yatakları
• Lityum-sabun bazlı gresle yağlayın. Her 50000 km'de bir (30000 mi)

• Zincir boşluğunu, hizalamasını ve duru-


munu kontrol edin. Her 1000 km’de bir ve motosikleti yıkadıktan sonra veya yağmurda sürüş
13 Tahrik zinciri
• Ayarlayın ve zinciri özel o-ring zincir yağı sonrasında
ile iyice yağlayın.
• Rulmanlarda gevşeme olup olmadığını
  
14 * Gidon rulmanları kontrol edin.
• Lityum-sabun bazlı gresle yağlayın.  
7
Şasi sabitleme ele- • Tüm somun, cıvata ve vidaların doğru şe-
15 *     
manları kilde sıkıldığından emin olun.
16 Fren kolu pivot mili • Silikon gres ile yağlayın.     

17 Fren pedalı pivot mili • Lityum-sabun bazlı gresle yağlayın.     


Debriyaj kolu pivot
18 • Lityum-sabun bazlı gresle yağlayın.     
mili

19 Vites pedalı pivot mili • Lityum-sabun bazlı gresle yağlayın.     

7-6
Periyodik bakım ve ayarlar
YAPILACAK KONTROL VEYA BAKIM ODOMETRE DEĞERİ YILLIK
NO. ÖĞE
İŞLEMİ 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km KONTROL

• Çalışmasını kontrol edin.


20 Yan ayak     
• Molibden disülfat bazlı gresle yağlayın.
• Çalışmasını kontrol edin, gerekirse değiş-
21 * Yan ayak anahtarı      
tirin.
• Çalışmasını ve yağ sızıntısı olup olmadı-
22 * Ön çatal ğını kontrol edin.    
• Gerekirse değiştirin.
• Çalışmasını ve yağ sızıntısı olup olmadı-
23 * Amortisör grubu ğını kontrol edin.    
• Gerekirse değiştirin.
Arka süspansiyon • Çalışmasını kontrol edin.    
aktarma kolu ve
24 *
bağlantı kolu pivot • Lityum-sabun bazlı gresle yağlayın.  
noktaları
7
• Değiştirin (tahliye etmeden önce motoru
ısıtın).
25 * Motor yağı      
• Yağ seviyesini ve motosiklette yağ sızıntı-
sı olup olmadığını kontrol edin.
Motor yağı filtresi
26 * • Değiştirin.   
kartuşu
• Soğutma suyu seviyesini ve motosiklette
soğutma suyu sızıntısı olup olmadığını     
27 * Soğutma sistemi kontrol edin.
• Değiştirin. Her 3 yılda
Ön ve arka fren
28 * • Çalışmasını kontrol edin.      
sviçleri
Hareketli parçalar ve
29 * • Yağlayın.     
teller

7-7
Periyodik bakım ve ayarlar
YAPILACAK KONTROL VEYA BAKIM ODOMETRE DEĞERİ YILLIK
NO. ÖĞE
İŞLEMİ 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km KONTROL

• Çalışmasını ve boşluğunu kontrol edin.


Gaz kolu muhafazası
30 * • Gerekiyorsa gaz teli boşluğunu ayarlayın.     
ve teli
• Gaz kolu muhafazasını ve telini yağlayın.
Lambalar, sinyaller ve • Çalışmasını kontrol edin.
31 *      
düğmeler • Far huzmesini ayarlayın.

İPUCU
Hava filtresi
• Bu modeldeki hava filtresinde, hasar görmesini önlemek için basınçlı havayla temizlenmemesi gereken ve kullanı-
lıp atılan tipte yağlı kağıt eleman mevcuttur.
• Hava filtresi, motosikletin aşırı nemli ve tozlu ortamlarda kullanılması durumunda daha sık değiştirilmelidir.
Hidrolik fren servisi
7
• Fren hidrolik seviyesini düzenli olarak kontrol edin ve gerekirse düzeltin.
• Her iki yılda bir fren merkez silindirlerinin ve kaliperlerinin iç parçaları ile fren hidroliğini değiştirin.
• Fren hortumlarını her dört yılda bir ve çatlak veya hasarlı olması durumunda değiştirin.

7-8
Periyodik bakım ve ayarlar
Bujilerin kontrol edilmesi Belirtilen buji: İPUCU
Bujiler motorun önemli bir parçasıdır NGK/LMAR8A-9 Bujiyi takarken tork anahtarının mev-
ve belli aralıklarla kontrol edilmelidir; cut olmadığı bir durumda doğrusu elle
bu işlemin bir Yamaha yetkili servisine Bujiyi takmadan önce tırnak aralığını tam olarak sıktıktan sonra 1/4 veya
yaptırılmasını tavsiye ediyoruz. Bujiyi sentille ölçün ve gerekiyorsa aralığı 1/2 tur daha çevrilmesidir. Ancak en
periyodik olarak çıkarmalı ve kontrol belirtilen değere ayarlayın. kısa zamanda bir Yamaha yetkili ser-
etmelisiniz; aksi takdirde oluşan ısı ve visinde tork değerini kontrol ettirin.
biriken maddeler bujinin bozulmasına
ve aşınmasına yol açabilir. Bujinin du-
DİKKAT
rumu motorun durumu hakkında bilgi
verebilir. Buji kapağını çıkarmak ve takmak
Buji üzerindeki merkez elektrot çevre- için herhangi bir alet kullanmayın,
sindeki porselen izolatörün orta-açık aksi takdirde ateşleme bobini bağ-
kahverengi olup olmadığını kontrol lantısı zarar görebilir. Uç kısımdaki
edin (motosikletin normal kullanımın- conta sıkıca yerleşmiş olduğundan
7 da ideal renk budur); motora takılan 1. Buji aralığı buji kapağını çıkarmak zor olabilir.
tüm bujilerin rengi aynı olmalıdır. Bu- Buji kapağını çıkarmak için yukarı
jilerden biri ayırt edilir şekilde farklı Buji aralığı: doğru çekerken ileri geri hareket
0,8–0,9 mm ettirin; takmak için ise aynı şekilde
bir renge sahipse, motor doğru ça-
lışmıyor olabilir. Bunun gibi sorunları bastırırken ileri geri hareket ettirin.
Contanın oturacağı yüzeyi ve dişlerin-
kendi başınıza çözmeye çalışmayın.
deki kirleri, ardından buji üzerindeki
Motosikleti bir Yamaha yetkili servisi-
kalıntıları temizleyin.
ne kontrol ettirin.
Bujide elektrot aşınması veya aşırı
karbon birikintisi varsa bujiyi değişti- Sıkma torku:
rin. Buji:
13 N·m (1,3 kgf·m, 9,6 lb·ft)

7-9
Periyodik bakım ve ayarlar
Kanister Motor yağı Motor yağı seviyesinin kontrol edil-
Motor yağı her sürüş öncesinde kont- mesi
rol edilmelidir. Ayrıca, yağ ve yağ filtre- 1. Motoru çalıştırın, birkaç dakika
GAZ KELEBEĞİ YAKIT si elemanı periyodik bakım tablosun- ısınmasını bekleyin ve ardından
DEPOSUNDAN motoru durdurun.
da belirtilen aralıklarda Yamaha Yetkili
SOLENOİD VALF
SOLENOID VALVE Servisinde mutlaka değiştirilmelidir. 2. Birkaç dakika yağ seviyesi otu-
DEVRİLME
ROLL OVER rana kadar bekleyin ve doğru bir
EMNİYET
VALVE
VALFİ Tavsiye edilen motor yağı: okuma için aracı dik bir şekilde
10W-40 düz bir zeminde tutun.
KANİSTER
ATMOSFERE Yağ miktarı: 3. Yağ seviyesini karterin sol alt ta-
Yağ değiştirme: rafında bulunan kontrol pencere-
2,30 L sinden kontrol edin.
Bu model, yakıt buharının atmosfere Yağ filtresi değiştirildiğinde:
salınmasını önleyen bir kanister ile 2,60 L İPUCU
donatılmıştır. Motosikleti çalıştırma- Motor yağı maksimum ve minimum
dan önce, aşağıdakileri kontrol edin: DİKKAT seviyeleri arasında olmalıdır. 7
Her bir hortum bağlantısını kont- Debriyaj kaymasını önlemek
rol edin. için (motor yağı debriyajı da
Hortumlarda ve kanisterde yırtık yağlamaktadır) herhangi bir
ve hasar olup olmadığını kontrol kimyasal eklemeyin. “CD” di-
edin. Hasarlıysa değiştirin. zel özellikli yağları ya da be-
Kanister havalandırmasının tıkalı lirtilenden daha yüksek ka-
olmadığını kontrol edin ve gere- litedeki yağları kullanmayın.
kirse temizleyin. Ayrıca “ENERGY CONSER-
VING II” veya daha yüksek nu-
maralı etikete sahip yağ kullan-
mayın.
Kartere yabancı madde girme-
mesine dikkat edin.
7-10
Periyodik bakım ve ayarlar
5. O-ringi kontrol edin ve gerekli ol- Neden Yamalube
duğu takdirde değiştirin. YAMALUBE yağ, mühendislerin tut-
6. Motor yağı dolum kapağını takın. kusundan ve motor yağının önemli
1 bir motor bileşeni olduğu inancından
doğan orijinal bir YAMAHA parçasıdır.
Makine mühendisliği, kimya, elektro-
3 nik ve pist testi alanlarından seçilen
4 uzmanlardan oluşan ekipler, motoru
2
içinde kullanılacak olan motor yağı
1. Motor yağı doldurma kapağı ile birlikte geliştirir. Yamalube yağları,
2. Motor yağı seviye kontrol gözü baz yağın özelliklerinden en iyi şekil-
3. Maksimum seviye işareti de yararlanır ve içerdiği katkıların ide-
4. Minimum seviye işareti al dengesiyle son ürünün performans
4. Motor yağı minimum seviye işa- standartlarımız karşılanır. Böylece Ya-
retinin altında ya da tam hizasın- malube mineral, yarı sentetik ve sen-
7 daysa, yağ dolum ağzı kapağını tetik yağları, kendilerine özgü özellik-
çıkarın ve yağ ekleyin. lere ve değerlere sahiptir. Yamaha’nın
1 1960’lardan beri edindiği araştırma ve
geliştirme deneyimi, Yamalube ürün-
lerini Yamaha motorunuz için en iyi
seçenek yapar.

