Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Contract preview

‫مشاهدة العقد‬
EMPLOYEE CONTRACT FULL WORK ‫عقد عمل دوام كامل‬
Work permit (Recruiting a worker from outside the country) )‫تصريح العمل (استقدام عامل من خارج الدولة‬

Work Style Full Work ‫دوام كامل‬ ‫نمط العمل‬

Transaction Number MB269036567AE MB269036567AE ‫رقم املعاملة‬

It is on Thursday Corresponding to 04/07/2024 in UAE ‫ بين كل من‬04/07/2024 ‫املوافق‬ ‫إنه في يوم الخميس‬
MIRAJ MIRAJ MEDICAL & LABORATORY EQUIPMENT ‫شركة ميراج ميراج لصيانة املعدات واألجهزة الطبية واملعملية‬
‫اسم املنشأة‬.1

ct ss
1. Establishment Name ‫واصالحها‬
REPAIRING CO.
Establishment No 2294520 2294520 ‫رقم املنشأة‬

tr oce
Represented by MUHAMMAD SHAHID MUHAMMAD IDREES ‫محمد شاهد محمد ادريس‬ ‫و يمثلها‬
‫رقم‬
Passport ‫باكستان‬ ‫ا لجنسية‬ HA5145693
HA5145693 Nationality PAKISTAN ‫الجواز‬
No
‫مخول‬

r
AUTHORIZED ‫دبي‬ ‫اإلمارة‬ ‫الصفة‬
Title Emirate Dubai ‫بالتوقيع‬
SIGNATORY
Telephone
p DUBAIWORK8471@GMAIL.COM
‫البريد‬
0552197920
‫رقم‬

a
0552197920 E-Mail DUBAIWORK8471@GMAIL.COM ‫االلكتروني‬ ‫الهاتف‬
Number
‫ ت ا مد‬d C er
‫ أو صاحب العمل في عقد العمل‬/‫ويشار الى ما ذكر في هذا البند بالطرف األول‬
Herein after referred to as the First Party / Employer in this Employment Contract
n
te nd

2. Name MUHAMMAD KASHIF NAZIR NAZIR AHMAD ‫محمد كاشف نذير نذير احمد‬ ‫ االسم‬.2
o
Date ‫تاريخ‬
Nationality PAKISTAN of 01/01/1997 01/01/1997 ‫باكستان‬ ‫الجنسية‬

‫ال ال‬
‫امليالد‬
te U

Birth ‫رقم‬
Passport
Number
‫مع عقد‬ NQ9828431
Telephone
Number
0526544079
0526544079
‫الهاتف‬
NQ9828431 ‫رقم الجواز‬
A ion

‫جامعي‬ ‫املؤهل العلمي‬


‫ا‬
Academic Qualification University
‫م‬
.‫ أو العامل في عقد العمل‬/‫ويشار الى ذلك في هذا البند بالطرف الثاني‬
Herein after referred to as the as the Second Party / Employee in this
‫لة غير‬
‫ (معا( بالطرفين أو الطرفان ) في‬2(‫(و‬1( ‫ويشار الى ما ذكر في هذين البندين‬
Employment Contract. First And Second Party are referred to .‫عقد العمل‬
s
ot ct

collectivelyas the Parties/ Both Parties in this Employment Contract.


‫ت‬
‫ح معت‬

Article (1) (Working days and hours) ) ‫البند األول ( أيام وساعات العمل‬
N sa
t

Based on the mutual agreement and acceptance of Job Offer No MB269036567AE dated ‫ أبدى الطرف‬04/07/2024 ‫ بتاريخ‬MB269036567AE ‫بناء على موافقة الطرفين على عرض العمل رقم‬
04/07/2024 Whereas the First Party expressed his/her desire to contract with the Second Party ‫ متضنا االتي‬،‫األول رغبته في التعاقد مع الطرف الثاني لتشغيلية في املهنة املوضحة أدناه‬
an

to fill the vacant position shown below, accordingly this offer is presented, which includes the ‫يلتزم الطرف الثاني بأن يعمل لدى الطرف األول بـ مهنة مدير التسويق بـ إمارة دبي وساعات عمل‬. 1
following:
‫الج‬

‫ ساعات‬8 ‫مقدراها‬
1. The Second Party shall work for the First party in the designation / profession of Marketing ‫ شهر‬6 ‫ يعمل الطرف الثاني لدى الطرف األول تحت التجربة ملدة‬. 2
Tr

Manager in the UAE Dubai Ordinary working hours 8 Hours. .‫ يوم مدفوعة األجر‬30 ‫يمنح الطرف الثاني إجازة سنوية ملدة‬. 3
2. The Second Party will undergo a probation period of 6 months ‫ يوم مستحقة لألجر وذلك عن االيام التالية األَح د‬1 ‫ يمنح الطرف الثاني راحة أسبوعية ملدة‬.4
‫راء‬

