80011324 Safety Instructions SPECTROMAXx-LMX09

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 318

SPECTROMAXx

‫׀‬ Safety Instructions


‫׀‬ Sicherheitshinweise
‫׀‬ Указания за безопасност
‫׀‬ 安全提示
‫׀‬ Sikkerhedsanvisninger
‫׀‬ Ohutusjuhendid
‫׀‬ Turvallisuusohjeet
‫׀‬ Consignes de sécurité
‫׀‬ Υποδείξεις ασφαλείας
‫׀‬ Norme di sicurezza
‫׀‬ 安全に関する説明書
‫׀‬ Drošības norādījumi
‫׀‬ Saugos nuorodos
‫׀‬ Indikazzjonijiet għal sigurtà
‫׀‬ Veiligheidsaanwijzingen
‫׀‬ Informacje dotyczące bezpieczeństwa
‫׀‬ Instruções de segurança
‫׀‬ Indicaţii de siguranţă
‫׀‬ Правила техники безопасности
‫׀‬ Säkerhetsanvisningar
‫׀‬ Bezpečnostné pokyny
‫׀‬ Varnostni napotki
‫׀‬ Instrucciones de seguridad
‫׀‬ Bezpečnostní pokyny
‫׀‬ Biztonsági utasítások
80011324 ‫׀‬ Sigurnosne upute za
Pos: 1 /Spectro/xx_Sonstige/Einleitung Sicherheitsanleitung/Midex @ 8\mod_1271831321859_7598.doc @ 69020 @

English
Deutsch
Български
中文
Dansk
Eesti
Suomi
Français
Ελληνικά
Italiano
日本語
Latviski
Lietuviškai
Malti
Nederlands
Wersja polska
Português
Românǎ
Русский
Svenska
Slovenčina
Slovensko
Español
Česky
Magyar
Hrvatski
English

English
Original operating instructions

SPECTROMAXx — Safety instructions

Table of Contents
1 Safety .................................................................................................................. 2
1.1 Symbols used................................................................................................................. 2
1.2 User information ............................................................................................................. 4
1.3 Intended use .................................................................................................................. 5
1.3.1 Samples ............................................................................................................ 5
1.3.2 Preparing the Sample ........................................................................................ 5
1.3.3 Sample material ................................................................................................ 6
1.3.4 Sample weight ................................................................................................... 7
1.3.5 Gas cleaning cartridge ....................................................................................... 7
1.3.6 Spark stand ....................................................................................................... 7
1.3.7 Sample clamp.................................................................................................... 8
1.3.8 Gas supply ........................................................................................................ 9
1.4 Prohibited operating conditions ....................................................................................... 9
1.5 Residual risks ................................................................................................................10

SPECTROMAXx — Safety instructions — 20.07.2021 —1


English

1 Safety
Every user of the instrument must have read and understood these operating
instructions. This applies in particular to the safety instructions.

1.1 Symbols used


The following symbols are used in these abbreviated operating instructions and/or
on the instrument.
If required, additional important information is available in connection with these
symbols.

General warning sign!

Warning of hazardous voltage!

Warning! Flammable substances!

Warning! Hot surface!

Warning! Toxic substances!

Warning! Optical radiation!

Warning of hand injury!

Warning! Risk of suffocation!

—2 SPECTROMAXx — Safety instructions — 20.07.2021


English

Notice!
This sign warns of activities or conditions that may adversely affect the function of
the instrument.

Information
Displays information that is important for the correct and safe use of the
instrument.

SPECTROMAXx — Safety instructions — 20.07.2021 —3


English

1.2 User information


 Non-compliance with the operating and safety instructions may lead to injuries
and can cause a health hazard.
 Carefully read the manual and always comply with the safety instructions.
 If the instrument is located on an incline and equipped with castors, it can roll
away during operation. Secure the instrument for operation.
 Only service personnel authorized by the manufacturer are permitted to
unpack, install, set up, and connect the instrument.
 The instrument must only be connected to the power supply with a protective
grounding conductor. The instrument must be operated only in a dry
environment (protection class IP 20, DIN 60529).
 Disconnect the power plug before opening the instrument. The instrument is
only completely disconnected from power if the power plug is removed.
 Never tamper with the safety devices! If it is suspected that a safety device
does not work properly, shut down the instrument immediately. Please
contact your Service Center.
 Compliance with the information labels on the instrument is mandatory.
 While operating and maintaining the instrument, compliance with all safety
instructions and accident prevention regulations is mandatory.
 Compliance with the relevant safety regulations for the use of auxiliary aids
and operating equipment is mandatory.
 Carry out only those maintenance tasks that are described in the chapter
“Maintenance” of the operating instructions. The operating personnel are not
permitted to perform any other maintenance work. Any further maintenance
work (e.g. technical maintenance) or repairs must only be performed by
service personnel authorized by the instrument manufacturer.
 Check the protective measures after every technical maintenance or repair
activity. The checking procedure is carried out in accordance with DGUV V3
(German Social Accident Insurance) or an equivalent national regulation.
 Compliance with the maintenance schedule specified by the manufacturer
and the recording of all maintenance activities is mandatory. This helps
maintain the operational safety of the instrument.
 Only genuine spare parts must be used when repairing the instrument. If
using components other than OME parts, the CE Declaration of Conformity
shall be null and void.

—4 SPECTROMAXx — Safety instructions — 20.07.2021


English

1.3 Intended use


This instrument analyzes and identifies metals. Only such metals may be analyzed
for which the instrument has been calibrated by the manufacturer or by qualified
technical personnel.
Only the original accessories supplied with the instrument must be used and shall
only be used indoors (laboratory environment).
The instrument is intended for use in the industrial sector. Electromagnetic
interference may occur during the operation of the instrument. In this case, the
manufacturer must be contacted.

1.3.1 Samples
Only dry metal samples must be measured.

Warning! Risk of injury and health hazard!


Risk of injury and health hazard due to pressurized or combustible samples.
 Pressurized or flammable samples must not be measured.

1.3.2 Preparing the Sample

Warning! Harmful and toxic substances!


During the preparation of samples, e.g. during the grinding process, toxic vapors
and toxic clouds of dusts may be generated, depending on the sample material.
 When disposing of these dusts, compliance with legal regulations and fire
prevention instructions is mandatory.
 The operating company of the spectrometer shall be responsible for
compliance with the limit values of the maximum permissible pollutant
concentrations in the breathing air.
 During the preparation, compliance with the safety instructions provided by
the manufacturer of the sample preparation machine is mandatory. Personal
protective equipment must be worn.
When preparing samples that could potentially release toxic substances,
wearing protective goggles and the use of appropriate respiratory protection
equipment is mandatory.

SPECTROMAXx — Safety instructions — 20.07.2021 —5


English

1.3.3 Sample material

Warning! Toxic substances!


 The sparking process produces a black precipitate (metal condensate). The
condensate could be toxic or flammable, depending on the sample material.
Metal vapors may be generated by sparks of the sample material. Depending
on the sample material, these vapors may be toxic, e.g. if using heavy metals
or other hazardous metals during the test.
 Protective gloves and safety goggles must always be worn when
cleaning the spark stand and when cleaning the gas-washing bottle or
the filter bottle. This also applies when replacing the filter insert. If metals
with toxic components have been sparked off, wearing a breathing mask
to prevent the inhalation of condensate particles is mandatory.
 When disposing of the condensate, compliance with legal regulations
and fire prevention instructions is mandatory.
 If the samples contain toxic substances, an extraction system must be
installed at the spark stand.
 In this case, the gas escaping from the spectrometer's exhaust pipe must
be channeled to the outside of the building.
 The installation of an extraction system and the discharge of the exhaust
gas into the open air makes it easier to comply with the maximum
permissible pollutant concentrations in the breathing air below the
applicable limit values, MAK values (Maximale Arbeitsplatzkonzentration:
maximum workplace concentration) or comparable national regulations.
Compliance with these limits is the sole responsibility of the owner of the
spectrometer. If samples with toxic components must be measured,
further protective actions such as wearing breathing protection may be
necessary.

—6 SPECTROMAXx — Safety instructions — 20.07.2021


English

1.3.4 Sample weight


The weight of the sample to be measured must not exceed 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Gas cleaning cartridge


The instrument contains a gas cleaning cartridge.
Only a qualified technician shall be permitted to change the gas cleaning cartridge.

Warning! Toxic substances!


The content of the gas cleaning cartridge is toxic.
 Compliance with the safety data sheet is mandatory. To request the data
sheet, go to http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Spark stand


The opening of the spark stand plate must be completely covered by the sample
or the respective adapter.

Warning! Optical radiation!


The plasma in the spark stand generates UV radiation. UV radiation may cause
damage to the eyes or skin.
 For samples that do not completely cover the spark stand opening, use the
respective sample adapters in such a way that the opening is completely
closed.
 Take appropriate protective measures (e.g. wear safety goggles) when the
spark stand opening is not fully covered.

When maintaining the spark stand, compliance with the following information is
mandatory:

Warning! Flammable substances!


 Do not vacuum the spark stand. The condensate could ignite an unsuitable
vacuum cleaner.
 The exhaust filter of the vacuum cleaner may not be suitable for the pore size
of the condensate.

SPECTROMAXx — Safety instructions — 20.07.2021 —7


English

1.3.7 Sample clamp


The sample clamp must have contact with the sample (the function circuit of the
spark stand is closed).

Warning! High voltage!


The sample clamp provides the contact between the sample and the spark stand.
There is a risk of suffering an electric shock when handling the sample clamp.
 Never tamper with the sample clamp.

Warning! Risk of hand injury!


Springs are used to keep the sample clamp in position. However, the clamp may
fold down unexpectedly. If your hand is caught underneath the clamp, this may
cause injuries.
 Never place your hand under the sample clamp.

—8 SPECTROMAXx — Safety instructions — 20.07.2021


English

1.3.8 Gas supply

Information! Measurement errors!


Impurities in the argon supply cause measuring errors.
 Ensure the installation of the argon supply line is free of oil and grease.
Only argon must be used when operating the instrument.

Argon quality (min.) 4.8 (99.998% Ar) with O2<3ppm, N2<10ppm,


H2O<5ppm, kV<1ppm
Argon of higher purity or gas pre-purification is
required for a nitrogen analysis.

The spectrometer requires an argon supply line.


A suitable pressure reducer is required for the argon supply (bottles or liquid gas
tank).
 Adjustable output pressure 0 - 10 bar
 The argon inlet pressure at the instrument is 4.8 – 5.0 bar (69.6 – 72.5 psi)

1.4 Prohibited operating conditions


Do not operate the instrument if one of the following conditions exists:
 If the instrument is faulty or damaged.
 If the ambient conditions do not comply with the specification.
 If the area where the instrument is used is not a commercial/industrial
premise.

SPECTROMAXx — Safety instructions — 20.07.2021 —9


English

1.5 Residual risks


This instrument has been manufactured in accordance with the latest state-of-the-
art technology. Residual risks cannot be completely excluded, however.

General warning sign!


 The light inlet window of the air optics is located at side of the spark stand.
 Protective gloves must be worn to prevent cuts and contact with metal
condensate, which can be toxic, depending on the sparked material.
 The instrument is operated with argon. Argon is heavier than air. It can
accumulate in a closed room, especially on the floor or lower-lying areas.
 Ensure that adequate ventilation is provided. If necessary, install oxygen
sensors.

Warning of hazardous voltage!


When the instrument is switched on, there is a risk of an electric shock when the
electrode is touched or when the sample is removed during a measurement.
 Never touch the sample while a measurement is in progress.
 Avoid any contact with the electrode if the excitation is activated (plasma
generator).
 Shut down the plasma generator when working on the spark stand.

Warning! Hot surface!


 Contacting the electrode increases the risk of burn injuries. During normal
operation, the electrode will heat up to several hundred degrees.
 Never touch the electrode with your bare hands, even after shutting
down the spectrometer. Always use pliers.
 A sample can get hot if it is measured several times.
 Touch the sample only after it has sufficiently cooled.

Warning! Risk of suffocation!


 The instrument is operated with argon. Argon is heavier than air. It can
accumulate in a closed room, especially on the floor or lower-lying areas.
 Ensure that adequate ventilation is provided. If necessary, install oxygen
sensors.

— 10 SPECTROMAXx — Safety instructions — 20.07.2021


English

Information
A high-voltage pulse ignites the plasma. Subsequently, the burning voltage is
applied to the electrode.

When the instrument is switched on, there is an inherent danger of an electrical


emission during a spark test, especially if the sample is removed during the
measuring process.
 For a healthy person, this electrical transmission is of no concern. These are
electromagnetic fields of low intensity. Due to this transmission, the
electromagnetic characteristics of the instrument may be outside the limits of
EN61326-1 in some areas. As a result, interferences of radio transmissions
can occur in the immediate (close) range of the spectrometer. This means, for
example, interference during the reception of radio transmissions is possible
(crackling, image disturbances).
 Users of life-sustaining or supporting medical devices (e.g., insulin pumps,
pacemakers, defibrillators, EEG, ECG devices, etc.) should not be affected by
CE-compliant instruments. For this group of operators, however, it is strongly
recommended to contact the manufacturer of the instrument before using the
spectrometer!

SPECTROMAXx — Safety instructions — 20.07.2021 — 11


Deutsch

Deutsch
Originalbetriebsanleitung

SPECTROMAXx — Sicherheitshinweise

Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit ............................................................................................................ 2
1.1 Verwendete Symbole ..................................................................................................... 2
1.2 Hinweise an den Bediener .............................................................................................. 4
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................ 5
1.3.1 Proben .............................................................................................................. 5
1.3.2 Probenvorbereitung ........................................................................................... 5
1.3.3 Probenmaterial .................................................................................................. 6
1.3.4 Probengewicht................................................................................................... 7
1.3.5 Gasreinigungspatrone ....................................................................................... 7
1.3.6 Funkenstand ..................................................................................................... 7
1.3.7 Niederhalter ....................................................................................................... 8
1.3.8 Gasversorgung .................................................................................................. 9
1.4 Unzulässige Betriebsbedingungen .................................................................................. 9
1.5 Restgefährdungen .........................................................................................................10

SPECTROMAXx — Sicherheitshinweise — 25.06.2021 —1


Deutsch

1 Sicherheit
Jeder Benutzer des Geräts muss diese Bedienungsanleitung gelesen und
verstanden haben. Dies gilt besonders für die Sicherheitshinweise.

1.1 Verwendete Symbole


Die folgenden Symbole werden in der Kurzbedienungsanleitung und / oder auf
dem Gerät verwendet.
Sofern notwendig finden sie im Zusammenhang mit diesen Symbolen weitere
wichtige Informationen.

Allgemeines Warnzeichen!

Warnung vor elektrischer Spannung!

Warnung vor feuergefährlichen Stoffen!

Warnung vor heißer Oberfläche!

Warnung vor giftigen Stoffen!

Warnung vor optischer Strahlung!

Warnung vor Handverletzungen!

Warnung vor Erstickungsgefahr!

—2 SPECTROMAXx — Sicherheitshinweise — 25.06.2021


Deutsch

Achtung!
Warnt vor Tätigkeiten oder Bedingungen, die negativen Einfluss auf die Funktion
des Geräts haben können.

Information
Zeigt Informationen, die für die korrekte und sichere Verwendung des Geräts
notwendig sind.

SPECTROMAXx — Sicherheitshinweise — 25.06.2021 —3


Deutsch

1.2 Hinweise an den Bediener


 Das Missachten der Bedien- und Sicherheitshinweise kann Verletzungen zur
Folge haben oder Ihre Gesundheit gefährden.
 Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie stets die
Sicherheitshinweise.
 Befindet sich ein Gerät auf einer schrägen Unterlage und ist mit Rollen
ausgerüstet, kann es bei Betrieb wegrollen. Sichern Sie das Gerät bei
Betrieb.
 Auspacken, Montage, Aufbau und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch
vom Gerätehersteller autorisiertes Servicepersonal durchgeführt werden.
 Das Gerät darf nur an Netzen mit PE-Schutzleiter betrieben werden. Das
Gerät darf nur in trockener Umgebung betrieben werden (Schutzklasse IP 20,
DIN 60529).
 Ziehen Sie vor dem Öffnen des Geräts den Netzstecker. Das Gerät ist nur bei
gezogenem Netzstecker vollständig ausgeschaltet.
 Manipulieren Sie niemals die Schutzeinrichtungen! Wenn Sie den Eindruck
haben, dass eine Schutzeinrichtung nicht einwandfrei arbeitet, schalten Sie
das Gerät sofort ab. Bitte wenden Sie sich an den für Sie zuständigen
Servicestützpunkt.
 Beachten Sie unbedingt die Hinweisschilder am Gerät.
 Befolgen Sie bei Betrieb und Wartung immer alle Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften.
 Beachten Sie die zugehörigen Sicherheitsbestimmungen, wenn Sie Hilfs- und
Betriebsmittel verwenden.
 Führen Sie nur die Wartung durch, die in Kapitel „Wartung“ der
Bedienungsanleitung beschrieben wird. Das Durchführen weiterer
Wartungsarbeiten durch das Bedienpersonal ist verboten. Weiterführende
Wartungsarbeiten (z. B. technische Wartung) oder Reparaturen dürfen nur
durch vom Gerätehersteller autorisiertes Servicepersonal durchgeführt
werden.
 Nach jeder technischen Wartung oder Reparatur muss eine Überprüfung der
Schutzmaßnahmen durchgeführt werden. Die Überprüfung erfolgt gemäß
DGUV V3 oder einer vergleichbaren nationalen Prüfung.
 Halten Sie immer die Wartungsintervalle ein, die der Hersteller vorgegeben
hat und dokumentieren Sie die Wartungen. Dies dient der Erhaltung eines
betriebssicheren Zustands.
 Zur Reparatur des Geräts dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
Bei Einsatz von Fremdteilen verliert die CE-Konformitätserklärung ihre
Gültigkeit.

—4 SPECTROMAXx — Sicherheitshinweise — 25.06.2021


Deutsch

1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung


Mit dem Gerät werden Metalle analysiert und identifiziert. Es dürfen nur die
Metalle analysiert werden, für die das Gerät durch den Hersteller bzw. geschultes
Fachpersonal kalibriert wurde.
Das Gerät darf ausschließlich mit dem jeweils mitgelieferten Originalzubehör und
in Innenräumen (Laborumgebung) betrieben werden.
Das Gerät ist zum Einsatz im industriellen Bereich vorgesehen. Beim Betrieb des
Gerätes kann es zu elektromagnetischen Beeinflussungen kommen. In diesem
Fall ist der Hersteller zu kontaktieren.

1.3.1 Proben
Es dürfen ausschließlich trockene Metallproben gemessen werden.

Warnung! Verletzungs- und Gesundheitsgefahr!


Verletzungs- und Gesundheitsgefahr durch unter Druck stehende oder brennbare
Proben.
 Unter Druck stehende oder brennbare Proben dürfen nicht gemessen
werden.

1.3.2 Probenvorbereitung

Warnung vor gesundheitsschädlichen und giftigen Stoffen!


Bei der Vorbereitung von Proben, zum Beispiel durch Schleifen, können je nach
Probenmaterial giftige Dämpfe und giftige Stäube entstehen.
 Entsorgen Sie diese Stäube gegebenenfalls entsprechend den gesetzlichen
Vorschriften auch hinsichtlich des Brandschutzes.
 Die Einhaltung der Grenzwerte für die maximal zulässigen
Schadstoffkonzentrationen in der Atemluft liegt in der Verantwortung des
Betreibers des Spektrometers.
 Halten Sie sich bei der Vorbereitung an die vom Hersteller der
Probenvorbereitungsmaschine vorgegebenen Sicherheitshinweise und treffen
Sie persönliche Schutzmaßnahmen.
Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie bei Vorbereitung von
Proben, bei deren Vorbereitung giftige Substanzen frei werden könnten,
einen geeigneten Atemschutz und eine Schutzbrille.

SPECTROMAXx — Sicherheitshinweise — 25.06.2021 —5


Deutsch

1.3.3 Probenmaterial

Warnung vor giftigen Stoffen!


 Durch den Abfunkvorgang entsteht ein schwarzer Niederschlag
(Metallkondensat). Abhängig vom Probenmaterial kann das Kondensat giftig
oder entzündlich sein. Beim Abfunken des Probematerials entstehen
eventuell Metall-Dämpfe. Je nach Probematerial können diese Dämpfe giftig
sein, z. B. Schwermetalle oder andere gesundheitsgefährdende Elemente
enthalten.
 Tragen Sie beim Reinigen des Funkenstandes und auch beim Reinigen
der Waschflasche oder der Filterflasche bzw. dem Wechsel vom Filter-
Einsatz Schutzhandschuhe und Schutzbrille. Wurden Metalle mit giftigen
Bestandteilen abgefunkt, ist die Verwendung einer Atemschutzmaske
ratsam, um das Einatmen von Kondensatpartikeln zu verhindern.
 Entsorgen Sie das Kondensat gegebenenfalls entsprechend den
gesetzlichen Vorschriften auch hinsichtlich des Brandschutzes.
 Wenn die Proben giftige Substanzen enthalten, ist ein Absaugsystem am
Funkenstand zu installieren.
 In diesem Fall muss das aus der Abgasleitung des Spektrometers
austretende Gas ins Freie geleitet werden.
 Die Installation einer Absauganlage und die Führung des Abgases ins
Freie erleichtert es, die maximal zulässigen Schadstoffkonzentrationen in
der Atemluft unter den geltenden Grenzwerten, MAK-Werte (Maximale
Arbeitsplatz-Konzentration) bzw. vergleichbare nationale Vorgaben
einzuhalten. Die Einhaltung dieser Grenzwerte liegt in der Verantwortung
des Betreibers des Spektrometers. Sollen Proben mit giftigen
Bestandteilen gemessen werden. sind gegebenenfalls weitere
Schutzmaßnahmen wie Atemschutz erforderlich.

—6 SPECTROMAXx — Sicherheitshinweise — 25.06.2021


Deutsch

1.3.4 Probengewicht
Das Gewicht der zu messenden Probe darf 15 kg (33 lbs) nicht überschreiten.

1.3.5 Gasreinigungspatrone
Das Gerät enthält eine Gasreinigungspatrone.
Die Gasreinigungspatrone darf nur durch fachlich qualifiziertes Personal
gewechselt werden.

Warnung vor giftigen Stoffen!


Der Inhalt der Gasreinigungspatrone ist giftig.
 Das Sicherheitsdatenblatt beachten. Dieses ist unter
http://MSDS.spectro.com erhältlich.

1.3.6 Funkenstand
Die Öffnung der Funkenstands-Platte muss von der Probe oder dem jeweiligen
Adapter vollständig bedeckt sein.

Warnung vor optischer Strahlung!


Das Plasma im Funkenstand erzeugt UV-Strahlung. Dadurch besteht die Gefahr
von Schädigungen der Augen oder der Haut.
 Benutzen sie für Proben, die die Funkenstands-Öffnung nicht komplett
abdecken, die jeweiligen Probenadapter in einer Weise, dass es zu einem
vollständigen Verschluss der Öffnung kommt.
 Treffen Sie geeignete Schutzmaßnahmen (z. B. Schutzbrille), wenn die
Funkenstands-Öffnung nicht vollständig abgedeckt ist.

Beachten Sie folgenden Hinweis bei der Wartung des Funkenstandes:

Warnung vor feuergefährlichen Stoffen!


 Saugen Sie den Funkenstand nicht aus. Das Kondensat könnte einen
ungeeigneten Staubsauger entzünden.
 Der Abluftfilter des Staubsaugers könnte für die Porengröße des Kondensats
ungeeignet sein.

SPECTROMAXx — Sicherheitshinweise — 25.06.2021 —7


Deutsch

1.3.7 Niederhalter
Der Niederhalter muss elektrischen Kontakt mit der Probe haben (der
Funktionskreis Funkenstand und Probe ist geschlossen).

Warnung vor elektrischer Spannung!


Der Niederhalter stellt den Kontakt zwischen Probe und Funkenstand fest. Bei
Manipulation des Niederhalters besteht die Gefahr eines Stromschlags.
 Manipulieren Sie niemals den Niederhalter.

Warnung vor Handverletzungen!


Der Niederhalter wird durch Federn in Position gehalten und kann plötzlich
herunterklappen. Sie können sich verletzen, wenn sich Ihre Hand unter dem
Niederhalter befindet.
 Halten Sie nie Ihre Hand unter den Niederhalter.

—8 SPECTROMAXx — Sicherheitshinweise — 25.06.2021


Deutsch

1.3.8 Gasversorgung

Information! Messfehler!
Durch Verunreinigungen in der Argonversorgung entstehen Messfehler.
 Stellen Sie eine öl- und fettfreie Verlegung der Argonversorgung sicher.
Das Gerät darf ausschließlich mit Argon betrieben werden.

Argon Qualität (min) 4.8 (99.998% Ar) mit O2<3ppm, N2<10ppm,


H2O<5ppm, KW<1ppm
Bei Analyse von Stickstoff ist Argon höherer
Reinheit oder Gasvorreinigung erforderlich.

Für das Spektrometer muss eine Argonversorgung bereitgestellt werden.


Zur Argonversorgung (Flaschen oder Flüssigtank) wird ein passender
Druckminderer benötigt.
 Ausgangsdruck regelbar 0 - 10 bar
 Argon-Eingangsdruck am Gerät 4,8 - 5,0 bar (69.6 – 72.5 psi)

1.4 Unzulässige Betriebsbedingungen


Der Betrieb des Geräts ist unter den folgenden Bedingungen unzulässig:
 Wenn Fehler oder Beschädigungen vorhanden sind.
 Wenn die Umgebungsbedingungen nicht der Spezifikation entsprechen.
 Wenn der Einsatzort kein Betriebsraum oder Betriebsgelände ist.

SPECTROMAXx — Sicherheitshinweise — 25.06.2021 —9


Deutsch

1.5 Restgefährdungen
Dieses Gerät ist nach dem aktuellen Stand der Technik hergestellt. Trotzdem
lassen sich Restrisiken nie ausschließen.

Allgemeines Warnzeichen!
 Das Lichteintritts-Fenster der Luft-Optik befindet sich seitlich des
Funkenstands.
 Tragen Sie Schutzhandschuhe zum Schutz vor Schnittverletzungen und
Metallkondensat, welches, je nach abgefunktem Material, giftig sein
kann.
 Das Gerät wird mit Argon betrieben. Argon ist schwerer als Luft. Es kann sich
in geschlossenen Räumen ansammeln, insbesondere am Fußboden oder in
tiefergelegenen Bereichen.
 Sorgen Sie für ausreichende Lüftung. Falls nötig installieren Sie
Sauerstoffdetektoren.

Warnung vor elektrischer Spannung!


Bei eingeschaltetem Spektrometer besteht die Gefahr eines Stromschlags, wenn
die Elektrode berührt wird oder während des Messbetriebs die Probe abgezogen
wird.
 Fassen Sie während des Messbetriebs die Probe nicht an.
 Vermeiden Sie bei eingeschalteter Anregung (Plasmagenerator) jeden
Kontakt zur Elektrode.
 Schalten Sie den Plasmagenerator bei Arbeiten am Funkenstand immer aus.

Warnung vor heißer Oberfläche!


 An der Elektrode besteht Verbrennungsgefahr. Die Elektrode erhitzt sich im
Normalbetrieb auf mehrere hundert Grad.
 Berühren Sie die Elektrode auch nach dem Abschalten des
Spektrometers nicht mit bloßen Händen. Verwenden Sie eine Zange.
 Wird eine Probe mehrfach gemessen, kann sie heiß werden.
 Fassen Sie die Probe erst an, wenn sie ausreichend abgekühlt ist.

Warnung vor Erstickungsgefahr!


 Das Gerät wird mit Argon betrieben. Argon ist schwerer als Luft. Es kann sich
in geschlossenen Räumen ansammeln, insbesondere am Fußboden oder in
tiefergelegenen Bereichen.
 Sorgen Sie für ausreichende Lüftung. Falls nötig installieren Sie
Sauerstoffdetektoren.

— 10 SPECTROMAXx — Sicherheitshinweise — 25.06.2021


Deutsch

Information
Das Plasma wird mit einem Hochspannungsimpuls gezündet. Danach liegt die
Brennspannung an der Elektrode an.

Bei eingeschaltetem Gerät besteht während einer Abfunkung die Gefahr einer
elektrischen Aussendung, besonders dann, wenn während des Messbetriebs die
Probe weggezogen wird.
 Diese elektrische Aussendung ist für gesunde Menschen ungefährlich. Es
handelt sich um elektromagnetische Felder geringer Intensität. Durch diese
Aussendung können die elektromagnetischen Eigenschaften des Gerätes in
einigen Bereichen außerhalb der Grenzwerte der EN61326-1 liegen. Dadurch
können Störungen von Funkübertragungen im direkten (nahen) Bereich des
Spektrometers auftreten, so dass z. B. der Empfang von
Rundfunkaussendungen gestört wird (Prasseln, Bildstörungen).
 Benutzern von lebenserhaltenden oder unterstützenden, medizinischen
Geräten (z.B. Insulinpumpen, Herzschrittmachern, Defibrillatoren,
Aufzeichnungsgeräte für EEG, EKG o. ä.) haben bei CE-konformen Geräten
keine Beeinflussung zu erwarten. Für diese Gruppe von Bedienern wird
jedoch dringend empfohlen, den Hersteller des jeweiligen Gerätes vor
Benutzung des Spektrometers zu kontaktieren!

SPECTROMAXx — Sicherheitshinweise — 25.06.2021 — 11


Български

Български
Oригиналното ръководство за употреба

SPECTROMAXx — Указания за безопасност

Съдържание
1 Безопасност ....................................................................................................... 2
1.1 Използвани символи .................................................................................................... 2
1.2 Указания за оператора ................................................................................................. 4
1.3 Употреба съгласно предписанията .............................................................................. 5
1.3.1 Проби ............................................................................................................... 5
1.3.2 Подготовка на проби........................................................................................ 5
1.3.3 Изследван материал ....................................................................................... 6
1.3.4 Тегло на пробата ............................................................................................. 7
1.3.5 Газоочистителен патрон .................................................................................. 7
1.3.6 Искров стенд .................................................................................................... 7
1.3.7 Притискащо устройство ................................................................................... 8
1.3.8 Газоподаване ................................................................................................... 9
1.4 Недопустими експлоатационни условия...................................................................... 9
1.5 Остатъчни рискове ......................................................................................................10

SPECTROMAXx — Указания за безопасност — 20.07.2021 —1


Български

1 Безопасност
Всеки потребител на уреда трябва да е прочел и разбрал настоящото
ръководство за потребителя. Това важи особено за указанията за
безопасност.

1.1 Използвани символи


Следните символи се използват в кратката инструкция за експлоатация и/или
върху уреда.
В случай на необходимост ще откриете други важни данни във връзка с
настоящите символи.

Общ предупредителен знак!

Предупреждение за електрическо напрежение!

Предупреждение за пожароопасни материали!

Предупреждение за гореща повърхност!

Предупреждение за отровни материали!

Предупреждение за оптично лъчение!

Предупреждение за нараняване на ръцете!

Предупреждение за опасност от задушаване!

—2 SPECTROMAXx — Указания за безопасност — 20.07.2021


Български

Внимание!
Предупреждава за действия или условия, които могат да окажат отрицателно
влияние върху функционирането на уреда.

Информация
Показва информация, която е необходима за правилната и безопасна
употреба на уреда.

SPECTROMAXx — Указания за безопасност — 20.07.2021 —3


Български

1.2 Указания за оператора


 Неспазването на указанията за работа и безопасност може да причини
наранявания и да застраши здравето Ви.
 Прочетете внимателно ръководството и винаги спазвайте указанията за
безопасност.
 Ако уредът се намира върху наклонена основа и е оборудван с колела,
той може да се самозадвижи по време на експлоатация. Фиксирайте
уреда по време на работа.
 Разопаковането, монтажът, разполагането и свързването на уреда
трябва да се извършват само от оторизиран от производителя на уреда
сервизен персонал.
 Уредът трябва да се използва само в мрежи със защитен проводник PE.
Уредът трябва да се използва само в суха среда (клас на защита IP 20,
DIN 60529).
 Преди отваряне на уреда издърпвайте щепсела от контакта. Уредът е
напълно изключен само при щепсел, издърпан от контакта.
 Никога не манипулирайте защитните устройства! Ако оставате с
впечатлението, че защитното устройство не работи безупречно,
изключете незабавно уреда. Моля обърнете се към компетентния
сервизен пункт.
 Вземайте непременно под внимание указателните табелки на уреда.
 При експлоатация и поддръжка винаги следвайте инструкциите за
безопасна работа и предпазване от злополуки.
 Спазвайте съответните правила за техническа безопасност, когато
използвате помощни и експлоатационни материали.
 Извършвайте само поддръжката, описана в глава „Поддръжка“ на
ръководството за потребителя. Забранено е извършването на други
работи по поддръжката от обслужващия персонал. Други работи по
поддръжката (напр. техническо обслужване) или ремонти трябва да се
извършват само от оторизиран от производителя на уреда сервизен
персонал.
 След всяко техническо обслужване или ремонт трябва да се извърши
проверка на предпазните мерки. Проверката се извършва съгласно
DGUV V3 или съпоставими национални правила.
 Винаги спазвайте предписаните от производителя интервали за
поддръжка и водете документация за поддръжката. С това се постига
запазване на безопасно експлоатационно състояние.
 За ремонта на уреда трябва да се използват само оригинални резервни
части. При използване на чужди части СЕ декларацията за съответствие
губи валидността си.

—4 SPECTROMAXx — Указания за безопасност — 20.07.2021


Български

1.3 Употреба съгласно предписанията


С уреда се анализират и идентифицират метали. Могат да се анализират
само металите, за които уредът е калибриран от производителя респ.
обучени квалифицирани специалисти.
Уредът трябва да се използва единствено със съответно доставените
оригинални принадлежности и в затворени помещения (лабораторна среда).
Уредът е предвиден за използване в промишления сектор. При
експлоатацията на уреда са възможни електромагнитни влияния. В такъв
случай се свържете с производителя.

1.3.1 Проби
Трябва да се измерват единствено сухи метални проби.

Предупреждение! Опасност от нараняване и увреждане на


здравето!
Опасност от нараняване и увреждане на здравето от намиращи се под
налягане или горими проби.
 Не трябва да се измерват намиращи се под налягане или горими проби.

1.3.2 Подготовка на проби

Предупреждение за вредни за здравето и отровни вещества!


При подготовка на проби, например чрез шлифоване, е възможно – в
зависимост от изследвания материал – образуване на отровни пари и
отровни прахове.
 При необходимост изхвърляйте тези прахове в съответствие със
законовите разпоредби и с оглед на противопожарната защита.
 Спазването на граничните стойности за максимално допустимите
концентрации на вредни вещества във въздуха за дишане е отговорност
на експлоатиращия спектрометъра.
 При подготовката се придържайте към указанията за безопасност на
производителя на машината за подготовка на проби и вземайте лични
предпазни мерки.
Носете защитни очила и при подготовка на проби, при чиято подготовка
могат да се отделят отровни субстанции, използвайте подходяща
защита на дихателните пътища и защитни очила.

SPECTROMAXx — Указания за безопасност — 20.07.2021 —5


Български

1.3.3 Изследван материал

Предупреждение за отровни материали!


 Вследствие на процеса на обискряне се образува черна утайка (метален
кондензат). В зависимост от изследвания материал кондензатът може да
е отровен или запалим. При обискрянето на изследвания материал е
възможно да се образуват метални пари. В зависимост от изследвания
материал е възможно тези пари да са отровни, напр. да съдържат тежки
метали или други опасни за здравето метали.
 При почистване на искровия стенд, както и при почистване на
промивната бутилка или филтриращата бутилка респ. при смяна на
филтриращата вложка носете защитни ръкавици и защитни очила.
Ако са обискрени метали с отровни съставки, се препоръчва
използване на маска за защита на дихателните пътища с цел
възпрепятстване на вдишването на частици кондензат.
 При необходимост изхвърляйте кондензата в съответствие със
законовите разпоредби и с оглед на противопожарната защита.
 Ако пробите съдържат отровни вещества, на искровия стенд трябва
да се инсталира аспирационна система.
 В такъв случай изтичащият от линията за отработени газове на
спектрометъра газ трябва да се извежда на открито.
 Инсталирането на аспирационна система и извеждането на
отработените газове на открито улеснява спазването на максимално
допустимата концентрация на вредни вещества във въздуха за
дишане под валидните гранични стойности, стойности за MAK
(максимална концентрация на работното място) респ. съпоставими
национални предписания. Спазването на тези гранични стойности е
отговорност на експлоатиращия спектрометъра. Ако трябва да се
измерват проби с отровни съставки, евентуално са необходими
допълнителни предпазни мерки, напр. защита на дихателните
пътища.

—6 SPECTROMAXx — Указания за безопасност — 20.07.2021


Български

1.3.4 Тегло на пробата


Теглото на измерваната проба не трябва да превишава 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Газоочистителен патрон


Уредът съдържа газоочистителен патрон.
Газоочистителният патрон трябва да се сменя само от квалифицирани
специалисти.

Предупреждение за отровни материали!


Съдържанието на газоочистителния патрон е отровно.
 Вземете под внимание информационния лист за безопасност. Той може
да се изтегли от http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Искров стенд


Отворът на плота на искровия стенд трябва да е напълно покрит от пробата
или съответния адаптер.

Предупреждение за оптично лъчение!


Плазмата в искровия стенд генерира УВ лъчение. То води до опасност от
увреждане на очите или кожата.
 За проби, които не покриват напълно отвора на искровия стенд,
използвайте съответните адаптери за проби по начин, осигуряващ пълно
затваряне на отвора.
 Вземете подходящи предпазни мерки (напр. защитни очила), ако отворът
на искровия стенд не е напълно покрит.

При поддръжката на искровия стенд спазвайте следното указание:

Предупреждение за пожароопасни материали!


 Не почиствайте искровия стенд с прахосмукачка. Кондензатът може да
запали неподходяща прахосмукачка.
 Филтърът за отработен въздух на прахосмукачката може да не е
подходящ за размера на частиците на металния прах в кондензата.

SPECTROMAXx — Указания за безопасност — 20.07.2021 —7


Български

1.3.7 Притискащо устройство


Притискащото устройство трябва да се намира в електрически контакт с
пробата (функционалният кръг на искровия стенд и пробата е затворен).

Предупреждение за електрическо напрежение!


Притискащото устройство установява контакта между пробата и искровия
стенд. При манипулиране на притискащото устройство съществува опасност
от токов удар.
 Никога не манипулирайте притискащото устройство.

Предупреждение за нараняване на ръцете!


Притискащото устройство се поддържа на позиция чрез пружини и може
внезапно да се спусне. Възможно е да се нараните, ако ръката Ви се намира
под притискащото устройство.
 Никога не дръжте ръката си под притискащото устройство.

—8 SPECTROMAXx — Указания за безопасност — 20.07.2021


Български

1.3.8 Газоподаване

Информация! Грешки при измерванията!


Замърсявания в подаването на аргон водят до грешки при измерванията.
 Осигурете прокарване на незамърсено с масло и грес подаване на аргон.
Уредът трябва да се използва единствено с аргон.

Качество на аргона (мин.) 4,8 (99,998 % Ar) с O2 < 3 ppm, N2 < 10 ppm,
H2O < 5 ppm, KW < 1 ppm
При анализ на азот е необходим аргон с по-
висока чистота или предварително
газоочистване.

За работата на спектрометъра трябва да се осигури подаване на аргон.


За подаването на аргон (бутилки или резервоар за течен газ) е необходим
подходящ редуцирвентил.
 Изходно налягане, регулируемо от 0 – 10 bar
 Входно налягане на аргона при уреда 4,8 – 5,0 bar (69.6 – 72.5 psi)

1.4 Недопустими експлоатационни условия


Експлоатацията на уреда е недопустима при следните условия:
 Ако са налице грешки или повреди.
 Ако условията на околната среда не отговарят на спецификацията.
 Ако мястото на използване не е производствено помещение или
заводска територия.

SPECTROMAXx — Указания за безопасност — 20.07.2021 —9


Български

1.5 Остатъчни рискове


Този уред е произведен в съответствие със съвременното ниво на техниката.
Въпреки това никога не са изключени остатъчни рискове.

Общ предупредителен знак!


 Входният прозорец на въздушната оптика се намира встрани от
искровия стенд.
 Носете защитни ръкавици за предпазване от наранявания от
порязване и метален кондензат, който – в зависимост от обискряния
материал – може да е отровен.
 Уредът работи с аргон. Аргонът е по-тежък от въздуха. Той може да се
акумулира в затворени пространства, особено на пода или в по-ниско
разположени зони.
 Осигурете достатъчна вентилация. При необходимост инсталирайте
детектори за кислород.

Предупреждение за електрическо напрежение!


При включен спектрометър, в случай на докосване на електрода или
изтегляне на пробата по време на режима на измерване, съществува
опасност от токов удар.
 Не докосвайте пробата по време на режима на измерване.
 При включено възбуждане (плазмен генератор) избягвайте всякакъв
контакт с електрода.
 Винаги изключвайте плазмения генератор при работи по искровия стенд.

Предупреждение за гореща повърхност!


 Съществува опасност от изгаряне с електрода. При нормален режим на
работа електродът се загрява до няколкостотин градуса.
 И след изключване на спектрометъра не докосвайте електрода с
голи ръце. Използвайте щипка.
 При няколкократно измерване пробата може да се загрее.
 Докосвайте пробата едва след като се е охладила достатъчно.

Предупреждение за опасност от задушаване!


 Уредът работи с аргон. Аргонът е по-тежък от въздуха. Той може да се
акумулира в затворени пространства, особено на пода или в по-ниско
разположени зони.
 Осигурете достатъчна вентилация. При необходимост инсталирайте
детектори за кислород.

— 10 SPECTROMAXx — Указания за безопасност — 20.07.2021


Български

Информация
Плазмата се запалва с високоволтов импулс. След това напрежението на
горене на дъгата е подадено към електрода.

При включен уред по време на обискряне съществува опасност от


електрическо излъчване, особено когато пробата се отстранява по време на
режима на измерване.
 Това електрическо излъчване е безопасно за здрави хора. Касае се за
електромагнитни полета с нисък интензитет. В резултата от това
излъчване е възможно електромагнитните характеристики на уреда в
някои области да се намират извън граничните стойности, определени от
EN61326-1. Вследствие на това могат да се появят смущения в
предаването на радиосигнали в непосредствения (близкия) обхват на
спектрометъра, така че да се наруши например приемането на
радиопредавания (пращене, видеосмущения).
 Не се очаква влияние върху лицата, използващи животоспасяващи или
поддържащи медицински устройства (напр. инсулинови помпи,
кардиостимулатори, дефибрилатори, записващи устройства за ЕЕГ, ЕКГ
и др.п.), съответстващи на директивата за маркировката СЕ. Но на тази
група оператори настоятелно се препоръчва, преди използване на
спектрометъра да се свържат с производителя на съответния апарат!

SPECTROMAXx — Указания за безопасност — 20.07.2021 — 11


中文

中文
使用说明正本

SPECTROMAXx — 安全提示

目录
1 安全性 ................................................................................................................. 2
1.1 用的符号 ........................................................................................................................ 2
1.2 用户信息 ........................................................................................................................ 4
1.3 使用范围 ........................................................................................................................ 5
1.3.1 样品................................................................................................................... 5
1.3.2 样品准备............................................................................................................ 5
1.3.3 样品材料............................................................................................................ 6
1.3.4 样品重量............................................................................................................ 7
1.3.5 气体清洁筒 ........................................................................................................ 7
1.3.6 火花台 ............................................................................................................... 7
1.3.7 压紧装置............................................................................................................ 8
1.3.8 气体供给............................................................................................................ 9
1.4 不允许的操作条件........................................................................................................... 9
1.5 残留风险 .......................................................................................................................10

SPECTROMAXx — 安全提示 — 20.07.2021 —1


中文

1 安全性
每个仪器用户必须阅读并理解本操作说明书。特别是安全须知部分。

1.1 用的符号
在简要使用说明书中以及/或者仪器上使用了如下符号。
必要时,这些符号还配置了重要说明。

一般警告标志!