1. Motor yağı doldurma kapağı


2. O-ring

7-11
Periyodik bakım ve ayarlar
Soğutma suyu 2. Motosiklet dik konumdayken,
Soğutma suyu seviyesi düzenli olarak haznedeki soğutma suyu seviye-
kontrol edilmelidir. Ayrıca, soğutma sine bakın.
suyu periyodik bakım tablosunda be-
lirtilen aralıklarda değiştirilmelidir.
1
Önerilen soğutma suyu: 2 F 1
YAMALUBE soğutma suyu L
Soğutma suyu miktarı: 3
Soğutma suyu haznesi (maks. seviye 1. Soğutma suyu haznesi kapağı
işareti):
0,25 L 4. Maksimum seviye işaretine kadar
Radyatör (tüm tesisat dahil): soğutma suyu ekleyin. DİKKAT:
1. Soğutma suyu haznesi
1,60 L
2. Maksimum seviye işareti Soğutma suyu temin edilemi-
İPUCU
3. Minimum seviye işareti yorsa saf su veya yumuşak
çeşme suyu ekleyin. Zarar ve- 7
Orijinal Yamaha soğutma suyu mev-
3. Soğutma suyu minimum seviye rici etkisi olması nedeniyle sert
cut değilse, alüminyum motorlar için
işaretinin altında ya da tam hiza- su veya tuzlu su kullanmayın.
korozyon inhibitörleri içeren bir etilen
sındaysa, soğutma suyu haznesi- Soğutma suyu yerine çeşme
glikol antifriz kullanın ve damıtılmış su
nin kapağını çıkarın. UYARI! Yal- suyu kullanıldıysa en kısa süre-
ile 1:1 oranında karıştırın.
nızca soğutma suyu haznesi de soğutma suyuyla değiştirin,
kapağını çıkarın. Motor sıcak- aksi takdirde soğutma sistemi
Soğutma suyu seviyesinin kontrol ken radyatör kapağını açmaya paslanmaya ve donmaya karşı
edilmesi çalışmayın. korunamaz. Soğutma suyuna
Soğutma suyu seviyesi motor sıcaklı- su eklendiğinde soğutma su-
ğıyla değiştiği için, seviyeyi motor so- yunun antifriz oranı bir Yamaha
ğukken kontrol edin. Yetkili Servisi’nde kontrol etti-
1. Aracı düz bir zemine park edin. rilmelidir, aksi takdirde soğut-
ma suyunun etkisi azalacaktır.
7-12
Periyodik bakım ve ayarlar
5. Soğutma suyu haznesi kapağını Hava filtresi elemanının 1
takın. değiştirilmesi ve kontrol
2
Soğutma suyunun değiştirilmesi
hortumunun temizlenmesi
Hava filtresi elemanının periyodik ba-
Soğutma suyu periyodik bakım ve
kım tablosunda belirtilen aralıklarda
yağlama tablosunda belirtilen aralık-
değiştirilmesi gerekir. Yağışlı veya
larda değiştirilmelidir. Soğutma su-
tozlu ortamlarda sık sürüş yapılması
yunu bir Yamaha Yetkili Servisi’nde
durumunda hava filtresi elemanı daha
değiştirin. UYARI! Motor sıcakken
sık değiştirilmelidir. Buna ek olarak
radyatör kapağını açmaya çalışma-
hava filtresi kontrol hortumu düzenli
yın. 1. Hava filtresi muhafazası kapağı
olarak kontrol edilmeli ve gerekli ise 2. Vida
temizlenmelidir.

Hava filtresi elemanının değiştirilmesi


1. Yolcu selesini ve sürücü selesini 1
7
(XTZ690/XTZ690-U) (Bkz. sayfa 2
4-22.) veya seleyi (XTZ690-B/
XTZ690-UB) (Bkz. sayfa 4-21.)
çıkarın.
2. Vidaları sökerek hava filtresi mu-
hafazasını çıkarın ve ardından
hava filtresi elemanını sabitleyen 1. Vida
vidayı sökün ve elemanı çekerek 2. Hava filtresi elemanı
çıkarın.
3. Hava filtresinde hasar veya kir-
lenme olup olmadığını kontrol
edin ve gerekiyorsa değiştirin.

7-13
Periyodik bakım ve ayarlar
DİKKAT emin olun. Hava filtresi eleman- Motor rölanti devrinin kontrol edilmesi
ları olmaksızın motor asla ça- Motor rölanti devrini kontrol edin ve
Hava filtresi elemanının periyo- lıştırılmamalıdır, aksi takdirde gerekli olduğu takdirde Yamaha yetkili
dik bakım tablosunda belirtilen piston(lar) ve/veya silindir(ler) servisinde düzelttirin.
aralıklarda değiştirilmesi gere- aşırı aşınabilir.
kir. 5. Vidaları takarak hava filtresi mu- Motor rölanti devri:
Yağışlı veya tozlu ortamlarda hafazasını sabitleyin. 1250–1450 d/dk
sık sürüş yapılması durumun- 6. Koltukları takın.
da hava filtresi elemanı daha
sık değiştirilmelidir. Hava filtresi kontrol hortumunun
Hava filtresi, basınçlı hava uy- temizlenmesi
gulanarak temizlenemez. De- 1. Hava filtresi muhafazasının altın-
ğiştirilmesi gereklidir. daki hava filtresi kontrol hortumu-
nu çıkarın.

7
1
1

1. Hava filtresi elemanı

4. Hava filtresi elemanını hava filtre- 1. Hava filtresi kontrol hortumu


si muhafazasına yerleştirin ve vi-
dayı sıkın. DİKKAT: Hava filtresi 2. Hortumu çıkarın, temizleyin ve
elemanının muhafazaya doğru orijinal konumuna geri takın.
bir şekilde yerleştirildiğinden
7-14
Periyodik bakım ve ayarlar
Gaz kolu boşluğunun kontrol Supap boşluğu Lastikler
edilmesi Supaplar, motorun önemli birer bile- Lastikler, motosiklet ve yol arasındaki
Gaz kolu boşluğunu gösterildiği gibi şenidir ve supap boşluğu zamanla tek temas noktasıdır. Tüm sürüş koşul-
değiştiğinden, periyodik bakım tab- larındaki güvenlik, görece küçük olan
ölçün.
losunda belirtilen aralıklarda kontrol yol temas alanına bağlıdır. Bu neden-
le, lastiklerin her zaman iyi durumda
edilmeleri ve ayarlanmaları gereklidir.
olması ve ilgili zamanlarda belirtilen
Ayarlanmayan supaplar, yanlış hava- lastiklerle değiştirilmesi önemlidir.
yakıt karışımına, motor gürültüsüne
ve motor hasarlarına neden olabilir. Lastik basıncı
Bunu önlemek için, düzenli aralıklarla Lastiklerin basıncı her sürüş öncesin-
supap boşluğunu Yamaha yetkili ser- de mutlaka kontrol edilmeli ve gereki-
1 visinizde kontrol ettirin. yorsa ayarlanmalıdır.
İPUCU b UYARI
Bu işlem, motor soğukken gerçekleş-
1. Gaz kolu boşluğu Bu motosikletin doğru olmayan basın-
7 tirilmelidir.
ca sahip lastiklerle kullanılması kont-
Gaz kolu boşluğu: rol kaybı sonucunda ciddi yaralanma-
3,0-5,0 mm lara veya ölüme sebebiyet verebilir.
Lastiklerin hava basıncı las-
Gaz kolu boşluğunu periyodik olarak tikler soğukken (lastiklerin sı-
caklığı ile ortam sıcaklığı eşit
kontrol edin ve gerekiyorsa bir Yama-
olduğunda) kontrol edilmeli ve
ha yetkili servisinde ayarlatın.
ayarlanmalıdır.
Lastiklerin hava basıncı, top-
lam yük, bagaj, sürücü ve bu
modele uygun olan aksesu-
arların toplam ağırlığı ile mo-
tosikletin hızına uygun olarak
ayarlanmalıdır.
7-15
Periyodik bakım ve ayarlar
Soğuk lastik basıncı: Lastiğin kontrol edilmesi b UYARI
1 kişi:
Ön: Aşınmış bir lastikle sürmek teh-
220 kPa (2,20 kgf/cm², 32 psi)
2 likelidir. Lastik aşınma sınırına
Arka: ulaştığında derhal bir Yamaha
250 kPa (2,50 kgf/cm², 36 psi) Bayisinde lastikleri değiştirtin.
2 kişi: Tekerlek ve frenlere ait tüm par-
Ön:
1
çaların doğru biçimde değiş-
220 kPa (2,20 kgf/cm², 32 psi)
tirilebilmesi için profesyonel
Arka:
250 kPa (2,50 kgf/cm², 36 psi)
düzeyde bilgiye ve ekipmana
Arazide kullanım: sahip Yamaha Yetkili Servisi’ne
Ön: 1. Lastik yan yüzü bırakılmalıdır.
200 kPa (2,00 kgf/cm², 29 psi) 2. Diş derinliği Yarılmış iç lastiğe yama ya-
Arka: pılmasını tavsiye etmiyoruz.
200 kPa (2,00 kgf/cm², 29 psi) Lastikler her sürüş öncesinde kontrol Fakat bu kaçınılmazsa yamayı
Maksimum yük: edilmelidir. Diş derinliği azaldığında, çok dikkatli bir şekilde yapın 7
Motosiklet: lastiklerin üst yüzeyinde çivi veya cam ve en kısa sürede yüksek kali-
189 kg (417 lb) parçası olması ya da lastik yanakların- teli bir ürünle değiştirin.
Motosikletin maksimum yükü, sürücü, da çatlak olması durumunda lastikleri
yolcu, eşyalar ve tüm aksesuarların
Lastik değişiminden hemen
hemen bir Yamaha yetkili servisinde sonra lastiğin en uygun yol tu-
toplam ağırlığıdır.
değiştirin. tuş özelliklerine ulaşması için
aşırı hızdan kaçının.
b UYARI Minimum dış derinliği (ön ve arka):
Motosikletinizi asla aşırı yükleme- 1,6 mm (0,06 inç) Lastik bilgileri
yin. Aşırı yüklü bir motosikletin Bu motosiklette iç lastiksiz lastikler
kullanılması, kazaya sebebiyet ve- İPUCU
mevcuttur.
rebilir. Diş derinliği yasal sınırları, ülkeden ül-
keye değişebilir. Yasal sınırlara daima
uyun.
7-16
Periyodik bakım ve ayarlar
Kullanılmasalar ya da az kullanılsalar Ön lastik: Listelenen isteğe bağlı lastik, orijinal
dahi, lastikler eskir. Diş ve yanak kıs- Boyutlar: lastikten daha fazla arazi kullanımı
mının çatlaması ve buna bazen eşlik 90/90-21 M/C 54V M+S A için tasarlanmıştır ve maksimum hız
eden karkas deformasyonu, eskime Hız değeri: değeri orijinal lastikten farklıdır.
kanıtıdır. Eski ve yaşlanmış lastikler, 240 km/h (149 mph)
daha fazla kullanım için uygunlukları- Üretici/model: b UYARI
nın belirlenmesi için bir lastik uzmanı PIRELLI/SCORPION RALLY STR
Arka lastik: Asla lastiğin maksimum hız sınırını
tarafından kontrol edilmelidir. aşmayın. Aksi takdirde lastik yük-
Boyutlar:
150/70 R18 M/C 70V M+S sek hızda hasar görebilir ve bir ka-
b UYARI Hız değeri: zaya yol açabilir.
Ön ve arka lastikler aynı marka ve 240 km/h (149 mph)
desende olmalıdır, aksi takdirde Üretici/model:
motosikletin yol tutuş nitelikleri PIRELLI/SCORPION RALLY STR
İsteğe bağlı lastik
olumsuz etkilenebilir ve bu da bir
Ön lastik:
kazaya sebebiyet verebilir. Boyutlar:
7
90/90– 21 M/C 54R M+S
Detaylı testler sonucu, bu model için Hız değeri:
sadece aşağıda belirtilen lastikler Ya- 170 km/h (105 mph)
maha tarafından tavsiye edilmektedir. Üretici/model:
MICHELIN/ANAKEE WILD
Arka lastik:
Boyutlar:
150/70 R18 M/C 70R M+S
Hız değeri:
170 km/h (105 mph)
Üretici/model:
MICHELIN/ANAKEE WILD

