Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 79

KULLANICI KILAVUZU

PW50
MOTOSİKLET

Aracınızı kullanmadan önce bu


kılavuzu dikkatle okuyun.

PW50
PW50R
BSL-28199-81
 Aracınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun. Bu kılavuz,
motosiklet satıldığı takdirde yeni sahibine teslim edilmelidir.
Giriş
Yamaha PW50/PW50R seçiminiz için tebrikler. Bu model, Yamaha’nın üstün ka-
liteli sportif, touring ve önde gelen yarış makineleri üretimindeki geniş tecrübe-
sinin bir ürünüdür. Yamaha markasını bu sahalarda lider duruma getirmiş olan
yüksek işçilik kalitesinin ve dayanıklılığın bir örneğidir.
Bu kılavuz size bu motosikletin çalışma şekli, kontrol edilmesi ve temel bakımları
konusunda bilgi sağlamak üzere hazırlanmıştır. Motosikletinizin çalışma şekli ya
da bakımı ile ilgili sorularınız için lütfen bir Yamaha Yetkili Satıcısına başvurun.
Bu Yamaha motosikletin tasarımı ve üretimi, üretim tarihinde geçerli hava kirlili-
ğinin önlenmesine yönelik emisyon standartlarına tamamen uygundur. Yamaha,
bu standartları motosikletin performansından veya kullanımdaki ekonomikliğin-
den taviz vermeden karşılamıştır. Bu yüksek standartları koruyabilmek için, sizin
ve Yamaha bayinizin önerilen bakım programlarını ve bu kılavuzdaki kullanım
talimatlarını dikkate alması önemlidir.
Yamaha, ürünlerinin tasarımlarını ve kalitesini sürekli olarak geliştirmektedir. Bu
nedenle kılavuzun basım tarihindeki en güncel bilgiler verilirken, motosikletinizle
kılavuz arasında farklılıklar olabilir. Bu kılavuz ile ilgili sorularınız olması halinde,
lütfen en yakın Yamaha yetkili servisine başvurun.

b UYARI
Lütfen motosikletinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatle ve tamamen okuyun.

b UYARI
Bu motosiklet sadece arazide kullanım amacıyla tasarlanmış ve üretilmiş-
tir. Bu motosikletin halka açık cadde, yol veya otoyollarda kullanılması
yasa dışıdır. Bu şekilde kullanım yasalarca yasaklanmıştır. Bu motosiklet,
hemen hemen tüm ulusal yol dışı gürültü seviyesi ve kıvılcım önleyici ya-
saları ve düzenlemeleri ile uyumludur. Motosikleti kullanmadan önce lütfen
bulunduğunuz yerdeki trafik kurallarını ve talimatlarını kontrol edin.

ÖNEMLİ GÜVENLİK NOTU:


Motosikletinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatle ve tamamen okuyun.
Tüm talimatları anladığınızdan emin olun.
Motosiklette bulunan uyarı ve ikaz etiketlerine özellikle dikkat edin.
Yeterli eğitim almadan veya tamamen aşina olmadan, bir motosikleti asla
kullanmayın.
Sürücü ağırlığı 25 kg üzerinde olmamalıdır.

AİLELERE ÖNEMLİ NOT:


Bu motosiklet bir oyuncak değildir. Çocuğunuz bu motosikleti kullanmadan önce,
Kullanıcı Kılavuzu’ndaki tüm uyarı ve talimatları anladığınızdan emin olun. Ayrı-
ca çocuğunuzun da bunları anladığından emin olun. Çocuklar farklı yeteneklere,
fiziksel becerilere ve karar verme kapasitesine sahiptir. Bazı çocuklar bu moto-
sikleti doğru bir şekilde kullanamayabilir.
Giriş
Aileler, çocukları motosiklet kullanırken onlara göz kulak olmalıdırlar. Aileler, ço-
cuklarının motosiklet kullanmasına düzgün kullanabilecek yeteneğe eriştiklerini
hissettikten sonra izin vermelidir.
Motosikletiniz, ayarlanabilir bir hız sınırlayıcıya ve bir güç azaltma plakasına sa-
hiptir. Yamaha, tüm yeni başlayanların hız sınırlayıcı tamamen içeri çevrilmiş ve
güç azaltma plakası egzoz manifolduna takılarak güç kısıtlanmış şekilde öğren-
meye başlamalarını önerir. Kullanıcı motosiklete iyice aşina olduktan sonra, bu
ayar vidası kademeli olarak gevşetilip hız sınırı yükseltilebilir. Çocuklar için bu
hız sınırının ne zaman kaldırılacağına aileleri karar vermelidir. Sürücü hız sınır-
layıcının en üst sınırında güvenle motosikleti kullanır duruma geldikten sonra,
güç azaltma plakası çıkarılabilir. Bu plakanın çıkarılması motor performansında
çok ciddi bir artışa neden olacağından, ayar vidasını eski konumuna getirin ve
kademeli olarak ayarlama yapın.
Bir motosiklet, iki tekerlek üzerinde sürücü tarafından dengelenen bir araç-
tır. Güvenli kullanımı ve sürülmesi, doğru sürüş tekniklerine olduğu kadar
sürücünün uzmanlık seviyesine de bağlıdır. Tüm sürücüler, motosikletleri-
ni kullanmadan önce aşağıda verilen gerekliliklere aşina olmalıdır.
Sürücü şu gereklilikleri yerine getirmelidir:
Motosiklet kullanımının tüm yönleri hakkında ehil bir kaynaktan eksiksiz ta-
limatlar elde edin.
Kullanıcı Kılavuzundaki tüm uyarıları ve bakım esaslarını gözetin.
Doğru ve güvenli sürüş teknikleri konusunda nitelikli eğitim alın.
Mekanik durumlar için bakım gerektiğinde ve/veya Kullanıcı Kılavuzunda
belirtilen durumlarda profesyonel teknik servis hizmeti alın.
Önemli kılavuz bilgileri
Bu kılavuzda özellikle önem taşıyan bilgiler, aşağıdaki işaretlerle tanımlanmıştır:
Bu, güvenlik uyarı sembolüdür. Potansiyel yaralanma
tehlikelerine karşı uyarma amacıyla kullanılır. Yaralan-
a malardan veya ölümden kaçınmak için, bu sembolü ta-
kip eden tüm güvenlik mesajlarını dikkate alın.
Bir UYARI, talimatlara uyulmaması durumunda yaralan-
b UYARI ma ve hatta ölüm riski teşkil eden tehlikeli durumları
belirtir.
Bir DİKKAT işareti, motosiklete veya diğer varlıklara
DİKKAT zarar vermemek için alınması gereken özel önlemleri
belirtir.
İPUCU, işlemlerin kolaylaşmasını ve açıklığa kavuşmasını
İPUCU
sağlayacak önemli bilgiler içerir.

* Tasarımlarda ve teknik özelliklerde önceden haber vermeksizin değişiklik


yapılabilir.

PW50 / PW50R
KULLANICI KILAVUZU
©2024 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. basım, Şubat 2023
Tüm hakları saklıdır.
Yamaha Motor Co., Ltd. firmasının yazılı
izni olmadan çoğaltılması ya da izinsiz
olarak kullanılması kesinlikle yasaktır.
Türkiye’de basılmıştır.
İçindekiler
Önemli etiketlerin konumları............. 1-1 Periyodik bakım ve yağlama
tablosu........................................... 7-4
Güvenlik bilgileri................................ 2-1 Bujilerin kontrol edilmesi................... 7-6
Güç azaltma plakasının çıkarılması.. 7-7
Açıklama.............................................. 3-1 Şanzıman yağı.................................. 7-8
Soldan görünüm................................ 3-1 Orta ve son dişli muhafazaları........ 7-10
Sağdan görünüm.............................. 3-2 Hava filtresi elemanının
Göstergeler ve kumandalar............... 3-3 temizlenmesi................................ 7-10
Kıvılcım önleyicinin temizlenmesi... 7-11
Gösterge ve kumanda Karbüratörün ayarlanması.............. 7-12
fonksiyonları....................................... 4-1 Motor rölanti devrinin ayarlanması.. 7-13
Gidon anahtarı.................................. 4-1 Gaz kolu boşluğunun kontrol
Hız sınırlayıcı ve güç azaltma edilmesi........................................ 7-14
plakası............................................ 4-1 Lastikler........................................... 7-14
Ön fren kolu...................................... 4-2 Panel tekerlekler............................. 7-16
Arka fren kolu.................................... 4-3 Ön ve arka fren kolu
Yakıt deposu kapağı.......................... 4-3 boşluğunun ayarlanması.............. 7-17
Yakıt.................................................. 4-4 Ön ve arka fren pabuçlarının
Yakıt deposu havalandırma kontrol edilmesi............................ 7-18
hortumu.......................................... 4-5 Tellerin kontrol edilmesi ve
2 zamanlı motor yağı........................ 4-6 yağlanması................................... 7-19
Yakıt musluğu.................................... 4-6 Gaz kolu ve telinin kontrol
Marş (jikle) kolu................................. 4-7 edilmesi ve yağlanması................ 7-19
Ayak marşı........................................ 4-7 Autolube pompasının
Sele................................................... 4-8 ayarlanması................................. 7-20
Tel kilidi (Avrupa için)........................ 4-9 Ön ve arka fren kollarının
yağlanması................................... 7-20
Güvenliğiniz için – kullanım Orta ayağın kontrol edilmesi
öncesi kontroller................................ 5-1 ve yağlanması.............................. 7-21
Ön çatalın kontrol edilmesi.............. 7-21
Çalıştırma ve önemli Gidonun kontrol edilmesi................ 7-22
sürüş hususları................................... 6-1 Tekerlek rulmanlarının kontrol
Soğuk motorun çalıştırılması ve edilmesi........................................ 7-22
ısıtılması......................................... 6-1 Ön tekerlek...................................... 7-23
Sıcak motorun çalıştırılması.............. 6-2 Arka tekerlek................................... 7-24
Kalkış................................................ 6-2 Sorun Giderme................................ 7-27
Hızlanma ve yavaşlama.................... 6-3 Sorun giderme tablosu.................... 7-28
Frenleme........................................... 6-3
Motorun alıştırılması......................... 6-4 Motosikletin bakımı ve
Park etme.......................................... 6-4 muhafaza edilmesi............................. 8-1
Mat renk uyarısı................................ 8-1
Periyodik bakım ve ayarlar................ 7-1 Bakım................................................ 8-1
Avadanlık takımı................................ 7-2 Saklama............................................ 8-3
Emisyon kontrol sistemine
yönelik periyodik bakım tablosu..... 7-3 Teknik özellikler.................................. 9-1
İçindekiler
Kullanıcı bilgileri............................... 10-1
Tanımlama numaraları.................... 10-1

Dizin................................................... 11-1
Önemli etiketlerin konumları
Motosikletinizde bulunan tüm etiketleri okuyun ve anlamlarını öğrenin. Bu eti-
ketler, motosikletinizin emniyetli ve düzgün bir şekilde kullanımı için önemli bil-
giler içerir. Motosikletinizden asla herhangi bir etiketi sökmeyin. Etiketi okumak
zorlaşırsa veya etiket kaybolursa yedek etiket Yamaha teknik servisinden temin
1 edilebilir.

1 2 3 4

1-1
Önemli etiketlerin konumları

5B6-2816R-01

2
PW50
2.1 kW 41 kg
2SA-2156A-01

3
2024
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, SHIZUOKA, JAPAN

BS EN16029 EN16029
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V., YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
BRANCH UK. UNITS A2-A3, KOOLHOVENLAAN 101,
KINGSWEY BUSINESS PARK, 1119 NC SCHIPHOL-RIJK,
FORSYTH ROAD, WOKING, THE NETHERLANDS.
SURREY. GU21 5SA. UK. BSR-211AB-01

100 kPa 100 kPa


1.00 kgf/cm² 1.00 kgf/cm²
15 psi 15 psi
5PG-2816R-01

1-2
Önemli etiketlerin konumları
Aşağıdaki resimli şemalara bakın ve açıklayıcı yazıları okuyun.

1 Kullanıcı kılavuzunu okuyun.

Daima onaylı bir kask kullanın ve koruyucu


giysiler giyin.

6 yaş üzeri içindir.


Bu motosikletin 6 yaş altındaki çocuklar tara-
fından kullanılması, ciddi yaralanmalara, hatta
ölüme neden olabilir.

Çocukların bu aracı ailelerinin denetimi altında


kullanması gerekmektedir.

Asfaltlı yollarda kullanmayın.

Asla yolcu taşımayın.

Bu ünite, yüksek basınçlı azot gazı içerir. Yan-


lış kullanılması patlamaya sebep olabilir. Yak-
mayın, delmeyin veya açmayın.

1-3
Önemli etiketlerin konumları

Akünün boşalmasını önlemek için sürüşten


sonra kontağı kapatın. 1

Sadece kurşunsuz benzin kullanın.

Lastik hava basınçlarını lastikler soğukken


ayarlayın.

Lastik basıncını ayarlayın.


Yanlış lastik havası basıncı, kontrol kaybına
neden olabilir.
**.* kPa **.* kPa Kontrol kaybı ise ciddi yaralanmayla hatta ölüm-
*.** kgf/cm²
*.* psi
*.** kgf/cm²
*.* psi
le sonuçlanabilecek kazaya neden olabilir.
1
1 Model Adı
****** 2 Azami Güç
*** kW *** kg
3 Çalışır durumdaki ağırlığı
2 3
1
****
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, SHIZUOKA, JAPAN
1 İmalat tarihi
BS EN16029 EN16029
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V., YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
BRANCH UK. UNITS A2-A3, KOOLHOVENLAAN 101,
KINGSWEY BUSINESS PARK, 1119 NC SCHIPHOL-RIJK,
FORSYTH ROAD, WOKING, THE NETHERLANDS.
SURREY. GU21 5SA. UK. BSR-211AB-01

1-4
1-7
 Güvenlik bilgileri
Sorumlu Bir Kullanıcı Olun kontrol veya bakım yapılmaması duru-
Araç sahibi olarak, motosikletinizin munda, kaza ve donanım hasarı riski
düzgün ve güvenli bir şekilde kullanıl- artar. Kullanım öncesi kontrollerin bir
masından sorumlusunuz. Bir motosik- listesi için 5-1 no’lu sayfaya bakın.
let, iki tekerlek üzerinde sürücü tara- Bu motosiklet, yalnızca arazide
fından dengelenen bir araçtır. Güvenli kullanılmak üzere tasarlanmış-
kullanımı ve sürülmesi, doğru sürüş tır ve kaplamalı veya kaplama-
2 tekniklerine olduğu kadar sürücünün sız sokaklarda, caddelerde veya
uzmanlık seviyesine de bağlıdır. Tüm otoyollarda kullanılması yasalara
sürücüler, motosikletlerini kullanma- aykırıdır. Halka açık arazilerde
dan önce aşağıda verilen gerekliliklere kullanımı da yasalara aykırı ola-
aşina olmalıdır. bilir. Sürüş yapmadan önce yerel
Sürücü şu gereklilikleri yerine getirme- yönetmelikleri kontrol edin.
lidir: Bu motosiklet sadece sürücüyü
Motosiklet kullanımının tüm yön- taşımak üzere tasarlanmıştır. Yol-
leri hakkında ehil bir kaynaktan cu taşınamaz.
eksiksiz talimatlar elde edin. Diğer sürücülerin trafikteki mo-
Kullanıcı Kılavuzundaki tüm uya- tosiklet sürücülerini fark edeme-
rıları ve bakım esaslarını gözetin. meleri, otomobil/motosiklet kaza-
Doğru ve güvenli sürüş teknikleri larının başlıca nedenidir. Birçok
konusunda nitelikli eğitim alın. kazaya, motosikleti göremeyen
Mekanik durumlar için bakım ge- otomobil sürücüleri sebep olur.
rektiğinde ve/veya Kullanıcı Kı- Kendinizi kolay fark edilir hale ge-
lavuzunda belirtilen durumlarda tirmeniz, bu tür kazaların meyda-
profesyonel teknik servis hizmeti na gelme olasılığını büyük oranda
alın. azaltacaktır.
Yeterli eğitim almadan veya tama- Bu nedenle:
men aşina olmadan, bir motosik- • Parlak renkli bir mont giyin.
leti asla kullanmayın. Bir eğitim • Kavşaklara yaklaşırken ve ge-
kursuna katılın. Motosiklet kullan- çerken son derece dikkatli olun;
maya yeni başlayanların yetkili kavşaklar, motosiklet kazaları-
bir kişiden eğitim almasını tavsi- nın meydana gelme olasılığının
ye ediyoruz. Size en yakın eğitim en yüksek olduğu yerlerdir.
kursları hakkında bilgi almak için • Diğer sürücülerin sizi görebile-
Yamaha yetkili servisi ile iletişime ceği bir yerde sürün. Başka bir
geçin. sürücünün kör noktasına gir-
mekten kaçının.
Güvenli Sürüş • Yeterli bilgi sahibi olmadan mo-
Güvenli bir şekilde çalıştığından emin tosiklet bakımı yapmayın. Te-
olmak amacıyla, motosikletinizi kullan- mel motosiklet bakımı hakkında
madan önce her defasında kullanım size bilgi vermesi için, Yamaha
öncesi kontrolleri gerçekleştirin. Doğru yetkili servisi ile temas kurun.

