TT-R110E-KULLANICI-EL-KITABI-(2024)

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 87

KULLANICI KILAVUZU

TT-R110E
MOTOSİKLET

Aracınızı kullanmadan önce bu


kılavuzu dikkatle okuyun.

TT-R110E
TT-R110ER
BMA-28199-82
 Aracınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun. Bu kılavuz,
motosiklet satıldığı takdirde yeni sahibine teslim edilmelidir.
Giriş
Yamaha TT-R110E/TT-R110ER seçiminiz için tebrikler. Bu model, Yamaha’nın
üstün kaliteli sportif, touring ve önde gelen yarış makineleri üretimindeki geniş
tecrübesinin bir ürünüdür. Yamaha markasını bu sahalarda lider duruma getirmiş
olan yüksek işçilik kalitesinin ve dayanıklılığın bir örneğidir.
Bu kılavuz size bu motosikletin çalışma şekli, kontrol edilmesi ve temel bakımları
konusunda bilgi sağlamak üzere hazırlanmıştır. Motosikletinizin çalışma şekli ya
da bakımı ile ilgili sorularınız için lütfen bir Yamaha Yetkili Satıcısına başvurun.
Bu Yamaha motosikletin tasarımı ve üretimi, üretim tarihinde geçerli hava kirlili-
ğinin önlenmesine yönelik emisyon standartlarına tamamen uygundur. Yamaha,
bu standartları motosikletin performansından veya kullanımdaki ekonomikliğin-
den taviz vermeden karşılamıştır. Bu yüksek standartları koruyabilmek için, sizin
ve Yamaha bayinizin önerilen bakım programlarını ve bu kılavuzdaki kullanım
talimatlarını dikkate alması önemlidir.
Yamaha, ürünlerinin tasarımlarını ve kalitesini sürekli olarak geliştirmektedir. Bu
nedenle kılavuzun basım tarihindeki en güncel bilgiler verilirken, motosikletinizle
kılavuz arasında farklılıklar olabilir. Bu kılavuz ile ilgili sorularınız olması halinde,
lütfen en yakın Yamaha yetkili servisine başvurun.

b UYARI
Lütfen motosikletinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatle ve tamamen
okuyun.

b UYARI
Bu motosiklet sadece arazide kullanım amacıyla tasarlanmış ve üretilmiş-
tir. Bu motosikletin halka açık cadde, yol veya otoyollarda kullanılması
yasa dışıdır. Bu şekilde kullanım yasalarca yasaklanmıştır. Bu motosiklet,
hemen hemen tüm ulusal yol dışı gürültü seviyesi ve kıvılcım önleyici ya-
saları ve düzenlemeleri ile uyumludur. Motosikleti kullanmadan önce lütfen
bulunduğunuz yerdeki trafik kurallarını ve talimatlarını kontrol edin.

b UYARI
Bu araç yeni başlayan sürücüler için uygun değildir. Bu araç yalnızca eği-
timli ve deneyimli sürücüler tarafından kullanılmalıdır.

ÖNEMLİ GÜVENLİK NOTU:


Motosikletinizi kullanmadan önce bu kullanıcı kılavuzunu baştan sona oku-
yun. Tüm talimatları anladığınızdan emin olun.
Motosiklette bulunan uyarı ve ikaz etiketlerine özellikle dikkat edin.
Yeterli eğitim almadan veya tamamen aşina olmadan, bir motosikleti asla
kullanmayın.
Sürücü ağırlığı 60,0 kg (132 lb) üzerinde olmamalıdır.
Giriş
AİLELERE ÖNEMLİ NOT:
Bu motosiklet bir oyuncak değildir. Çocuğunuz bu motosikleti kullanmadan önce,
Kullanıcı Kılavuzu’ndaki tüm uyarı ve talimatları anladığınızdan emin olun. Ayrı-
ca çocuğunuzun da bunları anladığından emin olun. Çocuklar farklı yeteneklere,
fiziksel becerilere ve karar verme kapasitesine sahiptir. Bazı çocuklar bu moto-
sikleti doğru bir şekilde kullanamayabilir. Aileler, çocukları motosiklet kullanırken
onlara göz kulak olmalıdırlar. Aileler, çocuklarının motosiklet kullanmasına düz-
gün kullanabilecek yeteneğe eriştiklerini hissettikten sonra izin vermelidir.
Bir motosiklet, iki tekerlek üzerinde sürücü tarafından dengelenen bir araç-
tır. Güvenli kullanımı ve sürülmesi, doğru sürüş tekniklerine olduğu kadar
sürücünün uzmanlık seviyesine de bağlıdır. Tüm sürücüler, motosikletleri-
ni kullanmadan önce aşağıda verilen gerekliliklere aşina olmalıdır.
Sürücü şu gereklilikleri yerine getirmelidir:
Motosiklet kullanımının tüm yönleri hakkında ehil bir kaynaktan eksiksiz ta-
limatlar elde edin.
Kullanıcı Kılavuzundaki tüm uyarıları ve bakım esaslarını gözetin.
Doğru ve güvenli sürüş teknikleri konusunda nitelikli eğitim alın.
Mekanik durumlar için bakım gerektiğinde ve/veya Kullanıcı Kılavuzunda
belirtilen durumlarda profesyonel teknik servis hizmeti alın.
Önemli kılavuz bilgileri
Bu kılavuzda özellikle önem taşıyan bilgiler, aşağıdaki işaretlerle tanımlanmıştır:
Bu, güvenlik uyarı sembolüdür. Potansiyel yaralanma
tehlikelerine karşı uyarma amacıyla kullanılır. Yaralan-
a malardan veya ölümden kaçınmak için, bu sembolü ta-
kip eden tüm güvenlik mesajlarını dikkate alın.
Bir UYARI, talimatlara uyulmaması durumunda yaralan-
b UYARI ma ve hatta ölüm riski teşkil eden tehlikeli durumları
belirtir.
Bir DİKKAT işareti, motosiklete veya diğer varlıklara
DİKKAT zarar vermemek için alınması gereken özel önlemleri
belirtir.
İPUCU, işlemlerin kolaylaşmasını ve açıklığa kavuşmasını
İPUCU
sağlayacak önemli bilgiler içerir.

* Tasarımlarda ve teknik özelliklerde önceden haber vermeksizin değişiklik


yapılabilir.

TT-R110E / TT-R110ER
KULLANICI KILAVUZU
©2024 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. basım, Nisan 2023
Tüm hakları saklıdır.
Yamaha Motor Co., Ltd. firmasının yazılı
izni olmadan çoğaltılması ya da izinsiz
olarak kullanılması kesinlikle yasaktır.
Türkiye’de basılmıştır.
İçindekiler
Önemli etiketlerin konumları............. 1-1 Panellerin sökülmesi ve takılması..... 7-6
Bujilerin kontrol edilmesi................... 7-7
Güvenlik bilgileri................................ 2-1 Motor yağı......................................... 7-8
Hava filtresi elemanının
Açıklama.............................................. 3-1 temizlenmesi................................ 7-10
Soldan görünüm................................ 3-1 Kıvılcım önleyicinin temizlenmesi... 7-12
Sağdan görünüm.............................. 3-2 Karbüratörün ayarlanması.............. 7-13
Göstergeler ve kumandalar............... 3-3 Motor rölanti devrinin
ayarlanması................................. 7-14
Gösterge ve kumanda Gaz kolu boşluğunun kontrol
fonksiyonları....................................... 4-1 edilmesi........................................ 7-15
Kontak kilidi....................................... 4-1 Supap boşluğu................................ 7-15
Gidon düğmeleri................................ 4-1 Lastikler........................................... 7-16
Vites pedalı....................................... 4-2 Telli jantlar....................................... 7-17
Fren kolu........................................... 4-2 Debriyaj kolu boşluğunun
Fren pedalı........................................ 4-3 ayarlanması................................. 7-18
Yakıt deposu kapağı.......................... 4-3 Fren kolu boşluğunun
Yakıt.................................................. 4-4 ayarlanması................................. 7-18
Yakıt deposu havalandırma Fren pedalı boşluğunun
hortumu.......................................... 4-5 ayarlanması................................. 7-19
Yakıt musluğu.................................... 4-6 Vites pedalının kontrol edilmesi...... 7-20
Marş (jikle) kolu................................. 4-7 Ön ve arka fren pabuçlarının
Ayak marşı........................................ 4-7 kontrol edilmesi............................ 7-20
Sele................................................... 4-8 Tahrik zinciri boşluğu....................... 7-21
Amortisör grubu................................ 4-8 Tahrik zincirinin temizlenmesi
Yan ayak........................................... 4-9 ve yağlanması.............................. 7-22
Marş devresi kesme sistemi.............. 4-9 Tellerin kontrol edilmesi ve
yağlanması................................... 7-23
Güvenliğiniz için – kullanım Gaz kolu ve telinin kontrol
öncesi kontroller................................ 5-1 edilmesi ve yağlanması................ 7-23
Fren kolunun kontrolü ve
Çalıştırma ve önemli yağlanması................................... 7-24
sürüş hususları................................... 6-1 Fren pedalının kontrolü ve
Soğuk motorun çalıştırılması ve yağlanması................................... 7-24
ısıtılması......................................... 6-1 Yan ayağın kontrol edilmesi
Sıcak motorun çalıştırılması.............. 6-2 ve yağlanması.............................. 7-25
Vites değiştirme................................ 6-2 Salıncak pivotlarının yağlanması.... 7-25
Motorun alıştırılması......................... 6-4 Ön çatalın kontrol edilmesi.............. 7-26
Park etme.......................................... 6-4 Gidonun kontrol edilmesi................ 7-26
Tekerlek rulmanlarının kontrol
Periyodik bakım ve ayarlar................ 7-1 edilmesi........................................ 7-27
Avadanlık takımı................................ 7-2 Akü.................................................. 7-27
Emisyon kontrol sistemine Sigortaların değiştirilmesi................ 7-29
yönelik periyodik bakım tablosu..... 7-3 Motosikletin sabitlenmesi................ 7-29
Periyodik bakım ve yağlama Ön tekerlek...................................... 7-30
tablosu........................................... 7-4 Arka tekerlek................................... 7-31
İçindekiler
Sorun Giderme................................ 7-33
Sorun giderme tablosu.................... 7-34

Motosikletin bakımı ve
muhafaza edilmesi............................. 8-1
Mat renk uyarısı................................ 8-1
Bakım................................................ 8-1
Saklama............................................ 8-4

Teknik özellikler.................................. 9-1

Kullanıcı bilgileri............................... 10-1


Tanımlama numaraları.................... 10-1

Dizin................................................... 11-1
Önemli etiketlerin konumları
Motosikletinizde bulunan tüm etiketleri okuyun ve anlamlarını öğrenin. Bu eti-
ketler, motosikletinizin emniyetli ve düzgün bir şekilde kullanımı için önemli bil-
giler içerir. Motosikletinizden asla herhangi bir etiketi sökmeyin. Etiketi okumak
zorlaşırsa veya etiket kaybolursa yedek etiket Yamaha teknik servisinden temin
1 edilebilir.

Avrupa için

1,2 3 45

1-1
Önemli etiketlerin konumları
A
1 2
2023
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, SHIZUOKA, JAPAN
TT-R110E 1
BS EN16029
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.,
EN16029
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
5.4 kW 72 kg
BRANCH UK. UNITS A2-A3, KOOLHOVENLAAN 101, 5B6-2156A-20
KINGSWEY BUSINESS PARK, 1119 NC SCHIPHOL-RIJK,
FORSYTH ROAD, WOKING, THE NETHERLANDS.
SURREY. GU21 5SA. UK. BSR-211AB-01

4AA-22259-40

100 kPa 100 kPa


1.00 kgf/cm² 1.00 kgf/cm²
15 psi 15 psi
5PG-2816R-00

5B6-2816R-00

1-2
Önemli etiketlerin konumları
Aşağıdaki resimli şemalara bakın ve açıklayıcı yazıları okuyun.

1 Kullanıcı kılavuzunu okuyun.

Daima onaylı bir kask kullanın ve koruyucu


giysiler giyin.

6 yaş üzeri içindir.


Bu motosikletin 6 yaş altındaki çocuklar tara-
fından kullanılması, ciddi yaralanmalara, hatta
ölüme neden olabilir.

Çocukların bu aracı ailelerinin denetimi altında


kullanması gerekmektedir.

Asfaltlı yollarda kullanmayın.

Asla yolcu taşımayın.

Bu ünite, yüksek basınçlı azot gazı içerir. Yan-


lış kullanılması patlamaya sebep olabilir. Yak-
mayın, delmeyin veya açmayın.

1-3
Önemli etiketlerin konumları

Akünün boşalmasını önlemek için sürüşten


sonra kontağı kapatın.
1

Sadece kurşunsuz benzin kullanın.

Lastik hava basınçlarını lastikler soğukken


ayarlayın.

Lastik basıncını ayarlayın.


Yanlış lastik havası basıncı, kontrol kaybına ne-
den olabilir.
**.* kPa **.* kPa Kontrol kaybı ise ciddi yaralanmayla hatta ölüm-
*.** kgf/cm²
*.* psi
*.** kgf/cm²
*.* psi
le sonuçlanabilecek kazaya neden olabilir.
1
1 Model Adı
****** 2 Azami Güç
*** kW *** kg
3 Çalışır durumdaki ağırlığı
2 3
1
****
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, SHIZUOKA, JAPAN

BS EN16029 EN16029
1 İmalat tarihi
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V., YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
BRANCH UK. UNITS A2-A3, KOOLHOVENLAAN 101,
KINGSWEY BUSINESS PARK, 1119 NC SCHIPHOL-RIJK,
FORSYTH ROAD, WOKING, THE NETHERLANDS.
SURREY. GU21 5SA. UK. BSR-211AB-01

1-4
 Güvenlik bilgileri
Sorumlu Bir Kullanıcı Olun kontrol veya bakım yapılmaması duru-
Araç sahibi olarak, motosikletinizin munda, kaza ve donanım hasarı riski
düzgün ve güvenli bir şekilde kullanıl- artar. Kullanım öncesi kontrollerin bir
masından sorumlusunuz. Bir motosik- listesi için 5-1 no’lu sayfaya bakın.
let, iki tekerlek üzerinde sürücü tara- Bu motosiklet, yalnızca arazide
fından dengelenen bir araçtır. Güvenli kullanılmak üzere tasarlanmış-
kullanımı ve sürülmesi, doğru sürüş tır ve kaplamalı veya kaplama-
2 tekniklerine olduğu kadar sürücünün sız sokaklarda, caddelerde veya
uzmanlık seviyesine de bağlıdır. Tüm otoyollarda kullanılması yasalara
sürücüler, motosikletlerini kullanma- aykırıdır. Halka açık arazilerde
dan önce aşağıda verilen gerekliliklere kullanımı da yasalara aykırı ola-
aşina olmalıdır. bilir. Sürüş yapmadan önce yerel
Sürücü şu gereklilikleri yerine getirme- yönetmelikleri kontrol edin.
lidir: Bu motosiklet sadece sürücüyü
Motosiklet kullanımının tüm yön- taşımak üzere tasarlanmıştır. Yol-
leri hakkında ehil bir kaynaktan cu taşınamaz.
eksiksiz talimatlar elde edin. Diğer sürücülerin trafikteki mo-
Kullanıcı Kılavuzundaki tüm uya- tosiklet sürücülerini fark edeme-
rıları ve bakım esaslarını gözetin. meleri, otomobil/motosiklet kaza-
Doğru ve güvenli sürüş teknikleri larının başlıca nedenidir. Birçok
konusunda nitelikli eğitim alın. kazaya, motosikleti göremeyen
Mekanik durumlar için bakım ge- otomobil sürücüleri sebep olur.
rektiğinde ve/veya Kullanıcı Kı- Kendinizi kolay fark edilir hale ge-
lavuzunda belirtilen durumlarda tirmeniz, bu tür kazaların meyda-
profesyonel teknik servis hizmeti na gelme olasılığını büyük oranda
alın. azaltacaktır.
Yeterli eğitim almadan veya tama- Bu nedenle:
men aşina olmadan, bir motosik- • Parlak renkli bir mont giyin.
leti asla kullanmayın. Bir eğitim • Kavşaklara yaklaşırken ve ge-
kursuna katılın. Motosiklet kullan- çerken son derece dikkatli olun;
maya yeni başlayanların yetkili kavşaklar, motosiklet kazaları-
bir kişiden eğitim almasını tavsi- nın meydana gelme olasılığının
ye ediyoruz. Size en yakın eğitim en yüksek olduğu yerlerdir.
kursları hakkında bilgi almak için • Diğer sürücülerin sizi görebile-
Yamaha yetkili servisi ile iletişime ceği bir yerde sürün. Başka bir
geçin. sürücünün kör noktasına gir-
mekten kaçının.
Güvenli Sürüş • Yeterli bilgi sahibi olmadan mo-
Güvenli bir şekilde çalıştığından emin tosiklet bakımı yapmayın. Te-
olmak amacıyla, motosikletinizi kullan- mel motosiklet bakımı hakkında
madan önce her defasında kullanım size bilgi vermesi için, Yamaha
öncesi kontrolleri gerçekleştirin. Doğru yetkili servisi ile temas kurun.