电压警告!

易燃物质警告!

高温表面警告!

有毒物质警告!

光学辐射警告!

伤手警告!

窒息危险警告!

—2 SPECTROMAXx — 安全提示 — 20.07.2021


中文

注意!
警告提示可能对仪器功能产生消极影响的操作和条件。

信息
显示对正确、安全使用仪器必不可少的信息。

SPECTROMAXx — 安全提示 — 20.07.2021 —3


中文

1.2 用户信息
 无视操作和安全须知可能会造成危及人员生命和身体健康的危险情况出现。
 请仔细阅读本说明书,并始终重视安全须知规定。
 如果在倾斜地面上使用带有滚轮的仪器,在操作过程中,仪器可能会产生滑移
。因此请在操作中采取安全措施使仪器安全稳固。
 只能由仪器生产商授权的维修人员对仪器进行拆包、安装、组装以及连接。
 只能在带有 PE 地线的网络中操作本仪器。仅允许在干燥环境中操作本仪器(
保护等级 IP 20,DIN 60529)。
 打开仪器前请断开主电源插头。只有在拔出主电源插头的情况下仪器才完全断
电。
 切勿对保护装置进行误操作!如果您察觉安全保护装置运行不正常,应立即关
闭仪器。请联系负责您的服务支持点。
 请务必仔细阅读仪器上的提示牌。
 进行操作及保养时一定要遵守所有安全和事故预防条例。
 使用辅料及运行仪器时,应遵守相关安全条例。
 只能进行操作说明中“维护”章节所描述的保养工作。禁止操作人员执行其他
的维护作业。进一步的维护(例如:技术维护)或维修只能由仪器生产商授权
的维修人员完成。
 每次技术维护或维修后都必须执行安全预防措施检查。按照 DGUV V3 或类似
的国家测试要求进行检测。
 始终按照制造商指定的时间间隔进行维护,并对每次维护进行记录。这样做有
助于保持仪器的操作安全性。
 只能使用原装备用部件修理仪器。如果使用外购部件,CE 一致性声明将失效

—4 SPECTROMAXx — 安全提示 — 20.07.2021


中文

1.3 使用范围
本仪器用于分析和识别金属。仅在仪器经过制造商或经培训的专业人员校准后,方
可使用该仪器进行金属分析。
仅允许使用随附提供的原装配件,并在室内(实验室环境)运行仪器。
仪器适用于工业领域。在仪器运行时,可能会产生电磁作用。在此情况下,应联系
制造商。

1.3.1 样品
仅允许使用干燥的金属样品。

警告!存在人身伤害和危害健康危险!
处于压力条件下的或可燃的样品会导致受伤或健康危险。
 不得测量处于压力条件下的或可燃的样品。

1.3.2 样品准备

有毒及有害物质警告!
制备样品,例如:通过研磨时,根据样品材料的不同,可能会产生有毒蒸气和有毒
粉尘。
 必要时,须按照相关消防法律法规对这些粉尘进行处置。
 光谱仪操作人员有责任,确保呼吸空气中污染物最大允许浓度限制。
 制备时,须遵循样品制备机器制造商所提供的安全说明,并采取个人防护措
施。
须戴好防护眼镜,对于可能释放有毒物质的样品,制备时须穿戴适当的呼吸防
护装备以及防护眼镜。

SPECTROMAXx — 安全提示 — 20.07.2021 —5


中文

1.3.3 样品材料

有毒物质警告!
 在产生火花过程中,会出现黑色沉积物(金属冷凝物)。根据样品材料不同,
冷凝物可能有毒或易燃。样品材料在电腐蚀加工时可能会产生金属蒸汽。根据
样品材料的不同,蒸汽可能有毒,例如:重金属蒸汽或其他对健康造成危害的
金属。
 在清洁火花台或清洁洗气瓶或过滤瓶、或更换滤芯时,必须佩戴防护手套
和防护眼镜。如果金属散发出有毒成分,建议使用呼吸器,以防止吸入冷
凝物颗粒。
 必要时根据法规,并为了防止火灾对冷凝物进行处理。
 如果样品中包含有毒物质,则必须在火花台上安装排气系统。
 在这种情况下,从光谱仪排气管中排出的气体必须被引导至室外。
 通过安装排气设备以及将废气排入室外,可以更轻松地将呼吸空气中的最
大允许污染物浓度控制在适用的极限值、MAK 值(工作场所最高浓度)及
相应的国家规定之下。遵守这些极限值是光谱仪操作员的责任。如果要测
量有毒成分的样品,则可能需要采取进一步的保护措施,例如:呼吸防护
器具。

—6 SPECTROMAXx — 安全提示 — 20.07.2021


中文

1.3.4 样品重量
需测量样品的重量不得超过 15 kg (33 lbs)。

1.3.5 气体清洁筒
仪器
气体清洁筒仅允许由具有专业资质的人员进行更换。

有毒物质警告!
气体清洁筒内的物体有毒。
 遵照安全数据表。可以登陆 http://MSDS.spectro.com 查阅安全数据表。

1.3.6 火花台
必须用样品或相应的适配器完全盖住火花台板的开口部分。

光学辐射警告!
火花台上的等离子会产生紫外线辐射。由此存在损伤眼睛或皮肤的危险。
 对于不能完全覆盖火花台开口的样品,应使用相应的样品适配器,以使开口完
全闭合。
 如果火花台开口未完全遮盖,应采取合适的保护措施(例如:防护眼镜)。

在保养火花台时,请注意以下提示:

易燃物质警告!
 不得对火花台进行抽吸。冷凝物可能会使不适用的吸尘器点燃。
 吸尘器的排气过滤器可能和冷凝物的开孔尺寸不匹配。

SPECTROMAXx — 安全提示 — 20.07.2021 —7


中文

1.3.7 压紧装置
样品压板必须与样品有电气接触(火花台和样品功能电路已闭合)。

电压警告!
通过压紧装置使样品和火花台接触。操作压紧装置时会有触电危险。
 切勿操作压紧装置。

伤手警告!
使用弹簧将压紧装置保持到位,而且可能会突然下翻。如果将手放在压紧装置下
面,可引起受伤。
 请勿将手放在压紧装置下面。

—8 SPECTROMAXx — 安全提示 — 20.07.2021


中文

1.3.8 气体供给

信息!测量错误!
氩气供应中的杂质将导致测量错误。
 氩气供应管的布设应避开油脂。
仪器仅允许使用氩气运行。

氩气质量(最小) 4.8 (99.998% Ar) 带有 O2<3ppm,N2<10ppm,


H2O<5ppm,KW<1ppm
在分析氨气时,需要使用更高纯度的氩气或气体预清
洁装置。

必须为光谱仪准备氩气供应。
氩气供应(气瓶或液体罐)需要使用适当的减压器。
 可控输出压力 0 - 10 bar
 仪器上的氩气进口压力 4.8 - 5.0 bar (69.6 – 72.5 psi)

1.4 不允许的操作条件
如果出现下列条件之一,不允许操作本仪器:
 仪器存在故障或已损坏。
 环境条件不符合规范要求。
 所在地点不是操作间或操作区。

SPECTROMAXx — 安全提示 — 20.07.2021 —9


中文

1.5 残留风险
本仪器是按照目前最新工艺水平制造的。尽管如此,仍不能完全排除剩余风险。

一般警告标志!
 空气光学系统的入光窗口位于火花台侧面。
 请佩戴防护手套,以防皮肤划伤和出现金属冷凝物,根据所纺材料的不
同,金属冷凝物可能是有毒的。
 使用氩气运行仪器。氩气比空气重。这些物质可能会在密闭的空间内聚集,尤
其在地板或低处区域。
 请确保通风良好。如有必要请安装氧气探测器。

电压警告!
光谱仪接通时,如果触摸到电极或测量过程中取出样品,则会有电击的危险。
 测量过程中请不要触摸样品。
 激发装置(等离子体发生器)在开启时须避免与电极进行任何接触。
 在火花台上工作时,应始终关闭等离子体发生器。

高温表面警告!
 接触电极会发生烧伤危险。正常运行情况下电极的温度可高达几百度。
 即使光谱仪已经关闭,也务必不要直接用手接触电极。请使用钳子。
 如多次测量同一个样品,样品可能发烫。
 只有充分冷却后才可触碰样品。

窒息危险警告!
 使用氩气运行仪器。氩气比空气重。这些物质可能会在密闭的空间内聚集,尤
其在地板或低处区域。
 请确保通风良好。如有必要请安装氧气探测器。

— 10 SPECTROMAXx — 安全提示 — 20.07.2021


中文

信息
等离子体通过高压脉冲点燃。燃烧电压由此高于电极。

当仪器开启时,在信号发射过程中会产生电辐射的危险,尤其样品在测量运行时被
拉出的情况下。
 该电气放射对健康人群无任何危险。此处涉及低强度的电磁场。由于电磁发射
,仪器的电磁特性在一些区域可能会超过 EN61326-1 的极限值。由此在光谱仪
的直接(附近)区域可能会出现无线电链路故障的情况,从而例如对无线电发
射信号的接收造成干扰(噼啪声、图像干扰)。
 生命维持或辅助支持仪器、医疗仪器(例如:胰岛素泵、心脏起搏器、除颤器
、用于 EEG、EKG 和类似应用的记录仪器)在使用符合 CE 标准的仪器时,
将不会受到影响。但强烈建议此类操作人员在使用光谱仪前联系相关仪器的制
造商!

SPECTROMAXx — 安全提示 — 20.07.2021 — 11


Dansk

Dansk
Original brugsanvisning

SPECTROMAXx — Sikkerhedsanvisninger

Indholdsfortegnelse
1 Sikkerhed ............................................................................................................ 2
1.1 Anvendte symboler......................................................................................................... 2
1.2 Anvisninger til brugeren .................................................................................................. 4
1.3 Anvendelse efter hensigten ............................................................................................ 5
1.3.1 Prøveemner ...................................................................................................... 5
1.3.2 Klargøring af prøveemner .................................................................................. 5
1.3.3 Prøvemateriale .................................................................................................. 6
1.3.4 Prøveemnets vægt ............................................................................................ 7
1.3.5 Gasrengøringspatron ......................................................................................... 7
1.3.6 Gnistkammer ..................................................................................................... 7
1.3.7 Tilholder ............................................................................................................ 8
1.3.8 Gastilførsel ........................................................................................................ 9
1.4 Ulovlige driftsbetingelser................................................................................................. 9
1.5 Restrisici .......................................................................................................................10

SPECTROMAXx — Sikkerhedsanvisninger — 20.07.2021 —1


Dansk

1 Sikkerhed
Alle brugere af enheden skal have læst og forstået denne brugsanvisning. Dette
gælder især for sikkerhedsoplysningerne.

1.1 Anvendte symboler


De følgende symboler anvendes i den korte brugsanvisning og/eller på enheden.
Hvis det er nødvendigt, får du mere at vide om disse symboler i teksten.

Generelt advarselssymbol!

Advarsel om elektrisk spænding!

Advarsel mod brandfarlige stoffer!

Advarsel mod varm overflade!

Advarsel mod giftige stoffer!

Advarsel mod optisk stråling!

Advarsel mod håndskader!

Advarsel mod kvælningsfare!

—2 SPECTROMAXx — Sikkerhedsanvisninger — 20.07.2021


Dansk

OBS!
Advarer mod aktiviteter eller forhold, der kan påvirke enhedens funktion negativt.

Information
Viser informationer, der er nødvendige med henblik på at anvende enheden sikkert
og korrekt.

SPECTROMAXx — Sikkerhedsanvisninger — 20.07.2021 —3


Dansk

1.2 Anvisninger til brugeren


 Tilsidesættelse af betjenings- og sikkerhedsoplysninger kan medføre
kvæstelser eller sundhedsfare.
 Læs vejledningen omhyggeligt igennem og følg altid
sikkerhedsoplysningerne.
 Hvis enheden er udstyret med hjul og står på et skrånende underlag, kan den
rulle under driften. Sørg for at sikre enheden, når den er i drift.
 Udpakning, montering, opbygning og tilslutning af enheden må kun udføres af
producentens autoriserede servicepersonale.
 Enheden må kun drives på net med PE-ledere. Enheden må kun opstilles i
tørre omgivelser (kapslingsklasse IP 20, DIN 60529).
 Træk stikket ud, før enheden åbnes. Enheden er først helt afbrudt, når stikket
er trukket ud.
 Manipulér aldrig ved sikkerhedsanordningerne! Hvis du har det indtryk, at en
sikkerhedsanordning ikke fungerer upåklageligt, skal enheden straks slukkes.
Henvend dig til dit lokale servicepunkt.
 Følg altid skiltene på enheden.
 Overhold altid alle forskrifter vedrørende sikkerhed og ulykkesforebyggelse.
 Overhold de relevante sikkerhedsbestemmelser, når du bruger hjælpe- og
driftsmidler.
 Udfør alene de vedligeholdelsesopgaver, der er beskrevet i kapitlet
"Vedligeholdelse". Det er ikke tilladt betjeningspersonalet at udføre yderligere
vedligeholdelsesopgaver. Yderligere vedligeholdelsesopgaver (f.eks. teknisk
vedligeholdelse) eller reparationer må kun udføres af producentens
autoriserede servicepersonale.
 Efter enhver teknisk vedligeholdelse eller reparation skal
beskyttelsesanordningerne kontrolleres. Kontrollen udføres iht. DGUV V3
eller en tilsvarende national bestemmelse.
 Overhold altid vedligeholdelsesintervallerne, som producenten angiver, og
dokumentér vedligeholdelsen. På denne måde opretholdes en driftssikker
tilstand.
 Der må kun anvendes originale reservedele til reparation af enheden. Ved
brug af fremmeddele mister CE- overensstemmelseserklæringen sin
gyldighed.

—4 SPECTROMAXx — Sikkerhedsanvisninger — 20.07.2021


Dansk

1.3 Anvendelse efter hensigten


Der analyseres og identificeres metaller med enheden. Der må kun analyseres de
metaller, som producenten eller uddannede fagfolk har kalibreret enheden til.
Apparatet må udelukkende anvendes sammen med det medfølgende originale
tilbehør.
Apparatet er bestemt til industriel brug. Ved enhedens drift kan der opstå
elektromagnetiske påvirkninger. I dette tilfælde skal producenten kontaktes.

1.3.1 Prøveemner
Der må udelukkende måles tørre metalprøveemner.

Advarsel! Sundhedsfare og fare for kvæstelser!


Sundhedsfare og fare for kvæstelser ved prøveemner, der står under tryk, eller
brændbare prøver.
 Prøveemner, der står under tryk eller er brændbare, må ikke måles.

1.3.2 Klargøring af prøveemner

Advarsel mod sundhedsskadelige og giftige stoffer!


Ved klargøring af prøveemner, f. eks. ved slibning, kan der alt efter prøvemateriale
opstå giftige dampe og giftige støve.
 Bortskaf i givet fald disse støve iht. de relevante lovbestemte regler, også
mht. brandsikkerheden.
 Det er spektrometerets ejer, der er ansvarlig for, at grænseværdierne for de
maks. tilladte koncentrationer af skadelige stoffer i åndeluften overholdes.
 Overhold ved klargøring de af producenten for prøveemnernes
klargøringsmaskine opførte sikkerhedsoplysninger, og træf personlige
sikkerhedsforanstaltninger.
Bær beskyttelsesbriller, og anvend ved klargøring af prøveemner, hvor der er
risiko for at giftige substanser kan blive frigjort, et egnet åndedrætsværn og
beskyttelsesbriller.

SPECTROMAXx — Sikkerhedsanvisninger — 20.07.2021 —5


Dansk

1.3.3 Prøvemateriale

Advarsel mod giftige stoffer!


 På grund af gnistudviklingen opstår en sort belægning (metalkondensat).
Afhængigt af prøvematerialet kan kondensatet være giftigt eller antændeligt.
Prøvematerialet kan evt. frembringe metaldampe. Alt efter prøvemateriale kan
disse dampe være giftige, f.eks. indeholde tungmetaller eller andre
sundhedsfarlige elementer.
 Bær beskyttelseshandsker og beskyttelsesbriller, når gnistkammer,
vaskeflaske elle filterpatron rengøres, eller når der skiftes filterpatroner.
Ved brug af metaller med giftige bestanddele, anbefales at bære et
åndedrætsværn, for at undgå at kondensatpartikler indåndes.
 Bortskaf i givet fald kondensatet iht. de relevante lovbestemte regler,
også mht. brandsikkerheden.
 Hvis prøveemnerne indeholder giftige substanser, skal der installeres et
udsugningssystem på gnistkammeret.
 I dette tilfælde skal gas, der træder ud på spektrometers røggasledning,
ledes ud i det fri.
 Med installationen af et udsugningsanlæg og transport af røggassen i det
fri er det nemmere at holde de maks. tilladte koncentrationer af skadelige
stoffer i åndeluften under de gældende grænseværdier, MAK-værdier
(maksimal arbejdsplads-koncentration) eller sammenlignelige nationale
værdier. Det er spektrometerets ejer, der er ansvarlig for at disse
grænseværdier overholdes. Hvis der måles prøver med giftige
bestanddele, kræves evt. yderligere sikkerhedsforanstaltninger som
åndredrætsværn.

—6 SPECTROMAXx — Sikkerhedsanvisninger — 20.07.2021


Dansk

1.3.4 Prøveemnets vægt


Det prøveemne, der skal måles, må ikke veje mere end 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Gasrengøringspatron
Apparatet indeholder en gasrengøringspatron.
Gasrengøringspatronen må kun udskiftes ved fagligt kvalificeret personale.

Advarsel mod giftige stoffer!


Indholdet i gasrengøringspatronen er giftigt.
 Vær opmærksom på sikkerhedsdatabladet. Dette kan findes på
http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Gnistkammer
Gnistkammerpladens åbning skal være fuldstændig dækket af prøveemnet eller
det respektive adapter.

Advarsel mod optisk stråling!


Plasmaet i gnistkammeret frembringer UV-stråling. Herved er der risiko for skader
på øjne og huden.
 Brug et passende prøveadapter til prøver, der ikke dækker åbningen i
gnistkammeret fuldstændigt, således at åbningen lukkes fuldstændigt.
 Sørg for egnede beskyttelsesforanstaltninger (f.eks. beskyttelsesbriller), hvis
åbningen til gnistkammeret ikke er fuldstændig dækket.

Vær opmærksom på følgende ved vedligeholdelse af gnistkammeret:

Advarsel mod brandfarlige stoffer!


 Sug ikke gnistkammeret ud. Kondensatet kan antænde en uegnet støvsuger.
 Støvsugerens udsugningsfilter kan være uegnet til kondensatets
porestørrelse.

SPECTROMAXx — Sikkerhedsanvisninger — 20.07.2021 —7


Dansk

1.3.7 Tilholder
Tilholderen skal have elektrisk kontakt til prøveemnet (funktionskredsen
gnistkammer og prøveemne er lukket).

Advarsel om elektrisk spænding!


Tilholderen etablerer kontakten mellem prøveemnet og gnistkammeret. Ved
manipulering af tilholderen er der risiko for strømstød.
 Manipulér aldrig tilholderen.

Advarsel mod håndskader!


Tilholderen holdes i position af fjedre og kan pludselig vippe ned. Der er risiko for
at komme til skade, hvis din hånd er under tilholderen.
 Hold aldrig hånden under tilholderen.

—8 SPECTROMAXx — Sikkerhedsanvisninger — 20.07.2021


Dansk

1.3.8 Gastilførsel

Information! Målefejl!
Der opstår målefejl ved forureninger i argonforsyningen.
 Kontrollér, at argonforsyningen er lagt olie- og fedtfri.
Apparatet må udelukkende anvendes med argon.

Argon-kvalitet (min) 4,8 (99,998% Ar) med O2<3ppm, N2<10ppm,


H2O<5ppm, KW<1ppm
Ved analyse af kvælstof kræves argon med højere
renhed eller gasforrengøring.

Der skal stilles en argonforsyning parat til spektrometeret.


Til argonforsyning (flasker elle tankbeholder) kræves en passende
trykreduktionsventil.
 Udgangstryk regulerbart 0 - 10 bar
 Argon-indgangstryk på enheden 4,8 - 5,0 bar (69,6 – 72,5 psi)

1.4 Ulovlige driftsbetingelser


Driften af enheden er ulovlig under følgende forhold:
 Hvis der konstateres fejl eller beskadigelser.
 Hvis omgivelsesbetingelserne ikke svarer til specifikationerne.
 Hvis der ikke er et driftsrum eller driftsareal på anvendelsesstedet.

SPECTROMAXx — Sikkerhedsanvisninger — 20.07.2021 —9


Dansk

1.5 Restrisici
Denne enhed er fremstillet i overensstemmelse med den seneste tekniske
udvikling. Alligevel kan resterende risici aldrig udelukkes.

Generelt advarselssymbol!
 Lysindfaldsvinduet i den valgfrie luftoptik er anbragt ved siden af
gnistkammeret.
 Bær beskyttelseshandsker for at beskytte dig mod snitskader og
metalkondensat, som, alt efter prøveemne, kan være giftigt.
 Enheden drives med argon. Argon er tungere end luft. Det kan samle sig i
lukkede rum, især på gulvet eller i dybereliggende områder.
 Sørg for tilstrækkelig udluftning. Installér eventuelt iltdetektorer.

Advarsel om elektrisk spænding!


Når spektrometeret er slået til, er der fare for elektrisk stød, hvis elektroden
berøres, eller hvis prøveemnet trækkes ud under målefunktionen.
 Sørg for ikke at røre ved prøveemnet under målingen.
 Undgå enhver kontakt med elektroden, hvis energien (plasmagenerator) er
tændt.
 Sluk altid for plasmageneratoren, når der arbejdes på gnistkammeret.

Advarsel mod varm overflade!


 Der er fare for forbrænding på elektroden. Elektroden varmes op til flere
hundrede grader under normal drift.
 Rør heller ikke ved elektroden med bare hænder, efter at der er slukket
for spektrometeret. Brug en tang.
 Hvis et prøveemne måles flere gange, kan den blive varm.
 Rør først ved prøveemnet, når den er tilstrækkeligt afkølet.

Advarsel mod kvælningsfare!


 Enheden drives med argon. Argon er tungere end luft. Det kan samle sig i
lukkede rum, især på gulvet eller i dybereliggende områder.
 Sørg for tilstrækkelig udluftning. Installér eventuelt iltdetektorer.

— 10 SPECTROMAXx — Sikkerhedsanvisninger — 20.07.2021


Dansk

Information
Plasmaet antændes med en højspændingsimpuls. Herefter er der brændspænding
på elektroden.

Ved tændt enhed er der ved gnister risiko for elektrisk stød, især hvis prøven
trækkes ud under målingen.
 Dette elektriske stød er ufarligt for raske mennesker. Det handler om
elektromagnetiske felter med lav intensitet. På grund af dette stød kan
enhedens elektromagnetiske egenskaber i nogle områder ligge uden for
grænseværdierne i EN 61326-1. Herved kan der opstå forstyrrelser ved
radiooverførsler i (direkte) nærhed af spektrometeret, således at f. eks
modtagelsen af radioudsendelser forstyrres (knitrende lyde,
billedforstyrrelser).
 Brugere af livsbevarende eller understøttende medicinsk udstyr (f.eks.
insulinpumper, pacemakere, defibrillatorer, enheder til optegnelse af EEG,
EKG og lign.) behøver ikke at regne med forstyrrelser ved CE-mærkede
enheder. Det anbefales denne gruppe af brugere dog på det kraftigste, at
kontakte producenten af det pågældende udstyr inden brugen af
spektrometeret!

SPECTROMAXx — Sikkerhedsanvisninger — 20.07.2021 — 11


Eesti

Eesti
Originaalkasutusjuhendi tõlge

SPECTROMAXx – Ohutusjuhendid

Sisukord
1 Ohutus ................................................................................................................ 2
1.1 Kasutatud sümbolid ........................................................................................................ 2
1.2 Soovitused kasutajale..................................................................................................... 4
1.3 Otstarbekohane kasutamine ........................................................................................... 5
1.3.1 Proovid .............................................................................................................. 5
1.3.2 Proovide ettevalmistamine ................................................................................. 5
1.3.3 Proovimaterjal ................................................................................................... 6
1.3.4 Proovi kaal ........................................................................................................ 7
1.3.5 Gaasipuhastuspadrun........................................................................................ 7
1.3.6 Sädeelektrood ................................................................................................... 7
1.3.7 Kinnihoidja......................................................................................................... 8
1.3.8 Gaasiga varustamine ......................................................................................... 9
1.4 Lubamatud kasutustingimused ....................................................................................... 9
1.5 Jääkohud ......................................................................................................................10

SPECTROMAXx – Ohutusjuhendid — 20.07.2021 —1


Eesti

1 Ohutus
Iga seadme kasutaja peab olema seda kasutusjuhendit lugenud ja sellest aru
saanud. Eriti kehtib see ohutusjuhiste kohta.

1.1 Kasutatud sümbolid


Lühikasutusjuhendis ja/või seadmel on kasutatud järgmisi sümboleid.
Vajaduse korral saate nende sümbolite kohta täiendavat olulist teavet.

Üldine hoiatus!

Hoiatus elektripinge eest!

Hoiatus tuleohtlike ainete eest!

Kuuma pinna hoiatus!

Hoiatus mürgiste ainete eest!

Optilise kiirguse hoiatus!

Hoiatus käevigastuste eest!

Lämbumisohu hoiatus!

—2 SPECTROMAXx – Ohutusjuhendid — 20.07.2021


Eesti

Tähelepanu!
Hoiatab toimingute või tingimuste eest, mis võivad mõjutada seadme tööd
negatiivselt.

Info
Viitab informatsioonile, mis on vajalik seadme korrektseks ja ohutuks
kasutamiseks.

SPECTROMAXx – Ohutusjuhendid — 20.07.2021 —3


Eesti

1.2 Soovitused kasutajale


 Kasutus- ja ohutusalase teabe eiramisega võivad kaasneda vigastused või
see võib ohustada teie tervist.
 Lugege juhend hoolikalt läbi ja järgige alati ohutusalast teavet.
 Kui seade asub kaldus aluspinnal ja on varustatud rullikutega, võib see
kasutamise ajal veerema hakata. Kindlustage seade kasutamise ajaks.
 Seadet lahti pakkida, monteerida, üles seada ja ühendada võib ainult seadme
tootja poolt selleks volitatud teeninduspersonal.
 Seadet võib kasutada ainult PE kaitsejuhiga võrkudes. Seadet võib kasutada
ainult kuivas keskkonnas (kaitseaste IP 20, DIN 60529).
 Enne seadme avamist tõmmake toitepistik välja. Seade on täielikult
väljalülitatud ainult välja tõmmatud toitepistikuga.
 Ärge kunagi manipuleerige ohutusseadiseid! Kui teile jääb mulje, et mõni
ohutusseadis ei tööta korralikult, lülitage seade kohe välja. Sellisel juhul
palume teil pöörduda lähimasse teeninduspunkti.
 Järgige kindlasti seadmel olevaid nõuandesilte.
 Kasutamisel ja hooldamisel pidage alati kinni kõigist ohutus- ja tööohutuse
alastest eeskirjadest.
 Abi- ja töövahendite kasutamisel järgige asjakohaseid ohutusjuhendeid.
 Ise teostage ainult sellist hooldust, mida on kirjeldatud kasutusjuhendi
peatükis „Hooldus”. Teiste hooldustööde tegemine seadet kasutava personali
poolt on keelatud. Muid hooldustöid (nt tehnilist hooldust) või remonttöid võib
teostada ainult seadme tootja poolt selleks volitatud teeninduspersonal.
 Pärast igat tehnilist hooldust või remonti tuleb kaitsemeetmed üle kontrollida.
Ülekontrollimine toimub vastavalt õnnetuste ennetamise eeskirjale DGUV V3
või muule sarnasele siseriiklikule kontrollieeskirjale.
 Pidage alati kinni tootja poolt etteantud hooldusintervallidest ja
dokumenteerige hooldustööd. See on töökorras seisundi säilitamise huvides.
 Seadme remontimiseks võib kasutada ainult originaalvaruosi. Teiste tootjate
osade kasutamisel muutub CE-märgise vastavusdeklaratsioon kehtetuks.

—4 SPECTROMAXx – Ohutusjuhendid — 20.07.2021


Eesti

1.3 Otstarbekohane kasutamine


Seadmega analüüsitakse ja identifitseeritakse metalle. Analüüsida võib ainult neid
metalle, mille jaoks seade on tootja ja/või koolitatud erialapersonali poolt
kalibreeritud.
Seadet tohib kasutada ainult koos vastava seadmega tarnitud originaaltarvikutega
ja siseruumides (labori tingimustes).
Seade on mõeldud kasutamiseks tööstuses. Seadme käitamisega võivad
kaasneda elektromagnetilised mõjud. Sellisel juhul pöörduge tootja poole.

1.3.1 Proovid
Mõõta tohib üksnes kuivi metalliproove.

Hoiatus! Vigastuste ja tervisekahjustuste oht!


Vigastuste ja tervisekahjustuste oht rõhu all olevate või tuleohtlike proovide puhul.
 Rõhu all olevaid või tuleohtlikke proove ei tohi mõõta.

1.3.2 Proovide ettevalmistamine

Hoiatus! Tervisele kahjulikud ja mürgised ained!


Proovide ettevalmistamisel, näiteks lihvimisel, võib sõltuvalt proovist eralduda
mürgiseid aure ja tolmu.
 Vabanege tekkinud tolmust antud juhul vastavalt kehtivatele õigusnormidele,
pidades silmas ka tuleohutust.
 Spektromeetri kasutaja vastutab õhus oleva maksimaalse lubatud saasteaine
kontsentratsiooni piirväärtusest kinnipidamise eest.
 Ettevalmistuse ajal järgige proovide ettevalmistamise masina ohutusjuhiseid
tootjalt ja kasutage ka isiklikke kaitsemeetmeid.
Kandke kaitseprille ja kasutage proovide ettevalmistamisel, mille käigus võib
eralduda mürgiseid aineid, sobivat hingamisteede kaitset ja kaitseprille.

SPECTROMAXx – Ohutusjuhendid — 20.07.2021 —5


Eesti

1.3.3 Proovimaterjal

Hoiatus mürgiste ainete eest!


 Süüteprotsessi käigus moodustub must sade (metallikondensaat). Olenevalt
proovimaterjalist võib kondensaat olla mürgine või tuleohtlik. Proovimaterjali
sädemeproovi ajal võivad tekkida metalliaurud. Proovimaterjalist olenevalt
võivad need aurud olla mürgised, sisaldada nt raskemetalle või muid tervist
kahjustavaid elemente.
 Kandke sädeelektroodi puhastamise ajal ja ka pesupudeli või filtripudeli
puhastamise või filtri vahetamise ajal kaitsekindaid ja -prille. Kui
sädemeproovi tehakse metallidel, milles on mürgiseid koostisosi, on
soovitatav kasutada respiraatorit, et vältida kondensaadiosakeste
sissehingamist.
 Utiliseerige kondensaat vajaduse korral vastavalt tuleohutust
käsitlevatele õigusaktidele.
 Kui proovid sisaldavad mürgiseid aineid, tuleb sädeelektroodi juurde
paigaldada imisüsteem.
 Sel juhul peab suunama spektromeetri heitgaasitorust väljuva gaasi
vabasse õhku.
 Imisüsteemi paigaldamine ja heitgaasi vabasse õhku suunamine
hõlbustab hingatavas õhus maksimaalselt lubatud kahjulike ainete
kontsentratsioonist kinnipidamist kehtivate piirväärtuste, MAK-väärtuste
(maksimaalne kontsentratsioon töökohal) jm samaväärsete riiklike
nõuete alusel. Nendest piirväärtustest kinnipidamise eest vastutab
spektromeetri käitaja. Kui mõõdetakse mürgiste koostisosadega proove,
tuleb vajaduse korral võtta täiendavaid kaitsemeetmeid, nt
hingamisteede kaitse tagamiseks.

—6 SPECTROMAXx – Ohutusjuhendid — 20.07.2021


Eesti

1.3.4 Proovi kaal


Mõõdetava proovi kaal ei tohi ületada 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Gaasipuhastuspadrun
Seade sisaldab gaasipuhastuspadrunit.
Gaasipuhastuspadrunit võib vahetada ainult vastava väljaõppega personal.

Hoiatus mürgiste ainete eest!


Gaasipuhastuspadruni sisu on mürgine.
 Järgige ohutuskaarti. Selle leiate aadressilt http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Sädeelektrood
Sädeelektroodi plaadi ava peab olema proovi või vastava adapteriga täielikult
kaetud.

Optilise kiirguse hoiatus!


Sädeelektroodi plasma eritab UV-kiirgust. Seetõttu on silmade ja naha
kahjustumise oht.
 Kasutage proovide puhul, mis ei kata sädeelektroodi ava täielikult, vastavaid
proovide adaptereid viisil, mis võimaldab ava täielikku sulgemist.
 Rakendage vastavaid kaitsemeetmeid (nt kaitseprillid), kui sädeelektroodi ava
ei ole täielikult kinni kaetud.

Järgige sädeelektroodi hooldamisel järgmist teavet:

Hoiatus tuleohtlike ainete eest!


 Ärge imege sädeelektroodi tühjaks. Kondensaat võib ebasobiva tolmuimeja
põlema süüdata.
 Tolmuimeja väljastusfilter võib olla kondensaadi poorisuuruse jaoks ebasobiv.

SPECTROMAXx – Ohutusjuhendid — 20.07.2021 —7


Eesti

1.3.7 Kinnihoidja
Kinnihoidjal peab olema elektriline kontakt prooviga (sädeelektroodi tööahel on
suletud).

Hoiatus elektripinge eest!


Kinnihoidja fikseerib kontakti proovi ja sädeelektroodi vahel. Kinnihoidja
manipuleerimisel on elektrilöögi oht.
 Ärge kunagi manipuleerige kinnihoidjat.

Hoiatus käevigastuste eest!


Vedrud hoiavad kinnihoidjat paigal, kuid see võib ootamatult alla pöörduda. Te
võite end vigastada, kui teie käsi on kinnihoidja all.
 Ärge kunagi hoidke oma kätt kinnihoidja all.

—8 SPECTROMAXx – Ohutusjuhendid — 20.07.2021


Eesti

1.3.8 Gaasiga varustamine

Info! Mõõteviga!
Argooni varustussüsteemi saastumine põhjustab mõõtevigu.
 Tagage, et argooniga varustamise süsteem on teostatud õli- ja rasvavabalt.
Seadet võib käitada ainult argooniga.

Argooni kvaliteet (min) 4,8 (99,998% Ar) koos O2 < 3 ppm, N2 < 10 ppm,
H2O < 5 ppm, KW < 1 ppm
Lämmastiku analüüsi korral tuleb kasutada suurema
puhtusastmega argooni või gaasi eelnevalt
puhastada.

Tagage spektromeetri argooniga varustamine.


Argooniga varustamise jaoks (balloonidest või vedela argooni paagist) on vaja
sobivat rõhuvähendajat.
 Väljundrõhk on reguleeritav vahemikus 0–10 bar
 Seadme argooni sisendrõhk on 4,8–5,0 bar (69,6–72,5 psi)

1.4 Lubamatud kasutustingimused


Keelatud on seadme kasutamine järgmistes tingimustes:
 Kui esineb viga või kahjustused.
 Kui keskkonnatingimused ei vasta spetsifikatsioonile.
 Kui rakendamiskohaks ei ole tööruum või tööstuspind.

SPECTROMAXx – Ohutusjuhendid — 20.07.2021 —9


Eesti

1.5 Jääkohud
See seade on toodetud vastavalt tehnika tänapäevasele tasemele. Siiski pole
jääkohte võimalik välistada.

Üldine hoiatus!
 Õhk-optika valgustusaken asub sädeelektroodi küljel.
 Kandke kaitsekindaid, et kaitsta end lõikevigastuste ja
metallikondensaadi eest, mis võib olla sädemeproovi materjalist olenevalt
mürgine.
 Seadet käitatakse argooniga. Argoon on õhust raskem. See võib koguneda
suletud ruumi, eriti põrandale või sügavamale ulatuvatesse piirkondadesse.
 Hoolitsege piisava õhutuse eest. Vajadusel paigaldage
hapnikudetektorid.

Hoiatus elektripinge eest!


Sisselülitatud spektromeetri juures on elektrilöögi oht, kui puudutada elektroodi või
kui tõmmata mõõtmisprotseduuri ajal proov ära.
 Ärge haarake mõõtmise ajal proovist.
 Sisselülitatud süütaja (plasmageneraator) korral vältige igasugust
kokkupuudet elektroodiga.
 Lülitage plasmageneraator sädeelektroodi juures töötamisel alati välja.

Kuuma pinna hoiatus!


 Elektrood on põletusohtlik. Elektrood kuumeneb normaalrežiimil mitmesaja
kraadini.
 Ärge puudutage elektroodi ka pärast spektromeetri väljalülitamist paljaste
kätega. Kasutage tange.
 Kui proovi mõõdetakse mitu korda, võib see olla tuline.
 Puudutage proovi alles siis, kui see on piisavalt jahtunud.

Lämbumisohu hoiatus!
 Seadet käitatakse argooniga. Argoon on õhust raskem. See võib koguneda
suletud ruumi, eriti põrandale või sügavamale ulatuvatesse piirkondadesse.
 Hoolitsege piisava õhutuse eest. Vajadusel paigaldage
hapnikudetektorid.

— 10 SPECTROMAXx – Ohutusjuhendid — 20.07.2021


Eesti

Info
Plasma süüdatakse kõrgepingeimpulsiga. Seejärel tekib elektroodil põlemispinge.

Sisselülitatud seadme korral on sädeme tekkimisel elektromagnetilise kiirguse oht,


eriti kui mõõtmisprotseduuri ajal tõmmatakse proov ära.
 See elektromagnetiline kiirgus on tervele inimesele ohutu. Tegemist on
väiksema intensiivsusega elektromagnetiliste väljadega. Selle kiirguse tõttu
võivad seadme elektromagnetilised omadused mõningates valdkondades
jääda väljapoole standardi EN 61326-1 piirväärtusi. See võib põhjustada
rikkeid lainete edastamisel spektromeetri vahetus alas (lähialas), nii et nt
raadiolainete vastuvõtt on häiritud (ragisemine, pildihäired).
 CE-märgisega seadmed ei mõjuta elutähtsate või toetavate meditsiiniliste
seadmete (nt insuliinipumbad, südamestimulaatorid, defibrillaatorid, EEG- ja
EKG-salvestusseadmed jm) tööd. Siiski soovitatakse sellel kasutajate grupil
tungivalt võtta enne spektromeetri kasutamist ühendust vastava seadme
tootjaga!

SPECTROMAXx – Ohutusjuhendid — 20.07.2021 — 11


Suomi

Suomi
Alkuperäiset ohjeet

SPECTROMAXx — Turvallisuusohjeet

Sisällysluettelo
1 Turvallisuus ......................................................................................................... 2
1.1 Käytetyt symbolit ............................................................................................................ 2
1.2 Ohjeita käyttäjälle ........................................................................................................... 4
1.3 Määräystenmukainen käyttö ........................................................................................... 5
1.3.1 Näytteet............................................................................................................. 5
1.3.2 Näytteen valmistus ............................................................................................ 5
1.3.3 Näytemateriaali ................................................................................................. 6
1.3.4 Näytteen paino .................................................................................................. 7
1.3.5 Kaasun puhdistuspatruuna ................................................................................ 7
1.3.6 Kipinäjalusta ...................................................................................................... 7
1.3.7 Pidätin ............................................................................................................... 8
1.3.8 Kaasunsyöttö..................................................................................................... 9
1.4 Luvattomat käyttöolosuhteet ........................................................................................... 9
1.5 Jäljellä olevat vaaratekijät ..............................................................................................10

SPECTROMAXx — Turvallisuusohjeet — 20.07.2021 —1


Suomi

1 Turvallisuus
Jokaisen laitteen käyttäjän täytyy olla lukenut ja ymmärtänyt tämän käyttöohjeen.
Tämä koskee erityisesti turvallisuusohjeita.

1.1 Käytetyt symbolit


Seuraavia symboleja käytetään pikakäyttöohjeessa ja / tai laitteen päällä.
Tarpeen vaatiessa näiden symboleiden yhteydessä on esitetty muita tärkeitä
tietoja.

Yleinen varoitusmerkki!

Varoitus sähköjännitteestä!

Varoitus palovaarallisista aineista!

Varoitus kuumasta pinnasta!

Varoitus myrkyllisistä aineista!

Varoitus optisesta säteilystä!

Varoitus käden loukkaantumisista!

Varoitus tukehtumisvaarasta!

—2 SPECTROMAXx — Turvallisuusohjeet — 20.07.2021


Suomi

Huomio!
Varoittaa sellaisista toimenpiteistä tai olosuhteista, joilla voi olla negatiivista
vaikutusta laitteen toimintaan.

Tietoa
Näyttää tietoja, jotka ovat välttämättömiä laitteen oikeaa ja turvallista käyttöä
varten.

SPECTROMAXx — Turvallisuusohjeet — 20.07.2021 —3


Suomi

1.2 Ohjeita käyttäjälle


 Käyttö- ja turvallisuusohjeiden huomiotta jättäminen voi johtaa vammoihin tai
vaarantaa terveytesi.
 Lue ohje huolellisesti läpi ja ota turvallisuusohjeet aina huomioon.
 Jos laite on varustettu rullilla ja se sijoitetaan kaltevalle alustalle, laite voi
käytössä lähteä itsestään liikkeelle. Varmista laite käytön aikana.
 Laitteen pakkauksesta purkamisen, asennuksen, kokoamisen ja liitännän saa
suorittaa vain laitteen valmistajan valtuuttama huoltohenkilökunta.
 Laitetta saa käyttää vain PE-suojajohtimella varustetuissa verkoissa. Laitetta
saa käyttää vain kuivassa ympäristössä (kotelointiluokka IP 20, DIN 60529).
 Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen laitteen avaamista. Laite on täysin
kytketty pois päältä vain silloin, kun verkkopistoke on irrotettu.
 Älä milloinkaan käsittele suojalaitteita! Jos epäilet, että jokin turvalaite ei toimi
moitteettomasti, kytke laite välittömästi pois päältä. Ota yhteyttä vastaavaan
huoltotukipisteeseen.
 Noudata ehdottomasti laitteessa olevia ohjekilpiä.
 Noudata käytön ja huollon aikana aina kaikkia turvallisuus- ja
tapaturmantorjuntamääräyksiä.
 Noudata vastaavia turvallisuusmääräyksiä, jos käytät apu- tai käyttöaineita.
 Suorita vain se huolto, joka on kuvattu tämän käyttöohjeen luvussa "Huolto".
Käyttöhenkilökunta ei saa suorittaa mitään muita huoltotöitä. Pitemmälle
meneviä huoltotöitä (esim. tekninen huolto) tai korjauksia saa suorittaa vain
laitteen valmistajan valtuuttama huoltohenkilökunta.
 Jokaisen teknisen huollon tai korjauksen jälkeen on suoritettava
suojaustoimenpiteiden tarkastus. Tarkastus tapahtuu normin DGUV V3 tai
vastaavan maakohtaisen tarkastuksen mukaisesti.
 Noudata aina valmistajan määräämiä huoltovälejä ja dokumentoi suoritetut
huollot. Tämä palvelee käyttöturvallisen tilan säilyttämistä.
 Laitteen korjauksessa saa käyttää vain alkuperäisvaraosia. Vierasosia
käytettäessä CE-yhdenmukaisuusvakuutus menettää voimassaolonsa.