2-1
 Güvenlik bilgileri
Belirli bakım işlemleri sadece Koruyucu Kıyafetler
yetkili personel tarafından ger- Motosiklet kazalarındaki ölümlerin çoğu,
çekleştirilebilir. başa gelen darbelerden kaynaklanır. Baş
Pek çok kaza tecrübesiz sürücü- yaralanmalarını önlemek ya da azaltmak
ler yüzünden meydana gelir. için en önemli etken, kask kullanmaktır.
• Mutlaka motosiklet ehliyeti alın Her zaman uygun bir kask kullanın.
ve motosikletinizi de sadece eh- Yüz koruyucusu ya da gözlük kul-
liyetli sürücülere ödünç verin. lanın. Gözlerinizin rüzgara maruz 2
• Yeteneklerinizi ve sınırlarınızı kalması, görüşünüzü olumsuz et-
bilin. Sınırlarınızın içinde kal- kileyebilir ve dolayısıyla tehlikeli
mak, sizi kazalardan koruya- bir durumu fark edemeyebilirsiniz.
caktır. Mont, sağlam ve kalın botlar, pan-
• Motosikletinizi tamamen tanıyıp tolon, eldiven vs. giymeniz yara-
bütün fonksiyonlarını öğrenene lanmanızı önlemede ya da azalt-
kadar sürüş alıştırması yapma- mada etkilidir.
nızı öneririz. Hiçbir zaman bol giysiler giyme-
Birçok kazaya motosiklet sürücü- yin; aksi takdirde kontrol kollarına,
sünün hatası neden olur. Sürücü- ayak dayamalarına ya da teker-
lerin tipik bir hatası, aşırı hızdan leklere takılmaları sonucu yara-
dolayı virajı geniş almak ya da lanabilir veya bir kazaya neden
virajın dışına doğru savrulmaktır olabilirsiniz.
(hıza göre yetersiz yatış açısı). Daima bacaklarınızı, bileklerinizi
Koşulların elverişli olduğundan ve ayaklarınızı kapatan koruyucu
daha hızlı sürmeyin. giysiler giyin. Motor veya egzoz
Tanımadığınız bölgelerde çok sistemi sürüş esnasında veya
dikkatli sürün. Bir kazaya neden sonrasında çok sıcak olur ve ya-
olabilecek gizli engellerle karşıla- nıklara yol açabilir.
şabilirsiniz.
Sürüş hakimiyeti için sürücünün Karbon monoksit Zehirlenmesin-
pozisyonu önemlidir. Sürücü, mo- den Kaçının.
tosiklet hakimiyetini korumak için Tüm motor egzozları ölümcül bir gaz
sürüş sırasında gidonu iki eliyle olan karbon monoksit içerir. Karbon
tutmalı ve iki ayağını da ayak da- monoksit gazının solunması, baş ağ-
yamalarına koymalıdır. rısına, baş dönmelerine, sersemliğe,
İlaç etkisi altındayken veya alkol- mide bulantısına, bilinç kaybına ve
lüyken kesinlikle motosikleti sür- sonunda ölüme sebep olabilir. Karbon
meyin. monoksit, herhangi bir motor egzoz
gazı görmeseniz veya kokusunu alma-
sanız dahi ortamda bulunabilen, renk-
siz, kokusuz, tadı olmayan bir gazdır.
Öldürücü seviyede karbon monoksit
kısa sürede toplanabilir ve sizi çabu-

2-2
 Güvenlik bilgileri
cak zayıf düşürerek ve kendinizi kurta- tutulmalıdır. En ağır yüklerinizi
ramayacağınız hale getirebilir. Ayrıca, motosikletin merkezine mümkün
öldürücü seviyede karbon monoksit, olduğu kadar yakın olarak güvenli
kapalı veya yeterince havalandırılma- bir şekilde koyun ve dengesizli-
yan alanlarda saatlerce veya günlerce ği ve oransızlığı en aza indirmek
kalabilir. Karbon monoksit zehirlenme- için, ağırlığı motosikletinizin her
si bulgularından birini fark ederseniz, iki tarafına olabildiği kadar aynı
2 derhal o alanı terk edin, temiz hava oranda dağıttığınızdan emin olun.
alın ve TIBBI MÜDAHALE İSTEYİN. Ağırlıkların kayması ani denge
Motoru kapalı alanlarda çalıştır- kaybına neden olabilir. Sürüşten
mayın. Egzoz gazını fanlar vasıta- önce aksesuarların motosiklete
sıyla veya kapı ya da pencereleri emniyetli bir şekilde bağlı oldu-
açarak havalandırmaya çalışsanız ğundan emin olun. Aksesuarların
dahi, karbon monoksit kısa sürede montajını sık sık kontrol edin.
tehlikeli seviyelere ulaşabilir. • Yükünüz için süspansiyonu
Motoru ambar, garaj veya sundur- doğru şekilde ayarlayın (yalnız-
ma gibi kısmen kapalı veya ye- ca süspansiyonu ayarlanabilen
terli derecede havalandırılmayan modellerde) ve lastiklerinizin
alanlarda çalıştırmayın. basıncını kontrol edin.
Motoru pencereler ve kapılar gibi • Gidona, ön çatala ya da ön ça-
açık alanlar vasıtasıyla egzoz ga- murluğa hiçbir zaman geniş ve
zının bir binaya girebileceği açık ağır cisimler bağlamayın.
alanlarda çalıştırmayın.
Orijinal Yamaha Aksesuarları
Yükleme Motosikletiniz için aksesuar seçimi
Motosikletinize aksesuarlar eklemek, yapmak önemli bir karardır. Yalnızca
motosikletin ağırlık dağılımı değiştiği Yamaha yetkili servisinde mevcut olan
takdirde dengeyi ve kullanımı olumsuz Orijinal Yamaha Aksesuarları, moto-
yönde etkileyebilir. Kaza olasılığını sikletinizde kullanılması için Yamaha
önlemek için, motosikletinize aksesu- tarafından tasarlanmış, test edilmiş
ar eklerken son derece dikkatli olun. ve onaylanmıştır. Yamaha ile herhan-
Aksesuar eklenmiş bir motosikleti kul- gi bir ilgisi olmayan birçok firma yedek
lanırken özel dikkat gösterin. Aşağıda parça ve aksesuar üretmekte ve Ya-
motosikletinize aksesuar eklerken dik- maha modelleri için modifikasyonlar
kate almanız gereken tavsiyeler bu- sunmaktadır. Yamaha, bu şirketlerin
lunmaktadır: ürettiği bu ürünleri test edebilecek ko-
Aşırı yüklü bir motosikletin kullanılma- numda değildir. Yamaha, bu nedenle,
sı, kazaya sebebiyet verebilir. bir Yamaha yetkili servisi tarafından
Sürücü ağırlığı 25 kg (55 lb) üze- satılsa veya monte edilse dahi kendisi
rinde olmamalıdır. tarafından satılmayan aksesuarları ve
Aksesuar ağırlığı mümkün olduğu özellikle önerilmiş olmayan değişiklik-
kadar alçak ve motosiklete yakın leri ne onaylayabilir ne de önerebilir.

2-3
 Güvenlik bilgileri
Satış Sonrası Parçalar, Aksesuarlar • Bazı aksesuarlar sürücüyü nor-
ve Değişiklikler mal sürüş pozisyonundan ayı-
Yamaha’nın orijinal aksesuarlarının rabilir. Uygun olmayan sürüş
tasarım ve kalitesine benzer ürünler pozisyonu, sürücünün hareket
bulurken, bazı yan sanayi aksesuar ve özgürlüğünü kısıtlar ve kontrol
değişikliklerin size veya başkalarına yeteneğini azaltabilir, bu ne-
karşı içerdiği potansiyel tehlikelerden denle bu tür aksesuarlar tavsiye
dolayı uygun olmayabileceğini bilme- edilmez. 2
lisiniz. Yan sanayi ürünlerin takılması Elektrikli aksesuarlar eklerken dik-
veya motosikletinizde tasarım veya katli olun. Elektrikli aksesuarlar
çalışma niteliklerini değiştiren değişik- motosikletin elektrik sisteminin ka-
likler yapılması sizi veya başkalarını pasitesini aşarsa, elektrik arızası
ciddi yaralanma veya ölüm riski altı- meydana gelebilir ve bu nedenle
na sokabilir. Motosikletinizde yapılan beklenmedik bir anda motor gücü
değişikliklerle ilgili yaralanmalardan kesilebilir ya da farlar sönebilir.
siz sorumlusunuz. Aksesuar eklerken
“Yükleme” bölümünde belirtilenlere ek Yan Sanayi Lastikler ve Jantlar
olarak aşağıdaki tavsiyeleri de dikkate Motosikletinizle birlikte gelen lastikler
alın. ve jantlar, performans yeteneklerine
Hiçbir zaman motosikletinizin uyum ve en iyi yol tutuşunu, frenleme
performansını zayıflatacak akse- performansını ve konforu sağlayacak
suarlar takmayın. Aksesuarların, şekilde tasarlanmıştır. Başka lastik-
yerden yüksekliği ya da dönüş ler, jantlar, ölçüler ve kombinasyonlar
yüksekliğini bir şekilde etkileye- uygun olmayabilir. Lastiklerinizi değiş-
cek, süspansiyon hareket mesa- tirme konusunda daha fazla bilgi ve
fesini, gidon hareket mesafesini lastik özellikleri için 7-14 no’lu sayfaya
ve kontrolünü kısıtlayacak tipte bakın.
olmadığından emin olun.
• Gidona ya da ön çatal bölgesine Motosikletin Taşınması
takılan aksesuarlar, kötü denge Bir başka araçla motosikleti taşıma-
dağılımı nedeniyle dengesiz- dan önce, aşağıdaki talimatlara uydu-
lik yaratabilir. Gidona ya da ön ğunuzdan emin olun.
çatal bölgesine aksesuar ekle- Motosikletteki sabitlenmemiş tüm
nirse, mümkün olduğunca hafif nesneleri çıkarın.
olmalı ve minimum seviyede tu- Yakıt musluğunun “S” (kapalı) ko-
tulmalıdır. numunda olduğundan ve yakıt sı-
• Hantal ya da geniş aksesu- zıntısı yapmadığından emin olun.
arlar, motosikletin dengesini Çekici veya taşıyıcı üzerinde ön
ciddi biçimde etkileyebilir. Rüz- tekerleği düz ileri bakacak şekilde
gar motosikleti kaldırabilir ya tutun ve lastiği bir oluk içine yer-
da motosiklet çapraz rüzgarda leştirerek gidonun dönmesini en-
dengesini kaybedebilir. gelleyin.

2-4
 Güvenlik bilgileri
Şanzımanı vitese alın (manuel
şanzımanlı motosikletler için).
Motosikletin şasi veya üst yapı
gibi sabit parçalarına (lastik gidon
kısımları, sinyal lambaları veya
kırılabilecek parçalar hariç) bağla-
nan halatlarla veya uygun kuşak-
2 larla motosikleti sabitleyin. Kuşak-
ların geçeceği kısımları dikkatle
seçin; kuşaklar, taşıma sırasında
boyalı yüzeylere sürtünmemelidir.
Süspansiyon, kuşaklar aracılığıy-
la bir miktar sıkıştırılmış olmalıdır,
aksi takdirde taşıma sırasında
motosiklet zıplayabilir.

2-5
Açıklama
Soldan görünüm

1 2 3 4

6 5
1. Buji (sayfa 7-6)
2. Yakıt musluğu (sayfa 4-6)
3. Gaz kelebeği durdurma vidası (sayfa 7-13)
4. Hava filtresi elemanı (sayfa 7-10)
5. Ayak marşı (sayfa 4-7)
6. Orta ayak (sayfa 7-21)

3-1
Açıklama
Sağdan görünüm

1 2 3 4 5

1. Kıvılcım önleyici (sayfa 7-11)


2. Sele (sayfa 4-8)
3. Şanzıman yağı doldurma kapağı (sayfa 7-8)
4. Yakıt deposu kapağı (sayfa 4-3)
5. 2 zamanlı motor yağı haznesi kapağı (sayfa 4-6)
6. Şanzıman yağı tahliye cıvatası (sayfa 7-8)

3-2
Açıklama
Göstergeler ve kumandalar

1 2 3 4

1. Arka fren kolu (sayfa 4- 3)


2. Marş (jikle) kolu (sayfa 4-7)
3. Motor durdurma anahtarı (sayfa 4-1)
4. Ön fren kolu (sayfa 4-2)
5. Gaz kolu (sayfa 7-14)

3-3
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Gidon anahtarı Hız sınırlayıcı ve güç azalt-
ma plakası
Motosikletiniz, ayarlanabilir bir hız sı-
1 nırlayıcıya ve bir güç azaltma plakası-
na sahiptir. Hız sınırlayıcı, gaz kolunun
azami konuma getirilmesi durumunda
dahi gaz kolunun tam olarak açılması-
nı engeller. Egzoz manifolduna takılan
güç azaltma plakası, motosikleti kul-
lanmayı öğrenme aşamasında moto-
siklet gücünü kısıtlar.
1. Motor durdurma anahtarı “OFF/RUN/START”
4 Hız sınırlayıcı
Motor durdurma anahtarı “OFF/ RUN/ 1. Kilitli somunu gevşetin.
START” 2. Motosikletin maksimum motor
Motoru çalıştırmadan önce anahta- gücünü ve maksimum hızını ar-
rı “START” konumuna getirin. Motor tırmak için ayar vidasını (a) yö-
ısındıktan sonra veya kalkış yapma- nünde çevirin. Motosikletin maksi-
dan önce, bu anahtarı “RUN” konu- mum motor gücünü ve maksimum
muna getirin. Motoru durdurmak için hızını azaltmak için ayar vidasını
anahtarı “OFF” konumuna getirin. (b) yönünde çevirin.
İPUCU
Anahtar “RUN” konumundayken
motor çalıştırılamaz. 1
2
Anahtar “START” konumunday-
ken motor devri kısıtlıdır, bu ne-
denle motosiklet bu anahtar ko-
numunda sürülemez.
(b)

(a)
1. Kilit somunu
2. Ayar vidası

3. Kilitli somunu sıkın.

4-1
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Ön fren kolu

1. En fazla 7 mm (0,28 inç)

İPUCU 1. Ön fren kolu


Hız sınırlama vidasının ayar aralığı 7 4
mm’dir. Vida 7 mm çevrildiğinde, gaz Ön fren kolu gidonun sağında yer al-
kolu yalnızca yarıya kadar açılabilir. maktadır. Ön freni kullanmak için bu
Daha fazla güç gerektiğinde, lütfen bir kolu gidona doğru çekin.
Yamaha bayisine danışın.

b UYARI
Hız sınırlayıcının hatalı ayarlan-
ması, gaz kolunun sorunlu çalış-
masına sebep olabilir. Hakimiyeti
kaybedebilir, kaza yapabilir veya
yaralanabilirsiniz. Ayar vidasını bir
Yamaha bayisine danışmadan 7
mm’den fazla çevirmeyin. Gaz kolu
boşluğunun 1,5-3,5 mm (0,06–0,14
in) arasında olmasını sağlayın. (7-
14 no’lu sayfaya bakın.)