2-1
 Güvenlik bilgileri
Belirli bakım işlemleri sadece Koruyucu Kıyafetler
yetkili personel tarafından ger- Motosiklet kazalarındaki ölümlerin
çekleştirilebilir. çoğu, başa gelen darbelerden kaynak-
Pek çok kaza tecrübesiz sürücü- lanır. Baş yaralanmalarını önlemek ya
ler yüzünden meydana gelir. da azaltmak için en önemli etken, kask
• Mutlaka motosiklet ehliyeti alın kullanmaktır.
ve motosikletinizi de sadece eh- Her zaman uygun bir kask kulla-
liyetli sürücülere ödünç verin. nın. 2
• Yeteneklerinizi ve sınırlarınızı Yüz koruyucusu ya da gözlük kul-
bilin. Sınırlarınızın içinde kal- lanın. Gözlerinizin rüzgara maruz
mak, sizi kazalardan koruya- kalması, görüşünüzü olumsuz et-
caktır. kileyebilir ve dolayısıyla tehlikeli
• Motosikletinizi tamamen tanıyıp bir durumu fark edemeyebilirsiniz.
bütün fonksiyonlarını öğrenene Mont, sağlam ve kalın botlar, pan-
kadar sürüş alıştırması yapma- tolon, eldiven vs. giymeniz yara-
nızı öneririz. lanmanızı önlemede ya da azalt-
Birçok kazaya motosiklet sürücü- mada etkilidir.
sünün hatası neden olur. Sürücü- Hiçbir zaman bol giysiler giyme-
lerin tipik bir hatası, aşırı hızdan yin; aksi takdirde kontrol kollarına,
dolayı virajı geniş almak ya da ayak dayamalarına ya da teker-
virajın dışına doğru savrulmaktır leklere takılmaları sonucu yara-
(hıza göre yetersiz yatış açısı). lanabilir veya bir kazaya neden
Koşulların elverişli olduğundan olabilirsiniz.
daha hızlı sürmeyin. Daima bacaklarınızı, bileklerinizi
Tanımadığınız bölgelerde çok ve ayaklarınızı kapatan koruyucu
dikkatli sürün. Bir kazaya neden giysiler giyin. Motor veya egzoz
olabilecek gizli engellerle karşıla- sistemi sürüş esnasında veya
şabilirsiniz. sonrasında çok sıcak olur ve ya-
Sürüş hakimiyeti için sürücünün nıklara yol açabilir.
pozisyonu önemlidir. Sürücü, mo-
tosiklet hakimiyetini korumak için Karbon Monoksit Zehirlenmesin-
sürüş sırasında gidonu iki eliyle den Kaçınma
tutmalı ve iki ayağını da ayak da- Tüm motorların egzoz gazları, ölüm-
yamalarına koymalıdır. cül bir gaz olan karbon monoksit içerir.
İlaç etkisi altındayken veya alkol- Karbon monoksit gazının solunması,
lüyken kesinlikle motosikleti sür- baş ağrısına, baş dönmelerine, ser-
meyin. semliğe, mide bulantısına, bilinç kay-
Motoru çalıştırmadan önce, boş bına ve sonunda ölüme sebep olabilir.
vitesin seçilmiş olduğundan emin Karbon monoksit, herhangi bir motor
olun. egzoz gazı görmeseniz veya kokusu-
nu almasanız dahi ortamda bulunabi-
len, renksiz, kokusuz, tadı olmayan bir

2-2
 Güvenlik bilgileri
gazdır. Öldürücü seviyede karbon mo- Sürücü ağırlığı 60,0 kg (132 lb)
noksit kısa sürede toplanabilir ve sizi üzerinde olmamalıdır.
çabucak zayıf düşürerek ve kendinizi Aksesuar ağırlığı mümkün olduğu
kurtaramayacağınız hale getirebilir. kadar alçak ve motosiklete yakın
Ayrıca, öldürücü seviyede karbon mo- tutulmalıdır. En ağır yüklerinizi
noksit, kapalı veya yeterince havalan- motosikletin merkezine mümkün
dırılmayan alanlarda saatlerce veya olduğu kadar yakın olarak güvenli
2 günlerce kalabilir. Karbon monoksit bir şekilde koyun ve dengesizli-
zehirlenmesi bulgularından birini fark ği ve oransızlığı en aza indirmek
ederseniz, derhal o alanı terk edin, için, ağırlığı motosikletinizin her
temiz hava alın ve TIBBI MÜDAHALE iki tarafına olabildiği kadar aynı
İSTEYİN. oranda dağıttığınızdan emin olun.
Motoru kapalı alanlarda çalış- Ağırlıkların kayması ani denge
tırmayın. Egzoz gazını fanlar kaybına neden olabilir. Sürüşten
vasıtasıyla veya kapı ya da pen- önce aksesuarların motosiklete
cereleri açarak havalandırmaya emniyetli bir şekilde bağlı oldu-
çalışsanız dahi, karbon monoksit ğundan emin olun. Aksesuarların
kısa sürede tehlikeli seviyelere montajını sık sık kontrol edin.
ulaşabilir. • Yükünüz için süspansiyonu
Motoru ambar, garaj veya sundur- doğru şekilde ayarlayın (yalnız-
ma gibi kısmen kapalı veya ye- ca süspansiyonu ayarlanabilen
terli derecede havalandırılmayan modellerde) ve lastiklerinizin
alanlarda çalıştırmayın. basıncını kontrol edin.
Motoru pencereler ve kapılar gibi • Gidona, ön çatala ya da ön ça-
açık alanlar vasıtasıyla egzoz ga- murluğa hiçbir zaman geniş ve
zının bir binaya girebileceği açık ağır cisimler bağlamayın.
alanlarda çalıştırmayın.
Orijinal Yamaha Aksesuarları
Yükleme Motosikletiniz için aksesuar seçimi
Motosikletinize aksesuarlar eklemek, yapmak önemli bir karardır. Yalnızca
motosikletin ağırlık dağılımı değiştiği Yamaha yetkili servisinde mevcut olan
takdirde dengeyi ve kullanımı olumsuz Orijinal Yamaha Aksesuarları, moto-
yönde etkileyebilir. Kaza olasılığını sikletinizde kullanılması için Yamaha
önlemek için, motosikletinize aksesu- tarafından tasarlanmış, test edilmiş
ar eklerken son derece dikkatli olun. ve onaylanmıştır. Yamaha ile herhan-
Aksesuar eklenmiş bir motosikleti kul- gi bir ilgisi olmayan birçok firma yedek
lanırken özel dikkat gösterin. Aşağıda parça ve aksesuar üretmekte ve Ya-
motosikletinize aksesuar eklerken dik- maha modelleri için modifikasyonlar
kate almanız gereken tavsiyeler bu- sunmaktadır. Yamaha, bu şirketlerin
lunmaktadır: ürettiği bu ürünleri test edebilecek ko-
Aşırı yüklü bir motosikletin kullanılma- numda değildir. Yamaha, bu nedenle,
sı, kazaya sebebiyet verebilir. bir Yamaha yetkili servisi tarafından

2-3
 Güvenlik bilgileri
satılsa veya monte edilse dahi kendisi ciddi biçimde etkileyebilir. Rüz-
tarafından satılmayan aksesuarları ve gar motosikleti kaldırabilir ya
özellikle önerilmiş olmayan değişiklik- da motosiklet çapraz rüzgarda
leri ne onaylayabilir ne de önerebilir. dengesini kaybedebilir.
• Bazı aksesuarlar sürücüyü nor-
Satış Sonrası Parçalar, Aksesuarlar mal sürüş pozisyonundan ayı-
ve Değişiklikler rabilir. Uygun olmayan sürüş
Yamaha’nın orijinal aksesuarlarının pozisyonu, sürücünün hareket 2
tasarım ve kalitesine benzer ürünler özgürlüğünü kısıtlar ve kontrol
bulurken, bazı yan sanayi aksesuar ve yeteneğini azaltabilir, bu ne-
değişikliklerin size veya başkalarına denle bu tür aksesuarlar tavsiye
karşı içerdiği potansiyel tehlikelerden edilmez.
dolayı uygun olmayabileceğini bilme- • Elektrikli aksesuarlar eklerken
lisiniz. Yan sanayi ürünlerin takılması dikkatli olun. Elektrikli aksesuar-
veya motosikletinizde tasarım veya lar motosikletin elektrik sistemi-
çalışma niteliklerini değiştiren değişik- nin kapasitesini aşarsa, elektrik
likler yapılması sizi veya başkalarını arızası meydana gelebilir ve bu
ciddi yaralanma veya ölüm riski altına nedenle beklenmedik bir anda
sokabilir. Motosikletinizde yapılan deği- motor gücü kesilebilir ya da far-
şikliklerle ilgili yaralanmalardan siz so- lar sönebilir.
rumlusunuz. Aksesuar eklerken “Yükle-
me” bölümünde belirtilenlere ek olarak Yan Sanayi Lastikler ve Jantlar
aşağıdaki tavsiyeleri de dikkate alın. Motosikletinizle birlikte gelen lastikler
Hiçbir zaman motosikletinizin ve jantlar, performans yeteneklerine
performansını zayıflatacak akse- uyum ve en iyi yol tutuşunu, frenleme
suarlar takmayın. Aksesuarların, performansını ve konforu sağlayacak
yerden yüksekliği ya da dönüş şekilde tasarlanmıştır. Başka lastik-
yüksekliğini bir şekilde etkileye- ler, jantlar, ölçüler ve kombinasyonlar
cek, süspansiyon hareket mesa- uygun olmayabilir. Lastiklerinizi değiş-
fesini, gidon hareket mesafesini tirme konusunda daha fazla bilgi ve
ve kontrolünü kısıtlayacak tipte lastik özellikleri için 7-16 no’lu sayfaya
olmadığından emin olun. bakın.
• Gidona ya da ön çatal bölgesine
takılan aksesuarlar, kötü denge Motosikletin Taşınması
dağılımı nedeniyle dengesiz- Bir başka araçla motosikleti taşıma-
lik yaratabilir. Gidona ya da ön dan önce, aşağıdaki talimatlara uydu-
çatal bölgesine aksesuar ekle- ğunuzdan emin olun.
nirse, mümkün olduğunca hafif Motosikletteki sabitlenmemiş tüm
olmalı ve minimum seviyede tu- nesneleri çıkarın.
tulmalıdır. Yakıt musluğunun (mevcut ise)
• Hantal ya da geniş aksesu- kapalı olduğundan ve yakıt sızın-
arlar, motosikletin dengesini tısı yapmadığından emin olun.

2-4
 Güvenlik bilgileri
Çekici veya taşıyıcı üzerinde ön
tekerleği düz ileri bakacak şekil-
de tutun ve lastiği bir oluk içine
yerleştirerek gidonun dönmesini
engelleyin.
Şanzımanı vitese alın (manuel
şanzımanlı motosikletler için).
2 Motosikletin şasi veya üst yapı
gibi sabit parçalarına (lastik gidon
kısımları, sinyal lambaları veya
kırılabilecek parçalar hariç) bağla-
nan halatlarla veya uygun kuşak-
larla motosikleti sabitleyin. Kuşak-
ların geçeceği kısımları dikkatle
seçin; kuşaklar, taşıma sırasında
boyalı yüzeylere sürtünmemelidir.
Süspansiyon, kuşaklar aracılığıy-
la bir miktar sıkıştırılmış olmalıdır,
aksi takdirde taşıma sırasında
motosiklet zıplayabilir.

2-5
Açıklama
Soldan görünüm

1 2 3 4

8 7 6 5
1. Yakıt musluğu (sayfa 4-6)
2. Marş (jikle) kolu (sayfa 4-7)
3. Sigorta (sayfa 7-29)
4. Akü (sayfa 7-27)
5. Debriyaj ayar vidası (sayfa 7-18)
6. Motor yağı tahliye cıvatası (sayfa 7-8)
7. Vites pedalı (sayfa 4-2)
8. Gaz kelebeği durdurma vidası (sayfa 7-14)

3-1
Açıklama
Sağdan görünüm

1 2 3 4

8 7 6 5
1. Kıvılcım önleyici (sayfa 7-12)
2. Sele (sayfa 4-8)
3. Yakıt deposu kapağı (sayfa 4-3)
4. Hava filtresi elemanı (sayfa 7-10)
5. Buji kapağı (sayfa 7-7)
6. Motor yağı doldurma kapağı (sayfa 7-8)
7. Fren pedalı (sayfa 4-3)
8. Ayak marşı (sayfa 4-7)

3-2
Açıklama
Göstergeler ve kumandalar

1 2 3 4

1. Motor durdurma anahtarı (sayfa 4-1)


2. Kontak (sayfa 4-1)
3. Marş anahtarı (sayfa 4-1)
4. Fren kolu (sayfa 4-2)
5. Gaz kolu (sayfa 7-15)

3-3
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Kontak kilidi Gidon düğmeleri

Sol

Kontak ile ateşleme sistemi çalıştırılır. 1. Motor durdurma düğmesi “ / ”


4 Kontak konumları aşağıda açıklanmış-
tır. Sağ

AÇIK
Tüm elektrikli sistemler çalışmaya ha-
zırdır, motor çalıştırılabilir. Bu konum-
da anahtar çıkarılamaz.

KAPALI
Tüm elektrikli sistemler kapalıdır.
Anahtar çıkarılabilir.
1
1. Marş düğmesi “ ”
b UYARI
Motosiklet hareket halindeyken Motor durdurma düğmesi “ / ”
kontak anahtarını “OFF” konumu- Motoru çalıştırmadan önce düğmeyi
na getirmeyin, aksi takdirde tüm “ ” konumuna getirin. Hakimiyetin
elektrikli sistemler devreden çıkar kaybolması veya gaz telinin takılması
ve kontrolün kaybedilmesine ya da gibi acil durumlarda motoru durdurmak
kazaya neden olabilir. için düğmeyi “ ” konumuna getirin.

Marş düğmesi “ ”
Motoru marşla çalıştırmak için bu düğ-
meye basın. Motoru çalıştırmadan
önce 6-1 no’lu sayfada yer alan motor
çalıştırma talimatlarına bakın.

4-1
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Vites pedalı Fren kolu

1
1. Vites pedalı 1. Fren kolu

Bu motosiklette sabit kavramalı 4 vi- Fren kolu, gidonun sağında yer alır. 4
tesli şanzıman bulunur. Vites değiş- Ön freni kullanmak için bu kolu gidona
tirme pedalı, motorun sol tarafındadır. doğru çekin.
Boş, alt konumdadır.

4-2
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Fren pedalı Yakıt deposu kapağı

1
1. Fren pedalı 1. Yakıt deposu kapağı
4
Fren pedalı, motosikletin sağ tarafın- Yakıt deposu kapağını çıkarmak için,
dadır. Arka freni uygulamak için fren saat yönünün tersine çevirin ve ardın-
pedalına basın. dan çekerek çıkarın. Yakıt deposu ka-
pağını takmak için, yerleştirin ve saat
yönünde çevirin.

b UYARI
Yakıt aldıktan sonra yakıt deposu
kapağının yerine oturtulmuş ve ki-
litlenmiş olduğundan emin olun.
Yakıt sızması, yangın tehlikesine
yol açar.

4-3
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Yakıt şan yakıtı derhal kuru ve temiz
Yakıt deposunda yeterli miktarda ben- bir bezle silin.
zin bulunduğundan emin olun. 4. Yakıt deposunun kapağını güvenli
bir biçimde kapattığınızdan emin
b UYARI olun.
Benzin ve benzin buharı, son dere- b UYARI
ce yanıcıdır. Depoyu doldururken
yangın ve patlamalardan sakınmak Benzin zehirlidir ve yaralanmala-
ve yaralanma riskini azaltmak için ra veya ölüme sebebiyet verebilir.
aşağıdaki talimatları izleyin. Benzini dikkatle taşıyın ve kullanın.
Benzini asla ağızla çekmeyin. Ben-
1. Depoyu doldurmadan önce, mo- zin yutarsanız, buharını solursanız
toru durdurun ve motosikletin ya da gözlerinize kaçarsa hemen
üzerinde kimsenin oturmadığın- 4
doktora başvurun. Benzinin cildi-
dan emin olun. Yakıt doldururken nizle temas etmesi durumunda, su
asla sigara içmeyin, çıplak alev ve sabunla yıkayın. Benzin üstünü-
veya su ısıtıcısı ve elbise kurutu- ze dökülürse, elbiselerinizi değişti-
cuları gibi diğer ısı kaynaklarının rin.
yakıtla temas etmesini önleyin.
2. Yakıt deposunu aşırı doldurma- Tavsiye edilen yakıt:
yın. Yakıt seviyesi doldurma bo- Normal kurşunsuz benzin
rusunun dibine eriştiğinde, yakıt (Alkollü benzin E10 kabul edilir)
doldurmayı durdurun. Yakıt ısın- Yakıt deposu kapasitesi:
dığında genleştiğinden, motor sı- 3,8 L (1,0 US gal, 0,8 Imp.gal)
Rezerv yakıt kapasitesi:
caklığı veya güneş yakıtın depo-
0,5 L (0,13 US gal, 0,11 Imp.gal)
dan çıkmasına yol açabilir.
DİKKAT
1 2
Sadece kurşunsuz benzin kullanın.
Kurşunlu benzin kullanımı, supap-
lar, segmanlar ve egzoz sistemi gibi
parçalarda ciddi hasarlara neden
olabilir.

1. Yakıt deposu doldurma borusu


2. Maksimum yakıt seviyesi

3. Dökülen yakıt varsa, hemen silin.


DİKKAT: Yakıt boyalı yüzeye ve
plastiğe zarar vereceğinden, ta-

4-4
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Avrupa Yakıt deposu havalandırma
95 oktan veya daha yüksek benzin hortumu
kullanın.
İPUCU
Vuruntu olması durumunda, farklı
bir marka veya kurşunsuz süper
benzin kullanın.
Etanol içeren alkollü benzin, eta-
nol miktarı %10’u (E10) aşmadığı 1
sürece kullanılabilir.
Metanol içeren alkollü benzinin
1. Yakıt deposu havalandırma hortumu
kullanımı Yamaha tarafından
4
önerilmez, çünkü yakıt sistemine
Motosikleti kullanmadan önce:
zarar verebilir veya motosiklet
Yakıt deposu havalandırma hortu-
performansında sorunlara sebep
mu bağlantısını kontrol edin.
olabilir.
Yakıt deposu havalandırma hor-
tumunda çatlak veya hasar olup
olmadığını kontrol edin ve gereki-
Avrupa için yorsa değiştirin.
Yakıt deposu havalandırma hor-
tumunun tıkanmamış olduğundan
emin olun ve gerekiyorsa temizle-
E5 E10 yin.

İPUCU
Bu işaret, bu araç için AB mev-
zuatı (EN228) tarafından tavsiye
edilen yakıtı belirtir.
Yakıt alırken yakıt tabancasında
aynı işaretin bulunup bulunmadı-
ğını doğrulayın.

4-5
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Yakıt musluğu RES (Yedek Depo)
Yakıt musluğu yakıt deposundan kar-
büratöre yakıt temin eder ve aynı za-
manda yakıtı süzer.
Yakıt musluğunun üç konumu vardır:

KAPALI

1. Ok işareti “RES” (REZERV) konumunda


4
Bu, yedek depoyu gösterir. Sürüş
esnasında yakıt tükenirse yakıt mus-
luğunu bu konuma getirin. İlk fırsatta
depoyu doldurun. Yakıt musluğunu
tekrar “ON” (AÇIK) konumuna getir-
1. Ok işareti “OFF” (REZERV) konumunda meyi unutmayın!

Yakıt musluğu bu konumdayken yakıt


akışı olmaz. Motor çalışmıyorken yakıt
musluğunu bu konuma getirin.

AÇIK

1. Ok işareti “ON” (REZERV) konumunda

Yakıt musluğu bu konumdayken kar-


büratöre yakıt akışı gerçekleşir. Nor-
mal sürüş, mandal bu konumdayken
gerçekleştirilir.

4-6
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Marş (jikle) kolu “ ” Ayak marşı

1
1

1. Marş (jikle) kolu “ ”


1. Ayak marşı
4 Soğuk motorun çalıştırılması esna- 1
sında zengin bir hava-yakıt karışımı- Motor kontak anahtarını kullanarak ça-
na ihtiyaç duyulur, bu karışım jikleyle lışmazsa, ayak marşını kullanarak ça-
ayarlanır. lıştırmayı deneyin. Motoru çalıştırmak
Jikleyi devreye sokmak için kolu (a) için ayak marşını açın, dişliler kavra-
yönünde çekin. şana kadar yavaşça, sonra da hızla
Jikleyi devreden çıkarmak için kolu (b) bastırın.
yönünde çekin.