7-17
Periyodik bakım ve ayarlar
Telli jantlar Debriyaj kolu boşluğunun İPUCU
Maksimum performans, dayanıklılık ayarlanması Belirtilen debriyaj kolu boşluğu yuka-
ve güvenlik için, aşağıdaki noktalara Debriyaj kolu boşluğunu gösterildiği rıda açıklanan yöntemle elde edilemi-
dikkat edin. gibi ölçün. yorsa şu şekilde hareket edin.
Tekerleklerde çatlak, deformasyon
veya başka hasar olup olmadığını 1. Debriyaj telini gevşetmek için
kontrol edin. Hasar varsa, tekerle- debriyaj kolundaki ayar cıvatasını
ği Yamaha yetkili servisine kontrol 1 (a) yönünde çevirin.
ettirin. Bükülmüş veya hasarlı bir 2 (a) 2. Karterdeki kilitli somunu gevşetin.
jantı onarmaya çalışmayın.
Tellerde gevşeme olup olmadığını
kontrol edin. Gevşek teller varsa, 1 2 (b)
tekerleği Yamaha yetkili servisine (b)
ayarlatın. Doğru sıkılmamış teller,
hizalamanın bozulmasına neden 1. Debriyaj kolu boşluk ayar cıvatası
olabilir. 2. Debriyaj kolu boşluğu (a) 7
Lastik veya iç lastik değişiminden
sonra tekerlek balansı yaptırın. Debriyaj kolu boşluğu:
Balans ayarı yapılmayan bir te- 5,0-10,0 mm
kerlek, düşmesine yol hakimiye- 1. Kilitli somun
tinin bozulmasına ve lastik ömrü- Debriyaj kolu boşluğunu periyodik ola- 2. Debriyaj kolu ayar somunu
nün kısalmasına sebep olabilir. rak kontrol edin ve gerekiyorsa aşağı-
daki yöntemle ayarlayın. 3. Debriyaj kolu boşluğunu artırmak
b UYARI Debriyaj kolu boşluğunu artırmak için için ayar somununu (a) yönünde
Bu modelde kullanılan tekerlekler, debriyaj kolundaki ayar cıvatasını (a) çevirin. Debriyaj kolu boşluğunu
içsiz lastikle kullanılmak üzere ta- yönünde çevirin. Debriyaj kolu boşlu- azaltmak için ayar somununu (b)
sarlanmamıştır. Bu modelde içsiz ğunu azaltmak için ayar cıvatasını (b) yönünde çevirin.
lastik kullanmayın. yönünde çevirin. 4. Kilitli somunu sıkın.

7-18
Periyodik bakım ve ayarlar
Fren kolu boşluğunun b UYARI Fren lambası sviçleri
kontrol edilmesi Fren lambası, fren etkisini gösterme-
Fren kolundaki yumuşak veya sün- den hemen önce yanmalıdır. Fren
gersi bir his, fren hidroliği sistemin- lambası, fren koluna ve fren pedalı-
de hava olduğunun bir göstergesi na bağlı düğmeler yardımıyla yakılır.
1
olabilir. Fren hidroliği sisteminde Fren lambası sviçleri kilitlenme önleyi-
hava varsa motosikleti kullanma- ci fren sisteminin bileşenleri olduğun-
dan önce sistemdeki havanın bir dan, servis işlemleri bir Yamaha yetkili
Yamaha yetkili servisinde boşaltıl- servisinde yapılmalıdır.
masını sağlayın. Hidrolik sistem-
deki hava frenleme performansını
azaltarak yol hakimiyetinin kaybol-
1. Fren kolu boşluğu yok masına ve bir kazaya neden olabilir.

Fren kolunun uç kısmında hiç boşluk


7 olmamalıdır. Boşluk varsa fren siste-
mini Yamaha yetkili servisinde kontrol
ettirin.

7-19
Periyodik bakım ve ayarlar
Ön ve arka fren balatalarının sa balatayı bir Yamaha yetkili servi- Fren hidroliği seviyesinin
kontrol edilmesi sinde değiştirtin. kontrol edilmesi
Ön ve arka fren balatalarının aşınma- Sürüşten önce fren hidroliğinin minimum
sı periyodik bakım ve yağlama tab- Arka fren balataları seviyesinin üzerinde olup olmadığını
losunda belirtilen aralıklarda kontrol kontrol edin. Fren hidroliği seviyesini kont-
edilmelidir. rol edin. Gerekiyorsa fren hidroliği ekleyin.

Ön fren balataları Ön fren

1
1
1 1
1. Fren balataları aşınma göstergesi oluğu 7

Her bir arka fren balatasında, freni


1. Minimum seviye işareti
parçalarına ayırmadan fren balatası-
1. Fren balataları aşınma göstergesi oluğu nın aşınmasını kontrol etmenizi sağ-
layan aşınma gösterge olukları bulun-
Her fren balatasında grubu parça- maktadır. Fren balatasının aşınmasını
larına ayırmaya gerek kalmaksızın kontrol etmek için aşınma gösterge
kontrol etmenize yarayan aşınma oluklarına bakın. Fren balatası, aşın-
gösterge olukları mevcuttur. Fren ba- ma gösterge oluğu görünmeye başla-
latasının aşınmasını kontrol etmek yacak derecede aşınmışsa balataları
için aşınma gösterge oluklarına ba- Yamaha yetkili servisinde değiştirtin.
kın. Fren balatası, aşınma gösterge
oluğu kaybolacak derecede aşınmış-
7-20
Periyodik bakım ve ayarlar
Arka fren b UYARI DİKKAT
Hatalı bakım frenleme kabiliyetini Fren hidroliği boyalı yüzeylere ya
olumsuz etkiler. Aşağıdaki husus- da plastik parçalara zarar verebilir.
lara dikkat edin: Dökülen hidroliği daima hemen te-
1 mizleyin.
Yetersiz fren hidroliği, fren sis-
temine hava girmesine ve fren-
leme kabiliyetinin azalmasına Fren balataları aşındıkça fren hidro-
neden olur. liği seviyesinin azalması normaldir.
Çıkarmadan önce kapağı temiz- Düşük fren hidroliği seviyesi, aşınmış
leyin. Sadece kapalı kapta bulu- fren balatalarının ve/veya fren siste-
1. Minimum seviye işareti
nan DOT 4 fren hidroliği kullanın. minde bir sızıntının göstergesi olabilir.
Sadece tavsiye edilen fren hid- Hidrolik seviyesi düşükse fren bala-
Tavsiye edilen fren hidroliği:
DOT 4 roliğini kullanın. Aksi takdirde talarında aşınma ve fren sisteminde
kauçuk conta aşınarak sızıntı- sızıntı olup olmadığını kontrol edin.
7 ya neden olabilir. Ancak fren hidroliği seviyesi aniden
Aynı tip fren hidroliği doldurun. düşerse, Yamaha yetkili servisine se-
DOT 4 dışında fren hidroliği ek- bebini kontrol ettirin.
lemek zararlı kimyasal reaksi-
yonlara neden olabilir.
Fren hidroliği koyarken fren
hidroliği haznesine su veya toz
kaçmamasına dikkat edin. Su,
hidroliğin kaynama noktasını
önemli ölçüde düşürecektir, bu
da buhar kilitlemesine yol aça-
bilir ve kir ABS hidrolik ünitesi
valflerini tıkayabilir.

7-21
Periyodik bakım ve ayarlar
Fren hidroliğinin değiştiril- Tahrik zinciri boşluğu
mesi Tahrik zincirinin boşluğu her sürüş
öncesinde mutlaka kontrol edilmeli ve 1
Fren hidroliğini 2 yılda bir Yamaha
yetkili servisinde değiştirin. Ayrıca ana gerekiyorsa ayarlanmalıdır.
silindir yağ keçelerinin, fren kaliper-
lerinin ve fren hortumlarının aşağıda Tahrik zincirinin kontrol edilmesi
belirtilen sürelerde veya sızdırma ya 1. Motosikleti yan ayağı üzerine yer-
da hasar durumunda değiştirilmesi leştirin.
A
gerekir. İPUCU
Fren sistemi contaları: 2 yılda bir Tahrik zinciri boşluğunu / gevşekliğini 1. Tahrik zinciri kılavuzu
Fren hortumları: 4 yılda bir 2. A mesafesi
(gerginliğini) kontrol ederken ve ayar-
larken motosiklet üzerinde hiçbir ağır-
lık bulunmamalıdır. Mesafe A:
43,0–48,0 mm

2. Vitesi boş konuma alın. 7


5. A mesafesi hatalıysa, aşağıdaki
3. Tahrik zincirini tahrik zinciri mu- gibi ayarlayın. DİKKAT: Tahrik
hafazasının uç kısmından aşağı zinciri boşluğunun hatalı olma-
doğru ittirin. sı motora ve motosikletin di-
4. Tahrik zinciri muhafazası ve zinci- ğer hayati parçalarına aşırı yük
rin orta kısmı arasındaki A mesa- binmesine ve tahrik zincirinin
fesini gösterildiği gibi ölçün. sıyırmasına veya kopmasına
neden olabilir. A mesafesi 55,0
mm’den fazlaysa, zincir şasiye,
salıncağa ve diğer parçalara
zarar verebilir. Bunu önlemek
için, tahrik zinciri boşluğunu
belirtilen sınırlar dahilinde tu-
tun.
7-22
Periyodik bakım ve ayarlar
Tahrik zinciri boşluğunun ayarlanması 3. Aks somununu ve kilitli somunları
Tahrik zinciri boşluğunu ayarlamadan belirtilen tork değerlerine kadar
önce bir Yamaha yetkili servisine danışın. (b) 1 sıkın.
1. Aks somununu ve salıncağın her iki
tarafındaki kilitli somunu gevşetin. Sıkma torkları:
Aks somunu:
(a) 105 N·m (10,5 kgf·m)
Kilit somunu:
1 2 16 N·m (1,6 kgf·m, 12 lb·ft)

1. Tahrik zinciri boşluk ayar cıvatası 4. Tahrik zinciri kasnaklarının aynı


İPUCU hizada olduğundan, tahrik zinciri
Salıncağın her iki tarafındaki hizalama boşluğunun doğru ayarda oldu-
işaretlerinden faydalanarak doğru bir ğundan ve tahrik zinciri hareke-
tekerlek ayarı yapmak amacıyla her tinin sorunsuz olduğundan emin
iki zincir gergisinin de aynı konumda olun.
7 1. Kilitli somun
2. Aks somunu olduğundan emin olun.