Güç azaltma plakası


Sürücü hız sınırlayıcının en üst sınırın-
da güvenle motosikleti kullanır duruma
geldikten sonra, güç azaltma plakası
çıkarılabilir. (7-7 no’lu sayfaya bakın.)

4-2
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Arka fren kolu Yakıt deposu kapağı

1
1

1. Arka fren kolu 1. Yakıt deposu kapağı


4
Arka fren kolu gidonun solunda yer al- Yakıt deposu kapağını çıkarmak için,
maktadır. Arka freni kullanmak için bu saat yönünün tersine çevirin ve ardın-
kolu gidona doğru çekin. dan çekerek çıkarın. Yakıt deposu ka-
pağını takmak için, yerleştirin ve saat
yönünde çevirin.

b UYARI
Yakıt aldıktan sonra yakıt deposu
kapağının yerine oturtulmuş ve ki-
litlenmiş olduğundan emin olun.
Yakıt sızması, yangın tehlikesine
yol açar.

4-3
4-3
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Yakıt 4. Yakıt deposunun kapağını güvenli
Yakıt deposunda yeterli miktarda ben- bir biçimde kapattığınızdan emin
zin bulunduğundan emin olun. olun.

b UYARI b UYARI
Benzin ve benzin buharı, son dere- Benzin zehirlidir ve yaralanmala-
ce yanıcıdır. Depoyu doldururken ra veya ölüme sebebiyet verebilir.
yangın ve patlamalardan sakınmak Benzini dikkatle taşıyın ve kullanın.
ve yaralanma riskini azaltmak için Benzini asla ağızla çekmeyin. Ben-
aşağıdaki talimatları izleyin. zin yutarsanız, buharını solursanız
ya da gözlerinize kaçarsa hemen
1. Depoyu doldurmadan önce, mo- doktora başvurun. Benzinin cildi-
toru durdurun ve motosikletin nizle temas etmesi durumunda, su 4
üzerinde kimsenin oturmadığın- ve sabunla yıkayın. Benzin üstünü-
dan emin olun. Yakıt doldururken ze dökülürse, elbiselerinizi değişti-
asla sigara içmeyin, çıplak alev rin.
veya su ısıtıcısı ve elbise kurutu-
cuları gibi diğer ısı kaynaklarının
Tavsiye edilen yakıt:
yakıtla temas etmesini önleyin.
SADECE KURŞUNSUZ BENZİN
2. Yakıt deposunu aşırı doldurma- Yakıt deposu kapasitesi:
yın. Yakıt seviyesi doldurma bo- 2,0 L (0,5 US gal, 0,4 Imp.gal)
rusunun dibine eriştiğinde, yakıt
doldurmayı durdurun. Yakıt ısın- DİKKAT
dığında genleştiğinden, motor sı-
Sadece kurşunsuz benzin kullanın.
caklığı veya güneş yakıtın depo-
Kurşunlu benzin kullanımı, seg-
dan çıkmasına yol açabilir.
manlar ve egzoz sistemi gibi parça-
1 larda ciddi hasarlara neden olabilir.
2
Kanada için: Pompa oktan numa-
rası [(R+M)/2] 86 veya daha yük-
sek (seçilebilir oktan numarası 91
veya daha yüksek) olan benzin
kullanın.
Okyanusya ve Güney Afrika için:
1. Yakıt deposu doldurma borusu 91 oktan veya daha yüksek ben-
2. Maksimum yakıt seviyesi zin kullanın.
Avrupa İçin: 95 oktan veya daha
3. Dökülen yakıt varsa, hemen silin. yüksek benzin kullanın.
DİKKAT: Yakıt boyalı yüzeye ve
plastiğe zarar vereceğinden, ta-
şan yakıtı derhal kuru ve temiz
bir bezle silin.

4-4
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Vuruntu olması durumunda, farklı bir Yakıt deposu havalandırma
marka veya kurşunsuz süper benzin
kullanın. Kurşunsuz benzin kullanımı,
hortumu
buji ömrünü uzatacak ve bakım mali- 1
yetlerini azaltacaktır.
1
Alkollü benzin
İki tip alkollü biyoyakıt vardır: etanol ve
metanol içeren alkollü benzin. Etanol
içeren alkollü benzin, etanol miktarı
%10’u (E10) aşmadığı sürece kullanı-
labilir. Metanol içeren alkollü benzinin
4 kullanımı Yamaha tarafından öneril- 1. Yakıt deposu havalandırma hortumu
mez, çünkü yakıt sistemine zarar ve-
rebilir veya motosiklet performansında Motosikleti kullanmadan önce:
sorunlara sebep olabilir. Yakıt deposu havalandırma hortu-
mu bağlantısını kontrol edin.
Avrupa için Yakıt deposu havalandırma hor-
tumunda çatlak veya hasar olup
olmadığını kontrol edin ve gereki-
yorsa değiştirin.
Yakıt deposu havalandırma hor-

E5 E10 tumunun tıkanmamış olduğundan


emin olun ve gerekiyorsa temizle-

E5 E10 yin.

İPUCU
Bu işaret, bu araç için AB mev-
zuatı (EN228) tarafından tavsiye
edilen yakıtı belirtir.
Yakıt alırken yakıt tabancasında
da aynı işaretin bulunup bulun-
madığını doğrulayın.

4-5
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
2 zamanlı motor yağı Yakıt musluğu
Yağ haznesinde yeterli miktarda 2 za- Yakıt musluğu yakıt deposundan kar-
manlı motor yağı bulunduğundan emin büratöre yakıt temin eder ve aynı za-
olun. Gerekliyse, önerilen 2 zamanlı manda yakıtı süzer.
motor yağı ekleyin. Yakıt musluğunun iki konumu vardır:

S (stop)
1

4
2
1. 2 zamanlı motor yağı haznesi kapağı
2. Minimum seviye işareti

1. “S” (stop) konumunu gösteren ok işareti


Tavsiye edilen yağ:
9-1 no’lu sayfaya bakın.
Yağ miktarı: Yakıt musluğu bu konumdayken yakıt
0,30 L (0,32 US qt, 0.26 Imp.qt) akışı olmaz. Motor çalışmıyorken yakıt
musluğunu bu konuma getirin.
DİKKAT
2 zamanlı motor yağı haznesi kapa- O (açık)
ğının doğru şekilde takıldığından
emin olun. 1

1. “O” (açık) konumunu gösteren ok işareti

Yakıt musluğu bu konumdayken kar-


büratöre yakıt akışı gerçekleşir. Nor-
mal sürüş, mandal bu konumdayken
gerçekleştirilir.

4-6
1
Gösterge ve kumanda fonksiyonları 1

Marş (jikle) kolu “ ” Ayak marşı

(a) (a)

(b) (b)

1 1
1 1

1. Marş (jikle) kolu “ ” 1. Ayak marşı


4
Soğuk motorun çalıştırılması esna- Motoru çalıştırmak için ayak marşını
sında zengin bir hava-yakıt karışımı- açın, dişliler kavraşana kadar yavaşça
na ihtiyaç duyulur, bu karışım jikleyle sonra da hızla bastırın.
ayarlanır.
Jikleyi devreye sokmak için kolu (a)
yönünde çekin.
Jikleyi devreden çıkarmak için kolu (b)
yönünde çekin.

4-7

4-7 4-7
4-7
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Sele İPUCU
Sürüş öncesinde selenin yerine sıkıca
Selenin çıkarılması sabitlendiğinden emin olun.
1. Cıvataları ve pulları sökerek ça-
murluğu çıkarın.

1
2
4

1. Cıvata ve pul
2. Çamurluk

2. Seleyi çekerek çıkarın.

Selenin takılması
1. Sele üzerindeki çıkıntıyı çizimde
gösterildiği gibi sele tutucusuna
yerleştirin.

1 2

1. Sele tutucusu
2. Çıkıntı

2. Seleyi orijinal konumuna yerleşti-


rin.
3. Pulları ve cıvataları takarak ça-
murluğu takın.

4-8
Gösterge ve kumanda fonksiyonları
Tel kilidi (Avrupa için)
Motosikletinizde, izinsiz kullanımı ön-
lemeye yardımcı olmak için harici bir
hırsızlık önleme mekanizması bulun-
maktadır. Motosikletinizle birlikte veri-
len tel ve kilit grubunu kullanın.

b UYARI
Motosikletinizi kullanmadan önce, 1
tel ve kilit grubunu bir çantada veya
1. Tel ve kilit grubunun doğru kullanımı
başka bir güvenli yerde muhafaza
edin. Tel kilidini motosikletinizde
4 5. Motosikletinizi kullanmadan önce,
veya üzerinizde bir yere asmayın!
yukarıdaki adımları ters sırayla
Tekerleklere, gidona veya moto-
uygulayın.
sikletin diğer parçalarına takılarak
sürüş hakimiyetini kaybetmenize
veya bir kazaya neden olabilir.

Motosikletinizi kilitlemek için


1. Motosikletinizi istediğiniz yere
park edin.
2. Motosikletin güvenli bir şekilde
park edildiğinden emin olun. Yan/
orta ayağı veya uygun başka bir
destek kullanın.
3. Teli kilit grubundan ayırın.
4. Telin bir ucunu arka tekerlekten
geçirin ve iki ucunu kilit grubuna
takıp kilitleyin.

4-9
Güvenliğiniz için – kullanım öncesi kontroller
Kullanmadan önce her defasında motosikletinizin güvenli çalışma koşullarına
sahip olduğundan emin olun. Bu Kullanıcı Kılavuzunda yer alan kontrol ve bakım
prosedürlerine ve programlarına bağlı kalın.

b UYARI
Doğru kontrol veya bakım yapılmaması durumunda, kaza ve donanım ha-
sarı riski artar. Herhangi bir sorun tespit ettiğinizde motosikletinizi kullan-
mayın. Sorun, bu kılavuzdaki ayarlama prosedürleriyle düzeltilemezse mo-
tosikletinizi bir Yamaha yetkili servisine kontrol ettirin.
Bu motosikleti kullanmadan önce, aşağıdaki noktaları kontrol edin:
ÖĞE KONTROLLER SAYFA
• Yakıt deposundaki yakıt miktarını kontrol edin.
• Gerekiyorsa yakıt ilave edin.
Yakıt • Yakıt hatlarında sızıntı olup olmadığını kontrol edin. 4-4, 4-5
• Yakıt deposu havalandırma hortumunda tıkanma, çatlak veya ha- 5
sar olup olmadığına bakın ve bağlantıları kontrol edin.
• Yağ deposundaki yağ seviyesini kontrol edin.
2 zamanlı motor • Gerekli olduğu takdirde, belirtilen seviyeye kadar uygun yağ ek-
4-6
yağı leyin.
• Yağ sızıntısı olup olmadığını kontrol edin.
• Şanzımandaki yağ seviyesini kontrol edin.
Şanzıman yağı • Gerekli olduğu takdirde, belirtilen seviyeye kadar uygun yağ ekleyin. 7-8
• Sızıntı olup olmadığını kontrol edin.
Orta ve son dişli
• Gres sızıntısı olup olmadığını kontrol edin. 7-10
muhafazaları
• Çalışmasını kontrol edin.
• Gerekiyorsa teli yağlayın. 7-17,
Ön fren
• Koldaki boşluğu kontrol edin. 7-18
• Gerekiyorsa ayarlayın.
• Çalışmasını kontrol edin.
• Gerekiyorsa teli yağlayın. 7-17,
Arka fren
• Koldaki boşluğu kontrol edin. 7-18
• Gerekiyorsa ayarlayın.
• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
• Gaz elciği boşluğunu kontrol edin. 7-14,
Gaz kolu
• Gerekiyorsa Yamaha Yetkili Servisinde gaz elciği boşluğunu 7-19
ayarlatın, tel ve elcik yuvasını yağlatın.
• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
Kumanda telleri 7-19
• Gerekiyorsa yağlayın.
• Hasar olup olmadığını kontrol edin.
Jantlar ve las- • Lastiğin durumunu ve diş derinliğini kontrol edin. 7-14,
tikler • Lastik basıncını kontrol edin. 7-16
• Gerekiyorsa düzeltin.
• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.
Fren kolu 7-20
• Gerekiyorsa kol pivot noktalarını yağlayın.

5-1
Güvenliğiniz için – kullanım öncesi kontroller

ÖĞE KONTROLLER SAYFA

• Takılmadan hareket ettiğinden emin olun.


Orta ayak 7-21
• Gerekiyorsa pivot noktalarını yağlayın.
• Tüm somun, cıvata ve vidaların doğru şekilde sıkıldığından emin
Şasi sabitleme
olun. —
elemanları
• Gerekiyorsa sıkın.
Motor durdur-
• Çalışmasını kontrol edin. 4-1
ma düğmesi

5-2
Çalıştırma ve önemli sürüş hususları
Tüm kumandaları öğrenmek için Kul- Soğuk motorun çalıştırıl-
lanıcı Kılavuzunu dikkatle okuyun. An-
lamadığınız bir kumanda veya fonksi-
ması ve ısıtılması
1. Yakıt musluğunu “O” (açık) konu-
yon varsa bir Yamaha yetkili servisine
muna getirin.
başvurun.
2. Motor durdurma anahtarını
b UYARI “START” konumuna getirin.
3. Jikleyi açın ve gazı tamamen ka-
Kumandalara aşina olamamanız, patın. (4-7 no’lu sayfaya bakın.)
yaralanma veya kazaya yol açabi- 4. Bir yandan ön veya arka freni uy-
len kontrol kaybına neden olabilir. gularken diğer yandan ayak mar-
şını aşağı iterek motoru çalıştırın.
5. Motor sıcakken, marşı (jikleyi) ka-
patın ve motor durdurma anahta-
rını “RUN” konumuna getirin.
İPUCU
Jikle kapalıyken gaz verilmesine hızlı
tepki veriyorsa motor ısınmıştır.
6
DİKKAT
Daha uzun bir motor ömrü için mo-
tor ısınmadan asla ani gaz verme-
yin!

6-1
Çalıştırma ve önemli sürüş hususları
Sıcak motorun çalıştırılması Kalkış
Motor sıcakken jikle gerekmemesi 1. Arka freni uygularken, motosikleti
haricinde soğuk motorun çalıştırılma- orta ayak üzerinden itin.
sında uygulanan prosedürü uygulayın. 2. Gazı tamamen kapatın
Bunun yerine, motoru gaz hafifçe açık 3. Motor durdurma anahtarını “RUN”
olarak çalıştırın. konumuna getirin.
4. Çevrede başka araçlar olup ol-
İPUCU madığını kontrol edin, arka freni
Birkaç denemeden sonra motor çalış- bırakın ve kalkış yapmak için gaz
mazsa, gaz kolunu sadece 1/4 ila 1/2 kolunu yavaşça çevirin.
tur çevirerek deneyin.

6-2
Çalıştırma ve önemli sürüş hususları
Hızlanma ve yavaşlama Frenleme
b UYARI
(b)
Ani ve sert fren yapmaktan ka-
çının (özellikle bir tarafa eğil-
meniz durumunda), aksi tak-
dirde motosiklet kayabilir veya
devrilebilir.
Islak yüzeyde durmanın çok
(a) daha zor olduğunu unutmayın.
Yokuş aşağı inerken fren yap-
Hız, gaz kolunun konumu ile artırılabi- mak zor olabilir, bu nedenle
lir veya azaltılabilir. Hızı artırmak için dikkatli olmanız önerilir.
gaz kolunu (a) yönünde çevirin. Hızı
azaltmak için gaz kolunu (b) yönünde 1. Gazı tamamen kapatın.
çevirin. 2. Ön ve arka frenlere aynı anda
basın ve kuvveti kademeli olarak
artırın.
6
Ön

Arka

6-3
Çalıştırma ve önemli sürüş hususları
Motorun alıştırılması Park etme
İlk 5 saat, yeni motorun performansı Park ederken, motoru durdurun ve
ve ömrü için çok önemlidir. Bu aşa- yakıt musluğunu “S” (stop) konumuna
mada sürücünün motosiklete alışması çevirin.
da önemlidir. Lütfen aşağıdaki bilgileri
dikkatle okuyun. b UYARI
Motor daha çok yeni olduğundan ilk Motor ve egzoz sistemi sıcak
5 saatte aşırı zorlanmamalıdır. Bu olacağından, motosikleti yaya-
evrede motorun parçaları sürtünme ların ve çocukların dokunma ve
nedeniyle çapaklardan arınır ve ça- yanma ihtimallerinin az olduğu
lışma boşlukları bir düzene girer. Bu yerlere park edin.
dönemde aşırı devirden, uzun süreli Yokuşa veya yumuşak zemin-
tam gazla sürüşten ve motorun aşırı lere park etmeyin, aksi takdir-
ısınmasına neden olan durumlardan de motosiklet yakıt sızıntısı ve
kaçınılmalıdır. Ancak, kısa süreliğine yangın riskini artıracak şekilde
yük altında tam gazla kullanım (en devrilebilir.
fazla iki ila üç saniye) motora zarar Kolayca tutuşabilen kuru ot
vermeyecektir. Tam gazla hızlanma- veya diğer maddelerin yakınına
6 nın ardından, motor uzun süreli bir park etmeyin.
dinlenme aşamasında çalıştırılmalıdır.
Geçici ısı birikmesinin ardından moto-
run soğuması için, düşük devirle sürüş
yapın. İlk 5 saatten sonra, motosiklette
gevşek parça, yağ sızıntısı veya diğer
sorunlar olmadığını kontrol edin. Özel-
likle teller olmak üzere, parçaları kont-
rol edin ve gerekirse ayarlayın. Ayrıca,
tüm bağlantıları kontrol edin ve gere-
kirse sıkın.
DİKKAT
Alıştırma döneminde herhangi bir
motor sorunuyla karşılaşırsanız,
hemen Yamaha yetkili servisine
başvurun.