4-7
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Sele Amortisör grubu

Selenin çıkarılması b UYARI


Cıvataları çıkarın, seleyi geriye doğru Amortisör grubu yüksek basınçlı
kaydırın ve yukarı kaldırın. azot gazı içermektedir. Amortisör
üzerinde herhangi bir çalışma yap-
madan aşağıdaki uyarıları okuyun
ve anladığınızdan emin olun.
Silindir grubunu kurcalamayın
veya açmaya çalışmayın.
Amortisörü açık aleve ya da
herhangi bir yüksek ısı kaynağı-
1 na maruz bırakmayın. Bu, aşırı 4
gaz basıncı nedeniyle ünitenin
patlamasına neden olabilir.
1. Cıvata
Silindirlerin deformasyona veya
hasara uğramasına izin verme-
Selenin takılması yin. Silindirin zarar görmesi, ye-
1. Sele üzerindeki oluğu yakıt depo- tersiz sönümleme performansı-
su çıkıntısına yerleştirin, sonra da na sebep olabilir.
sele üzerindeki çıkıntıyı sele tutu- Zarar görmüş amortisör gu-
cusuna gösterildiği gibi oturtun. rubunu kendiniz imha etmeye
1 2 çalışmayın. Amortisör grubunu
Yamaha yetkili servisine götü-
rebilirsiniz.

2
3
1. Yuva
2. Çıkıntı
3. Sele tutucusu

2. Seleyi yerine yerleştirin ve cıvata-


ları sıkın.
İPUCU
Sürüş öncesinde selenin yerine sıkıca
sabitlendiğinden emin olun.

4-8
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Yan ayak Marş devresi kesme sistemi
Yan ayak, kadronun sol tarafındadır. Marş devresi kesme sistemi, şanzı-
Motosikleti dik tutarken yan ayağı aya- man viteste ise marşa izin vermez.
ğınızla açıp kapatabilirsiniz. Marş devresi kesme sisteminin çalış-
masını burada belirtilen yöntemlerle
b UYARI periyodik olarak kontrol edin.
Motosiklet yan ayağı aşağıdayken İPUCU
sürülmemelidir. Yan ayak yerine
Bu test sıcak motorda daha güvenilir
tam toplanmamışsa, olası bir kont-
sonuçlar verir.
rol kaybına yol açabilecek bir şe-
kilde yere değebilir ve sürücünün
dikkatini dağıtabilir.
4

4-9
Gösterge ve kumanda fonksiyonları

Motor çalışmıyorken: b UYARI


1. Motor durdurma düğmesinin “ ” konu-
munda olduğundan emin olun. Herhangi bir arıza tespit edildiğinde
2. Anahtarı “AÇIK” konumuna getirin. sistemi derhal Yamaha yetkili servisine
3. Şanzımanı bir vitese alın. kontrol ettirin.
4. Ön ya da arka freni sıkılı tutun.
5. Marş düğmesine basın.
Motor çalışıyor mu?

Boş vites svici doğru çalışmıyor olabilir.


HAYIR EVET Motosiklet, Yamaha yetkili servisi tara-
fından kontrol edilmeden kullanılmamalı-
dır.
4
6. Vitesi boş konuma alın.
7. Marş düğmesine basın.
Motor çalışıyor mu?

Boş vites svici doğru çalışmıyor olabilir.


EVET HAYIR Motosiklet, Yamaha yetkili servisi tara-
fından kontrol edilmeden kullanılmamalı-
dır.

Sistemde sorun yoktur. Motosiklet kullanı-


labilir.

4-10
Güvenliğiniz için – kullanım öncesi kontroller
Kullanmadan önce her defasında motosikletinizin güvenli çalışma koşullarına
sahip olduğundan emin olun. Bu Kullanıcı Kılavuzunda yer alan kontrol ve bakım
prosedürlerine ve programlarına bağlı kalın.

b UYARI
Doğru kontrol veya bakım yapılmaması durumunda, kaza ve donanım ha-
sarı riski artar. Herhangi bir sorun tespit ettiğinizde motosikletinizi kullan-
mayın. Sorun, bu kılavuzdaki ayarlama prosedürleriyle düzeltilemezse mo-
tosikletinizi bir Yamaha yetkili servisine kontrol ettirin.
Bu motosikleti kullanmadan önce, aşağıdaki noktaları kontrol edin:
ÖĞE KONTROLLER SAYFA
• Yakıt deposundaki yakıt miktarını kontrol edin.
• Gerekiyorsa yakıt ilave edin.
Yakıt • Yakıt hatlarında sızıntı olup olmadığını kontrol edin. 4-4, 4-5
• Yakıt deposu havalandırma hortumunda tıkanma, çatlak veya ha-
5
sar olup olmadığına bakın ve bağlantıları kontrol edin.
• Motordaki yağ seviyesini kontrol edin.
• Gerekli olduğu takdirde, belirtilen seviyeye kadar uygun yağ ek-
Motor yağı 7-8
leyin.
• Yağ sızıntısı olup olmadığını kontrol edin.
• Çalışmasını kontrol edin.
• Gerekiyorsa teli yağlayın. 7-18,
Ön fren
• Koldaki boşluğu kontrol edin. 7-20
• Gerekiyorsa ayarlayın.
• Çalışmasını kontrol edin.
7-19,
Arka fren • Pedal boşluğunu kontrol edin.
7-20
• Gerekiyorsa ayarlayın.
• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
• Gaz elciği boşluğunu kontrol edin. 7-15,
Gaz kolu
• Gerekiyorsa Yamaha Yetkili Servisinde gaz elciği boşluğunu 7-23
ayarlatın, tel ve elcik yuvasını yağlatın.
• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
Kumanda telleri 7-23
• Gerekiyorsa yağlayın.
• Zincir boşluğunu kontrol edin.
• Gerekiyorsa ayarlayın. 7-21,
Tahrik zinciri
• Zincirin durumunu kontrol edin. 7-22
• Gerekiyorsa yağlayın.
• Hasar olup olmadığını kontrol edin.
Jantlar ve las- • Lastiğin durumunu ve diş derinliğini kontrol edin. 7-16,
tikler • Lastik basıncını kontrol edin. 7-17
• Gerekiyorsa düzeltin.
• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
Vites pedalı 7-20
• Gerekiyorsa düzeltin.
• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
Fren pedalı 7-24
• Gerekiyorsa pedal pivot noktalarını yağlayın.

5-1
Güvenliğiniz için – kullanım öncesi kontroller

ÖĞE KONTROLLER SAYFA

• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.


Fren kolu 7-24
• Gerekiyorsa kol pivot noktalarını yağlayın.
• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
Yan ayak 7-25
• Gerekiyorsa pivot noktalarını yağlayın.
• Tüm somun, cıvata ve vidaların doğru şekilde sıkıldığından emin
Şasi sabitleme
olun. —
elemanları
• Gerekiyorsa sıkın.
Motor durdur-
• Çalışmasını kontrol edin. 4-1
ma düğmesi

5-2
Çalıştırma ve önemli sürüş hususları
Tüm kumandaları öğrenmek için Kul- Soğuk motorun çalıştırılması
lanıcı Kılavuzunu dikkatle okuyun. An- ve ısıtılması
lamadığınız bir kumanda veya fonksi- 1. Yakıt musluğunu “ON” (açık) ko-
yon varsa bir Yamaha yetkili servisine numuna getirin.
başvurun. 2. Kontak anahtarını ON “Açık” ko-
numuna getirin ve motor durdur-
b UYARI ma düğmesinin “ ” konumunda
Kumandalara aşina olamamanız, olduğundan emin olun.
yaralanma veya kazaya yol açabi- 3. Vitesi boş konuma alın.
len kontrol kaybına neden olabilir.
b UYARI
Motoru çalıştırmadan önce vi-
tesi boşa alın.
Yan ayak aşağıdayken asla mo-
tosikleti kullanmayın.

4. Jikleyi açın ve gazı tamamen ka-


6 patın. (4-7 no’lu sayfaya bakın.)
5. Motoru marş düğmesine basarak
veya ayak marşına bastırarak ça-
lıştırın.
6. Motoru ısıttıktan sonra jikleyi ta-
mamen kapatın.
İPUCU
Jikle kapalıyken gaz verilmesine hızlı
tepki veriyorsa motor ısınmıştır.

DİKKAT
Daha uzun bir motor ömrü için mo-
tor ısınmadan asla ani gaz verme-
yin!

6-1
Çalıştırma ve önemli sürüş hususları
Sıcak motorun çalıştırılması Vites değiştirme
Motor sıcakken jikle gerekmemesi ha-
ricinde soğuk motorun çalıştırılmasın- 4
da uygulanan prosedürü uygulayın. 3
2
1
2

1
1. Vites pedalı
2. Boş vites konumu

Bu motosiklet sentrifüjlü ve otomatik


debriyajlı 4 ileri vitesli bir şanzımana
sahiptir. Şanzıman ilk kalkışta, hızlan-
mada, yokuş tırmanmada vs., belirli bir
hızda motor gücünü kontrol etmenizi
sağlar. 6
Vites pedalı konumları şekilde göste-
rilmiştir.
İPUCU
Vitesi boşa (N) almak için vites pedalı-
na en alt kademeye gelene kadar üst
üste basın ve sonra bir kademe yük-
seltin.

6-2
Çalıştırma ve önemli sürüş hususları
DİKKAT Yavaşlama için
1. Motosikleti yavaşlatmak için gazı
Vites değiştirirken vites değiş- kesin ve her ikin ön ve arka freni
tirmenin tamamlandığını hisse- uygulayarak frenleyin.
dene kadar vites pedalına sıkı- 2. Vites küçültün ve motosiklet ta-
ca basın. mamen durmak üzereyken, şan-
Motosikleti yokuş aşağı mo- zımanı boş konuma getirin.
tor çalışmıyorken uzun süreli
olarak sürmeyin ve uzun me- Tavsiye edilen vites değiştirme nok-
safelerde çekmeyin. Şanzıman taları
sadece motor çalışırken olması Hızlanma ve yavaşlama esnasında
gerektiği gibi yağlanır. Yetersiz tavsiye edilen vites değiştirme nokta-
yağlama şanzımana zarar vere- ları tabloda verilmiştir.
bilir.
Gaz elciği tam açıkken vites
Vites yükseltme noktaları:
değiştirme şokuna dayanacak
1. → 2.: 15 km/h (9 mph)
şekilde tasarlanmayan motora, 2. → 3.: 25 km/h (16 mph)
şanzımana ve aktarma organla- 3. → 4.: 35 km/h (22 mph)
6 rına zarar vermemek için vites Vites düşürme noktaları:
değiştirmeden önce daima gaz 4. → 3.: 25 km/h (16 mph)
elciğini bırakın. 3. → 2.: 20 km/h (12 mph)
2. → 1.: 15 km/h (9 mph)
Kalkış ve hızlanma
1. Gazı kesin.
2. Birinci vitese geçin ve vites pe-
dalını bırakın. DİKKAT: Vites
değiştirmeden önce mutlaka
gaz kolunu kapatın, aksi halde
motor ve aktarma sistemi hasar
görebilir.
3. Gaz kolunu kademeli olarak açın.
4. Motosiklet vites değiştirmek için
yeterli hıza ulaştığında, gazı ka-
patın.
5. İkinci vitese geçin ve vites pedalı-
nı bırakın.
6. Gaz kolunu kademeli olarak açın.
7. Aynı prosedürü izleyerek vites bü-
yütebilirsiniz.

6-3
Çalıştırma ve önemli sürüş hususları
Motorun alıştırılması Park etme
İlk 5 saat, yeni motorun performansı Motosikletinizi park ederken, motoru
ve ömrü için çok önemlidir. Bu aşa- durdurun, kontak anahtarını çıkarın ve
mada sürücünün motosiklete alışması yakıt musluğunu “OFF” (KAPALI) ko-
da önemlidir. Lütfen aşağıdaki bilgileri numuna alın.
dikkatle okuyun.
Motor daha çok yeni olduğundan ilk b UYARI
5 saatte aşırı zorlanmamalıdır. Bu Motor ve egzoz sistemi sıcak
evrede motorun parçaları sürtünme olacağından, motosikleti yaya-
nedeniyle çapaklardan arınır ve ça- ların ve çocukların dokunma ve
lışma boşlukları bir düzene girer. Bu yanma ihtimallerinin az olduğu
dönemde aşırı devirden, uzun süreli yerlere park edin.
tam gazla sürüşten ve motorun aşırı Yokuşa veya yumuşak zemin-
ısınmasına neden olan durumlardan lere park etmeyin, aksi takdir-
kaçınılmalıdır. Ancak, kısa süreliğine de motosiklet yakıt sızıntısı ve
yük altında tam gazla kullanım (en yangın riskini artıracak şekilde
fazla iki ila üç saniye) motora zarar devrilebilir.
vermeyecektir. Tam gazla hızlanma- Kolayca tutuşabilen kuru ot
nın ardından, motor uzun süreli bir 6
veya diğer maddelerin yakınına
dinlenme aşamasında çalıştırılmalıdır. park etmeyin.
Geçici ısı birikmesinin ardından moto-
run soğuması için, düşük devirle sürüş
yapın. İlk 5 saatten sonra, motosiklette
gevşek parça, yağ sızıntısı veya diğer
sorunlar olmadığını kontrol edin. Özel-
likle tel, zincir boşluğu ve jant teli için,
kontrol ve ayarlama işlemlerini dikkat-
le yapın. Ayrıca, tüm bağlantıları kont-
rol edin ve gerekirse sıkın.
DİKKAT
Alıştırma döneminde herhangi bir
motor sorunuyla karşılaşırsanız,
hemen Yamaha yetkili servisine
başvurun.

6-4
Periyodik bakım ve ayarlar
Periyodik bakım, doğru ayarlar ve dü- b UYARI
zenli yağlama sayesinde motosikleti-
niz için en yüksek verim ve güvenliği Kullanım esnasında fren diskleri,
sağlayabilirsiniz. Güvenlik, motosiklet kampanalar ve balatalar aşırı sıcak
sahibi/sürücü için bir zorunluluktur. olabilir. Yanıklara sebep olmaması
Motosikletin bakımı, ayarları ve yağla- için dokunmadan önce fren sistemi
ma konularındaki en önemli noktalar, parçalarının soğumasını bekleyin.
takip eden sayfalarda açıklanmıştır.
Burada belirtilen genel bakım aralık-
ları sadece normal sürüş koşulları için
geçerlidir. Ancak hava koşulları, arazi,
coğrafi konum ve kişisel kullanım farkı
periyodik bakım aralıklarından daha
erken bakım gerektirebilir.
b UYARI
Motosikletin bakımının doğru ya-
pılmaması veya bakım işlemlerinin
yanlış yapılması bakım esnasında
veya motosikletinizi kullanırken
yaralanma ve ölüm riskinizi artırır.
7 Motosiklet bakımına aşina değilse-
niz, bakım için Yamaha yetkili ser-
visine başvurun.

b UYARI
Bakım işlemi yapacağınızda, aksi be-
lirtilmedikçe motoru çalıştırmayın.
Çalışmakta olan motorun, kı-
yafet veya vücut parçalarını
kapabileceği hareketli parçala-
rı ve elektrik çarpmalarına ya
da yangına neden olabilecek
elektrikli parçaları vardır.
Servis esnasında motoru ça-
lıştırmak göz yaralanmalarına,
yanmalara, yangına ve büyük
ihtimalle ölüme neden olabile-
cek karbon monoksit zehirlen-
mesine yol açabilir. Karbon mo-
noksit hakkında daha fazla bilgi
için 2-2 no’lu sayfaya bakın.

7-1
Periyodik bakım ve ayarlar
Emisyon kontrol sistemi sadece daha Avadanlık takımı
temiz bir egzoz gazı çıkışı sağlamaz, Bu kullanım kılavuzundaki servis bilgi-
aynı zamanda motorun doğru çalış- leri kendinizin yapabileceği küçük ona-
ması ve maksimum performans elde rım veya koruyucu bakımlar için size
edilmesi için de önemlidir. Aşağıdaki yardımcı olmak amacıyla hazırlanmış-
periyodik bakım tablolarında, emisyon tır. Bunun yanında, bakımı doğru ola-
kontrol sistemi ile ilgili bakımlar ayrı rak yapmak için tork anahtarı gibi diğer
olarak gruplanmıştır. Bu bakımlar, özel aletler gerekebilir.
alet, bilgi ve veri gerektirir. Emisyon
kontrol sisteminin bakımı, değiştirilme- İPUCU
si ve onarımı genel servisler veya de- Bakım için yeterli beceri ve aletlere
neyimli bireyler tarafından yapılabilir. sahip olmadığınız takdirde, bakım iş-
Yamaha servisleri bu bakımlar konu- lemlerini Yamaha yetkili servisine yap-
sunda eğitimlidir ve gerekli donanıma tırmanızı öneriyoruz.
da sahiptir.

7-2
Periyodik bakım ve ayarlar
Emisyon kontrol sistemine yönelik periyodik bakım tablosu
İPUCU
7000 km (4200 mil) veya 18 aydan itibaren, 3000 km (1800 mil) veya 6 ay
aralıklarıyla bakım işlemlerini tekrar edin.
Yıldız ile işaretli parçaların bakımı özel alet, bilgi ve beceri gerektirdiğinden
bir Yamaha yetkili servisi tarafından gerçekleştirilmelidir.

KİLOMETRE
KONTROL VE BAKIM İŞLEMLERİ İLK
DEĞERİ
X 1000 km 1 3 5
No. ÖĞE
X 1000 mil 0,6 1,8 3
ay 1 6 12
saat 30 90 150
• Yakıt hortumlarında çatlak ve hasar
1 * Yakıt hattı olup olmadığını kontrol edin.  
• Gerekiyorsa değiştirin.
• Durumunu kontrol edin.
2 Buji  
• Boşluğu ayarlayın ve temizleyin.
• Motor soğuk durumdayken supap boş-
3 * Supap boşluğu 
luğunu kontrol edin ve ayarlayın.
7
Hava filtresi • Solvent ile temizleyin.
4  
elemanı • Gerekiyorsa değiştirin.
• Her bir havalandırma hortumunu çatlak
Karter havalan-
5 * veya diğer hasarlara karşı kontrol edin.   
dırma sistemi
• Gerekiyorsa değiştirin.
• Motor rölanti devrini kontrol edin.
6 * Karbüratör   
• Gerekiyorsa ayarlayın.
• Sızıntı olup olmadığını kontrol edin.
• Gerekiyorsa sıkın.
7 Egzoz sistemi  
• Gerekiyorsa contayı (contaları) değişti-
rin.
Kıvılcım
8 * • Temizleyin. 
önleyici
• Değiştirin (tahliye etmeden önce moto-
9 Motor yağı   
run ısınmasını bekleyin).

7-3
Periyodik bakım ve ayarlar
Periyodik bakım ve yağlama tablosu
İPUCU
7000 km (4200 mil) veya 18 aydan itibaren, 3000 km (1800 mil) veya 6 ay
aralıklarıyla bakım işlemlerini tekrar edin.
Yıldız ile işaretli parçaların bakımı özel alet, bilgi ve beceri gerektirdiğinden
bir Yamaha yetkili servisi tarafından gerçekleştirilmelidir.