—4 SPECTROMAXx — Turvallisuusohjeet — 20.07.2021


Suomi

1.3 Määräystenmukainen käyttö


Laitteella analysoidaan ja tunnistetaan metalleja. Vain sellaisia metalleja saa
analysoida, jotka valmistaja tai koulutettu ammattihenkilökunta on kalibroinut
laitetta varten.
Laitetta saa käyttää vain mukana toimitetuilla alkuperäisillä lisälaitteilla ja
sisätiloissa (laboratorioympäristö).
Laite on varustettu käytettäväksi teollisuusalueella. Laitetta käytettäessä se voi
joutua alttiiksi sähkömagneettisille vaikutuksille. Tässä tapauksessa on otettava
yhteys valmistajaan.

1.3.1 Näytteet
Ainoastaan kuivia metallinäytteitä saa mitata.

Varoitus! Loukkaantumis- ja terveysvaara!


Loukkaantumis- ja terveysvaara paineenalaisista tai palavista näytteistä.
 Paineenalaisia tai palavia näytteistä ei saa mitata.

1.3.2 Näytteen valmistus

Varoitus terveydelle vaarallisista ja myrkyllisistä aineista!


Näytteitä valmistettaessa, esimerkiksi jauhamalla, näytemateriaalista riippuen voi
muodostua myrkyllisiä höyryjä ja myrkyllisiä pölyjä.
 Hävitä nämä pölyt tarvittaessa laillisia määräyksiä vastaten, myös palosuojelu
huomioiden.
 Spektrometrin käyttäjän on noudatettava hengitysilmassa sallittujen
vahingollisten aineiden enimmäispitoisuuksien raja-arvoja.
 Valmistettaessa noudata näytteenvalmistuskoneen valmistajan antamia
turvallisuusohjeita, ja suorita henkilökohtaiset suojatoimenpiteet.
Pidä suojalaseja ja käytä sopivia hengityksensuojaimia ja suojalaseja
valmistettaessa näytteitä, jotka voivat vapauttaa myrkyllisiä aineita.

SPECTROMAXx — Turvallisuusohjeet — 20.07.2021 —5


Suomi

1.3.3 Näytemateriaali

Varoitus myrkyllisistä aineista!


 Kipinätestauksen johdosta syntyy musta laskeuma (metallinen kondensaatio).
Testausmateriaalista riippuen kondensaatio voi olla myrkyllistä tai herkästi
syttyvää. Metallihöyryjä voi muodostua, kun näytemateriaali kipinöi. Nämä
höyryt voivat olla myrkyllisiä näytemateriaalista riippuen, esim.
raskasmetallien tai muiden terveyttä vaarantavien metallien yhteydessä.
 Käytä kipinätestauslaitteen puhdistuksessa ja myös pesupullon tai
suodatinpullon puhdistuksessa ja suodatinpatruunan vaihdossa
suojakäsineitä ja suojalaseja. Jos metalleja on kipinöity myrkyllisillä
komponenteilla, on suositeltavaa käyttää hengityssuojainta
kondenssihiukkasten hengittämisen estämiseksi.
 Hävitä kondensaatio tarvittaessa lain määräyksiä noudattaen, myös
palosuojausta koskien.
 Jos näytteet sisältävät myrkyllisiä aineita, kipinätelineeseen on
asennettava imujärjestelmä.
 Tässä tapauksessa spektrometrin pakoputkesta tuleva kaasu on
johdettava ulkopuolelle.
 Imujärjestelmän asentaminen ja pakokaasun päästäminen avoimeen
ilmaan helpottaa hengitysilman suurinta sallittujen
epäpuhtauspitoisuuksien noudattamista sovellettavien raja-arvojen,
MAK-arvojen (työpaikan enimmäispitoisuus) tai vastaavien kansallisten
vaatimusten alapuolella. Näiden rajojen noudattaminen on spektrometrin
käyttäjän vastuulla. Olisi mitattava näytteitä, joissa on myrkyllisiä
komponentteja. Tarvittaessa saatetaan tarvita isäsuojatoimenpiteitä,
kuten hengityssuojainta.

—6 SPECTROMAXx — Turvallisuusohjeet — 20.07.2021


Suomi

1.3.4 Näytteen paino


Paino mitattavaan näytteeseen ei saa ylittää 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Kaasun puhdistuspatruuna


Laite sisältää kaasun puhdistuspatruunan.
Kaasun puhdistuspatruunan saa vaihtaa vain ammatillisesti pätevä henkilö.

Varoitus myrkyllisistä aineista!


Kaasun puhdistuspatruunan sisältö on myrkyllistä.
 Huomioi käyttöturvallisuustiedote. Tämä on saatavissa osoitteessa
http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Kipinäjalusta
Näyte tai vastaava sovitin peittää kipinätelinelevyn aukon kokonaan.

Varoitus optisesta säteilystä!


Plasma kipinäraossa aiheuttaa UV-säteilyä. Siten muodostuu vahingoittumisen
vaara silmiin tai iholle.
 Näytteille, jotka eivät peitä kipinäraon aukkoa, käytä vastaavaa näytesovitinta
siten, että aukko on täysin suljettu.
 Suorita sopivat suojatoimenpiteet (esim. suojalasit), kun kipinäraon aukko ei
ole täysin peitetty.

Noudata seuraavaa ohjetta, kun huollat kipinätestauslaitetta:

Varoitus palovaarallisista aineista!


 Älä imuroi kipinätestauslaitetta. Kondensaatti voisi sytyttää sopimattoman
pölynimurin.
 Pölynimurin poistoilmasuodatin voi olla sopimaton kondensaatin
huokoskokoon.

SPECTROMAXx — Turvallisuusohjeet — 20.07.2021 —7


Suomi

1.3.7 Pidätin
Pidättimellä täytyy olla sähköinen kosketus näytteen kanssa (kipinätestauslaitteen
ja näytteen toimintapiiri on suljettu).

Varoitus sähköjännitteestä!
Pidätin määrittää näytteen ja kipinätestauslaitteen välisen kosketuksen. Jos
pidätintä manipuloidaan, seurauksena on sähköiskun vaara.
 Älä koskaan manipuloi pidätintä.

Varoitus käden loukkaantumisista!


Pidätin pysyy paikoillaan jousien avulla ja voi äkillisesti laskeutua alas. Voit
vahingoittaa itseäsi, jos käsi on pidättimen alla.
 Älä koskaan pidä kättäsi pidättimien alla.

—8 SPECTROMAXx — Turvallisuusohjeet — 20.07.2021


Suomi

1.3.8 Kaasunsyöttö

Tietoa! Mittausvirhe!
Argonsyötön epäpuhtaisuuksista aiheutuu mittausvirhe.
 Varmista argonsyötön öljytön ja rasvaton sijoittelu.
Laitetta saa käyttää vain argonin kanssa.

Argonin laatu (min) 4,8 (99,998 % Ar) O2<3ppm, N2<10ppm,


H2O<5ppm, KW<1ppm kanssa
Typen analyysin yhteydessä argonilta vaaditaan
korkeampaa puhtautta tai kaasun esipuhdistusta.

Spektrometriä varten argonsyöttö täytyy olla asetettu valmiiksi.


Argonsyöttöön (pullot tai vesisäiliö) tarvitaan sopiva paineenalennin.
 Lähtöpaine säädettävissä alueella 0 - 10 bar
 Argon-lähtöpaine laitteella 4,8 - 5,0 bar (69,6 – 72,5 psi)

1.4 Luvattomat käyttöolosuhteet


Laitteen käyttö ei ole sallittu seuraavien olosuhteiden vallitessa:
 Jos laitteessa on vikoja tai vaurioita.
 Jos ympäristöolosuhteet eivät vastaa määrittelyä.
 Jos käyttöpaikkana ei ole yrityksen tila tai yrityksen alue.

SPECTROMAXx — Turvallisuusohjeet — 20.07.2021 —9


Suomi

1.5 Jäljellä olevat vaaratekijät


Tämä laite on valmistettu tekniikan viimeisimmän tason mukaisesti. Siitä
huolimatta jäljelle jääviä vaaratekijöitä ei koskaan voi täysin sulkea pois.

Yleinen varoitusmerkki!
 Ilma-optiikan valon sisäänmenoikkuna on kipinätelineen sivulla.
 Käytä suojakäsineitä suojautuaksesi leikkauksilta ja metallikondenssilta,
jotka voivat olla myrkyllisiä riippuen muodostuneesta materiaalista.
 Laitetta käytetään argon-kaasulla. Argon on ilmaa painavampaa. Sitä voi
kerääntyä suljettuihin tiloihin, erityisesti lattialla tai syvällä sijaitseville alueille.
 Huolehdi riittävästä tuuletuksesta. Asenna tarpeen vaatiessa happi-
ilmaisimet.

Varoitus sähköjännitteestä!
Spektrometrin ollessa kytkettynä päälle on olemassa sähköiskun vaara, jos
elektrodia kosketetaan tai mittauksen aikana näyte vedetään pois.
 Älä koske mittauksen aikana näytteeseen.
 Vältä kosketusta elektrodiin, kun viritys (plasmageneraattori) kytketään päälle.
 Sammuta aina plasmageneraattori, kun työskentelet kipinätelineellä.

Varoitus kuumasta pinnasta!


 Elektrodissa on palovammojen vaara. Elektrodi kuumenee normaalikäytössä
useampaan sataan asteeseen.
 Älä koske elektrodiin paljain käsin edes spektrometrin päältä pois
kytkennän jälkeen. Käytä pihtejä.
 Jos näyte mitataan useita kertoja, se voi kuumentua.
 Tartu näytteeseen vasta sen jälkeen, kun se on riittävästi jäähtynyt.

Varoitus tukehtumisvaarasta!
 Laitetta käytetään argon-kaasulla. Argon on ilmaa painavampaa. Sitä voi
kerääntyä suljettuihin tiloihin, erityisesti lattialla tai syvällä sijaitseville alueille.
 Huolehdi riittävästä tuuletuksesta. Asenna tarpeen vaatiessa happi-
ilmaisimet.

— 10 SPECTROMAXx — Turvallisuusohjeet — 20.07.2021


Suomi

Tietoa
Plasma sytytetään suurjännitepulssilla. Sen jälkeen käyttöjännite on elektrodilla.

Päällekytketyllä laitteella muodostuu kipinöinnin aikana sähköisen säteilyn aikana


vaara, erityisesti silloin, kun mittauskäytön aikana näyte vedetään pois.
 Tämä sähköinen säteily on terveille ihmisille vaaratonta. Siinä on kyse
intensiteetiltään heikoista sähkömagneettisista kentistä. Tällä säteilyllä laitteen
sähkömagneettiset ominaisuudet voivat muutamilla alueilla olla EN61326-1:n
raja-arvojen ulkopuolella. Siten häiriöt voivat esiintyä linkityksissä
spektrometrin suoralla (läheinen) alueella niin, että esim. radiolähetysten
vastaanotto häiriintyy (rapina, kuvahäiriöt).
 Elämää tukevien tai sitä tukevien lääkinnällisten laitteiden käyttäjät (esim.
insuliinipumput, sydäntahdistimet, defibrillaattorit, taltiointilaitteet EEG:lle,
EKG:lle tms.) sillä ei ole vaikutusta CE-yhteensopiviin laitteisiin. Tälle
käyttäjäryhmälle suositellaan kuitenkin välttämättä ottamaan yhteyttä kunkin
laitteen valmistajaan ennen spektrometrin käyttämistä!

SPECTROMAXx — Turvallisuusohjeet — 20.07.2021 — 11


Français

Français
Instructions de service originales

SPECTROMAXx — Consignes de sécurité

Table des matières


1 Sécurité ............................................................................................................... 2
1.1 Symboles utilisés............................................................................................................ 2
1.2 Remarques destinées à l'opérateur ................................................................................ 4
1.3 Utilisation conforme ........................................................................................................ 5
1.3.1 Échantillons ....................................................................................................... 5
1.3.2 Préparation des échantillons .............................................................................. 5
1.3.3 Matériau d'échantillon ........................................................................................ 6
1.3.4 Poids de l'échantillon ......................................................................................... 7
1.3.5 Cartouche de purification du gaz........................................................................ 7
1.3.6 Support pour la charge disruptive ...................................................................... 7
1.3.7 Serre-flan .......................................................................................................... 8
1.3.8 Alimentation en gaz ........................................................................................... 9
1.4 Conditions d'utilisation non admises ............................................................................... 9
1.5 Risques résiduels ..........................................................................................................10

SPECTROMAXx — Consignes de sécurité — 20.07.2021 —1


Français

1 Sécurité
Chaque utilisateur de l'appareil doit avoir lu et compris ce manuel d'utilisation.
Cela s'applique en particulier aux consignes de sécurité.

1.1 Symboles utilisés


Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation abrégé et / ou sur
l'appareil.
Si nécessaire, d'autres informations importantes sont ajoutées à ces symboles.

Avertissement général !

Avertissement : tension électrique !

Avertissement : substances inflammables !

Avertissement : surface brûlante !

Avertissement : substances toxiques !

Avertissement : rayonnement optique !

Avertissement : risque de blessures aux mains !

Avertissement : risque d'étouffement !

—2 SPECTROMAXx — Consignes de sécurité — 20.07.2021


Français

Attention !
Avertissement pour les tâches ou les conditions pouvant avoir une influence
négative sur le fonctionnement de l'appareil.

Information
Donne des informations indispensables pour une utilisation correcte et sûre de
l'appareil.

SPECTROMAXx — Consignes de sécurité — 20.07.2021 —3


Français

1.2 Remarques destinées à l'opérateur


 Le non-respect des consignes de commande et de sécurité peut causer des
blessures ou porter atteinte à la santé.
 Veuillez lire attentivement la notice et toujours vous conformer aux consignes
de sécurité.
 Si l'appareil se trouve sur un plan incliné et qu'il est équipé de roulettes, il
peut partir en roue libre lors de son fonctionnement. Calez l'appareil lors de
son fonctionnement.
 Le déballage, le montage, la mise en place et le raccordement de l'appareil
ne doivent être effectués que par un personnel agréé par le fabricant de
l'appareil.
 Le dispositif ne doit être utilisé que sur un réseau d'alimentation conforme et
équipé d'une prise de terre. L'appareil être utilisé uniquement dans un
environnement sec (classe de protection IP 20, DIN 60529).
 Retirez la prise d'alimentation avant d'ouvrir l'appareil. L'appareil n'est
entièrement mis hors tension que lorsque la prise d'alimentation est retirée.
 Ne manipulez jamais les dispositifs de protection ! Si vous avez l'impression
qu'un dispositif de protection ne fonctionne pas correctement, mettez
immédiatement l'appareil à l'arrêt. Veuillez vous adresser au service
d'assistance dont vous dépendez.
 Respectez absolument les autocollants d'avertissement se trouvant sur
l'équipement.
 Lors du fonctionnement ainsi que lors des opérations d'entretien, suivez
toujours toutes les directives de sécurité et de prévention des accidents.
 Respectez les consignes de sécurité afférentes si vous utilisez des moyens
auxiliaires et du matériel d'exploitation.
 Effectuez uniquement les opérations d'entretien qui sont décrites au chapitre
« Entretien » du manuel d'utilisation. Il est interdit au personnel opérateur de
procéder à d'autres interventions d'entretien. Les autres opérations
d'entretien (par ex. l'entretien technique) ou les réparations ne doivent être
effectuées que par le personnel du service après-vente agréé par le fabricant
de l'appareil.
 Après chaque réparation ou chaque entretien technique, il faut contrôler les
mesures de protection en place. Ce contrôle doit avoir lieu conformément à la
norme V3 de l'association allemande pour la prévention des accidents
DGUV ou à une procédure de contrôle nationale équivalente.
 Respectez toujours les intervalles d'entretien indiqués par le fabricant et
documentez les opérations d'entretien entreprises sur l'appareil. Cela permet
de maintenir la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil.
 Seules des pièces détachées d'origine doivent être utilisées pour la
réparation de l'appareil. En cas d'utilisation de pièces étrangères, la
déclaration de conformité CE perd sa validité.

—4 SPECTROMAXx — Consignes de sécurité — 20.07.2021


Français

1.3 Utilisation conforme


Cet appareil sert à l'analyse et à l'identification des métaux. Seuls les métaux pour
lesquels un calibrage adéquat a été effectué par le fabricant ou des techniciens
spécialisés dûment formés peuvent être analysés.
L'appareil doit être utilisé exclusivement avec les accessoires d'origine fournis et
dans des locaux intérieurs (environnement de laboratoire).
L'appareil est prévu pour l'utilisation dans le domaine industriel. L'utilisation de
l'appareil peut engendrer les effets électromagnétiques. Dans ce cas, contacter le
fabricant.

1.3.1 Échantillons
Il est autorisé de mesurer uniquement des échantillons de métaux secs.

Avertissement ! Risque de blessure et danger pour la santé !


Risque de blessure et danger pour la santé par les échantillons sous pression ou
inflammables.
 Il est interdit de mesurer des échantillons sous pression ou inflammables.

1.3.2 Préparation des échantillons

Mise en garde contre des substances nocives et toxiques !


Pendant la préparation des échantillons, par exemple au cours du ponçage, des
vapeurs et des poussières toxiques peuvent être libérées selon la nature de
l’échantillon.
 Le cas échéant, éliminez ces poussières en respectant les réglementations
locales applicables, également en matière de protection contre les incendies.
 Le respect des seuils maximum de concentrations de polluants autorisés
dans l’air respiré est la responsabilité de l’exploitant du spectomètre.
 Pendant la préparation, respectez les consignes de sécurité du fabricant de la
machine de préparation d’échantillons et prenez vos propres mesures de
sécurité.
Portez des lunettes de protection et, pour la préparation d’échantillons dont la
préparation pourrait libérer des substances toxiques, un masque respiratoire
et des lunettes de protection.

SPECTROMAXx — Consignes de sécurité — 20.07.2021 —5


Français

1.3.3 Matériau d'échantillon

Avertissement : substances toxiques !


 La procédure d'émission de la charge disruptive génère un précipité noir
(condensat métallique). En fonction du matériau de l'échantillon, le condensat
peut être nocif ou inflammable. Des vapeurs métalliques peuvent
éventuellement être émises par le matériau de l'échantillon lors de la
décharge disruptive. En fonction du matériau de l'échantillon, ces vapeurs
peuvent être toxiques, par ex. dans le cas de métaux lourds ou autres
éléments nocifs.
 Portez des gants de protection et des lunettes de protection lors du
nettoyage du support de la charge disruptive et aussi lors du nettoyage
de la pissette ou de la bouteille du filtre ainsi que lors du changement de
l'élément filtrant. Si des métaux dont les composants sont toxiques
reçoivent une décharge disruptive, il est conseillé de porter un masque
respiratoire afin d'éviter l'inhalation des particules de condensat.
 Le cas échéant, jetez le condensat en respectant les réglementations
locales applicables également en matière de protection contre les
incendies.
 Si les échantillons contiennent des substances toxiques, un système
d'aspiration doit être installé sur le support de la charge disruptive.
 Dans ce cas, le gaz sortant de la conduite d'échappement du
spectromètre doit être conduit à l'air libre.
 L'installation d'un système d'aspiration et la conduite du gaz
d'échappement à l'air libre permettent de maintenir plus facilement les
concentrations de substances toxiques maximales autorisées dans l'air
sous les valeurs seuils en vigueur, de respecter les valeurs MAK
(concentration maximale au poste de travail) ou les réglementations
nationales comparables. Le respect de ces valeurs seuils incombe à
l'exploitant du spectromètre. Si des échantillons contenant des
composants toxiques doivent être mesurés, d'autres mesures de
protection comme la protection respiratoire sont également requises.

—6 SPECTROMAXx — Consignes de sécurité — 20.07.2021


Français

1.3.4 Poids de l'échantillon


Le poids de l'échantillon à mesurer ne doit pas dépasser 15 kg (33lbs).

1.3.5 Cartouche de purification du gaz


L'appareil contient une cartouche de purification du gaz.
La cartouche de purification du gaz doit obligatoirement être remplacée par du
personnel dûment qualifié.

Avertissement : substances toxiques !


Le contenu de la cartouche de purification du gaz est toxique.
 Respecter la fiche technique de sécurité. Elle est disponible sous
http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Support pour la charge disruptive


L'ouverture de la plaque du support de la charge disruptive doit être entièrement
recouverte par l'échantillon ou l'adaptateur correspondant.

Avertissement : rayonnement optique !


Le plasma dans le support de la charge disruptive génère un rayonnement UV. Il y
a donc risque de lésion des yeux ou de la peau.
 Utilisez pour les échantillons qui ne recouvrent pas entièrement l'ouverture du
support de la charge disruptive, l'adaptateur correspondant de manière à
obturer totalement l'ouverture.
 Prenez les mesures de protection requises (par ex. des lunettes de
protection) si l'ouverture du support de la charge disruptive n'est pas
entièrement recouverte.

Respectez la consigne suivante lors de l'entretien du support de la charge


disruptive :

Avertissement : substances inflammables !


 N'aspirez pas le support de la charge disruptive. Le condensat pourrait
enflammer un aspirateur inapproprié.
 Le filtre à air vicié de l'aspirateur pourrait être inadapté pour la taille des pores
du condensat.

SPECTROMAXx — Consignes de sécurité — 20.07.2021 —7


Français

1.3.7 Serre-flan
Le serre-flan doit être avoir un contact électrique avec l'échantillon (le circuit de
fonctionnement charge disruptive et échantillon est fermé).

Avertissement : tension électrique !


Le serre-flan établit le contact entre l'échantillon et le support de la charge
disruptive. En cas de manipulation du serre-flan, il y a un risque de choc
électrique.
 Ne manipulez jamais le serre-flan.

Avertissement : risque de blessures aux mains !


Le serre-flan est maintenu en position par des ressorts et peut se rabattre
subitement. Vous pouvez vous blesser si votre main se trouve sous le serre-flan.
 Ne mettez jamais vos mains sous le serre-flan.

—8 SPECTROMAXx — Consignes de sécurité — 20.07.2021


Français

1.3.8 Alimentation en gaz

Information ! Erreur de mesure !


Des erreurs de mesure surviennent en cas d'impuretés se trouvant dans
l'alimentation en argon.
 Assurez une pose sans huile ni graisse de l'alimentation en argon.
L'appareil doit être utilisé exclusivement avec du gaz argon.

Qualité de l'argon (min) 4,8 (99,998% Ar) avec O2<3 ppm, N2<10 ppm,
H2O<5 ppm, hydrocarbure<1 ppm
Lors de l'analyse de l'azote, l'argon doit avoir une
pureté plus élevée ou une prépurification du gaz est
nécessaire.

Une alimentation en argon doit être disponible pour le spectromètre.


Un réducteur de pression adéquat doit être installé sur l'alimentation en argon
(bouteille ou réservoir de fluide).
 Pression de sortie réglable entre 0 et 10 bar
 Pression d'entrée de l'argon sur l'appareil 4,8 – 5,0 bar ; (69.6 – 72.5 psi)

1.4 Conditions d'utilisation non admises


L'utilisation de l'appareil n'est pas permise dans les conditions suivantes :
 En cas de panne ou d'endommagement de l'équipement.
 Si les conditions ambiantes ne respectent pas les spécifications.
 Si le lieu d'installation n'est pas un atelier ou un chantier.

SPECTROMAXx — Consignes de sécurité — 20.07.2021 —9


Français

1.5 Risques résiduels


Cet appareil est élaboré en se basant sur les connaissances techniques actuelles.
On ne peut cependant jamais exclure tout risque résiduel.

Avertissement général !
 La fenêtre d'entrée de la lumière du système optique à air se trouve à côté du
support de la charge disruptive.
 Portez des gants pour vous protéger contre les coupures et le condensat
métallique qui peut être nocif en fonction du métal qui reçoit la charge
disruptive.
 L'appareil fonctionne avec de l'argon. L'argon est plus lourd que l'air. Il peut
s'accumuler dans les pièces fermées, en particulier au niveau du plancher ou
dans les zones les plus basses.
 Assurez une ventilation suffisante. Si nécessaire, installez des détecteurs
d'oxygène.

Avertissement : tension électrique !


Lorsque le spectromètre est sous tension, il y a un risque de choc électrique si
l'électrode est déplacée ou si l'échantillon est retiré pendant la mesure.
 Ne touchez pas l'échantillon pendant la mesure.
 Évitez tout contact avec l'électrode lorsque l'excitation est sous tension
(générateur plasma).
 En cas d'intervention sur le support pour la charge disruptive, éteignez
toujours le générateur plasma.

Avertissement : surface brûlante !


 Il y a un risque de brûlure au niveau de l'électrode. L'électrode chauffe en
mode de fonctionnement normal et atteint une température de plusieurs
centaines de degrés.
 Ne touchez pas l'électrode à mains nues même lorsque le spectromètre
a été mis à l'arrêt. Utilisez des tenailles.
 Si un échantillon est mesuré plusieurs fois, il peut devenir brûlant.
 Ne saisissez l'échantillon qu'une fois qu'il a suffisamment refroidi.

Avertissement : risque d'étouffement !


 L'appareil fonctionne avec de l'argon. L'argon est plus lourd que l'air. Il peut
s'accumuler dans les pièces fermées, en particulier au niveau du plancher ou
dans les zones les plus basses.
 Assurez une ventilation suffisante. Si nécessaire, installez des détecteurs
d'oxygène.

— 10 SPECTROMAXx — Consignes de sécurité — 20.07.2021


Français

Information
Le plasma s'allume par une impulsion à haute tension. La tension de décharge est
ensuite présente sur l'électrode.

Lorsque l'appareil est sous tension, il y a un risque de rayonnement électrique


pendant une décharge disruptive, en particulier si l'échantillon est retiré pendant la
mesure.
 Ce rayonnement électrique n'est pas dangereux pour les personnes en bonne
santé. Il s'agit de champs électromagnétiques de faible intensité. En raison de
cette émission, les propriétés électromagnétiques de l'appareil peuvent se
trouver dans certaines zones en dehors des valeurs limites de la norme
EN61326-1. Cela peut entraîner des perturbations des transmissions radio à
proximité du spectromètre, induisant par exemple des perturbations des
transmissions radiophoniques et autres (crépitements, défauts d'image).
 Les utilisateurs d'appareils médicaux de survie ou de soutien (par exemple les
pompes à insuline, les stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs, les
enregistreurs d'électrocardiogrammes, etc.) ne subiront aucun inconvénient si
ces appareils sont homologués CE. Pour ce groupe d'utilisateurs, il est
cependant fortement conseillé de contacter le fabricant de l'appareil médical
utilisé avant d'utiliser le spectromètre !

SPECTROMAXx — Consignes de sécurité — 20.07.2021 — 11


Ελληνικά

Ελληνικά
Πρότυπες οδηγίες λειτουργίας

SPECTROMAXx — Υποδείξεις ασφαλείας

Πίνακας περιεχομένων
1 Ασφάλεια ............................................................................................................. 2
1.1 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα .......................................................................................... 2
1.2 Υποδείξεις για το χειριστή ............................................................................................... 4
1.3 Προδιαγραφόμενη χρήση ............................................................................................... 5
1.3.1 Δείγματα ............................................................................................................ 5
1.3.2 Προετοιμασία δειγμάτων .................................................................................... 5
1.3.3 Υλικό δείγματος ................................................................................................. 6
1.3.4 Βάρος δείγματος................................................................................................ 7
1.3.5 Φυσίγγιο καθαρισμού αερίου ............................................................................. 7
1.3.6 Θάλαμος σπινθήρων ......................................................................................... 7
1.3.7 Συγκρατητήρας .................................................................................................. 8
1.3.8 Τροφοδοσία αερίου ........................................................................................... 9
1.4 Μη επιτρεπόμενες συνθήκες λειτουργίας ........................................................................ 9
1.5 Άλλοι κίνδυνοι ...............................................................................................................10

SPECTROMAXx — Υποδείξεις ασφαλείας — 20.07.2021 —1


Ελληνικά

1 Ασφάλεια
Κάθε χρήστης της συσκευής πρέπει να έχει μελετήσει και κατανοήσει αυτές τις
οδηγίες χειρισμού. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας.

1.1 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα


Τα ακόλουθα σύμβολα χρησιμοποιούνται στις σύντομες οδηγίες χειρισμού και/ή
στη συσκευή.
Αν χρειαστεί μπορείτε να βρείτε περαιτέρω σημαντικές πληροφορίες σε σχέση με
αυτά τα σύμβολα.

Γενικό σύμβολο προειδοποίησης!

Προειδοποίηση για ηλεκτρική τάση!

Προειδοποίηση για εύφλεκτες ουσίες!

Προειδοποίηση για επιφάνεια υψηλής θερμοκρασίας!

Προειδοποίηση για τοξικές ουσίες!

Προειδοποίηση για οπτική ακτινοβολία!

Προειδοποίηση για τραυματισμούς των χεριών!

Προειδοποίηση για κίνδυνο ασφυξίας!

—2 SPECTROMAXx — Υποδείξεις ασφαλείας — 20.07.2021


Ελληνικά

Προσοχή!
Προειδοποιεί για ενέργειες ή συνθήκες, οι οποίες ενδέχεται να έχουν επηρεάσουν
αρνητικά τη λειτουργία της συσκευής.

Πληροφορίες
Δείχνει πληροφορίες, οι οποίες είναι απαραίτητες για τη σωστή και ασφαλή χρήση
της συσκευής.

SPECTROMAXx — Υποδείξεις ασφαλείας — 20.07.2021 —3


Ελληνικά

1.2 Υποδείξεις για το χειριστή


 Η παράβλεψη των υποδείξεων χειρισμού και ασφαλείας μπορεί να έχει ως
συνέπεια τραυματισμούς ή να θέση σε κίνδυνο την υγεία σας.
 Μελετήστε επιμελώς το εγχειρίδιο οδηγιών και λαμβάνετε πάντοτε υπόψη τις
υποδείξεις ασφαλείας.
 Σε περίπτωση που η συσκευή είναι τοποθετημένη σε κεκλιμένο έδαφος και
διαθέτει ρόδες, ενδέχεται να κυλίσει κατά τη λειτουργία. Ασφαλίστε τη
συσκευή κατά τη λειτουργία.
 Η αφαίρεση από τη συσκευασία, η συναρμολόγηση, η κατασκευή και η
σύνδεση της συσκευής πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από προσωπικό
σέρβις με εξουσιοδότηση του κατασκευαστή.
 Η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε δίκτυα με γείωση ασφαλείας
PE. Η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε στεγνό περιβάλλον
(κατηγορία προστασίας IP 20, DIN 60529).
 Αποσυνδέστε το βύσμα δικτύου πριν από το άνοιγμα της συσκευής. Η
συσκευή είναι πλήρως απενεργοποιημένη μόνο όταν έχει αποσυνδεθεί το
βύσμα δικτύου.
 Μην παραποιείτε ποτέ τις προστατευτικές διατάξεις! Όταν έχετε την
εντύπωση, ότι κάποια προστατευτική διάταξη δεν λειτουργεί σωστά,
απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή. Απευθυνθείτε στο αρμόδιο για την
περίπτωσή σας τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.
 Τηρείτε πάντοτε την πινακίδα υποδείξεων στη συσκευή.
 Τηρείτε πάντα όλες τις προδιαγραφές ασφαλείας και πρόληψης ατυχημάτων
κατά τη λειτουργία και τη συντήρηση.
 Τηρείτε τους αντίστοιχους κανονισμούς ασφαλείας, όταν χρησιμοποιείτε
βοηθητικά και λειτουργικά υλικά.
 Πραγματοποιείτε μόνο τη συντήρηση, που περιγράφεται στο κεφάλαιο
«Συντήρηση» των οδηγιών χειρισμού. Απαγορεύεται η διεξαγωγή περαιτέρω
εργασιών συντήρησης από το προσωπικό χειρισμού. Οι περαιτέρω εργασίες
συντήρησης (π.χ., τεχνική συντήρηση) ή οι επισκευές, επιτρέπεται να
πραγματοποιούνται μόνο από το προσωπικό σέρβις που είναι
εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή της συσκευής.
 Ύστερα από κάθε τεχνική συντήρηση ή επισκευή πρέπει να πραγματοποιείται
επιθεώρηση των μέτρων προστασίας. Ο έλεγχος διεξάγεται σύμφωνα με το
πρότυπο DGUV 3 ή ένα συγκρίσιμο εθνικό έλεγχο.
 Τηρείτε πάντοτε τις προθεσμίες συντήρησης που ορίζει ο κατασκευαστής και
τεκμηριώνετε στις συντηρήσεις. Αυτό συμβάλλει στη διατήρηση μια
κατάστασης ασφαλούς λειτουργίας.
 Για την επισκευή της συσκευής πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια
ανταλλακτικά. Κατά τη χρήση εξαρτημάτων τρίτων κατασκευαστών παύει να
ισχύει η δήλωση συμμόρφωσης CE.

—4 SPECTROMAXx — Υποδείξεις ασφαλείας — 20.07.2021


Ελληνικά

1.3 Προδιαγραφόμενη χρήση


Με τη συσκευή αναλύονται και ταυτοποιούνται μέταλλα. Επιτρέπεται μόνο η
ανάλυση των μετάλλων, για τα οποία η συσκευή έχει βαθμονομηθεί από τον
κατασκευαστή και το υπεύθυνο εξειδικευμένο προσωπικό.
Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με τα παραδιδόμενα με
αυτή γνήσια παρελκόμενα και σε εσωτερικούς χώρους (εργαστηριακό
περιβάλλον).
Η συσκευή προορίζεται για χρήση στο βιομηχανικό τομέα. Κατά τη λειτουργία της
συσκευής μπορούν να προκύψουν ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές. Στην
περίπτωση αυτή πρέπει να επικοινωνήσετε με τον κατασκευαστή.

1.3.1 Δείγματα
Επιτρέπεται αποκλειστικά η μέτρηση ξηρών μεταλλικών δειγμάτων.

Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμού και κίνδυνος για την


υγεία!
Κίνδυνος τραυματισμού και κίνδυνος για την υγεία από δείγματα υπό πίεση ή
καύσιμα δείγματα.
 Απαγορεύεται η μέτρηση υπό πίεση ή καύσιμων δειγμάτων.

1.3.2 Προετοιμασία δειγμάτων

Προειδοποίηση για επιβλαβείς για την υγεία και τοξικές ουσίες!


Κατά την προετοιμασία δειγμάτων, π.χ., με λείανση, μπορούν να εκλυθούν
ανάλογα με το υλικό του δείγματος τοξικές αναθυμιάσεις και σκόνες.
 Απορρίπτετε κατά περίπτωση αυτές τις σκόνες σύμφωνα με τις αντίστοιχες
νομικές διατάξεις και σε ό,τι αφορά στην πυροπροστασία.
 Η τήρηση των οριακών τιμών για τις μέγιστες επιτρεπτές συγκεντρώσεις
επιβλαβών ουσιών στον εισπνεόμενο αέρα αποτελεί ευθύνη του υπεύθυνου
λειτουργίας του φασματοφωτόμετρου.
 Κατά την προετοιμασία τηρείτε τις παρεχόμενες από τον κατασκευαστή του
μηχανήματος προετοιμασίας δειγμάτων υποδείξεις ασφαλείας και λαμβάνετε
μέτρα για την ατομική σας προστασία.
Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και χρησιμοποιείτε κατά την προετοιμασία
δειγμάτων, κατά την οποία μπορούν να εκλυθούν τοξικές ουσίες, κατάλληλα
μέσα προστασίας των αναπνευστικών οδών και προστατευτικά γυαλιά.

SPECTROMAXx — Υποδείξεις ασφαλείας — 20.07.2021 —5


Ελληνικά

1.3.3 Υλικό δείγματος

Προειδοποίηση για τοξικές ουσίες!


 Μέσω της διαδικασίας δημιουργίας σπινθήρων δημιουργείται ένα μαύρο ίζημα
(μεταλλικό συμπύκνωμα). Ανάλογα με το υλικό δείγματος το συμπύκνωμα
μπορεί να είναι δηλητηριώδες ή εύφλεκτο. Κατά τη δοκιμή σπινθήρα του
υλικού δείγματος ενδέχεται να σχηματιστούν μεταλλικοί ατμοί. Ανάλογα με το
υλικό δείγματος αυτοί οι ατμοί μπορεί να είναι δηλητηριώδεις, π.χ., στην
περίπτωση βαρέων ή άλλων επικίνδυνων για την υγεία στοιχείων.
 Κατά τον καθαρισμό του θαλάμου σπινθήρων και της φιάλης πλύσης ή
της φιάλης φίλτρου ή κατά την αντικατάσταση του στοιχείου φίλτρου
χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια και γυαλιά. Σε περίπτωση δοκιμής
σπινθήρα μετάλλων με τοξικά συστατικά συνιστάται η χρήση μάσκας
προστασίας της αναπνοής για την αποτροπή της εισπνοής σωματιδίων
του συμπυκνώματος.
 Αν χρειαστεί, απορρίψτε το συμπύκνωμα σύμφωνα με τις αντίστοιχες
νομικές διατάξεις και σε ό,τι αφορά στην πυροπροστασία.
 Εάν τα δείγματα περιέχουν τοξικές ουσίες, πρέπει να εγκατασταθεί ένα
σύστημα αναρρόφησης στο θάλαμο σπινθήρων.
 Στην περίπτωση αυτή πρέπει να διοχετεύεται σε υπαίθριο χώρο το αέριο
που εξέρχεται από το σωλήνα καυσαερίων του φασματοφωτόμετρου.
 Η εγκατάσταση του συστήματος αναρρόφησης και η διοχέτευση του
αερίου σε υπαίθριο χώρο διευκολύνει την τήρηση των μέγιστων
επιτρεπτών συγκεντρώσεων των επιβλαβών ουσιών στον εισπνεόμενο
αέρα κάτω των οριακών τιμών που ισχύουν, των τιμών MAK (μέγιστη
συγκέντρωση χώρου εργασίας) ή των ανάλογων εθνικών κανονισμών. Η
τήρηση αυτών των οριακών τιμών αποτελεί ευθύνη του υπεύθυνου
λειτουργίας του φασματοφωτόμετρου. Εάν πρόκειται να μετρηθούν
δείγματα με τοξικά συστατικά. απαιτούνται κατά περίπτωση περαιτέρω
μέτρα προστασίας, όπως μέσα προστασίας της αναπνοής.

—6 SPECTROMAXx — Υποδείξεις ασφαλείας — 20.07.2021


Ελληνικά

1.3.4 Βάρος δείγματος


Το βάρος του δείγματος που πρόκειται να μετρηθεί δεν πρέπει αν υπερβαίνει τα
15 kg (33 lbs).

1.3.5 Φυσίγγιο καθαρισμού αερίου


Η συσκευή περιέχει ένα φυσίγγιο καθαρισμού αερίου.
Το φυσίγγιο καθαρισμού αερίου επιτρέπεται να αντικαθίσταται αποκλειστικά από
εξειδικευμένο προσωπικό.

Προειδοποίηση για τοξικές ουσίες!


Το περιεχόμενο του φυσιγγίου καθαρισμού αερίου είναι δηλητηριώδες.
 Λάβετε υπόψη το δελτίο δεδομένων ασφαλείας. Αυτό διατίθεται στη σελίδα
http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Θάλαμος σπινθήρων


Το άνοιγμα της πλάκας του θαλάμου σπινθήρων πρέπει να καλύπτεται εντελώς
από το δείγμα ή τον εκάστοτε προσαρμογέα.

Προειδοποίηση για οπτική ακτινοβολία!


Το πλάσμα στο θάλαμο σπινθήρων παράγει υπεριώδη ακτινοβολία. Αυτή
εγκυμονεί κίνδυνο πρόκλησης βλαβών στα μάτια ή στο δέρμα.
 Για τα δείγματα που δεν καλύπτουν πλήρως το άνοιγμα του θαλάμου
σπινθήρων χρησιμοποιείτε τους εκάστοτε προσαρμογείς δείγματος κατά
τρόπον που να σφραγίζετε ολοκληρωτικά το άνοιγμα.
 Λάβετε κατάλληλα μέτρα προστασίας (π.χ., προστατευτικά γυαλιά), όταν το
άνοιγμα του θαλάμου σπινθήρων δεν είναι πλήρως καλυμμένο.

Λάβετε υπόψη την παρακάτω υπόδειξη κατά τη συντήρηση του θαλάμου


σπινθήρων:

Προειδοποίηση για εύφλεκτες ουσίες!


 Μην αναρροφήσετε το θάλαμο σπινθήρων. Το συμπύκνωμα θα μπορούσε να
προκαλέσει ανάφλεξη μιας ακατάλληλης ηλεκτρικής σκούπας.
 Το φίλτρο εξαερισμού της ηλεκτρικής σκούπας θα μπορούσε να είναι
ακατάλληλο για το μέγεθος πόρων του συμπυκνώματος.

SPECTROMAXx — Υποδείξεις ασφαλείας — 20.07.2021 —7


Ελληνικά

1.3.7 Συγκρατητήρας
Ο συγκρατητήρας πρέπει να είναι σε ηλεκτρική επαφή με το δείγμα (το κύκλωμα
λειτουργίας του θαλάμου σπινθήρων και το δείγμα είναι κλειστά).

Προειδοποίηση για ηλεκτρική τάση!


Ο συγκρατητήρας δημιουργεί την επαφή ανάμεσα στο δείγμα και στο θάλαμο
σπινθήρων. Με την παραποίηση του συγκρατητήρα υπάρχει ο κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
 Μην παραποιείτε ποτέ το συγκρατητήρα.

Προειδοποίηση για τραυματισμούς των χεριών!


Ο συγκρατητήρας διατηρείται στη θέση του μέσω ελατηρίων και μπορεί να
μετακινηθεί αιφνίδια προς τα κάτω. Μπορεί να τραυματιστείτε εάν το χέρι σας
βρίσκεται κάτω από το συγκρατητήρα.
 Μη βάζετε ποτέ το χέρι σας κάτω από το συγκρατητήρα.

—8 SPECTROMAXx — Υποδείξεις ασφαλείας — 20.07.2021


Ελληνικά

1.3.8 Τροφοδοσία αερίου

Πληροφορίες! Σφάλμα μέτρησης!


Από προσμείξεις της τροφοδοσίας αργού προκύπτουν σφάλματα μέτρησης.
 Διασφαλίστε τροφοδοσία αργού χωρίς λάδι και γράσο.
Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με αργό.

Ποιότητα αργού (ελάχ.) 4,8 (99,998% Ar) με O2<3 ppm, N2<10 ppm,
H2O<5 ppm, KW<1 ppm
Απαιτείται για την ανάλυση αζώτου υψηλότερης
καθαρότητας ή προκαταρκτικό καθαρισμό αερίου.

Για το φασματοφωτόμετρο πρέπει να διατίθεται τροφοδοσία αργού.


Για την τροφοδοσία αργού (φιάλες ή δεξαμενή υγρού) απαιτείται κατάλληλος
μειωτήρας πίεσης.
 Πίεση εξόδου ρυθμιζόμενη 0 - 10 bar
 Πίεσης εισόδου αργού στη συσκευή 4,8 - 5,0 bar (69,6 – 72,5 psi)

1.4 Μη επιτρεπόμενες συνθήκες λειτουργίας


Απαγορεύεται η λειτουργία της συσκευής κάτω από τις ακόλουθες συνθήκες:
 Όταν υπάρχουν σφάλματα ή βλάβες.
 Όταν οι περιβαλλοντικές συνθήκες δεν ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές.
 Όταν ο τόπος χρήσης δεν βρίσκεται σε εταιρικό χώρο ή έδαφος.

SPECTROMAXx — Υποδείξεις ασφαλείας — 20.07.2021 —9


Ελληνικά

1.5 Άλλοι κίνδυνοι


Αυτή η συσκευή έχει κατασκευαστεί με την πλέον προηγμένη τεχνολογία. Παρόλα
αυτά δεν είναι ποτέ δυνατό να αποκλειστούν όλοι οι κίνδυνοι.

Γενικό σύμβολο προειδοποίησης!