6-4
Periyodik bakım ve ayarlar
Periyodik bakım, doğru ayarlar ve dü- b UYARI
zenli yağlama sayesinde motosikleti-
niz için en yüksek verim ve güvenliği Bakım işlemi yapacağınızda, aksi
sağlayabilirsiniz. Güvenlik, motosiklet belirtilmedikçe motoru çalıştırma-
sahibi/sürücü için bir zorunluluktur. yın.
Motosikletin bakımı, ayarları ve yağla- Çalışmakta olan motorun, kı-
ma konularındaki en önemli noktalar, yafet veya vücut parçalarını
takip eden sayfalarda açıklanmıştır. kapabileceği hareketli parçala-
Burada belirtilen genel bakım aralık- rı ve elektrik çarpmalarına ya
ları sadece normal sürüş koşulları için da yangına neden olabilecek
geçerlidir. Ancak hava koşulları, arazi, elektrikli parçaları vardır.
coğrafi konum ve kişisel kullanım farkı Servis esnasında motoru ça-
periyodik bakım aralıklarından daha lıştırmak göz yaralanmalarına,
erken bakım gerektirebilir. yanmalara, yangına ve büyük
ihtimalle ölüme neden olabi-
b UYARI lecek karbon monoksit zehir-
Motosikletin bakımının doğru ya- lenmesine yol açabilir. Karbon
pılmaması veya bakım işlemlerinin monoksit hakkında daha fazla
yanlış yapılması bakım esnasında bilgi için 2-2 no’lu sayfaya ba-
veya motosikletinizi kullanırken kın.
yaralanma ve ölüm riskinizi artırır.
7
Motosiklet bakımına aşina değilse- b UYARI
niz, bakım için Yamaha yetkili ser- Kullanım esnasında fren diskleri,
visine başvurun. kampanalar ve balatalar aşırı sıcak
olabilir. Yanıklara sebep olmaması
için dokunmadan önce fren sistemi
parçalarının soğumasını bekleyin.

7-1
Periyodik bakım ve ayarlar
Emisyon kontrol sistemi sadece daha Avadanlık takımı
temiz bir egzoz gazı çıkışı sağlamaz, Bu kullanım kılavuzundaki servis bilgi-
aynı zamanda motorun doğru çalış- leri kendinizin yapabileceği küçük ona-
ması ve maksimum performans elde rım veya koruyucu bakımlar için size
edilmesi için de önemlidir. Aşağıdaki yardımcı olmak amacıyla hazırlanmış-
periyodik bakım tablolarında, emisyon tır. Bunun yanında, bakımı doğru ola-
kontrol sistemi ile ilgili bakımlar ayrı rak yapmak için tork anahtarı gibi diğer
olarak gruplanmıştır. Bu bakımlar, özel aletler gerekebilir.
alet, bilgi ve veri gerektirir. Emisyon
kontrol sisteminin bakımı, değiştirilme- İPUCU
si ve onarımı genel servisler veya de- Bakım için yeterli beceri ve aletlere
neyimli bireyler tarafından yapılabilir. sahip olmadığınız takdirde, bakım iş-
Yamaha servisleri bu bakımlar konu- lemlerini Yamaha yetkili servisine yap-
sunda eğitimlidir ve gerekli donanıma tırmanızı öneriyoruz.
da sahiptir.

7-2
Periyodik bakım ve ayarlar
Emisyon kontrol sistemine yönelik periyodik bakım tablosu
İPUCU
Yıldız ile işaretli parçaların bakımı özel alet, bilgi ve beceri gerektirdiğinden bir
Yamaha yetkili servisi tarafından gerçekleştirilmelidir.

ARDINDAN
İLK
HER
YAPILACAK KONTROL
NO. ÖĞE
VEYA BAKIM İŞLEMİ

12 ay
1 ay

3 ay

6 ay

6 ay
• Yakıt hortumlarında çatlak ve ha-
1 * Yakıt hattı sar olup olmadığını kontrol edin.    
• Gerekiyorsa değiştirin.
• Durumunu kontrol edin.
2 Buji • Boşluğu ayarlayın ve temizleyin.    
• Gerekiyorsa değiştirin.
Hava filtresi • Solvent ile temizleyin.
3   
elemanı • Gerekiyorsa değiştirin.
• Motor rölanti devrini kontrol edin.   
4 * Karbüratör • Gerekiyorsa ayarlayın.
 
• Temizleyin.

Silindir kapağı
• Sızıntı olup olmadığını kontrol 7
edin.
5 * ve egzoz   
• Gerekiyorsa sıkın.
sistemi
• Gerekirse kurumdan arındırın.
Kıvılcım
6 * • Temizleyin.  
önleyici

7-3
Periyodik bakım ve ayarlar
Periyodik bakım ve yağlama tablosu
İPUCU
Yıldız ile işaretli parçaların bakımı özel alet, bilgi ve beceri gerektirdiğinden bir
Yamaha yetkili servisi tarafından gerçekleştirilmelidir.

ARDINDAN
İLK
YAPILACAK KONTROL HER
NO. ÖĞE
VEYA BAKIM İŞLEMİ

12 ay
1 ay

3 ay

6 ay

6 ay
• Çalışmasını kontrol edin.
   
1 * Ön fren • Fren kolu boşluğunu ayarlayın.
• Fren pabuçlarını değiştirin. Sınıra kadar aşındığında.
• Çalışmasını kontrol edin.
   
2 * Arka fren • Fren kolu boşluğunu ayarlayın.
• Fren pabuçlarını değiştirin. Sınıra kadar aşındığında.
• Salgı ve hasar olup olmadığını kont-
3 * Tekerlekler rol edin.    
• Gerekiyorsa değiştirin.
• Diş derinliğini ve hasar olup olma-
dığını kontrol edin.
7 4 * Lastikler • Gerekiyorsa değiştirin.    
• Lastik basıncını kontrol edin.
• Gerekiyorsa düzeltin.
Tekerlek
5 * • Gerekiyorsa 
rulmanları
• Rulmanlarda gevşeme olup olma-
Gidon  
6 * dığını kontrol edin.
rulmanları
• Lityum-sabun bazlı gresle yağlayın. Her 2 yılda
• Gres sızıntısı olup olmadığını
   
kontrol edin.
Orta ve son
7 * dişli muhafa- • Dişlilerde hasar ve aşınma olup
zaları olmadığını kontrol edin.
Her 2 yılda
• Dişlileri lityum-sabun bazlı gresle
yağlayın.
• Tüm şasiyi ve sabitleyicileri kontrol
Şasi sabitle-
8 * edin.    
me elemanları
• Gerekiyorsa düzeltin.
Otomatik
• Çalışmasını kontrol edin.
9 * yağlayıcı    
• Gerekiyorsa düzeltin
pompası
• Yağ sızıntısı olup olmadığını kont-
Şanzıman rol edin.    
10 * • Gerekiyorsa düzeltin.
yağı
• Değiştirin.   

7-4
Periyodik bakım ve ayarlar
ARDINDAN
İLK
HER
YAPILACAK KONTROL
NO. ÖĞE
VEYA BAKIM İŞLEMİ

12 ay
1 ay

3 ay

6 ay

6 ay
Ön ve arka
• Hafifçe lityum-sabun bazlı gres
11 * fren kolu   
uygulayın.
pivotu
• Çalışmasını kontrol edin.
Orta ayak
12 * • Hafifçe lityum-sabun bazlı gres   
pivotu
uygulayın.
• Çalışmasını ve yağ sızıntısı olup
Amortisör
13 * olmadığını kontrol edin.    
grupları
• Gerekiyorsa değiştirin.

Kumanda • Yamaha tel yağı veya uygun diğer


14 *   
telleri tel yağları uygulayın.

• Çalışmasını kontrol edin.


• Gaz elciği boşluğunu kontrol edin
15 * Gaz kolu ve gerekiyorsa ayarlayın.    
• Yamaha tel yağı veya uygun diğer
tel yağları uygulayın.

İPUCU
7
Hava filtresinin bakımı, motosikletin aşırı nemli ve tozlu ortamlarda kullanılması
durumunda daha sık yapılmalıdır.

7-5
Periyodik bakım ve ayarlar
Bujilerin kontrol edilmesi Bujinin kontrol edilmesi
Buji motorun önemli bir parçasıdır ve 1. Buji üzerindeki merkez elektrot
kontrol edilmesi kolaydır. Isı ve kalın- çevresinde bulunan porselen izo-
tılar bujilerin yavaş yavaş erimesine latörün orta-açık kahverengi olup
neden olacağından bujinin periyodik olmadığını kontrol edin (motosik-
bakım ve yağlama tablosuna göre sö- letin normal kullanımında ideal
külüp kontrol edilmesi gerekir. Ayrıca, renk budur).
bujinin durumu motorun durumu hak- İPUCU
kında bilgi verebilir. Buji ayırt edilir şekilde farklı bir renge
sahipse motor doğru çalışmıyor olabi-
Bujinin çıkarılması lir. Bunun gibi sorunları kendi başınıza
1. Buji kapağını çıkarın. çözmeye çalışmayın. Motosikleti bir
Yamaha yetkili servisine kontrol ettirin.

2. Bujide elektrot aşınması veya aşı-


rı karbon birikintisi varsa bujiyi de-
ğiştirin.

Belirtilen buji:
NGK/BPR4HS
7
1
3. Tırnak aralığını sentil ile ölçün ve
1. Buji kapağı
gerekiyorsa aralığı belirtilen de-
ğere ayarlayın.
2. Bujiyi alet kutusunda yer alan buji
anahtarıyla şekilde gösterildiği
gibi çıkarın.

1 1

1. Buji aralığı

1. Buji anahtarı Buji aralığı:


0,6-0,7 mm (0,024-0,028 inç)

7-6
Periyodik bakım ve ayarlar
Bujinin takılması Güç azaltma plakasının
1. Contanın oturacağı yüzeyi ve diş-
lerindeki kirleri, ardından buji üze-
çıkarılması
Motordan tam performans alabilmek
rindeki kalıntıları temizleyin.
için, güç azaltma plakası çıkarılmalıdır.
2. Buji anahtarıyla bujiyi takın ve be-
1. Cıvataları sökerek egzoz manifol-
lirtilen tork değerine kadar sıkın.
dunu çıkarın. UYARI! Her zaman
Sıkma torku: egzoz bileşenlerine dokunma-
Buji: dan önce egzoz sisteminin so-
20 N·m (2,0 kgf·m, 15 lb·ft) ğuduğundan emin olun.
İPUCU
Bujiyi takarken tork anahtarının mev-
cut olmadığı bir durumda doğrusu elle
tam olarak sıktıktan sonra 1/4 veya
1/2 tur daha çevrilmesidir. Ancak en
kısa zamanda bir Yamaha yetkili ser-
visinde tork değerini kontrol ettirin.
1
3. Buji kapağını takın.
1. Egzoz manifoldu cıvatası

7
2. Contayı çıkarın.
3. Güç azaltma plakasını çıkarın.

2
3

1. Egzoz manifoldu
2. Conta
3. Güç azaltma plakası

7-7
Periyodik bakım ve ayarlar
İPUCU Şanzıman yağı
Hız sınırlayıcı plakasını Kullanıcı Kı- Her sürüş öncesinde şanzıman muha-
lavuzu ile birlikte saklayın, böylece fazası için sızıntı kontrolü yapılmalıdır.
plakayı yeniden takmak istediğinizde Sızıntı varsa motosikleti bir Yamaha
size yardımcı olur. Yetkili Servisi’nde tamir ettirin. Ayrı-
ca, şanzıman yağı periyodik bakım ve
4. Cıvataları takarak egzoz manifol- yağlama tablosunda belirtilen aralık-
dunu ve yeni contasını takın ve larda değiştirilmelidir.
cıvataları belirtilen tork değerine
sıkın. Şanzıman yağının değiştirilmesi
1. Motosikleti orta ayak üzerine alın.
2. Kullanılmış yağı toplamak için
Sıkma torku:
şanzımanın altına bir yağ kabı
Egzoz manifoldu cıvatası:
9 N·m (0,9 kgf·m, 6,6 lb·ft) yerleştirin.
3. Yağı şanzımandan tahliye etmek
için, şanzıman yağı doldurma ka-
pağını ve şanzıman yağı tahliye
cıvatasını ve contasını çıkarın.

7 1

1. Şanzıman yağı doldurma kapağı

2 1

1. Şanzıman yağı tahliye cıvatası


2. Conta

7-8
Periyodik bakım ve ayarlar
4. Şanzıman yağı tahliye cıvatasını
ve yeni contayı takın, ardından
belirtilen tork değeri ile sıkın. 1

Sıkma torku:
Şanzıman yağı tahliye cıvatası:
14 N·m (1,4 kgf·m, 10 lb·ft)

5. Belirtilen miktarda tavsiye edilen


şanzıman yağı ile doldurun.
1. O-ring

Tavsiye edilen şanzıman yağı:


9-1 no’lu sayfaya bakın.
7. Şanzıman yağı haznesi dolum ka-
Yağ değiştirme miktarı: pağını takın ve sıkın.
0,30 L (0,32 US qt, 0.26 Imp.qt) 8. Motoru çalıştırın ve birkaç dakika
boyunca rölantide çalışırken şan-
zımanda yağ sızıntısı olup olma-
DİKKAT dığını kontrol edin. Yağ sızıntısı
Kavramanın kaymasını önle- varsa derhal motoru durdurun ve
mek için (şanzıman yağı ayrıca sebebini araştırın.
kavramayı da yağladığı için)
herhangi bir kimyasal ekleme- 7
yin. Dizel özellikli “CD” yağları
ya da belirtilenden daha yük-
sek kalitedeki yağları kullan-
mayın. Ayrıca “ENERGY CON-
SERVING II” veya daha yüksek
numaralı etikete sahip yağ kul-
lanmayın.
Şanzımana yabancı madde gir-
memesine dikkat edin.

6. O-ringi kontrol edin ve gerekli ol-


duğu takdirde değiştirin.

7-9
Periyodik bakım ve ayarlar
Orta ve son dişli muhafazaları Hava filtresi elemanının
Her sürüş öncesinde orta ve son dişli temizlenmesi
muhafazalarında sızıntı kontrolü ya- Hava filtresi elemanı periyodik bakım
pılmalıdır. Sızıntı varsa motosikleti ve yağlama tablosunda belirtilen ara-
bir Yamaha Yetkili Servisi’nde tamir lıklarda temizlenmelidir. Aracın aşırı
ettirin. Ayrıca, orta ve son dişli muha- nemli ve tozlu ortamlarda kullanılma-
fazaları periyodik bakım ve yağlama sı durumunda hava filtresi elemanını
tablosunda belirtilen aralıklarda bir Ya- daha sık temizleyin veya değiştirin.
maha yetkili servisi tarafından kontrol 1. Koltuğu çıkarın. (4-8 no’lu sayfa-
edilmeli ve yağlanmalıdır. ya bakın.)
2. Vidayı sökerek hava filtresi muha-
fazasını çıkarın.