KİLOMETRE
KONTROL VE BAKIM İŞLEMLERİ İLK
DEĞERİ
X 1000 km 1 3 5
No. ÖĞE
X 1000 mil 0,6 1,8 3
ay 1 6 12
saat 30 90 150
• Çalışmasını kontrol edin.
1 * Debriyaj   
• Gerekiyorsa ayarlayın.
• Çalışmasını kontrol edin.
2 * Ön fren • Fren kolu boşluğunu ayarlayın ve gere-   
kirse fren pabuçlarını değiştirin.
• Çalışmasını kontrol edin.
3 * Arka fren • Fren pedalı boşluğunu ayarlayın ve ge-    7
rekirse fren pabuçlarını değiştirin.
• Yalpalamayı, tel gerginliğini ve hasar
4 * Tekerlekler olup olmadığını kontrol edin.   
• Gerekiyorsa telleri gerin.
• Diş derinliğini ve hasar olup olmadığını
kontrol edin.
5 * Lastikler • Gerekiyorsa değiştirin.  
• Lastik basıncını kontrol edin.
• Gerekiyorsa düzeltin.
• Rulmanların sorunsuz çalışıp çalışma-
Tekerlek
6 * dığını kontrol edin.  
rulmanları
• Gerekiyorsa değiştirin.
• Burç gruplarında gevşeme olup olmadı-
Salıncak pivot
7 * ğını kontrol edin.  
burçları
• Molibden disülfat bazlı gresle yağlayın.
• Zincir boşluğunu/hizalamasını ve duru-
munu kontrol edin.
8 Tahrik zinciri Her yolculuk
• Ayarlayın ve zinciri Yamaha zincir yağı
veya eşdeğeri ile iyice yağlayın.

7-4
Periyodik bakım ve ayarlar
KİLOMETRE
KONTROL VE BAKIM İŞLEMLERİ İLK
DEĞERİ
X 1000 km 1 3 5
No. ÖĞE
X 1000 mil 0,6 1,8 3
ay 1 6 12
saat 30 90 150
• Rulmanlarda gevşeme olup olmadığını
Gidon
9 * kontrol edin.  
rulmanları
• Lityum-sabun bazlı gresle yağlayın.
• Tüm şasiyi ve sabitleyicileri kontrol
Şasi sabitleme
10 * edin.   
elemanları
• Gerekiyorsa düzeltin.
Fren kolu pivot • Hafifçe lityum-sabun bazlı gres uygu-
11  
mili layın.
Fren pedalı • Hafifçe lityum-sabun bazlı gres uygu-
12  
pivot mili layın.
• Çalışmasını kontrol edin.
Yan ayak
13 • Hafifçe lityum-sabun bazlı gres uygu-  
pivotu
layın.
• Çalışmasını ve yağ sızıntısı olup olma-
14 * Ön çatal dığını kontrol edin.  
7 • Gerekiyorsa değiştirin.
• Çalışmasını ve yağ sızıntısı olup olma-
Amortisör
15 * dığını kontrol edin. 
grubu
• Gerekiyorsa değiştirin.
Kumanda • Yamaha tel yağı veya uygun diğer tel
16 *   
telleri yağları güzelce uygulayın.
• Çalışmasını kontrol edin.
• Gaz elciği boşluğunu kontrol edin ve
17 * Gaz kolu gerekiyorsa ayarlayın.   
• Kabloyu ve elcik muhafazasını yağla-
yın.

İPUCU
Hava filtresinin bakımı, motosikletin aşırı nemli ve tozlu ortamlarda kullanılması
durumunda daha sık yapılmalıdır.

7-5
Periyodik bakım ve ayarlar
Panellerin sökülmesi ve takıl-
ması 2
Bu bölümde açıklanan bazı bakımların
yapılabilmesi için resimde gösterilen
panellerin sökülmesi gerekmektedir. 3 3
Panellerin sökülmesi veya yeniden ta-
kılması gereken her durumda bu bölü- 1
me bakın.
1
1. A paneli
2. Cıvata
3. Klips vidası

Panelin takılması
1. Panelleri yerine yerleştirin ve cı-
vataları ve klips vidalarını takın.
2. Seleyi takın.
1. A paneli
B paneli
1
Panelin sökülmesi
7
1. Koltuğu çıkarın. (4-8 no’lu sayfa-
ya bakın.)
2. Cıvatayı sökün ve paneli göste-
rilen yerlerden tutup dışarı doğru
çekin.
1
2
1. B paneli

A paneli

Panelin sökülmesi
1. Koltuğu çıkarın. (4-8 no’lu sayfa- 3
ya bakın.)
1. B paneli
2. Cıvataları ve klips vidalarını sö- 2. Cıvata
kün ve paneli çıkarın. 3. Çıkıntı

Panelin takılması
1. Paneli yerine yerleştirin ve cıvata-
yı takın.
2. Seleyi takın.

7-6
Periyodik bakım ve ayarlar
Bujilerin kontrol edilmesi Bujinin kontrol edilmesi
Buji motorun önemli bir parçasıdır ve 1. Buji üzerindeki merkez elektrot
kontrol edilmesi kolaydır. Isı ve kalın- çevresinde bulunan porselen izo-
tılar bujilerin yavaş yavaş erimesine latörün orta-açık kahverengi olup
neden olacağından bujinin periyodik olmadığını kontrol edin (motosik-
bakım ve yağlama tablosuna göre sö- letin normal kullanımında ideal
külüp kontrol edilmesi gerekir. Ayrıca, renk budur).
bujinin durumu motorun durumu hak- İPUCU
kında bilgi verebilir. Buji ayırt edilir şekilde farklı bir renge
sahipse motor doğru çalışmıyor olabi-
Bujinin çıkarılması lir. Bunun gibi sorunları kendi başınıza
1. Buji kapağını çıkarın. çözmeye çalışmayın. Motosikleti bir
Yamaha yetkili servisine kontrol ettirin.
2. Bujide elektrot aşınması veya aşı-
rı karbon birikintisi varsa bujiyi de-
ğiştirin.
Belirtilen buji:
NGK/CR6HSA
1
3. Tırnak aralığını sentil ile ölçün ve
7 gerekiyorsa aralığı belirtilen de-
1. Buji kapağı ğere ayarlayın.
2. Bujiyi alet kutusunda yer alan buji
anahtarıyla şekilde gösterildiği
gibi çıkarın.

1. Buji aralığı
1

Buji aralığı:
1. Buji anahtarı
0,6-0,7 mm (0,024-0,028 inç)

7-7
Periyodik bakım ve ayarlar
Bujinin takılması Motor yağı
1. Contanın oturacağı yüzeyi ve diş- Motor yağı her sürüş öncesinde kont-
lerindeki kirleri, ardından buji üze- rol edilmelidir. Ayrıca, yağ periyodik
rindeki kalıntıları temizleyin. bakım ve yağlama tablosunda belirti-
2. Buji anahtarıyla bujiyi takın ve be- len aralıklarda değiştirilmelidir.
lirtilen tork değerine kadar sıkın.
Motor yağı seviyesinin kontrol edil-
Sıkma torku:
mesi
Buji:
13 N·m (1,3 kgf·m, 9,6 lb·ft)
1. Motosikletin düz bir zemin üzerin-
de dik durmasını sağlayın. Hafif
İPUCU bir eğim seviyeyi doğru okuyama-
Bujiyi takarken tork anahtarının mev- manıza neden olabilir.
cut olmadığı bir durumda doğrusu elle 2. Motoru çalıştırın, birkaç dakika
tam olarak sıktıktan sonra 1/4 veya ısınmasını bekleyin ve ardından
1/2 tur daha çevrilmesidir. Ancak en motoru durdurun.
kısa zamanda bir Yamaha yetkili ser- 3. Yağın çökelmesini bekleyin, yağ
visinde tork değerini kontrol ettirin. doldurma kapağını çıkarın, yağ
çubuğunu temizleyin, yağ çubu-
3. Buji kapağını takın. ğunu deliğine yerleştirin (vidala-
madan) ve tekrar çıkararak yağ
seviyesini kontrol edin.
7
İPUCU
Motor yağı, yağ çubuğunun ucu ile
maksimum seviye işaretinin arasında
olmalıdır.

2
1
3

4
5
1. Motor yağı doldurma kapağı
2. O-ring
3. Motor yağı çubuğu
4. Maksimum seviye işareti
5. Motor yağ çubuğunun uç kısmı

7-8
Periyodik bakım ve ayarlar
4. Motor yağı, yağ çubuğunun ucu Tavsiye edilen motor yağı:
ile maksimum seviye işaretinin 9-1 no’lu sayfaya bakın.
arasında değilse, doğru seviye- Yağ değiştirme miktarı:
ye yükseltmek için, önerilen türde 0,80 L (0,85 US qt, 0.70 Imp.qt)
yeterli miktarda yağ ekleyin.
5. O-ringi kontrol edin ve gerekli ol- DİKKAT
duğu takdirde değiştirin. Kavramanın kaymasını önle-
6. Yağ çubuğunu yağ doldurma de- mek için (motor yağı ayrıca
liğinden içeri itin ve yağ doldurma kavramayı da yağladığı için)
kapağını sıkın. herhangi bir kimyasal ekleme-
yin. Dizel özellikli “CD” yağları
Motor yağının değiştirilmesi ya da belirtilenden daha yüksek
1. Motoru çalıştırın, birkaç dakika kalitedeki yağları kullanmayın.
ısınmasını bekleyin ve ardından Ayrıca “ENERGY CONSERVING
motoru durdurun. II” veya daha yüksek numaralı
2. Kullanılmış yağı toplamak için mo- etikete sahip yağ kullanmayın.
torun altına bir yağ kabı yerleştirin. Kartere yabancı madde girme-
3. Yağı karterden tahliye etmek için, mesine dikkat edin.
motor yağı doldurma kapağını,
6. O-ringi kontrol edin ve gerekli ol-
motor yağı tahliye cıvatasını ve
duğu takdirde değiştirin.
contasını çıkarın.
7
2 1 1

1. Motor yağı tahliye cıvatası


2. Conta 1. Motor yağı doldurma kapağı
2. O-ring
4. Yeni contayı ve tahliye cıvatasını
takın, sonra da tahliye cıvatasını 7. Yağ haznesi dolum kapağını takın
belirtilen tork değerinde sıkın. ve sıkın.
8. Motoru çalıştırın ve birkaç dakika
Sıkma torku:
Motor yağı tahliye cıvatası: boyunca rölantide çalışırken yağ
20 N·m (2,0 kgf·m, 15 lb·ft) sızıntısı olup olmadığını kontrol
edin. Yağ sızıntısı varsa derhal
5. Belirtilen miktarda tavsiye edilen motoru durdurun ve sebebini
motor yağı ile doldurun. araştırın.

7-9
Periyodik bakım ve ayarlar
9. Motoru durdurun ve ardından yağ Hava filtresi elemanının te-
seviyesini kontrol ederek gerekli mizlenmesi
olduğu takdirde yağ ekleyin. Hava filtresi elemanı periyodik bakım
ve yağlama tablosunda belirtilen ara-
lıklarda değiştirilmelidir. Aracın aşırı
nemli ve tozlu ortamlarda kullanılma-
sı durumunda hava filtresi elemanını
daha sık temizleyin veya değiştirin.

Hava filtresi elemanının temizlenmesi


1. Panel A’yı çıkarın. (7-6 no’lu say-
faya bakın.)
2. Vidaları sökerek hava filtresi mu-
hafazasını çıkarın.

7
2
1. Hava filtresi muhafazası kapağı
2. Vida

3. Sünger malzemeyi ve hava filtresi


elemanı çıkarın.

1. Sünger malzeme
2. Hava filtresi eleği

4. Eleği solvent ile silin ve sonra sol-


venti temizleyin.

7-10
Periyodik bakım ve ayarlar
5. Sünger elemanı solventle temiz- aksi takdirde pistonlar ve/veya
leyin, ardından kalan solventi silindirler aşırı aşınabilir.
sıkarak çıkarın. UYARI Sadece
uygun tipte solvent kullanın.
Alev alma ve patlama riskini
önlemek amacıyla benzin veya
düşük alev alma derecesine
sahip solventler kullanmayın.
DİKKAT: Sünger benzeri mal-
zemeye zarar vermemek için
dikkatli olun, aşırı sıkmayın ve
bükmeyin.
8. Vidaları takarak hava filtresi mu-
hafazasını sabitleyin.
İPUCU
Buji kablosunun şekilde gösterildiği
gibi bağlandığından emin olun.

6. Süngersi malzemenin tüm yüzeyi- 1 2


ne tavsiye edilen tipte yağ sürün
ve fazla yağı sıkın.
İPUCU 1
Sünger malzeme ıslak olmalı fakat
damlatma yapmamalıdır. 1. Buji kablosu
2. Kılavuz
Tavsiye edilen yağ:
Yamaha sünger hava filtresi yağı veya 9. Paneli takın.
eşdeğeri sünger hava filtresi yağı
Hava filtresi kontrol hortumunun te-
7. Eleği ve sünger malzemeyi hava mizlenmesi
filtresi muhafazasına yerleştirin. 1. Hava filtresi kutusunun alt kısmın-
DİKKAT: Elek ve sünger mal- da bulunan hortumlarda kir ya da
zemenin hava filtersi muhafa- su birikmiş olup olmadığını kont-
zasına doğru bir şekilde yer- rol edin.
leştirildiğinden emin olun. Elek
ve sünger malzeme olmaksızın
motor asla çalıştırılmamalıdır,

7-11
Periyodik bakım ve ayarlar
Kıvılcım önleyicinin temizlenmesi
Kıvılcım önleyici, periyodik bakım ve
yağlama tablosunda belirtilen aralık-
larda temizlenmelidir.

b UYARI
Her zaman egzoz bileşenlerine
1 dokunmadan önce egzoz siste-
minin soğuduğundan emin olun.
1. Hava filtresi kontrol hortumu Egzoz sistemini temizlerken
motoru çalıştırmayın.
2. Kir ya da su görünüyorsa hortum-
ları sökün, temizleyin ve tekrar İPUCU
yerlerine takın. Kıvılcım tutucuyu temizlemek için yanı-
cı maddeler içermeyen, iyi havalandı-
rılan bir alan seçtiğinizden emin olun.
1. Cıvataları sökerek egzoz borusu-
nu çıkarın, ardından susturucu-
nun içinden çekin.
7

1
2

1. Egzoz borusu
2. Egzoz borusu cıvatası

2. Egzoz borusuna hafifçe vurun ve


daha sonra bir tel fırça kullanarak
egzoz borusunun kıvılcım önleyici
kısmındaki ve egzoz borusu mu-
hafazasındaki kurum birikintilerini
temizleyin.

7-12
Periyodik bakım ve ayarlar
Karbüratörün ayarlanması
1 Karbüratör motorun çok önemli bir
parçasıdır ve detaylı bir ayar gerektirir.
Bu yüzden ayar işlemi, düzgün yapıla-
bilmesi için profesyonel düzeyde bilgi-
ye ve ekipmana sahip Yamaha Yetkili
Servisi’ne bırakılmalıdır. İlerideki bö-
lümde belirtilen ayar işlemleri periyo-
dik bakımın bir parçası olarak sürücü
1. Kıvılcım önleyici tarafından da yapılabilir.
DİKKAT
3. Egzoz borusunu susturucuya yer-
Karbüratör ayarı Yamaha fabrika-
leştirin, ve ardından cıvataları yer-
sında hassas ölçümlerle yapılmış-
leştirip belirtilen torka kadar sıkın.
tır. Yetersiz bilgiyle bu ayarlarla oy-
Sıkma torku: nanması performansın düşmesine
Egzoz borusu cıvatası: ve motorda hasara yol açabilir.
10 N·m (1,0 kgf·m, 7,4 lb·ft)

İPUCU
Egzoz borusunu takarken cıvata de-
liklerini hizalayın.
7

7-13
Periyodik bakım ve ayarlar
Motor rölanti devrinin ayar- Motor rölanti devri:
lanması 1600–1800 d/dk
Motor rölanti devri aşağıda verilen
yöntemle periyodik bakım ve yağlama İPUCU
tablosunda belirtilen aralıklarda kont- Belirtilen rölanti devrine yukarıda
rol edilmeli ve gerekiyorsa ayarlanma- açıklanan yöntemle ulaşılamıyorsa
lıdır. bu ayarı bir Yamaha yetkili servisine
yaptırın.
İPUCU
Bu ayarın yapılabilmesi için bir teşhis
devir göstergesi gereklidir.

1. Devir göstergesini buji ucuna ta-


kın.
2. Motoru çalıştırın ve 1000 ila 2000
devirdeyken ara sıra 4000-5000
devire çıkararak birkaç dakika ısı-
tın.
İPUCU
Motor gaz verilmesine normal tepki
veriyorsa ısınmıştır. 7

3. Motor devrini kontrol edin ve ge-


rekiyorsa gaz durdurma vidasını
çevirerek belirtilen devire ulaşma-
sını sağlayın. Motor devrini yük-
seltmek için vidayı (a) yönünde
çevirin. Motor devrini düşürmek
için vidayı (b) yönünde çevirin.

(a) (b)

1. Gaz kelebeği stoper vidası

7-14
Periyodik bakım ve ayarlar
Gaz kolu boşluğunun kontrol Supap boşluğu
edilmesi Supaplar, motorun önemli birer bile-
Gaz kolu boşluğunu gösterildiği gibi şenidir ve supap boşluğu zamanla
ölçün. değiştiğinden, periyodik bakım tab-
losunda belirtilen aralıklarda kontrol
edilmeleri ve ayarlanmaları gereklidir.
Ayarlanmayan supaplar, yanlış hava-
yakıt karışımına, motor gürültüsüne ve
motor hasarlarına neden olabilir. Bunu
önlemek için, düzenli aralıklarla supap
1 boşluğunu Yamaha yetkili servisinizde
kontrol ettirin.
İPUCU
1. Gaz kolu boşluğu
Bu işlem, motor soğukken gerçekleş-
tirilmelidir.
Gaz kolu boşluğu:
4,0-6,0 mm (0,16-0,24 inç)

Gaz kolu boşluğunu periyodik olarak


kontrol edin ve gerekiyorsa bir Yama-
7 ha yetkili servisinde ayarlatın.