2. Tahrik zincirini sıkmak için sa-


lıncağın her iki tarafındaki tahrik
zinciri boşluğu ayar cıvatasını (a)
yönünde çevirin. Tahrik zincirini
1 3
gevşetmek için salıncağın her
iki tarafındaki ayar cıvatasını (b)
yönünde çevirin ve sonra da arka
2
tekerleği öne doğru itin.
1. Tahrik zinciri çekicisi
2. Konum göstergesi
3. Hizalama işaretleri
7-23
Periyodik bakım ve ayarlar
Tahrik zincirinin temizlenme- içerisinde bulunan maddeler Tellerin kontrol edilmesi ve
si ve yağlanması O-ringlere zarar verebilir. yağlanması
Tahrik zinciri periyodik bakım ve yağ- Tüm tellerin durumu ve çalışması her
lama tablosunda belirtilen aralıklarda sürüş öncesinde kontrol edilmeli ve
temizlenmeli ve yağlanmalıdır, aksi teller ve tel uçları gerektiğinde yağ-
takdirde özellikle tozlu veya ıslak yol- lanmalıdır. Tellerden biri zarar görmüş
larda kullanımda çabuk aşınır. Tahrik veya düzgün hareket etmiyorsa, Ya-
zincirinin bakımını aşağıdaki talimat- maha yetkili servisinde kontrol ettirin
lara uygun olarak yapın. veya değiştirtin. UYARI! Tel muhafa-
zalarının zarar görmesi iç kısımlar-
DİKKAT
da paslanmaya ve tel hareketinin
Motosiklet yıkandıktan sonra veya engellenmesine neden olabilir. Gü-
yağmurlu havalarda sürüş sonra- venliğinizi tehlikeye atmamak için
sında tahrik zinciri yağlanmalıdır. hasarlı telleri olabildiğince kısa sü-
rede değiştirin.
1. Tahrik zincirini, zincir temizleyici 7
ve yumuşak kıllı bir fırçayla temiz- Önerilen yağ:
leyin. DİKKAT: O-ringlere zarar Yamaha tel yağı veya uygun diğer tel
vermemek amacıyla tahrik zin- yağları
cirini buhar, yüksek basınçlı su
veya uygun olmayan kimyasal
çözücülerle temizlemeyin.
2. Tahrik zincirini silerek kurulayın.
3. Tahrik zincirini özel o-ring zin-
cir yağı ile yağlayın. DİKKAT:
Tahrik zincirini yağlamak için
motor yağı veya farklı yağlar
kullanmayın, bu tür yağların
7-24
Periyodik bakım ve ayarlar
Gaz kolu ve telinin kontrol Fren ve vites pedallarının kont- Önerilen yağ:
edilmesi ve yağlanması rol edilmesi ve yağlanması Lityum-sabun bazlı gres
Gaz kolunun çalışması her sürüş ön- Fren ve vites pedallarının durumu ve
cesinde kontrol edilmelidir. Ayrıca tel, çalışması her sürüş öncesinde kontrol
periyodik bakım tablosunda belirtilen edilmeli ve pedal pivotları gerektiğin-
aralıklarda Yamaha yetkili servisi tara- de yağlanmalıdır.
fından yağlanmalıdır.
Gaz teli lastik bir kapakla korunmuş- Fren pedalı
tur. Kapağın güvenli olarak yerine
oturduğundan emin olun. Kapak doğ-
ru takılmış olsa da su girişine engel
olamayabilir. Bu nedenle özellikle mo-
tosikleti yıkarken, tel kapağına doğru-
dan su tutmayın. Tel veya kapak kirle-
nirse nemli bir bezle silin.
7

Vites pedalı

7-25
Periyodik bakım ve ayarlar
Fren ve debriyaj kollarının Tavsiye edilen yağlar: Yan ayağın kontrol edilmesi
kontrol edilmesi ve yağlanması Fren kolu: ve yağlanması
Fren ve debriyaj kollarının durumu ve Silikon gres
çalışması her sürüş öncesinde kontrol Debriyaj kolu:
Lityum-sabun bazlı gres
edilmeli ve kol pivotları gerektiğinde
yağlanmalıdır.

Fren kolu

Yan ayağın durumu ve çalışması her


sürüş öncesinde kontrol edilmeli ve
yan ayak pivotu ve metal temas yü-
7
zeyleri gerektiğinde yağlanmalıdır.

Debriyaj kolu b UYARI


Yan ayak rahatça yukarı veya aşağı
hareket etmiyorsa bir Yamaha yet-
kili servisinde kontrol ettirin. Yan
ayak tam olarak kaldırılmış değilse
yere temas ederek kontrolü kaybet-
menize neden olabilir.

Önerilen yağ:
Molibden disülfat bazlı gres

7-26
Periyodik bakım ve ayarlar
Arka amortisörün yağlanması Salıncak pivotlarının yağlanması Ön çatalın kontrol edilmesi
Ön çatalın durumu ve çalışması peri-
yodik bakım ve yağlama tablosunda
belirtilen aralıklarda aşağıda belirtilen
yöntemle kontrol edilmelidir.

Durumunun kontrol edilmesi


İç borularda çizik, hasar veya aşırı yağ
sızıntısı olup olmadığını kontrol edin.

Çalışmasının kontrol edilmesi


Salıncak pivotları periyodik bakım ve 1. Motosikletin düz bir zemin üzerin-
Arka amortisörün pivot noktaları peri- yağlama tablosunda belirtilen aralık- de dik durmasını sağlayın. UYA-
yodik bakım ve yağlama tablosunda larda Yamaha yetkili servisi tarafından RI! Yaralanmalardan sakınmak
belirtilen aralıklarda bir Yamaha servi- yağlanmalıdır. için motosikleti güvenli bir şe-
7 si tarafından yağlanmalıdır. kilde destekleyin ve düşmesine
Önerilen yağ:
izin vermeyin.
Önerilen yağ: Lityum-sabun bazlı gres
2. Ön freni uygularken çatalın so-
Lityum-sabun bazlı gres
runsuzca yaylanıp sıkıştığını
kontrol etmek amacıyla gidon
üzerine birkaç defa bastırın.

7-27
Periyodik bakım ve ayarlar
Gidonun kontrol edilmesi Tekerlek rulmanlarının kont-
Aşınmış veya gevşek gidon rulmanla- rol edilmesi
rı tehlikeli olabilir. Bu sebeple gidonun
durumu ve çalışması periyodik bakım
ve yağlama tablosunda belirtilen ara-
lıklarda aşağıda belirtilen yöntemle
kontrol edilmelidir.
1. Ön tekerleği yerden kaldırın. (7-
32 no’lu sayfaya bakın.) UYARI!
Yaralanmalardan sakınmak için
motosikleti güvenli bir şekilde
destekleyin ve düşmesine izin Ön ve arka tekerlek rulmanlarının du-
DİKKAT
vermeyin. rumu ve çalışması periyodik bakım
Ön çatal rahatça hareket etmiyorsa 2. Ön çatal ayakların alttaki uç kısım- ve yağlama tablosunda belirtilen ara-
veya bir hasar varsa, Yamaha yet- larını tutun ve ileri geri hareket et- lıklarda kontrol edilmelidir. Tekerlek
kili servisinde kontrol edilmesini ya tirmeye çalışın. Herhangi bir boş- 7
göbeğinde boşluk varsa veya tekerlek
da onarılmasını sağlayın. luk hissedilirse bir Yamaha yetkili iyi dönmüyorsa rulmanları bir Yamaha
servisinde gidonun kontrol edilme- yetkili servisine kontrol ettirin.
sini ve onarılmasını sağlayın.

7-28
Periyodik bakım ve ayarlar
Batarya b UYARI Akünün şarj edilmesi
Akü boşalmış gibi görünüyorsa, en
Akü elektroliti zehirli sülfürik kısa sürede bir Yamaha yetkili servi-
2
1 asit içerir ve tehlikelidir, ciddi sinde şarj ettirin. Motosiklette ilave
yaralanmalara ve yanıklara yol elektrikli aksesuarlar varsa akünün
açabilir. Akü üzerinde çalışır- daha çabuk boşalacağını unutmayın.
ken cilde, gözlere veya elbise-
lere temasından sakının. Cilde DİKKAT
herhangi bir temas durumunda VRLA (Valf Kontrollü Kurşun Asit)
aşağıdaki İLK YARDIM önlem- akü için tasarlanmış özel bir (sabit
3 voltajlı) akü şarj aleti kullanılması
lerini alın.
1. Batarya • HARİCİ: Bol su ile yıkayın. gerekir. Normal tipteki akü şarj aleti
2. Artı kutup kablosu (kırmızı) • DAHİLİ: Bol miktarda su veya aküye zarar verebilir.
3. Eksi kutup kablosu (siyah) süt için ve hemen doktora
başvurun. Akünün muhafaza edilmesi
7 Akü, sürücü selesinin (XTZ690/ • GÖZLER: 15 dakika su ile yı- 1. Motosiklet bir ay veya daha uzun
XTZ690-U) (Bkz. sayfa 4-22.) veya kayın ve tıbbi yardım alın. bir süre kullanılmayacaksa aküyü
selenin (XTZ690-B/XTZ690-UB) (Bkz. Aküler patlayıcı özelliğe sahip çıkarın, tam olarak şarj edin ve
sayfa 4-21.) altında bulunur. hidrojen gazı üretir. Bu neden- serin ve kuru bir yerde muhafaza
Bu model, bir VRLA (Valf Kontrol- le kıvılcım, alev, sigara gibi ko- edin. DİKKAT: Aküyü çıkarır-
lü Kurşun Asit) akü ile donatılmıştır. şulları aküden uzak tutun ve ken, kontağı kapatmış olduğu-
Elektrolit seviyesini kontrol etmenize kapalı ortamlarda şarj ederken nuzdan emin olun, daha sonra
ve saf su eklemenize gerek yoktur. ortamı havalandırın. akü artı kutbunu sökmeden
Ancak, akü bağlantılarının kontrol BÜTÜN AKÜLERİ ÇOCUKLA- önce eksi kutbunu sökün.
edilmesi ve gerekli olduğunda ayar- RIN ULAŞAMAYACAKLARI
lanması gerekir. YERLERDE SAKLAYIN.

7-29
Periyodik bakım ve ayarlar
2. Akü iki aydan daha uzun bir süre Sigortaların değiştirilmesi 1 7
kullanılmayacaksa, en az ayda Ayrı devreler için sigortaları içeren 2 8
bir defa kontrol edin ve şarjı çok ana sigorta ve sigorta kutuları, sürücü 12 3 12 9
düşükse tekrar tam olarak şarj selesinin (XTZ690/XTZ690-U) (Bkz. 4
5 10
edin. sayfa 4-22.) veya selenin (XTZ690-B/ 6 11
3. Aküyü takmadan önce tamamen XTZ690-UB) altında bulunur. (Bkz.
şarj edin. DİKKAT: Aküyü takar- sayfa 4-21.).
ken, kontağı kapatmış olduğu-
İPUCU
nuzdan emin olun, daha sonra
akü eksi kutbunu takmadan Ana sigortaya ulaşmak için marş röle-
1. Ateşleme sigortası
önce artı kutbunu takın. si kapağını gösterildiği gibi sökün.
2. Sinyal sistemi sigortası
4. Taktıktan sonra akü kutuplarının 3. Far sigortası
terminallere doğru olarak bağla- 4. Yakıt enjeksiyon sistemi sigortası
5. Yedekleme sigortası (saat ve immobilizer
nıp bağlanmadığını kontrol edin. 2 sistemi)
DİKKAT 6. Radyatör fan motoru sigortası
7. ABS solenoid sigortası 7
Aküyü tam olarak şarj edilmiş hal- 8. ABS motor sigortası
de tutun. Şarj edilmemiş bir akünün 9. Aksesuar sigortası
saklanması, aküde kalıcı hasarlar 10. Yedek sigorta
11. ABS ECU’su sigortası
oluşturabilir. 4 3 12. Yedek sigorta
1
1. Marş rölesi kapağı Sigorta yanmışsa yenisi ile aşağıdaki
2. Sigorta kutusu talimatlara göre değiştirin.
3. Yedek ana sigorta 1. Anahtarı “KAPALI” konumuna ge-
4. Ana sigorta tirin ve ilgili elektrik devresini ka-
patın.
2. Yanmış sigortayı çıkarın ve ardın-
dan belirtilen akım değerine sa-
hip yeni sigortayı takın. UYARI!
7-30
Periyodik bakım ve ayarlar
Tavsiye edilenden daha yüksek 3. Kontağı açın ve cihazın çalışıp Motosiklet lambaları
amper değerine sahip sigorta çalışmadığını kontrol etmek için
kullanmayın. Uygun olmayan ilgili elektrik devresini açın.
değerde bir sigortanın takılma- 4. Sigorta tekrar yanarsa, elektrik
sı tüm elektrik sistemine zarar devresini bir Yamaha yetkili servi-
verebilir ve yangın çıkarabilir. sinde kontrol ettirin.
Sigortalar: 1
Ana sigorta:
30,0 A
Yedek sigorta:
2,0 A 2 2
Far sigortası: 1. Far
10,0 A 2. Yardımcı lamba
Sinyal sistemi sigortası:
7,5 A Plaka lambası ampulü hariç olmak
Ateşleme sigortası:
7 üzere, bu modeldeki tüm lambalar
10,0 A
Radyatör fan motoru sigortası: LED tiptedir.
10,0 A Bir LED yanmazsa, sigortaları kont-
ABS motor sigortası: rol edin ve ardından motosikleti bir
30,0 A Yamaha yetkili servisinde kontrol etti-
ABS solenoid sigortası: rin. Plaka lambası yanmazsa ampulü
20,0 A kontrol edin ve değiştirin. (7-32 no’lu
ABS ECU sigortası: sayfaya bakın.)
7,5 A
Yakıt enjeksiyon sistemi sigortası: DİKKAT
10,0 A
Far camına herhangi bir etiket veya
Yedek sigorta:
7,5 A
film yapıştırmayın.
Aksesuar sigortası:
10,0 A
7-31
Periyodik bakım ve ayarlar
Plaka lambası Motosikletin sabitlenmesi DİKKAT
Plaka lambası yanmazsa Yamaha
Bakım standı kullandıktan sonra
yetkili servisinde elektrik devresini
arka kol bakım makaralarını (akse-
kontrol ettirin ya da ampulü değiştirin.
suar) çıkardığınızdan emin olun.
Arka kol makaraları çıkarılmazsa
egzoz sistemine temas ederek ha-
sara neden olabilir.