1
2

7
1. Hava filtresi muhafazası kapağı
2. Vida

3. Sünger malzemeyi çıkarın, sol-


vent ile temizleyin ve sıkarak ka-
lan solventi giderin.

1. Sünger malzeme

7-10
Periyodik bakım ve ayarlar
Kıvılcım önleyicinin temiz-
lenmesi
Kıvılcım önleyici, periyodik bakım ve
yağlama tablosunda belirtilen aralık-
larda temizlenmelidir.
b UYARI
Her zaman egzoz bileşenlerine
dokunmadan önce egzoz siste-
minin soğuduğundan emin olun.
4. Süngersi malzemenin tüm yüzeyi- Egzoz sistemini temizlerken
ne tavsiye edilen tipte yağ sürün motoru çalıştırmayın.
ve fazla yağı sıkın.
1. Vidayı sökerek egzoz borusunu
İPUCU
çıkarın, ardından susturucunun
Sünger malzeme ıslak olmalı fakat
içinden çekin.
damlatma yapmamalıdır.

Tavsiye edilen yağ:


Yamaha sünger hava filtresi yağı veya
eşdeğeri sünger hava filtresi yağı
1 7
5. Sünger malzemeyi hava filtresi 2
muhafazasına yerleştirin. DİK-
3
KAT: Sünger malzemenin mu-
hafazaya doğru bir şekilde 1. Egzoz borusu
yerleştirildiğinden emin olun. 2. Vida
Sünger malzeme olmaksızın 3. Susturucu
motor asla çalıştırılmamalıdır,
aksi takdirde pistonlar ve/veya 2. Egzoz borusuna hafifçe vurun ve
silindirler aşırı aşınabilir. daha sonra bir tel fırça kullanarak
6. Vidayı takarak hava filtresi muha- egzoz borusunun kıvılcım önleyici
fazasını sabitleyin. kısmındaki ve egzoz borusu mu-
7. Seleyi takın. hafazasındaki kurum birikintilerini
temizleyin.

7-11
Periyodik bakım ve ayarlar
Karbüratörün ayarlanması
Karbüratör motorun çok önemli bir
parçasıdır ve detaylı bir ayar gerektirir.
Bu yüzden ayar işlemi, düzgün yapıla-
bilmesi için profesyonel düzeyde bilgi-
ye ve ekipmana sahip Yamaha Yetkili
Servisi’ne bırakılmalıdır. İlerideki bö-
lümde belirtilen ayar işlemleri periyo-
1 dik bakımın bir parçası olarak sürücü
1. Kıvılcım önleyici tarafından da yapılabilir.
DİKKAT
3. Egzoz borusunu susturucuya yer-
leştirin, ardından vidayı takıp sı- Karbüratör ayarı Yamaha fabrika-
kın. sında hassas ölçümlerle yapılmış-
tır. Yetersiz bilgiyle bu ayarlarla oy-
İPUCU nanması performansın düşmesine
Egzoz borusunu takarken vida deliğini ve motorda hasara yol açabilir.
hizalayın.

7-12
Periyodik bakım ve ayarlar
Motor rölanti devrinin ayar- Motor rölanti devri:
lanması 1650–1750 d/dk
Motor rölanti devri aşağıda verilen İPUCU
yöntemle periyodik bakım ve yağlama Belirtilen rölanti devrine yukarıda
tablosunda belirtilen aralıklarda kont- açıklanan yöntemle ulaşılamıyorsa
rol edilmeli ve gerekiyorsa ayarlanma- bu ayarı bir Yamaha yetkili servisine
lıdır. yaptırın.
İPUCU
Bu ayarın yapılabilmesi için bir teşhis
devir göstergesi gereklidir.
1. Devir göstergesini buji ucuna ta-
kın.
2. Motoru çalıştırın ve 1000 ila 2000
devirdeyken ara sıra 4000-5000
devire çıkararak birkaç dakika ısı-
tın.
İPUCU
Motor gaz verilmesine normal tepki
veriyorsa ısınmıştır.
7
3. Motor devrini kontrol edin ve ge-
rekiyorsa gaz durdurma vidasını
çevirerek belirtilen devire ulaşma-
sını sağlayın. Motor devrini yük-
seltmek için vidayı (a) yönünde
çevirin. Motor devrini düşürmek
için vidayı (b) yönünde çevirin.

(b) (a)

1
1. Gaz kelebeği stoper vidası

7-13
Periyodik bakım ve ayarlar
Gaz kolu boşluğunun kont- Lastikler
rol edilmesi Lastikler, motosiklet ve zemin arasın-
Gaz kolu boşluğunu gösterildiği gibi daki tek temas noktasıdır. Tüm sürüş
ölçün. koşullarındaki güvenlik, görece küçük
olan zemin temas alanına bağlıdır. Bu
nedenle, lastiklerin her zaman iyi du-
rumda olması ve ilgili zamanlarda be-
lirtilen lastiklerle değiştirilmesi önemli-
dir.

Lastik basıncı
1 Lastiklerin basıncı her sürüş öncesin-
de mutlaka kontrol edilmeli ve gereki-
yorsa ayarlanmalıdır.
1. Gaz kolu boşluğu
b UYARI
Gaz kolu boşluğu: Bu motosikletin doğru olmayan ba-
1,5-3,5 mm (0,06-0,14 inç) sınca sahip lastiklerle kullanılması
kontrol kaybı sonucunda ciddi ya-
Gaz kolu boşluğunu periyodik olarak ralanmalara veya ölüme sebebiyet
7 kontrol edin ve gerekiyorsa bir Yama- verebilir.
ha yetkili servisinde ayarlatın. Lastiklerin basıncı lastikler soğuk-
ken (lastiklerin sıcaklığı ile ortam
sıcaklığı eşit olduğunda) kontrol
edilmeli ve ayarlanmalıdır.

Standart lastik basıncı:


Ön:
100 kPa (1,00 kgf/cm², 15 psi)
Arka:
100 kPa (1,00 kgf/cm², 15 psi)

7-14
Periyodik bakım ve ayarlar
Lastiğin kontrol edilmesi Detaylı testler sonucu, bu model için
sadece aşağıda belirtilen lastikler Ya-
maha tarafından tavsiye edilmektedir.
2
Ön lastik:
Boyutlar:
2,50-10 4PR
1 Üretici/model:
BRIDGESTONE/M29
IRC/Z MARK II (Kanada, Okyanus-
ya, Güney Afrika)
1. Lastik yan yüzü
Arka lastik:
2. Diş derinliği
Boyutlar:
2,50-10 4PR
Üretici/model:
Lastikler her sürüş öncesinde kontrol BRIDGESTONE/M29
edilmelidir. Diş derinliği azaldığında, IRC/Z MARK II (Kanada, Okyanus-
lastiklerin üst yüzeyinde çivi veya cam ya, Güney Afrika)
parçası olması ya da lastik yanakların-
da çatlak olması durumunda lastikleri
hemen bir Yamaha yetkili servisinde
değiştirin.

Minimum dış derinliği (ön ve arka): 7


4,0 mm (0,16 inç)

Lastik bilgileri
Bu motosiklette iç lastiksiz lastikler
mevcuttur. Kullanılmasalar ya da az
kullanılsalar dahi, lastikler eskir. Diş ve
yanak kısmının çatlaması ve buna ba-
zen eşlik eden karkas deformasyonu,
eskime kanıtıdır. Eski ve yaşlanmış
lastikler, daha fazla kullanım için uy-
gunluklarının belirlenmesi için bir lastik
uzmanı tarafından kontrol edilmelidir.

b UYARI
Ön ve arka lastikler aynı marka ve
desende olmalıdır, aksi takdirde
motosikletin yol tutuş nitelikleri
olumsuz etkilenebilir ve bu da bir
kazaya sebebiyet verebilir.

7-15
Periyodik bakım ve ayarlar
b UYARI Panel tekerlekler
Aşınmış lastikleri bir Yamaha b UYARI
yetkili servisinde değiştirebi-
lirsiniz. Aşırı derecede aşınmış Bu modelde kullanılan tekerlekler,
lastikleri bulunan motosikletin içsiz lastikle kullanılmak üzere ta-
kullanımı sürüş stabilitesini sarlanmamıştır. Bu modelde içsiz
düşürür ve hakimiyet kaybına lastik kullanmayın.
yol açabilir.
Tekerlek ve frenlere ait tüm Maksimum performans, uzun ömür
parçaların değiştirilmesi, pro- ve sürüş güvenliği için jantlara yönelik
fesyonel düzeyde bilgiye ve aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir.
ekipmana sahip olan Yamaha Jantlarda darbe, ezilme, boşluk
Yetkili Servisi’ne bırakılmalıdır. veya başka bir hasar olup olma-
Yarılmış iç lastiğe yama ya- dığı her sürüş öncesinde kontrol
pılmasını tavsiye etmiyoruz. edilmelidir. Herhangi bir hasar
Fakat bu kaçınılmazsa yamayı tespit edildiğinde jantın bir Yama-
çok dikkatli bir şekilde yapın ha yetkili servisinde onarılması-
ve en kısa sürede yüksek kali- nı sağlayın. Tekerleklere yönelik
teli bir ürünle değiştirin. herhangi bir onarımı kendiniz
Lastik değişiminden hemen yapmanızı tavsiye etmiyoruz. De-
7 sonra lastiğin janta tam otur- forme olmuş veya çatlamış bir
ması için aşırı hızdan kaçının. jantı mutlaka değiştirtin.
Lastiğin janta hatalı yerleşmesi Jant veya lastik değişimi son-
sonucu lastik patlayabilir, mo- rasında tekerleğin balans ayarı
tosiklet hasar görebilir ve hatta mutlaka yapılmalıdır. Balans ayarı
sürücü yaralanabilir. yapılmayan bir tekerlek, perfor-
mansın düşmesine, yol hakimiye-
tinin bozulmasına ve lastik ömrü-
nün kısalmasına sebep olabilir.

7-16
Periyodik bakım ve ayarlar
Ön ve arka fren kolu boşlu- Ön
ğunun ayarlanması
Ön ve arka fren kolu boşluğu, gösteri-
len konumlarda ölçülmelidir.

Ön
(a)
(b) 1
1 1. Ön fren kolu boşluğu ayar somunu

Arka

1. Ön fren kolu boşluğu


(b)
Arka
(a)

7
1 1. Arka fren kolu boşluğu ayar somunu

b UYARI
Açıklandığı gibi ayarlama yapamı-
yorsanız bu ayarı bir Yamaha yetkili
servisinde yaptırmanızı tavsiye edi-
1. Arka fren kolu boşluğu yoruz.

Ön fren kolu boşluğu:


10,0-20,0 mm (0,39-0,79 inç)
Arka fren kolu boşluğu:
10,0-20,0 mm (0,39-0,79 inç)

Ön ve arka fren kolu boşluğunu peri-


yodik olarak kontrol edin ve gerekiyor-
sa aşağıdaki yöntemle ayarlayın.
Fren kolu boşluğunu artırmak için fren
pabucu plakasındaki ayar somununu
(a) yönünde çevirin. Arka fren kolu
boşluğunu azaltmak için ayar cıvatası-
nı (b) yönünde çevirin.

7-17
Periyodik bakım ve ayarlar
Ön ve arka fren pabuçları- İPUCU
nın kontrol edilmesi Pabucu en ince konumundan ölçün.
Ön ve arka fren pabuçlarının aşınması
periyodik bakım ve yağlama tablosun-
da belirtilen aralıklarda kontrol edilme-
lidir.
İPUCU
Fren pabucunun kalınlığını kontrol et-
mek için, tekerlek çıkarılmalıdır.
Ön tekerleğin çıkarılması: 7-23
no’lu sayfaya bakın.
Arka tekerleğin çıkarılması: 7-24
no’lu sayfaya bakın.

Ön

Arka

Fren pabucu kalınlığı 1,5 mm’den


azsa, Yamaha Yetkili Servisi’nde set
halinde değiştirin.

7-18
Periyodik bakım ve ayarlar
Tellerin kontrol edilmesi ve Gaz kolu ve telinin kontrol
yağlanması edilmesi ve yağlanması
Tüm tellerin durumu ve çalışması her Gaz kolunun çalışması her sürüş ön-
sürüş öncesinde kontrol edilmeli ve cesinde kontrol edilmelidir. Ayrıca tel,
teller ve tel uçları gerektiğinde yağ- periyodik bakım tablosunda belirtilen
lanmalıdır. Tellerden biri zarar görmüş aralıklarda Yamaha yetkili servisi tara-
veya düzgün hareket etmiyorsa, Ya- fından yağlanmalıdır.
maha yetkili servisinde kontrol ettirin Gaz teli lastik bir kapakla korunmuş-
veya değiştirtin. UYARI! Tel muhafa- tur. Kapağın güvenli olarak yerine
zalarının zarar görmesi iç kısımlar- oturduğundan emin olun. Kapak doğru
da paslanmaya ve tel hareketinin takılmış olsa da su girişine engel ola-
engellenmesine neden olabilir. Gü- mayabilir. Bu nedenle özellikle moto-
venliğinizi tehlikeye atmamak için sikleti yıkarken, tel kapağına doğrudan
hasarlı telleri olabildiğince kısa sü- su tutmayın. Tel veya kapak kirlenirse
rede değiştirin. nemli bir bezle silin.

Önerilen yağ:
Yamaha tel yağı veya uygun diğer tel
yağları

7-19
Periyodik bakım ve ayarlar
Autolube pompasının ayar- Ön ve arka fren kollarının
lanması yağlanması
Autolube pompası, motorun sofistike
ve çok önemli bir parçasıdır ve periyo-
dik bakım ve yağlama tablosunda be-
lirtilen aralıklarda bir Yamaha servisi
tarafından ayarlanmalıdır.

Ön ve arka frenlerin pivot noktaları pe-


riyodik bakım ve yağlama tablosunda
belirtilen aralıklarda yağlanmalıdır.

Önerilen yağ:
Lityum-sabun bazlı gres

7-20
Periyodik bakım ve ayarlar
Orta ayağın kontrol edilme- Ön çatalın kontrol edilmesi
si ve yağlanması Ön çatalın durumu ve çalışması peri-
yodik bakım ve yağlama tablosunda
belirtilen aralıklarda aşağıda belirtilen
yöntemle kontrol edilmelidir.

Durumunun kontrol edilmesi


İç borularda çizik, hasar veya aşırı yağ
sızıntısı olup olmadığını kontrol edin.

Çalışmasının kontrol edilmesi


1. Motosikletin düz bir zemin üzerin-
Orta ayağın durumu ve çalışması her de dik durmasını sağlayın. UYA-
sürüş öncesinde kontrol edilmeli ve RI! Yaralanmalardan sakınmak
ayak pivotları ve metal temas yüzeyle- için motosikleti güvenli bir şe-
ri gerektiğinde yağlanmalıdır. kilde destekleyin ve düşmesine
izin vermeyin.
b UYARI 2. Ön freni uygularken çatalın sorun-
suzca yaylanıp sıkıştığını kontrol
Orta ayak rahatça yukarı veya aşağı etmek amacıyla gidon üzerine bir-
hareket etmiyorsa bir Yamaha Yet- kaç defa bastırın.
kili Servisi’nde kontrol ettirin. Yan 7
ayak tam olarak kaldırılmış değilse
yere temas ederek kontrolü kaybet-
menize neden olabilir.

Önerilen yağ:
Lityum-sabun bazlı gres

DİKKAT
Ön çatal rahatça hareket etmiyorsa
veya bir hasar varsa, Yamaha yet-
kili servisinde kontrol edilmesini ya
da onarılmasını sağlayın.