7-15
Periyodik bakım ve ayarlar
Lastikler b UYARI
Lastikler, motosiklet ve yol arasındaki
tek temas noktasıdır. Tüm sürüş ko- Motosikletinizi asla aşırı yükleme-
şullarındaki güvenlik, görece küçük yin. Aşırı yüklü bir motosikletin
olan yol temas alanına bağlıdır. Bu ne- kullanılması, kazaya sebebiyet ve-
denle, lastiklerin her zaman iyi durum- rebilir.
da olması ve ilgili zamanlarda belirtilen
lastiklerle değiştirilmesi önemlidir. Lastiğin kontrol edilmesi

Lastik basıncı 2
Lastiklerin basıncı her sürüş öncesin-
de mutlaka kontrol edilmeli ve gereki-
yorsa ayarlanmalıdır. 1
b UYARI
Bu motosikletin doğru olmayan ba-
1. Lastik yan yüzü
sınca sahip lastiklerle kullanılması
2. Diş derinliği
kontrol kaybı sonucunda ciddi ya-
ralanmalara veya ölüme sebebiyet
Lastikler her sürüş öncesinde kontrol
verebilir.
edilmelidir. Orta diş derinliği belirtilen
Lastiklerin basıncı lastikler so- 7
sınıra (minimum lastik diş derinliği)
ğukken (lastiklerin sıcaklığı ile
ulaşırsa, lastikte çivi veya cam parça-
ortam sıcaklığı eşit olduğunda)
cıkları varsa veya yanak çatlamışsa,
kontrol edilmeli ve ayarlanma-
lastiği derhal bir Yamaha yetkili servi-
lıdır.
sine değiştirtin.
Lastiklerin basıncı, sürüş hızı-
na ve sürücünün, yükün ve bu Minimum dış derinliği (ön ve arka):
4,0 mm (0,16 inç)
model için onaylanmış aksesu-
arların toplam ağırlığına uygun
olarak ayarlanmalıdır. Lastik bilgileri
Bu motosiklette iç lastiksiz lastikler
mevcuttur. Kullanılmasalar ya da az
Standart lastik basıncı: kullanılsalar dahi, lastikler eskir. Diş ve
Ön: yanak kısmının çatlaması ve buna ba-
100 kPa (1,00 kgf/cm², 15 psi)
zen eşlik eden karkas deformasyonu,
Arka:
100 kPa (1,00 kgf/cm², 15 psi)
eskime kanıtıdır. Eski ve yaşlanmış
lastikler, daha fazla kullanım için uy-
gunluklarının belirlenmesi için bir lastik
uzmanı tarafından kontrol edilmelidir.

7-16
Periyodik bakım ve ayarlar
b UYARI Telli jantlar
Ön ve arka lastikler aynı marka ve
b UYARI
desende olmalıdır, aksi takdirde Bu modelde kullanılan tekerlekler,
motosikletin yol tutuş nitelikleri içsiz lastikle kullanılmak üzere ta-
olumsuz etkilenebilir ve bu da bir sarlanmamıştır. Bu modelde içsiz
kazaya sebebiyet verebilir. lastik kullanmayın.

Detaylı testler sonucu, bu model için Maksimum performans, uzun ömür


sadece aşağıda belirtilen lastikler Ya- ve sürüş güvenliği için jantlara yönelik
maha tarafından tavsiye edilmektedir. aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir.
Jantlarda darbe, eğilme, paslan-
Ön lastik: ma, boşluk veya başka bir hasar
Boyutlar: olup olmadığı her sürüş öncesin-
2,50-14 4PR de kontrol edilmelidir. Herhangi bir
Üretici/model: hasar tespit edildiğinde jantın bir
CHENG SHIN/C-803 Yamaha yetkili servisinde onarıl-
Arka lastik: masını sağlayın. Tekerleklere yö-
Boyutlar:
nelik herhangi bir onarımı kendi-
3,00-12 4PR
Üretici/model: niz yapmanızı tavsiye etmiyoruz.
CHENG SHIN/C-803 Deforme olmuş veya çatlamış bir
7 jantı mutlaka değiştirtin.
b UYARI Jant veya lastik değişimi son-
rasında tekerleğin balans ayarı
Aşınmış lastikleri bir Yamaha
mutlaka yapılmalıdır. Balans ayarı
yetkili servisinde değiştirebi-
yapılmayan bir tekerlek, perfor-
lirsiniz. Aşırı derecede aşınmış
mansın düşmesine, yol hakimiye-
lastikleri bulunan motosikletin
tinin bozulmasına ve lastik ömrü-
kullanımı sürüş stabilitesini
nün kısalmasına sebep olabilir.
düşürür ve hakimiyet kaybına
yol açabilir.
Tekerlek ve frenlere ait tüm
parçaların değiştirilmesi, pro-
fesyonel düzeyde bilgiye ve
ekipmana sahip olan Yamaha
Yetkili Servisi’ne bırakılmalıdır.
Yarılmış iç lastiğe yama ya-
pılmasını tavsiye etmiyoruz.
Fakat bu kaçınılmazsa yamayı
çok dikkatli bir şekilde yapın
ve en kısa sürede yüksek kali-
teli bir ürünle değiştirin.

7-17
Periyodik bakım ve ayarlar
Debriyaj kolu boşluğunun Fren kolu boşluğunun ayar-
ayarlanması lanması
Debriyaj kolu boşluğu, periyodik bakım Fren kolu boşluğunu gösterildiği gibi
ve yağlama tablosunda belirtilen aralık- ölçün.
larda kontrol edilmeli ve gerekli ise daha
sonra anlatıldığı gibi ayarlanmalıdır.
1. Kilitli somunu gevşetin. 4
1 2 3
2. Debriyaj ayar vidasını direnç hisse-
dene kadar (a) yönünde çevirin daha (b)
sonra (b) yönünde 1/8 tur çevirin.

(a)

(b) (a) 1. Lastik kapak


2. Fren kolu boşluk ayarlama cıvatası
2 3. Kilit somunu
4. Fren kolu boşluğu
1
Fren kolu boşluğu:
1. Kilit somunu 10,0-20,0 mm (0,39-0,79 inç)
2. Debriyaj ayar vidası 7
Fren kolu boşluğunu periyodik olarak
3. Kilitli somunu belirtilen torkla sı- kontrol edin ve gerekiyorsa aşağıdaki
kın. yöntemle ayarlayın.
Sıkma torku: 1. Kauçuk kapağı geri kaydırın.
Kilit somunu: 2. Fren kolundaki kilitli somunu gev-
8 N·m (0,8 kgf·m, 5,9 lb·ft) şetin.
3. Gaz kolu boşluğunu artırmak için
İPUCU fren kolu boşluğu ayar somunu-
Kilitli somunu sıkarken, ayar cıvatası- nu (a) yönünde çevirin. Fren kolu
nı bir anahtarla tutarak kilitli somunla boşluğunu azaltmak için ayar cı-
birlikte dönmediğinden emin olun. vatasını (b) yönünde çevirin.
İPUCU
Belirtilen fren kolu boşluğu yukarıda
açıklanan yöntemle sağlanıyorsa 4-7
arası adımları atlayın.
4. Fren telini gevşetmek için fren ko-
lundaki ayar cıvatasını (a) yönün-
de çevirin.

7-18
Periyodik bakım ve ayarlar
5. Fren pabuç plakasındaki kilitli so- Fren pedalı boşluğunun ayar-
munu gevşetin. lanması
6. Fren kolu boşluğunu artırmak için Fren pedalı boşluğunu fren pedalının
fren pabucu plakasındaki ayar cı- uç kısmında ölçün.
vatasını (a) yönünde çevirin. Fren
kolu boşluğunu azaltmak için ayar
cıvatasını (b) yönünde çevirin.

(a)

(b)
2
1
1. Fren pedalı boşluk ayar somunu
2. Fren pedalı boşluğu

1. Kilit somunu Fren pedalı boşluğu:


2. Fren kolu boşluk ayarlama cıvatası
10,0-20,0 mm (0,39-0,79 inç)

7. Fren pabuç plakasındaki kilitli so- Fren pedalı boşluğunu periyodik ola-
7 rak kontrol edin ve gerekiyorsa aşağı-
munu sıkın.
8. Fren kolundaki kilitli somunu sıkın daki yöntemle ayarlayın.
ve lastik kapağını orijinal konumu- Fren pedalı boşluğunu artırmak için
na kaydırın. fren milindeki boşluk ayar cıvatasını
(a) yönünde çevirin. Fren pedalı boş-
luğunu azaltmak için ayar somununu
(b) yönünde çevirin.

b UYARI
Tahrik zinciri boşluğunu ayar-
ladıktan sonra veya arka teker-
leği taktıktan sonra fren pedalı
boşluğunu daima kontrol edin.
Açıklandığı gibi ayarlama yapa-
mıyorsanız bu ayarı bir Yamaha
yetkili servisinde yaptırmanızı
tavsiye ediyoruz.

7-19
Periyodik bakım ve ayarlar
Vites pedalının kontrol edilmesi Ön ve arka fren pabuçlarının
Vites pedalının çalışması her sürüş kontrol edilmesi
öncesinde kontrol edilmelidir. Yumu-
şak bir şekilde çalışmıyorsa aracı bir Ön
Yamaha Yetkili Servisi’ne kontrol etti-
rin.
1
2

1. Fren pabucu aşınma göstergesi


2. Fren pabucu aşınma sınırı çizgisi

Arka
2 1

1. Fren pabucu aşınma göstergesi


2. Fren pabucu aşınma sınırı çizgisi

Ön ve arka fren pabuçlarının aşınma-


sı periyodik bakım ve yağlama tab-
losunda belirtilen aralıklarda kontrol
edilmelidir. Her bir frende bir aşınma
göstergesi mevcut olup, bu gösterge,
freni sökmeden fren pabucu aşınma-
sını kontrol etmenize imkan tanır. Fren
pabucunun aşınmasını kontrol etmek
için frene basarken aşınma gösterge
oluklarının durumuna bakın. Fren pa-
bucu, aşınma göstergesi aşınma sını-
rına kadar aşınmışsa fren pabucunu
bir Yamaha yetkili servisinde set ola-
rak değiştirtin.

7-20
Periyodik bakım ve ayarlar
Tahrik zinciri boşluğu Tahrik zinciri boşluğunu ayarlamak için
Tahrik zincirinin boşluğu her sürüş ön- Tahrik zinciri boşluğunu ayarlamadan
cesinde mutlaka kontrol edilmeli ve önce bir Yamaha yetkili servisine danışın.
gerekiyorsa ayarlanmalıdır. 1. Fren pedalı boşluk ayar somunu,
aks somunu ve salınım kolunun her
Tahrik zincirinin kontrol edilmesi iki tarafındaki kilitli somunu gevşetin.
1. Motosikleti yan ayağı üzerine yer-
leştirin.
İPUCU
Tahrik zinciri boşluğunu / gevşekliğini
(gerginliğini) kontrol ederken ve ayar-
larken motosiklet üzerinde hiçbir ağır-
lık bulunmamalıdır.
2. Vitesi boş konuma alın.
3. Tahrik zinciri boşluğunu gösterildi- 1. Fren pedalı boşluk ayar somunu
ği gibi ölçün. 2. Kilit somunu
3. Tahrik zinciri ayar somunu

7
1

1
1. Tahrik zinciri boşluğu
3 2
1. Aks somunu
2. Kilit somunu
Tahrik zinciri boşluğu: 3. Tahrik zinciri ayar somunu
40,0-56,0 mm (1,57-2,20 inç)
4. Zincir gevşekse aşağıdaki tali- 2. Tahrik zincirini sıkmak için salınım
matlara göre ayarlayın. DİKKAT: kolunun her iki tarafındaki ayar
Tahrik zinciri boşluğunun hatalı somununu (a) yönünde çevirin.
olması motora ve motosikletin Tahrik zincirini gevşetmek için sa-
diğer hayati parçalarına aşırı lınım kolunun her iki tarafındaki
yük binmesine ve tahrik zin- ayar somununu (b) yönünde çevi-
cirinin sıyırmasına veya kop- rin ve sonra da arka tekerleği öne
masına neden olabilir. Bunu doğru itin.
önlemek için, tahrik zinciri boş-
luğunu belirtilen sınırlar dahi-
linde tutun.

7-21
Periyodik bakım ve ayarlar
İPUCU Tahrik zincirinin temizlenme-
Salıncağın her iki tarafındaki hizalama si ve yağlanması
işaretlerinden faydalanarak doğru bir Tahrik zinciri periyodik bakım ve yağ-
tekerlek ayarı yapmak amacıyla her lama tablosunda belirtilen aralıklarda
iki zincir gergisinin de aynı konumda temizlenmeli ve yağlanmalıdır, aksi
olduğundan emin olun. takdirde özellikle tozlu veya ıslak yol-
larda kullanımda çabuk aşınır. Tahrik
zincirinin bakımını aşağıdaki talimatla-
1 ra uygun olarak yapın.
(a) DİKKAT
Motosiklet yıkandıktan sonra veya
yağmurlu havalarda sürüş sonra-
sında tahrik zinciri yağlanmalıdır.
4 3 2 (b)
1. Hizalama işaretleri 1. Bir fırça veya temiz bezle tahrik
2. Kilit somunu zincirindeki kir ve çamuru temiz-
3. Tahrik zinciri ayar somunu leyin.
4. Tahrik zinciri çekicisi İPUCU
Daha iyi bir temizlik yapılması için tah-
3. Önce aks somununu, ardından da rik zincirini bir Yamaha servisine sök-
her iki kilitli somunu belirtilen tork türün ve solvente batırtın. 7
değerlerine kadar sıkın.
2. Tüm zincire Yamaha zincir yağı
Sıkma torkları: veya eşdeğeri bir yağ püskürterek
Aks somunu: tüm yan plakaların ve kasnakların
60 N·m (6,0 kgf·m, 44 lb·ft) yeterince yağlandığından emin
Kilit somunu: olun.
7 N·m (0,7 kgf·m, 5,2 lb·ft)
4. Fren pedalı boşluğunu ayarlayın.
(7-19 no’lu sayfaya bakın.)
5. Tahrik zinciri kasnaklarının aynı
hizada olduğundan, tahrik zinciri
boşluğunun doğru ayarda oldu-
ğundan ve tahrik zinciri hareke-
tinin sorunsuz olduğundan emin
olun.

7-22
Periyodik bakım ve ayarlar
Tellerin kontrol edilmesi ve Gaz kolu ve telinin kontrol
yağlanması edilmesi ve yağlanması
Tüm tellerin durumu ve çalışması her Gaz kolunun çalışması her sürüş ön-
sürüş öncesinde kontrol edilmeli ve cesinde kontrol edilmelidir. Ayrıca tel,
teller ve tel uçları gerektiğinde yağ- periyodik bakım tablosunda belirtilen
lanmalıdır. Tellerden biri zarar görmüş aralıklarda Yamaha yetkili servisi tara-
veya düzgün hareket etmiyorsa, Ya- fından yağlanmalıdır.
maha yetkili servisinde kontrol ettirin Gaz teli lastik bir kapakla korunmuş-
veya değiştirtin. UYARI! Tel muhafa- tur. Kapağın güvenli olarak yerine
zalarının zarar görmesi iç kısımlar- oturduğundan emin olun. Kapak doğru
da paslanmaya ve tel hareketinin takılmış olsa da su girişine engel ola-
engellenmesine neden olabilir. Gü- mayabilir. Bu nedenle özellikle moto-
venliğinizi tehlikeye atmamak için sikleti yıkarken, tel kapağına doğrudan
hasarlı telleri olabildiğince kısa sü- su tutmayın. Tel veya kapak kirlenirse
rede değiştirin. nemli bir bezle silin.

Önerilen yağ:
Yamaha tel yağı veya uygun diğer tel
yağları

7-23
Periyodik bakım ve ayarlar
Fren kolunun kontrolü ve Fren pedalının kontrolü ve
yağlanması yağlanması
Fren pedalının çalışması her sürüş
öncesinde kontrol edilmeli ve pedal
pivotları gerekli olduğu takdirde yağ-
lanmalıdır.

Fren kolunun durumu ve çalışması her


sürüş öncesinde kontrol edilmeli ve kol
pivotları gerektiğinde yağlanmalıdır.

Önerilen yağ: Önerilen yağ:


Lityum-sabun bazlı gres Lityum-sabun bazlı gres

7-24
Periyodik bakım ve ayarlar
Yan ayağın kontrol edilmesi Salıncak pivotlarının yağlan-
ve yağlanması ması

Yan ayağın durumu ve çalışması her Salıncak pivotları periyodik bakım ve


sürüş öncesinde kontrol edilmeli ve yağlama tablosunda belirtilen aralık-
yan ayak pivotu ve metal temas yü- larda yağlanmalıdır.
zeyleri gerektiğinde yağlanmalıdır.
Önerilen yağ:
b UYARI Molibden disülfat bazlı gres

Yan ayak rahatça yukarı veya aşağı


hareket etmiyorsa bir Yamaha yet-
7 kili servisinde kontrol ettirin. Yan
ayak tam olarak kaldırılmış değilse
yere temas ederek kontrolü kaybet-
menize neden olabilir.

Önerilen yağ:
Lityum-sabun bazlı gres

7-25
Periyodik bakım ve ayarlar
Ön çatalın kontrol edilmesi Gidonun kontrol edilmesi
Ön çatalın durumu ve çalışması peri- Aşınmış veya gevşek gidon rulmanları
yodik bakım ve yağlama tablosunda tehlikeli olabilir. Bu sebeple gidonun
belirtilen aralıklarda aşağıda belirtilen durumu ve çalışması periyodik bakım
yöntemle kontrol edilmelidir. ve yağlama tablosunda belirtilen ara-
lıklarda aşağıda belirtilen yöntemle
Durumunun kontrol edilmesi kontrol edilmelidir.
İç borularda çizik, hasar veya aşırı yağ 1. Ön tekerleği yerden kaldırın. (7-
sızıntısı olup olmadığını kontrol edin. 29 no’lu sayfaya bakın.) UYARI!
Yaralanmalardan sakınmak için
Çalışmasının kontrol edilmesi motosikleti güvenli bir şekilde
1. Motosikletin düz bir zemin üzerin- destekleyin ve düşmesine izin
de dik durmasını sağlayın. UYA- vermeyin.
RI! Yaralanmalardan sakınmak 2. Ön çatal ayakların alttaki uç kısım-
için motosikleti güvenli bir şe- larını tutun ve ileri geri hareket et-
kilde destekleyin ve düşmesine tirmeye çalışın. Herhangi bir boş-
izin vermeyin. luk hissedilirse bir Yamaha yetkili
2. Ön freni uygularken çatalın sorun- servisinde gidonun kontrol edilme-
suzca yaylanıp sıkıştığını kontrol sini ve onarılmasını sağlayın.
etmek amacıyla gidon üzerine bir-
kaç defa bastırın.
7

DİKKAT
Ön çatal rahatça hareket etmiyorsa
veya bir hasar varsa, Yamaha yet-
kili servisinde kontrol edilmesini ya
da onarılmasını sağlayın.