1. Bakım kaidesi (örnek)

Bu model bir orta ayak ile donatılma-


mıştır. Ön veya arka tekerlekleri sö-
kerken veya motosikletin dik durması- 7
nı gerektiren diğer bakımları yaparken
bakım standları kullanın.
Herhangi bir bakım işlemine başlama-
dan önce motosikletin sabitlendiğin-
den ve düz bir zeminde durduğundan
emin olun.

7-32
Periyodik bakım ve ayarlar
Sorun Giderme b UYARI
Her ne kadar Yamaha motosikletle-
ri fabrikadan teslim edilmeden önce Yakıt sistemini kontrol ederken si-
kapsamlı bir kontrolden geçirilse de gara içmeyin ve etrafta fırınların
kullanım sırasında arızalar meydana su ısıtıcılarının veya fırınların pilot
gelebilir. Yakıtta, sıkışma veya ateş- lambaları da dahil olmak üzere açık
leme sistemindeki herhangi bir sorun, alev veya kıvılcım olmadığından
çalıştırmada zorluğa ve güç kaybına emin olun. Yakıt veya yakıt buharı
neden olabilir. alev alabilir veya patlamaya neden
Arıza teşhis tablosu, önemli parçala- olabilir ve böylece can ve mal gü-
rın kendi kendinize kontrol etmeniz venliğiniz zarar görebilir.
için hızlı ve kolay bir yöntem sunar.
Ancak motosikletiniz herhangi bir ona-
rım gerektiriyorsa bir Yamaha yetkili
servisine götürün. Yamaha yetkili ser-
7 vislerindeki teknisyenler motosikletini-
ze doğru bakımı yapmak için gerekli
aletlere, tecrübeye ve bilgiye sahiptir.
Sadece orijinal Yamaha parçaları
kullanın. Taklit parçalar, Yamaha par-
çalarına benzeyebilir fakat kaliteleri
genellikle çok düşüktür. Dolayısıyla,
daha kısa ömürlüdür ve yüksek ona-
rım masraflarına sebep olabilir.

7-33
Periyodik bakım ve ayarlar
Sorun giderme tablosu

1. Yakıt
Yeterli yakıt var. Aküyü kontrol edin.
Yakıt deposundaki yakıt
miktarını kontrol edin.
Yakıt Motor çalışmıyor.
Yeterli yakıt yok. Aküyü kontrol edin.
ekleyin.

2. Batarya
Motor hızlı dönüyor. Akü iyi durumda.
Elektrikli marş motorunu Motor çalışmıyor.
çalıştırın. Ateşlemeyi kontrol edin.
Akü kutup bağlantılarını kontrol edin ve
Motor yavaş dönüyor. gerekli olduğu takdirde aküyü şarj edin.

3. Kontak Kuru bir bezle temizleyin ve buji tırnak aralı-


Islak
ğını ayarlayın veya bujileri değiştirin.
Motoru çalıştırmayı deneyin.
7
Bujileri çıkarın ve elekt-
rotları kontrol edin.
Motosikleti bir Yamaha yetkili servisine Motor çalışmıyor.
Kuru
kontrol ettirin. Sıkışmayı kontrol edin.

4. Sıkıştırma
Motor çalışmıyor.
Sıkışma var.
Motosikleti bir Yamaha yetkili servisine kontrol ettirin.
Motoru çalıştırmayı deneyin.
Motosikleti bir Yamaha yetkili servisine
Sıkışma yok.
kontrol ettirin.

7-34
Periyodik bakım ve ayarlar
Motorun hararet yapması
a UYARI
Motor ve radyatör sıcakken radyatör kapağını açmayın. Sıcak su ve buharın basınçla fışkırması, yanmanıza
sebep olabilir. Motor soğuyana kadar bekleyin.
Radyatör kapağının üstüne havlu gibi kalın bir bez yerleştirin ve fazla basıncın çıkmasını sağlamak için rad-
yatör kapağını saat yönünün tersine, durdurma parçasına doğru yavaşça çevirin. Tıslama sesi kesildiğinde
kapak üzerine bastırırken saat yönünün tersine doğru çevirin ve kapağı çıkarın.

Soğutma sisteminin Yamaha


Sızıntı var. yetkili servisinde kontrol edilme-
Soğutma suyu seviyesi düşük. sini ve onarılmasını sağlayın.
Soğutma sisteminde sızıntı
olup olmadığını kontrol edin.
Soğutma suyu ekleyin.
Haznedeki ve radyatördeki Sızıntı yok.
7 Motor soğuyana
soğutma suyu seviyesini
(İPUCU kısmına bakın.)
kadar bekleyin. kontrol edin.
Soğutma suyu Motoru çalıştırın. Motor tekrar aşırı ısınırsa, soğutma sisteminin bir
seviyesi normal. Yamaha yetkili servisinde kontrol edilmesini ve onarılmasını sağlayın.

İPUCU
Soğutma suyu temin edilemiyorsa çeşme suyu kullanılabilir fakat en kısa sürede soğutma suyu ile değiştirilmelidir.

7-35
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
Mat renk uyarısı Bakım İPUCU
Motosikletinizin sık sık ve tam olarak Yoğun kar yağışı alan yollar, buz-
DİKKAT
temizlenmesi görünümünü güzelleş- lanmaya karşı tuzlanmış olabilir.
Bazı modellerde mat renkle boyalı tirmekle kalmaz aynı zamanda perfor- Bu tuz, bahar mevsiminde de
parçalar bulunur. Motosikleti temiz- mansını da artırır ve kullanım ömrünü yolda kalabilir. Bu nedenle, bu tür
lemeden önce, kullanılacak ürün- uzatır. Yıkama, temizleme ve cilala- bölgelerde sürüşten sonra moto-
ler hakkında tavsiye almak için bir ma, motosikletin durumunu daha sık sikletin alt kısmı ve şasi parçaları
kontrol etme fırsatı da yaratacaktır. yıkanmalıdır.
Yamaha yetkili servisine danışın.
Tuz metal üzerinde korozyona yol aç- Orijinal Yamaha bakım ve temiz-
Bu parçaları temizlerken fırça, sert lik ürünleri, dünyanın birçok yerin-
kimyasal maddeler veya temizlik tığından, yağmurda veya deniz kena-
de YAMALUBE markası altında
maddelerinin kullanılması, ürünle- rında sürüşten sonra motosikleti mut- satılmaktadır.
rin yüzeyini çizer veya yüzeye zarar laka yıkayın. Temizlik ile ilgili daha fazla ipucu
verir. Mat renkli cilalı parçalara pas- için Yamaha bayinizi ziyaret edin.
ta da uygulanmamalıdır. Kış aylarında özel bakım
DİKKAT
DİKKAT
Hatalı temizlik, kozmetik ve meka-
Soğuk havalarda, buz çözmek için nik hasarlara yol açabilir. Kullanıl-
yolların tuzlandığı durumlarda, yol mayacaklar: 8
tuzunu gidermek ve korozyonu ön- yüksek basınçlı yıkama sistem-
lemek için aracı iyice temizlemek leri veya buhar jetleri. Aşırı su
önemlidir. Jantlar, teller, civatalar/ basıncı, su sızıntısına ve teker-
somunlar ve diğer boyasız metal leklerin, frenlerin, şanzıman ke-
parçalar yol tuzundan dolayı ko- çelerinin ve elektrikli aksamın
rozyondan etkilenebilir. Aracı yıka- zarar görmesine neden olabilir.
dıktan ve kuruttuktan sonra hassas Bozuk para ile çalıştırılan araç
parçalara korozyon önleyici bir yıkama sistemlerinde olduğu
ürün uygulayın. gibi yüksek basınçlı deterjan
uygulamalarından kaçının.