 Το παράθυρο εισόδου φωτός της ατμοσφαιρικής οπτικής βρίσκεται πλευρικά
του θαλάμου σπινθήρων.
 Φοράτε προστατευτικά γάντια για προστασία από θλαστικά τραύματα και
μεταλλικό συμπύκνωμα, το οποίο μπορεί να είναι τοξικό ανάλογα με το
υποβαλλόμενο σε δοκιμή σπινθήρα υλικό.
 Η συσκευή λειτουργεί με αργό. Το αργό είναι πιο βαρύ από τον ατμοσφαιρικό
αέρα. Μπορεί να συσσωρευτεί σε κλειστούς χώρους, ιδιαίτερα στο έδαφος ή
σε χαμηλές περιοχές.
 Φροντίστε για επαρκή εξαερισμό. Αν χρειαστεί, εγκαταστήστε ανιχνευτές
οξυγόνου.

Προειδοποίηση για ηλεκτρική τάση!


Όταν το φασματοφωτόμετρο είναι ενεργοποιημένο υπάρχει ο κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας, όταν κάποιος έρθει σε επαφή με το ηλεκτρόδιο ή όταν αφαιρεθεί
το δείγμα κατά τη λειτουργία μέτρησης.
 Μην αγγίζετε το δείγμα κατά τη λειτουργία μέτρησης.
 Όταν είναι ενεργή η διέγερση (γεννήτρια πλάσματος) αποφεύγετε κάθε επαφή
με το ηλεκτρόδιο.
 Απενεργοποιείτε πάντα τη γεννήτρια πλάσματος κατά την εργασία στο
θάλαμο σπινθήρων.

Προειδοποίηση για επιφάνεια υψηλής θερμοκρασίας!


 Στο ηλεκτρόδιο υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος. Σε κανονική λειτουργία η
θερμοκρασία του ηλεκτροδίου ανέρχεται σε πολλούς εκατοντάδες βαθμούς.
 Μην αγγίζετε το ηλεκτρόδιο με γυμνά χέρια ούτε μετά την
απενεργοποίηση του φασματοφωτόμετρου. Χρησιμοποιήστε μια λαβίδα.
 Αν ένα δείγμα μετρηθεί πολλές φορές, μπορεί να είναι καυτό.
 Μην αγγίζετε το δείγμα πριν το αφήσετε να κρυώσει επαρκώς.

Προειδοποίηση για κίνδυνο ασφυξίας!


 Η συσκευή λειτουργεί με αργό. Το αργό είναι πιο βαρύ από τον ατμοσφαιρικό
αέρα. Μπορεί να συσσωρευτεί σε κλειστούς χώρους, ιδιαίτερα στο έδαφος ή
σε χαμηλές περιοχές.
 Φροντίστε για επαρκή εξαερισμό. Αν χρειαστεί, εγκαταστήστε ανιχνευτές
οξυγόνου.

— 10 SPECTROMAXx — Υποδείξεις ασφαλείας — 20.07.2021


Ελληνικά

Πληροφορίες
Το πλάσμα αναφλέγεται με ώση υψηλής τάσης. Κατόπιν αυτού, στο ηλεκτρόδιο
επικρατεί η τάση λυχνίας.

Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, υπάρχει κατά τη δοκιμή σπινθήρα κίνδυνος


ηλεκτρικής εκπομπής, ιδίως όταν ο αισθητήρας απομακρύνεται κατά τη λειτουργία
μέτρησης.
 Αυτή η ηλεκτρική εκπομπή δεν είναι επικίνδυνη για υγιή άτομα. Πρόκειται για
ηλεκτρομαγνητικά πεδία χαμηλής έντασης. Λόγω αυτής της εκπομπής, οι
ηλεκτρομαγνητικές ιδιότητες της συσκευής μπορούν να είναι εκτός των
οριακών τιμών του προτύπου EN61326-1 σε ορισμένες περιοχές. Έτσι
μπορούν να προκύψουν παρασιτικές ασύρματες μεταδόσεις στο άμεσο
(εγγύς) περιβάλλον του φασματοφωτόμετρου με αποτέλεσμα, π.χ., την
παρεμβολή κατά τη λήψη ραδιοεκπομπών (θόρυβος επαφής, παρεμβολές
εικόνας).
 Για τους χρήστες ιατρικών συσκευών ζωτικών λειτουργιών ή υποστήριξης
(π.χ., αντλίες ινσουλίνης, βηματοδότες, απινιδωτές, καταγραφικές συσκευές
ΕΕΓ, ΕΚΓ κλπ.) δεν είναι αναμενόμενη καμία υποβάθμιση για συσκευές που
φέρουν σήμανση CE. Ωστόσο, για αυτήν την ομάδα χειριστών συνιστάται
οπωσδήποτε η επικοινωνία με τον κατασκευαστή της εκάστοτε συσκευής πριν
από τη χρήση του φασματοφωτόμετρου!

SPECTROMAXx — Υποδείξεις ασφαλείας — 20.07.2021 — 11


Italiano

Italiano
Istruzioni per l'uso originali

SPECTROMAXx — Norme di sicurezza

Indice
1 Sicurezza ............................................................................................................ 2
1.1 Simboli utilizzati .............................................................................................................. 2
1.2 Avvertenze per l'operatore .............................................................................................. 4
1.3 Utilizzo dello strumento .................................................................................................. 5
1.3.1 Campioni ........................................................................................................... 5
1.3.2 Preparazione del campione ............................................................................... 5
1.3.3 Materiale dei campioni ....................................................................................... 6
1.3.4 Peso del campione ............................................................................................ 7
1.3.5 Cartuccia di depurazione del gas ....................................................................... 7
1.3.6 Camera di scarica.............................................................................................. 7
1.3.7 Pressore............................................................................................................ 8
1.3.8 Alimentazione di gas.......................................................................................... 9
1.4 Condizioni di esercizio non consentite ............................................................................ 9
1.5 Rischi secondari ............................................................................................................10

SPECTROMAXx — Norme di sicurezza — 20.07.2021 —1


Italiano

1 Sicurezza
Ogni utente dell'apparecchio deve aver letto e capito il contenuto del presente
manuale ed in particolare le norme di sicurezza.

1.1 Simboli utilizzati


Nella guida rapida all'uso e/o sull'apparecchio compaiono i seguenti simboli.
Se necessario, insieme a questi simboli sono riportate ulteriori informazioni
importanti.

Simboli di avvertimento generici!

Attenzione: tensione elettrica!

Attenzione: sostanze infiammabili!

Attenzione: superficie calda!

Attenzione: sostanze tossiche!

Attenzione: radiazioni ottiche!

Attenzione: lesioni alle mani!

Attenzione: pericolo di asfissia!

—2 SPECTROMAXx — Norme di sicurezza — 20.07.2021


Italiano

Attenzione!
Avverte su attività o azioni che possono influenzare negativamente il
funzionamento dell'apparecchio.

Informazione
Indica informazioni necessarie per l'utilizzo corretto e sicuro dell'apparecchio.

SPECTROMAXx — Norme di sicurezza — 20.07.2021 —3


Italiano

1.2 Avvertenze per l'operatore


 La mancata osservanza delle avvertenze di comando e di sicurezza può
avere come conseguenza lesioni gravi e pericoli per la salute.
 Leggere accuratamente le istruzioni e rispettare sempre le avvertenze di
sicurezza.
 Se l'apparecchio dotato di rotelle viene collocato su una superficie inclinata,
può spostarsi durante il funzionamento. Bloccare l'apparecchio prima di
metterlo in funzione.
 Il disimballaggio, il montaggio, l'installazione e l'allacciamento
dell'apparecchio devono essere eseguiti solo dai tecnici di assistenza
autorizzati dal costruttore dell'apparecchio.
 L'apparecchio deve essere collegato solo ad una rete elettrica con conduttore
di protezione (PE). L'apparecchio deve funzionare solo in un ambiente
asciutto (classe di protezione IP 20, DIN 60529).
 Prima di aprire l'apparecchio estrarre la spina elettrica. L'apparecchio è
completamente spento solo se la spina di rete è estratta.
 Non manomettere i dispositivi di protezione! Se si ha l'impressione che uno
dei dispositivi di protezione non funzioni regolarmente, spegnere
immediatamente l'apparecchio. Contattare il centro di assistenza più vicino.
 Rispettare in qualsiasi caso le targhette sull'apparecchio.
 Per il funzionamento e la manutenzione seguire tutte le norme di sicurezza ed
antinfortunistiche.
 Rispettare le norme di sicurezza per l'impiego di mezzi ausiliari e di esercizio.
 Eseguire solo gli interventi di manutenzione descritti nel capitolo
"Manutenzione" del manuale. Agli operatori non è consentito eseguire altri
interventi di manutenzione. Altri interventi di manutenzione (ad esempio la
manutenzione tecnica) e le riparazioni devono essere eseguiti solo dai tecnici
di assistenza autorizzati dal costruttore dell'apparecchio.
 Dopo ogni manutenzione tecnica o riparazione eseguire il controllo delle
misure di sicurezza. Il controllo viene effettuato conformemente a DGUV V3 o
alla normativa nazionale equivalente.
 Rispettare gli intervalli di manutenzione assegnati dal costruttore e
documentare ogni intervento di manutenzione, in modo da mantenere
l'apparecchio in uno stato sicuro.
 Per le riparazioni si devono impiegare solo ricambi originali. L'utilizzo di
ricambi non originali implica la perdita della validità della dichiarazione di
conformità CE.

—4 SPECTROMAXx — Norme di sicurezza — 20.07.2021


Italiano

1.3 Utilizzo dello strumento


L'apparecchio serve ad analizzare e ad identificare i metalli. Devono essere
analizzati solo i metalli per i quali il costruttore o tecnici qualificati hanno calibrato
l'apparecchio.
Il funzionamento dell'apparecchio è consentito esclusivamente con gli accessori
originali in dotazione e in ambienti interni (ambiente di laboratorio).
L'apparecchio è previsto per l'utilizzo nel settore industriale. Nel funzionamento
dell'apparecchio possono risultare influssi elettromagnetici. In questo caso si deve
contattare il produttore.

1.3.1 Campioni
È consentito misurare esclusivamente campioni metallici asciutti.

Attenzione! Pericolo di lesioni e pericolo per la salute!


Pericolo di lesioni e pericolo per la salute a causa di campioni in pressione o
infiammabili.
 Non è consentito misurare campioni in pressione o infiammabili.

1.3.2 Preparazione del campione

Avvertimento riguardo a sostanze nocive e tossiche!


Nella preparazione di campioni, per esempio mediante rettifica, a seconda del
materiale del campione possono originarsi vapori tossici e polveri tossiche.
 Se necessario, smaltire questi vapori secondo le norme di legge, comprese
quelle relative alla protezione antincendio.
 Il rispetto dei valori limite per le massime concentrazioni di sostanze nocive
ammissibile nell'aria respirata è responsabilità del gestore dello spettrometro.
 Nella preparazione, attenersi alle avvertenze di sicurezza predefinite dal
produttore della macchina di preparazione dei campioni e adottare le misure
di protezione individuale.
Indossare occhiali di protezione e durante la preparazione dei campioni, nel
corso della quale possono essere rilasciate sostanze tossiche, utilizzare una
protezione respiratoria adeguata e occhiali di protezione.

SPECTROMAXx — Norme di sicurezza — 20.07.2021 —5


Italiano

1.3.3 Materiale dei campioni

Attenzione: sostanze tossiche!


 Il processo di scarica porta alla formazione di una polvere nera (condensa
metallica). La condensa può essere velenosa o infiammabile a seconda del
materiale del campione. Eventuali scariche del materiale del campione
possono generare vapori metallici. A seconda del materiale del campione,
questi vapori possono essere velenosi, ad esempio contenere metalli pesanti
o altri elementi nocivi per la salute.
 Durante la pulizia del generatore di scarica e anche durante la pulizia
della bottiglia di lavaggio o della bottiglia del filtro ovvero durante la
sostituzione dell'elemento filtrante indossare guanti di protezione e
occhiali di protezione. Se la scarica interessa metalli con componenti
velenosi, si consiglia l'utilizzo di una maschera di protezione respiratoria,
per impedisce l'inspirazione di particelle di condensa.
 Se necessario, smaltire la condensa secondo le norme di legge,
comprese quelle relative alla protezione antincendio.
 Se i campioni contengono sostanze velenose, si deve installare un
sistema di aspirazione.
 In questo caso, il gas che fuoriesce dalla condotta del gas di scarico
dello spettrometro deve essere condotto all'aperto.
 L'installazione di un impianto di aspirazione e la guida del gas di scarico
all'aperto, facilita il rispetto delle massime concentrazioni di sostanze
tossiche ammissibili nell'aria che devono essere inferiori ai valori limite
vigenti, dei valori massimi di concentrazione di sostanze tossiche sul
posto di lavoro e di disposizioni nazionali comparabili. Il rispetto di questi
valori limiti rientra nella responsabilità del gestore dello spettrometro.
Qualora vengano rilevati campioni con componenti velenosi, risultano
eventualmente necessarie ulteriori misure di protezione come la
protezione respiratoria.

—6 SPECTROMAXx — Norme di sicurezza — 20.07.2021


Italiano

1.3.4 Peso del campione


Il peso del campione da misurare non deve essere superiore a 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Cartuccia di depurazione del gas


L'apparecchio contiene una cartuccia di depurazione del gas.
La sostituzione della cartuccia di depurazione del gas è consentita soltanto a
personale tecnico qualificato.

Attenzione: sostanze tossiche!


Il contenuto della cartuccia di depurazione del gas è velenoso.
 Rispettare la scheda dei dati di sicurezza, disponibile presso
http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Camera di scarica


L'apertura nella piastra del generatore di scarica elettrica deve essere
completamente coperta dal campione o dal rispettivo adattatore.

Attenzione: radiazioni ottiche!


Il plasma nel generatore di scarica elettrica genera radiazione UV. A causa di ciò,
sussiste il rischio di danneggiamenti degli occhi o della pelle.
 Per campioni che non coprono completamente l'apertura del generatore di
scarica utilizzare un adattatore corrispondente in modo da realizzare una
chiusura completa dell'apertura.
 Adottare adeguate misure di sicurezza (ad esempio occhiali di protezione) se
l'apertura del generatore di scarica elettrica non è completamente coperta.

Osservare la seguente nota durante la manutenzione del generatore di scarica


elettrica:

Attenzione: sostanze infiammabili!


 Non aspirare il generatore di scarica. La condensa potrebbe infiammare un
aspirapolvere inadeguato.
 Il filtro dell'aria di scarico dell'aspirapolvere potrebbe essere inadeguato per la
grandezza dei pori della condensa.

SPECTROMAXx — Norme di sicurezza — 20.07.2021 —7


Italiano

1.3.7 Pressore
Il pressore deve avere un contatto elettrico con il campione (il circuito funzionale
tra il generatore di scarica elettrica e il campione è chiuso).

Attenzione: tensione elettrica!


Il pressore realizza il contatto tra il campione ed il generatore di scarica. Pericolo
di folgorazione elettrica in caso di manomissione del pressore.
 Non manomettere mai il pressore.

Attenzione: lesioni alle mani!


Il pressore viene mantenuto in posizione mediante delle molle e può ribaltarsi
verso il basso improvvisamente. Vi è il rischio di riportare lesioni, se le proprie
mani si trovano sotto il pressore.
 Non tenere mai le mani sotto il pressore.

—8 SPECTROMAXx — Norme di sicurezza — 20.07.2021


Italiano

1.3.8 Alimentazione di gas

Informazione! Errori di misura!


Le eventuali impurità nell'alimentazione dell'argon causano errori di misura.
 Assicurare un'alimentazione di argo priva di olio e grasso.
Il funzionamento dell'apparecchio è consentito esclusivamente con argo.

Qualità dell'argo (min) 4.8 (99.998% Ar) con O2<3ppm, N2<10ppm,


H2O<5ppm, KW<1ppm
Per l'analisi di azoto è necessario argo di purezza
superiore o è necessaria una pulizia preliminare del
gas.

Per lo spettrometro deve essere disponibile un'alimentazione di argo.


Per l'alimentazione di argo (bombole o serbatoio di argo liquido) è necessario un
riduttore di pressione adatto.
 Pressione di uscita 0 - 10 bar, regolabile
 Pressione di ingresso dell'argon nell'apparecchio 4,8 – 5,0 bar (69.6 – 72.5
psi)

1.4 Condizioni di esercizio non consentite


Non è consentito utilizzare l'apparecchio sotto le seguenti condizioni:
 Presenza di difetti e danneggiamenti.
 Condizioni ambientali non conformi alle specifiche.
 Luogo di impiego diverso dall'ambiente di installazione.

SPECTROMAXx — Norme di sicurezza — 20.07.2021 —9


Italiano

1.5 Rischi secondari


Questo apparecchio è stato costruito secondo lo stato attuale della tecnica. Non si
possono tuttavia escludere rischi secondari.

Simboli di avvertimento generici!


 La finestra di ingresso della luce del sistema ottico aria si trova a lato del
generatore di scarica elettrica.
 Indossare guanti di protezione per la protezione da lesioni da taglio e
dalla condensa metallica che può essere tossica a seconda del materiale
interessato dalla scarica.
 L'apparecchio funziona con argo. L'argo è più pesante dell'aria. Esso può
raccogliersi in ambienti chiusi, in particolare sul pavimento o in aree più in
basso.
 Assicurare una ventilazione sufficiente. Se necessario, installare
rilevatori dell'ossigeno.

Attenzione: tensione elettrica!


A spettrometro acceso sussiste il pericolo di folgorazione elettrica se si tocca
l'elettrodo o estraendo il campione a misura in corso.
 Non toccare i campioni durante la misura.
 Evitare qualsiasi contatto con l'elettrodo se l'eccitazione (generatore di
plasma) è accesa.
 Prima di qualsiasi intervento sul generatore di scarica elettrica, disattivare
sempre il generatore di plasma.

Attenzione: superficie calda!


 Pericolo di ustioni sull'elettrodo. Con apparecchio in servizio, l'elettrodo si
riscalda raggiungendo la temperatura di diverse centinaia di gradi centigradi.
 Non toccare l'elettrodo a mani nude nemmeno dopo aver spento lo
spettrometro. Utilizzare una pinza.
 Se viene misurato più volte, il campione può assumere una temperatura
elevata.
 Toccare o afferrare il campione solo dopo che si è raffreddato a
sufficienza.

Attenzione: pericolo di asfissia!


 L'apparecchio funziona con argo. L'argo è più pesante dell'aria. Esso può
raccogliersi in ambienti chiusi, in particolare sul pavimento o in aree più in
basso.
 Assicurare una ventilazione sufficiente. Se necessario, installare rilevatori
dell'ossigeno.

— 10 SPECTROMAXx — Norme di sicurezza — 20.07.2021


Italiano

Informazione
Il plasma viene innescato con un impulso di alta tensione. In seguito sull'elettrodo
è applicata la tensione di mantenimento.

Ad apparecchio acceso, durante la scarica sussiste il pericolo di emissione


elettrica, specialmente se si toglie il campione mentre la misurazione è in corso.
 Questa emissione elettrica non è pericolosa per persone sane. Si tratta di
campi elettromagnetici di bassa intensità. A causa di questa emissione, le
proprietà elettromagnetiche dell'apparecchio in alcune zone potrebbero
essere all'esterno dei valori limite della EN61326-1 per cui si possono
verificare radiodisturbi nella zona direttamente adiacente (vicina) allo
spettrometro che riducono la qualità di ricezione di trasmissioni radiotelevisive
(ronzio, immagine disturbata).
 Gli utilizzatori di dispositivi medici di supporto o di mantenimento in vita (per
esempio pompe per l'insulina,pacemaker, defibrillatori, apparecchi di
registrazione per ECG, EEG e simili) non devono temere alcuna influenza in
aso di apparecchi con conformità CE. Prima di utilizzare lo spettrometro, a
questo gruppo di operatori si raccomanda tuttavia di contattare il costruttore
dell'apparecchio!

SPECTROMAXx — Norme di sicurezza — 20.07.2021 — 11


日本語

日本語
オリジナル操作説明書

SPECTROMAXx — 安全に関する説明書

目次
1 安全性 ................................................................................................................. 2
1.1 使用されているアイコン ................................................................................................ 2
1.2 オペレーターへの注意事項............................................................................................. 4
1.3 使用目的 ........................................................................................................................ 5
1.3.1 試料................................................................................................................... 5
1.3.2 試料の調製 ........................................................................................................ 5
1.3.3 試料物質............................................................................................................ 6
1.3.4 試料重量............................................................................................................ 7
1.3.5 ガスクリーニングカートリッジ ......................................................................... 7
1.3.6 スパークスタンド .............................................................................................. 7
1.3.7 押さえホルダー ................................................................................................. 8
1.3.8 ガスの供給 ........................................................................................................ 9
1.4 許可されない運転条件.................................................................................................... 9
1.5 その他の危険.................................................................................................................10

SPECTROMAXx — 安全に関する説明書 — 20.07.2021 —1


日本語

1 安全性
装置の各使用者はこの使用説明書の内容を読み理解していなければなりません。
特に安全に関する指示事項に注意してください。

1.1 使用されているアイコン
次のアイコンがクイックガイドおよび/または装置で使用されます。
アイコンは、必要な場合、そのアイコンに関連する重要な情報と共に記載されて
います。

一般的警告マーク!

電圧への警告!

発火の危険のある物質への警告!

熱い表面への警告!

有毒物質への警告!

可視光線への警告!

手を負傷することへの警告!

窒息への警告!

—2 SPECTROMAXx — 安全に関する説明書 — 20.07.2021


日本語

気をつけて!
装置の機能に悪影響を与える可能性のある行動および状況に対して警告します。

情報
装置を正しく安全に使用するために必要な情報を示しています。

SPECTROMAXx — 安全に関する説明書 — 20.07.2021 —3


日本語

1.2 オペレーターへの注意事項
 運用および安全上の注意を守らないと、怪我につながるか、または健康が害
されることがあります。
 説明書を通読し、必ず安全上の注意を守ってください。
 装置が勾配のあるところに設置されている場合は、ローラーが付いているの
で運転中に滑る可能性があります。装置を運転中には安全装置をかけてくだ
さい。
 装置メーカーより承認を受けた保守担当者以外が開梱包し据付組立や接続作
業を行うことはできません。
 装置は、PE 接地線を使用の配電網でのみ運転が許されます。装置は、乾燥
した周囲環境でのみ運転が許されます(保護クラス IP 20、DIN 60529)。
 装置を開ける前に電源プラグを引き抜いてください。装置は電源プラグを抜
いた時のみ完全なオフ状態です。
 保護装置は、絶対に改造等しないでください!保護装置の作動に問題がある
という印象を受けた場合、すぐに装置を止めてください。担当の顧客サービ
スへご連絡ください。
 装置に付いている表示ラベルに必ず従ってください。
 運転およびメンテナンスは、常に安全および事故防止規則に従ってください

 補助器具および運転器具を使用する時にも、付随する安全規則を守ってくだ
さい。
 使用説明書の「メンテナンス」の章に記載されているメンテナンスだけを実
行してください。オペレータがこれ以外のメンテナンス作業を行うことは禁
じられています。その他のメンテナンス作業(技術保守など)や修理を行う
ことができるのは、装置メーカーが承認する保守担当者だけです。
 技術保守や修理の実施後は、安全対策のチェックをその都度行ってください
。チェックは、DGUV V3 または同等の国内の検査に従って行います。
 メーカーが規定しているメンテナンス周期を遵守し、メンテナンスの記録を
取っておいてください。これは高度の安全性確保に繋がります。
 装置の修理には、純正のスペア部品以外はご使用にならないでください。サ
ードパーティー製部品を使用すると CE 適合宣言書の有効性が失われます。

—4 SPECTROMAXx — 安全に関する説明書 — 20.07.2021


日本語

1.3 使用目的
この装置で、金属の分析と確認が行われます。製造者または訓練された専門家に
より補正された装置で、金属の分析だけが許されます。
装置は必ず、それぞれの同梱の純正アクセサリーを装着した状態で、かつ室内(
実験室環境)で運用してください。
装置は、産業分野での使用を想定して作られています。装置を運用すると電磁的
影響が発生することがあります。この場合、メーカーに連絡してください。

1.3.1 試料
金属試料は、必ず乾いた状態で測定してください。

警告!怪我および健康の危険!
圧力のかかった、または可燃性の試料による怪我および健康の危険
 圧力のかかった、または可燃性の試料は測定しないでください。

1.3.2 試料の調製

健康上有害な物質および有毒物質に対する警告!
研磨などによって試料を準備する場合、試料材質によっては有毒な蒸気および有
毒なダストが発生することがあります。
 そのダストは、必要に応じて法規定に従い、防火に注意して廃棄してくださ
い。
 呼気における最大許容有害物質濃度の限界値を守ることは、スペクトロメー
ター運用者の責任に属します。
 準備時は、試料準備機械のメーカーが定めた安全に関する注意事項を守り、
人員防御措置を講じてください。
保護めがねを着用し、準備の際に有毒な物質が放出される可能性のある試料
を準備する場合は、それに対して適切な呼気保護および保護めがねを使用し
てください。

SPECTROMAXx — 安全に関する説明書 — 20.07.2021 —5


日本語

1.3.3 試料物質

有毒物質への警告!
 スパーク現象により、黒い沈殿物(金属凝縮液)発生します。試料性質によ
り、凝縮液は、毒性あるいは引火性があることがあります。試料材質のスパ
ーク試験の際は、金属蒸気が発生することがあります。試料材質によって
は、例えば重金属や他の健康上有害な要素の場合、その蒸気は有毒である場
合があります。
 スパークスタンドをクリーニングする場合、またウォッシュボトルやフ
ィルターボトルをクリーニングする場合、またはフィルター・ボックス
を交換する場合は、保護手袋と保護めがねを着用してください。有毒成
分を含む金属でスパーク試験を行う場合、呼気保護マスクを使用し、凝
縮粒子の吸引を防止することをお勧めします。
 凝縮液は、必要に応じて法規定に従い、防火に注意して廃棄してくださ
い。
 試料に有毒物質が含まれる場合、スパークスタンドに吸引システムが装
着されていることが求められます。
 この場合、スペクトロメーターの排気管から出るガスは、必ず外気へ放
出してください。
 吸引装置の装着および外気への排気の放出は、適用される限界値の下で
の呼気中の最高許容有害物質濃度、MAK 値(最大作業場濃度)、または
同様の国内基準の順守を容易にします。これらの限界値を順守すること
は、スペクトロメーター運用者の責任に属します。有毒成分を含む試料
を測定する場合、呼気保護マスクといった保護措置がさらに求められる
場合があります。

—6 SPECTROMAXx — 安全に関する説明書 — 20.07.2021


日本語

1.3.4 試料重量
測定対象の試料の重量が 15 kg (33 lbs)を超えることは許されません。

1.3.5 ガスクリーニングカートリッジ
装置には、ガスクリーニングカートリッジが含まれています。
ガスクリーニングカートリッジの交換は必ず、専門的資格を有する要員が行って
ください。

有毒物質への警告!
ガスクリーニングカートリッジの内容物は有毒です。
 安全データ資料に従ってください。これは、http://MSDS.spectro.com で入手
できます。

1.3.6 スパークスタンド
スパークスタンドプレートの開口部は、試料または各種アダプターで完全に覆わ
れていなければなりません。

可視光線への警告!
スパークスタンドのプラズマは UV 光線を発生させます。これにより、眼球また
は皮膚を害する危険が生じます。
 スパークスタンドの開口部を完全にカバーしない試料には、開口部を完全に
塞ぐように、それぞれの試料アダプターを使用してください。
 スパークスタンドの開口部が完全にカバーされていない時は、適切な保護処
置(例えば保護めがね)をしてください。

スパークスタンドのメンテナンスでは、以下の注意事項に従ってください:

発火の危険のある物質への警告!
 スパークスタンドを吸引しないでください。凝縮物により、対策の取れてい
ない吸引クリーナーが発火することがあります。
 吸引クリーナーの排気フィルターは、凝縮物の孔サイズに対応していない場
合があります。

SPECTROMAXx — 安全に関する説明書 — 20.07.2021 —7


日本語

1.3.7 押さえホルダー
押さえホルダーが試料と電気的に接触していなければなりません(スパークスタ
ンドと試料との間の機能回路が閉じている)。

電圧への警告!
押さえホルダーは、試料とスパークスタンドとを接触させます。押さえホルダー
を操作する場合、感電の危険があります。
 押さえホルダーの改造等は絶対にしないでください。

手を負傷することへの警告!
押さえホルダーはバネで位置を保持され、突然パタンと下りることがあります。
手が押さえホルダーのあると、怪我をする危険があります。
 押さえホルダーの下に手を入れないようにしてください。

—8 SPECTROMAXx — 安全に関する説明書 — 20.07.2021


日本語

1.3.8 ガスの供給

情報!測定エラー!
アルゴンガス供給に汚染があると、測定エラーが生じます。
 油脂が混入しないようにアルゴンガス供給が敷設されていることを確認して
ください。
装置は必ず、アルゴンガスで運用してください。

アルゴンガス品質(最低) 4.8 (99.998% Ar) + O2 < 3 ppm、N2 < 10 ppm、


H2O < 5 ppm、 KW< 1 ppm
窒素の分析の場合は、さらに純度の高いアルゴンガ
スまたはガス予備クリーニングが必要です。

スペクトロメーター用にアルゴンガス供給が用意されていなければなりません。
アルゴンガス供給(ボンベまたは液体タンク)用に適した減圧器が必要です。
 出口圧力は 0 - 10 bar に調節可能
 装置のアルゴン吸気圧は 4.8~5.0 bar(69.6~72.5 psi)

1.4 許可されない運転条件
次の場合、装置の運転は許されません:
 不具合や破損がある場合。
 環境条件が仕様書に適合しない場合。
 設置場所が運転室あるいは工場敷地でない場合。

SPECTROMAXx — 安全に関する説明書 — 20.07.2021 —9


日本語

1.5 その他の危険
この装置は、最先端の技術で製作されています。しかしながら、残存リスクを排
除することは決してできません。

一般的警告マーク!
 エアー光学系の入光ウインドーは、スパークスタンドの横にあります。
 保護手袋を着用し、切り傷や、スパーク試験の対象となる金属によって
生じる可能性のある有毒金属凝縮物に対して保護してください。
 この装置は、アルゴンガスを使用して運転されます。アルゴンガスは、大気
よりも重い気体です。閉ざされた場所では特に床や低い場所に溜まっている
ことがあります。
 充分な換気に気を付けてください。必要な場合、酸素測定器を取り付け
てください。

電圧への警告!
電源が入っているスペクトロメーターでは、電極に触れたり測定中に試料などを
取り出すと感電の危険があります。
 測定中は、試料に触れないでください。
 電源が入っている励起(プラズマジェネレーター)では、絶対に電極に触れ
ないでください。
 スパークスタンドでの作業時には、常にプラズマジェネレーターをオフして
ください。

熱い表面への警告!
 電極部では火傷の危険があります。電極は通常運転では数百度まで温度が上
がります。
 スペクトロメーターの電源を切った後であっても、素手で電極に触れな
いでください。ペンチを使用してください。
 ひとつの試料を何度も測定すると、熱くなることがあります。
 試料に触れるのは、試料の温度が十分に下がってからにしてください。

窒息への警告!
 この装置は、アルゴンガスを使用して運転されます。アルゴンガスは、大気
よりも重い気体です。閉ざされた場所では特に床や低い場所に溜まっている
ことがあります。
 充分な換気に気を付けてください。必要な場合、酸素測定器を取り付け
てください。

— 10 SPECTROMAXx — 安全に関する説明書 — 20.07.2021


日本語

情報
プラズマは、高圧インパルスによって点火します。その後、電極で燃焼電圧が残
っています。

電源が入っている装置では、スパーク試験中、特に測定中に試料を取り出すと電
磁放射の危険性があります。
 この電磁放射は健康な人間に対しては危険のあるものではありません。この
電磁場は密度の低いものです。この電磁放射により、装置の電磁的特性が一
部の範囲では EN61326-1 に規定されている限界値を越えることがあります。
これにより、分析装置の付近では音声や画像に乱れが生じるなどの電波受信
障害が起きることがあります。
 欧州規格適合装置では、生命の維持や支援のための医療機器(インスリンポ
ンプ、心臓ペースメーカー、除際動器、EEG および ECG 記録装置等)への
磁場による影響はありません。ただし、このような医療機器を使用している
オペレータは分析装置の使用前に必ず各装置の製造者にお問い合わせくださ
い。

SPECTROMAXx — 安全に関する説明書 — 20.07.2021 — 11


Latviski

Latviski
Oriģinālā lietošanas pamācība

SPECTROMAXx — Drošības norādījumi

Satura rādītājs
1 Drošība ............................................................................................................... 2
1.1 Izmantotie simboli........................................................................................................... 2
1.2 Norādījumi lietotājam ...................................................................................................... 4
1.3 Noteikumiem atbilstoša lietošana.................................................................................... 5
1.3.1 Paraugi.............................................................................................................. 5
1.3.2 Paraugu sagatavošana ...................................................................................... 5
1.3.3 Paraugu materiāli .............................................................................................. 6
1.3.4 Paraugu svars ................................................................................................... 7
1.3.5 Tīrīšanas gāzes balons...................................................................................... 7
1.3.6 Spektrometrijas statīvs ...................................................................................... 7
1.3.7 Piespiedējskava ................................................................................................ 8
1.3.8 Gāzes padeve ................................................................................................... 9
1.4 Nepieļaujami izmantošanas nosacījumi .......................................................................... 9
1.5 Citi apdraudējumi ..........................................................................................................10

SPECTROMAXx — Drošības norādījumi — 20.07.2021 —1


Latviski

1 Drošība
Katram iekārtas lietotājam ir jāiepazīstas ar lietošanas pamācību. It īpaši tas
attiecas uz drošības norādījumiem.

1.1 Izmantotie simboli


Šie simboli tiek izmantoti īsajā iekārtas lietošanas pamācībā un/vai uz iekārtas.
Ja nepieciešams, tālāk varat izlasīt svarīgu informāciju, kas saistīta ar simboliem.

Vispārīga brīdinājuma zīme!

Brīdinājums par elektrisko spriegumu!

Brīdinājums par ugunsbīstamām vielām!

Brīdinājums par karstu virsmu!

Brīdinājums par indīgām vielām!

Brīdinājums par optisko starojumu!

Brīdinājums par plaukstas savainojumiem!

Brīdinājums par nosmakšanas draudiem!

—2 SPECTROMAXx — Drošības norādījumi — 20.07.2021


Latviski

Ievērojiet!
Brīdina par darbībām vai nosacījumiem, kas varētu radīt negatīvu ietekmi uz
iekārtas funkcionēšanu.

Informācija
Norāda uz informāciju, kas ir svarīga pareizai un drošai iekārtas izmantošanai.

SPECTROMAXx — Drošības norādījumi — 20.07.2021 —3


Latviski

1.2 Norādījumi lietotājam


 Lietošanas un drošības norādījumu neievērošana var izraisīt savainojumus
vai apdraudēt jūsu veselību.
 Rūpīgi izlasiet instrukciju un ievērojiet drošības norādījumus.
 Ja iekārta atrodas uz slīpas virsmas un ir aprīkota ar veltņiem, darbināšanas
laikā tā var aizripot. Darbināšanas laikā nostipriniet iekārtu.
 Iekārtas izsaiņošanu, montāžu, uzstādīšanu un pieslēgšanu drīkst veikt tikai
iekārtas ražotāja pilnvarots servisa personāls.
 Iekārtu drīkst pievienot tikai elektrotīklam ar zemējumu (PE). Iekārtu drīkst
izmantot tikai sausā vidē (aizsardzības klase IP 20, DIN 60529).
 Pirms iekārtas atvēršanas atvienojiet iekārtas kontaktdakšu no tīkla. Iekārta ir
pilnībā izslēgta tikai tad, kad kontaktdakša ir pilnībā atvienota.
 Nekādā gadījumā neveiciet pašrocīgus drošības aprīkojuma pielāgojumus! Ja
pastāv aizdomas, ka novērojama nepareiza drošības aprīkojuma
funkcionēšana, nekavējoties izslēdziet iekārtu. Lūdzu, vērsieties savā servisa
centrā.
 Noteikti ievērojiet norādījumus uz ierīces etiķetes.
 Ievērojiet lietošanas laikā un apkopes laikā vienmēr jāievēro drošības un
negadījumu priekšraksti.
 Izmantojot palīglīdzekļus un ekspluatācijas līdzekļus, ievērojiet atbilstīgās
drošības prasības.
 Veiciet tikai to apkopi, kas ir aprakstīta lietošanas pamācības nodaļā
“Apkope”. Apkalpojošajam personālam ir aizliegts veikt papildu apkopes
darbus. Turpmākus apkopes darbus (piem., tehnisko apkopi) vai remontu
drīkst veikt tikai ierīces ražotāja autorizēts servisa personāls.
 Pēc katras tehniskās apkopes vai remonta ir jāveic drošības pārbaude.
Pārbaude jāveic saskaņā ar DGUV V3 vai analogiem attiecīgajā valstī spēkā
esošajiem noteikumiem par drošības pārbaudēm.
 Vienmēr ievērojiet ražotāja noteiktos apkopes intervālus un dokumentējiet
apkopes. Tas nodrošina darbībai drošu ierīces stāvokļa saglabāšanos.
 Iekārtas remontam jāizmanto tikai oriģinālās rezerves daļas. Neoriģinālu
rezerves daļu izmantošanas gadījumā Eiropas Kopienas (CE) atbilstības
deklarācija kļūst nederīga.

—4 SPECTROMAXx — Drošības norādījumi — 20.07.2021


Latviski

1.3 Noteikumiem atbilstoša lietošana


Iekārta tiek izmantota metālu analizēšanai un identificēšanai. Drīkst analizēt tikai
tos metālus, darbam ar kuriem iekārtu ir kalibrējis ražotājs, attiecīgi, apmācīts
tehniskais personāls.
Iekārtu drīkst ekspluatēt tikai kopā ar tās komplektācijā iekļautajiem oriģinālajiem
piederumiem un telpās (laboratorijas vidē).
Iekārta paredzēta ekspluatācijai industriālā vidē. Iekārtas ekspluatācija var izraisīt
elektromagnētiskus traucējumus. Tādā gadījumā nepieciešams vērsties pie
iekārtas ražotāja.

1.3.1 Paraugi
Mērījumi veicami tikai un vienīgi uz sausiem metāla paraugiem.

Brīdinājums! Savainošanās un veselības briesmas!


Nopietnu miesas bojājumu risks spiedienam pakļautu vai viegli uzliesmojošu
paraugu dēļ.
 Spiedienam pakļautu vai viegli uzliesmojošu paraugu mērīšanu nav atļauts
veikt.

1.3.2 Paraugu sagatavošana

Brīdinājums par veselībai kaitīgām un indīgām vielām!


Sagatavojot paraugus, piemēram, slīpējot virsmu, atkarībā no parauga materiāla
var veidoties indīgi tvaiki un putekļi.
 Nepieciešamības gadījumā atbrīvojieties no šiem putekļiem atbilstoši tiesību
aktos noteiktajām prasībām un ievērojot noteikumus attiecībā uz
ugunsdrošību.
 Spektrometra lietotājam ir pienākums ievērot maksimālās pieļaujamās
piesārņotāju koncentrācijas robežvērtību brīvā gaisā.
 Paraugu sagatavošanas laikā ievērojiet paraugu sagatavošanas ierīces
ražotāja sniegtos drošības norādījumus un veiciet atbilstošus individuālās
aizsardzības pasākumus.
Valkājiet aizsargbrilles un tādu paraugu sagatavošanas laikā, no kuriem var
izdalīties indīgas vielas, izmantojiet gan piemērotus elpošanas orgānu
aizsardzības līdzekļus, gan aizsargbrilles.

SPECTROMAXx — Drošības norādījumi — 20.07.2021 —5


Latviski

1.3.3 Paraugu materiāli

Brīdinājums par indīgām vielām!


 Dzirksteļošanas laikā veidojas melnas nogulsnes (metāla kondensāts).
Atkarībā no parauga materiāla kondensāts var būt indīgs vai arī viegli
uzliesmojošs. Veicot parauga materiāla dzirksteļu testu, var veidoties metālu
saturoši izgarojumi. Atkarībā no konkrētā parauga materiāla, šie izgarojumi
var būt indīgi, piemēram, saturēt smagos metālus vai citus veselībai kaitīgus
elementus.
 Tīrot spektometrijas statīvu un arī tīrot mazgāšanas vai filtru pudeli vai
mainot filtru ielikni, izmantojiet aizsargcimdus un aizsargbrilles. Ja metālu
dzirksteļošanai ir izmantotas indīgas sastāvdaļas, ieteicams izmantot
respiratoru, lai novērstu kondensētās daļiņas.
 Likvidējiet kondensātu, ja nepieciešams, atbilstīgi normatīvo aktu
noteikumiem, kas attiecas arī uz ugunsdrošību.
 Ja paraugu satur indīgas vielas, spektometrijas statīvam ir jāuzstāda
nosūkšanas sistēma.
 Šādā gadījumā no spektometra izplūdes caurules izplūstošā gāze ir
jānovada ārpus telpām.
 Novadīšanas sistēmas uzstādīšana un izplūdes gāzu novadīšana ārpus
telpām palīdz nodrošināt, ka elpojamajā gaisā maksimālā pieļaujamā
piesārņotājvielu koncentrācija ir zemāka par noteiktajām robežvērtībām,
MAK (maksimālā koncentrācija darba vietā) vērtību vai līdzvērtīgiem
vietējiem noteikumiem. Spektometra lietotājs atbild par šo robežvērtību
ievērošanu. Ja tiek analizēti paraugi, kas satur indīgas vielas, jāveic
papildu drošības pasākumi, piemēram, elpceļu aizsardzībai.

—6 SPECTROMAXx — Drošības norādījumi — 20.07.2021


Latviski

1.3.4 Paraugu svars


Mērāmo paraugu svars nedrīkst pārsniegt 15 kg (33 mārciņas).

1.3.5 Tīrīšanas gāzes balons


Iekārtā uzstādīts tīrīšanas gāzes balons.
Tīrīšanas gāzes balona nomaiņa jāveic tikai atbilstoši kvalificētam tehniķim.

Brīdinājums par indīgām vielām!


Tīrīšanas gāzes balona saturs ir indīgs.
 Darbā ar to ievērot drošības datu lapā sniegtās norādes. Drošības datu lapa
pieejama vietnē http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Spektrometrijas statīvs


Spektrometrijas plates atvērumu nepieciešams pilnībā pārklāt ar parauga
materiālu vai atbilstošu adapteru.

Brīdinājums par optisko starojumu!


Spektrometrijas statīvā esošā plazma rada ultravioleto starojumu. Tā iedarbības
rezultātā iespējamas acu un ādas traumas.
 Paraugiem, kuri pilnībā nenosedz spektrometrijas statīva atvērumu,
izmantojiet pašreizējo paraugu adapteri, novietojot to tā, lai statīva atvērums
tiktu pilnībā nosegts.
 Lietojot spektrometrijas statīvu ar pilnībā nepārklātu atveri, speriet atbilstošus
drošības soļus (piemēram, lietojot aizsargbrilles).

Ņemiet vērā šo norādījumu, veicot spektrometrijas statīva apkopi:

Brīdinājums par ugunsbīstamām vielām!


 Neizsūciet spektrometrijas statīvu. Kondensāts var aizdedzināt nepiemērotu
putekļsūcēju.
 Putekļsūcēja izplūdes gaisa filtrs var būt nepiemērots kondensāta poru
izmēram.

SPECTROMAXx — Drošības norādījumi — 20.07.2021 —7


Latviski

1.3.7 Piespiedējskava
Piespiedējskavai jāveido elektrisks kontakts ar paraugu (spektrometrijas statīvs un
paraugs ir saslēgti funkcionālā ķēdē).

Brīdinājums par elektrisko spriegumu!


Piespiedējskava nodrošina elektrisko ķēdi starp paraugu un spektometrijas statīvu.
Jebkādi piespiedējskavas pielāgojumi var novest pie strāvas trieciena riska.
 Nekādā gadījumā neveiciet pašrocīgus piespiedējskavas pielāgojumus.

Brīdinājums par plaukstas savainojumiem!


Piespiedējskava tiek noturēta atbilstošā pozīcijā ar atsperēm un var pēkšņi
aizvērties. Ja jūsu rokas atrodas zem piespiedējskavas, varat gūt savainojumus.
 Nekad neturiet rokas zem piespiedējskavas.