7-26
Periyodik bakım ve ayarlar
Tekerlek rulmanlarının kont- Akü
rol edilmesi
2 3
1

Ön ve arka tekerlek rulmanlarının du- 1. Akü bağlantısı


rumu ve çalışması periyodik bakım ve 2. Akü kayışı
yağlama tablosunda belirtilen aralık- 3. Akü
larda kontrol edilmelidir. Tekerlek gö-
beğinde boşluk varsa veya tekerlek Akü panel B’nin arkasında yer almak-
iyi dönmüyorsa rulmanları bir Yamaha tadır. (7-6 no’lu sayfaya bakın.)
yetkili servisine kontrol ettirin. Bu model, bir VRLA (Valf Kontrollü Kur-
şun Asit) akü ile donatılmıştır. Elektrolit
seviyesini kontrol etmenize ve saf su
eklemenize gerek yoktur. Ancak, akü
7 bağlantılarının kontrol edilmesi ve sı-
kıca sabitlenmesi gerekir.

7-27
Periyodik bakım ve ayarlar
b UYARI Akünün muhafaza edilmesi
1. Model bir ay veya daha uzun bir
Akü elektroliti zehirli sülfürik süre kullanılmayacaksa aküyü sö-
asit içerir ve tehlikelidir, ciddi kün, tam olarak şarj edin ve serin
yaralanmalara ve yanıklara yol ve kuru bir yerde muhafaza edin.
açabilir. Akü üzerinde çalışır- DİKKAT: Aküyü sökerken, bağ-
ken cilde, gözlere veya elbise- lantıları ayırmadan önce kontak
lere temasından sakının. Cilde anahtarının “OFF” (KAPALI) ko-
herhangi bir temas durumunda numda olduğundan emin olun.
aşağıdaki İLK YARDIM önlem- 2. Akü iki aydan daha uzun bir süre
lerini alın. kullanılmayacaksa, en az ayda bir
• HARİCİ: Bol su ile yıkayın. defa kontrol edin ve şarjı çok dü-
• DAHİLİ: Bol miktarda su veya şükse tekrar tam olarak şarj edin.
süt için ve hemen doktora 3. Aküyü takmadan önce tamamen
başvurun. şarj edin. DİKKAT: Aküyü takar-
• GÖZLER: 15 dakika su ile yı- ken, bağlantıları bağlamadan
kayın ve tıbbi yardım alın. önce kontak anahtarının “OFF”
Aküler patlayıcı özelliğe sahip (KAPALI) konumda olduğun-
hidrojen gazı üretir. Bu neden- dan emin olun.
le kıvılcım, alev, sigara gibi ko-
şulları aküden uzak tutun ve DİKKAT
kapalı ortamlarda şarj ederken Aküyü daima tam olarak şarj edil- 7
ortamı havalandırın. miş halde tutun. Şarj edilmemiş bir
BÜTÜN AKÜLERİ ÇOCUKLA- akünün saklanması, aküde kalıcı
RIN ULAŞAMAYACAKLARI hasarlar oluşturabilir.
YERLERDE SAKLAYIN.

Akünün şarj edilmesi


Akü boşalmış gibi görünüyorsa, en
kısa sürede bir Yamaha yetkili ser-
visinde şarj ettirin. Motosiklette ilave
elektrikli aksesuarlar varsa akünün
daha çabuk boşalacağını unutmayın.
DİKKAT
VRLA (Valf Kontrollü Kurşun Asit)
akü için tasarlanmış özel bir (sabit
voltajlı) akü şarj aleti kullanılması
gerekir. Normal tipteki akü şarj aleti
aküye zarar verebilir.

7-28
Periyodik bakım ve ayarlar
Sigortaların değiştirilmesi Motosikletin sabitlenmesi
Sigorta akü bağlantısındadır. (7-27 Bu modelde orta ayak bulunmaması
no’lu sayfaya bakın.) nedeniyle ön ve arka tekerlekler çı-
karılacaksa veya motosikletin dik dur-
3 masını gerektiren bir bakım işlemi ya-
1 pılacaksa aşağıdaki talimatlara uyun.
Herhangi bir bakım işlemine başlama-
dan önce motosikletin sabitlendiğin-
den ve düz bir zeminde durduğundan
emin olun. Denge için ek olarak mo-
tosiklet altına bir takoz yerleştirilebilir.

2 Ön tekerleğin bakımı
1. Akü bağlantısı 1. Bir motosiklet sehpası ile veya
2. Sigorta bunun mümkün olmadığı durum-
3. Yedek sigorta larda arka tekerleğin ön tarafına
bir kriko yerleştirerek motosikletin
Sigorta atmış ise aşağıdaki talimatlara arka kısmını sabitleyin.
göre yenisi ile değiştirin. 2. Motosiklet sehpası ile motosikle-
1. Anahtarı “OFF” konumuna getirin tin ön tekerleğini yerle temas et-
ve tüm elektrik devrelerini kapa- meyecek şekilde kaldırın.
7 tın.
2. Akü bağlantısını ayırın. Arka tekerleğin bakımı
3. Yanmış sigortayı çıkarın ve ar- Bir motosiklet sehpası ile veya bunun
dından belirtilen akım değerine mümkün olmadığı durumlarda arka
sahip yeni sigortayı takın. UYARI! tekerleğin veya salıncağın ön tarafına
Tavsiye edilenden daha yüksek bir kriko yerleştirerek motosikletin arka
amper değerine sahip sigorta kısmını kaldırın.
kullanmayın. Uygun olmayan
değerde bir sigortanın takılma-
sı tüm elektrik sistemine zarar
verebilir ve yangın çıkarabilir.

Kullanılan sigorta:
10,0 A
4. Akü bağlantısını takın.
5. Anahtarı “AÇIK” konumuna geti-
rin.
6. Sigorta tekrar yanarsa, elektrik
devresini bir Yamaha yetkili servi-
sinde kontrol ettirin.

7-29
Periyodik bakım ve ayarlar
Ön tekerlek 4. “Motosikletin sabitlenmesi” bölü-
münde açıklandığı gibi ön teker-
Ön tekerleğin çıkarılması leği yerden kardırın.
5. Aks somunu ile pulunu sökün.
b UYARI 6. Tekerlek aksını çıkarın.
Yaralanmalardan sakınmak için
motosikleti güvenli bir şekilde des-
tekleyin ve düşmesine izin verme-
yin.

1. Kauçuk kapağı fren koluna kadar


kaydırın.
2. Kilitli somunu gevşetin ve ardın-
dan fren kolu boşluğu ayar cıva-
tasını (a) yönünde tamamen çevi-
rin. 1. Tekerlek aksı

7. Fren balata grubunu tekerlek gö-


1 2 3 beğinden çekerek çıkarın.

1 7

(a)
(a)

1. Lastik kapak
2. Fren kolu boşluk ayarlama cıvatası
3. Kilit somunu

3. Aks somununu gevşetin. 1. Fren pabucu grubu

8. Tekerleği çıkarın.

Ön tekerleğin takılması
1. Fren pabucu grubunu tekerlek gö-
beğine takın.
2. Tekerleği çatal ayakları arasında
yukarı kaldırın.
İPUCU
Fren pabucu plakasının üzerindeki
1. Aks somunu yuvanın, çatal üzerindeki tutucuya
2. Pul oturduğundan emin olun.

7-30
Periyodik bakım ve ayarlar
Arka tekerlek
2
Arka tekerleğin çıkarılması
2
1
b UYARI
1 Yaralanmalardan sakınmak için
motosikleti güvenli bir şekilde des-
tekleyin ve düşmesine izin verme-
yin.
1. Yuva
2. Tutucu 1. Kopilyasını, somununu ve cıva-
tasını sökerek fren balatasındaki
3. Tekerlek aksını sağ taraftan yer- fren tork çubuğunu ayırın.
leştirin ve pul ile aks cıvatasını ta-
kın.
4. Ön tekerleği yere temas edecek
şekilde alçaltın ve yan ayağı aşa-
ğıya indirin.
5. Somunu belirtilen torka kadar sı-
kın.
7
Sıkma torku:
Aks somunu:
35 N·m (3,5 kgf·m, 26 lb·ft) 1. Fren tork kolu
2. Kopilya
6. Fren kolu boşluğunu ayarlayın.
3. Fren tork çubuğu somunu ve cıvatası
(7-18 no’lu sayfaya bakın.) 4. Fren pabucu plakası
7. Ön freni uygularken çatalın sorun-
suz çalışıp çalışmadığını kontrol 2. Fren pedalı boşluk ayarlama so-
etmek amacıyla gidon üzerine bir- mununu çıkarın ve sonra da fren
kaç defa bastırın. kam mili kolundaki fren çubuğunu
ayırın.

7-31
Periyodik bakım ve ayarlar
7. Tekerleği ileri doğru itin, ardından
tahrik zincirini arka sproketten çı-
karın.

1. Fren rotu
2. Fren pedalı boşluk ayar somunu
3. Fren eksantrik mili kolu
4. Tekerlek aksı

3. Salıncağın her iki tarafındaki kilitli İPUCU


somunu ve tahrik zinciri boşluk ayar- Tekerleği sökerken veya takarken tah-
lama somununu tamamen gevşetin. rik zincirinin bölünmesine gerek yok-
4 tur.

1 2 3 5 8. Tekerleği çıkarın.

Arka tekerleğin takılması 7


1. Tahrik zincirini arka sprokete ta-
kın.
2. Arka tekerleği yerden kaldırın ve
ardından tekerlek aksını sağ ta-
1. Aks somunu raftan yerleştirerek tahrik zinciri
2. Pul çekicisini ve tekerleği takın.
3. Tahrik zinciri çekicisi 3. Tahrik zinciri çekicisini, pulu ve
4. Tahrik zinciri ayar somunu aks somununu takın.
5. Kilit somunu 4. Arka tekerleği yere temas edecek
şekilde alçaltın ve yan ayağı aşa-
4. Aks somununu gevşetin. ğıya indirin.
5. 7-29 no’lu sayfada belirtilen tali- 5. Fren çubuğunu fren kam mili kolu-
matlara göre arka tekerleğin yerle na yerleştirin ve sonra da fren pe-
temasını kesin. dalı boşluk ayarlama somununu
6. Sol taraftaki aks somununu, pu- fren çubuğuna takın.
lunu ve tahrik zinciri çekicisini 6. Cıvata ve somunu takarak fren
sökün, ve ardından tekerlek aksı- tork çubuğunu fren balatasına ta-
nı tahrik zinciri çekicisiyle birlikte kın ve sonra da somunu belirtilen
sağ taraftan dışarı çekin. tork değerine sıkın.

7-32
Periyodik bakım ve ayarlar
Sıkma torku: Sorun Giderme
Fren tork çubuğu somunu: Her ne kadar Yamaha motosikletle-
26 N·m (2,6 kgf·m, 19 lb·ft) ri fabrikadan teslim edilmeden önce
kapsamlı bir kontrolden geçirilse de
7. Yeni bir kopilya takın. kullanım sırasında arızalar meydana
8. Tahrik zinciri boşluğunu ayarlayın. gelebilir. Yakıtta, sıkışma veya ateş-
(7-21 no’lu sayfaya bakın.) leme sistemindeki herhangi bir sorun,
9. Önce aks somununu, ardından da çalıştırmada zorluğa ve güç kaybına
her iki kilitli somunu belirtilen tork neden olabilir.
değerine kadar sıkın. Arıza teşhis tablosu, önemli parçaları
kendi kendinize kontrol etmeniz için
Sıkma torku:
Aks somunu: hızlı ve kolay bir yöntem sunar. An-
60 N·m (6,0 kgf·m, 44 lb·ft) cak motosikletiniz herhangi bir onarım
Kilit somunu: gerektiriyorsa bir Yamaha yetkili ser-
7 N·m (0,7 kgf·m, 5,2 lb·ft) visine götürün. Yamaha yetkili servis-
lerindeki teknisyenler motosikletinize
10. Fren pedalı boşluğunu ayarlayın.
doğru bakımı yapmak için gerekli alet-
(7-19 no’lu sayfaya bakın.)
lere, tecrübeye ve bilgiye sahiptir.
Sadece orijinal Yamaha parçaları
kullanın. Taklit parçalar, Yamaha par-
çalarına benzeyebilir fakat kaliteleri
7 genellikle çok düşüktür. Dolayısıyla,
daha kısa ömürlüdür ve yüksek ona-
rım masraflarına sebep olabilir.

b UYARI
Yakıt sistemini kontrol ederken si-
gara içmeyin ve etrafta fırınların
su ısıtıcılarının veya fırınların pilot
lambaları da dahil olmak üzere açık
alev veya kıvılcım olmadığından
emin olun. Yakıt veya yakıt buharı
alev alabilir veya patlamaya neden
olabilir ve böylece can ve mal gü-
venliğiniz zarar görebilir.

7-33
Periyodik bakım ve ayarlar
Sorun giderme tablosu

1. Yakıt Ateşlemeyi kontrol


Yeterli yakıt var.
edin.
Yakıt deposundaki
yakıt miktarını
kontrol edin.
Motor çalışmıyor.
Yeterli yakıt yok. Yakıt ekleyin. Aküyü kontrol
edin.

2. Akü Akü iyi durumda.


Motor hızlı dönüyor.

Motor çalışmıyor.
Elektrikli marş mo-
Ateşlemeyi kontrol
torunu çalıştırın.
Akü kutup bağlan- edin.
tılarını kontrol edin
Motor yavaş
ve gerekli olduğu
dönüyor.
takdirde aküyü şarj
edin.

7
Kuru bir bezle
temizleyin ve buji Gazı yarım açın ve
3. Kontak Islak tırnak aralığını ayar- elektrikli marş moto-
layın, ya da bujiyi runu çalıştırın.
Bujileri çıkarın ve değiştirin.
elektrotları kontrol
edin.
Motosikleti bir Yama- Motor çalışmıyor.
Kuru ha yetkili servisine Sıkışmayı kontrol
kontrol ettirin. edin.

4. Sıkıştırma Sıkışma var.


Motor çalışmıyor. Motosikleti bir Yamaha yetkili
servisine kontrol ettirin.

Elektrikli marş mo-


torunu çalıştırın.

Motosikleti bir Yamaha yetkili servisine kontrol


Sıkışma yok. ettirin.

7-34
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
Mat renk uyarısı Bakım
Bir motosiklette kullanılan teknoloji, onu
DİKKAT
çok çekici kılar, ama aynı zamanda da
Bazı modellerde mat renkle boyalı hassas yapar. Kullanılan yüksek kaliteli
parçalar bulunur. Motosikleti temiz- parçaların hepsi pasa ve aşınmaya da-
lemeden önce, kullanılacak ürün- yanıklı değildir. Bir otomobilde paslan-
ler hakkında tavsiye almak için bir mış egzoz borusu çok dikkat çekmese
Yamaha yetkili servisine danışın. de, motosiklette çok çirkin görünebilir.
Bu parçaları temizlerken fırça, sert Ancak sık ve düzgün bakım motosikle-
kimyasal maddeler veya temizlik tinizin güzel görünmesini sağlayacak,
maddelerinin kullanılması, ürünle- ömrünü uzatacak ve performansını ko-
rin yüzeyini çizer veya yüzeye zarar rumasına imkan tanıyacaktır.
verir. Mat renkli cilalı parçalara pas-
ta da uygulanmamalıdır. Temizlikten önce
1. Motor soğuduktan sonra sustu-
rucu borusunun ucuna plastik bir
torba geçirin.
2. Tüm keplerin ve muhafazaların
yanında buji kepleri dahil elektrik
soketlerinin ve bağlantılarının sı-
kıca takılmasını sağlayın.
3. Karter üzerindeki yağ yanığı gibi
çıkarılması zor kirleri bir yağ te-
mizleme maddesi ve fırçayla te-
8
mizleyin, ama hiçbir zaman bu
tür ürünleri keçelere, contalara,
sproketlere, tahrik zincirine ve te-
kerlek akslarına sürmeyin. Kiri ve
yağ temizleyicisini mutlaka suyla
iyice temizleyin.

Temizlik
DİKKAT
Güçlü asit içeren temizleyicileri
özellikle jant telleri için kullanmak-
tan kaçının. Çıkarılması zor kirleri
çıkartmak için bu ürünleri kulla-
nırsanız, belirtilenden daha uzun
süre yüzeyde bırakmayın. Suyla
tümünü akıttıktan sonra bölgeyi
hemen kurutun ve paslanmaya
karşı koruyucu sprey sıkın.

8-1
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
Yanlış temizlik plastik parçalara kullanmayın. Bazı plastik temizle-
(karenajlar, paneller, ön cam, far yicileri ön camda çizikler oluştu-
camları, gösterge camları, vb.) rabilir. Herhangi bir leke bırakma-
ve susturuculara zarar verebilir. dığından emin olmak için, temizlik
Plastik aksamları temizlemek malzemelerini ön camın görün-
için suyun yanı sıra yumuşak, meyen küçük bir kısmı üzerinde
temiz bez veya sünger kulla- deneyin. Ön cam çizilirse, yıka-
nın. Bununla birlikte, plastik madan sonra kaliteli bir plastik
parçalar suyla tamamen temiz- cilalama maddesi kullanın.
lenemezse, suyla birlikte sey-
reltilmiş hafif bir deterjan kul- Normal kullanımdan sonra
lanılabilir. Plastik parçalar için Kiri, yumuşak deterjanlı ılık suyla ve te-
zararlı olduğundan dolayı her- miz, yumuşak bir süngerle temizleyin,
hangi bir deterjan kalıntısı kal- daha sonra bolca temiz suyla durula-
maması için yeterli suyla duru- yın. Zor ulaşılan parçaları temizlemek
lama yaptığınızdan emin olun. için şişe fırçası ya da diş fırçası kulla-
Plastik parçaları temizlerken nın. Temizlenecek bölgeye temizleme
sert kimyasal maddeler kullan- işleminden birkaç dakika önce ıslak bir
mayın. Güçlü veya aşındırıcı bez örtülürse, zor kirler ve böcek kalın-
temizlik ürünleri, kimyasal çö- tıları daha kolay temizlenecektir.
zücü veya tiner, yakıt (benzin),
pas çıkarıcılar veya önleyici- Yağmurda veya deniz kenarında sü-
ler, fren hidroliği, antifriz veya rüşten sonra
elektrolit bulaşmış bez veya Deniz tuzu son derece korozif oldu-
sünger kullanmaktan kaçının. ğundan, yağmurda veya deniz kena- 8
Yüksek basınçlı su ve buharlı rında sürüşten sonra aşağıdaki adım-
temizleme aletlerini kullanma- ları uygulayın.
yın, çünkü aşağıda belirtilen 1. Motor soğuduktan sonra motosik-
parçalarda su sızıntısına ve leti soğuk su ve sabunla temizle-
bozulmaya neden olabilir: con- yin. DİKKAT: Tuzun hasar verici
talar (tekerlek rulmanlarında, etkisini artıracağından, ılık su
salınım kolu yataklarında, rul- kullanmayın.
manlarda, çatalda ve frenlerde) 2. Paslanmayı önlemek için bütün
elektrikli parçalar (konektörler, metal yüzeylere (krom ve nikel
bağlantılar, göstergeler, düğ- kaplanmış yüzeylere) paslanma-
meler ve lambalar), havalandır- ya karşı koruyucu sprey sıkın.
ma hortumları ve kanalları.
Ön rüzgarlık takılı motosikletler Temizledikten sonra
için: Matlaşmaya ve çizilmeye 1. Motosikleti güderi veya emici bir
neden olacağından, güçlü te- bezle kurulayın.
mizleyiciler ve sert süngerler 2. Paslanmasını önlemek için tahrik
zincirini kurulayın ve yağlayın.