8-1
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
özellikle teller ve magnezyum 4. Böcek kalıntısı veya kuş pisliği su, tuzun korozyon etkisini ar-
jantlarda, güçlü asit içeren jant gibi zor lekeleri ıslak bir bezle ıs- tıracaktır.
temizleyicileri gibi kimyasal latıp birkaç dakika bekletin. 3. Ön cam bulunan modeller için:
maddeler. 5. Yol ve yağ kirlerini kaliteli bir yağ Ön camı, su ve pH nötr bir de-
güçlü kimyasal maddeler, aşın- çözücü ve plastik bir fırça veya terjan ile ıslatılmış yumuşak bir
dırıcı temizleme maddeleri, mat sünger ile temizleyin. DİKKAT: bez veya sünger ile temizleyin.
yüzeyli parçalarda cila. Fırça- Keçeler, contalar ve tekerlek Gerekirse, yüksek kaliteli bir ön
lar, mat yüzeyleri çizebilir. Yal- aksları gibi yağlama gerektiren cam temizlik maddesi veya moto-
nızca yumuşak sünger veya kısımlarda yağ çözücü kullan- siklet parlatıcı kullanın. DİKKAT:
havlu kullanın. mayın. Ürün talimatlarını takip Ön camı temizlemek için güçlü
aşındırıcı temizlik ürünleri veya edin. kimyasal maddeler kullanma-
solvent, benzin, toz giderici, yın. Ayrıca, plastiğe özel bazı
fren hidroliği, antifriz gibi güç- Yıkanması temizlik ürünleri ön camı çize-
lü kimyasal maddeler ile ısla- 1. Yağ çözücü kalıntılarını giderin bilir, bu nedenle, genel uygula-
tılmış havlular, süngerler veya ve motosikleti hortumla durula- madan önce tüm temizlik ürün-
fırçalar. yın. Bunun için çok basınçlı su lerini test edin.
kullanmayın. Doğrudan susturu- 4. Temiz su ile iyice durulayın. Tüm
8 Yıkamadan önce cunun içine, gösterge tablosuna, deterjan kalıntılarını temizleyin;
1. Motosikleti güneş ışığı altında hava girişine veya sele altı sakla- kalıntılar, plastik parçalara zarar
olmayan bir yere park edin ve ma bölmeleri gibi diğer iç alanlara verebilir.
soğumasını bekleyin. Bu, su be- doğrudan su tutmayın.
nekleri oluşmasını önlemeye yar- 2. Motosikleti kaliteli bir otomotiv tipi Yıkamadan sonra
dımcı olacaktır. deterjan ve soğuk su karışımı ve 1. Motosikleti güderi veya emici bir
2. Bütün kapakların ve korumalar yumuşak ve temiz bir havlu veya havlu, tercihen mikro fiber bez ile
ile elektrik fiş ve konektörlerinin sünger ile yıkayın. Erişmesi zor kurulayın.
sıkıca takılmış olduğundan emin yerler için eski bir diş fırçası veya 2. Tahrik zinciri bulunan modeller
olun. plastik bir fırça kullanın. DİKKAT: için: Paslanmasını önlemek için
3. Susturucunun ucunu plastik bir Motosiklet tuza maruz kalmış- tahrik zincirini kurutun ve ardın-
poşet ve bir lastik bant ile kapatın. sa, soğuk su kullanın. Sıcak dan yağlayın.
8-2
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
3. Krom, alüminyum ve paslanmaz rölantide bırakarak kalan nemin b UYARI
çelik parçalar krom cilasıyla par- kurumasını kolaylaştırın.
latılabilir. Isı nedeniyle paslanmaz 9. Far lensi buğulanmışsa, motoru Fren veya lastikler üzerindeki kirle-
çelik egzoz sisteminin rengini çalıştırın ve farları yakarak nemin tici veya bulaşıcı maddeler kontrol
kaybetmesi dahi cilayla engelle- kurumasını kolaylaştırın. kaybına neden olabilir.
nebilir. 10. Saklamadan veya üstünü örtme- Frenlerde ve lastiklerde yağ
4. Bütün metal yüzeylere (krom ve den önce motosikletin tamamen veya cila kalmamasına dikkat
nikel kaplanmış yüzeylere) koroz- kurumasına izin verin. edin.
yona karşı koruyucu sprey sıkın. Gerekirse lastikleri ılık su ve
DİKKAT hafif deterjan ile yıkayın.
UYARI! Seleye, gidona, lastik
ayak dayamalarına veya lastik Lastik veya boyasız plastik par- Fren disklerini ve pabuçlarını
dişlerine silikon veya yağ spre- çalara cila uygulamayın. fren temizlik maddesi veya ase-
yi uygulamayın. Aksi takdirde Aşındırıcı cila bileşimlerini kul- ton ile temizleyin.
bu parçalar kaygan hale gele- lanmayın; bu maddeler boyayı Yüksek hızda sürüş yapmadan
rek kontrol kaybına neden ola- yıpratır. önce motosikletin frenlerini ve
bilir. Motosikleti kullanmadan Sprey ve cila ürünlerini az mik- virajlardaki tepkisini test edin.
önce bu parçaların yüzeylerini tarda kullanın. Daha sonra ka-
iyice temizleyin. lıntıları temizleyin. 8
5. Lastik, vinil ve boyasız plastik
parçaları uygun bakım ürünleri ile
temizleyin.
6. Taşlar vb. yüzünden oluşan kü-
çük boya hasarlarını rötuşlayın.
7. Tüm boyalı yüzeyleri, aşındırıcı
olmayan bir cila kullanarak cila-
layın veya motosikletlere özel bir
rötuş spreyi kullanın.
8. Temizlik tamamlandıktan sonra
motoru çalıştırın ve birkaç dakika
8-3
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
Saklama 1. Gerekli tüm onarımları ve bekle- c. Buji kapağını bujiye takın ve
Motosikleti daima serin ve kuru bir yen bakımları gerçekleştirin. elektrotların şasi alması için
yerde muhafaza edin. Gerekirse, gö- 2. Bu bölümün Bakım konusundaki bujiyi silindir kapağına temas
zenekli bir örtü ile toza karşı koruyun. bütün talimatları uygulayın. ettirin. (Bu işlem bir sonraki
Motosikleti örtmeden önce motorun 3. Yakıt deposunu doldurun, ürün adımda kıvılcım üretilmesini kı-
ve egzoz sisteminin soğuk olduğun- talimatları doğrultusunda yakıt sıtlayacaktır.)
dan emin olun. Motosiklet haftalar bo- stabilizörü ekleyin. Yakıtın yakıt d.Marşa basarak motoru birkaç
yunca kullanılmadan kalacaksa, her sistemine dağılmasını sağlamak kez çevirin. (Bu işlem silindir
dolumdan sonra kaliteli bir yakıt stabi- için 5 dakika boyunca motoru ça- duvarını yağ ile kaplayacaktır.)
lizörü kullanılması önerilir. lıştırın. UYARI! Kıvılcımdan kaynak-
4. Yakıt musluğu bulunan motosiklet- lanan hasarları ve yaralanma-
DİKKAT ler için: Yakıt musluğunu kapatın. ları önlemek için, motoru ça-
Motosikleti iyi havalandırılma- 5. Karbüratörlü motosikletler için: lıştırırken buji elektrotlarına
yan bir odada muhafaza etmek Yakıt tortularının birikmesini ön- şasi bağlantısı yaptırın.
veya ıslakken örtüyle üzerini lemek için, karbüratör şamandıra e.Buji başlığını bujiden ayırın, bu-
kapatmak, su birikmesine ve odasındaki yakıtı temiz bir haz- jiyi takın ve ardından buji başlı-
neme neden olacak, paslanma- neye boşaltın. Tahliye cıvatasını ğını takın.
8 ya yol açacaktır. tekrar sıkın ve yakıtı depoya bo- 7. Tüm kontrol tellerini, pivotları, kol-
Paslanmayı önlemek için, mo- şaltın. ları ve pedalları, ayrıca yan ayağı
tosikleti nemli mahzenlerde, 6. Motorun iç parçalarını korozyona ve (mevcut ise) orta ayağı yağla-
ahırlarda (amonyak bulundu- karşı korumak için, ürün talimatla- yın.
ğundan) ve güçlü kimyasal rı doğrultusunda kaliteli bir motor 8. Lastik basıncını kontrol edin ve
maddelerin saklandığı yerlerde buhar yağı kullanın. Motor buhar gerekirse doğru basınca ayar-
muhafaza etmeyin. yağı temin edilemiyorsa, her bir layın, daha sonra iki tekerlek de
silindir için şu adımları gerçekleş- yerle temas etmeyecek şekilde
Uzun süreli saklama tirin: motosikleti kaldırın. Veya lastikle-
Motosikleti uzun süre saklamadan a.Buji kapağını ve bujiyi sökün. rin bozulmasını önlemek için her
önce (60 gün veya daha fazla): b.Buji deliğine bir çay kaşığı mo- ay tekerlekleri biraz döndürün.
tor yağı koyun.
8-4
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
9.İçine nem girmesini önlemek
için susturucu borusunun ucu-
nu plastik bir torbayla kapatın.
10. Aküyü çıkarın ve tamamen
şarj edin veya ideal şarj seviye-
sinin korunması için bir bakım
şarj ünitesine bağlayın. DİK-
KAT: Akünün ve şarj ünitesi-
nin uyumlu olduğunu kontrol
edin. VRLA aküyü klasik bir
şarj ünitesi ile şarj etmeyin.
İPUCU
Akü çıkarılacaksa, ayda bir şarj
edin ve 0-30°C arasında sıcaklı-
ğa sahip bir yerde muhafaza edin.
Akünün şarj edilmesi ve saklan-
ması hakkında daha fazla bilgi
8
için 7-29 no’lu sayfaya bakın.

8-5
Teknik özellikler
Boyutlar: Çap × strok: Soğutma suyu miktarı:
Toplam uzunluk: 80.0 × 68.6 mm Soğutma suyu haznesi (maksimum seviye
2370 mm Marş sistemi: işaretine kadar):
Toplam genişlik: Elektrikli marş motoru 0,25 L
905 mm Motor yağı: Radyatör (tüm tesisat dahil):
Toplam yükseklik: Tavsiye edilen marka: 1,60 L
1455 mm Yakıt:
Sele yüksekliği: Tavsiye edilen yakıt:
875 mm (XTZ690, XTZ690-U) Kurşunsuz benzin (E10 kabul edilebilir)
895 mm (35,2 in) (XTZ690-B, XTZ690-UB) Oktan numarası (RON):
Aks mesafesi: SAE viskozite sınıfı: 90
1595 mm 10W-40 Yakıt deposu kapasitesi:
Yerden yükseklik: 16 L
0 10 30 50 70 90 110 130 ˚F
240 mm Rezerv yakıt kapasitesi:
Minimum dönüş yarıçapı: 4,3 L
2,9 m Yakıt enjeksiyonu:
Ağırlık: Gaz kelebeği gövdesi:
Boş ağırlık: SAE 10W-40 Tanımlama işareti:
203 kg (XTZ690-B, XTZ690-UB) 1WS1
205 kg (XTZ690, XTZ690-U) Aktarma organları:
Motor: Dişli oranı:
Yanma döngüsü: –20 –10 0 10 20 30 40 50 ˚C 1.:
9 4 zamanlı 2,846 (37/13)
Soğutma sistemi: Tavsiye edilen motor yağı sınıfı: 2.:
Su soğutmalı API service SG tipi veya daha yüksek, 2,125 (34/16)
Supap mekanizması: JASO standart MA 3.:
DOHC (üstten çift eksantrikli) Motor yağı miktarı: 1,632 (31/19)
Silindir dizilişi: Yağ değiştirme: 4.:
Sıralı 2,30 L 1,300 (26/20)
Silindir sayısı: Yağ filtresi değiştirildiğinde: 5.:
2 silindir 2,60 L 1,091 (24/22)
Hacim: 6.:
689 cm³ 0,964 (27/28)
9-1
Teknik özellikler
Ön lastik: Hız değeri: Fren lambası/arka lamba:
Tip: 170 km/h (105 mph) LED
İçli lastik Üretici/model: Arka sinyal lambası:
Boyutlar: MICHELIN/ANAKEE WILD LED
90/90-21 M/C 54V M+S A Yükleme: Park lambası:
Hız değeri: Maksimum yük: LED
240 km/h (149 mph) 189 kg (417 lb) Plaka lambası:
Üretici/model: (Sürücü, yolcu, bagaj ve aksesuarların top- 5,0 W
PIRELLI/SCORPION RALLY STR lam ağırlığı)
Arka lastik: Ön fren:
Tip: Tip:
İçli lastik Hidrolik çift diskli fren
Boyutlar: Arka fren:
150/70 R18 M/C 70V M+S Tip:
Hız değeri: Hidrolik tek diskli fren
240 km/h (149 mph) Ön süspansiyon:
Üretici/model: Tip:
PIRELLI/SCORPION RALLY STR Teleskopik çatal
Opsiyonel lastik: Arka süspansiyon:
Ön lastik: Tip:
Tip: Salıncak (bağlantılı süspansiyon)
İçli lastik Elektrik sistemi:
Boyutlar: Sistem voltajı: 9
90/90– 21 M/C 54R M+S 12 V
Hız değeri: Akü:
170 km/h (105 mph) Model:
Üretici/model: YTZ7S
MICHELIN/ANAKEE WILD Voltaj, kapasite:
Arka lastik: 12 V, 6,0 Ah (10 HR)
Tip: Ampul watt değeri:
İçli lastik Far:
Boyutlar: LED
150/70 R18 M/C 70R M+S
9-2
Kullanıcı bilgileri
Tanımlama numaraları Motosiklet tanımlama numarası Motor seri numarası
Motosiklet tanımlama numarasını,
motor seri numarasını ve model eti-
ket bilgilerini aşağıda sağlanan yer-
1
lere yazın. Bu tanımlama numaraları
motosiklet tescili ve Yamaha yetkili
servislerinden yedek parça temini sı-
rasında gerekiyor olacaktır.

MOTOSİKLET TANIMLAMA NUMA- 1


RASI:
1. Motosiklet tanımlama numarası 1. Motor seri numarası

Şasi numarası gidon borusuna basıl- Motor seri numarası karter üzerine
mıştır. Bu numarayı ilgili kutuya yazın. basılmıştır.