—8 SPECTROMAXx — Drošības norādījumi — 20.07.2021


Latviski

1.3.8 Gāzes padeve

Informācija! Mērījumu nobīde!


Argona padevē eksistējoši piesārņojumi izraisa mērījumu kļūdas.
 Nodrošiniet, ka argona padevē nav eļļas, smērvielas un citi piemaisījumi.
Iekārta ekspluatējama tikai ar argona gāzi.

Argona kvalitāte (min.) 4,8 (99,998% Ar) ar O2< 3ppm un N2< 10 ppm,
H2O< 5 ppm, KW< 1 ppm
Veicot analīzes ar slāpekli, nepieciešamas
augstākas tīrības pakāpes argons vai provizoriska
gāzes attīrīšana.

Izmantojot spektrometru, jābūt nodrošinātai argona padevei.


Argona padevei (no balona vai tvertnes) nepieciešams paredzēt atbilstošu
reduktoru.
 Izejas spiediens regulējams no 0 – 10 bāriem
 Argona ieejas spiediens iekārtā no 4,8 – līdz 5,0 bāriem (69,6 – 72,5 psi)

1.4 Nepieļaujami izmantošanas nosacījumi


Iekārtas ekspluatācija nav pieļaujama šādos gadījumos:
 kad radusies kļūda vai bojājums,
 kad apkārtējās vides nosacījumi neatbilst izstrādājuma aprakstam,
 kad izmantošanas vieta nav ražošanas telpa vai ražošanas teritorija.

SPECTROMAXx — Drošības norādījumi — 20.07.2021 —9


Latviski

1.5 Citi apdraudējumi


Šī iekārta ir veidota atbilstīgi jaunākajām tehnikas prasībām. Tomēr ir iespējams
atlikušais risks.

Vispārīga brīdinājuma zīme!


 Optiskā – gaisa mezgla gaisa padeves atvere atrodas spektrometrijas statīva
sānā.
 Nēsājiet aizsargcimdus, lai aizsargātu sevi pret griezumiem un metāla
kondensātu, kas, ņemot vērā konkrētā apstrādājamā materiāla īpašības,
var arī būt indīgs.
 Ierīce tiek darbināta ar argonu. Argons ir smagāks par gaisu. Tas var
uzkrāties slēgtās telpās, bet jo īpaši grīdas līmenī un dažādos
pazeminājumos.
 Nodrošiniet pietiekamu ventilāciju. Ja nepieciešams, uzstādiet skābekļa
detektorus.

Brīdinājums par elektrisko spriegumu!


Kad spektrometrs ir ieslēgts, pieskaroties pie elektrodiem vai noņemot paraugu
mērīšanas laikā, pastāv elektriskās strāvas trieciena gūšanas risks.
 Mērīšanas laikā nepieskarieties pie paraugiem.
 Raugieties, lai ieslēgtais ierosinātājs (plazmas ģenerators) nesaskartos ar
elektrodiem.
 Vienmēr, kad veicat darbības ar spektometrijas statīvu, izslēdziet plazmas
ģeneratoru.

Brīdinājums par karstu virsmu!


 Elektrodi rada apdedzināšanās risku. Normālā stāvoklī elektrodi uzkarst līdz
pat vairākiem simtiem grādu.
 Arī pēc spektrometra izslēgšanas neaiztieciet elektrodus ar kailām
rokām. Izmantojiet stangas.
 Ja paraugs tiek mērīts vairākas reizes, tad tas var sakarst.
 Paraugu satveriet tikai tad, kad tas ir pietiekami atdzisis.

Brīdinājums par nosmakšanas draudiem!


 Ierīce tiek darbināta ar argonu. Argons ir smagāks par gaisu. Tas var
uzkrāties slēgtās telpās, bet jo īpaši grīdas līmenī un dažādos
pazeminājumos.
 Nodrošiniet pietiekamu ventilāciju. Ja nepieciešams, uzstādiet skābekļa
detektorus.

— 10 SPECTROMAXx — Drošības norādījumi — 20.07.2021


Latviski

Informācija
Plazma tiek aizdedzināta ar augstsprieguma impulsu. Sekojoši elektrods tiek
nodrošināts ar darba spriegumu.

Iekārtai esot ieslēgtai, spektrometrijas analīzes laikā pastāv risks, ka var tikt
izdalīts elektrisks lādiņš, jo īpaši, ja mērīšanas brīdī tiek noņemts mērāmais
paraugs.
 Šis elektriskais starojums nav bīstams veseliem cilvēkiem. Elektromagnētiskā
lauka intensitāte ir zema. Šī starojuma dēļ ierīces elektromagnētiskās
īpašības atsevišķās zonās var neatbilst standartā EN 61326-1 noteiktajām
robežvērtībām. Tā rezultātā iespējami traucējumi tiešā spektrometrijas
iekārtas tuvumā novietotu radiosignāla uztveršanas ierīču darbībā, piemēram,
izraisot trokšņus pārraidē (sprakšķus, šņākoņu).
 Lietotājiem, kas izmanto dzīvības vai veselības uzturēšanas medicīniskās
ierīces (piemēram, insulīna sūkņus, kardiostimulatorus, defibrilatorus, ieraksta
ierīces, kas paredzētas elektroencefalogrāfijai, elektrokardiogrāfijai u. tml.),
nav sagaidāma nelabvēlīga ietekme no iekārtām, kas atbilst CE sertifikācijai.
Taču šajā grupā iekļautajiem lietotājiem būtu jāsazinās ar spektrometra
ražotāju pirms attiecīgās ierīces lietošanas!

SPECTROMAXx — Drošības norādījumi — 20.07.2021 — 11


Lietuviškai

Lietuviškai
Originali eksploatacijos instrukcija

SPECTROMAXx — Saugos nuorodos

Turinys
1 Sauga ................................................................................................................. 2
1.1 Naudojami simboliai ....................................................................................................... 2
1.2 Nuorodos operatoriui ...................................................................................................... 4
1.3 Naudojimas pagal paskirtį............................................................................................... 5
1.3.1 Bandiniai ........................................................................................................... 5
1.3.2 Bandinio paruošimas ......................................................................................... 5
1.3.3 Bandinio medžiaga ............................................................................................ 6
1.3.4 Bandinio svoris .................................................................................................. 7
1.3.5 Dujų valymo kasetė ........................................................................................... 7
1.3.6 Kibirkštinis stendas ............................................................................................ 7
1.3.7 Prispaudiklis ...................................................................................................... 8
1.3.8 Dujų tiekimas..................................................................................................... 9
1.4 Neleistinos eksploatacijos sąlygos .................................................................................. 9
1.5 Liekamoji rizika..............................................................................................................10

SPECTROMAXx — Saugos nuorodos — 20.07.2021 —1


Lietuviškai

1 Sauga
Kiekvienas įrenginio naudotojas privalo būti perskaitęs ir supratęs šią naudojimo
instrukciją. Tai ypač galioja saugos nuorodoms.

1.1 Naudojami simboliai


Toliau nurodyti simboliai yra naudojami trumpojoje naudojimo instrukcijoje ir / arba
ant įrenginio.
Jei būtina, kartu su šiais simboliais rasite išsamesnę svarbią informaciją.

Bendrasis įspėjamasis ženklas!

Įspėjimas dėl elektros įtampos!

Įspėjimas dėl labai degių medžiagų!

Įspėjimas dėl karšto paviršiaus!

Įspėjimas dėl nuodingų medžiagų!

Įspėjimas dėl optinės spinduliuotės!

Įspėjimas dėl rankų sužalojimų!

Įspėjimas dėl pavojaus uždusti!

—2 SPECTROMAXx — Saugos nuorodos — 20.07.2021


Lietuviškai

Dėmesio!
Įspėja apie veiksmus arba sąlygas, galinčias turėti neigiamą poveikį įrenginio
veikimui.

Informacija
Nurodo informaciją, būtiną teisingam ir saugiam įrenginio naudojimui.

SPECTROMAXx — Saugos nuorodos — 20.07.2021 —3


Lietuviškai

1.2 Nuorodos operatoriui


 Nesilaikydami nurodymų dėl naudojimų ir saugumo, galite susižaloti arba gali
kilti grėsmė sveikatai.
 Atidžiai perskaitykite instrukciją ir visada laikykitės nurodymų dėl saugos.
 Jei įrenginys yra ant nuožulnaus pagrindo ir turi ratukus, jis eksploatacijos
metu gali nuriedėti. Eksploatacijos metu užfiksuokite įrenginį.
 Išpakuoti, montuoti, statyti ir prijungti įrenginį leidžiama tik įrenginio gamintojo
įgaliotiems techninio aptarnavimo tarnybos darbuotojams.
 Įrenginį leidžiama eksploatuoti tik prijungtą prie tinklų, turinčių PE apsauginį
laidą. Įrenginį leidžiama eksploatuoti tik sausoje aplinkoje (apsaugos klasė IP
20, DIN 60529).
 Prieš atidarydami įrenginį ištraukite tinklo kištuką. Įrenginys yra visiškai
išjungtas tik esant ištrauktam tinklo kištukui.
 Niekada nemanipuliuokite apsauginiais įtaisais! Jei manote, kad kuris nors
apsauginis įtaisas neveikia tinkamai, nedelsdami išjunkite įrenginį. Kreipkitės į
atsakingą techninės priežiūros tarnybą.
 Būtinai vadovaukitės ant įrenginio esančiais nurodomaisiais ženklais.
 Eksploatacijos ir techninio aptarnavimo metu visada paisykite visų saugos ir
nelaimingų atsitikimų prevencijos reikalavimų.
 Laikykitės atitinkamų saugos nuostatų, kai naudojate pagalbines ir
eksploatacines medžiagas.
 Atlikite tik tą techninį aptarnavimą, kuris yra aprašytas naudojimo instrukcijos
skyriuje apie techninę priežiūrą. Įrenginį valdantiems darbuotojams
draudžiama atlikti kitus techninio aptarnavimo darbus. Kitus techninio
aptarnavimo (pvz., techninės priežiūros) arba remonto darbus leidžiama atlikti
tik įrenginio gamintojo įgaliotiems techninio aptarnavimo tarnybos
darbuotojams.
 Po kiekvieno techninio aptarnavimo arba remonto privaloma patikrinti
apsaugos priemones. Patikra atliekama vadovaujantis DGUV V3 arba
analogiška nacionaline patikra.
 Visada laikykitės techninio aptarnavimo intervalų, kuriuos nustatė gamintojas,
ir renkite techninio aptarnavimo protokolus. Tai yra skirta išsaugoti saugios
eksploatacijos būklę.
 Įrenginio remontui leidžiama naudoti tik originalias atsargines dalis. Naudojant
kitų gamintojų dalis, CE atitikties deklaracija netenka galios.

—4 SPECTROMAXx — Saugos nuorodos — 20.07.2021


Lietuviškai

1.3 Naudojimas pagal paskirtį


Įrenginiu analizuojami ir identifikuojami metalai. Leidžiama analizuoti tik tuos
metalus, kuriems gamintojas arba kvalifikuoti specialistai sukalibravo įrenginį.
Įrenginiui leidžiama naudoti tik pristatytus originalius priedus ir jį galima
eksploatuoti tik viduje (laboratorijos aplinkoje).
Įrenginys numatytas naudoti pramonės srityje. Eksploatuojant prietaisą gali
atsirasti elektromagnetinis poveikis. Tokiu atveju susisiekite su gamintoju.

1.3.1 Bandiniai
Galima matuoti tik sausus metalinius bandinius.

Įspėjimas! Susižalojimo pavojus ir grėsmė sveikatai!


Susižalojimo pavojus ir grėsmė sveikatai dėl slėgio veikiamų ir degių bandinių.
 Slėgio veikiamų ir degių bandinių matuoti negalima.

1.3.2 Bandinio paruošimas

Įspėjimas dėl sveikatai kenksmingų ir nuodingų medžiagų!


Ruošiant iš tam tikrų medžiagų pagamintus bandinius, pavyzdžiui, juos šlifuojant,
gali pasklisti nuodingų dujų ir kenksmingų dulkių.
 Šios dulkės turi būti šalinamos pagal galiojančius įstatymų potvarkius ir
priešgaisrinės saugos taisykles.
 Už didžiausių leistinų kenksmingųjų medžiagų koncentracijos
kvėpuojamajame ore ribinių verčių laikymąsi atsako spektrometro
eksploatuotojas.
 Ruošdami atkreipkite dėmesį į bandinių ruošimo mašinos gamintojo pateiktas
saugos nuorodas ir pasirūpinkite asmeninėmis apsauginėmis priemonėmis.
Užsidėkite apsauginius akinius, o ruošdami bandinius, kuriuos apdirbant
galėtų pasklisti nuodingų medžiagų, užsidėkite tinkamą respiratorių ir
apsauginius akinius.

SPECTROMAXx — Saugos nuorodos — 20.07.2021 —5


Lietuviškai

1.3.3 Bandinio medžiaga

Įspėjimas dėl nuodingų medžiagų!


 Dėl kibirkščiavimo proceso susidaro juodos nuosėdos (metalo kondensatas).
Priklausomai nuo bandinio medžiagos kondensatas gali būti nuodingas arba
degus. Kibirkščiuojant bandinio medžiagai gali susidaryti metalo garų.
Atsižvelgiant į bandinio medžiagą, šie garai gali būti nuodingi, pvz., bandant
sunkiuosius metalus ar kitus sveikatai kenksmingus elementus.
 Valydami kibirkštinį stendą, taip pat barboterį arba filtruojamąjį indą ar
keisdami filtro įdėklą, visada mūvėkite apsaugines pirštines ir dėvėkite
apsauginius akinius. Jei kibirkščiavo metalai, kurių sudėtyje yra nuodingų
sudedamųjų dalių, rekomenduojama užsidėti respiratorių, kuris
apsaugos, kad neįkvėptumėte kondensato dalelių.
 Prireikus, kondensatą utilizuokite pagal įstatymų reikalavimus, taip pat
susijusius su priešgaisrine sauga.
 Jei bandinio sudėtyje yra nuodingų medžiagų, reikia kibirkštiniame
stende įrengti išsiurbimo sistemą.
 Šiuo atveju iš spektrometro išleidžiamojo vamzdžio išleidžiamos dujos
turi būti nukreiptos į lauką.
 Įrengus išsiurbimo sistemą ir nukreipus išmetamąsias dujas į lauką
lengviau laikytis galiojančių didžiausių leistinų kenksmingųjų medžiagų
koncentracijos ore verčių, MAK verčių (maksimalios darbo vietos
koncentracijos) bei galiojančių analogiškų nacionalinių taisyklių. Už šių
ribinių verčių laikymąsi atsako spektrometro eksploatuotojas. Jei
atliekami bandinių su nuodingomis sudedamosiomis dalimis matavimai,
gali reikėti naudoti kitas apsaugines priemones, pavyzdžiui, kvėpavimo
takų apsaugą.

—6 SPECTROMAXx — Saugos nuorodos — 20.07.2021


Lietuviškai

1.3.4 Bandinio svoris


Matuojamo bandinio svoris negali viršyti 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Dujų valymo kasetė


Įrenginyje yra dujų valymo kasetė.
Dujų valymo kasetę gali keisti tik kvalifikuotas personalas.

Įspėjimas dėl nuodingų medžiagų!


Dujų valymo kasetės turinys yra nuodingas.
 Atkreipkite dėmesį į saugos duomenų lapą. Jį galite parsisiųsti adresu
http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Kibirkštinis stendas


Bandinys turi visiškai uždengti kibirkštinio stendo plokštės angą arba atitinkamą
adapterį.

Įspėjimas dėl optinės spinduliuotės!


Kibirkštinio stendo plazma sukuria UV spinduliuotę. Dėl to gali kilti pavojus
susižaloti akis ar odą.
 Bandiniams, kurie visiškai neuždengia kibirkštinio stendo angos, naudokite
tinkamą bandinių adapterį taip, kad jis visiškai uždengtų angą.
 Naudokite tinkamas apsaugos priemones (pvz., užsidėkite apsauginius
akinius), jei kibirkštinio stendo anga nėra visiškai uždengta.

Atlikdami kibirkštinio stendo techninę priežiūrą, atkreipkite dėmesį į šią nuorodą:

Įspėjimas dėl labai degių medžiagų!


 Nesiurbkite kibirkštinio stendo siurbliu. Kondensatas gali uždegti netinkamą
dulkių siurblį.
 Kibirkštinio stendo oro ištraukimo filtras gali netikti kondensato porų dydžiui.

SPECTROMAXx — Saugos nuorodos — 20.07.2021 —7


Lietuviškai

1.3.7 Prispaudiklis
Prispaudiklis turi turėti elektrinį kontaktą su bandiniu (funkcinė grandinė tarp
kibirkštinio stovo ir bandinio yra uždara).

Įspėjimas dėl elektros įtampos!


Prispaudiklis prispaudžia bandinį prie kibirkštinio stendo. Manipuliuojant
prispaudikliu kyla elektros smūgio pavojus.
 Niekada nemanipuliuokite prispaudikliu.

Įspėjimas dėl rankų sužalojimų!


Prispaudiklį reikiamoje padėtyje laiko spyruoklės ir jis gali staiga užsilenkti žemyn.
Jei laikote ranką po prispaudikliu, galite susižaloti.
 Niekada nelaikykite rankos po prispaudikliu.

—8 SPECTROMAXx — Saugos nuorodos — 20.07.2021


Lietuviškai

1.3.8 Dujų tiekimas

Informacija! Matavimo klaida!


Esant užterštai argono tiekimo sistemai įvyksta matavimo klaidų.
 Užtikrinkite, kad argono tiekimo sistemoje nebus alyvos ir tepalo.
Įrenginyje leidžiama naudoti tik argoną.

Argono kokybė (min.) 4,8 (99,998 % Ar) su O2< 3 ppm, N2< 10 ppm,
H2O < 5 ppm, KW < 1 ppm
Atliekant azoto analizę, reikia naudoti švaresnį
argoną arba pirminį dujų valymo įtaisą.

Naudojant spektrometrą turi būti paruošta argono tiekimo sistema.


Argono tiekimo sistemai (buteliams arba skysčių bakui) reikia tinkamo slėgio
reduktoriaus.
 Reguliuojamas išėjimo slėgis yra 0–10 bar
 Argono įėjimo slėgis įrenginyje 4,8–5,0 bar (69,6–72,5 psi)

1.4 Neleistinos eksploatacijos sąlygos


Įrenginio eksploatacija yra neleistina esant šioms sąlygoms:
 Jei yra gedimų arba pažeidimų.
 Jei aplinkos sąlygos neatitinka specifikacijos.
 Jei naudojimo vieta nėra darbinė patalpa arba teritorija.

SPECTROMAXx — Saugos nuorodos — 20.07.2021 —9


Lietuviškai

1.5 Liekamoji rizika


Šis įrenginys pagamintas vadovaujantis naujausiais technikos standartais.
Nepaisant to, niekada negalima atmesti liekamosios rizikos galimybės.

Bendrasis įspėjamasis ženklas!


 Oro optikos šviesos patekimo langelis yra kibirkštinio stendo šone.
 Mūvėkite apsaugines pirštines, kad apsisaugotumėte nuo įpjovimų ir
metalo kondensato, kuris, atsižvelgiant į kibirkščiuojantį metalą, gali būti
nuodingas.
 Įrenginys yra eksploatuojamas su argonu. Argonas sunkesnis už orą. Jis gali
kauptis uždarose patalpose, ypač ties grindimis arba žemesnėse srityse.
 Pasirūpinkite pakankamu vėdinimu. Esant reikalui įrenkite deguonies
detektorius.

Įspėjimas dėl elektros įtampos!


Esant įjungtam spektrometrui, kyla elektros smūgio pavojus, jei prisiliečiama prie
elektrodo arba jei matavimo režimo metu ištraukiamas bandinys.
 Matavimo režimo metu stenkitės neliesti bandinio.
 Esant įjungtai žadinimo funkcijai (plazmos generatoriui), venkite bet kokio
sąlyčio su elektrodu.
 Dirbdami prie kibirkštinio stendo visada išjunkite plazmos generatorių.

Įspėjimas dėl karšto paviršiaus!


 Ties elektrodu kyla nudegimo pavojus. Įprastame režime elektrodas įkaista iki
kelių šimtų laipsnių.
 Net po įrenginio išjungimo nelieskite elektrodo plikomis rankomis.
Naudokite reples.
 Jei bandinys matuojamas kelis kartus, jis gali įkaisti.
 Bandinį lieskite tik tada, kai šis pakankamai atvės.

Įspėjimas dėl pavojaus uždusti!


 Įrenginys yra eksploatuojamas su argonu. Argonas sunkesnis už orą. Jis gali
kauptis uždarose patalpose, ypač ties grindimis arba žemesnėse srityse.
 Pasirūpinkite pakankamu vėdinimu. Esant reikalui įrenkite deguonies
detektorius.

— 10 SPECTROMAXx — Saugos nuorodos — 20.07.2021


Lietuviškai

Informacija
Plazma uždegama aukštosios įtampos impulsu. Paskui degimo įtampa
perduodama elektrodui.

Esant įjungtam įrenginiui kyla elektros iškrovos pavojus, ypač tuomet, kai veikiant
matavimo režimui ištraukiamas bandinys.
 Sveikiems žmonėms tokia elektros iškrova nėra pavojinga. Ji yra susijusi su
nedidelio intensyvumo elektromagnetiniais laukais. Dėl tokių signalų kai kurios
įrenginio elektromagnetinės charakteristikos gali viršyti ribines vertes, kurios
apibrėžiamos EN 61326-1. Dėl to tiesioginiame spektrometro veikimo lauke
(šalia įrenginio) gali atsirasti trikdžių, pvz., sutrikti radijo ryšiu perduodamų
signalų perdavimas ir atsirasti vaizdo iškraipymų ar triukšmo.
 Gyvybės palaikymo ir pagalbinių medicininių prietaisų (pvz., insulino pompų,
širdies kardiostimuliatorių, defibriliatorių, EEG, EKG ir kitų aparatų)
naudotojams CE normas atitinkantys įrenginiai jokios įtakos neturėtų turėti.
Tačiau prieš naudojant spektrometrą šios grupės naudotojams
rekomenduojama susisiekti ir pasitarti su gamintoju!

SPECTROMAXx — Saugos nuorodos — 20.07.2021 — 11


Malti

Malti
Struzzjonijiet oriġinali

SPECTROMAXx — Indikazzjonijiet għal sigurtà

Werrej
1 Sigurtà................................................................................................................. 2
1.1 Simboli użati ................................................................................................................... 2
1.2 Indikazzjonijiet għal min juża l-unit .................................................................................. 4
1.3 Għan ta’ l-użu ................................................................................................................. 5
1.3.1 Kampjuni ........................................................................................................... 5
1.3.2 Tħejjija ta' kampjuni ........................................................................................... 5
1.3.3 Materjal tal-kampjun .......................................................................................... 6
1.3.4 Toqol tal-kampjun .............................................................................................. 7
1.3.5 Kartriġ għat-tindif tal-gass .................................................................................. 7
1.3.6 Spark stand ....................................................................................................... 7
1.3.7 Klamp għall-kampjun ......................................................................................... 8
1.3.8 Forniment ta' gass ............................................................................................. 9
1.4 Kondizzjonijiet ta’ użu mhux permessi ............................................................................ 9
1.5 Riskji residwarji .............................................................................................................10

SPECTROMAXx — Indikazzjonijiet għal sigurtà — 20.07.2021 —1


Malti

1 Sigurtà
Kull persuna li tuża l-unità għandha tkun qrat u fehmet dawn l-istruzzjonijiet għall-
użu. Dan jgħodd speċjalment għall-indikazzjonijiet għas-sigurtà.

1.1 Simboli użati


Is-simboli li ġejjin jintużaw f'dawn l-istruzzjonijiet qosra għall-użu u/jew fuq it-
tagħmir.
Jekk ikun meħtieġ, tista' ssib aktar informazzjoni importanti flimkien ma' dawn is-
simboli.

Sinjal ġenerali ta' twissija!

Attenzjoni – vultaġġ!

Attenzjoni – sustanzi fjammabbli!

Attenzjoni – wiċċ jaħraq!

Attenzjoni – sustanzi tossiċi!

Attenzjoni – radjazzjoni ottika!

Attenzjoni – korriment tal-idejn!

Attenzjoni – periklu ta' fgar!

—2 SPECTROMAXx — Indikazzjonijiet għal sigurtà — 20.07.2021


Malti

Twissija!
Twissija kontra attivitajiet jew kundizzjonijiet li jistgħu jkollhom impatt negattiv fuq il-
funzjonament tal-unità.

Informazzjoni
Tagħti informazzjoni meħtieġa għall-użu korrett u sigur tal-unità.

SPECTROMAXx — Indikazzjonijiet għal sigurtà — 20.07.2021 —3


Malti

1.2 Indikazzjonijiet għal min juża l-unit


 Jistgħu jinħolqu korrimenti jew perikli għas-saħħa jekk jiġu injorati l-
indikazzjonijiet għat-tħaddim u għas-sigurtà.
 Aqra l-manwal b'attenzjoni u osserva dejjem l-indikazzjonijiet għas-sigurtà.
 Jekk l-unità titpoġġa fuq bażi inklinata u hija mgħammra b'roti, tista' tiżżerżaq
waqt it-tħaddim. Iżgura li l-unità ma tiċċaqlaqx waqt it-tħaddim.
 L-ispakkjar, l-assemblaġġ, it-twaqqif u l-konnessjoni tal-unità għandhom
jitwettqu biss minn persunal ta' servizz awtorizzat mill-manifattur tal-unità.
 L-unità tista' titqabbad biss ma' ċirkwiti protetti b'konduttur tal-ert (PE). L-unità
tista' tintuża biss f'ambjent niexef (klassi ta' protezzjoni IP 20, DIN 60529).
 Qabel ma tiftaħ l-unità, ara li tiskonnettjaha minn mal-plakka tal-elettriku. L-
unità tintefa għal kollox biss meta l-plagg ma jkunx imqabbad.
 Tbagħbas qatt l-apparat protettiv! Jekk ikollok l-impressjoni li xi apparat
protettiv ma jkunx qed jaħdem sew, itfi l-unità minnufih. Jekk jogħġbok
ikkuntattja liċ-ċentru ta' servizz responsabbli għalik.
 Osserva dejjem l-indikazzjonijiet fuq it-tabelli mwaħħlin mal-unità.
 Inti u tħaddem jew tmantni l-unità, osserva dejjem ir-regolamenti dwar is-
sigurtà u l-prevenzjoni ta' inċidenti.
 Meta tuża mezzi ta' sostenn jew apparat awżiljarju, osserva d-dispożizzjonijiet
rilevanti għas-sigurtà.
 Agħmel biss dawk ix-xogħlijiet ta' manutenzjoni li huma mfissrin fit-taqsima
"Manutenzjoni" tal-istruzzjonijiet għall-użu. Mhux permess li jitwettqu xogħlijiet
oħrajn ta' manutenzjoni mill-utenti. Kull xogħol ieħor ta' manutenzjoni
(pereżempju manutenzjoni teknika) jew ta' tiswija għandu jsir biss minn
persunal ta' servizz awtorizzat mill-manifattur tal-unità.
 Il-miżuri ta' protezzjoni għandhom jiġu kkontrollati wara kull manutenzjoni
teknika jew xogħol ta' tiswija. Dan il-kontroll għandu jitwettaq skont DGUV V3
jew ittestjar nazzjonali komparabbli.
 Iżgura li x-xogħlijiet ta' manutenzjoni dejjem isiru fl-intervalli mogħtija mill-
manifattur u li tiddokumenta dawn ix-xogħlijiet. Dan huwa importanti sabiex
tinżamm is-sigurtà operattiva.
 Għat-tiswijiet fuq l-unità għandhom dejjem jintużaw partijiet ta' rikambju
oriġinali. Jekk tuża partijiet mhux oriġinali, tintilef il-validità tad-dikjarazzjoni ta'
konformità tal-KE.

—4 SPECTROMAXx — Indikazzjonijiet għal sigurtà — 20.07.2021


Malti

1.3 Għan ta’ l-użu


Din l-unità tippermettilek li tanalizza u tidentifika metalli. Tista' tanalizza biss dawk
il-metalli li għalihom ġiet ikkalibrata l-unità, li titwettaq mill-manifattur jew minn
persunal tekniku kwalifikat.
L-unità tista' titħaddem biss flimkien mal-aċċessorji oriġinali pprovduti u fuq ġewwa
(ambjent tal-laboratorju).
L-unità hija maħsuba għall-użu fis-settur industrijali. It-tħaddim tal-unità jista'
jikkawża interferenza elettromanjetika. F'dan il-każ, ikkuntattja lill-manifattur.

1.3.1 Kampjuni
Il-kejl jista' jitwettaq biss fuq kampjuni ta' metall nixfin.

Attenzjoni! Periklu ta’ korriment u periklu għas-saħħa!


Periklu ta’ korriment u periklu għas-saħħa minn kampjuni taħt pressjoni jew
fjammabbli.
 Tkejjel qatt kampjuni taħt pressjoni jew fjammabbli.

1.3.2 Tħejjija ta' kampjuni

Twissija dwar sustanzi tossiċi u perikolużi għas-saħħa!


Meta tħejji xi kampjuni, pereżempju permezz ta' tħin, jistgħu jiġu ġġenerati fwar
tossiċi u trabijiet tossiċi, jiddependi mill-materjal tal-kampjun.
 F'dak il-każ, armi dawn it-trabijiet skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi kif ukoll
f'rigward il-prevenzjoni ta' nirien.
 L-operatur tal-ispettrometru għandu r-responsabbiltà li jiżgura li l-
konċentrazzjonijiet massimi permissibbli ta' tniġġis fl-arja li tittieħed bin-nifs
ma jinqabżux.
 Waqt it-tħejjija, segwi l-indikazzjonijiet għas-sigurtà pprovduti mill-manifattur
tal-magna għat-tħejjija tal-kampjuni u ħu miżuri protettivi personali.
Dejjem ilbes nuċċali protettiv, u meta tħejji kampjuni li jistgħu jirrilaxxaw
sustanzi tossiċi, uża protezzjoni respiratorja xierqa flimkien ma' nuċċali
protettiv.

SPECTROMAXx — Indikazzjonijiet għal sigurtà — 20.07.2021 —5


Malti

1.3.3 Materjal tal-kampjun

Attenzjoni – sustanzi tossiċi!


 Il-proċess ta' tikbis jipproduċi sediment iswed (kondensat metalliku). Skont il-
materjal tal-kampjun, dan il-kondensat jista' jkun tossiku jew jieħu n-nar
malajr. Jekk itir xi xrar, il-materjal tal-kampjun jista' jiġġenera fwar tal-metall.
Skont il-materjal tal-kampjun, dan il-fwar jista' jkun tossiku, pereżempju fil-każ
ta' metalli tqal jew elementi oħra perikolużi għas-saħħa tal-bniedem.
 Ilbes ingwanti protettivi u nuċċali protettiv meta tnaddaf l-ispark stand jew
meta tnaddaf il-flixkun tal-ħasil jew il-flixkun tal-filter, kif ukoll meta
tissostitwixxi l-kartriġ tal-filter. Jekk itir xi xrar ta' metalli b'kostitwenti
tossiċi huwa rrakkomandat li tintuża maskra respiratorja sabiex jiġi evitat
li l-persuna tieħu l-partiċelli tal-kondensat man-nifs.
 Jekk meħtieġ, armi l-kondensat skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi kif ukoll
f'rigward il-prevenzjoni ta' nirien.
 Jekk il-kampjuni jkun fihom sustanzi tossiċi, għandha tiġi installata
sistema ta' estrazzjoni fuq l-ispark stand.
 F'dan il-każ, il-gass li joħroġ mill-pajp tal-egżost tal-ispettrometru għandu
jiġi ppuntat 'il barra fil-miftuħ.
 L-installazzjoni ta' sistema ta' estrazzjoni u l-ħruġ tal-gass tal-egżost fil-
miftuħ jiffaċilita l-konformità mar-rekwiżiti għall-konċentrazzjoni massima
permissibbli ta' tniġġis fl-arja li tittieħed bin-nifs taħt il-valuri tal-limitu
applikabbli, il-valuri MAK (konċentrazzjoni massima fuq il-post tax-
xogħol) jew ir-rekwiżiti nazzjonali komparabbli. Il-konformità ma' dawn il-
limiti hija r-responsabbiltà tal-operatur tal-ispettrometru. Jekk għandhom
jitkejlu xi kampjuni b'kostitwenti tossiċi, jistgħu jittieħdu miżuri addizzjonali
ta' protezzjoni, pereżempju permezz ta' protezzjoni respiratorja.

—6 SPECTROMAXx — Indikazzjonijiet għal sigurtà — 20.07.2021


Malti

1.3.4 Toqol tal-kampjun


It-toqol tal-kampjun li se jitkejjel m'għandux jaqbeż il-15 kg (33 lbs).

1.3.5 Kartriġ għat-tindif tal-gass


L-unità fiha kartriġ għat-tindif tal-gass.
Il-kartriġ għat-tindif tal-gass għandu jinbidel biss minn persunal tekniku kwalifikat.

Attenzjoni – sustanzi velenużi!


Il-kontenut tal-kartriġ għat-tindif tal-gass huwa tossiku.
 Osserva l-informazzjoni fl-iskeda tad-dejta ta' sigurtà. Din tista' tniżżilha minn
http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Spark stand


Il-fetħa fil-pjanċa tal-ispark stand għandha titgħatta kompletament mill-kampjun
jew mill-adapter rispettiv.

Attenzjoni – radjazzjoni ottika!


Il-plażma fl-ispark stand jiġġenera radjazzjoni ultravjola. Din tista' toħloq ħsara fl-
għajnejn jew fil-ġilda.
 Għal kampjuni li ma jgħattux għal kollox it-toqba tal-ispark stand, uża l-adapter
korrispondenti għall-kampjun tiegħek b'tali mod li t-toqba tingħalaq għal kollox.
 Ħu l-miżuri xierqa ta' protezzjoni (pereżempju nuċċali protettiv) kull meta t-
toqba tal-ispark stand ma tkunx mgħottija għal kollox.

Osserva n-nota li ġejja meta twettaq xogħol ta' manutenzjoni fuq l-ispark stand:

Attenzjoni – sustanzi fjammabbli!


 Tnaddafx l-ispark stand b'tagħmir ta' tindif bil-vakwu. Il-kondensat jista'
jikkawża fjammi f'tagħmir mhux xieraq ta' tindif bil-vakwu.
 Id-daqs tal-pori tal-filtru tal-arja fit-tagħmir ta' tindif bil-vakwu jistgħu ma jkunux
xierqa għall-kondensat.

SPECTROMAXx — Indikazzjonijiet għal sigurtà — 20.07.2021 —7


Malti

1.3.7 Klamp għall-kampjun


Il-klamp għandu jagħmel kuntatt elettriku mal-kampjun (iċ-ċirkwit funzjonali bejn l-
ispark stand u l-kampjun irid ikun magħluq).

Attenzjoni – vultaġġ!
Il-klamp joħloq il-kuntatt bejn il-kampjun u l-ispark stand. Jekk tbagħbas il-klamp
jeżisti riskju ta' xokk elettriku.
 Tbagħbas qatt il-klamp.

Attenzjoni – korriment tal-idejn!


Il-klamp għall-kampjun jinżamm f'postu permezz ta' molol u jista' jingħalaq 'l isfel
waħdu u f'daqqa. Tista' tweġġa' idek jekk tpoġġiha taħt il-klamp.
 Qatt m'għandek iżżomm idek taħt il-klamp.

—8 SPECTROMAXx — Indikazzjonijiet għal sigurtà — 20.07.2021


Malti

1.3.8 Forniment ta' gass

Informazzjoni! Żball fil-kejl!


Jekk ikun hemm xi impuritajiet fil-forniment tal-gass jinħolqu żbalji fil-kejl.
 Iżgura li l-forniment tal-argon jiġi installat mingħajr żejt u griż.
L-unità tista' titħaddem biss bl-argon.

Kwalità (min) tal-argon 4.8 (99.998% Ar) ma' O2<3ppm, N2<10ppm,


H2O<5ppm, KW<1ppm
L-analiżi tan-nitroġenu teħtieġ argon ta' purità ogħla
jew purifikazzjoni minn qabel tal-gass.

Għall-ispettrometru jeħtieġ li tiġi provduta provvista tal-argon.


Għall-provvista tal-argon (fliexken jew tank b'gass likwidu) hemm bżonn ta' tagħmir
xieraq li jnaqqas il-pressjoni.
 Il-pressjoni tal-ħruġ hija aġġustabbli minn 0 - 10 bar
 Pressjoni tad-dħul tal-argon fl-unità: 4.8 - 5.0 bar (69.6 - 72.5 psi)

1.4 Kondizzjonijiet ta’ użu mhux permessi


L-unità m'għandha qatt titħaddem f’dawn il-kondizzjonijiet:
 Meta l-unità jkun fiha xi difetti jew ħsarat.
 Meta l-kondizzjonijiet ambjentali ma jikkonformawx mal-ispeċifikazzjoni.
 Meta l-unità ma titħaddimx f'bini kummerċjali jew żona industrijali.

SPECTROMAXx — Indikazzjonijiet għal sigurtà — 20.07.2021 —9


Malti

1.5 Riskji residwarji


Din l-unità ġiet prodotta skont l-aħħar teknoloġija. Madankollu teskludi qatt il-
possibbiltà ta' riskji residwi.

Sinjal ġenerali ta' twissija!


 It-tieqa għad-dħul tad-dawl tal-air optics tinsab fil-ġenb l-ispark stand.
 Ilbes ingwanti protettivi biex tipproteġi lilek innifsek minn qatgħat u minn
kondensat tal-metall, li jistgħu jkunu tossiċi skont il-materjal li jinxtegħel.
 L-unità titħaddem bl-argon. L-argon itqal mill-arja. Jista' jinġema' ġewwa
spazji magħluqin, speċjalment mal-art jew f'postijiet aktar baxxi.
 Ipprovdi ventilazzjoni adegwata. Jekk ikun hemm bżonn, arma ditekters
tal-ossiġenu.

Attenzjoni – vultaġġ!
Meta l-ispettrometru jkun mixgħul hemm il-periklu ta' xokk elettriku jekk jintmess l-
elettrodu jew jekk jitneħħa l-kampjun waqt il-proċess ta' kejl.
 Tmissx il-kampjun waqt il-proċess ta' kejl.
 Evita kull kuntatt mal-elettrodi meta l-ġeneratur tal-plażma jkun mixgħul.
 Waqt xogħlijiet fuq l-ispark stand, dejjem għandek titfi l-ġeneratur tal-plażma.

Attenzjoni – wiċċ jaħraq!


 Jeżisti periklu ta' ħruq mal-elettrodu. L-elettrodu jisħon waqt l-użu normali u
jista' jilħaq temperaturi ta' mijiet ta' gradi Celcius.
 Tmissx l-elettrodu direttament b’idejk, anki wara li titfi l-ispettrometru. Uża
tnalja.
 Il-kampjun jista' jisħon jekk jitkejjel għal aktar minn darba waħda.
 Stenna sakemm jibred sew, qabel tmiss il-kampjun.

Attenzjoni – periklu ta' fgar!


 L-unità titħaddem bl-argon. L-argon itqal mill-arja. Jista' jinġema' ġewwa spazji
magħluqin, speċjalment mal-art jew f'postijiet aktar baxxi.
 Ipprovdi ventilazzjoni adegwata. Jekk ikun hemm bżonn, arma ditekters
tal-ossiġenu.

— 10 SPECTROMAXx — Indikazzjonijiet għal sigurtà — 20.07.2021


Malti

Informazzjoni
Il-plażma tinxtegħel permezz ta' impuls b'potenzjal għoli. Imbagħad l-elettrodi
jkollhom il-vultaġġ tal-ħruq.

Meta l-unità tkun mixgħula, hemm il-periklu ta' impuls ta' elettriku waqt li jiġi
ġġenerat xi xrar, speċjalment jekk jinġibed il-kampjun waqt il-kejl.
 Dan l-impuls ta' elettriku mhux perikoluż jekk il-persuna tkun b'saħħitha. Dawn
huma kampi elettromanjetiċi b'intensità baxxa. Minħabba f'din it-trasmissjoni,
il-karatteristiċi elettromanjetiċi tal-unità jistgħu jaqbżu l-limiti tal-EN61326-1
f'ċerti partijiet. B'hekk tista' tinħoloq interferenza fi trażmissjonijiet tar-radju fil-
viċinanza diretta tal-ispettrometru (maġenbu) b'tali mod li, pereżempju, tfixkel
ir-riċezzjoni tal-emissjonijiet tar-radju (textix, stampa mgħawwġa).
 Dan m'għandux joħloq problemi f'tagħmir mediku li jsostni jew jappoġġja l-
ħajja (pereżempju pompi tal-insulina, pacemakers, defibrillaturi, tagħmir ta'
reġistrazzjoni tal-EEG, ECG, eċċ.) jekk ikollu l-marka CE. Madankollu aħna
nirrakkomandaw li dan il-grupp ta' utenti jikkuntattja dejjem il-manifattur tat-
tagħmir tagħhom qabel ma' juża l-ispettrometru!

SPECTROMAXx — Indikazzjonijiet għal sigurtà — 20.07.2021 — 11


Nederlands

Nederlands
Originele handleiding

SPECTROMAXx – Veiligheidsaanwijzingen

Inhoudsopgave
1 Veiligheid ............................................................................................................ 2
1.1 Toegepaste symbolen .................................................................................................... 2
1.2 Aanwijzingen aan de operator ........................................................................................ 4
1.3 Doelmatige toepassing ................................................................................................... 5
1.3.1 Monsters ........................................................................................................... 5
1.3.2 Monstervoorbereiding ........................................................................................ 5
1.3.3 Monstermateriaal ............................................................................................... 6
1.3.4 Gewicht van het monster ................................................................................... 7
1.3.5 Patroon voor de gasreiniging ............................................................................. 7
1.3.6 Vonkenopstelling ............................................................................................... 7
1.3.7 Neerhouder ....................................................................................................... 8
1.3.8 Gasvoorziening ................................................................................................. 9
1.4 Ontoelaatbare bedrijfsomstandigheden........................................................................... 9
1.5 Restrisico's ....................................................................................................................10

SPECTROMAXx – Veiligheidsaanwijzingen — 20.07.2021 —1


Nederlands

1 Veiligheid
Iedere gebruiker van het apparaat moet deze gebruiksaanwijzing hebben gelezen
en begrepen. Dit geldt in het bijzonder voor de veiligheidsaanwijzingen.

1.1 Toegepaste symbolen


De volgende symbolen worden in de verkorte gebruiksaanwijzing en/of op het
apparaat toegepast.
Zover nodig vindt u in combinatie met deze symbolen nog meer belangrijke
informatie.

Algemeen waarschuwingsteken!

Waarschuwing voor elektrische spanning!

Waarschuwing voor ontvlambare stoffen!

Waarschuwing voor hete oppervlakken!

Waarschuwing voor giftige stoffen!

Waarschuwing voor optische straling!

Waarschuwing voor handletsel!

Waarschuwing voor risico op verstikking!

—2 SPECTROMAXx – Veiligheidsaanwijzingen — 20.07.2021


Nederlands

Attentie!
Waarschuwt voor activiteiten of omstandigheden die een negatieve invloed kunnen
hebben op de werking van het apparaat.

Informatie
Toont informatie die voor de correcte en veilige toepassing van het apparaat nodig
is.