8-2
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
3. Egzoz sistemi dahil olmak üze- DİKKAT
re, krom, alüminyum ve paslan-
maz çelik parçaları parlatmak için Sprey yağ ve cilayı az miktarda
krom cilası kullanın. (Isı nedeniyle kullanın, fazlasını silin.
paslanmaz çelik egzoz sisteminin Plastik parçaları hiçbir zaman
rengini kaybetmesi dahi cilayla sprey yağ ve cila kullanarak te-
engellenebilir.) mizlemeyin, uygun bir temizlik
4. Paslanmayı önlemek için, bütün malzemesiyle temizleyin.
metal yüzeylere (krom ve nikel Çizici cila bileşimlerini kullan-
kaplı yüzeylere) paslanmaya kar- mayın, çünkü boyayı aşındırır.
şı koruyucu sprey sıkın. İPUCU
5. Klasik bir temizleyici olan sprey Kullanılacak ürünler hakkında tavsiye
yağ kullanın ve arta kalan kirleri almak için bir Yamaha yetkili servisine
bununla giderin. danışın.
6. Taşlar vb. yüzünden oluşan küçük
boya hasarlarını rötuşlayın.
7. Bütün boyalı yüzeyleri cilalayın.
8. Saklamadan veya üstünü örtme-
den önce motosikleti tamamen
kurutun.

b UYARI
Fren veya lastikler üzerindeki kirle-
8 tici veya bulaşıcı maddeler kontrol
kaybına neden olabilir.
Lastiklerde yağ veya cila kal-
mamasına dikkat edin.
Gerekirse lastikleri ılık su ve
hafif deterjan ile yıkayın. Yük-
sek hızda sürüş yapmadan
önce motosikletin frenlerini ve
virajlardaki tepkisini test edin.

8-3
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
Saklama depoyu doldurun ve (varsa) yakıt
düzenleyici ekleyin.
Kısa süreli 5. Silindir, piston, segman vb. par-
Motosikletinizi her zaman serin, kuru çaları paslanmaya karşı korumak
bir yerde ve gerektiğinde toza karşı için aşağıdakileri uygulayın.
gözenekli bir örtüyle muhafaza edin. a. Buji kapağını ve bujiyi sökün.
Motosikleti örtmeden önce motorun ve b. Buji deliğine bir çay kaşığı mo-
egzoz sisteminin soğuk olduğundan tor yağı koyun.
emin olun. c. Buji kapağını bujiye takın ve
elektrotların şasi alması için
DİKKAT bujiyi silindir kapağına temas
Motosikleti iyi havalandırılma- ettirin. (Bu işlem bir sonraki
yan bir odada muhafaza etmek adımda kıvılcım üretilmesini kı-
veya ıslakken bir örtüyle üzeri- sıtlayacaktır.)
ni kapatmak, su birikmesine ve d. Marşa basarak motoru birkaç
neme neden olacağı için pas- kez çevirin. (Bu işlem silindir
lanmaya yol açacaktır. duvarını yağ ile kaplayacaktır.)
Paslanmayı önlemek için, mo- UYARI! Kıvılcımdan kaynak-
tosikleti nemli mahzenlerde, lanan hasarları ve yaralan-
ahırlarda (amonyak bulundu- maları önlemek için, motoru
ğundan) ve güçlü kimyasal çalıştırırken buji elektrotları-
maddelerin saklandığı yerlerde na şasi bağlantısı yaptırın.
muhafaza etmeyin. e. Buji başlığını bujiden ayırın,
bujiyi takın ve ardından buji
Uzun süreli başlığını takın. 8
Motosikletinizi birkaç aylığına muhafa- 6. Bütün kolların ve pedalların ve de
za etmeden önce: orta ve yan ayakların pivot nok-
1. Bu bölümün “Bakım ve Temizlik” talarını ve tüm kumanda tellerini
kısmındaki bütün talimatları uygu- yağlayın.
layın. 7. Lastik basıncını kontrol edin ve
2. Sadece “OFF” (kapalı) konumu gerekirse doğru basınca ayar-
olan yakıt musluğuna sahip mo- layın, daha sonra iki tekerlek de
tosikletler için: Yakıt musluğunu yerle temas etmeyecek şekilde
“OFF” (açık) konumuna getirin. motosikleti kaldırın. Veya lastikle-
3. Boşaltma tapasını gevşeterek rin bozulmasını önlemek için her
karbüratör şamandıra odacığını ay tekerlekleri biraz döndürün.
boşaltın. Bu işlem, yakıt tortusu- 8. İçine nem girmesini önlemek için
nun birikmesini engelleyecektir. susturucu borusunun ucunu plas-
Boşaltılan yakıtı, yakıt deposuna tik bir torbayla kapatın.
dökün.
4. Yakıt deposunu paslanmadan ve
yakıtı bozulmadan korumak için

8-4
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
9. Aküyü çıkarın ve tamamen şarj
edin. Kuru, serin bir yerde sakla-
yın ve ayda bir şarj edin. Aküyü
çok soğuk veya sıcak bir ortamda
saklamayın (0°C’den düşük veya
30°C’den fazla). Akünün muhafa-
za edilmesi ile ilgili daha fazla bilgi
için 7-27 no’lu sayfaya bakın.
İPUCU
Motosikletin muhafazasından önce
gerekli tüm onarımları yapın.

8-5
Teknik özellikler
Boyutlar: Ölçüm toleransı:
Toplam uzunluk: 1,0 m/s² (TTR110E_AUT/BEL/CHE/
1565 mm (61,6 inç) CYP/CZE/DEU/DNK/ESP/FIN/FRA/
Toplam genişlik: GBR/GRC/HRV/HUN/IRL/ITA/NLD/
680 mm (26,8 inç) NOR/POL/PRT/SVK/SVN/SWE/TUR)
Toplam yükseklik: Motor:
920 mm (36,2 inç) Yanma döngüsü:
Sele yüksekliği: 4 zamanlı
670 mm (26,4 inç) Soğutma sistemi:
Aks mesafesi: Hava soğutmalı
1080 mm (42,5 inç)
Supap mekanizması:
Yerden yükseklik:
SOHC
180 mm (7,09 inç)
Minimum dönüş yarıçapı: Silindir sayısı:
1,7 m (5,58 ft) Tek silindir
Ağırlık: Hacim:
Boş ağırlık: 110 cm³
72 kg (159 lb) Çap × strok:
Maksimum sürücü ağırlığı: 51,0 × 54,0 mm (2,01 × 2,13 inç)
60,0 kg (132 lb) Sıkıştırma oranı:
Teknik olarak müsaade edilen kütle 9,3: 1
(maksimum yük + boş ağırlık) Marş sistemi:
132 kg (291 lb) Elektrikli marş motorlu ve ayak marşlı
Ses ve titreşim düzeyi Yağlama sistemi:
Ses düzeyi (77/311/EEC): Islak karter
78,9 dB(A) at 3750 r/min (TTR110E_ Motor yağı:
AUT/BEL/CHE/CYP/CZE/DEU/DNK/ Tavsiye edilen marka:
ESP/FIN/FRA/GBR/GRC/HRV/HUN/ YAMALUBE
IRL/ITA/NLD/NOR/POL/PRT/SVK/ SAE viskozite sınıfı:
SVN/SWE/TUR) 10W-40, 20W-40
Ölçüm toleransı: Tavsiye edilen motor yağı sınıfı:
3,0 dB(A) (TTR110E_AUT/BEL/CHE/
API service SG tipi veya daha yüksek,
CYP/CZE/DEU/DNK/ESP/FIN/FRA/ 9
GBR/GRC/HRV/HUN/IRL/ITA/NLD/ JASO standart MA
NOR/POL/PRT/SVK/SVN/SWE/TUR) Motor yağı miktarı:
Sele titreşimi (EN1032, ISO5008): Yağ değiştirme:
0,5 m/s² değerini aşmaz (TTR110E_ 0,80 L (0,85 US qt, 0.70 Imp.qt)
AUT/BEL/CHE/CYP/CZE/DEU/DNK/ Hava filtresi:
ESP/FIN/FRA/GBR/GRC/HRV/HUN/ Hava filtresi elemanı:
IRL/ITA/NLD/NOR/POL/PRT/SVK/ Islak eleman
SVN/SWE/TUR) Yakıt:
Ölçüm toleransı: Tavsiye edilen yakıt:
0,1 m/s² (TT-R110E_AUT/BEL/CHE/ Normal kurşunsuz benzin (Alkollü
CYP/CZE/DEU/DNK/ESP/FIN/FRA/ benzin [E10] kullanılabilir)
GBR/GRC/HRV/HUN/IRL/ITA/NLD/ Yakıt deposu kapasitesi:
NOR/POL/PRT/SVK/SVN/SWE/TUR) 3,8 L (1,0 US gal, 0,8 Imp.gal)
Gidon titreşimi (EN1032, ISO5008): Rezerv yakıt kapasitesi:
2,5 m/s² değerini aşmaz (TTR110E_ 0,5 L (0,13 US gal, 0,11 Imp.gal)
AUT/BEL/CHE/CYP/CZE/DEU/DNK/ Karbüratör:
ESP/FIN/FRA/GBR/GRC/HRV/HUN/ Tip × miktar:
IRL/ITA/NLD/NOR/POL/PRT/SVK/ VM16 × 1
SVN/SWE/TUR)

9-1
Teknik özellikler
Buji(ler): Hız değeri:
Üretici/model: 120 km/h (75 mph)
NGK/CR6HSA Lastik hava basıncı (lastikler soğukken
Buji aralığı: ölçülür):
0,6-0,7 mm (0,024-0,028 inç) Ön:
Debriyaj: 100 kPa (1,00 kgf/cm², 15 psi)
Kavrama tipi: Arka:
Islak, santrifujlu, balata + çoklu disk 100 kPa (1,00 kgf/cm², 15 psi)
Aktarma organları: Ön tekerlek:
Birincil redüksiyon oranı: Jant tipi:
3,722 (67/18) Telli jant tekerlek
Son dişli: Jant boyutu:
Zincir 14 x 1.40
İkincil redüksiyon oranı: Arka tekerlek:
2,500 (35/14) Jant tipi:
Şanzıman tipi: Telli jant tekerlek
Senkromeçli 4 vites Jant boyutu:
Dişli oranı: 12 x 1.60
1.: Ön fren:
3,167 (38/12) Tip:
2.: Mekanik öncü/artçı kampana fren
1,941 (33/17) Arka fren:
3.: Tip:
1,381 (29/21) Mekanik öncü/artçı kampana fren
4.: Ön süspansiyon:
1,095 (23/21) Tip:
Şasi: Teleskopik çatal
Kadro tipi: Yay:
Omurga Helezon yay
Kaster açısı: Amortisör:
26,0° Hidrolik amortisör
Kaster izi: Tekerlek hareketi:
9 60 mm (2,4 inç) 115 mm (4,5 inç)
Ön lastik: Arka süspansiyon:
Tip: Tip:
İçli lastik Salıncak kolu
Boyutlar: Yay:
2,50-14 4PR Helezon yay
Üretici/model: Amortisör:
CHENG SHIN/C-803 Gaz-hidrolik amortisör
Hız değeri: Tekerlek hareketi:
120 km/h (75 mph) 110 mm (4,3 inç)
Arka lastik: Elektrik sistemi:
Tip: Sistem voltajı:
İçli lastik 12 V
Boyutlar: Ateşleme sistemi:
3,00-12 4PR CDI
Üretici/model: Şarj sistemi:
CHENG SHIN/C-803 AC manyetosu

9-2
Teknik özellikler
Akü: Sadece Avrupa için
Model: Belirtilen değerler emisyon seviyele-
GT4B-5
ridir ve güvenli çalışma seviyeleri an-
Voltaj, kapasite:
12 V, 2,5 Ah (10 HR) lamına gelmez. Emisyon değerleriyle
Sigorta(lar): gürültüye maruz kalma değerleri ara-
Ana sigorta: sında bir orantı olsa da, veriler, ek ön-
10,0 A lemler alınması gerekip gerekmediği
konusunda belirleyici değildir. Maruz
kalma seviyelerini etkileyen faktörler
arasında, çalışma ortamı, diğer ses
kaynakları, ortamdaki diğer makineler
ve cihazlar, çalışma süresi gibi birçok
faktör bulunur. Ayrıca, gürültüye ma-
ruz kalma seviyeleri ülkeden ülkeye de
değişir. Buradaki bilgiler, motosikletin
kullanıcısına gürültü riskleri ve neden
olabileceği hasarlar konusunda daha
iyi bir değerlendirme yapması konu-
sunda yardımcı olabilir.

9-3
Kullanıcı bilgileri
Tanımlama numaraları Şasi numarası gidon borusuna basıl-
Motosiklet tanımlama numarasını, mıştır. Bu numarayı ilgili kutuya yazın.
motor seri numarasını ve model etiket İPUCU
bilgilerini aşağıda sağlanan yerlere Motosiklet tanıtım numarası motosik-
yazın. Bu tanımlama numaraları moto- letinizi tanıtmak ve trafik tescilini yap-
siklet tescili ve Yamaha yetkili servis- tırmak için kullanılır.
lerinden yedek parça temini sırasında
gerekiyor olacaktır.
Motor seri numarası
MOTOSİKLET TANIMLAMA NUMA-
RASI:
1

MOTOR SERİ NUMARASI:

1. Motor seri numarası

MODEL ETİKETİ BİLGİLERİ: Motor seri numarası karter üzerine ba-


sılmıştır.

Model etiketi
1
Motosiklet tanımlama numarası
1
10 1

1. Model etiketi

Model etiketi panel B’nin arkasına ya-


pıştırılmıştır. (7-6 no’lu sayfaya bakın.)
1. Motosiklet tanımlama numarası Bu etiketteki numarayı ilgili kutuya ya-
zın.

10-1
Kullanıcı bilgileri
Bu bilgiler Yamaha yetkili servislerin-
den yedek parça sipariş ederken ge-
rekecektir.

10

10-2
Dizin
A Motorun alıştırılması................................ 6-4
Akü........................................................ 7-27 Motosiklet tanımlama numarası............ 10-1
Amortisör grubu....................................... 4-8 Motosikletin sabitlenmesi...................... 7-29
Avadanlık................................................. 7-2 Ö
Ayak marşı.............................................. 4-7 Ön çatal, kontrol edilmesi...................... 7-26
B P
Bakım ve emisyon kontrol sistemi........... 7-3 Paneller, sökülmesi ve takılması............. 7-6
Bakım...................................................... 8-1 Parça yerleri............................................ 3-1
Buji muhafazası, temizleme.................. 7-12 Park etme................................................ 6-4
Bujiler, kontrolü........................................ 7-7 Periyodik bakım ve yağlama................... 7-4
D S
Debriyaj kolu boşluğu, ayarlanması...... 7-18 Saklama.................................................. 8-4
E Salıncak pivotları, yağlama................... 7-25
Etiketler, konumu..................................... 1-1 Sele......................................................... 4-8
F Sigortalar, değiştirilmesi........................ 7-29
Fren kolu boşluğu, ayarlanması............ 7-18 Soğuk motorun çalıştırılması ve
Fren kolu................................................. 4-2 ısıtılması............................................... 6-1
Fren kolu, kontrol edilmesi ve Sorun giderme tablosu.......................... 7-34
yağlanması......................................... 7-24 Sorun Giderme...................................... 7-33
Fren pabuçları, kontrol.......................... 7-20 Supap boşluğu...................................... 7-15
Fren pedalı boşluğu, ayarlanması......... 7-19 T
Fren pedalı.............................................. 4-3 Tahrik zinciri boşluğu............................. 7-21
Fren pedalı, kontrol edilmesi ve Tahrik zinciri, temizlenmesi ve
yağlanması......................................... 7-24 yağlanması......................................... 7-22
G Tanımlama numaraları........................... 10-1
Gaz kolu boşluğu, kontrol...................... 7-15 Tekerlek (arka)....................................... 7-31
Gaz kolu ve teli, kontrol edilmesi Tekerlek (ön).......................................... 7-30
ve yağlanması.................................... 7-23 Tekerlek rulmanları, kontrol edilmesi..... 7-27
Gidon düğmeleri...................................... 4-1 Tekerlekler............................................. 7-17
Gidon, kontrol edilmesi.......................... 7-26 Teknik özellikler....................................... 9-1
Güvenlik bilgileri...................................... 2-1 Teller, kontrol edilmesi ve yağlanması... 7-23
H V
Hava filtresi elemanı, temizlenmesi....... 7-10 Vites değiştirme....................................... 6-2
I Vites pedalı.............................................. 4-2
Isınmış motorun çalıştırılması................. 6-2 Vites pedalı, kontrol............................... 7-20
K Y
Karbüratör, ayarlanması........................ 7-13 Yakıt deposu havalandırma hortumu....... 4-5
Kontak kilidi............................................. 4-1 Yakıt deposu kapağı................................ 4-3
11 L Yakıt musluğu.......................................... 4-6
Lastikler................................................. 7-16 Yakıt........................................................ 4-4
Yan ayak.................................................. 4-9
M
Yan ayak, kontrol edilmesi ve
Marş (jikle) kolu....................................... 4-7
yağlanması......................................... 7-25
Marş devresi kesme sistemi.................... 4-9
Marş düğmesi.......................................... 4-1
Mat renk uyarısı....................................... 8-1
Model etiketi.......................................... 10-1
Motor durdurma düğmesi........................ 4-1
Motor rölanti devri.................................. 7-14
Motor seri numarası.............................. 10-1
Motor yağı............................................... 7-8

11-1
UYARI
Motosikletin yanlış kullanımı, CİDDİ YARALANMAYA hatta
ÖLÜME neden olabilir.

HER ZAMAN ASFALTLI ASLA YOLCU


UYGUN BİR KASK YOLLARDA TAŞIMAYIN
TAKIN VE KORUYU- KULLANMAYIN.
CU ELBİSE GİYİN

ASLA şunları yapmayın:


• iyi eğitim almadan kullanmayın.
• Becerilerinize güvenerek asla koşulların elverdiğinden hızlı kullan-
mayın.
• Başka bir aracın size çarpma riski olduğundan otobanlarda ve
halka açık yollarda kullanmayın.
• Motosikletin dengesini ve direksiyon hakimiyetinizi etkileyeceğin-
den yolcu taşımayın.

HER ZAMAN şunları yapın:


• Tepelere çıkarken, arazide kullanırken ve virajları dönerken aracın
devrilmesini önlemek için gerekli teknikleri kullanın.
• Motosikletinizi kaplama yollarda kullanmaktan kaçının, bu tür yol-
lar motosikletin yol tutuşunu ve kontrolünü ciddi şekilde etkiler.

KULLANICI KILAVUZUNU MUTLAKA OKUYUN. TÜM TALİMAT VE


UYARILARA KULAK VERİN.

