Professional Documents
Culture Documents
我們都是食譜的繼承人-《雲裡的女人》滇緬泰女性移民故事
我們都是食譜的繼承人-《雲裡的女人》滇緬泰女性移民故事
《雲裡的女人》滇緬泰女性移民故事
這故事是為了和誰產生連結呢?是背著過去來到異鄉的移居者?是尋根者?還是一無所知的聽故事的人們?於是,我終究想到了那鍋
散戲後人人有份的牛趴敷湯,想到了說不出泰緬滇的山啊河啊,卻能輕易喚起印象中泰緬滇料理酸辣滋味的大多數台灣人。在族譜的
世界,以一翻兩瞪眼的血脈傳承;在食譜的世界,被我們消化的一切,讓我們也跟著成了記憶的繼承人。
群敘事時,我不免一次又一次浮現這段旋律,彷彿在前述音樂劇中 對,累積出深厚的資料,但同樣交織在大歷史陰影下的女性身影卻
日本新娘的顛沛流離,成了某種在不同歷史脈絡中彼此呼應的集體 隱隱綽綽。所以,得到王珂瑤的食譜後,姜富琴很單純地想從「女
記憶。更重要的是,在這類離散記述中,以母/女性傳承的生命史, 性」與「食物」出發,連結她們的移動路徑,說出從女性眼中看到
系,有何不同呢? 由此可見,《雲裡的女人》不從政治局勢、國際關係,抑或錯綜複
今台灣觀眾已然陌生的滇緬泰移民史;戲裡的女主角,屬於第三代 土地以求活命」不也成了另一種映照:土地本不就為著養育生命?
的楊千雅(由緬甸華僑張昌緬飾),在父母親雙亡後,思念著那道 所謂的所有權,無論是國界、政權抑或勢力範圍,不皆是外力界定
親的味道。為了找出到底欠了哪一味,楊千雅從遺物中翻出陳年往 流離,是國境讓馬幫在村落與村落間的聯繫成了走私,是遠方的會
事,自爺爺奶奶(分由李明哲與曾歆雁飾)在戰亂中流離說起:親 議,讓有土地就能活下去的生命變成國際難民,也是人性私慾讓土
生女兒走失,卻撿回另名棄兒,正是楊千雅的父親;父母親婚後定 地所生養的罌粟花(劇中且以夢境寓言之「天使花」作為暗喻),
居泰北,卻依然受動盪局勢所擾,最終下定決心帶著甫出世的小千 成了為村莊帶來災厄的毒品。於是,從一鍋湯少的那一味所回溯的
雅遠渡台灣。至於記憶中牛趴敷湯少的那一味,正是為中華民國從 記憶,不只是被罌粟籽如奶水般養大的生命,更像是某種以土地為
事情報工作的父親楊定國(曾紫庭飾)出任務染上瘧疾,被當年協 名、回歸土地的溫柔抗議。
104
由台新銀行文化藝術基金會舉辦的台新藝術獎,邀請九位不同
領域的提名觀察人,蒐集、發掘,深入研究各種面向的當代藝
術展演,並於網站發表評論,本刊精選單篇刊登。如欲讀更多
評論,請至ARTalks專網talks.taishinart.org.tw
文字︱白斐嵐 劇評人、美國伊利諾大學香檳分校戲劇理論碩士
聚焦於演員面孔,偶窺視著局部場景,既是故事人物躲躲藏藏的生 一知半解。然正也因此,讓我開始思索:這故事是為了和誰產生連
存處境,也是主角極力捕捉、重建的陌生過去。五號倉庫充滿生活 結呢?是背著過去來到異鄉的移居者?是尋根者?還是一無所知的
真實感的場景,無疑為此劇以語言敘述為基底的文本,增添更多想 聽故事的人們?於是,我終究想到了那鍋散戲後人人有份的牛趴敷
像層次,如以層架與閣樓營造陡峭山路難行,或如舞台一方自黑土 湯,想到了說不出泰緬滇的山啊河啊,卻能輕易喚起印象中泰緬滇
堆長出的紅花。至於四周披掛的布料,既是女性勞動之日常,在不 料理酸辣滋味的大多數台灣人。在族譜的世界,以一翻兩瞪眼的血
同時刻也化為嬰孩、行囊等暗示。還有在舞台深處的真實廚房與真 脈傳承;在食譜的世界,被我們消化的一切,讓我們也跟著成了記
實熬煮的牛趴敷湯,讓氣味所牽引的情感記憶得以慢慢滲透,而不 憶的繼承人。
再只是遙不可及的抽象畫面而已。至於演員的表演,雖大量仰賴抒 註:
情夾敘的台詞,以及就日常勞動(田作、織布等)發展而來的詩意 1. 出自美國音樂劇《鋪軌》劇中歌曲〈Shikataganai〉,首演於 1999 年,
作曲為 Woody Park,作詞為 Brian Yorkey。
身段,卻不至讓故事顯得飄渺虛幻或停滯不前,反細細緩緩地將所 2. 據創作者戲後分享,牛趴敷湯就是雲南料理的牛雜湯,只是做法、口味與
有大時代的聲嘶力竭與慷慨激昂,收束以年輕女子以信件追索的家 台灣牛雜湯不同。
3. 白宜君,〈魅力金三角 連結桃園與滇緬女性的味覺尋根之旅〉,《太報》,
族秘密。或許要略為單薄的(當代)身體,撐起屬於土地、屬於家 2018 年 11 月 2 日(www.taisounds.com/w/TaiSounds/travel_181101
族的記憶,確是尚顯吃力,卻依舊真摯動人無比。 13321201628?fbclid=IwAR1XmxUzNev1NT2TGScwL7hNVht1UX_-
eRP1oiZyzgF8uNys0BoLmZPjBxc)。
說句實話,在演出之後,要不是抓著曾參與製作的二代友人問了一 4. 同上。
堆時代背景,要不是上網查閱了一篇篇相關資訊,實在很難拼湊出
故事全貌。第一代角色說著雲南腔(這也是旁人提點我才知道的), 慢島劇團《雲裡的女人》
語句裡充滿著陌生的山名、河名、地名、部族名,甚至是走私幫與 2018/11/11 中壢五號倉庫藝文基地
部隊的名字,儘管可見劇組努力在「如實呈現語言」與「清楚傳遞
資訊」間拿捏分寸,讓鄉音母語穿插著今日我們所熟悉的台式國 本專欄由 與 共同合作
語,對不具相關知識的觀眾如我而言,看完戲後對於時代背景依舊
105