7-21
Periyodik bakım ve ayarlar
Gidonun kontrol edilmesi Tekerlek rulmanlarının
Aşınmış veya gevşek gidon rulmanları kontrol edilmesi
tehlikeli olabilir. Bu sebeple gidonun
durumu ve çalışması periyodik bakım
ve yağlama tablosunda belirtilen ara-
lıklarda aşağıda belirtilen yöntemle
kontrol edilmelidir.
1. Motosikleti orta ayak üzerine alın.
UYARI! Yaralanmalardan sakın-
mak için motosikleti güvenli bir
şekilde destekleyin ve düşme-
sine izin vermeyin.
2. Ön çatal ayakların alttaki uç kısım- Ön ve arka tekerlek rulmanlarının du-
larını tutun ve ileri geri hareket et- rumu ve çalışması periyodik bakım ve
tirmeye çalışın. Herhangi bir boş- yağlama tablosunda belirtilen aralık-
luk hissedilirse bir Yamaha yetkili larda kontrol edilmelidir. Tekerlek gö-
servisinde gidonun kontrol edilme- beğinde boşluk varsa veya tekerlek
sini ve onarılmasını sağlayın. iyi dönmüyorsa rulmanları bir Yamaha
yetkili servisine kontrol ettirin.

7-22
Periyodik bakım ve ayarlar
Ön tekerlek
Ön tekerleğin çıkarılması

b UYARI
1
Yaralanmalardan sakınmak için
motosikleti güvenli bir şekilde des-
tekleyin ve düşmesine izin verme- 1
yin.
1. Tekerlek aksı
1. Motosikleti orta ayak üzerine alın.
2. Ön fren kolu boşluğu ayar somu- Ön tekerleğin takılması
nunu sökerek fren telini tekerlek 1. Fren pabucu plakasını tekerlek
göbeğinden ayırın, ardından teli göbeğine gösterildiği gibi takın.
fren eksantrik mili kolundan ve
fren pabucu plakasından çıkarın.

3
2 4

3 7
2 4 5
1
5
2. Tekerleği çatal ayakları arasında yukarı kaldırın.
1 6
İPUCU
Fren pabucu plakasının üzerindeki
1. Fren eksantrik mili kolu 6
2. Fren pabucu plakası yuvanın, çatal üzerindeki tutucuya
3. Pul oturduğundan emin olun.
1
4. Aks somunu
5. Fren teli
6. Ön fren kolu boşluğu ayar somunu 1
3. Aks somunu ile pulunu sökün.
4. Tekerlek aksını çekerek çıkarın ve
ardından tekerleği çıkarın.

1. Tutucu

7-23
Periyodik bakım ve ayarlar
3. Tekerlek aksını sağ taraftan takın. Arka tekerlek
4. Pulu ve aks somununu takın, ar-
dından aks somununu belirtilen Arka tekerleğin çıkarılması
tork değerlerine sıkın.
b UYARI
Sıkma torku:
Aks somunu: Yaralanmalardan sakınmak için
36 N·m (3,6 kgf·m, 27 lb·ft) motosikleti güvenli bir şekilde des-
tekleyin ve düşmesine izin verme-
5. Fren telini tekerlek göbeğine ta- yin.
kın, ardından fren kolu boşluğu
ayar somununu takın. 1. Motosikleti orta ayak üzerine alın.
6. Fren kolu boşluğunu ayarlayın. 2. Koltuğu çıkarın. (4-8 no’lu sayfa-
(7-17 no’lu sayfaya bakın.) ya bakın.)
7. Motosikleti orta ayaktan indirin ve 3. Susturucu cıvatasını ve pullarını
ön tekerleğin yere temas etmesini sökün. UYARI! Her zaman eg-
sağlayın. zoz bileşenlerine dokunmadan
8. Çatalın sorunsuz çalışıp çalışma- önce egzoz sisteminin soğudu-
dığını kontrol etmek amacıyla gi- ğundan emin olun.
don üzerine birkaç defa bastırın. 4. Yay kelepçesini aşağı kaydırın,
ardından susturucuyu çıkarın.
7

1 2 3
1. Susturucu
2. Pul
3. Susturucu cıvatası
4. Yay kelepçesi

5. Egzoz çıkışı cıvatasını ve pulları-


nı sökün.

7-24
Periyodik bakım ve ayarlar
8. Arka freni uygularken aks somu-
nunu sökün.

1
2

3
1. Egzoz çıkışı 1
2. Egzoz çıkışı cıvatası
3. Pul 1. Aks somunu

6. Egzoz manifoldu cıvatalarını sökün, 9. Somunları ve pulları sökerek arka


ardından egzoz çıkışını, güç azalt- kolu çıkarın.
ma plakasını ve contayı çıkarın.

7
1
2
3
1 1. Arka kol
2. Pul
3. Arka kol somunu
1. Egzoz manifoldu cıvatası

10. Arka akstan ayırmak için, tekerle-


7. Sağ arka amortisör montaj cıva-
ği sağa çekin.
tasını sökün ve arka amortisörü
gösterildiği gibi yukarı çevirin.
Arka tekerleğin takılması
1. Arka aks ve tekerlek göbeği yivle-
rine hafif bir kat lityum-sabun baz-
lı gres uygulayın.
2. Tekerleği arka aksa yerleştirin.
3. Pulları ve somunları takarak arka
kolu takın.
4. Aks somununu takın.
5. Montaj cıvatasını takarak sağ
1 arka amortisörü takın.
1. Arka amortisör montaj cıvatası

7-25
Periyodik bakım ve ayarlar
6. Arka freni uygularken, aks somu- 11. Susturucuyu, yay kelepçesini ilk
nunu belirtilen tork değerlerine sı- konumuna kaydırarak takın ve
kın. pulları ve susturucu cıvatasını sı-
7. Arka kol somunlarını ve arka kın.
amortisör montaj cıvatasını belir-
tilen tork değerlerine sıkın. İPUCU
Yay kelepçesinin iç tarafa bakan çıkın-
Sıkma torkları: tıya denk geldiğinden emin olun.
Aks somunu:
60 N·m (6,0 kgf·m, 44 lb·ft)
Arka kol somunu:
29 N·m (2,9 kgf·m, 21 lb·ft) 1
Arka amortisör montaj cıvatası:
23 N·m (2,3 kgf·m, 17 lb·ft) 2
8. Cıvatayı ve pulları takarak egzoz
çıkışını takın.
9. Güç azaltma plakasını ve yeni bir 3
conta yerleştirin ve egzoz mani-
foldu cıvatalarını takın.
1. Egzoz çıkışı
2. Yay kelepçesi
7 3. Susturucu
1
12. Susturucu cıvatasını belirtilen tork
2 değerine sıkın.

3 Sıkma torku:
4 Susturucu cıvatası:
18 N·m (1,8 kgf·m, 13 lb·ft)
1. Egzoz manifoldu
2. Conta
3. Güç azaltma plakası
13. Fren kolu boşluğunu ayarlayın.(7-
4. Egzoz manifoldu cıvatası 17 no’lu sayfaya bakın.)
14. Seleyi takın.
10. Egzoz manifoldu cıvatalarını ve
egzoz çıkışı cıvatasını belirtilen
tork değerlerine sıkın.

Sıkma torkları:
Egzoz manifoldu cıvatası:
9 N·m (0,9 kgf·m, 6,6 lb·ft)
Egzoz çıkışı cıvatası:
18 N·m (1,8 kgf·m, 13 lb·ft)

7-26
Periyodik bakım ve ayarlar
Sorun Giderme
Her ne kadar Yamaha motosikletle-
ri fabrikadan teslim edilmeden önce
kapsamlı bir kontrolden geçirilse de
kullanım sırasında arızalar meydana
gelebilir. Yakıtta, sıkışma veya ateş-
leme sistemindeki herhangi bir sorun,
çalıştırmada zorluğa ve güç kaybına
neden olabilir.
Arıza teşhis tablosu, önemli parçaları
kendi kendinize kontrol etmeniz için
hızlı ve kolay bir yöntem sunar. An-
cak motosikletiniz herhangi bir onarım
gerektiriyorsa bir Yamaha yetkili ser-
visine götürün. Yamaha yetkili servis-
lerindeki teknisyenler motosikletinize
doğru bakımı yapmak için gerekli alet-
lere, tecrübeye ve bilgiye sahiptir.
Sadece orijinal Yamaha parçaları
kullanın. Taklit parçalar, Yamaha par-
çalarına benzeyebilir fakat kaliteleri
7
genellikle çok düşüktür. Dolayısıyla,
daha kısa ömürlüdür ve yüksek ona-
rım masraflarına sebep olabilir.

b UYARI
Yakıt sistemini kontrol ederken si-
gara içmeyin ve etrafta fırınların
su ısıtıcılarının veya fırınların pilot
lambaları da dahil olmak üzere açık
alev veya kıvılcım olmadığından
emin olun. Yakıt veya yakıt buharı
alev alabilir veya patlamaya neden
olabilir ve böylece can ve mal gü-
venliğiniz zarar görebilir.

7-27
Periyodik bakım ve ayarlar
Sorun giderme tablosu
1. Yakıt Yeterli yakıt var.
Ateşlemeyi kontrol
edin.
Yakıt deposundaki
yakıt miktarını
kontrol edin.
Motor çalışmıyor.
Yeterli yakıt yok. Yakıt ekleyin. Ateşlemeyi kont-
rol edin.

Kuru bir bezle


temizleyin ve buji Gazı yarım açın ve
2. Kontak Islak tırnak aralığını ayak marşını kul-
ayarlayın, ya da lanın.
Bujileri çıkarın ve bujiyi değiştirin.
elektrotları kontrol
edin.
Motosikleti bir Yama- Motor çalışmıyor.
Kuru ha yetkili servisine Sıkışmayı kontrol
kontrol ettirin. edin.

3. Sıkıştırma Sıkışma var.


Motor çalışmıyor. Motosikleti bir Yamaha yetki-
li servisine kontrol ettirin.

Ayak marşını çalış-


tırın.

Motosikleti bir Yamaha yetkili servisine kontrol


Sıkışma yok.
ettirin.

7-28
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
Mat renk uyarısı Bakım
Bir motosiklette kullanılan teknoloji,
DİKKAT
onu çok çekici kılar, ama aynı zaman-
Bazı modellerde mat renkle boyalı da da hassas yapar. Kullanılan yük-
parçalar bulunur. Motosikleti temiz- sek kaliteli parçaların hepsi pasa ve
lemeden önce, kullanılacak ürün- aşınmaya dayanıklı değildir. Bir oto-
ler hakkında tavsiye almak için bir mobilde paslanmış egzoz borusu çok
Yamaha yetkili servisine danışın. dikkat çekmese de, motosiklette çok
Bu parçaları temizlerken fırça, sert çirkin görünebilir. Ancak sık ve düzgün
kimyasal maddeler veya temizlik bakım motosikletinizin güzel görün-
maddelerinin kullanılması, ürünle- mesini sağlayacak, ömrünü uzatacak
rin yüzeyini çizer veya yüzeye zarar ve performansını korumasına imkan
verir. Mat renkli cilalı parçalara pas- tanıyacaktır.
ta da uygulanmamalıdır.
Temizlikten önce
1. Motor soğuduktan sonra sustu-
rucu borusunun ucuna plastik bir
torba geçirin.
2. Tüm keplerin ve muhafazaların
yanında buji kepleri dahil elektrik
soketlerinin ve bağlantılarının sı-
kıca takılmasını sağlayın.
3. Karter üzerindeki yağ yanığı gibi
çıkarılması zor kirleri bir yağ te-
8
mizleme maddesi ve fırçayla te-
mizleyin, ama hiçbir zaman bu tür
ürünleri keçelere, contalara ve te-
kerlek akslarına sürmeyin. Kiri ve
yağ temizleyicisini mutlaka suyla
iyice temizleyin.

Temizlik
DİKKAT
Güçlü asit içeren temizleyicileri
özellikle jant telleri için kullan-
maktan kaçının. Çıkarılması zor
kirleri çıkartmak için bu ürünle-
ri kullanırsanız, belirtilenden
daha uzun süre yüzeyde bırak-
mayın.

8-1
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
Suyla tümünü akıttıktan sonra yın. Zor ulaşılan parçaları temizlemek
bölgeyi hemen kurutun ve paslan- için şişe fırçası ya da diş fırçası kulla-
maya karşı koruyucu sprey sıkın. nın. Temizlenecek bölgeye temizleme
Yanlış temizlik plastik parçalara işleminden birkaç dakika önce ıslak bir
(karenajlar, paneller, vb.) ve sus- bez örtülürse, zor kirler ve böcek kalın-
turuculara zarar verebilir. Plas- tıları daha kolay temizlenecektir.
tik aksamları temizlemek için
suyun yanı sıra yumuşak, temiz Yağmurda veya deniz kenarında sü-
bez veya sünger kullanın. Bu- rüşten sonra
nunla birlikte, plastik parçalar Deniz tuzu son derece korozif oldu-
suyla tamamen temizlenemez- ğundan, yağmurda veya deniz kena-
se, suyla birlikte seyreltilmiş rında sürüşten sonra aşağıdaki adım-
hafif bir deterjan kullanılabilir. ları uygulayın.
Plastik parçalar için zararlı ol- 1. Motor soğuduktan sonra motosik-
duğundan dolayı herhangi bir leti soğuk su ve sabunla temizle-
deterjan kalıntısı kalmaması yin. DİKKAT: Tuzun hasar verici
için yeterli suyla durulama yap- etkisini artıracağından, ılık su
tığınızdan emin olun. kullanmayın.
Plastik parçaları temizlerken 2. Paslanmayı önlemek için bütün
sert kimyasal maddeler kullan- metal yüzeylere (krom ve nikel
mayın. Güçlü veya aşındırıcı kaplanmış yüzeylere) paslanma-
temizlik ürünleri, kimyasal çö- ya karşı koruyucu sprey sıkın.
zücü veya tiner, yakıt (benzin),
pas çıkarıcılar veya önleyici- Temizledikten sonra
8 ler, fren hidroliği, antifriz veya 1. Motosikleti güderi veya emici bir
elektrolit bulaşmış bez veya bezle kurulayın.
sünger kullanmaktan kaçının. 2. Krom, alüminyum ve paslanmaz
Yüksek basınçlı su ve buharlı çelik parçaları parlatmak için krom
temizleme aletlerini kullanma- cilası kullanın.
yın, çünkü aşağıda belirtilen 3. Paslanmayı önlemek için, bütün
parçalarda su sızıntısına ve bo- metal yüzeylere (krom ve nikel
zulmaya neden olabilir: contalar kaplı yüzeylere) paslanmaya kar-
(tekerlek rulmanlarında, salınım şı koruyucu sprey sıkın.
kolu yataklarında, rulmanlarda, 4. Klasik bir temizleyici olan sprey
çatalda ve frenlerde) elektrikli yağ kullanın ve arta kalan kirleri
parçalar (konektörler, bağlantı- bununla giderin.
lar ve düğmeler), havalandırma 5. Taşlar vb. yüzünden oluşan küçük
hortumları ve kanalları. boya hasarlarını rötuşlayın.
6. Bütün boyalı yüzeyleri cilalayın.
Normal kullanımdan sonra 7. Saklamadan veya üstünü örtme-
Kiri, yumuşak deterjanlı ılık suyla ve te- den önce motosikleti tamamen
miz, yumuşak bir süngerle temizleyin, kurutun.
daha sonra bolca temiz suyla durula-

8-2
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
b UYARI Saklama
Fren veya lastikler üzerindeki kirle- Kısa süreli
tici veya bulaşıcı maddeler kontrol Motosikletinizi her zaman serin, kuru
kaybına neden olabilir. bir yerde ve gerektiğinde toza karşı
Lastiklerde yağ veya cila kal- gözenekli bir örtüyle muhafaza edin.
mamasına dikkat edin. Motosikleti örtmeden önce motorun ve
Gerekirse lastikleri ılık su ve egzoz sisteminin soğuk olduğundan
hafif deterjan ile yıkayın. Yük- emin olun.
sek hızda sürüş yapmadan
önce motosikletin frenlerini ve DİKKAT
virajlardaki tepkisini test edin. Motosikleti iyi havalandırılma-
yan bir odada muhafaza etmek
DİKKAT veya ıslakken bir örtüyle üzeri-
Sprey yağ ve cilayı az miktarda ni kapatmak, su birikmesine ve
kullanın, fazlasını silin. neme neden olacağı için pas-
Plastik parçaları hiçbir zaman lanmaya yol açacaktır.
sprey yağ ve cila kullanarak te- Paslanmayı önlemek için, mo-
mizlemeyin, uygun bir temizlik tosikleti nemli mahzenlerde,
malzemesiyle temizleyin. ahırlarda (amonyak bulundu-
Çizici cila bileşimlerini kullan- ğundan) ve güçlü kimyasal
mayın, çünkü boyayı aşındırır. maddelerin saklandığı yerlerde
muhafaza etmeyin.
İPUCU Uzun süreli 8
Kullanılacak ürünler hakkında tavsiye Motosikletinizi birkaç aylığına muhafa-
almak için bir Yamaha yetkili servisine za etmeden önce:
danışın. 1. Bu bölümün “Bakım ve Temizlik”
kısmındaki bütün talimatları uygu-
layın.
2. “S” (stop) konumu olan yakıt mus-
luğuna sahip motosikletler için:
Yakıt musluğunu “S” konumuna
getirin.
3. Boşaltma tapasını gevşeterek
karbüratör şamandıra odacığını
boşaltın. Bu işlem, yakıt tortusu-
nun birikmesini engelleyecektir.
Boşaltılan yakıtı, yakıt deposuna
dökün.
4. Yakıt deposunu paslanmadan ve
yakıtı bozulmadan korumak için