TÜRKİYE’DE BASILMIŞTIR
2023.05-0.4×1 CR (E)
*$5$17øù$57/$5,
 *DUDQWඈVUHVඈDUDFÕQWHVOඈPWDUඈKඈQGHQඈWඈEDUHQEDúODUYHø.ø\ÕOYH\DNPGඈU
 0DOÕQJDUDQWඈVUHVඈඈoHUඈVඈQGHDUÕ]DODQPDVÕGXUXPXQGDWDPඈUGHJHoHQVUHJDUDQWඈVUHVඈQHHNOHQඈU0DOÕQWDPඈUVUHVඈHQID]OD
ඈúJQGU%XVUHPDODඈOඈúNඈQDUÕ]DQÕQVHUYඈVඈVWDV\RQXQDVHUYඈVඈVWDV\RQXQXQROPDPDVÕGXUXPXQGDPDOÕQVDWÕFÕVÕED\ඈඈDFHQWDVÕ
WHPVඈOFඈOඈ÷ඈඈWKDODWoÕVÕYH\DඈPDODWoÕVՁUHWඈFඈVඈQGHQEඈUඈVඈQHEඈOGඈUඈPWDUඈKඈQGHQඈWඈEDUHQEDúODU%ඈOGඈUඈPWHOHIRQID[VHSRVWDඈDGHOඈWDD
KWOPHNWXSYHEHQ]HUඈEඈU\ROOD\DSÕOPDVÕPPNQGU
 0DOÕQJDUDQWඈVUHVඈඈoHUඈVඈQGHJHUHNPDO]HPHYHඈúoඈOඈNJHUHNVHPRQWDMKDWDODUÕQGDQGROD\ÕDUÕ]DODQPDVÕKDOඈQGHඈúoඈOඈNPDVUDIÕ
GH÷ඈúWඈUඈOHQSDUoDEHGHOඈ\DGDEDúNDKHUKDQJඈEඈUDGDOWÕQGDKඈoEඈUFUHWWDOHSHWPHNVඈ]ඈQWDPඈUඈ\DSÕODFDNWÕU
 7NHWඈFඈDUÕ]DODQDUQඈoඈQRQDUÕPKDNNÕQÕNXOODQPÕúVDPDOÕQJDUDQWඈVUHVඈඈoඈQGHWHNUDUDUÕ]DODQPDVÕYH\DWDPඈUඈඈoඈQJHUHNHQ
D]DPඈVUHQඈQDúÕOPDVÕYH\DWDPඈUඈQඈQPPNQEXOXQPDGÕ÷ÕQÕQDQODúÕOPDVÕKkOOHUඈQGH1ROX7NHWඈFඈQඈQ.RUXQPDVÕ+DNNÕQGDNඈ
.DQXQXQඈQFඈPDGGHVඈQGH\HUDODQGඈ÷HUVHoඈPOඈNKDNODUÕQÕNXOODQDEඈOඈU
0DOÕQD\ÕSOÕROGX÷XQXQDQODúÕOPDVÕGXUXPXQGDWNHWඈFඈ
D  6DWÕODQÕJHUඈYHUPH\HKD]ÕUROGX÷XQXEඈOGඈUHUHNV|]OHúPHGHQG|QPH
E  6DWÕODQÕDOÕNR\XSD\ÕSRUDQÕQGDVDWÕúEHGHOඈQGHQඈQGඈUඈPඈVWHPH
F  $úÕUÕEඈUPDVUDIJHUHNWඈUPHGඈ÷ඈWDNGඈUGHEWQPDVUDÀDUÕVDWÕFÕ\DDඈWROPDN]HUHVDWÕODQÕQFUHWVඈ]RQDUÕOPDVÕQÕඈVWHPH
G øPNkQYDUVDVDWÕODQÕQD\ÕSVÕ]EඈUPඈVOඈඈOHGH÷ඈúWඈUඈOPHVඈQඈඈVWHPHVHoඈPOඈNKDNODUÕQGDQEඈUඈQඈNXOODQDEඈOඈU
 0DOÕQNXOODQPDNÕODYX]XQGD\HUDODQKXVXVODUDD\NÕUÕNXOODQÕOPDVÕQGDQND\QDNODQDQDUÕ]DODUJDUDQWඈNDSVDPÕGÕúÕQGDGÕU
 7NHWඈFඈúඈND\HWYHඈWඈUD]ODUÕNRQXVXQGDNඈEDúYXUXODUWNHWඈFඈPDKNHPHOHUඈQHYHWNHWඈFඈKDNHPKH\HWOHUඈQH\DSÕODEඈOඈU
%8 h5h1h1 .8//$1,0 g05h *h05h. 9( 7ø&$5(7 %$.$1/,ö, 7$5$),1'$1  7$5ø+ 9(  6$<,/, 5(60ø
*$=(7(¶'(<$<,0/$1$16$7,ù6215$6,+ø=0(7/(5<g1(70(/øöø(.ø/ø67('(7(63ø7('ø/(1.8//$1,0g05h RQ
<,/',5

ø7+$/$7d,)ø50$
<$0$+$027256$19(7ø&/7'ù7ø
$7$7h5.0$+*ø51(&'12$7$ù(+ø5ø67$1%8/
(PDඈOඈQIR#\DPDKDPRWRUFRPWU7HO
zd<7>7z7>Zs^Zs7^>Z

z7/ z7d7W7 7> 7> Z^ d>&KE


KbEDKdKZdZ/D^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ E ^z,E '7WbD,͘ϲϲϬϯϲ^<͘dh)Wd>K<EK͗ϭϭ ϬϱϰϭϰϯϱϬϱϳϭ

zZDKdK^/<>d/^/<>d^E͘s͘d/͘>d͘^d/͘ ^d/bΘ^Zs7^ E<Z E<z /Z>/<D,ϰϮϵ͘ϱͬ ϬϱϯϳϵϱϵϮϴϬϱ

d<7Edb/dZ>Z/dhZ͘7Eb͘d7͘s^E͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z >Ez hD,hZ7zdD,͘^Z/</K)>h͘>EzhDsDZ<^/EK͗ϱϰͬ ϬϮϰϮϱϭϱϯϭϭϱ

>7<h>hdd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z <b E7&>7D,͘ddmZ<>s͘ϲϰϭ ϬϮϰϮϴϯϲϭϴϭϱ

>7<h>hdd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z <hD>h <Zb/z<D,͘EEDEZ^>s͘K^DE>/^7d^7>K<ϱϲͬϮϭ ϬϮϰϮϴϴϳϴϳϳϳ

ZDDKdKZͲZDh<E ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z DEs'd <s<>/D,͘Ed>z͘DE7zdDm͘<Zb/^/EK͗ϭϰ ϬϮϰϮϳϰϯϬϮϭϵ

bDKdKZ ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z DZ< dKWh>ZD,͘^WEK^h>sZ/EK͗ϭϮϵ& ϬϮϰϮϯϮϮϬϬϮϱ

ZDKdKZ/E^͘KdK͘'/͘sdhZ͘^E͘d/͘͘^͘ ^d/bΘ^Zs7^ z/E &>Z z<D,͘z<͘EK͗ϭϬͲϭϯ ϬϮϱϲϮϭϰϴϬϴϴ

zd'7E>Zz͘dm<͘DD͘<hz͘KdK͘^E͘sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ z/E <hb^/ 'D,͘dhZ'hdP>h>sZ/EK͗ϯϲ ϬϮϱϲϲϭϮϯϭϴϬ

DKdK,EͲ&/Zd>,E ^d/bΘ^Zs7^ >/<^7Z DZ< Wb>>E/D,ϯϵϰ^K<EK͗ϱϬ<Z^7 ϬϮϲϲϮϯϵϰϲϰϰ

<W>EDKdKZ>hZ>ZͲ,Dd<W>E ^d/bΘ^Zs7^ hZ^ 7E'P> ^m>zDE7zD,͘b,7dZDh^d&W,>7sEK)>h^K<͘EK͗ϳϳ ϬϮϮϰϳϭϱϮϰϰϰ

7D7ZDKdKDZ<d^Zs7^sd7͘͘b͘ ^d/bΘ^Zs7^ hZ^ E7>m&Z ^sE>/&7bDZ<7P>m<sb)/7D7ZzK>h͘ϲϰϮ^K<͘EK͗ϭ<>K< ϬϮϮϰϵϳϳϳϵϳϳ

dZK7DKdKZ>hZ>Z7Eb͘dhZ7D^Ez7sd7͘>d͘bd7 ^d/bΘ^Zs7^ E<<> DZ< 7^DdWbD,͘m><Z<KZ<hd^<͘EK͗ϭϭͬϭ ϬϮϴϲϮϭϳϬϭϳϬ

K,E<Zz</dE<͘D͘DZDZ^Esd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ E7>7 DZ< dKWZ<>/<D,͘dhZE'mEb͘EK͗ϯϬͬͲϭ ϬϮϱϴϮϲϰϵϲϬϵ

/^D/><Z^>ZKdK/E^͘E<͘dZ͘,z͘^E͘sd/͘>d ^d/bΘ^Zs7^ 7zZ</Z <zW/EZ &/ZdD,͘ϱϯϬ͘^K<<KZEϮ^7d͘ϰ><EŽ͗Ϯϱ ϬϰϭϮϰϭϱϲϬϱϳ

bDKdKZ ^d/bΘ^Zs7^ m DZ< &s7<D<D,͘zEzK>EK͗ϭϴϵ<ZsEDs<77 ϬϯϴϬϱϭϮϬϴϬϴ

^</^,/ZDKdKZ>hZ>Z/E^͘dhZ͘d/͘^E͘>d͘^d/͘ ^d/bΘ^Zs7^ ^<7b,7Z KhEWZ/ KZ,E'7D,>>^7͕<md,zzK>hEK͗ϱϰͬ ϬϮϮϮϯϮϰϮϯϬϰ

'7EdWDKd͘^E͘sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ '7EdW b,7d<D7> ^Z/'m>>m<D,͘DZb>&s7<D<h>s͘EK͗ϲϱ ϬϯϰϮϮϮϭϬϭϭϭ

b,7EK)>hd7ZdͲ^,dd7Eb,7EK)>h ^d/bΘ^Zs7^ ,dz Ed<z ^mZzz,>&K)>h͘EK͗Ϯϰ ϬϯϮϲϮϭϯϳϬϰϬ

dbzmZ<DKdKZ>hZ>Zd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ ,dz 7^<EZhE DzED,͘7Z,7D<ZK)>EK)>h͘EK͗ϱϰͬ ϬϯϮϲϲϭϯϲϰϱϱ

zZDz/E ^d/bΘ^Zs7^ /^WZd DZ< 'm>7^dED,͘ϮϴϬϱ^<͘EK͗ϭϰͲϭϲ7<W/EK͗ϭ;'P>m<zK>hmZ7Ϳ ϬϮϰϲϮϯϮϰϳϰϲ


z7/ z7d7W7 7> 7> Z^ d>&KE
DKdKdbKdKDKd7s^E͘d7͘b͘ ^d/bΘ^Zs7^ /^dEh> db,7Z <mm<<<><PzD,>>^7͕zb,dhEbD^K<͘EK͗ϴ ϬϮϭϲϱϳϱϯϯϯϯ

WZD/hDDKdKZ>hZ>Z>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ /^dEh> zZDWb DhZdW^D,͘h>hzK>͘EK͗ϯϭ ϬϮϭϮϱϯϱϰϬϮϳ

,Dd'K<,EZ^KzͲZ^KzDKdK ^Zs7^ /^dEh> </<Kz ,^EWbD,͘b,7dm>Ed>d/E^Kz^K<͘EK͗ϭ ϬϮϭϲϯϰϴϳϮϳϮ

z/>/DKdK^/<>d<^^hZ^Ez/sd/͘>d͘^d/ ^d/bΘ^Zs7^ 7^dEh> mDZE7z </D<Z</ZD,͘DzshEK͗ϱϰͬϭ ϬϮϭϲϲϯϮϬϰϰϰ

7^dEh>DKdK^7<>d>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7^dEh> ^EzhZd KdKWKZdsD͕dhZ'hdP>D,͕͘ϲϴ͘^K<<EK͗ϰϲͬϭϰ ϬϴϱϬϲϬϮϬϳϬϳ

dhEKdKDKd7sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7^dEh> D>dW mDZmds>ZD,͘s7bE^K<͘EK͗ϯ ϬϮϭϲϰϰϭϳϮϰϮ

zdKEDKdKZ>hZ>Z ^d/bΘ^Zs7^ 7^dEh> b7b>7 WbD,>>^7,^Zd^7EK͗ϱϯKDKEd7 ϬϮϭϮϮϲϱϲϬϲϱ

WZ<Z'DD)/>/<^E͘sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7D7Z Z'D EEDEZ^h>͘EK͗ϭϰϲ ϬϮϯϮϲϯϯϭϲϬϬ

7D7ZDKdKDZ<d^Zs7^sd7͘͘b͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7D7Z KZEKs </D7Z7<D,͘E<Z͘EK͗ϰϮͬ ϬϮϯϮϯϳϮϳϯϳϮ

7D7ZDKdKDZ<d^Zs7^sd7͘͘b͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7D7Z d7Z EEDEZ^D,͘&7<dK<>hK)>hh>sZ/EϬ͗ϲϭͬϮ ϬϮϯϮϱϭϭϭϭϮϬ

<dhEd/Zd>d͘^d/͘ ^d/bΘ^Zs7^ </Z/^ >&<Kb >7Z/&E7͘EK͗ϰϲKZd<Pz ϬϯϵϮϮϮϴϵϭϴϬ

D^hd<7ZDh^d&K'>hDKd͘dD͘z͘WZ͘ ^Zs7^ <7>7^ DZ< Dh>>,D7dD,͘P<D77^<͘EK͗ϯϵ ϬϯϰϴϴϭϰϯϮϮϬ

dmZ<zd7ZdͲ&zh>>,dmZ<z ^d/b <7>7^ DZ< D,DdZ/&d<E/K'>hD,͘KZ'EZ>^&dZE7K)>hh>s͘EK͗ϭϰ ϬϯϰϴϴϭϰϲϬϬϬ

b7bDEDKd͘7^͘7d,͘7,Z͘d,͘dhZ͘^E͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ <K>7 7D7d </<Pz͕ddmZ<>s͘ϴϯͬ ϬϮϲϮϯϯϭϯϱϬϱ

ZDDKdKZͲZDh<E ^d/bΘ^Zs7^ <KEz <Zdz &s/<D<D,͘D/Z<W/͘EK͗ϭϳͬz<Ed ϬϯϯϮϯϱϳϰϰϰϰ

Ds7DKdK^7<>d^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ DE7^ <,7^Z ,mZZ7zdD,͘ϭϱϭ^<͘EK͗ϱͬ ϬϮϯϲϮϭϭϭϬϭϭ

^m>zDEEZ<<z ^d/bΘ^Zs7^ DE7^ ^>7,>7 ddmZ<D,͘ϲϳϮ^<͘Ϯ ϬϮϯϲϳϭϰϯϮϮϯ

Ds7DKdK^7<>d^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ DE7^ b,>Z zZ,^E>ZD,͘D7DZ^7EE>s͘/>/Wd͘ϲ ϬϮϯϲϮϭϭϭϬϭϭ

KbEDKdKZdZ/D^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ DZ^7E DZ< hD,hZ/zdD,͘ϭϲϯϰ^<͘hZ/^/d͘>K<Ϯ ϬϯϮϰϰϬϴϬϬϳϵ

KbEDKdKZdZ/D^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ DZ^7E ^7>7&< ^ZzD,͕͘ϭϭϮ^K<<EK͗ϭϴͬ ϬϯϮϰϰϬϴϬϬϳϵ

E7,>'msE ^Zs7^ Dh'> DZDZ/^ D//D,͘h>h^>'DE>/<͘EK͗ϴϯ ϬϮϱϮϰϭϯϮϱϲϭ

E<zDdZ͘z<͘WZ͘^Z͘,/͘/E^͘d,͘dhZ͘^E͘s͘d7>d ^d/bΘ^Zs7^ Dh)> KZhD hDhZD,͘Z͘DmDddDE͘EK͗Ϯϴ7<W/EK͗ϭ ϬϮϱϮϯϭϯϭϲϱϭ


z7/ z7d7W7 7> 7> Z^ d>&KE
KZEDKdKZ ^d/bΘ^Zs7^ Dh)> &d,7z db/D,͘Dh^d&<D>;dͿh>sZ/ϲϴͬϭ ϬϮϱϮϲϭϮϲϯϲϰ

E<zDdZ͘z<͘WZ͘^Z͘,/͘/E^͘d,͘dhZ͘^E͘s͘d7>d ^d/b Dh)> DZDZ7^ ^Z/ED,͘h>h^>'DE>7<͘zb7>K)WdWdEK͗ϵϲͬϭ ϬϮϱϮϰϭϮϮϬϮϱ

KbEDKdKZdZ/D^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ K^DE7z K^DE7z Z/7zD,͘Dh^b,7Eh>sZ/EK͗ϰϳͬ>7ZWd͘ ϬϱϰϭϰϯϱϬϱϳϭ

dhZEK)>h<ZE7s^͘sz͘^E͘7Eb͘dhZ͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ ^<Zz ZE>Z zb7>dWD,͘KZ,E'7͘EK͗ϭϱϯ ϬϮϲϰϮϳϲϯϵϭϮ

^d'>K>dhZ͘KdKDKd7s><dZ͘^E͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ ^D^hE d<hD zE/D,͘/^Dd/EKEh͘EK͘ϭϴͬϭ ϬϯϲϮϰϯϳϰϰϭϵ

DKdKZ^/DKdKZ>hZ>Z^E͘sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ d<7Z) ^h>zDEWb ϭϬϬ͘z/>D,͘<ZDdEd/͘EK͗Ϯϴͬ ϬϮϴϮϮϲϭϲϯϲϰ

^d'>K>dhZ͘KdKDKd7s><dZ͘^E͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ dK<d DZ< zE7zhZdD,͘s>7<7'mDmb7bh>͘EK͗ϰϮ ϬϱϰϮϳϰϲϲϯϯϯ

^d'>K>dhZ͘KdKDKd7s><dZ͘^E͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ dZKE KZd,7^Z W>7d>7D,͘Z7͘dK<//bzZ>Z/>K<EK͗Ϯϴ ϬϱϰϮϳϰϲϲϯϯϯ

7d,>d/&7ZD͗
zD,DKdKZ^E͘sd7͘>d͘bd7͘
ddmZ<D,͘'7ZE͘EK͗ϰϱdb,7Z͕7^dEh>
ͲŵĂŝů͗ŝŶĨŽΛLJĂŵĂŚĂͲŵŽƚŽƌ͘ĐŽŵ͘ƚƌdĞů͗нϵϬϮϭϲϱϲϭϴϲϭϭͲϭϮͲϭϯ
Orijinal talimatlar

TÜRKİYE’DE BASILMIŞTIR
2023.05-0.4×1 CR (E,F,G)

You might also like