SPECTROMAXx – Veiligheidsaanwijzingen — 20.07.2021 —3


Nederlands

1.2 Aanwijzingen aan de operator


 Het niet-naleven van de bedienings- en veiligheidsinstructies kan leiden tot
letsel of gevaren voor uw gezondheid.
 Lees deze handleiding goed door en neem altijd de veiligheidsinstructies in
acht.
 Als een apparaat zich op een schuine ondergrond bevindt en met rollen is
uitgerust kan het tijdens bedrijf wegrollen. Beveilig het apparaat tijdens bedrijf.
 Het uitpakken, de montage, constructie en het aansluiten van het apparaat
mogen slechts worden uitgevoerd door het servicepersoneel dat door de
fabrikant van het apparaat daartoe geautoriseerd is.
 Het apparaat mag slechts op een net met PE-aardleiding gebruikt worden.
Het apparaat mag alleen in een droge omgeving gebruikt worden
(beschermklasse IP 20, DIN 60529).
 Voor het openen van het apparaat moet u de netstekker uit het stopcontact
nemen. Het apparaat is alleen geheel uitgeschakeld als de netstekker uit het
stopcontact gehaald is.
 U mag de beveiligingsinrichtingen nooit manipuleren! Als u de indruk heeft dat
een beveiligingsinrichting niet correct werkt, moet u het apparaat direct
uitschakelen. Neem contact op met de voor u verantwoordelijke
serviceafdeling.
 U moet zich beslist houden aan de aanwijzingsstickers op het apparaat.
 Houd u zich tijdens de werking en het door de operator uitgevoerde
onderhoud steeds aan alle veiligheids- en ongevallenpreventievoorschriften.
 Houdt u zich aan de bijbehorende veiligheidsbepalingen als u hulp- en
bedrijfsmiddelen toepast.
 Voer alleen het onderhoud uit dat door de operator gedaan mag worden zoals
in hoofdstuk "Onderhoud" van de gebruiksaanwijzing beschreven wordt. Het
uitvoeren van andere onderhoudswerkzaamheden door het bedienend
personeel is verboden. Verdere onderhoudswerkzaamheden (bijv. technisch
onderhoud) of reparaties mogen slechts door servicepersoneel worden
uitgevoerd dat door de fabrikant van het apparaat daartoe geautoriseerd is.
 Na elk technisch onderhoud of na iedere reparatie moet een controle van de
beveiligingsmaatregelen worden uitgevoerd. De controle gebeurt volgens
DGUV V3 of een vergelijkbaar nationaal geldend voorschrift.
 Houd u zich steeds aan alle onderhoudsintervallen, die door de fabrikant
voorgeschreven zijn en noteer de onderhoudsbeurten in een logboek. Dit
dient voor het behoud van een bedrijfszekere toestand.
 Voor de reparatie van het apparaat mogen slechts originele onderdelen
worden toegepast. Als er onderdelen van derden worden gebruikt, verliest de
CE-conformiteitsverklaring haar geldigheid.

—4 SPECTROMAXx – Veiligheidsaanwijzingen — 20.07.2021


Nederlands

1.3 Doelmatige toepassing


Met het apparaat worden metalen geanalyseerd en geïdentificeerd. Er mogen
slechts metalen geanalyseerd worden waarvoor het apparaat door de fabrikant of
het geschoolde vakpersoneel gekalibreerd werd.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde originele
accessoires en binnenshuis (laboratoriumruimte).
Het apparaat is bedoeld voor gebruik in de industriële sector. Tijdens het gebruik
van het apparaat kan elektromagnetische interferentie optreden. Neem in dit geval
contact op met de fabrikant.

1.3.1 Monsters
Alleen droge metalen monsters mogen worden gemeten.

Waarschuwing! Verwondingsgevaar en gezondheidsrisico's!


Verwondingsgevaar en gezondheidsrisico's door monsters die onder druk staan of
brandbaar zijn.
 Monsters die onder druk staan of brandbaar zijn, mogen niet worden
gemeten.

1.3.2 Monstervoorbereiding

Waarschuwing voor schadelijke en giftige stoffen!


Afhankelijk van het monstermateriaal kunnen bij het voorbereiden van monsters
giftige dampen en giftige stoffen ontstaan (bijv. door het materiaal te slijpen).
 Voer dit stof af volgens de wettelijke voorschriften – ook t.a.v. de
brandveiligheid.
 De exploitant van de spectrometer is er verantwoordelijk voor dat de
maximaal toelaatbare concentraties aan schadelijke stoffen in de ademlucht
niet worden overschreden.
 Volg tijdens het voorbereiden de veiligheidsinstructies van de fabrikant van de
monstervoorbereidingsapparatuur en neem persoonlijke
beschermingsmaatregelen.
Draag een veiligheidsbril en gebruik een geschikte ademhalingsbescherming
bij het voorbereiden van monsters die giftige stoffen kunnen afgeven tijdens
de voorbereiding.

SPECTROMAXx – Veiligheidsaanwijzingen — 20.07.2021 —5


Nederlands

1.3.3 Monstermateriaal

Waarschuwing voor giftige stoffen!


 Door deze vonktest ontstaat er een zwarte neerslag (metaalcondensaat).
Afhankelijk van het monstermateriaal kan het condensaat giftig of
ontvlambaar zijn. Metaaldampen kunnen ontstaan tijdens de vonktest van het
monstermateriaal. Afhankelijk van het monstermateriaal kunnen deze
dampen giftig zijn, bijv. zware metalen of andere schadelijke elementen.
 Draag veiligheidshandschoenen en een veiligheidsbril bij het reinigen
van de vonkstand, maar ook bij het reinigen van de wasfles of filterfles
resp. bij het vervangen van het filterelement. Als er metalen met giftige
bestanddelen tijdens de vonktest ontsteken, is het gebruik van een
adembeschermingsmasker aan te raden om het inademen van
condensaatdeeltjes te voorkomen.
 Voer het condensaat af volgens de wettelijke voorschriften – ook t.a.v. de
brandveiligheid.
 Als de monsters giftige stoffen bevatten, moet een afzuigsysteem bij de
vonkstand worden gemonteerd.
 In dit geval moet het gas dat uit de uitlaatgasleiding van de spectrometer
stroomt, in de open lucht worden afgevoerd.
 De montage van een afzuiginstallatie en de geleiding van het uitlaatgas
in de open lucht maakt het gemakkelijker om te voldoen aan de
maximaal toelaatbare concentraties van schadelijke stoffen in de
ademlucht onder de geldende grenswaarden, de waarden voor de
maximaal aanvaarde concentratie (MAC) van een stof op de werkplek of
vergelijkbare nationale voorschriften. De exploitant van de spectrometer
is verantwoordelijk voor de naleving van deze grenswaarden. Als er
monsters met giftige bestanddelen moeten worden gemeten, kunnen
verdere beschermende maatregelen noodzakelijk zijn, bijv.
ademhalingsbescherming.

—6 SPECTROMAXx – Veiligheidsaanwijzingen — 20.07.2021


Nederlands

1.3.4 Gewicht van het monster


Het gewicht van het te meten monster mag niet meer dan 15 kg (33 lbs) bedragen.

1.3.5 Patroon voor de gasreiniging


Het apparaat bevat een patroon voor de gasreiniging.
Deze patroon mag alleen door gekwalificeerd personeel worden vervangen.

Waarschuwing voor giftige stoffen!


De inhoud van de gasreinigingspatroon is giftig.
 Neem het veiligheidsinformatieblad in acht. Dit is beschikbaar op
http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Vonkenopstelling
De opening van de plaat van de vonkstand moet volledig door het monster of de
bijbehorende adapter worden afgedekt.

Waarschuwing voor optische straling!


Het plasma in de vonkstand wekt UV-straling op. Hierdoor bestaat een risico van
letsel aan de ogen of huid.
 Gebruik voor monsters die de opening van de vonkstand niet volledig
afdekken, de betreffende monsteradapter zodanig dat de opening volledig
gesloten is.
 Neem geschikte veiligheidsmaatregelen (bijv. veiligheidsbril) als de opening
van de vonkstand niet volledig afgedekt is.

Neem de volgende aanwijzing in acht bij het onderhoud van de vonkstand:

Waarschuwing voor ontvlambare stoffen!


 Vonkstand niet met stofzuiger schoonmaken. Bij gebruik van een ongeschikte
stofzuiger kan het condensaat ontbranden.
 Het afvoerluchtfilter van de stofzuiger zou ongeschikt kunnen zijn voor de
poriegrootte van het condensaat.

SPECTROMAXx – Veiligheidsaanwijzingen — 20.07.2021 —7


Nederlands

1.3.7 Neerhouder
De neerhouder moet elektrisch contact hebben met het monster (het functionele
circuit van vonkstand en monster is gesloten).

Waarschuwing voor elektrische spanning!


De neerhouder zorgt voor het contact tussen het monster en de vonkstand. Bij
manipulatie van de neerhouder bestaat het gevaar van een elektrische schok.
 Manipuleer nooit de neerhouder.

Waarschuwing voor handletsel!


De neerhouder wordt door veren in positie gehouden en kan plotseling naar
beneden klappen. Dit kan tot letsel leiden als uw hand onder de neerhouder
geplaatst is.
 Houd daarom uw hand nooit onder de neerhouder.

—8 SPECTROMAXx – Veiligheidsaanwijzingen — 20.07.2021


Nederlands

1.3.8 Gasvoorziening

Informatie! Meetfout!
Door onzuiverheden in de argonvoorziening worden meetfouten veroorzaakt.
 Zorg ervoor dat de argonvoorziening vrij is van olie en vet.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt met argon.

Argonkwaliteit (min) 4.8 (99.998% Ar) met O2<3ppm, N2<10ppm,


H2O<5ppm, KWS<1ppm
Als stikstof wordt geanalyseerd, is een argon met
een hogere zuiverheidsgraad of een voorzuivering
van het gas nodig.

Er moet een argonvoorziening beschikbaar worden gesteld voor de spectrometer.


Voor de argonvoorziening (flessen of tank voor vloeibaar argon) is een geschikte
drukregelaar nodig.
 Uitgangsdruk instelbaar 0 - 10 bar
 Ingangsdruk argon op het apparaat 4,8 - 5,0 bar (69.6 – 72.5 psi)

1.4 Ontoelaatbare bedrijfsomstandigheden


Het bedrijf van het apparaat is onder de volgende voorwaarden niet toegestaan:
 Als er fouten of beschadigingen zijn opgetreden.
 Als de omstandigheden niet voldoen aan de specificatie.
 Als de inzetlokatie geen bedrijfsruimte of bedrijfsterrein is.

SPECTROMAXx – Veiligheidsaanwijzingen — 20.07.2021 —9


Nederlands

1.5 Restrisico's
Dit apparaat is volgens de huidige stand van de techniek gebouwd. Toch kunnen
restrisico's nooit geheel uitgesloten worden.

Algemeen waarschuwingsteken!
 Het lichtinvalsvenster van de luchtoptiek bevindt aan de zijkant van de
vonkstand.
 Draag veiligheidshandschoenen ter bescherming tegen snijwonden en
metaalcondensaat, dat giftig kan zijn, afhankelijk van het vonkmateriaal.
 Het apparaat werkt met argon. Argon is zwaarder dan lucht. Het kan zich
ophopen in gesloten ruimten, met name bij de vloer of in dieper gelegen
gedeelten.
 Zorg voor voldoende ventilatie. Zo nodig kunt u zuurstofdetectoren
installeren.

Waarschuwing voor elektrische spanning!


Bij ingeschakelde spectrometer bestaat het gevaar van een elektrische schok, als
de elektrode aangeraakt wordt, of tijdens de meeting de sonde afgetrokken wordt.
 Daarom tijdens de meting niet het monster aanraken.
 Vermijd bij ingeschakelde excitatie (plasma-generator) elk contact met de
elektrode.
 Schakel de plasmagenerator bij werkzaamheden aan de vonkstand steeds
uit.

Waarschuwing voor hete oppervlakken!


 Aan de elektrode bestaat verbrandingsgevaar. De elektrode verhit bij normale
werking tot honderden graden Celsius.
 Raak daarom de elektrode ook na het uitschakelen van de spectrometer
niet met de blote handen aan. Gebruik in plaats daarvan een tang.
 Als een monster meerdere malen gemeten wordt, kan het heet worden.
 Raak het monster pas aan als dit voldoende afgekoeld is.

Waarschuwing voor risico op verstikking!


 Het apparaat werkt met argon. Argon is zwaarder dan lucht. Het kan zich
ophopen in gesloten ruimten, met name bij de vloer of in dieper gelegen
gedeelten.
 Zorg voor voldoende ventilatie. Zo nodig kunt u zuurstofdetectoren
installeren.

— 10 SPECTROMAXx – Veiligheidsaanwijzingen — 20.07.2021


Nederlands

Informatie
Het plasma wordt met een hoogspanningsimpuls ontstoken. Daarna is de
brandspanning op de elektrode aanwezig.

Wanneer het apparaat ingeschakeld is tijdens een vonktest, bestaat het risico van
een elektrische emissie, in het bijzonder wanneer tijdens de meting het monster
weggetrokken wordt.
 Deze elektrische emissie is onschadelijk voor gezonde mensen. De
elektromagnetische velden hebben een lage intensiteit. Door deze uitzending
kunnen de elektromagnetische eigenschappen van het apparaat op een
aantal gebieden buiten het bereik van EN 61326-1 vallen. Hierdoor kunnen
storingen van de radiocommunicatie in de directe (nabije) omgeving van de
spectrometer ontstaan zodat bijv. de ontvangst van radio- of tv-uitzendingen
wordt verstoord (knetteren, beeldstoring).
 Wanneer levensreddende of levensondersteunende medische hulpmiddelen
(zoals insulinepompen, pacemakers, defibrillatoren, opnameapparatuur voor
EEG, ECG etc.) CE-conform zijn, is het niet te verwachten dat interferentie
plaatsvindt. Maar het wordt de gebruikers van deze apparaten nadrukkelijk
aanbevolen om contact op te nemen met de fabrikant van het betreffende
apparaat voordat ze de spectrometer gebruiken!

SPECTROMAXx – Veiligheidsaanwijzingen — 20.07.2021 — 11


Wersja polska

Wersja polska
Oryginalna instrukcja obsługi

SPECTROMAXx — Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Spis treści
1 Bezpieczeństwo .................................................................................................. 2
1.1 Zastosowane symbole .................................................................................................... 2
1.2 Wskazówki dla operatora................................................................................................ 4
1.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem........................................................................ 5
1.3.1 Próbki ................................................................................................................ 5
1.3.2 Przygotowywanie próbek ................................................................................... 5
1.3.3 Materiał próbek.................................................................................................. 6
1.3.4 Masa próbek ..................................................................................................... 7
1.3.5 Wkład do oczyszczania gazu ............................................................................. 7
1.3.6 Stanowisko iskrowe ........................................................................................... 7
1.3.7 Dociskacz .......................................................................................................... 8
1.3.8 Zasilanie gazowe ............................................................................................... 9
1.4 Niedopuszczalne warunki eksploatacyjne ....................................................................... 9
1.5 Zagrożenia pozostałe ....................................................................................................10

SPECTROMAXx — Informacje dotyczące bezpieczeństwa — 20.07.2021 —1


Wersja polska

1 Bezpieczeństwo
Każdy użytkownik tego urządzenia musi przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i
zrozumieć jej treść. Obowiązuje to w szczególności uwag dotyczących
bezpieczeństwa.

1.1 Zastosowane symbole


Poniższe symbole stosuje się w skróconej instrukcji obsługi lub na urządzeniu.
W razie potrzeby do symboli są dołączone dalsze informacje.

Ogólny symbol ostrzegawczy!

Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym!

Ostrzeżenie przed substancjami łatwopalnymi!

Ostrzeżenie przed gorącą powierzchnią!

Ostrzeżenie przed substancjami toksycznymi!

Ostrzeżenie przed promieniowaniem optycznym!

Ostrzeżenie przed obrażeniami dłoni!

Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem uduszenia!

—2 SPECTROMAXx — Informacje dotyczące bezpieczeństwa — 20.07.2021


Wersja polska

Uwaga!
Ostrzega przed czynnościami lub warunkami, które mogą mieć negatywny wpływ
na działanie urządzenia.

Informacja
Przedstawia informacje, które są konieczne do poprawnego i bezpiecznego
użytkowania urządzenia.

SPECTROMAXx — Informacje dotyczące bezpieczeństwa — 20.07.2021 —3


Wersja polska

1.2 Wskazówki dla operatora


 Nieprzestrzeganie zasad obsługi i uwag dotyczących bezpieczeństwa może
skutkować obrażeniami lub stanowić zagrożenie dla zdrowia.
 Uważnie przeczytać instrukcję i zawsze przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
 Urządzenie wyposażone w rolki, ustawione na nierównym podłożu może się
przemieścić podczas pracy. Zabezpieczyć urządzenie na czas pracy.
 Rozpakowanie, montaż, ustawienie i podłączenie urządzenia wolno
przeprowadzać wyłącznie serwisantom upoważnionym przez producenta
urządzenia.
 Urządzenie wolno użytkować jedynie w sieciach wyposażonych w przewody
ochronne PE. Urządzenie wolno użytkować wyłącznie w suchym otoczeniu
(stopień ochrony IP 20, DIN 60529).
 Przed otwarciem urządzenia odłączyć wtyczkę zasilania sieciowego.
Urządzenie zostaje w całości wyłączone dopiero po odłączeniu wtyczki od
sieci.
 Nie manipulować przy urządzeniach zabezpieczających! W przypadku
wrażenia, że urządzenia zabezpieczające nie działają w sposób prawidłowy,
natychmiast wyłączyć urządzenie. Skontaktować się z najbliższą placówką
serwisową.
 Bezwzględnie przestrzegać tablic informacyjnych umieszczonych na
urządzeniu.
 Podczas eksploatacji i konserwacji zawsze przestrzegać wszystkich
przepisów BHP.
 Podczas używania środków pomocniczych i warsztatowych przestrzegać
odpowiednich przepisów bezpieczeństwa.
 Konserwację wolno przeprowadzać wyłącznie w zakresie opisanym w
rozdziale „Konserwacja” instrukcji obsługi. Operatorom zabrania się
wykonywania innych prac konserwacyjnych. Zaawansowane prace
konserwacyjne (np. konserwacja techniczna) lub naprawy wolno
przeprowadzać wyłącznie serwisantom upoważnionym przez producenta
urządzenia.
 Po każdej konserwacji technicznej lub naprawie bezwzględnie sprawdzić
wszystkie środki ochronne. Kontrole przeprowadzać zgodnie z DGUV V3 lub
porównywalnymi krajowymi przepisami dotyczącymi kontroli.
 Zawsze przestrzegać częstotliwości konserwacji podanej przez producenta i
dokumentować przeprowadzone prace konserwacyjne. Powyższe służy
utrzymaniu stanu bezpieczeństwa eksploatacyjnego.
 Do naprawy urządzenia używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Używanie części innych producentów prowadzi do utraty ważności znaku CE.

—4 SPECTROMAXx — Informacje dotyczące bezpieczeństwa — 20.07.2021


Wersja polska

1.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem


Urządzenie służy do analiz i identyfikacji metali. Analizie wolno poddawać jedynie
te metale, dla których urządzenie zostało skalibrowane przez producenta lub
przeszkolonych pracowników.
Urządzenie wolno użytkować wyłącznie w połączeniu z dostarczonym osprzętem
oryginalnym i w pomieszczeniach (środowisku laboratoryjnym).
Urządzenie zostało zaprojektowane do zastosowań przemysłowych. Podczas
pracy urządzenia mogą występować zakłócenia elektromagnetyczne. O
wszystkich takich sytuacjach trzeba powiadomić producenta.

1.3.1 Próbki
Do pomiarów używać wyłącznie suchych próbek metali.

Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo obrażeń i zagrożenie zdrowia!


Niebezpieczeństwo obrażeń i zagrożenie zdrowia ze strony próbek palnych lub
znajdujących się pod ciśnieniem.
 Nie przeprowadzać pomiarów próbek palnych lub znajdujących się pod
ciśnieniem.

1.3.2 Przygotowywanie próbek

Ostrzeżenie przed substancjami toksycznymi i szkodliwymi dla


zdrowia!
W zależności od materiału próbki podczas przygotowywania próbek, na przykład
przy szlifowaniu, mogą powstawać toksyczne opary i pyły.
 W razie potrzeby należy usuwać takie pyły zgodnie z przepisami ustawowymi,
m.in. dotyczącymi ochrony przeciwpożarowej.
 Odpowiedzialność za przestrzeganie wartości granicznych maksymalnego
dopuszczalnego stężenia szkodliwych substancji we wdychanym powietrzu
ponosi użytkownik spektrometru.
 Podczas przygotowywania próbek przestrzegać uwag dotyczących
bezpieczeństwa podanych przez producenta maszyny do przygotowywania
próbek i stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej.
Nosić okulary ochronne, a podczas przygotowywania próbek, w przypadku
których mogą się uwalniać substancje toksyczne – odpowiednią ochronę dróg
oddechowych i okulary ochronne.

SPECTROMAXx — Informacje dotyczące bezpieczeństwa — 20.07.2021 —5


Wersja polska

1.3.3 Materiał próbek

Ostrzeżenie przed substancjami toksycznymi!


 W procesie wyiskrzenia powstaje czarny osad (kondensat metalu). W
zależności od badanego materiału kondensat ten może być toksyczny lub
zapalny. Podczas wyiskrzania próbki mogą powstawać opary metalu. W
zależności od materiału próbki opary te mogą być toksyczne, np. w przypadku
metali ciężkich lub innych metali stanowiących zagrożenie dla zdrowia.
 Podczas czyszczenia stanowiska iskrowego, jak również podczas
czyszczenia płuczki gazowej lub butelki filtracyjnej oraz wymiany wkładu
filtracyjnego nosić okulary i rękawice ochronne. W przypadku
wyiskrzania metali zawierających trujące składniki zaleca się nosić
maskę chroniącą układ oddechowy, która zapobiega wdychaniu cząstek
kondensatu.
 W razie potrzeby poddać kondensat utylizacji zgodnej z ustawowymi
przepisami, uwzględnić również przepisy ochrony przeciwpożarowej.
 Jeżeli próbki zawierają substancje trujące, to na stanowisku wyiskrzania
należy zainstalować wyciąg.
 W takim przypadku gaz wydostający się z przewodu wylotowego
spektrometru musi być odprowadzany na zewnątrz, do atmosfery.
 Instalacja wyciągu oraz odprowadzanie spalin do atmosfery ułatwia
utrzymanie maksymalnych dopuszczalnych stężeń substancji
szkodliwych we wdychanym powietrzu poniżej obowiązujących wartości
granicznych, wartości MSSP (maksymalnego stężenia na stanowisku
pracy) lub porównywalnych wytycznych krajowych. Za przestrzeganie
tych wartości granicznych odpowiada użytkownik spektrometru. W
przypadku wykonywania pomiarów na próbkach zawierających składniki
trujące mogą być konieczne inne środki ochrony, takie jak ochrona
układu oddechowego.

—6 SPECTROMAXx — Informacje dotyczące bezpieczeństwa — 20.07.2021


Wersja polska

1.3.4 Masa próbek


Masa pojedynczej badanej próbki nie może przekraczać 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Wkład do oczyszczania gazu


W urządzeniu znajduje się wkład do oczyszczania gazu.
Wkład do oczyszczania gazu wolno wymieniać wyłącznie odpowiednio
wykwalifikowanym pracownikom.

Ostrzeżenie przed substancjami toksycznymi!


Zawartość wkładu do czyszczenia gazu jest trująca.
 Przestrzegać karty charakterystyki. Karta charakterystyki znajduje się pod
adresem http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Stanowisko iskrowe


Badana próbka lub odpowiedni adapter musi całkowicie zasłaniać otwór w płycie
stanowiska iskrowego.

Ostrzeżenie przed promieniowaniem optycznym!


Plazma na stanowisku iskrowym wytwarza promieniowanie UV. Powoduje to
niebezpieczeństwo uszkodzeń oczu lub skóry.
 W przypadku próbek, które nie zakrywają całkowicie otworu stanowiska
wyiskrzania stosować odpowiednie adaptery próbek w taki sposób, aby otwór
był całkowicie zakryty.
 Jeżeli otwór stanowiska iskrowego nie jest w całości zakryty, stosować
odpowiednie środki ostrożności (np. okulary ochronne).

Podczas konserwacji stanowiska iskrowego przestrzegać poniższej zasady:

Ostrzeżenie przed substancjami łatwopalnymi!


 Stanowiska iskrowego nie czyścić odkurzaczem. Kondensat mógłby
doprowadzić do zapłonu nieodpowiedniego odkurzacza.
 Filtr wylotowy odkurzacza może być nieodpowiedni do wielkości porów
kondensatu.

SPECTROMAXx — Informacje dotyczące bezpieczeństwa — 20.07.2021 —7


Wersja polska

1.3.7 Dociskacz
Dociskacz musi mieć kontakt elektryczny z próbką (zamknięty obwód funkcjonalny
pomiędzy stanowiskiem iskrowym a próbką).

Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym!


Zadaniem dociskacza jest stworzenie kontaktu pomiędzy próbką i stanowiskiem
iskrowym. Podczas manipulacji przy dociskaczu występuje niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym.
 Nie wolno manipulować przy dociskaczu.

Ostrzeżenie przed obrażeniami dłoni!


Dociskacz jest utrzymywany w swoim położeniu przez sprężyny i może
gwałtownie opaść. Trzymając dłoń pod dociskaczem można odnieść obrażenia.
 Nigdy nie trzymać dłoni pod dociskaczem.

—8 SPECTROMAXx — Informacje dotyczące bezpieczeństwa — 20.07.2021


Wersja polska

1.3.8 Zasilanie gazowe

Informacja! Błąd pomiaru!


Zanieczyszczenie zasilania argonem powoduje błędy pomiarów.
 Zapewnić, aby powierzchnia układania instalacji zasilania argonem była wolna
od tłuszczów i smarów.
Urządzenie wolno użytkować wyłącznie w połączeniu z argonem.

Jakość argonu (min.) 4,8 (99,998% Ar), O2<3 ppm, N2<10 ppm,
H2O<5 ppm, KW<1 ppm
Do analizy azotu wymagane jest stosowanie argonu
o wyższym stopniu czystości lub użycie systemu
wstępnego oczyszczania gazu.

Do pracy spektrometru konieczne jest udostępnienie zasilania argonem.


Układ zasilania argonem (butle lub zbiornik z gazem skroplonym) trzeba
wyposażyć w odpowiedni reduktor ciśnienia.
 Ciśnienie regulowane na wyjściu od 0 do 10 barów
 Ciśnienie argonu na wejściu urządzenia 4,8 - 5,0 barów (69,6 – 72,5 psi)

1.4 Niedopuszczalne warunki eksploatacyjne


Eksploatacja urządzenia jest niedopuszczalna w następujących warunkach:
 W przypadku zaistnienia wad lub uszkodzeń.
 W przypadku niezgodności warunków otoczenia ze specyfikacją.
 Jeżeli miejscem zastosowania urządzenia nie jest pomieszczenie robocze ani
teren zakładu.

SPECTROMAXx — Informacje dotyczące bezpieczeństwa — 20.07.2021 —9


Wersja polska

1.5 Zagrożenia pozostałe


Urządzenie wyprodukowano zgodnie z aktualnym stanem techniki. Mimo to nie
można wykluczyć ryzyka resztkowego.

Ogólny symbol ostrzegawczy!


 Okno wejścia światła układu powietrzno-optycznego znajduje się z boku
stanowiska iskrowego.
 Dla ochrony przed ranami ciętymi oraz przed kondensatem metalu, który
– zależnie od wyiskrzanego materiału – może być trujący, używać
rękawic ochronnych.
 Podczas pracy urządzenie wykorzystuje argon. Argon jest cięższy od
powietrza. Może się on gromadzić w pomieszczeniach zamkniętych,
zwłaszcza na wysokości podłogi lub w zagłębieniach.
 Zapewnić odpowiednią wentylację. W razie konieczności zainstalować
detektory tlenu.

Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym!


Gdy spektrometr jest włączony, istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym w przypadku dotknięcia elektrody lub przy wyjmowaniu próbki
podczas dokonywania pomiaru.
 Nie dotykać próbki podczas przeprowadzania pomiaru.
 Unikać kontaktu z elektrodą przy włączonym układzie wzbudzania (generator
plazmowy).
 Zawsze wyłączać generator plazmowy przy pracach na stanowisku iskrowym.

Ostrzeżenie przed gorącą powierzchnią!


 Elektroda może być źródłem oparzenia. Podczas normalnej eksploatacji
elektroda nagrzewa się do kilkuset stopni.
 Nie dotykać elektrody dłonią bez ochrony, także po wyłączeniu
spektrometru. Używać szczypiec.
 Wielokrotny pomiar jednej próbki może sprawić, że próbka się nagrzeje.
 Próbkę wolno dotykać dopiero, gdy wystarczająco ostygnie.

Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem uduszenia!


 Podczas pracy urządzenie wykorzystuje argon. Argon jest cięższy od
powietrza. Może się on gromadzić w pomieszczeniach zamkniętych,
zwłaszcza na wysokości podłogi lub w zagłębieniach.
 Zapewnić odpowiednią wentylację. W razie konieczności zainstalować
detektory tlenu.

— 10 SPECTROMAXx — Informacje dotyczące bezpieczeństwa — 20.07.2021


Wersja polska

Informacja
Zapłon plazmy następuje pod wpływem impulsu wysokiego napięcia. Po zapłonie
elektroda znajduje się pod napięciem zapłonowym.

Przy włączonym urządzeniu, podczas wyiskrzania występuje niebezpieczeństwo


emisji ładunków elektrycznych – szczególnie wysokie w przypadku usuwania
próby w trybie pomiaru.
 Taka emisja ładunków elektrycznych jest niegroźna dla zdrowego człowieka.
Występują tu słabe pola elektromagnetyczne. Emisje te mogą sprawić, że w
niektórych obszarach właściwości elektromagnetyczne urządzenia będą
wykraczać poza wartości graniczne wg EN61326-1. Może to wywoływać
zakłócenia transmisji radiowej w bezpośredniej (niewielkiej) odległości od
spektrometru i powodować np. utrudnienia w odbiorze transmisji radiowych i
telewizyjnych (trzaski, zakłócenia obrazu).
 Osoby korzystające z urządzeń medycznych podtrzymujących oraz
wspomagających funkcje życiowe (np. pompy insulinowe, stymulatory serca,
defibrylatory, urządzenia monitorujące EEG, holtery EKG, itp.) zgodnych z
wymogami CE nie muszą się obawiać negatywnego wpływu na pracę
urządzeń. Tej grupie operatorów zaleca się jednak bezwzględnie konsultację
z odpowiednim producentem urządzenia przed użyciem spektrometru!

SPECTROMAXx — Informacje dotyczące bezpieczeństwa — 20.07.2021 — 11


Português

Português
Manual de instruções original

SPECTROMAXx — Instruções de segurança

Índice
1 Segurança........................................................................................................... 2
1.1 Símbolos utilizados ........................................................................................................ 2
1.2 Instruções para o operador ............................................................................................. 4
1.3 Utilização do aparelho conforme a sua finalidade ........................................................... 5
1.3.1 Amostras ........................................................................................................... 5
1.3.2 Preparação de amostras.................................................................................... 5
1.3.3 Material da amostra ........................................................................................... 6
1.3.4 Peso da amostra ............................................................................................... 7
1.3.5 Cartucho purificador de gases ........................................................................... 7
1.3.6 Câmara de faíscas ............................................................................................ 7
1.3.7 Fixador .............................................................................................................. 8
1.3.8 Alimentação de gás ........................................................................................... 9
1.4 Condições de operação não admissíveis ........................................................................ 9
1.5 Perigos residuais ...........................................................................................................10

SPECTROMAXx — Instruções de segurança — 20.07.2021 —1


Português

1 Segurança
Todos os utilizadores do aparelho devem ter obrigatoriamente lido e
compreendido o manual de instruções. Essa obrigação aplica-se, em especial, às
instruções de segurança.

1.1 Símbolos utilizados


Os símbolos a seguir são utilizados no guia rápido de instruções e/ou no
aparelho.
Sempre que necessário, encontrará outras informações importantes associadas a
estes símbolos.

Sinal de aviso geral!

Atenção! Tensão elétrica!

Atenção! Substâncias inflamáveis!

Atenção! Superfície quente!

Atenção! Substâncias tóxicas!

Atenção! Radiação ótica!

Atenção! Ferimento das mãos!

Atenção! Perigo de asfixia!

—2 SPECTROMAXx — Instruções de segurança — 20.07.2021


Português

Atenção!
Alerta para atividades ou condições que podem ter uma influência negativa no
funcionamento do aparelho.

Informação
Indica informações necessárias para a utilização correta e segura do aparelho.

SPECTROMAXx — Instruções de segurança — 20.07.2021 —3


Português

1.2 Instruções para o operador


 A inobservância das instruções de utilização e de segurança pode dar origem
a ferimentos ou colocar em risco a sua saúde.
 Leia atentamente o manual e observe sempre as instruções de segurança.
 Caso o aparelho se encontre sobre uma superfície inclinada e estiver
equipado com rodízios, poderá mover-se durante a operação. Por isso, o
aparelho deve ser fixado durante a operação.
 A remoção da embalagem, a montagem, a instalação e a conexão do
aparelho só podem ser realizadas por pessoal de assistência devidamente
autorizado pelo fabricante.
 O aparelho só pode ser ligado a redes com condutor de proteção (condutor
PE). O aparelho só pode ser utilizado em ambientes secos (classe de
proteção IP 20, DIN 60529).
 Antes de abrir o aparelho, puxe a ficha da tomada. O aparelho só fica
completamente desligado se a ficha for puxada da tomada.
 Nunca adultere os dispositivos de proteção! Caso tenha a impressão de que
um dispositivo de proteção não funciona corretamente, desligue
imediatamente o aparelho. Entre em contacto com o centro de assistência
competente.
 Observe sempre as placas de advertência no aparelho.
 Durante a operação ou ao efetuar trabalhos de manutenção, cumpra sempre
todos os regulamentos de segurança e de prevenção de acidentes.
 Observe as disposições de segurança aplicáveis ao utilizar dispositivos
auxiliares.
 Execute apenas as operações de manutenção descritas no capítulo
"Manutenção" do manual de instruções. O pessoal operador está proibido de
realizar outros trabalhos de manutenção. Trabalhos de manutenção mais
abrangentes (por exemplo, manutenção técnica) ou reparações só podem ser
realizados por pessoal de assistência autorizado pelo fabricante.
 Após qualquer trabalho de manutenção técnica ou de reparação tem de ser
efetuado um controlo das medidas de proteção. Esse controlo deve ser
efetuado de acordo com a norma DGUV V3 ou uma inspeção nacional
equivalente.
 Respeite sempre os intervalos de manutenção prescritos pelo fabricante e
registe todos os trabalhos de manutenção. Isso contribuirá para manter a
segurança operacional do aparelho.
 Só podem ser utilizadas peças de reposição originais para a reparação do
aparelho. O uso de peças de outros fabricantes anulará a declaração CE de
conformidade.

—4 SPECTROMAXx — Instruções de segurança — 20.07.2021


Português

1.3 Utilização do aparelho conforme a sua finalidade


O aparelho destina-se à análise e identificação de metais. Só podem ser
analisados metais, para os quais o aparelho foi calibrado pelo fabricante ou por
pessoal técnico devidamente instruído.
O aparelho só pode funcionar com os acessórios originais fornecidos e em
espaços interiores (ambiente laboratorial).
O aparelho destina-se a uso industrial. Durante o funcionamento do aparelho
podem ocorrer interferências eletromagnéticas. Nesse caso, deve-se contactar o
fabricante.

1.3.1 Amostras
Apenas é permitida a medição de amostras de metais em estado seco.

Atenção! Perigo de ferimentos e riscos para a saúde!


Perigo de ferimentos e riscos para a saúde devido a amostras sob pressão ou
inflamáveis.
 Não é permitida a medição de amostras sob pressão ou inflamáveis.

1.3.2 Preparação de amostras

Atenção! Substâncias nocivas para a saúde e tóxicas!


Durante a preparação das amostras, por exemplo, ao lixar, podem formar-se
vapores tóxicos e poeiras tóxicas, consoante o material da amostra.
 Se for caso disso, elimine essas poeiras de acordo com as disposições legais
em vigor em matéria de proteção contra incêndios.
 O cumprimento dos valores-limite para as concentrações máximas
admissíveis de poluentes no ar é da responsabilidade da entidade
exploradora do espectrómetro.
 Durante a preparação, cumpra as instruções de segurança previstas pelo
fabricante da máquina de preparação de amostras e tome medidas de
proteção individual.
Use óculos de proteção e, durante a preparação de amostras em que
possam, eventualmente, ser libertadas substâncias tóxicas, use uma
proteção respiratória adequada e óculos de proteção.

SPECTROMAXx — Instruções de segurança — 20.07.2021 —5


Português

1.3.3 Material da amostra

Atenção! Substâncias tóxicas!


 O processo de emissão de faísca produz um depósito preto (condensado de
metal). Consoante o material da amostra, o condensado pode ser tóxico ou
inflamável. Durante a emissão de faísca do material da amostra podem ser
eventualmente libertados vapores metálicos. Consoante o material da
amostra, esses vapores podem ser tóxicos, contendo, por exemplo, metais
pesados ou outros elementos prejudiciais para a saúde.
 Use luvas e óculos de proteção ao limpar a câmara de faíscas, bem
como ao limpar a botija de lavagem ou a botija de filtragem, ou ao mudar
o cartucho do filtro. Em caso de emissão de faísca em metais com
elementos tóxicos, é aconselhável usar uma máscara de proteção
respiratória, de modo a prevenir a inalação de partículas de condensado.
 Se for o caso, elimine o condensado de acordo com os regulamentos
legais, incluindo em matéria de proteção contra incêndios.
 Caso as amostras contenham substâncias tóxicas, deve ser instalado
um sistema de aspiração na câmara de faíscas.
 Nesse caso, o gás libertado pelo tubo de exaustão de gases do
espectrómetro tem de ser conduzido para o exterior.
 A instalação de um sistema de aspiração e a condução dos gases de
exaustão para o exterior facilita o cumprimento das concentrações
máximas admissíveis de poluentes no ar, mantendo-as abaixo dos
valores-limite aplicáveis, como sejam os valores MAK (Maximale
Arbeitsplatz-Konzentration - concentração máxima no local de trabalho)
ou valores nacionais equivalentes. O cumprimento destes valores-limite
é da responsabilidade da entidade exploradora do espectrómetro. Caso
sejam medidas amostras com elementos tóxicos, podem ser
eventualmente necessárias outras medidas de proteção, tais como
proteção respiratória.

—6 SPECTROMAXx — Instruções de segurança — 20.07.2021


Português

1.3.4 Peso da amostra


O peso da amostra a ser medida não pode ultrapassar 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Cartucho purificador de gases


O aparelho contém um cartucho purificador de gases.
O cartucho purificador de gases só pode ser substituído por pessoal técnico
devidamente qualificado.

Atenção! Substâncias tóxicas!


O conteúdo do cartucho purificador de gases é tóxico.
 Observe a ficha de dados de segurança, que está disponível em
http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Câmara de faíscas


A abertura da placa da câmara de faíscas tem de estar completamente coberta
pela amostra ou pelo respetivo adaptador.

Atenção! Radiação ótica!


O plasma na câmara de faíscas gera radiação ultravioleta. Por isso, existe o risco
de lesões nos olhos ou na pele.
 Caso as amostras não cubram completamente a abertura da câmara de
faíscas, utilize os respetivos adaptadores de modo a que a abertura fique
completamente tapada.
 Tome medidas de proteção adequadas (p. ex., óculos de proteção) se a
abertura da câmara de faíscas não estiver completamente coberta.

Observe a seguinte nota aquando da manutenção da câmara de faíscas:

Atenção! Substâncias inflamáveis!


 Não aspire a câmara de faíscas. O condensado poderia incendiar um
aspirador inadequado.
 O filtro de exaustão do aspirador poderia ser inadequado para o tamanho dos
poros do condensado.

SPECTROMAXx — Instruções de segurança — 20.07.2021 —7


Português

1.3.7 Fixador
Tem de existir contacto elétrico entre o fixador e a amostra (circuito entre câmara
de faíscas e amostra fechado).

Atenção! Tensão elétrica!


O fixador estabelece o contacto entre a amostra e a câmara de faíscas. Em caso
de adulteração do fixador, existe risco de choque elétrico.
 Nunca adultere o fixador.

Atenção! Ferimento das mãos!


O fixador é mantido na sua posição por molas e pode baixar repentinamente.
Poderá magoar-se caso tenha a mão por baixo do fixador.
 Nunca coloque a mão por baixo do fixador.

—8 SPECTROMAXx — Instruções de segurança — 20.07.2021


Português

1.3.8 Alimentação de gás

Informação! Erros de medição!


As contaminações existentes na alimentação de árgon causam erros de medição.
 Assegure uma disposição da alimentação de árgon isenta de óleos e
gorduras.
O aparelho só pode funcionar com árgon.

Qualidade do árgon (mín) 4,8 (99,998% Ar) com O2<3ppm, N2<10ppm,


H2O<5ppm, KW<1ppm
Para a análise de azoto é necessário usar árgon
com um grau de pureza superior ou purificar o gás
previamente.

É necessário providenciar a alimentação de árgon para o espectrómetro.


A alimentação de árgon (botijas ou reservatório de gás liquefeito) requer um
redutor de pressão adequado.
 Pressão de saída regulável de 0 - 10 bar
 Pressão de entrada de árgon no aparelho 4,8 - 5,0 bar (69,6 – 72,5 psi)

1.4 Condições de operação não admissíveis


O aparelho não pode ser operado sob as seguintes condições:
 Caso haja erros ou danos.
 Se as condições ambientais não corresponderem às especificações.
 Se o local de utilização não for um recinto apropriado para operação.

SPECTROMAXx — Instruções de segurança — 20.07.2021 —9


Português

1.5 Perigos residuais


O aparelho foi fabricado de acordo com o estado atual da técnica. Ainda assim,
existem sempre riscos residuais.

Sinal de aviso geral!


 A janela de entrada de luz do sistema ótico de ar encontra-se na lateral da
câmara de faíscas.
 Use luvas de proteção para evitar ferimentos de corte e o contacto com
condensado de metal, o qual pode ser tóxico, dependendo do material
faiscado.
 O aparelho funciona com árgon. Árgon é mais pesado do que o ar. Em
espaços fechados, pode acumular-se, especialmente junto ao chão ou em
zonas mais baixas.
 Assegure uma ventilação suficiente. Se necessário, instale detetores de
oxigénio.

Atenção! Tensão elétrica!


Com o espectrómetro ligado, existe risco de choque elétrico ao tocar no elétrodo
ou ao remover a amostra durante a operação de medição.
 Não toque na amostra durante a operação de medição.
 Com a excitação (gerador de plasma) ligada, evite qualquer contacto com o
elétrodo.
 Ao trabalhar na câmara de faíscas, desligue sempre o gerador de plasma.

Atenção! Superfície quente!


 Perigo de queimadura no elétrodo. Durante a operação normal, o elétrodo é
aquecido a várias centenas de graus.
 Mesmo depois de desligar o espectrómetro, não toque no elétrodo com
as mãos desprotegidas. Utilize um alicate.
 Se uma amostra for medida várias vezes, esta pode aquecer.
 Toque na amostra apenas depois de ter arrefecido o suficiente.

Atenção! Perigo de asfixia!


 O aparelho funciona com árgon. Árgon é mais pesado do que o ar. Em
espaços fechados, pode acumular-se, especialmente junto ao chão ou em
zonas mais baixas.
 Assegure uma ventilação suficiente. Se necessário, instale detetores de
oxigénio.

— 10 SPECTROMAXx — Instruções de segurança — 20.07.2021


Português

Informação
A ignição do plasma tem origem num impulso de alta tensão. A partir daí, o
elétrodo está sujeito a uma tensão de funcionamento.