İPUCU Model etiketi


MOTOR SERİ NUMARASI:
Motosiklet tanıtım numarası motosik-
letinizi tanıtmak ve trafik tescilini yap-
tırmak için kullanılır. 1

10 MODEL ETİKETİ BİLGİLERİ:

1. Model etiketi

10-1
Kullanıcı bilgileri
Model etiketi, yolcu selesinin (XTZ690/ Teşhis konektörü Motosiklet veri kayıtları
XTZ690-U) (Bkz. sayfa 4-22.) veya Bu modelde kullanılan ECU, arızala-
selenin (XTZ690-B/XTZ690-UB) (Bkz. 1 rın teşhisinde ve araştırma ve geliştir-
sayfa 4-21.) altındaki çerçeveye ya- me çalışmalarında kullanılmak üzere
pıştırılmıştır. Bu etiketteki numarayı belirli motosiklet verilerini kayıt altına
ilgili kutuya yazın. Bu bilgiler Yamaha alır.
yetkili servislerinden yedek parça si- Sensörler ve kayıtlı veriler model ba-
pariş ederken gerekecektir. zında değişse de temin edilen temel
veriler aşağıdadır:
Motosiklet durumu ve motor per-
formans verileri
1. Teşhis konektörü Yakıt enjeksiyonu ve emisyonla
ilgili veriler
Teşhis konektörü, aşağıda gösterilen
konumda yer almaktadır. Bu veriler sadece bakım kontrolleri
ve bakım işlemleri gerçekleştirilirken
bağlanan Yamaha teşhis cihazı ile
motosikletten alınır.
Alınan motosiklet verileri aşağıdaki
Gizlilik Politikası çerçevesinde kulla-
nılacaktır.

Gizlilik Politikası 10

https://www.yamaha-motor.eu/eu/en/
privacy/privacy-policy/

10-2
Kullanıcı bilgileri
Yamaha şu haller dışında bu verileri
üçüncü kişilerle paylaşmayacaktır. Ay-
rıca, Yamaha bu motosiklet verilerini
hizmet tedariki için bir sözleşmeli ta-
raf ile paylaşabilir. Bu durumda dahi,
Yamaha sözleşme yaptığı taraftan
verilerin amacına uygun olarak değer-
lendirilmesini talep edecek ve gerekli
kontrolleri sağlayacaktır.
Motosiklet sahibinin izni alındığı
durumda
Yasa tarafından mecbur kılınması
durumunda
Mahkemelerde Yamaha tarafında
kullanılması durumunda
Verilerin, tek başına bir motosik-
letle ya da motosikletin sahibiyle
ilişkilendirilmediği durumlarda

10

10-3
Dizin
A Fren ve debriyaj kolları, kontrol Motor seri numarası.............................. 10-1
ABS OFF gösterge lambası.................... 4-6 edilmesi ve yağlanması...................... 7-25 Motor yağı............................................. 7-10
ABS ON Düğmesi.................................... 4-4 Fren ve debriyaj kolları, kontrol Motorun alıştırılması................................ 6-1
ABS uyarı lambası................................... 4-5 edilmesi ve yağlanması...................... 7-26 Motorun çalıştırılması.............................. 6-2
ABS....................................................... 4-17 G Motorun hararet yapması...................... 7-35
Amortisör grubu, ayarlama.................... 4-26 Gaz kolu boşluğu, kontrol...................... 7-15 Motosiklet lambaları.............................. 7-31
Arıza gösterge (MIL)................................ 4-8 Gaz kolu ve teli, kontrol edilmesi Motosiklet tanımlama numarası............ 10-1
Arka amortisör, yağlanması................... 7-27 ve yağlanması.................................... 7-25 Motosikletin sabitlenmesi...................... 7-32
Ateşleme devresi kesme sistemi........... 4-31 Genel arıza gösterge lambası................. 4-5 Ö
Avadanlık................................................. 7-2 Gidon düğmeleri...................................... 4-3 Ön çamurluk.......................................... 4-29
B Gidon, kontrol edilmesi.......................... 7-28 Ön çatal, ayarlanması........................... 4-24
Bagaj bağlama tutucuları....................... 4-28 Gösterge lambaları ve uyarı lambaları.... 4-5 Ön çatal, kontrol edilmesi...................... 7-27
Bakım ve emisyon kontrol sistemi........... 7-3 Güvenlik bilgileri...................................... 1-1 Ön çatalın havasının alınması............... 4-25
Bakım...................................................... 8-1 H Ön ve arka fren balataları,
Batarya.................................................. 7-29 Hava filtresi elemanı ve kontrol kontrol edilmesi.................................. 7-20
Bujiler, kontrol edilmesi............................ 7-9 hortumu, değiştirme ve temizleme..... 7-13 Öne çıkan özellikler................................. 3-1
C Hızlı vites değiştirici (mevcut ise)............ 3-1 P
CCU (İletişim Kontrol Ünitesi).................. 3-1 İ Parça yerleri............................................ 2-1
D İmmobilizer sistemi gösterge lambası..... 4-6 Park etme................................................ 6-4
DC elektrik çıkışları............................... 4-29 İmmobilizer sistemi.................................. 4-1 Periyodik bakım ve yağlama................... 7-5
Debriyaj kolu boşluğu, ayarlanması...... 7-18 K Plaka lambası........................................ 7-32
Debriyaj kolu.......................................... 4-16 Kanister................................................. 7-10 R
Dörtlü flaşör svici..................................... 4-4 Katalitik konvertör.................................. 4-21 Reosta svici............................................. 4-4
E Koltuk.................................................... 4-21 S
Ekran, ana ekran..................................... 4-7 Kontak anahtarı/gidon kilidi..................... 4-2 Saklama.................................................. 8-4
F Korna düğmesi........................................ 4-4 Salıncak pivotları, yağlama................... 7-27
Far huzmesi, ayarlama.......................... 4-23 L Selektör düğmesi..................................... 4-3
Flaşör lambası......................................... 4-5 Lastikler................................................. 7-15 Seleler................................................... 4-22
Fren hidroliği seviyesi, kontrolü............. 7-20 M Sigortalar, değiştirilmesi........................ 7-30
11
Fren hidroliği, değiştirilmesi................... 7-22 Marş düğmesi ......................................... 4-4 Sinyal svici............................................... 4-4
Fren kolu boşluğu, kontrol edilmesi....... 7-19 Mat renk uyarısı....................................... 8-1 Soğutma suyu....................................... 7-12
Fren kolu............................................... 4-17 Menü sistemi......................................... 4-13 Sorun giderme tablosu.......................... 7-34
Fren lambası sviçleri............................. 7-19 Model etiketi.......................................... 10-1 Sorun Giderme...................................... 7-33
Fren pedalı............................................ 4-17 Motor rölanti devri, kontrol edilmesi....... 7-14 Supap boşluğu...................................... 7-15

11-1
Dizin
T
Tahrik zinciri boşluğu............................. 7-22
Tahrik zinciri, temizlenmesi ve
yağlanması 7-24
Tanımlama numaraları........................... 10-1
Tekerlek rulmanları, kontrol edilmesi..... 7-28
Tekerlekler............................................. 7-18
Teknik özellikler....................................... 9-1
Teller, kontrol edilmesi ve yağlanması... 7-24
Teşhis konektörü................................... 10-2
V
Veri kaydı, motosiklet............................ 10-2
Vites değiştirme....................................... 6-3
Vites pedalı............................................ 4-16
Y
Yakıt deposu kapağı.............................. 4-18
Yakıt deposu taşma hortumu................. 4-21
Yakıt tüketimi, yakıt tasarrufuna
yönelik öneriler..................................... 6-4
Yakıt...................................................... 4-19
Yamalube.............................................. 7-11
Yan ayak................................................ 4-30
Yan ayak, kontrol edilmesi ve
yağlanması......................................... 7-26

11

11-2
GARANTİ ŞARTLARI
1-) Garanti süresi, aracın teslim tarihinden itibaren başlar ve İKİ yıl veya 30.000 km dir.
2-) Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 45
iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, malın satıcısı, bayii, acentası,
temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısı-üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Bildi-rim telefon, faxs, e-posta, iadeli taa-
hütlü mektup ve benzeri bir yolla yapılması mümkündür.
3-) Malın garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı,
değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
4-) Tüketici arızalana ürün için onarım hakkını kullanmışsa, malın garanti süresi içinde tekrar arızalanması veya tamiri için gereken
azami sürenin aşılması veya tamirinin mümkün bulunmadığının anlaşılması hâllerinde 6502 No lu Tüketicinin Korunması Hakkındaki
Kanunun 11 inci maddesinde yer alan diğer seçimlik haklarını kullanabilir.
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici;
a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme,
b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme,
c) Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme,
d) İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir.
5-) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
6-) Tüketici şikayet ve itirazları konusundaki başvurular tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem heyetlerine yapılabilir.
*BU ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ GÜMRÜK VE TİCARET BAKANLIĞI TARAFINDAN 13.06.2014 TARİH VE 29029 SAYILI RESMİ
GAZETE’DE YAYIMLANAN SATIŞ SONRASI HİZMETLER YÖNETMELİĞİ EKİ LİSTEDE TESPİT EDİLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 (on)
YILDIR.

İTHALATÇI FİRMA:
YAMAHA MOTOR SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.
ATATÜRK MAH. GİRNE CD. NO:43 - 45 ATAŞEHİR, İSTANBUL
E-mail: info@yamaha-motor.com.tr Tel: 0850 260 10 10
zd<7>7z7>Zs^Zs7^>Z

z7/ z7d7W7 7> 7> Z^ d>&KE


KbEDKdKZdZ/D^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ E ^z,E '7WbD,͘ϲϲϬϯϲ^<͘dh)Wd>K<EK͗ϭϭ ϬϱϰϭϰϯϱϬϱϳϭ

zZDKdK^/<>d/^/<>d^E͘s͘d/͘>d͘^d/͘ ^d/bΘ^Zs7^ E<Z E<z /Z>/<D,ͬ^Ddϰϯϱ͘ϴϳͬ ϬϯϭϮϯϭϬϭϲϰϵ

d<7Edb/dZ>Z/dhZ͘7Eb͘d7͘s^E͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z >Ez hD,hZ7zdD,͘^Z/</K)>h͘>EzhDsDZ<^/EK͗ϱϰͬ ϬϮϰϮϱϭϱϯϭϭϱ

>7<h>hd ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z <b E7&>7D,͘ddmZ<>s͘ϲϰϭ ϬϮϰϮϴϯϲϭϴϭϱ

>7<h>hd ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z <hD>h <Zb/z<D,͘EEDEZ^>s͘K^DE>/^7d^7>K<ϱϲͬϮϭ ϬϮϰϮϴϴϳϴϳϳϳ

ZDDKdKZͲZDh<E ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z DEs'd <s<>/D,͘Ed>z͘DE7zdDm͘<Zb/^/EK͗ϭϰ ϬϮϰϮϳϰϯϬϮϭϵ

bDKdKZ ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z DZ< dKWh>ZD,͘^WEK^h>sZ/EK͗ϭϮϵ& ϬϮϰϮϯϮϮϬϬϮϱ

ZDKdKZ/E^͘KdK͘'/͘sdhZ͘^E͘d/͘͘^͘ ^d/bΘ^Zs7^ z/E &>Z z<D,͘z<͘EK͗ϭϬͲϭϯ ϬϮϱϲϮϭϰϴϬϴϴ

zd'7E>Zz͘dm<͘DD͘<hz͘KdK͘^E͘sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ z/E <hb^/ 'D,͘dhZ'hdP>h>sZ/EK͗ϰϬͬ ϬϮϱϲϲϭϮϯϭϴϬ