8-3
Motosikletin bakımı ve muhafaza edilmesi
depoyu doldurun ve (varsa) yakıt İPUCU
düzenleyici ekleyin. Motosikletin muhafazasından önce
5. Silindir, piston, segman vb. par- gerekli tüm onarımları yapın.
çaları paslanmaya karşı korumak
için aşağıdakileri uygulayın.
a. Buji kapağını ve bujiyi sökün.
b. Buji deliğine bir çay kaşığı mo-
tor yağı koyun.
c. Buji kapağını bujiye takın ve
elektrotların şasi alması için
bujiyi silindir kapağına temas
ettirin. (Bu işlem bir sonraki
adımda kıvılcım üretilmesini kı-
sıtlayacaktır.)
d. Marşa basarak motoru birkaç
kez çevirin. (Bu işlem silindir
duvarını yağ ile kaplayacaktır.)
e. Buji başlığını bujiden ayırın,
bujiyi takın ve ardından buji
başlığını takın. UYARI! Kıvıl-
cımdan kaynaklanan hasar-
ları ve yaralanmaları önlemek
için, motoru çalıştırırken buji
elektrotlarına şasi bağlantısı
8 yaptırın.
6. Bütün kolların ve orta ayakların
pivot noktalarını ve tüm kumanda
tellerini yağlayın.
7. Lastik basıncını kontrol edin ve
gerekirse doğru basınca ayar-
layın, daha sonra iki tekerlek de
yerle temas etmeyecek şekilde
motosikleti kaldırın. Veya lastikle-
rin bozulmasını önlemek için her
ay tekerlekleri biraz döndürün.
8. İçine nem girmesini önlemek için
susturucu borusunun ucunu plas-
tik bir torbayla kapatın.

8-4
Teknik özellikler
Boyutlar: Marş sistemi:
Toplam uzunluk: Ayak marşı
1245 mm Yağlama sistemi:
Toplam genişlik: Ayrı yağlama
610 mm Motor yağı:
Toplam yükseklik: Motor yağı:
705 mm YAMALUBE 2S veya 2 zamanlı motor yağı
Sele yüksekliği:
(JASO FC sınıfı veya ISO EG-C [veya EG-
475 mm
D] sınıfı)
Aks mesafesi:
Tavsiye edilen marka:
855 mm
YAMALUBE
Yerden yükseklik:
95 mm Motor yağı miktarı:
Minimum dönüş yarıçapı: Motor yağı haznesinin kapasitesi:
1,3 m 0,30 L (0,32 US qt, 0.26 Imp.qt)
Ağırlık: Şanzıman yağı:
Boş ağırlık: Tip:
41 kg (90 lb) Motor yağı SAE 10W-30, tip SE veya üzeri
Maksimum sürücü ağırlığı: veya Dişli yağı SAE 85W GL-3
25,0 kg (55 lb) Miktar:
Teknik olarak müsaade edilen kütle (maksi- 0,30 L (0,32 US qt, 0.26 Imp.qt)
mum yük + boş ağırlık) Hava filtresi:
66 kg (146 lb) Hava filtresi elemanı:
Ses ve titreşim düzeyi (Avrupa) Islak eleman
Ses düzeyi (77/311/EEC):
Yakıt:
2750 d/dk’da 75,1 dB(A)
Tavsiye edilen yakıt:
Ölçüm toleransı:
Yalnızca normal kurşunsuz benzin
3.0 dB(A)
Yakıt deposu kapasitesi:
Sele titreşimi (EN1032, ISO5008):
0,5 m/s² değerini aşmaz 2,0 L (0,5 US gal, 0,4 Imp.gal)
Ölçüm toleransı: Karbüratör:
0,1 m/s² Tip x miktar: 9
Gidon titreşimi (EN1032, ISO5008): VM12SC x 1
2,5 m/s² değerini aşmaz Buji(ler):
Ölçüm toleransı: Üretici/model:
0,4 m/s² NGK/BPR4HS
Motor: Buji aralığı:
Yanma döngüsü: 0,6-0,7 mm (0,024-0,028 inç)
2 zamanlı Debriyaj:
Soğutma sistemi: Kavrama tipi:
Hava soğutmalı Kuru, santrifüjlü, balata
Silindir sayısı:
Aktarma organları:
Tek silindir
Birincil redüksiyon oranı:
Hacim:
1,909 (63/33)
49 cm³
Çap × strok: Son dişli:
40,0 × 39,2 mm (1,57 × 1,54 inç) Mil
Sıkıştırma oranı: İkincil redüksiyon oranı:
6,0: 1 6.218 (19/15 x 54/11)

9-1
Teknik özellikler
Şasi: Arka fren:
Kadro tipi: Tip:
Omurga Mekanik öncü/artçı kampana fren
Kaster açısı: Ön süspansiyon:
25,5° Tip:
Kaster izi: Teleskopik çatal
50 mm Yay:
Ön lastik: Helezon yay
Tip: Amortisör:
İçli lastik Hidrolik amortisör
Boyutlar: Tekerlek hareketi:
2,50-10 4PR 60 mm
Üretici/model:
Arka süspansiyon:
BRIDGESTONE/M29
Tip:
Üretici/model:
Salıncak
IRC/Z MARK II (Kanada, Okyanusya, Gü-
Yay:
ney Afrika)
Helezon yay
Hız değeri:
Amortisör:
100 km/h (62 mph)
Arka lastik: Hidrolik amortisör
Tip: Tekerlek hareketi:
İçli lastik 50 mm
Boyutlar: Elektrik sistemi:
2,50-10 4PR Ateşleme sistemi:
Üretici/model: CDI
BRIDGESTONE/M29 Şarj sistemi:
Üretici/model: CDI manyetosu
IRC/Z MARK II (Kanada, Okyanusya, Gü-
ney Afrika)
Hız değeri:
100 km/h (62 mph)
Lastik hava basıncı (lastikler soğukken
9 ölçülür):
Ön:
100 kPa (1,00 kgf/cm², 15 psi)
Arka:
100 kPa (1,00 kgf/cm², 15 psi)
Ön tekerlek:
Jant tipi:
Panel tekerlek
Jant boyutu:
10 x 1.50
Arka tekerlek:
Jant tipi:
Panel tekerlek
Jant boyutu:
10 x 1.50
Ön fren:
Tip:
Mekanik öncü/artçı kampana fren

9-2
Teknik özellikler
Sadece Avrupa için
Belirtilen değerler emisyon seviyele-
ridir ve güvenli çalışma seviyeleri an-
lamına gelmez. Emisyon değerleriyle
gürültüye maruz kalma değerleri ara-
sında bir orantı olsa da, veriler, ek ön-
lemler alınması gerekip gerekmediği
konusunda belirleyici değildir. Maruz
kalma seviyelerini etkileyen faktörler
arasında, çalışma ortamı, diğer ses
kaynakları, ortamdaki diğer makineler
ve cihazlar, çalışma süresi gibi birçok
faktör bulunur. Ayrıca, gürültüye ma-
ruz kalma seviyeleri ülkeden ülkeye de
değişir. Buradaki bilgiler, motosikletin
kullanıcısına gürültü riskleri ve neden
olabileceği hasarlar konusunda daha
iyi bir değerlendirme yapması konu-
sunda yardımcı olabilir.

9-3
Kullanıcı bilgileri
Tanımlama numaraları İPUCU
Yamaha bayisinden parça sipariş Motosiklet tanıtım numarası motosik-
ederken ya da aracın çalınması halin- letinizi tanıtmak ve trafik tescilini yap-
de referans olması amacıyla aşağıda- tırmak için kullanılır.
ki kutucuklara motosiklet tanımlama
numarasını ve motor seri numarasını Motor seri numarası
kaydedin.

MOTOSİKLET TANIMLAMA NUMA-


RASI:
1

1
MOTOR SERİ NUMARASI:

1. Motor seri numarası

Motor seri numarası karter üzerine ba-


sılmıştır.
Motosiklet tanımlama numarası

1 1

10

1. Motosiklet tanımlama numarası

Şasi numarası gidon borusuna basıl-


mıştır. Bu numarayı ilgili kutuya yazın.

10-1
Dizin
A Ö
Autolube Pompasının Ayarlanması....... 7-20 Ön çatal, kontrol edilmesi...................... 7-21
Avadanlık................................................. 7-2 Ön ve arka fren kolu boşluğu, ayarlama.7-17
Ayak marşı.............................................. 4-7 P
B Parça yerleri............................................ 3-1
Bakım ve emisyon kontrol sistemi........... 7-3 Park etme................................................ 6-4
Bakım...................................................... 8-1 Periyodik bakım ve yağlama................... 7-4
Buji muhafazası, temizleme.................. 7-11 S
Bujiler, kontrolü........................................ 7-6 Saklama.................................................. 8-3
E Sele......................................................... 4-8
Etiketler, konumu..................................... 1-1 Soğuk motorun çalıştırılması ve
F ısıtılması............................................... 6-1
Fren kolu, arka........................................ 4-3 Sorun giderme tablosu.......................... 7-28
Fren kolu, ön........................................... 4-2 Sorun Giderme...................................... 7-27
Fren kolu, yağlanması........................... 7-20 Ş
Fren pabuçları, kontrol.......................... 7-18 Şanzıman yağı........................................ 7-8
Frenleme................................................. 6-3 T
G Tanımlama numaraları........................... 10-1
Gaz kolu boşluğu, kontrol...................... 7-14 Tekerlek (arka)....................................... 7-24
Gaz kolu ve teli, kontrol edilmesi Tekerlek (ön).......................................... 7-23
ve yağlanması.................................... 7-19 Tekerlek rulmanları, kontrol edilmesi..... 7-22
Gidon anahtarı......................................... 4-1 Tekerlekler............................................. 7-16
Gidon, kontrol edilmesi.......................... 7-22 Teknik özellikler....................................... 9-1
Güç azaltma plakası, çıkarılması............ 7-7 Tel kilidi (Avrupa için)............................... 4-9
Güvenlik bilgileri...................................... 2-1 Teller, kontrol edilmesi ve yağlanması... 7-19
H Y
Hava filtresi elemanı, temizlenmesi....... 7-10 Yakıt deposu havalandırma hortumu....... 4-5
Hız sınırlayıcı ve güç azaltma plakası..... 4-1 Yakıt deposu kapağı................................ 4-3
Hızlanma ve yavaşlama.......................... 6-3 Yakıt musluğu.......................................... 4-6
I Yakıt........................................................ 4-4
Isınmış motorun çalıştırılması................. 6-2
K
Kalkış....................................................... 6-2
Karbüratör, ayarlanması........................ 7-12
L
Lastikler................................................. 7-14
M
Marş (jikle) kolu....................................... 4-7
Mat renk uyarısı....................................... 8-1 11
Motor durdurma düğmesi........................ 4-1
Motor rölanti devri.................................. 7-13
Motor seri numarası.............................. 10-1
Motor yağı............................................... 4-6
Motorun alıştırılması................................ 6-4
Motosiklet tanımlama numarası............ 10-1
O
Orta ayak, kontrol edilmesi ve
yağlanması......................................... 7-21
Orta ve son dişli muhafazaları............... 7-10

11-1
UYARI
Motosikletin yanlış kullanımı, CİDDİ YARALANMAYA hatta
ÖLÜME neden olabilir.

HER ZAMAN UYGUN ASFALTLI ASLA YOLCU


BİR KASK TAKIN VE YOLLARDA TAŞIMAYIN
KORUYUCU ELBİSE KULLANMAYIN.
GİYİN

ASLA şunları yapmayın:


• iyi eğitim almadan kullanmayın.
• Becerilerinize güvenerek asla koşulların elverdiğinden hızlı kullan-
mayın.
• Başka bir aracın size çarpma riski olduğundan otobanlarda ve
halka açık yollarda kullanmayın.
• Motosikletin dengesini ve direksiyon hakimiyetinizi etkileyeceğin-
den yolcu taşımayın.

HER ZAMAN şunları yapın:


• Tepelere çıkarken, arazide kullanırken ve virajları dönerken aracın
devrilmesini önlemek için gerekli teknikleri kullanın.
• Motosikletinizi kaplama yollarda kullanmaktan kaçının, bu tür yol-
lar motosikletin yol tutuşunu ve kontrolünü ciddi şekilde etkiler.

KULLANICI KILAVUZUNU MUTLAKA OKUYUN. TÜM TALİMAT VE


UYARILARA KULAK VERİN.

TÜRKİYE’DE BASILMIŞTIR
2023.03-2.6×1 CR (E)
*$5$17øù$57/$5,
 *DUDQWඈVUHVඈDUDFÕQWHVOඈPWDUඈKඈQGHQඈWඈEDUHQEDúODUYHø.ø\ÕOYH\DNPGඈU
 0DOÕQJDUDQWඈVUHVඈඈoHUඈVඈQGHDUÕ]DODQPDVÕGXUXPXQGDWDPඈUGHJHoHQVUHJDUDQWඈVUHVඈQHHNOHQඈU0DOÕQWDPඈUVUHVඈHQID]OD
ඈúJQGU%XVUHPDODඈOඈúNඈQDUÕ]DQÕQVHUYඈVඈVWDV\RQXQDVHUYඈVඈVWDV\RQXQXQROPDPDVÕGXUXPXQGDPDOÕQVDWÕFÕVÕED\ඈඈDFHQWDVÕ
WHPVඈOFඈOඈ÷ඈඈWKDODWoÕVÕYH\DඈPDODWoÕVՁUHWඈFඈVඈQGHQEඈUඈVඈQHEඈOGඈUඈPWDUඈKඈQGHQඈWඈEDUHQEDúODU%ඈOGඈUඈPWHOHIRQID[VHSRVWDඈDGHOඈWDD
KWOPHNWXSYHEHQ]HUඈEඈU\ROOD\DSÕOPDVÕPPNQGU
 0DOÕQJDUDQWඈVUHVඈඈoHUඈVඈQGHJHUHNPDO]HPHYHඈúoඈOඈNJHUHNVHPRQWDMKDWDODUÕQGDQGROD\ÕDUÕ]DODQPDVÕKDOඈQGHඈúoඈOඈNPDVUDIÕ
GH÷ඈúWඈUඈOHQSDUoDEHGHOඈ\DGDEDúNDKHUKDQJඈEඈUDGDOWÕQGDKඈoEඈUFUHWWDOHSHWPHNVඈ]ඈQWDPඈUඈ\DSÕODFDNWÕU
 7NHWඈFඈDUÕ]DODQDUQඈoඈQRQDUÕPKDNNÕQÕNXOODQPÕúVDPDOÕQJDUDQWඈVUHVඈඈoඈQGHWHNUDUDUÕ]DODQPDVÕYH\DWDPඈUඈඈoඈQJHUHNHQ
D]DPඈVUHQඈQDúÕOPDVÕYH\DWDPඈUඈQඈQPPNQEXOXQPDGÕ÷ÕQÕQDQODúÕOPDVÕKkOOHUඈQGH1ROX7NHWඈFඈQඈQ.RUXQPDVÕ+DNNÕQGDNඈ
.DQXQXQඈQFඈPDGGHVඈQGH\HUDODQGඈ÷HUVHoඈPOඈNKDNODUÕQÕNXOODQDEඈOඈU
0DOÕQD\ÕSOÕROGX÷XQXQDQODúÕOPDVÕGXUXPXQGDWNHWඈFඈ
D  6DWÕODQÕJHUඈYHUPH\HKD]ÕUROGX÷XQXEඈOGඈUHUHNV|]OHúPHGHQG|QPH
E  6DWÕODQÕDOÕNR\XSD\ÕSRUDQÕQGDVDWÕúEHGHOඈQGHQඈQGඈUඈPඈVWHPH
F  $úÕUÕEඈUPDVUDIJHUHNWඈUPHGඈ÷ඈWDNGඈUGHEWQPDVUDÀDUÕVDWÕFÕ\DDඈWROPDN]HUHVDWÕODQÕQFUHWVඈ]RQDUÕOPDVÕQÕඈVWHPH
G øPNkQYDUVDVDWÕODQÕQD\ÕSVÕ]EඈUPඈVOඈඈOHGH÷ඈúWඈUඈOPHVඈQඈඈVWHPHVHoඈPOඈNKDNODUÕQGDQEඈUඈQඈNXOODQDEඈOඈU
 0DOÕQNXOODQPDNÕODYX]XQGD\HUDODQKXVXVODUDD\NÕUÕNXOODQÕOPDVÕQGDQND\QDNODQDQDUÕ]DODUJDUDQWඈNDSVDPÕGÕúÕQGDGÕU
 7NHWඈFඈúඈND\HWYHඈWඈUD]ODUÕNRQXVXQGDNඈEDúYXUXODUWNHWඈFඈPDKNHPHOHUඈQHYHWNHWඈFඈKDNHPKH\HWOHUඈQH\DSÕODEඈOඈU
%8 h5h1h1 .8//$1,0 g05h *h05h. 9( 7ø&$5(7 %$.$1/,ö, 7$5$),1'$1  7$5ø+ 9(  6$<,/, 5(60ø
*$=(7(¶'(<$<,0/$1$16$7,ù6215$6,+ø=0(7/(5<g1(70(/øöø(.ø/ø67('(7(63ø7('ø/(1.8//$1,0g05h RQ
<,/',5