3. The First Party shall grant the Second Party a paid annual leave of 30 days .
4. The Second Party is entitled to get a weekly rest of 1 days with full payment for the following
days Sunday
Article (2) (Contract Details) )‫البند الثاني ( تفاصيل التعاقد‬
1.The term of this contract shall be 2 Years starting from 04/07/2024 and ending on ‫ وفي حال رغبة أحد‬04/07/2026 ‫ وتنتهي في‬04/07/2024 ‫ سنوات تبدأ من‬2 ‫تكون مدة هذا العقد‬.1
04/07/2026 Should either Party solely wish to terminate the Employment Contract during the ‫ فانه يلتزم بتقديم إخطار باإلنهاء للطرف االخر مصحوبا بمهلة‬، ‫الطرفين انهاء هذا العقد اثناء سريانه‬
term thereof, the terminating Party shall notify the other party of such desire 3 month as a prior .‫ شهر قبل التاريخ املحدد لإلنهاء وتكون هذه املدة متماثلة للطرفين‬3 ‫إنذار مدتها‬
notice before the determined date of termination. Such period shall be similar for both parties. ‫يجوز بإتفاق الطرفين تمديد أو تجديد هذا العقد ملدة اخرى مماثلة أو مدة أقل مره وأحدة أو اكثر وفي‬.2
2.The Parties to the contract may renew the same once or more times for similar or shorter ‫ تعتبر املدة أو املدد الجديدة امتدادا للمدة األصلية وتضاف إليها في‬،‫حالة تمديد أو تجديد العقد‬
period/ periods. In the event of renewal of the contract the new period/ periods are deemed to .‫احتساب مدة الخدمة املستمرة للعامل‬
be an extension of the original period and shall be added in calculation of the employee's total ‫إذا استمر الطرفان في تنفيذ العقد بعد إنقضاء مدته األصلية أو إنتهاء العمل املتفق عليه دون إتفاق‬.3
period of service. .‫صريح اعتبر العقد األصلي ممتداً ضمنيا بالشروط ذاتها الواردة فيه‬
3.If both parties continue to apply the contract after the lapse of its original term or completion
of work agreed to, without an express agreement, it should be understood that the original
contract has been extended under the same conditions except for condition regarding its
duration.

Page 1 of 2 2 ‫ من‬1 ‫صفحة‬


Contract preview
‫مشاهدة العقد‬

Transaction Number MB269036567AE MB269036567AE ‫رقم املعاملة‬


Article (3) (Salary Details) ) ‫البند الثالث ( تفاصيل األجر‬
Parties hereto agree that the Second Party shall work for the First Party in return for a Monthly ‫ درهم‬6000 ‫ اجر شهري مقداره‬: ‫اتفق الطرفان على أن يعمل الطرف الثاني لدى الطرف األول مقابل‬
Wage salary of AED 6000(Six thousand) Such salary includes: ‫إماراتي‬
Basic Salary: 5000 AED Total Salary: 6000 AED :‫ويشمل‬
Housing Allowance: 500 AED Transport Allowance: 500 AED ‫ درهم إماراتي‬6000 :‫الراتب أإلجمالى‬ AED 5000 :‫الراتب أألساسى‬
‫ درهم إماراتي‬500: ‫بدل املواصالت‬ ‫ درهم إماراتي‬500: ‫بدل السكن‬
Article (4) (Additional Terms) ) ‫البند الرابع ( الشروط اإلضافية‬
Any condition that violates the provisions of Decree-Law No. 33 of 2021 concerning the ‫ بشأن تنظيم عالقات العمل‬2021 ‫ لسنه‬33 ‫يقع باطال كل شرط يخالف أحكام املرسوم بقانون رقم‬
regulation of labour relations and the executive regulations and the relevant decisions in ‫والالئحة التنفيذية والقرارات ذات العالقة املعمول به في شأنه‬
force in respect thereof sh all be null and void.

ct ss
Article (5) ‫البند الخامس‬
The Parties are bound to abide by all the laws and regulations in the country, and to maintain

tr oce
‫ وااللتزام باملحافظة على النظام العام‬،‫يلتزم الطرفان باالمتثال لكافة النظم والقوانين السارية في الدولة‬
public order and public decency. Imposing any of the sanctions mentioned in the Federal ‫ وال يخل توقيع الجزاءات الواردة باملرسوم بقانون بشأن تنظيم عالقات العمل او الئحته‬،‫واآلداب العامة‬
Decree-Law on the Regulation of Labour Relations, or its Executive or Implementing Decrees, ‫التنفيذية او القرارات الوزارية املنظمة من توقيع أي عقوبات واردة في قوانين أخرى سارية في الدولة حال‬
shall not hinder enforcing further sanctions mentioned in other laws in case of violating such .‫مخالفتها‬
laws.

p r
Article (6) (Declarations) )‫البند السادس ( اإلقرارات‬

a
1. The parties hereto acknowledged that they had thoroughly reviewed and agreed to the ‫وحرر‬، ‫أقر الطرفان بانهما اطلعا ووافقا على بنود عقد العمل وباعتباره جزء ال يتجزأ من عرض العمل‬.1
‫ ت ا مد‬d C er
articles stipulated herein .‫ بعد أن تم توقيعة من الطرفين‬،‫هذا العقد من نسختين‬
2. The provisions of Federal Decree-Law No. 33 of 2021 concerning the regulation of Labour
n ‫ بشان تنظيم عالقات العمل ولالئحته‬2021 ‫ لسنة‬33 ‫تطبق أحكام املرسوم بقانون اتحادي رقم‬.2
Relations And Its Executive Regulations and decisions implemented shall apply .‫التنفيذية والقرارات املنفذة له في لك ما لم يرد فيه نص في هذا العقد‬
te nd
o
;

‫ال ال‬
te U

‫مع عقد‬
A ion

‫م‬ ‫ا‬
‫لة غير‬
s
ot ct

‫ت‬
‫ح معت‬
N sa
t
an

‫الج‬
Tr

‫راء‬

Document Signed Electronically


‫املستند موقع إلكترونيا‬
‫توقيع الطرف‬ ‫توقيع الطرف‬
Second Party’s Signature First Party’s Signature
Ministry approval ‫اعتماد الوزارة‬ ‫الثاني‬ ‫األول‬
MUHAMMAD KASHIF NAZIR ‫مد كاشف نذيرمح‬ MUHAMMAD SHAHID ‫محمد شاهد محمد‬
NAZIR AHMAD ‫نذير احمد‬ MUHAMMAD IDREES ‫ادريس‬

Page 2 of 2 2 ‫ من‬2 ‫صفحة‬

You might also like