DKdK,EͲ&/Zd>,E ^d/bΘ^Zs7^ >/<^7Z DZ< ddmZ<D,͘zE7,^dE͘ϭͬϭ ϬϮϲϲϮϯϵϰϲϰϰ

<W>EDKdKZ>hZ>ZͲ,Dd<W>E ^d/bΘ^Zs7^ hZ^ 7E'P> ^7EEzD,͘DhZd͘EK͗Ϯϴ ϬϮϮϰϳϭϱϮϰϰϰ

7D7ZDKdKDZ<d^Zs7^sd7͘͘b͘ ^d/bΘ^Zs7^ hZ^ E7>m&Z ^sE>/&7bDZ<7P>m<sb)/7D7ZzK>h͘ϲϰϮ^K<͘EK͗ϭ<>K< ϬϮϮϰϵϳϳϳϵϳϳ

dZK7DKdKZ>hZ>Z7Eb͘dhZ7D^Ez7sd7͘>d͘bd7 ^d/bΘ^Zs7^ E<<> DZ< 7^DdWbD,͘m><Z<KZ<hd^<͘EK͗ϭϭͬϭ ϬϮϴϲϮϭϳϬϭϳϬ

K,E<Zz</dE<͘D͘DZDZ^Esd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ E7>7 DZ< dKWZ<>/<D,͘dhZE'mEb͘EK͗ϯϬͬͲϭ ϬϮϱϴϮϲϰϵϲϬϵ

/^D/><Z^>ZKdK/E^͘E<͘dZ͘,z͘^E͘sd/͘>d ^d/bΘ^Zs7^ 7zZ</Z <zW/EZ &/ZdD,͘ϱϯϬ͘^K<<KZEϮ^7d͘ϰ><EŽ͗Ϯϱ ϬϰϭϮϰϭϱϲϬϱϳ

bDKdKZ ^d/bΘ^Zs7^ m DZ< &s7<D<D,͘zEzK>EK͗ϭϴϵ<ZsEDs<77 ϬϯϴϬϱϭϮϬϴϬϴ

^</^,/ZDKdKZ>hZ>Z/E^͘dhZ͘d/͘^E͘>d͘^d/͘ ^d/bΘ^Zs7^ ^<7b,7Z KhEWZ/ KZ,E'7D,>>^7͕<md,zzK>hEK͗ϱϰͬ ϬϮϮϮϯϮϰϮϯϬϰ

'7EdWDKd͘^E͘sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ '7EdW b,7d<D7> ^Z/'m>>m<D,͘DZb>&s7<D<h>s͘EK͗ϲϱ ϬϯϰϮϮϮϭϬϭϭϭ

b,7EK)>hd7ZdͲ^,dd7Eb,7EK)>h ^d/bΘ^Zs7^ ,dz Ed<z ^mZzz,>&K)>h͘EK͗Ϯϰ ϬϯϮϲϮϭϯϳϬϰϬ

dbzmZ<DKdKZ>hZ>Zd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ ,dz 7^<EZhE W7Z7Z7^D,͘7^Dd7EPEm͘EK͗ϭϰϯ ϬϯϮϲϲϭϯϲϰϱϱ

zZDz/E ^d/bΘ^Zs7^ /^WZd DZ< 'm>7^dED,͘ϮϴϬϱ^<͘EK͗ϭϰͲϭϲ7<W/EK͗ϭ ϬϮϰϲϮϯϮϰϳϰϲ


z7/ z7d7W7 7> 7> Z^ d>&KE
DKdKdbKdKDKd7s^E͘d7͘b͘ ^d/bΘ^Zs7^ /^dEh> db,7Z <mm<<<><PzD,>>^7͕zb,dhEbD^K<͘EK͗ϴ ϬϮϭϲϱϳϱϯϯϯϯ

WZD/hDDKdKZ>hZ>Z>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ /^dEh> zZDWb DhZdW^D,͘h>hzK>͘EK͗ϯϭ ϬϮϭϮϱϯϱϰϬϮϳ

,Dd'K<,EZ^KzͲZ^KzDKdK ^Zs7^ /^dEh> </<Kz h,dhW^D,ͬ^Dd,^E<D/>^WKZ>^<͘ ϬϮϭϲϯϰϴϳϮϳϮ

z/>/DKdK^/<>d<^^hZ^Ez/sd/͘>d͘^d/ ^d/bΘ^Zs7^ 7^dEh> <D<Pz </D<Z</ZD,͘DzshEK͗ϱϰͬϭ ϬϮϭϲϲϯϮϬϰϰϰ

7^dEh>DKdK^7<>d>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7^dEh> ^EzhZd dhZ'hdP>D,͘ϲϴ͘^<͘KdKWKZdsDEK͗ϰϲͬϭϰ ϬϴϱϬϲϬϮϬϳϬϳ

dhEKdKDKd7sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7^dEh> D>dW mDZmds>ZD,͘s7bE^K<͘EK͗ϯ ϬϮϭϲϰϰϭϳϮϰϮ

zdKEDKdKZ>hZ>Z ^d/bΘ^Zs7^ 7^dEh> b7b>7 WbD,>>^7,^Zd^7EK͗ϱϯKDKEd7 ϬϮϭϮϮϲϱϲϬϲϱ

WZ<Z'DD)/>/<^E͘sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7D7Z Z'D EEDEZ^h>͘EK͗ϭϰϲ ϬϮϯϮϲϯϯϭϲϬϬ

7D7ZDKdKDZ<d^Zs7^sd7͘͘b͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7D7Z KZEKs </D7Z7<D,͘E<Z͘EK͗ϰϮͬ ϬϮϯϮϯϳϮϳϯϳϮ

7D7ZDKdKDZ<d^Zs7^sd7͘͘b͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7D7Z d7Z EEDEZ^D,͘&7<dK<>hK)>hh>sZ/EϬ͗ϲϭͬϮ ϬϮϯϮϱϭϭϭϭϮϬ

<dhEd/Zd>d͘^d/͘ ^d/bΘ^Zs7^ </Z/^ >&<Kb >7Z/&E7͘EK͗ϰϲKZd<Pz ϬϯϵϮϮϮϴϵϭϴϬ

D^hd<7ZDh^d&K'>hDKd͘dD͘z͘WZ͘ ^Zs7^ <7>7^ DZ< Dh>>,D7dD,͘P<D77^<͘EK͗ϯϵ ϬϯϰϴϴϭϰϯϮϮϬ

dmZ<zd7ZdͲ&zh>>,dmZ<z ^d/b <7>7^ DZ< D,DdZ/&d<E/K'>hD,͘KZ'EZ>^&dZ ϬϯϰϴϴϭϰϲϬϬϬ

b7bDEDKd͘7^͘7d,͘7,Z͘d,͘dhZ͘^E͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ <K>7 7D7d </<PzD,͘)d͘K<hZ^K<͘EK͗ϱϭ ϬϮϲϮϯϯϭϯϱϬϱ

ZDDKdKZͲZDh<E ^d/bΘ^Zs7^ <KEz <Zdz &s/<D<D,͘D/Z<W/͘EK͗ϭϳͬz<Ed ϬϯϯϮϯϱϳϰϰϰϰ

Ds7DKdK^7<>d^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ DE7^ <,7^Z ,mZZ7zdD,͘ϭϱϭ^<͘EK͗ϱͬ ϬϮϯϲϮϭϭϭϬϭϭ

^m>zDEEZ<<z ^d/bΘ^Zs7^ DE7^ ^>7,>7 ddmZ<D,͘ϲϳϮ^<͘Ϯ ϬϮϯϲϳϭϰϯϮϮϯ

Ds7DKdK^7<>d^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ DE7^ b,>Z zZ,^E>ZD,͘D7DZ^7EE>s͘/>/Wd͘ϲ ϬϮϯϲϮϭϭϭϬϭϭ

KbEDKdKZdZ/D^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ DZ^7E DZ< hD,hZ/zdD,͘ϭϲϯϰ^<͘hZ/^/d͘>K<Ϯ ϬϯϮϰϰϬϴϬϬϳϵ

KbEDKdKZdZ/D^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ DZ^7E ^7>7&< ^ZzD,͕͘ϭϭϮ^K<<EK͗ϭϴͬ ϬϯϮϰϰϬϴϬϬϳϵ

E7,>'msE ^Zs7^ Dh'> DZDZ/^ D//D,͘h>h^>'DE>/<͘EK͗ϴϯ ϬϮϱϮϰϭϯϮϱϲϭ

E<zDdZ͘z<͘WZ͘^Z͘,/͘/E^͘d,͘dhZ͘^E͘s͘d7>d ^d/bΘ^Zs7^ Dh)> KZhD hDhZD,͘Z͘DmDddDE͘EK͗Ϯϴ7<W/EK͗ϭ ϬϮϱϮϯϭϯϭϲϱϭ


z7/ z7d7W7 7> 7> Z^ d>&KE
KZEDKdKZ ^d/bΘ^Zs7^ Dh)> &d,7z db/D,͘Dh^d&<D>;dͿh>sZ/ϲϴͬϭ ϬϮϱϮϲϭϮϲϯϲϰ

E<zDdZ͘z<͘WZ͘^Z͘,/͘/E^͘d,͘dhZ͘^E͘s͘d7>d ^d/b Dh)> DZDZ7^ ^Z/ED,͘h>h^>'DE>7<͘zb7>K)WdWdEK͗ϵϲͬϭ ϬϮϱϮϰϭϮϮϬϮϱ

KbEDKdKZdZ/D^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ K^DE7z K^DE7z Z/7zD,͘Dh^b,7Eh>sZ/EK͗ϰϳͬ>7ZWd͘ ϬϱϰϭϰϯϱϬϱϳϭ

dhZEK)>h<ZE7s^͘sz͘^E͘7Eb͘dhZ͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ ^<Zz WZ/ zb7>dWD,͘KZ,E'7͘EK͗ϭϱϯ ϬϮϲϰϮϳϲϯϵϭϮ

^d'>K>dhZ͘KdKDKd7s><dZ͘^E͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ ^D^hE d<hD zE/D,͘/^Dd/EKEh͘EK͘ϭϴͬϭ ϬϯϲϮϰϯϳϰϰϭϵ

DKdKZ^/DKdKZ>hZ>Z^E͘sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ d<7Z) ^h>zDEWb ϭϬϬ͘z/>D,͘<ZDdEd/͘EK͗Ϯϴͬ ϬϮϴϮϮϲϭϲϯϲϰ

^d'>K>dhZ͘KdKDKd7s><dZ͘^E͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ dK<d DZ< zE7zhZdD,͘s>7<7'mDmb7bh>͘EK͗ϰϮ ϬϯϲϮϰϯϳϰϰϭϵ

7d,>d/&7ZD͗
İTHALATÇI FİRMA:
zD,DKdKZ^E͘sd7͘>d͘bd7͘
ddmZ<D,͘'7ZE͘EK͗ϰϯͲϰϱdb,7Z͕7^dEh>
YAMAHA MOTOR SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.
ͲŵĂŝů͗ŝŶĨŽΛLJĂŵĂŚĂͲŵŽƚŽƌ͘ĐŽŵ͘ƚƌdĞů͗ϬϴϱϬϮϲϬϭϬϭϬ
ATATÜRK MAH. GİRNE CD. NO:43 - 45 ATAŞEHİR, İSTANBUL
E-mail: info@yamaha-motor.com.tr Tel: 0850 260 10 10
Orijinal talimatlar

MBK Industrie
Z.I. de Rouvroy 02100 Saint Quentin
SAS au capital de 14 000 000 € TÜRKİYE’DE BASILMIŞTIR
2022.10 (E)

You might also like