Com o aparelho ligado, existe o risco de descarga elétrica durante a emissão de


faísca, sobretudo se a amostra for removida durante a operação de medição.
 Esta descarga elétrica é inofensiva para pessoas saudáveis. Trata-se de
campos eletromagnéticos de baixa intensidade. Devido a esta descarga, em
algumas áreas, as características eletromagnéticas do aparelho podem
situar-se fora dos valores-limite da norma EN 61326-1. Tal pode provocar
interferências nas transmissões via rádio nas imediações (diretas) do
espectrómetro, que podem interferir, p. ex., na receção de emissões de rádio
(ruídos de contacto, interferências na imagem).
 Os utilizadores de equipamentos médicos de suporte de vida (por exemplo,
bombas de insulina, pacemakers, desfibriladores, registadores para EEG,
ECG, etc.) não estarão expostos a estas interferências, desde que os
aparelhos tenham um certificado CE de conformidade. No entanto,
recomenda-se vivamente que este grupo de utilizadores contacte o fabricante
do aparelho em questão antes da utilização do espectrómetro!

SPECTROMAXx — Instruções de segurança — 20.07.2021 — 11


Română

Română
Manual de utilizare original

SPECTROMAXx — Instrucţiuni de siguranţă

Cuprins
1 Siguranţa............................................................................................................. 2
1.1 Simboluri utilizate ........................................................................................................... 2
1.2 Indicaţii pentru utilizator .................................................................................................. 4
1.3 Utilizarea corespunzătoare ............................................................................................. 5
1.3.1 Probe ................................................................................................................ 5
1.3.2 Pregătirea probelor ............................................................................................ 5
1.3.3 Materialul eşantioanelor ..................................................................................... 6
1.3.4 Greutatea probei ............................................................................................... 7
1.3.5 Cartuşul de purificare a gazelor ......................................................................... 7
1.3.6 Stand de verificare cu scântei ............................................................................ 7
1.3.7 Placa de presare ............................................................................................... 8
1.3.8 Alimentarea gazului ........................................................................................... 9
1.4 Condiţii de operare nepermise ........................................................................................ 9
1.5 Pericole reziduale ..........................................................................................................10

SPECTROMAXx — Instrucţiuni de siguranţă — 20.07.2021 —1


Română

1 Siguranţa
Fiecare utilizator al aparatului trebuie să fi citit şi să fi înţeles acest manual de
utilizare. Acesta este valabil în special pentru indicaţiile de siguranţă.

1.1 Simboluri utilizate


Următoarele simboluri sunt utilizate în manualul de utilizare pe scurt şi/sau pe
aparat.
În măsura în care este necesar, sunt disponibile şi alte informaţii importante în
legătură cu aceste simboluri.

Semn general de avertizare!

Avertizare cu privire la tensiunea electrică!

Avertizare privind substanţele inflamabile!

Avertizare cu privire la suprafeţe încinse!

Avertizare privind substanţele toxice!

Avertizare cu privire la radiaţia optică!

Avertizare privind rănirea mâinilor!

Avertizare privind pericolul de asfixiere!

—2 SPECTROMAXx — Instrucţiuni de siguranţă — 20.07.2021


Română

Atenţie!
Avertizează cu privire la activităţile sau condiţiile care pot avea o influenţă negativă
asupra funcţionării aparatului.

Informaţii
Indică informaţiile necesare pentru utilizarea corectă şi sigură a aparatului.

SPECTROMAXx — Instrucţiuni de siguranţă — 20.07.2021 —3


Română

1.2 Indicaţii pentru utilizator


 Nerespectarea instrucţiunilor de operare şi instrucţiunilor de siguranţă poate
avea drept consecinţă survenirea unor vătămări corporale sau pericilitarea
stării de sănătate.
 Citiţi cu atenţie manualul de utilizare şi respectaţi întotdeauna instrucţiunile de
siguranţă.
 Dacă aparatul se află pe o suprafaţă înclinată şi este echipat cu role, acesta
se poate deplasa necontrolat în timpul operării. Asiguraţi aparatul în timpul
operării.
 Dezambalarea, montarea, amplasarea şi conectarea aparatului trebuie
efectuate numai de către personalul de service autorizat de producător.
 Aparatul trebuie conectat numai la reţele cu conductor de protecţie pentru
împământare. Aparatul trebuie operat numai într-un mediu uscat (clasa de
protecţie IP 20, DIN 60529).
 Înaintea deschiderii aparatului, scoateţi ştecherul din priză. Aparatul este
complet deconectat numai dacă scoateţi ştecherul din priză.
 Să nu manipulaţi niciodată echipamentele de siguranţă! Dacă aveţi bănuiala
că un echipament de siguranţă nu funcţionează impecabil, opriţi aparatul
imediat. Contactaţi unitatea de service competentă.
 Respectaţi obligatoriu plăcuţele cu indicaţii de pe aparat.
 La operare şi întreţinere urmaţi întotdeauna toate prevederile de siguranţă şi
de prevenire a accidentelor.
 Respectaţi prevederile de siguranţă aferente dacă utilizaţi mijloace auxiliare şi
agenţi tehnologici.
 Efectuaţi numai lucrările de întreţinere descrise în capitolul „Întreţinerea“ din
manualul de utilizare. Efectuarea altor lucrări de întreţinere de către
personalul utilizator este interzisă. Lucrările de întreţinere (de exemplu,
revizia tehnică) sau reparaţiile mai complexe trebuie efectuate numai de către
personalul de service autorizat de producătorul aparatului.
 După revizia tehnică sau după reparaţie, trebuie efectuată o verificare a
măsurilor de siguranţă. Verificarea are loc conform DGUV (Asociaţia
Germană de Asigurare Socială împotriva Accidentelor) V3 sau unei verificări
naţionale comparabile.
 Respectaţi întotdeauna intervalele de revizie pe care le-a stabilit producătorul
şi documentaţi reviziile. Acest lucru serveşte la menţinerea unei stări sigure
de funcţionare.
 Pentru repararea aparatului trebuie utilizate numai piese de schimb originale.
Dacă se utilizează piese care provin de la alţi producători, declaraţia de
conformitate CE îşi pierde valabilitatea.

—4 SPECTROMAXx — Instrucţiuni de siguranţă — 20.07.2021


Română

1.3 Utilizarea corespunzătoare


Cu ajutorul aparatului se analizează şi se identifică metale. Trebuie analizate
numai metalele pentru care aparatul a fost calibrat de către producător, respectiv
de către personalul de specialitate.
Aparatul trebuie utilizat exclusiv cu accesoriile originale furnizate împreună cu
acesta şi numai în spaţii interioare (mediul laboratorului).
Aparatul este prevăzut pentru utilizarea în domeniul industrial. În timpul utilizării
aparatului pot apărea perturbaţii electromagnetice. În acest caz să contactaţi
producătorul.

1.3.1 Probe
Trebuie măsurate exclusiv probe uscate de metale.

Avertizare! Pericol de accidentare şi de afectare a sănătăţii!


Pericol de accidentare şi de afectare a sănătăţii din cauza probelor inflamabile sau
aflate sub presiune.
 Probele inflamabile sau aflate sub presiune nu trebuie măsurate.

1.3.2 Pregătirea probelor

Avertizare privind substanţe toxice şi nocive pentru sănătate!


În timpul pregătirii probelor, de exemplu, prin şlefuire, în funcţie de materialul
probei se pot forma vapori şi pulberi toxice.
 Eliminaţi aceste pulberi atunci când este cazul, conform prevederilor
legislative şi a celor cu privire la protecţia împotriva incendiilor.
 Respectarea valorilor-limită pentru concentraţiile maxim admise de substanţe
toxice în aerul respirabil intră în sfera de responsabilitate a unităţii utilizatoare.
 La pregătire respectaţi instrucţiunile de siguranţă indicate în prealabil de
producătorul echipamentului de pregătire a probelor şi luaţi măsuri individuale
de protecţie.
Purtaţi ochelari de protecţie şi la pregătirea probelor, la care se pot degaja
substanţe toxice, purtaţi o mască de protecţie respiratorie adecvată şi ochelari
de protecţie.

SPECTROMAXx — Instrucţiuni de siguranţă — 20.07.2021 —5


Română

1.3.3 Materialul eşantioanelor

Avertizare privind substanţele toxice!


 Ca urmare a procesului de scânteiere rezultă un precipitat negru (condens de
metal). În funcţie de materialul probei, condensul poate fi toxic sau inflamabil.
Din cauza scânteierii materialului probelor se pot forma vapori metalici. În
funcţie de materialul probei, aceşti vapori pot fi toxici, de exemplu pot conţine
metale grele sau la alte elemente nocive pentru sănătate.
 La curăţarea standului de scânteiere, a sticlei de spălare sau a sticlei cu
filtru, dar şi la schimbarea cartuşului filtrant, purtaţi mănuşi şi ochelari de
protecţie. Dacă pentru procesul de scânteiere se utilizează metale cu
compuşi toxici, se recomandă folosirea unei măşti de protecţie
respiratorie pentru a preveni inhalarea particulelor condensate.
 Eliminaţi condensul atunci când este cazul, conform prevederilor
legislative şi a celor cu privire la protecţia împotriva incendiilor.
 Dacă probele conţin substanţe periculoase, la standul de verificare cu
scântei se va monta un sistem de aspirare.
 În acest caz, gazul evacuat din tubul de gaz evacuat al spectrometrului
trebuie ghidat în exterior.
 Montarea unei instalaţii de aspirare şi ghidarea aerului evacuat în
exterior facilitează menţinerea concentraţiilor maxim admise de
substanţe nocive din aerul ambiant sub valorile limită valabile, sub
valorile CMLM (concentraţia maximă la locul de muncă), respectiv
respectarea prevederilor naţionale similare. Respectarea acestor valori
limită intră în sfera de responsabilitate a unităţii utilizatoare a
spectrometrului. Dacă se efectuează măsurători pe probe cu compuşi
toxici, sunt necesare şi alte măsuri de protecţie, cum ar fi purtarea măştii
respiratorii.

—6 SPECTROMAXx — Instrucţiuni de siguranţă — 20.07.2021


Română

1.3.4 Greutatea probei


Greutatea unei probe de măsurat nu trebuie să depăşească 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Cartuşul de purificare a gazelor


Aparatul este echipat cu un cartuş de purificare a gazelor.
Cartuşul de purificare a gazelor poate fi înlocuit numai de către personalul calificat
profesional.

Avertizare privind substanţele toxice!


Conţinutul cartuşului de purificare a gazelor este toxic.
 Respectaţi indicaţiile din fişa de securitate chimică. Aceasta este disponibilă
la http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Stand de verificare cu scântei


Orificiul plăcii bancului de verificare cu scântei trebuie acoperit în întregime de
probă sau de adaptorul respectiv.

Avertizare cu privire la radiaţia optică!


Plasma din standul de verificare cu scântei generează radiaţii UV. Din această
cauză există pericol de leziuni oculare sau cutanate.
 Utilizaţi adaptorul corespunzător pentru probele care nu acoperă complet
orificiul standului de verificare cu scântei pentru a putea obtura complet
orificiul.
 Luaţi măsurile de protecţie adecvate (de exemplu, ochelari de protecţie), dacă
orificiul standului de verificare cu scântei nu este acoperit complet.

Pentru întreţinerea standului de verificare cu scântei să respectaţi instrucţiunile


prezentate în continuare:

Avertizare privind substanţele inflamabile!


 Nu aspiraţi standul de verificare cu scântei. Un aspirator de praf nepotrivit s-ar
putea inflama din cauza condensului.
 Filtrul de evacuare a aerului de la aspiratorul de praf ar putea fi nepotrivit
pentru condens în ceea ce priveşte mărimea porilor.

SPECTROMAXx — Instrucţiuni de siguranţă — 20.07.2021 —7


Română

1.3.7 Placa de presare


Placa de presare trebuie să facă un contact electric cu proba (circuitul funcţional al
standului de verificare cu scântei este închis şi proba este închisă).

Avertizare cu privire la tensiunea electrică!


Prin placa de presare se formează contactul dintre probă şi bancul de verificare cu
scântei. La manipularea plăcii de presare există pericol de electrocutare.
 Nu manipulaţi niciodată placa de presare.

Avertizare privind rănirea mâinilor!


Placa de presare este menţinută în poziţie de resorturi şi se poate rabata brusc în
jos. Dacă ţineţi mâinile sub placa de presare, vă puteţi răni.
 Nu ţineţi niciodată mâna sub placa de presare.

—8 SPECTROMAXx — Instrucţiuni de siguranţă — 20.07.2021


Română

1.3.8 Alimentarea gazului

Informaţii! Eroare de măsurare!


Din cauza impurităţilor din alimentarea cu argon iau naştere erori de măsurare.
 Asiguraţi o alimentare cu argon fără conţinut de ulei şi unsori.
Aparatul trebuie utilizat exclusiv cu argon.

Calitatea argonului (min) 4.8 (99.998% Ar) mit O2<3ppm, N2<10ppm,


H2O<5ppm, KW<1ppm
La analizarea azotului este necesară utilizarea unui
argon de puritate mai mare sau de purificarea
prealabilă a gazului.

Trebuie pregătită a alimentarea a argonului pentru spectrometru.


Pentru alimentarea argonului (butelii sau rezervor cu gaz lichefiat) este necesar un
reductor de presiune adecvat.
 Presiunea de ieşire este reglabilă în domeniul 0 - 10 bari
 Presiunea de admisie a argonului la aparat 4,8 - 5,0 bari (69.6 – 72.5 psi)

1.4 Condiţii de operare nepermise


Operarea aparatului nu este permisă în următoarele condiţii:
 Dacă există defecţiuni sau deteriorări.
 În cazul în care condiţiile ambiante nu corespund specificaţiilor.
 Dacă locaţia de utilizare nu este un spaţiu de operare sau o unitate a fabricii.

SPECTROMAXx — Instrucţiuni de siguranţă — 20.07.2021 —9


Română

1.5 Pericole reziduale


Acest aparat este fabricat conform celor mai recente progrese tehnice. Cu toate
acestea, nu sunt excluse riscurile reziduale.

Semn general de avertizare!


 Fereastra pentru pătrunderea luminii din dispozitivul optic se află lateral faţă
de bancul de verificare cu scântei.
 Purtaţi mănuşi de protecţie pentru a vă proteja de tăieri şi de condensul
metalic care poate fi toxic, în funcţie de materialul verificat prin
scânteiere.
 Aparatul funcţionează cu argon. Argonul este mai greu decât aerul. Acesta se
poate acumula în spaţiile închise, în special pe podea sau în zonele adâncite.
 Asiguraţi o cantitate suficientă de aer. Dacă este necesar, instalaţi
detectoare de oxigen.

Avertizare cu privire la tensiunea electrică!


Atunci când este pornit spectrometrul, există pericol de electrocutare dacă se
atinge electrodul sau dacă se scoate proba în timpul măsurării.
 Nu atingeţi proba în timpul măsurării.
 Evitaţi orice contact cu electrozii în cazul activării excitaţiei (generatorul de
plasmă).
 Opriţi întotdeauna generatorul de plasmă la lucrările efectuate la bancul de
verificare cu scântei.

Avertizare cu privire la suprafeţe încinse!


 La electrod există pericolul de arsuri. Electrodul se încălzeşte la mai multe
sute de grade în timpul operării normale.
 Nu atingeţi electrodul cu mâinile goale nici dacă spectrometrul este oprit.
Utilizaţi un cleşte.
 Dacă măsuraţi proba de mai multe ori, aceasta poate deveni fierbinte.
 Atingeţi proba numai după ce s-a răcit suficient.

Avertizare privind pericolul de asfixiere!


 Aparatul funcţionează cu argon. Argonul este mai greu decât aerul. Acesta se
poate acumula în spaţiile închise, în special pe podea sau în zonele adâncite.
 Asiguraţi o cantitate suficientă de aer. Dacă este necesar, instalaţi
detectoare de oxigen.

— 10 SPECTROMAXx — Instrucţiuni de siguranţă — 20.07.2021


Română

Informaţii
Plasma se aprinde la un impus de înaltă tensiune. După aceea, la electrozi este
disponibilă tensiunea de ardere.

Cu aparatul conectat, în timpul scânteierii există pericolul emiterii unui semnal


electric, în mod special atunci când proba este scoasă în timpul măsurării.
 Această emitere de semnale electrice nu este periculoasă pentru persoanele
sănătoase. Este vorba de câmpuri electromagnetice de intensitate redusă.
Din cauza acestei emisii, proprietățile electromagnetice ale aparatului se pot
situa în anumite zone în afara valorilor-limită prevăzute de standardul
EN61326-1. Din acest motiv pot surveni perturbaţii ale transmisiilor radio în
zona directă (din imediata apropiere) a spectrometrului, de exemplu, poate fi
perturbată recepţionarea transmisiilor radio (zgomote în transmisie,
distorsionarea imaginilor).
 Utilizatorii dispozitivelor medicale de asistenţă a vieţii şi de menţinere în viaţă
(de exemplu, pompe de insulină, stimulatoare cardiace, defibrilatoare,
aparatură de înregistrare EEG, EKG sau altele similare) nu sunt afectaţi dacă
utilizează dispozitive medicale conform CE. Cu toate acestea, pentru acest
grup de utilizatori se recomandă urgent contactarea producătorului
respectivului dispozitiv medical înainte de utilizarea spectrometrului!

SPECTROMAXx — Instrucţiuni de siguranţă — 20.07.2021 — 11


Русский

Русский
Оригинальное руководство по эксплуатации

SPECTROMAXx — Правила техники безопасности

Содержание
1 Безопасность ..................................................................................................... 2
1.1 Используемые символы ............................................................................................... 2
1.2 Указания для оператора............................................................................................... 4
1.3 Целевое использование ............................................................................................... 5
1.3.1 Пробы ............................................................................................................... 5
1.3.2 Подготовка пробы ............................................................................................ 5
1.3.3 Материал проб................................................................................................. 6
1.3.4 Вес пробы ........................................................................................................ 7
1.3.5 Газоочистной патрон ....................................................................................... 7
1.3.6 Искровой стенд ................................................................................................ 7
1.3.7 Прижим............................................................................................................. 8
1.3.8 Подвод газа...................................................................................................... 9
1.4 Недопустимые условия эксплуатации ......................................................................... 9
1.5 Остаточные риски ........................................................................................................10

SPECTROMAXx — Правила техники безопасности — 20.07.2021 —1


Русский

1 Безопасность
Каждый пользователь прибора должен прочитать руководство по
эксплуатации и усвоить его содержание. Это в особенности относится к
указаниям по безопасности.

1.1 Используемые символы


Приведенные ниже символы используются в кратком руководстве по
эксплуатации и / или на самом приборе.
При необходимости эти символы сопровождаются важной информацией.

Общий символ предупреждения!

Предупреждение об электрическом напряжении!

Предупреждение об огнеопасных материалах!

Предупреждение о горячей поверхности!

Предупреждение о ядовитых материалах!

Предупреждение об оптическом излучении!

Предупреждение о травмировании рук!

Предупреждение об опасности удушья!

—2 SPECTROMAXx — Правила техники безопасности — 20.07.2021


Русский

Внимание!
Предупреждает о действиях или условиях, отрицательно влияющих на
работу прибора.

Информация
Указывает на информацию, необходимую для правильного и безопасного
использования прибора.

SPECTROMAXx — Правила техники безопасности — 20.07.2021 —3


Русский

1.2 Указания для оператора


 Несоблюдение инструкций по управлению и технике безопасности может
привести к получению травм или созданию угрозы для здоровья.
 Внимательно прочитайте руководство и всегда соблюдайте правила
техники безопасности.
 Если прибор оснащен роликами и установлен на наклонном основании,
то он может скатиться в процессе эксплуатации. При эксплуатации
необходимо фиксировать прибор.
 Распаковывание, монтаж, установка и подключение прибора должны
выполняться только сервисным персоналом, авторизованным
изготовителем прибора.
 Эксплуатация прибора допускается только от сети с защитным
заземляющим проводом. Эксплуатация прибора допускается только в
сухих помещениях (степень защиты IP 20, DIN 60529).
 Перед открытием прибора необходимо извлечь сетевой штекер из
розетки. Прибор полностью отключен только при вынутом сетевом
штекере.
 Запрещается самостоятельно ремонтировать или изменять защитные
устройства! Если возникает подозрение, что одно из защитных устройств
работает неправильно, следует немедленно выключить прибор.
Обратиться в ближайший сервисный пункт.
 Обязательно соблюдать предписания информационных табличек на
приборе.
 При работе и техническом обслуживании следует постоянно соблюдать
предписания по безопасности и предотвращению несчастных случаев.
 При использовании вспомогательных и эксплуатационных средств
необходимо соблюдать соответствующие предписания по технике
безопасности.
 Выполнять только те работы по техническому обслуживанию, которые
описаны в главе "Техническое обслуживание" руководства по
эксплуатации. Проведение какого бы то ни было иного техобслуживания
силами обслуживающего персонала запрещено. К выполнению
остальных работ по обслуживанию (например, обслуживанию
технических компонентов) или ремонту допускается только сервисный
персонал, авторизованный изготовителем прибора.
 После каждого технического обслуживания или ремонта необходимо
проверить, выполнены ли защитные мероприятия. Проверка должна
производиться в соответствии с предписанием DGUV V3 или подобным
ему национальным документом.
 Обязательно должны соблюдаться интервалы технического
обслуживания, предписываемые изготовителем. Работы по
техническому обслуживанию подлежат регистрации. Этим
обеспечивается надежное эксплуатационное состояние прибора.
 Для ремонта прибора допускается использование только оригинальных
запасных частей. При использовании компонентов других
производителей декларация соответствия нормам ЕС аннулируется.

—4 SPECTROMAXx — Правила техники безопасности — 20.07.2021


Русский

1.3 Целевое использование


С помощью прибора производится анализ и идентификация металлов.
Допускается производить анализ только тех металлов, для которых
изготовителем или обученным квалифицированным персоналом была
произведена калибровка прибора.
Прибор разрешается эксплуатировать только с входящими в комплект
поставки оригинальными принадлежностями во внутренних помещениях
(лабораторное окружение).
Прибор предназначен для применения в промышленной сфере. Во время
эксплуатации прибора возможно проявление электромагнитных эффектов. В
этом случае необходимо обратиться к изготовителю.

1.3.1 Пробы
Разрешается анализировать только сухие металлические пробы.

Осторожно! Опасность травмы и ущерба для здоровья!


Опасность травм и ущерба для здоровья от находящихся под давлением или
горючих проб.
 Находящиеся под давлением и горючие пробы запрещается
анализировать.

1.3.2 Подготовка пробы

Предупреждение о вредных для здоровья и ядовитых


материалах!
Во время подготовки проб, например методом шлифования, в зависимости
от материала пробы возможно образование ядовитой пыли и ядовитых
паров.
 Утилизируйте такую пыль в соответствии с установленными законом
нормами, в том числе в отношении пожаробезопасности.
 Обеспечение соблюдения предельных допустимых значений
концентрации вредных веществ в воздухе для дыхания входит в сферу
ответственности пользователя спектрометра.
 Во время подготовки соблюдайте правила техники безопасности от
производителя машины для подготовки проб и пользуйтесь средствами
индивидуальной защиты.
Надевайте защитные очки, а при подготовке проб, которые могут стать
источником выхода ядовитых субстанций, пользуйтесь также
подходящими средствами защиты дыхания.

SPECTROMAXx — Правила техники безопасности — 20.07.2021 —5


Русский

1.3.3 Материал проб

Предупреждение о ядовитых материалах!


 В результате искрового процесса образуется черный налет (конденсат
металла). В зависимости от материала пробы конденсат может быть
ядовитым или горючим. Обыскривание материала пробы может стать
причиной возникновения паров металла. В зависимости от материала
пробы эти пары могут быть ядовитыми (например, в случае тяжелых
металлов и других вредных для здоровья металлов).
 На время чистки искрового стенда и промывного/фильтровального
баллона, а также при замене фильтрующих патронов надевайте
защитные перчатки и очки. В случае обыскривания металлов с
ядовитыми составляющими рекомендуется использовать маску для
защиты дыхания, чтобы предотвратить вдыхание частиц
конденсата.
 Утилизируйте конденсат в соответствии с установленными законом
нормами, в том числе в отношении пожаробезопасности.
 Если пробы содержат ядовитые субстанции, искровой стенд
необходимо оборудовать вытяжной системой.
 В этом случае газ, выходящий из выпускного трубопровода
спектрометра, должен направляться в открытую атмосферу.
 Использование вытяжной системы и отведение отработавших газов
в атмосферу способствуют соблюдению предельных значений,
максимальных допустимых концентраций на рабочих местах и
требований аналогичных национальных предписаний. Соблюдение
предельных значений входит в сферу обязанностей пользователя
спектрометра. В случае работы с пробами с ядовитыми
составляющими должны быть приняты необходимые меры защиты
(напр., защита дыхания).

—6 SPECTROMAXx — Правила техники безопасности — 20.07.2021


Русский

1.3.4 Вес пробы


Вес анализируемой пробы не должен превышать 15 кг (33 фунта).

1.3.5 Газоочистной патрон


В конструкцию прибора входит газоочистной патрон.
Замена газоочистного патрона может выполняться только
квалифицированными специалистами.

Предупреждение о ядовитых материалах!


Содержимое газоочистного патрона ядовито.
 Принимать во внимание паспорт безопасности. Его можно скачать на
сайте http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Искровой стенд


Проба или соответствующий адаптер должны полностью покрывать
отверстие плиты искрового стенда.

Предупреждение об оптическом излучении!


Плазма в искровом стенде создает ультрафиолетовое излучение. При этом
возникает угроза травмирования глаз или кожи.
 Для проб, не полностью закрывающих отверстие искрового стенда,
следует использовать соответствующие адаптеры, которые полностью
закроют отверстие.
 Если отверстие искрового стенда не полностью закрыто, следует
принять соответствующие меры защиты (например, надеть защитные
очки).

При техническом обслуживании искрового стенда соблюдать следующее


указание:

Предупреждение об огнеопасных материалах!


 Не очищать искровой стенд пылесосом. Конденсат может привести к
воспламенению не приспособленного для таких задач пылесоса.
 Выпускной фильтр пылесоса может не соответствовать размеру частиц
конденсата.

SPECTROMAXx — Правила техники безопасности — 20.07.2021 —7


Русский

1.3.7 Прижим
Прижим должен иметь электрический контакт с пробой (функциональный
контур искрового стенда и пробы замкнут).

Предупреждение об электрическом напряжении!


Прижим обеспечивает контакт между пробой и искровым стендом. При
манипуляциях с прижимом имеется опасность поражения током.
 Ни в коем случае не производить манипуляций с прижимом.

Предупреждение о травмировании рук!


Прижим удерживается пружиной и может неожиданно опуститься вниз. Если
рука находится под прижимом, возможно ее травмирование.
 Ни в коем случае не держать руку под прижимом.

—8 SPECTROMAXx — Правила техники безопасности — 20.07.2021


Русский

1.3.8 Подвод газа

Информация! Ошибочные измерения!


Загрязнения в системе снабжения аргоном ведут к ошибкам измерения.
 Убедитесь, что линии подачи аргона не подвержены воздействию масла
и смазочных материалов.
Прибор разрешается эксплуатировать только с аргоном.

Качество аргона (мин.) 4.8 (99.998% Ar) с O2<3ppm, N2<10ppm,


H2O<5ppm, KW<1ppm
При анализе с азотом требуется аргон более
высокого класса чистоты либо предварительная
очистка газа.

Для спектрометра должно быть обеспечено снабжение аргоном.


Для подачи аргона (из баллона или резервуара со сжиженным аргоном)
требуется подходящий редукционный клапан.
 Давление на выходе регулируемое, 0 - 10 бар
 Давление аргона на входе прибора 4,8 - 5,0 бар (69.6 – 72.5
фунта/кв.дюйм)

1.4 Недопустимые условия эксплуатации


Эксплуатация прибора запрещается в следующих случаях:
 Если имеют место неисправности или повреждения.
 Если условия окружающей среды не соответствуют спецификации.
 Если планируемое место использования не является производственным
помещением или производственной территорией.

SPECTROMAXx — Правила техники безопасности — 20.07.2021 —9


Русский

1.5 Остаточные риски


Данный прибор изготовлен в соответствии с современным уровнем развития
техники. Тем не менее, нельзя полностью исключить остаточные риски.

Общий символ предупреждения!


 Входное окно воздушной оптики находится сбоку от искрового стенда.
 Надевайте защитные перчатки для защиты от порезов и действия
конденсата металла, который может быть ядовитым.
 Прибор работает на аргоне. Аргон тяжелее воздуха. Он может
скапливаться в закрытых помещениях, особенно у пола и на низко
расположенных участках.
 Обеспечьте достаточную вентиляцию. Если необходимо, установите
детекторы кислорода.

Предупреждение об электрическом напряжении!


При включенном спектрометре имеется опасность поражения током в случае
прикосновения к электроду или при вынимании пробы в процессе
проведения измерений.
 В процессе измерения не дотрагивайтесь до пробы.
 При включенном источнике возбуждения (плазменный генератор)
следует избегать любых контактов с электродом.
 При любых работах на искровом стенде следует отключать плазменный
генератор.

Предупреждение о горячей поверхности!


 Имеется опасность ожогов от электрода. В нормальном режиме
электрод разогревается до нескольких сотен градусов.
 Запрещается прикасаться к электроду голыми руками даже после
отключения спектрометра. Для этой цели следует использовать
щипцы.
 При неоднократном измерении пробы она может нагреться.
 Дотрагивайтесь до пробы только после того, как она в достаточной
мере остынет.

Предупреждение об опасности удушья!


 Прибор работает на аргоне. Аргон тяжелее воздуха. Он может
скапливаться в закрытых помещениях, особенно у пола и на низко
расположенных участках.
 Обеспечьте достаточную вентиляцию. Если необходимо, установите
детекторы кислорода.

— 10 SPECTROMAXx — Правила техники безопасности — 20.07.2021


Русский

Информация
Плазма поджигается с помощью импульса высокого напряжения. После этого
электрод находится под действием напряжения горения.

При включенном приборе, во время обыскривания существует опасность


электрического излучения, особенно при вынимании пробы в процессе
проведения измерений.
 Это излучение не опасно для здоровых людей. Речь идет об
электромагнитных полях малой интенсивности. Из-за этой эмиссии
электромагнитные характеристики прибора в некоторых областях могут
выходить за предельные значения согласно EN61326-1. Это может
вызвать сбои в передаче сигнала в прямом (близком) диапазоне
спектрометра, что, например, может ухудшить прием радиосигнала
(треск, ухудшение изображения).
 Людям, использующим медицинские аппараты для поддержания
жизнедеятельности (например, дозаторы инсулина, кардиостимуляторы,
дефибрилляторы, записывающие устройства ЭЭГ, ЭКГ и т.п.), при
использовании приборов, соответствующих стандартам ЕС (знак СЕ), не
следует опасаться воздействия на данные приборы. Тем не менее, для
данной группы операторов настоятельно рекомендуем связаться с
производителем прибора перед использованием спектрометра!

SPECTROMAXx — Правила техники безопасности — 20.07.2021 — 11


Svenska

Svenska
Originaldriftsanvisningar

SPECTROMAXx — Säkerhetsanvisningar

Innehållsförteckning
1 Säkerhet.............................................................................................................. 2
1.1 Symboler som används .................................................................................................. 2
1.2 Anvisningar för operatören ............................................................................................. 4
1.3 Ändamålsenlig användning ............................................................................................. 5
1.3.1 Prover ............................................................................................................... 5
1.3.2 Förbereda prov .................................................................................................. 5
1.3.3 Provmaterial ...................................................................................................... 6
1.3.4 Provvikt ............................................................................................................. 7
1.3.5 Gasrengöringspatron ......................................................................................... 7
1.3.6 Gnistbord .......................................................................................................... 7
1.3.7 Provhållare ........................................................................................................ 8
1.3.8 Gasförsörjning ................................................................................................... 9
1.4 Förbjudna driftsvillkor ..................................................................................................... 9
1.5 Övriga risker..................................................................................................................10

SPECTROMAXx — Säkerhetsanvisningar — 21.07.2021 —1


Svenska

1 Säkerhet
Alla som använder instrumentet måste ha läst och förstått denna bruksanvisning
innan arbetet startas. Detta gäller särskilt säkerhetsanvisningarna.

1.1 Symboler som används


Följande symboler används i kortbruksanvisningen och/eller på instrumentet.
Om det är nödvändigt finns det ytterligare viktig information i samband med dessa
symboler.

Allmänna varningssymboler!

Varning för elektrisk spänning!

Varning för brandfarliga ämnen!

Varning för heta ytor!

Varning för giftiga ämnen!

Varning för optisk strålning!

Varning för skador på händerna!

Risk för kvävning!

—2 SPECTROMAXx — Säkerhetsanvisningar — 21.07.2021


Svenska

Observera!
Varnar för aktivitet eller förhållanden som kan inverka negativt på instrumentets
funktion.

Information
Visar information som är nödvändig för korrekt och säker användning av
instrumentet.

SPECTROMAXx — Säkerhetsanvisningar — 21.07.2021 —3


Svenska

1.2 Anvisningar för operatören


 Risk för personskador eller hälsorisk om inte bruks- och
säkerhetsanvisningarna följs.
 Läs anvisningen noga och följ alltid säkerhetsanvisningarna.
 Om instrumentet står på lutande underlag och har hjul kan det rulla iväg
under drift. Säkra instrumentet under drift.
 Uppackning, montering, uppbyggnad och anslutning av instrumentet får
endast utföras av tillverkarens auktoriserade servicepersonal.
 Instrumentet får endast användas i elnät med skyddsledare (PE).
Instrumentet kräver torr omgivning (kapslingsklass IP 20, DIN 60529).
 Ta ut kontakten från uttaget innan du öppnar instrumentet. Instrumentet är
endast helt avstängt när kontakten till nätsladden har tagits ut ur eluttaget.
 Manipulera aldrig skyddsanordningarna! Stäng omedelbart av instrumentet
om du misstänker att en skyddsanordning inte fungerar korrekt. Kontakta
service.
 Följ informationsskyltarna på instrumentet.
 Följ alltid alla säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter vid drift och underhåll.
 Följ gällande säkerhetsbestämmelser vid användning av hjälpmedel och
drivmedel.
 Utför endast det underhåll som beskrivs i kapitlet ”Underhåll” i
bruksanvisningen. Det är förbjudet för operatören att utföra något annat
underhåll. Övriga underhållsarbeten (t.ex. tekniskt underhåll) eller
reparationer får endast utföras av servicepersonal som har auktoriserats av
tillverkaren.
 Efter varje tekniskt underhåll eller reparation måste skyddsåtgärderna
kontrolleras. Kontrollen sker enligt DGUV V3 eller jämförbar nationell kontroll.
 Följ alltid de underhållsintervall som tillverkaren har föreskrivet och
dokumentera underhållsarbetena. Detta har som syfte att hålla instrumentet i
driftsäkert skick.
 Använd endast originalreservdelar vid reparation av instrumentet. Vid
användning av delar från annan tillverkare upphör CE-märkningen att gälla.

—4 SPECTROMAXx — Säkerhetsanvisningar — 21.07.2021


Svenska

1.3 Ändamålsenlig användning


Instrumentet är avsett för analys och identifiering av metaller. Instrumentet får
endast användas för de metaller som det har kalibrerats för, kalibreringen skall
utföras av tillverkare eller utbildad personal.
Instrumentet får uteslutande användas med de medföljande originaltillbehören och
inomhus (laboratoriemiljö).
Instrumentet är avsett att användas i industrin. Användning av instrumentet kan
leda till elektromagnetisk påverkan. I så fall ska tillverkaren kontaktas.

1.3.1 Prover
Det är endast tillåtet att mäta torra metallprover.

Varning! Skade- och hälsorisk!


Skade- och hälsorisk på grund av trycksatta och brännbara prover.
 Trycksatta och brännbara prover får inte mätas.

1.3.2 Förbereda prov

Varning för hälsovådliga och giftiga ämnen!


Vid förberedelse av prover, till exempel genom slipning, kan det beroende av
provmaterialet bildas giftiga ångor och giftigt damm.
 Avfallshantera det här dammet enligt gällande föreskrifter. Beakta även
brandskyddsföreskrifterna.
 Det är företaget som äger spektrometern som ansvarar för att gränsvärdena
för maximalt tillåten koncentration av skadliga ämnen i inandningsluften följs.
 Följ säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av provförberedelsemaskinen
och vidta personliga skyddsåtgärder vid förberedelserna.
Använd skyddsglasögon och använd ett lämpligt andningsskydd och
skyddsglasögon vid förberedelse av prover som kan avge giftiga ämnen.

SPECTROMAXx — Säkerhetsanvisningar — 21.07.2021 —5


Svenska

1.3.3 Provmaterial

Varning för giftiga ämnen!


 Vid gnisturladdningen bildas ett svart pulver (metallkondensat). Beroende på
provmaterial kan kondensatet vara giftigt eller antändligt. Vid gnisturladdning
kan provmaterialet avge metallångor. Beroende på provmaterial kan ångorna
vara giftiga, t.ex. innehålla tungmetaller eller andra hälsofarliga element.
 Använd skyddshandskar och -glasögon vid rengöring av gniststation,
tvätt- eller filterflaska samt vid byte av filterinsats. Vid gnisturladdning av
metaller som innehåller giftiga ämnen rekommenderas användning av
andningsskydd för att förhindra inandning av kondensatpartiklar.
 Avfallshantera kondensatavfallet enligt gällande föreskrifter. Beakta även
brandskyddsföreskrifterna.
 Om proverna innehåller giftiga ämnen ska ett utsugningssystem
installeras vid gniststationen.
 I så fall måste gasen från spektrometerns avgasledning ledas ut
utomhus.
 Installation av en utsugningsanläggning och bortledning av avgaserna
utomhus gör det enklare att hålla maximalt tillåten koncentration av
skadliga ämnen i inandningsluften och de gällande gränsvärdena, MAK-
värden (Maximale Arbetsplats-Koncentration) eller jämförbara nationella
riktlinjer. Det är företaget som äger spektrometern som ansvarar för att
gränsvärdena följs. Om mätning ska utföras med giftiga komponenter
krävs eventuellt ytterligare skyddsåtgärder.

—6 SPECTROMAXx — Säkerhetsanvisningar — 21.07.2021


Svenska

1.3.4 Provvikt
Vikten på provet som ska mätas får inte överskrida 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Gasrengöringspatron
Instrumentet innehåller en gasrengöringspatron.
Gasrengöringspatroner får endast bytas av specialutbildad personal.

Varning för giftiga ämnen!


Innehållet i gasrengöringspatronen är giftigt.
 Beakta säkerhetsdatabladet. Detta finns på http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Gnistbord
Provet eller respektive adapter måste täcka öppningen i gnistplattan helt.

Varning för optisk strålning!


Plasman i gniststationen alstrar UV-strålning. Risk för skador på ögon och hud.
 För prover som inte täcker gniststationens öppning helt måste provadaptern
användas på ett sådant sätt att öppningen stängs igen helt.
 Vidta lämpliga skyddsåtgärder (t.ex. skyddsglasögon), när öppningen till
gniststationen inte är helt övertäckt.

Observera följande vid underhållsarbetet på gniststationen:

Varning för brandfarliga ämnen!


 Dammsug inte gniststationen. Kondensat kan antända en olämplig
dammsugare.
 Dammsugarens frånluftsfilter kan vara olämpligt för kondensatets
porstorlekar.

SPECTROMAXx — Säkerhetsanvisningar — 21.07.2021 —7


Svenska

1.3.7 Provhållare
Provhållaren måste ha elektrisk kontakt med provet (funktionskretsen för
gniststation och prov är sluten).

Varning för elektrisk spänning!


Provhållaren utgör kontakten mellan prov och gniststation. Manipulering av
provhållaren innebär risk för elstötar.
 Manipulera aldrig provhållaren.

Varning för skador på händerna!


Provhållaren hålls på plats med fjädrar och kan plötsligt fällas ner. Risk för att du
skadar dig om du har handen under provhållaren.
 Håll aldrig handen under provhållaren.

—8 SPECTROMAXx — Säkerhetsanvisningar — 21.07.2021


Svenska

1.3.8 Gasförsörjning

Information! Mätfel!
Föroreningar i ledningen för argonförsörjning kan orsaka mätfel.
 Se till att argonförsörjningen är olje- och fettfri.
Instrumentet får uteslutande användas med argon.

Argonkvalitet (min.) 4,8 (99,998 % Ar) med O2 < 3 ppm, N2 < 10 ppm,
H2O < 5 ppm, KW < 1 ppm
Vid analys av kväve krävs argon med högre renhet
eller gasförrengöring.

Spektrometern måste ha en argonförsörjning.


Argonförsörjningen kräver lämplig tryckreduceringsventil (flaska eller vätsketank).
 Utgångstrycket är ställbart 0 - 10 bar
 Argon-ingångstryck till instrumentet 4,8–5,0 bar; (69,6–72,5 psi)

1.4 Förbjudna driftsvillkor


Instrumentet får inte användas under nedanstående omständigheter:
 Vid föreliggande fel eller skador.
 När omgivningsvillkoren inte motsvarar specifikationerna.
 När användningsplatsen inte är ett industriutrymme eller industriområde.

SPECTROMAXx — Säkerhetsanvisningar — 21.07.2021 —9


Svenska

1.5 Övriga risker


Instrumentet har tillverkats enligt senaste tekniska standard. Trots det går det inte
att helt utesluta restrisker.

Allmänna varningssymboler!
 Ljusinträdesfönstret till luftoptiken finns på sidan av gniststationen.
 Använd skyddshandskar som skydd mot skärskador och
metallkondensat som, beroende av det gnisturladdade materialet, kan
vara giftigt.
 Instrumentet drivs med argon. Argon är tyngre än luft. Det kan samlas i slutna
utrymmen, särskilt vid golvet eller i lägre liggande områden.
 Se till att ventilationen är tillräcklig. Om det är nödvändigt, installera en
syredetektor.

Varning för elektrisk spänning!


Risk för elstötar när spektrometern är tillkopplad, t.ex. vid kontakt med elektroden
eller om provet tas bort under pågående mätning.
 Ta inte tag i provet under mätning.
 Undvik all kontakt med elektroden när gnistkällan (plasmageneratorn) är
aktiverad.
 Koppla alltid från plasmageneratorn vid arbeten på gniststationen.

Varning för heta ytor!


 Risk för brännskador vid elektroden. Elektroden hettas upp till flera hundra
grader under normal drift av instrumentet.
 Ta aldrig på elektroden, inte ens när spektrometern är av. Använd alltid
en tång.
 Om ett prov mäts flera gånger kan det bli hett.
 Ta inte i provet förrän det har svalnat tillräckligt.

Risk för kvävning!


 Instrumentet drivs med argon. Argon är tyngre än luft. Det kan samlas i slutna
utrymmen, särskilt vid golvet eller i lägre liggande områden.
 Se till att ventilationen är tillräcklig. Om det är nödvändigt, installera en
syredetektor.

— 10 SPECTROMAXx — Säkerhetsanvisningar — 21.07.2021


Svenska

Information
Plasman tänds med en högspänningspuls. Därefter ligger brännspänningen på
elektroden.

När instrumentet är tillkopplat finns det risk för elektriska störningssignaler under
en gnisturladdning, särskilt om ett prov dras bort under mätningen.
 Den här elektriska emissionen är ofarlig för friska personer. Det handlar om
elektromagnetiska fält med låg intensitet. Denna emission kan leda till att
instrumentets elektromagnetiska egenskaper ligger utanför gränsvärdena i
SS-EN 61326-1. Därmed kan det uppstå störningar vid gnistöverföring i
området precis runt om (nära) spektrometern. Detta kan t.ex. orsaka störning
av TV- och radiomottagningen (knastrar, bildstörningar).
 Användare av livsuppehållande eller stödjande medicinska enheter (t.ex.
insulinpump, pacemaker, defibrillator, registreringsenhet för EEG, EKG och
liknande) behöver inte oroa sig för att CE-godkänd utrustning påverkas. Vi
rekommenderar dock starkt att den här gruppen användare kontaktar
tillverkaren av respektive enhet innan de använder spektrometern!