ø7+$/$7d,)ø50$
<$0$+$027256$19(7ø&/7'ù7ø
$7$7h5.0$+*ø51(&'12$7$ù(+ø5ø67$1%8/
(PDඈOඈQIR#\DPDKDPRWRUFRPWU7HO
zd<7>7z7>Zs^Zs7^>Z

z7/ z7d7W7 7> 7> Z^ d>&KE


KbEDKdKZdZ/D^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ E ^z,E '7WbD,͘ϲϲϬϯϲ^<͘dh)Wd>K<EK͗ϭϭ ϬϱϰϭϰϯϱϬϱϳϭ

zZDKdK^/<>d/^/<>d^E͘s͘d/͘>d͘^d/͘ ^d/bΘ^Zs7^ E<Z E<z /Z>/<D,ϰϮϵ͘ϱͬ ϬϱϯϳϵϱϵϮϴϬϱ

d<7Edb/dZ>Z/dhZ͘7Eb͘d7͘s^E͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z >Ez hD,hZ7zdD,͘^Z/</K)>h͘>EzhDsDZ<^/EK͗ϱϰͬ ϬϮϰϮϱϭϱϯϭϭϱ

>7<h>hdd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z <b E7&>7D,͘ddmZ<>s͘ϲϰϭ ϬϮϰϮϴϯϲϭϴϭϱ

>7<h>hdd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z <hD>h <Zb/z<D,͘EEDEZ^>s͘K^DE>/^7d^7>K<ϱϲͬϮϭ ϬϮϰϮϴϴϳϴϳϳϳ

ZDDKdKZͲZDh<E ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z DEs'd <s<>/D,͘Ed>z͘DE7zdDm͘<Zb/^/EK͗ϭϰ ϬϮϰϮϳϰϯϬϮϭϵ

bDKdKZ ^d/bΘ^Zs7^ Ed>z DZ< dKWh>ZD,͘^WEK^h>sZ/EK͗ϭϮϵ& ϬϮϰϮϯϮϮϬϬϮϱ

ZDKdKZ/E^͘KdK͘'/͘sdhZ͘^E͘d/͘͘^͘ ^d/bΘ^Zs7^ z/E &>Z z<D,͘z<͘EK͗ϭϬͲϭϯ ϬϮϱϲϮϭϰϴϬϴϴ

zd'7E>Zz͘dm<͘DD͘<hz͘KdK͘^E͘sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ z/E <hb^/ 'D,͘dhZ'hdP>h>sZ/EK͗ϯϲ ϬϮϱϲϲϭϮϯϭϴϬ

DKdK,EͲ&/Zd>,E ^d/bΘ^Zs7^ >/<^7Z DZ< Wb>>E/D,ϯϵϰ^K<EK͗ϱϬ<Z^7 ϬϮϲϲϮϯϵϰϲϰϰ

<W>EDKdKZ>hZ>ZͲ,Dd<W>E ^d/bΘ^Zs7^ hZ^ 7E'P> ^m>zDE7zD,͘b,7dZDh^d&W,>7sEK)>h^K<͘EK͗ϳϳ ϬϮϮϰϳϭϱϮϰϰϰ

7D7ZDKdKDZ<d^Zs7^sd7͘͘b͘ ^d/bΘ^Zs7^ hZ^ E7>m&Z ^sE>/&7bDZ<7P>m<sb)/7D7ZzK>h͘ϲϰϮ^K<͘EK͗ϭ<>K< ϬϮϮϰϵϳϳϳϵϳϳ

dZK7DKdKZ>hZ>Z7Eb͘dhZ7D^Ez7sd7͘>d͘bd7 ^d/bΘ^Zs7^ E<<> DZ< 7^DdWbD,͘m><Z<KZ<hd^<͘EK͗ϭϭͬϭ ϬϮϴϲϮϭϳϬϭϳϬ

K,E<Zz</dE<͘D͘DZDZ^Esd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ E7>7 DZ< dKWZ<>/<D,͘dhZE'mEb͘EK͗ϯϬͬͲϭ ϬϮϱϴϮϲϰϵϲϬϵ

/^D/><Z^>ZKdK/E^͘E<͘dZ͘,z͘^E͘sd/͘>d ^d/bΘ^Zs7^ 7zZ</Z <zW/EZ &/ZdD,͘ϱϯϬ͘^K<<KZEϮ^7d͘ϰ><EŽ͗Ϯϱ ϬϰϭϮϰϭϱϲϬϱϳ

bDKdKZ ^d/bΘ^Zs7^ m DZ< &s7<D<D,͘zEzK>EK͗ϭϴϵ<ZsEDs<77 ϬϯϴϬϱϭϮϬϴϬϴ

^</^,/ZDKdKZ>hZ>Z/E^͘dhZ͘d/͘^E͘>d͘^d/͘ ^d/bΘ^Zs7^ ^<7b,7Z KhEWZ/ KZ,E'7D,>>^7͕<md,zzK>hEK͗ϱϰͬ ϬϮϮϮϯϮϰϮϯϬϰ

'7EdWDKd͘^E͘sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ '7EdW b,7d<D7> ^Z/'m>>m<D,͘DZb>&s7<D<h>s͘EK͗ϲϱ ϬϯϰϮϮϮϭϬϭϭϭ

b,7EK)>hd7ZdͲ^,dd7Eb,7EK)>h ^d/bΘ^Zs7^ ,dz Ed<z ^mZzz,>&K)>h͘EK͗Ϯϰ ϬϯϮϲϮϭϯϳϬϰϬ

dbzmZ<DKdKZ>hZ>Zd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ ,dz 7^<EZhE DzED,͘7Z,7D<ZK)>EK)>h͘EK͗ϱϰͬ ϬϯϮϲϲϭϯϲϰϱϱ

zZDz/E ^d/bΘ^Zs7^ /^WZd DZ< 'm>7^dED,͘ϮϴϬϱ^<͘EK͗ϭϰͲϭϲ7<W/EK͗ϭ;'P>m<zK>hmZ7Ϳ ϬϮϰϲϮϯϮϰϳϰϲ


z7/ z7d7W7 7> 7> Z^ d>&KE
DKdKdbKdKDKd7s^E͘d7͘b͘ ^d/bΘ^Zs7^ /^dEh> db,7Z <mm<<<><PzD,>>^7͕zb,dhEbD^K<͘EK͗ϴ ϬϮϭϲϱϳϱϯϯϯϯ

WZD/hDDKdKZ>hZ>Z>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ /^dEh> zZDWb DhZdW^D,͘h>hzK>͘EK͗ϯϭ ϬϮϭϮϱϯϱϰϬϮϳ

,Dd'K<,EZ^KzͲZ^KzDKdK ^Zs7^ /^dEh> </<Kz ,^EWbD,͘b,7dm>Ed>d/E^Kz^K<͘EK͗ϭ ϬϮϭϲϯϰϴϳϮϳϮ

z/>/DKdK^/<>d<^^hZ^Ez/sd/͘>d͘^d/ ^d/bΘ^Zs7^ 7^dEh> mDZE7z </D<Z</ZD,͘DzshEK͗ϱϰͬϭ ϬϮϭϲϲϯϮϬϰϰϰ

7^dEh>DKdK^7<>d>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7^dEh> ^EzhZd KdKWKZdsD͕dhZ'hdP>D,͕͘ϲϴ͘^K<<EK͗ϰϲͬϭϰ ϬϴϱϬϲϬϮϬϳϬϳ

dhEKdKDKd7sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7^dEh> D>dW mDZmds>ZD,͘s7bE^K<͘EK͗ϯ ϬϮϭϲϰϰϭϳϮϰϮ

zdKEDKdKZ>hZ>Z ^d/bΘ^Zs7^ 7^dEh> b7b>7 WbD,>>^7,^Zd^7EK͗ϱϯKDKEd7 ϬϮϭϮϮϲϱϲϬϲϱ

WZ<Z'DD)/>/<^E͘sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7D7Z Z'D EEDEZ^h>͘EK͗ϭϰϲ ϬϮϯϮϲϯϯϭϲϬϬ

7D7ZDKdKDZ<d^Zs7^sd7͘͘b͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7D7Z KZEKs </D7Z7<D,͘E<Z͘EK͗ϰϮͬ ϬϮϯϮϯϳϮϳϯϳϮ

7D7ZDKdKDZ<d^Zs7^sd7͘͘b͘ ^d/bΘ^Zs7^ 7D7Z d7Z EEDEZ^D,͘&7<dK<>hK)>hh>sZ/EϬ͗ϲϭͬϮ ϬϮϯϮϱϭϭϭϭϮϬ

<dhEd/Zd>d͘^d/͘ ^d/bΘ^Zs7^ </Z/^ >&<Kb >7Z/&E7͘EK͗ϰϲKZd<Pz ϬϯϵϮϮϮϴϵϭϴϬ

D^hd<7ZDh^d&K'>hDKd͘dD͘z͘WZ͘ ^Zs7^ <7>7^ DZ< Dh>>,D7dD,͘P<D77^<͘EK͗ϯϵ ϬϯϰϴϴϭϰϯϮϮϬ

dmZ<zd7ZdͲ&zh>>,dmZ<z ^d/b <7>7^ DZ< D,DdZ/&d<E/K'>hD,͘KZ'EZ>^&dZE7K)>hh>s͘EK͗ϭϰ ϬϯϰϴϴϭϰϲϬϬϬ

b7bDEDKd͘7^͘7d,͘7,Z͘d,͘dhZ͘^E͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ <K>7 7D7d </<Pz͕ddmZ<>s͘ϴϯͬ ϬϮϲϮϯϯϭϯϱϬϱ

ZDDKdKZͲZDh<E ^d/bΘ^Zs7^ <KEz <Zdz &s/<D<D,͘D/Z<W/͘EK͗ϭϳͬz<Ed ϬϯϯϮϯϱϳϰϰϰϰ

Ds7DKdK^7<>d^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ DE7^ <,7^Z ,mZZ7zdD,͘ϭϱϭ^<͘EK͗ϱͬ ϬϮϯϲϮϭϭϭϬϭϭ

^m>zDEEZ<<z ^d/bΘ^Zs7^ DE7^ ^>7,>7 ddmZ<D,͘ϲϳϮ^<͘Ϯ ϬϮϯϲϳϭϰϯϮϮϯ

Ds7DKdK^7<>d^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ DE7^ b,>Z zZ,^E>ZD,͘D7DZ^7EE>s͘/>/Wd͘ϲ ϬϮϯϲϮϭϭϭϬϭϭ

KbEDKdKZdZ/D^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ DZ^7E DZ< hD,hZ/zdD,͘ϭϲϯϰ^<͘hZ/^/d͘>K<Ϯ ϬϯϮϰϰϬϴϬϬϳϵ

KbEDKdKZdZ/D^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ DZ^7E ^7>7&< ^ZzD,͕͘ϭϭϮ^K<<EK͗ϭϴͬ ϬϯϮϰϰϬϴϬϬϳϵ

E7,>'msE ^Zs7^ Dh'> DZDZ/^ D//D,͘h>h^>'DE>/<͘EK͗ϴϯ ϬϮϱϮϰϭϯϮϱϲϭ

E<zDdZ͘z<͘WZ͘^Z͘,/͘/E^͘d,͘dhZ͘^E͘s͘d7>d ^d/bΘ^Zs7^ Dh)> KZhD hDhZD,͘Z͘DmDddDE͘EK͗Ϯϴ7<W/EK͗ϭ ϬϮϱϮϯϭϯϭϲϱϭ


z7/ z7d7W7 7> 7> Z^ d>&KE
KZEDKdKZ ^d/bΘ^Zs7^ Dh)> &d,7z db/D,͘Dh^d&<D>;dͿh>sZ/ϲϴͬϭ ϬϮϱϮϲϭϮϲϯϲϰ

E<zDdZ͘z<͘WZ͘^Z͘,/͘/E^͘d,͘dhZ͘^E͘s͘d7>d ^d/b Dh)> DZDZ7^ ^Z/ED,͘h>h^>'DE>7<͘zb7>K)WdWdEK͗ϵϲͬϭ ϬϮϱϮϰϭϮϮϬϮϱ

KbEDKdKZdZ/D^Ez7d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ K^DE7z K^DE7z Z/7zD,͘Dh^b,7Eh>sZ/EK͗ϰϳͬ>7ZWd͘ ϬϱϰϭϰϯϱϬϱϳϭ

dhZEK)>h<ZE7s^͘sz͘^E͘7Eb͘dhZ͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ ^<Zz ZE>Z zb7>dWD,͘KZ,E'7͘EK͗ϭϱϯ ϬϮϲϰϮϳϲϯϵϭϮ

^d'>K>dhZ͘KdKDKd7s><dZ͘^E͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ ^D^hE d<hD zE/D,͘/^Dd/EKEh͘EK͘ϭϴͬϭ ϬϯϲϮϰϯϳϰϰϭϵ

DKdKZ^/DKdKZ>hZ>Z^E͘sd7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ d<7Z) ^h>zDEWb ϭϬϬ͘z/>D,͘<ZDdEd/͘EK͗Ϯϴͬ ϬϮϴϮϮϲϭϲϯϲϰ

^d'>K>dhZ͘KdKDKd7s><dZ͘^E͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ dK<d DZ< zE7zhZdD,͘s>7<7'mDmb7bh>͘EK͗ϰϮ ϬϱϰϮϳϰϲϲϯϯϯ

^d'>K>dhZ͘KdKDKd7s><dZ͘^E͘d7͘>d͘bd7͘ ^d/bΘ^Zs7^ dZKE KZd,7^Z W>7d>7D,͘Z7͘dK<//bzZ>Z/>K<EK͗Ϯϴ ϬϱϰϮϳϰϲϲϯϯϯ

7d,>d/&7ZD͗
zD,DKdKZ^E͘sd7͘>d͘bd7͘
ddmZ<D,͘'7ZE͘EK͗ϰϱdb,7Z͕7^dEh>
ͲŵĂŝů͗ŝŶĨŽΛLJĂŵĂŚĂͲŵŽƚŽƌ͘ĐŽŵ͘ƚƌdĞů͗нϵϬϮϭϲϱϲϭϴϲϭϭͲϭϮͲϭϯ
Orijinal talimatlar

TÜRKİYE’DE BASILMIŞTIR
2023.03-2.6×1 CR (E,F,G)

You might also like