SPECTROMAXx — Säkerhetsanvisningar — 21.07.2021 — 11


Slovenčina

Slovenčina
Originálny návod na obsluhu

SPECTROMAXx — Bezpečnostné pokyny

Obsah
1 Bezpečnosť ......................................................................................................... 2
1.1 Použité symboly ............................................................................................................. 2
1.2 Pokyny pre obsluhu ........................................................................................................ 4
1.3 Použitie podľa určenia .................................................................................................... 5
1.3.1 Vzorky ............................................................................................................... 5
1.3.2 Príprava vzoriek ................................................................................................ 5
1.3.3 Materiál vzorky .................................................................................................. 6
1.3.4 Hmotnosť vzorky ............................................................................................... 7
1.3.5 Vložka na čistenie plynu .................................................................................... 7
1.3.6 Miesto iskrenia .................................................................................................. 7
1.3.7 Držiak ................................................................................................................ 8
1.3.8 Zásobovanie plynom.......................................................................................... 9
1.4 Nedovolené prevádzkové podmienky ............................................................................. 9
1.5 Zvyškové ohrozenia.......................................................................................................10

SPECTROMAXx — Bezpečnostné pokyny — 20.07.2021 —1


Slovenčina

1 Bezpečnosť
Každý používateľ prístroja si musí prečítať a pochopiť tento návod na obsluhu. To
platí zvlášť pre bezpečnostné pokyny.

1.1 Použité symboly


Nasledovné symboly sa používajú v krátkom návode na obsluhu a/alebo na
prístroji.
Pokiaľ je to potrebné, nájdete v súvislosti s týmito symbolmi ďalšie dôležité
informácie.

Všeobecná výstražná značka!

Varovanie pred elektrickým napätím!

Varovanie pred horľavými látkami!

Varovanie pred horúcim povrchom!

Varovanie pred jedovatými látkami!

Varovanie pred optickým žiarením!

Varovanie pred poraneniami rúk!

Varovanie pred nebezpečenstvom udusenia!

—2 SPECTROMAXx — Bezpečnostné pokyny — 20.07.2021


Slovenčina

Pozor!
Varuje pred činnosťami alebo podmienkami, ktoré môžu mať vplyv na funkciu
prístroja.

Informácia
Poskytuje informácie, ktoré sú potrebné pre správne a bezpečné používanie
prístroja.

SPECTROMAXx — Bezpečnostné pokyny — 20.07.2021 —3


Slovenčina

1.2 Pokyny pre obsluhu


 Nedodržiavanie pokynov na obsluhu a bezpečnostných pokynov môže mať
za následok zranenia alebo môže ohroziť vaše zdravie.
 Prečítajte si pozorne tento návod a dodržiavajte vždy bezpečnostné pokyny.
 Ak sa prístroj nachádza na šikmej podložke a je vybavený kolieskami, môže
sa pri prevádzke posunúť. Pri prevádzke prístroj zabezpečte proti posunutiu.
 Vybalenie, montáž, zostavenie a pripojenie prístroja môže vykonať iba
servisný personál autorizovaný výrobcom prístroja.
 Prístroj sa môže používať iba v sieťach s ochranným vodičom PE. Prístroj sa
môže prevádzkovať iba v suchom prostredí (trieda ochrany IP 20,
DIN 60529).
 Pred otvorením prístroja vytiahnite sieťovú zástrčku. Prístroj je úplne vypnutý
iba po vytiahnutí sieťovej zástrčky.
 Nikdy nemanipulujte s ochrannými zariadeniami! Ak máte dojem, že
bezpečnostné zariadenie nepracuje bezchybne, prístroj ihneď vypnite.
Obráťte sa, prosím, na vaše kompetentné servisné stredisko.
 Bezpodmienečne rešpektujte štítky s upozorneniami na prístroji.
 Pri prevádzke a údržbe dodržiavajte vždy všetky bezpečnostné predpisy a
predpisy o prevencii vzniku úrazov.
 Dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy, ak používate pomocné a
prevádzkové prostriedky.
 Vykonávajte len údržbárske práce, ktoré sú opísané v kapitole „Údržba“ tohto
návodu na obsluhu. Vykonávanie ďalších údržbárskych prác prostredníctvom
obslužného personálu je zakázané. Ďalšie údržbárske práce (napr. technická
údržba) alebo opravy môže vykonávať iba servisný personál autorizovaný
výrobcom prístroja.
 Po každej technickej údržbe alebo oprave je nutné skontrolovať ochranné
opatrenia. Prehliadka sa uskutočňuje podľa predpisov DGUV V3 alebo
porovnateľnej národnej skúšky.
 Dodržiavajte vždy intervaly údržby predpísané výrobcom a údržbu
zdokumentujte. To slúži na zachovanie bezpečného stavu pre prevádzku.
 Na opravu prístroja sa môžu používať iba originálne náhradné diely. Pri
použití cudzích dielov stráca ES vyhlásenie o zhode svoju platnosť.

—4 SPECTROMAXx — Bezpečnostné pokyny — 20.07.2021


Slovenčina

1.3 Použitie podľa určenia


Prístroj slúži na analýzu a identifikáciu kovov. Môžu sa analyzovať iba tie kovy, pre
ktoré bol prístroj kalibrovaný prostredníctvom výrobcu resp. vyškoleného
kvalifikovaného personálu.
Prístroj sa môže používať výlučne s dodávaným originálnym príslušenstvom a vo
vnútornom (laboratórnom) prostredí.
Prístroj je určený na použitie v priemyselnej oblasti. Pri prevádzke prístroja môže
dochádzať k elektromagnetickým vplyvom. V tomto prípade kontaktujte výrobcu.

1.3.1 Vzorky
Merať sa smú výlučne suché vzorky kovu.

Varovanie! Nebezpečenstvo poranenia a ohrozenia zdravia!


Nebezpečenstvo poranenia a ohrozenia zdravia v dôsledku vzoriek pod tlakom
alebo horľavých vzoriek.
 Vzorky pod tlakom, alebo horľavé vzorky sa nesmú merať.

1.3.2 Príprava vzoriek

Výstraha pred škodlivými a jedovatými látkami!


Pri príprave vzoriek, napríklad brúsením, môžu v závislosti od materiálu vzorky
vznikať jedovaté pary a prachy.
 Tieto prachy zlikvidujte v súlade s legislatívnymi predpismi, aj čo sa týka
ochrany pred požiarmi.
 Dodržanie medzných hodnôt maximálne dovolenej koncentrácie škodlivých
látok vo vdychovanom vzduchu je v zodpovednosti prevádzkovateľa
spektrometra.
 Pri príprave vzorky dodržujte bezpečnostné pokyny výrobcu stroja na prípravu
vzoriek a prijmite osobné ochranné opatrenia.
Noste ochranné okuliare a pri príprave vzoriek, pri ktorých môže dôjsť k
uvoľneniu jedovatých látok, používajte vhodné prostriedky na ochranu
dýchania a ochranné okuliare.

SPECTROMAXx — Bezpečnostné pokyny — 20.07.2021 —5


Slovenčina

1.3.3 Materiál vzorky

Varovanie pred jedovatými látkami!


 Iskrením vzniká čierny povlak (kovový kondenzát). V závislosti od materiálu
vzorky môže byť kondenzát jedovatý alebo horľavý. Pri pôsobení iskrami na
materiál vzorky môžu vznikať kovové pary. V závislosti od materiálu vzorky
môžu byť tieto pary jedovaté, napr. môžu obsahovať ťažké kovy alebo iné
zdraviu škodlivé prvky.
 Pri čistení iskriska a tiež pri čistení umývacej fľaše alebo fľaše s filtrom,
resp. pri výmene filtračnej vložky používajte ochranné rukavice a
ochranné okuliare. Ak sa má iskrením pôsobiť na kovy s toxickými
zložkami, odporúčame použiť masku na ochranu dýchacích orgánov, aby
sa zamedzilo vdychovaniu častíc kondenzátu.
 Kondenzát zlikvidujte v súlade so zákonnými predpismi, aj čo sa týka
ochrany pred požiarmi.
 Ak obsahujú vzorky toxické látky, je nutné na iskrisku nainštalovať
odsávací systém.
 V takomto prípade sa musí plyn vystupujúci z odpadového potrubia
spektrometra odvádzať do vonkajšej atmosféry.
 Inštalácia odsávacieho zariadenia a odvádzanie odpadového plynu do
vonkajšej atmosféry uľahčuje udržiavať maximálnu prípustnú
koncentráciu škodlivých látok vo vdychovanom vzduchu pod platnými
medznými hodnotami. Dodržte hodnoty MAK (maximálna koncentrácia
na danom pracovisku) resp. porovnateľné národné limity. Dodržanie
týchto medzných hodnôt je v zodpovednosti prevádzkovateľa
spektrometra. Ak sa majú merať vzorky s toxickými zložkami, môžu byť
prípadne potrebné ďalšie ochranné opatrenia ako napr. prostriedky na
ochranu dýchacích orgánov.

—6 SPECTROMAXx — Bezpečnostné pokyny — 20.07.2021


Slovenčina

1.3.4 Hmotnosť vzorky


Hmotnosť meranej vzorky nesmie presiahnuť 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Vložka na čistenie plynu


Prístroj obsahuje vložku na čistenie plynu.
Vložku na čistenie plynu smie vymieňať iba odborne kvalifikovaný personál.

Varovanie pred jedovatými látkami!


Obsah vložky na čistenie plynu je jedovatý.
 Rešpektujte kartu bezpečnostných údajov. Túto nájdete na stránke
http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Miesto iskrenia


Otvor dosky iskriska musí byť úplne zakrytý vzorkou alebo adaptérom.

Varovanie pred optickým žiarením!


Plazma v iskrisku generuje ultrafialové žiarenie. V dôsledku toho hrozí
nebezpečenstvo poškodenia očí alebo kože.
 Pre vzorky, ktoré úplne nezakrývajú otvor iskriska, používajte príslušný
adaptér tak, aby ste dosiahli úplné uzavretie otvoru.
 Ak otvor iskriska nie je úplne zakrytý, prijmite vhodné ochranné opatrenia
(napr. ochranné okuliare).

Pri údržbe iskriska dodržujte nasledujúce upozornenie:

Varovanie pred horľavými látkami!


 Miesto iskrenia nevysávajte. Nevhodný vysávač by mohol kondenzát zapáliť.
 Filter vysávača na odsávaný vzduch nemusí byť vhodný na veľkosť pórov
kondenzátu.

SPECTROMAXx — Bezpečnostné pokyny — 20.07.2021 —7


Slovenčina

1.3.7 Držiak
Pridržiavač musí mať elektrický kontakt so vzorkou (okruh iskrenia miesta iskrenia
vzorka sú uzavreté).

Varovanie pred elektrickým napätím!


Pridržiavač zabezpečuje kontakt medzi vzorkou a iskriskom. Pri manipulácii s
pridržiavačom hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
 Nikdy nemanipulujte s pridržiavačom.

Varovanie pred poraneniami rúk!


Pridržiavač je v požadovanej polohe držaný prostredníctvom pružín a môže sa
náhle sklopiť nadol. Môžete sa zraniť, ak sa vaša ruka bude nachádzať pod
pridržiavačom.
 Nikdy nedržte ruku pod pridržiavačom.

—8 SPECTROMAXx — Bezpečnostné pokyny — 20.07.2021


Slovenčina

1.3.8 Zásobovanie plynom

Informácia! Chyba merania!


V dôsledku znečistení v prívode argónu vznikajú chyby merania.
 Zabezpečte uloženie prívodných potrubí argónu bez oleja a mastnoty.
Prístroj sa môže prevádzkovať výlučne s argónom.

Kvalita argónu (min) 4.8 (99,998% Ar) s O2<3ppm, N2<10ppm,


H2O<5ppm, KW<1ppm
Pri analýze dusíka je potrebné použiť argón s
vyššou čistotou alebo predčistiť plyn.

Spektrometer musí mať k dispozícii zdroj argónu.


Pre zásobovanie argónom (fľaše alebo nádrž kvapaliny) sa vyžaduje vhodný
redukčný ventil tlaku.
 Výstupný tlak regulovateľný v rozsahu 0 – 10 bar
 Vstupný tlak argónu na prístroji 4,8 – 5,0 bar (69.6 – 72.5 psi)

1.4 Nedovolené prevádzkové podmienky


Prístroj sa nesmie používať za nasledovných podmienok:
 Ak sa vyskytujú chyby alebo poškodenia.
 Ak podmienky okolitého prostredia nezodpovedajú špecifikácii.
 Ak miesto použitia nie je prevádzkovým priestorom alebo areálom závodu.

SPECTROMAXx — Bezpečnostné pokyny — 20.07.2021 —9


Slovenčina

1.5 Zvyškové ohrozenia


Tento prístroj je vyrobený podľa súčasného stavu techniky. Napriek tomu nie je
možné vylúčiť zvyškové riziká.

Všeobecná výstražná značka!


 Okienko vstupu svetla vzduchovej optiky sa nachádza na boku iskriska.
 Používajte ochranné rukavice na ochranu pred reznými zraneniami a
kovovým kondenzátom, ktorý môže byť v závislosti od materiálu, na ktorý
sa pôsobí iskrením, toxický.
 Prístroj sa prevádzkuje s argónom. Argón je ťažší ako vzduch. Môže sa
hromadiť v uzatvorených priestoroch, predovšetkým na podlahe, alebo v
nižšie položených miestach.
 Postarajte sa o dostatočné vetranie. Ak je to nutné, nainštalujte detektory
kyslíka.

Varovanie pred elektrickým napätím!


Pri zapnutom spektrometri hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, ak
sa dotknete elektródy alebo ak počas merania vytiahnete vzorku.
 Počas merania sa nedotýkajte vzorky.
 Pri zapnutom budení (generátor plazmy) sa vyhnite akémukoľvek kontaktu s
elektródou.
 Pri práci na iskrisku vypnite vždy generátor plazmy.

Varovanie pred horúcim povrchom!


 Na elektróde hrozí nebezpečenstvo popálenia. Elektróda sa pri normálnej
prevádzke zohreje na teplotu viacero sto stupňov.
 Po vypnutí spektrometra sa nedotýkajte elektródy holými rukami. Použite
kliešte.
 Ak sa vzorka meria viackrát, môže byť horúca.
 Vzorky sa chytajte až vtedy, keď je dostatočne vychladnutá.

Varovanie pred nebezpečenstvom udusenia!


 Prístroj sa prevádzkuje s argónom. Argón je ťažší ako vzduch. Môže sa
hromadiť v uzatvorených priestoroch, predovšetkým na podlahe, alebo v
nižšie položených miestach.
 Postarajte sa o dostatočné vetranie. Ak je to nutné, nainštalujte detektory
kyslíka.

— 10 SPECTROMAXx — Bezpečnostné pokyny — 20.07.2021


Slovenčina

Informácia
Plazma sa zapaľuje vysokonapäťovým impulzom. Potom je na elektróde privedené
oblúkové napätie.

Pri zapnutom prístroji hrozí počas iskrenia riziko elektrického vyžarovania,


predovšetkým vtedy, ak sa vzorka vytiahne počas merania.
 Toto elektrické vyžarovanie nie je pre zdravých ľudí nebezpečné. Ide o
elektromagnetické polia nízkej intenzity. V dôsledku tohto vyžarovania môžu
elektromagnetické vlastnosti prístroja v niektorých oblastiach ležať mimo
medzných hodnôt požadovaných normou EN 61326-1. Môže tak dochádzať k
poruchám rádiového prenosu v priamej (blízkej) oblasti spektrometra, čím
dochádza napr. k rušeniu príjmu rádiového vysielania (praskanie, poruchy
obrazu).
 Používatelia život udržujúcich alebo podporných zdravotníckych prístrojov
(napr. kardiostimulátory, defibrilátory, záznamové prístroje pre EEG, EKG a
pod.) sa v prípade prístrojov, pre ktoré bola preukázaná zhoda CE, nemusia
obávať žiadnych negatívnych vplyvov. Tejto skupine obsluhujúcich osôb však
naliehavo odporúčame, aby pred použitím spektrometra kontaktovala
príslušného výrobcu prístroja!

SPECTROMAXx — Bezpečnostné pokyny — 20.07.2021 — 11


Slovensko

Slovensko
Originalna navodila

SPECTROMAXx — Varnostni napotki

Seznam vsebine
1 Varnost................................................................................................................ 2
1.1 Uporabljeni simboli ......................................................................................................... 2
1.2 Napotki za upravljavca ................................................................................................... 4
1.3 Pravilna uporaba ............................................................................................................ 5
1.3.1 Vzorci ................................................................................................................ 5
1.3.2 Priprava vzorcev................................................................................................ 5
1.3.3 Material vzorcev ................................................................................................ 6
1.3.4 Teža vzorcev ..................................................................................................... 7
1.3.5 Plinska čistilna patrona ...................................................................................... 7
1.3.6 Iskrišče .............................................................................................................. 7
1.3.7 Vpenjalnik.......................................................................................................... 8
1.3.8 Oskrba s plinom ................................................................................................ 9
1.4 Nedovoljeni pogoji uporabe ............................................................................................ 9
1.5 Preostale nevarnosti ......................................................................................................10

SPECTROMAXx — Varnostni napotki — 21.07.2021 —1


Slovensko

1 Varnost
Vsak uporabnik naprave mora ta navodila za uporabo prebrati in jih razumeti. To
velja predvsem za varnostna navodila.

1.1 Uporabljeni simboli


V kratkih navodilih za uporabo in/ali na napravi so uporabljeni naslednji simboli.
Če je potrebno, potem v povezavi s temi simboli poiščite nadaljnje pomembne
informacije.

Splošni opozorilni znaki!

Opozorilo na električno napetost!

Opozorilo na gorljive snovi!

Opozorilo na vroče površine!

Opozorilo na strupene snovi!

Opozorilo na optično sevanje!

Opozorilo na poškodbe rok!

Opozorilo na nevarnost zadušitve!

—2 SPECTROMAXx — Varnostni napotki — 21.07.2021


Slovensko

Pozor!
Opozarja pred dejavnostmi ali uporabo, ki lahko negativno vplivajo na delovanje
naprave.

Informacija
Prikazuje informacije, potrebne za pravilno in varno uporabo naprave.

SPECTROMAXx — Varnostni napotki — 21.07.2021 —3


Slovensko

1.2 Napotki za upravljavca


 Neupoštevanje navodil za uporabo in varnostnih navodil lahko povzroči
telesne poškodbe ali ogrozi vaše zdravje.
 Skrbno preberite navodila in vedno upoštevajte tudi varnostna navodila.
 Če naprava stoji na poševni podlagi in ima kolesa, se lahko med
obratovanjem prestavi. Med obratovanjem napravo fiksirajte.
 Napravo smejo razpakirati, montirati, postaviti in priklopiti samo pooblaščene
osebe proizvajalca naprave.
 Napravo lahko priklopite samo na omrežja z zaščitnim prevodnikom PE.
Napravo smete uporabljati samo v suhem okolju (razred zaščite IP 20, DIN
60529).
 Preden napravo odprete, izvlecite električni vtič. Naprava je popolnoma
izključena le, ko je izvlečen električni vtič.
 Nikoli ne spreminjajte varnostnih naprav! Če menite, da varnostne naprave ne
delujejo brezhibno, napravo takoj izključite. Obrnite se na servisno delavnico,
odgovorno za vas.
 Obvezno upoštevajte opozorilne table na napravi.
 Pri obratovanju in vzdrževanju, ki ga lahko izvaja upravljavec, vedno
upoštevajte vse varnostne predpise in predpise za preprečevanje nesreč.
 Upoštevajte pripadajoča varnostna določila, če uporabljate pripomočke in
obratovalna sredstva.
 Izvajajte samo vzdrževalna dela, opisana v poglavju »Vzdrževanje« navodil
za uporabo. Drugih vzdrževalnih del upravljalno osebje ne sme izvajati. Druga
vzdrževalna dela (npr. tehnično vzdrževanje) ali popravila sme izvajati samo
pooblaščeno servisno osebje proizvajalca naprave.
 Po vsakem tehničnem vzdrževanju ali popravilu je treba preveriti zaščitne
ukrepe. Pregled se izvaja v skladu z nemškim predpisom DGUV V3 ali
primerljivimi nacionalnimi predpisi.
 Vedno upoštevajte vzdrževalne intervale, ki jih je določil proizvajalec, in
dokumentirajte vzdrževalna dela. S tem je zagotovljeno varno obratovalno
stanje naprave.
 Za popravilo naprave lahko uporabljate samo originalne nadomestne dele. Pri
uporabi tujih delov CE-izjava o skladnosti ne velja več.

—4 SPECTROMAXx — Varnostni napotki — 21.07.2021


Slovensko

1.3 Pravilna uporaba


Z napravo se analizirajo in identificirajo kovine. Analizirati je dovoljeno samo
kovine, za katere je proizvajalec oz. usposobljeno strokovno osebje kalibriralo
napravo.
Napravo je dopustno poganjati samo s sodobavljeno originalno opremo in v
notranjosti (laboratorijih) stavb.
Naprava je predvidena za uporabo v industrijskem območju. Pri delovanju naprave
lahko nastajajo elektromagnetni vplivi. V tem primeru se posvetujte s
proizvajalcem.

1.3.1 Vzorci
Meriti je dovoljeno samo suhe kovinske vzorce.

Opozorilo! Nevarnost poškodbe in za zdravje!


Nevarnost poškodbe in za zdravje obstaja zaradi pod tlakom stroječih ali gorljivih
vzorcev!
 Pod tlakom stroječih ali gorljivih vzorcev ni dovoljeno meriti.

1.3.2 Priprava vzorcev

Opozorilo pred škodljivimi in strupenimi snovmi!


Med pripravo vzorcev, na primer z brušenjem, se lahko odvisno od materiala
vzorca sproščajo strupeni hlapi in nastaja strupen prah.
 Ta prah odstranite skladno z zakonskimi predpisi in tudi skladno s
protipožarno zaščito.
 Upravljavec spektrometra je odgovoren za upoštevanje največjih dovoljenih
koncentracij škodljivih snovi v zraka za dihanje.
 Pri pripravi upoštevajte varnostne napotke proizvajalca naprave za pripravo
vzorcev in izpolnjujte osebne varnostne ukrepe.
Uporabljajte zaščitna očala in pri pripravi vzorcev, pri katerih se lahko med
pripravo sprostijo strupene snovi, uporabljajte ustrezno zaščito za dihala in
zaščitna očala.

SPECTROMAXx — Varnostni napotki — 21.07.2021 —5


Slovensko

1.3.3 Material vzorcev

Opozorilo na strupene snovi!


 Pri gašenju iskre nastane črna meglica (kovinski kondenzat). Odvisno od
materiala vzorčenja je lahko kondenzat strupen ali vnetljiv. Pri iskrenju
material vzorčenja morebiti nastajajo kovinski hlapi. Glede na material
vzorčenja so lahko ti hlapi strupeni, kot npr. pri težkih kovinah ali drugih
zdravju nevarnih kovinah.
 Pri čiščenju iskrišča in tudi pri menjavi posode za spiranje ali posode za
filter oz. elementa filtra uporabljajte zaščitne rokavice in očala. Če so bile
kovine iskrene s strupenimi sestavnimi deli, priporočamo uporabo
dihalne maske, da se prepreči vdihavanje delcev kondenzata.
 Kondenzat odstranite v skladu z zakonskimi predpisi in zaščito pred
požarom.
 Če vzorci vsebujejo strupene substance, instalirajte odsesovalni sistem
na mestu iskrenja.
 V tem primeru je treba pline, ki izstopajo iz plinskega voda spektrometra,
odvajati na prosto.
 Instalacija plinske naprave in vodenje odpadnega plina na prosto olajša
vzdrževati največjo dopustno koncentracijo škodljivih snovi v dihalnem
zraku pod veljavnimi mejnimi vrednostmi (maks. koncentracija na
delovnem mestu). Za upoštevanje teh mejnih vrednosti odgovarja
uporabnik spektrometra. Če se merijo vzorci s strupenimi sestavinami, so
morebiti potrebni dodatni zaščitni ukrepi kot je uporaba dihalne zaščite.

—6 SPECTROMAXx — Varnostni napotki — 21.07.2021


Slovensko

1.3.4 Teža vzorcev


Teža merjenega vzorca ne sme biti večja od15 kg (33 lbs).

1.3.5 Plinska čistilna patrona


Naprava vsebuje plinsko čistilno patrono.
Plinsko čistilno patrono sme menjati samo strokovno usposobljeno osebje.

Opozorilo na strupene snovi!


Vsebina plinske čistilne patrone je strupena.
 Upoštevajte varnostni podatkovni list. Ta je dobavljiv na spletni strani
http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Iskrišče
Odprtina plošče iskrišča mora biti docela prekrita z vzorcem ali zadevnim
adapterjem.

Opozorilo na optično sevanje!


Plazma proizvaja v iskrišču UV-žarke. Zaradi tega obstaja nevarnost poškodbe
očes ali kože.
 Uporabljajte za vzorce, ki odprtine iskrišča ne prekrijejo v celoti, zadevne
adapterje za vzorce na način, da bodo v celoti zaprli odprtino.
 Za zaščito ustrezno ukrepajte (nosite zaščitna očala), če odprtina iskrišča ni v
celoti pokrita.

Pri vzdrževanju iskrišča upoštevajte naslednje napotke:

Opozorilo na gorljive snovi!


 Iskrišča ne smete izsesavati. Kondenzat bi lahko vnel neustrezen sesalnik.
 Velikost por filtra za odpadni zrak v sesalniku je lahko neprimerna za
kondenzat.

SPECTROMAXx — Varnostni napotki — 21.07.2021 —7


Slovensko

1.3.7 Vpenjalnik
Vpenjalnik mora imeti električni stik z vzorcem (funkcionalni krog iskrišča in vzorca
je zaprt).

Opozorilo na električno napetost!


Vpenjalnik omogoča kontakt med vzorcem in iskriščem. Pri spreminjanju
vpenjalnika obstaja nevarnost električnega udara.
 Vpenjalnika nikdar ne spreminjajte.

Opozorilo na poškodbe rok!


Vpenjalnik na položaju držijo vzmeti in se lahko nenadoma zapre navzdol. Pri tem
se lahko poškodujete, če držite roko pod vpenjalnikom.
 Nikoli ne dajajte dlani pod vpenjalnik.

—8 SPECTROMAXx — Varnostni napotki — 21.07.2021


Slovensko

1.3.8 Oskrba s plinom

Informacija! Merilna napaka!


Zaradi nečistoč v napajanju z argonom pride do merilnih napak.
 Zagotovite, da bodo vodi za argon varno napeljani.
Napravo lahko poganjate z argonom.

Argon kakovost (min) 4,8 (99,998% Ar) z O2<3ppm, N2<10ppm,


H2O<5ppm, KW<1ppm
Pri analizi dušika je potreben bolj čisti argon ali pa je
plin treba prej očistiti.

Za spektrometer je treba pripraviti oskrbo z argonom.


Za oskrbo z argonom (jeklenke ali tekoči plin) je potreben reducirnik tlaka.
 Izhodni tlak je mogoče regulirati: 0 - 10 bar
 Argon-vhodni tlak na napravi: 4,8 - 5,0 bar (69,6 – 72,5 psi)

1.4 Nedovoljeni pogoji uporabe


Naprave v naslednjih pogojih ni dovoljeno uporabljati:
 če opazite napake ali poškodbe;
 če okoljski pogoji ne ustrezajo specifikacijam;
 če kraj uporabe ni obratovalni prostor ali območje.

SPECTROMAXx — Varnostni napotki — 21.07.2021 —9


Slovensko

1.5 Preostale nevarnosti


Ta naprava je izdelana v skladu s trenutnim stanjem tehnike. Kljub temu preostalih
tveganj ni mogoče izključiti.

Splošni opozorilni znaki!


 Vstopno okno za svetlobo na dodatni zračni optiki je ob strani iskrišča.
 Nosite zaščitne rokavice za zaščito pred urezi in kovinskim
kondenzatom, ki je lahko, odvisno od iskrečega materiala, strupen.
 Naprava uporablja argon. Argon je težji od zraka. Lahko se nabira v zaprtih
prostorih, še posebej na tleh ali v bolj globokih predelih.
 Poskrbite za zadostno zračenje. Po potrebi namestite detektorje kisika.

Opozorilo na električno napetost!


Pri vključenem spektrometru obstaja nevarnost električnega udara, če se
dotaknete elektrode ali če med meritvijo izvlečete vzorec.
 Med merjenjem se ne dotikajte vzorca.
 Preprečite pri vklopljenem vzbujanju (generator plazme) kakršnikoli stik z
elektrodo.
 Generator plazme pri delu na iskrišču vedno izklopite.

Opozorilo na vroče površine!


 Na elektrodi obstaja nevarnost opeklin. Elektroda se med normalnim
obratovanje segreje na več sto stopinj.
 Tudi po izklopu spektrometra se elektrode ne dotikajte z golimi rokami.
Uporabite klešče.
 Če večkrat merite en vzorec, se ta lahko segreje.
 Vzorca se dotaknite šele, ko se dovolj ohladi.

Opozorilo na nevarnost zadušitve!


 Naprava uporablja argon. Argon je težji od zraka. Lahko se nabira v zaprtih
prostorih, še posebej na tleh ali v bolj globokih predelih.
 Poskrbite za zadostno zračenje. Po potrebi namestite detektorje kisika.

— 10 SPECTROMAXx — Varnostni napotki — 21.07.2021


Slovensko

Informacija
Plazma se zaneti z visokonapetostnimi impulzi. Nato je elektroda pod gorilno
napetostjo.

Pri vklopljeni napravi obstaja med iskrenjem nevarnost električnega sevanja, še


posebej, če med merjenjem vzorec povlečete vstran.
 To električno sevanje ni nevarno za zdrave ljudi. Gre za elektromagnetska
polja nizke intenzitete. Zaradi te sevalnosti so lahko elektromagnetne lastnosti
naprave v nekaterih območjih zunaj mejnih vrednosti EN61326-1. Zaradi tega
lahko nastopijo motnje pri prenosu iskre v neposrednem (bližnjem) območju
spektrometra, tako da je na primer sprejemanje radijskega sevanja moteno
(pršenje, motnja slike).
 Kdo uporablja medicinske aparate za ohranjanje in podporo življenja (npr.
inzulinska pumpica, srčni spodbujevalnik, defibrilator, zapisovalnik za EEG,
EKG in podobno) pri CE-usklajenih napravah ni za pričakovati vplivanja.
Vendar pa se tej skupini uporabnikov nujno svetuje, da se pred uporabo
spektrometra posvetujejo s proizvajalcem naprave!

SPECTROMAXx — Varnostni napotki — 21.07.2021 — 11


Español

Español
Instrucciones de servicio originales

SPECTROMAXx — Instrucciones de seguridad

Índice
1 Seguridad............................................................................................................ 2
1.1 Símbolos utilizados ........................................................................................................ 2
1.2 Instrucciones para el usuario .......................................................................................... 4
1.3 Uso conforme al fin previsto ........................................................................................... 5
1.3.1 Muestras ........................................................................................................... 5
1.3.2 Preparación de las muestras ............................................................................. 5
1.3.3 Material de muestra ........................................................................................... 6
1.3.4 Peso de la muestra............................................................................................ 7
1.3.5 Cartucho purificador para gas ............................................................................ 7
1.3.6 Mesa de chispeo ............................................................................................... 7
1.3.7 Pisador .............................................................................................................. 8
1.3.8 Alimentación de gas .......................................................................................... 9
1.4 Condiciones de servicio inadmisibles .............................................................................. 9
1.5 Riesgos residuales ........................................................................................................10

SPECTROMAXx — Instrucciones de seguridad — 21.07.2021 —1


Español

1 Seguridad
Cada usuario tendrá que haber leído y comprendido todas las instrucciones
contenidas en este manual. Esto se refiere especialmente a las instrucciones de
seguridad.

1.1 Símbolos utilizados


Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de uso corto y/o en el aparato.
Siempre que sea necesario encontrará más información importante en relación
con estos símbolos.

¡Advertencia general!

¡Advertencia de tensión eléctrica!

¡Advertencia de material inflamable!

¡Advertencia de superficie caliente!

¡Advertencia de sustancias tóxicas!

¡Advertencia de radiación óptica!

¡Advertencia de lesiones en las manos!

¡Advertencia de peligro de asfixia!

—2 SPECTROMAXx — Instrucciones de seguridad — 21.07.2021


Español

¡Atención!
Advierte de actividades o condiciones que pueden afectar al funcionamiento del
aparato.

Información
Indica información necesaria para el uso correcto y seguro del aparato.

SPECTROMAXx — Instrucciones de seguridad — 21.07.2021 —3


Español

1.2 Instrucciones para el usuario


 El incumplimiento de las instrucciones de uso y de seguridad pueden tener
por consecuencia una lesión o peligrar la salud del operador.
 Leer cuidadosamente el manual y cumplir siempre las indicaciones de
seguridad.
 Cuando el aparato tiene ruedecillas y se halle en una superficie inclinada, es
posible que el aparato se ponga en movimiento. Fijar el aparato
adecuadamente antes de ponerlo en funcionamiento.
 El desembalaje, el montaje, la instalación y la conexión del aparato deben
realizarse exclusivamente por el personal de servicio posventa autorizado
para ello por el fabricante del aparato.
 El aparato sólo debe ser utilizado en redes con conductor protector PE. El
aparato sólo debe utilizarse en entorno seco (clase de protección IP 20, DIN
60529).
 Desenchufar la clavija de red antes de abrir el aparato. El aparato sólo está
desconectado completamente cuando está desenchufada la clavija de red.
 ¡No manipular los dispositivos de seguridad! Desconectar el aparato
inmediatamente, si hay indicios de que uno de los dispositivos de seguridad
no funcione correctamente. Ponerse en contacto con el servicio posventa
competente.
 Respetar en todo caso los rótulos de advertencia del aparato.
 Observar siempre, durante el funcionamiento y al ejecutar trabajos de
mantenimiento, todas las instrucciones de seguridad y normas de prevención
de accidentes.
 Tenga en cuenta las designaciones de seguridad respectivas al utilizar
medios auxiliares y operativos.
 Ejecutar solamente los trabajos de mantenimiento que se describen en
Capítulo "Mantenimiento" del manual de instrucciones. No se permite al
personal operario efectuar trabajos de mantenimiento adicionales. Cualquier
otro trabajo adicional de mantenimiento (p.ej.: mantenimiento técnico) o
reparación deberá realizarse por el personal técnico autorizado por el
fabricante del aparato.
 Después de cada trabajo de mantenimiento o reparación se deben controlar
los dispositivos y medidas de protección. Los trabajos de control deben
efectuarse de acuerdo con la norma DGUV V3 o las normas nacionales
pertinentes.
 Observar siempre los intervalos de mantenimiento prescritos por el fabricante
del aparato y documentar todos los trabajos de mantenimiento realizados.
Esto ayudará a mantener la seguridad funcional del aparato.
 En caso de reparación del aparato usar solamente repuestos originales. En
caso de utilizar piezas de otra marca, la declaración de conformidad CE
perderá su validez.

—4 SPECTROMAXx — Instrucciones de seguridad — 21.07.2021


Español

1.3 Uso conforme al fin previsto


El aparato sirve para analizar e identificar diferentes metales. Se deben analizar
solamente metales para los cuales el aparato ha sido calibrado exactamente por
el fabricante o el personal técnico adiestrado para tal fin.
Utilizar el aparato únicamente en interiores y con los accesorios originales
entregados (ambiente de laboratorio).
El aparato está previsto para uso en el sector industrial. Durante el
funcionamiento del aparato se pueden producir interferencias electromagnéticas.
En este caso se recomienda contactar al fabricante.

1.3.1 Muestras
Medir únicamente muestras metálicas secas.

¡Advertencia! ¡Peligro de lesión y peligro para la salud!


Riesgo de lesión y peligro para la salud por muestras inflamables o bajo presión.
 No medir muestras inflamables o bajo presión.

1.3.2 Preparación de las muestras

¡Advertencia de sustancias tóxicas o y nocivas para la salud!


Durante la preparación de muestras, p. ej.: procesos de rectificado, pueden
producirse vapores y polvos tóxicos (depende de los materiales de muestra
utilizados).
 Elimine los polvos correctamente dado el caso, siguiendo las disposiciones
legales correspondientes, así como las de protección contra incendios.
 El propietario del espectrómetro es responsable de que se cumplan los
valores límite fijados para las concentraciones de contaminantes máximas
permitidas en el aire de respiración.
 Siga durante la preparación de las muestras las instrucciones de seguridad
del fabricante de la máquina de preparación de muestras, adoptando
medidas de protección personal adecuadas.
Póngase gafas de protección y utilice un equipo de protección respiratorio
adecuado antes de proceder a la preparación de muestras durante la cual
pueden producirse sustancias tóxicas.

SPECTROMAXx — Instrucciones de seguridad — 21.07.2021 —5


Español

1.3.3 Material de muestra

¡Advertencia de sustancias tóxicas!


 Durante el proceso de chisporroteo se produce un condensado negro
(condensado metálico). Según los materiales de muestra utilizados, el
condensado puede ser inflamable o nocivo para la salud. El tratamiento del
material de prueba en la mesa de chispeo puede producir vapores metálicos.
Según el material de prueba, estos vapores pueden ser tóxicos, p. ej., si se
trata de metales pesados u otros elementos nocivos para la salud.
 Al limpiar la mesa de chispeo, así como al limpiar la botella de lavado o
de filtro o al cambiar el cartucho de filtro, utilice guantes y gafas de
protección. Cuando se procesan metales que contienen elementos
tóxicos, se recomienda utilizar una careta de protección para impedir la
respiración de partículas de condensado.
 Elimine el condensado correctamente siguiendo las disposiciones
legales correspondientes, así como las de protección contra incendios.
 Cuando las muestras contienen sustancias tóxicas, la mesa de chispeo
debe ser equipado con un sistema de aspiración.
 En este caso, el gas que sale de la tubería de gases del escape del
espectrómetro debe evacuarse al exterior.
 La instalación de un sistema de aspiración y la evacuación del gas de
escape al exterior impide que se sobrepasen las concentraciones
máximas admisibles en el aire de respiración y garantiza que se
cumplen los valores límite vigentes, valores MAK (concentraciones
máximas en el lugar de trabajo) y otras especificaciones nacionales
correspondientes. El propietario del espectrómetro es responsable de
que se cumplan los valores límite pertinentes. Si deben medirse
muestras que contienen sustancias tóxicas, se deberán tomar medidas
adicionales adecuadas, si es necesario (protección respiratoria).

—6 SPECTROMAXx — Instrucciones de seguridad — 21.07.2021


Español

1.3.4 Peso de la muestra


El peso de la muestra a medir no debe exceder los 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Cartucho purificador para gas


El aparato contiene un cartucho purificador de gas.
El cartucho purificador de gas sólo debe ser cambiado por personal cualificado.

¡Advertencia por materiales venenosos!


El contenido del cartucho purificador para gas es tóxico.
 Tener en cuenta la ficha técnica de seguridad. Está disponible bajo
http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Mesa de chispeo


La muestra o el adaptador correspondiente tiene que cubrir completamente el
orificio en la placa de la mesa de chispeo.

¡Advertencia de radiación óptica!


El plasma en la mesa de chispeo genera rayos ultravioletas. Con ello se corre el
riesgo de sufrir lesiones en los ojos o en la piel.
 Utilizar los adaptadores de muestras previstos para las muestras que no
cubran completamente el orificio de la mesa de chispeo y asegurarse que el
orificio se cierra completamente.
 Adoptar medidas apropiadas para proteger los ojos (p. ej.: gafas de
protección) cuando el orificio de la mesa de chispeo no esté completamente
cubierto.

Tener en cuenta la siguiente indicación al realizar el mantenimiento de la mesa de


chispeo:

¡Advertencia de material inflamable!


 No limpiar la mesa de chispeo con una aspiradora. El condensado puede
incendiar una aspiradora no adecuada.
 Debido al tamaño de los poros, el filtro de aire de salida de la aspiradora
puede ser inadecuado para el condensado.

SPECTROMAXx — Instrucciones de seguridad — 21.07.2021 —7


Español

1.3.7 Pisador
El pisador tiene que tener contacto eléctrico con la muestra (el circuito de
funcionamiento de la mesa de chispeo y la muestra está cerrado).

¡Advertencia de tensión eléctrica!


El pisador establece el contacto entre la muestra y la mesa de chispeo. Si se
manipula el pisador cabe el peligro de recibir un choque eléctrico.
 No manipular nunca el pisador.

¡Advertencia de lesiones en las manos!


El pisador se mantiene en posición por muelles y puede bajar repentinamente. El
operador puede lesionarse si la mano se encuentra debajo del pisador.
 No colocar la mano por debajo del pisador.

—8 SPECTROMAXx — Instrucciones de seguridad — 21.07.2021


Español

1.3.8 Alimentación de gas

¡Información! ¡Error de medición!


A causa de impurezas en el suministro de argón se producen errores de medición.
 Asegúrese de que la tubería de alimentación de argón se instale en una área
limpia sin aceite y grasa.
Utilice el aparato únicamente con Argón.

Calidad del argón (mín) 4.8 (99.998% Ar) con O2<3ppm, N2<10ppm,
H2O<5ppm, KW<1ppm
Para el análisis de nitrógeno se requiere de argón
con un grado mayor de pureza o un dispositivo de
prelimpieza de gas.

El uso del espectrómetro requiere su conexión a una fuente de suministro de


argón.
El suministro de argón (botellas o depósito de líquido) requiere la instalación de
un manorreductor apropiado.
 Presión de salida ajustable: 0 - 10 bar
 Presión de entrada del argón al aparato: 4,8 – 5,0 bar; (69.6 – 72.5 psi)

1.4 Condiciones de servicio inadmisibles


No está permitido el uso del aparato cuando:
 muestre defectos o daños.
 las condiciones ambientales no correspondan a la especificación.
 el lugar de aplicación no sea un taller o un recinto de la fábrica del cliente.

SPECTROMAXx — Instrucciones de seguridad — 21.07.2021 —9


Español

1.5 Riesgos residuales


El aparato corresponde al estado actual de la técnica. Sin embargo, nunca se
pueden excluir riesgos residuales.

¡Advertencia general!
 La ventana de entrada de luz de la óptica de aire se encuentra al lado de la
mesa de chispeo.
 Póngase guantes de protección para prevenir lesiones de corte y
protegerse contra condensados metálicos tóxicos (depende del material
procesado en la mesa de chispeo).
 El aparato se usa con argón. El argón es más pesado que el aire. Se puede
acumular en recintos cerrados, especialmente en el suelo o en zonas más
bajas.
 Asegúrese de que haya una ventilación más que suficiente. Si es
necesario instale detectores de oxígeno.

¡Advertencia de tensión eléctrica!


Hay peligro de recibir un choque eléctrico cuando el espectrómetro está
conectado y se toca el electrodo o cuando la muestra se retira durante el proceso
de medición.
 No toque la muestra durante la medición.
 Evite cualquier contacto con el electrodo cuando la excitación (generador de
plasma) está conectada.
 Desconecte siempre el generador de plasma antes de efectuar trabajos en la
mesa de chispeo.

¡Advertencia de superficie caliente!


 No toque el electrodo. Hay peligro de quemarse las manos. Durante el
funcionamiento normal, el electrodo se calienta a varios cientos de grados.
 No toque el electrodo con las manos, tampoco después de desconectar
el espectrómetro. Utilice una pinza.
 Una muestra que se mide varias veces puede alcanzar una temperatura muy
alta.
 Toque la muestra sólo cuando se haya enfriado lo suficiente.

¡Advertencia de peligro de asfixia!


 El aparato se usa con argón. El argón es más pesado que el aire. Se puede
acumular en recintos cerrados, especialmente en el suelo o en zonas más
bajas.
 Asegúrese de que haya una ventilación más que suficiente. Si es
necesario instale detectores de oxígeno.

— 10 SPECTROMAXx — Instrucciones de seguridad — 21.07.2021


Español

Información
El plasma se activa con un impulso de alta tensión. A continuación, el electrodo
está conectado a la tensión de combustión.

Cuando el aparato está conectado, durante el chispeo pueden producirse


emisiones eléctricos, especialmente al retirar la muestra durante el proceso de
medición.
 Esta emisión eléctrica no es peligrosa para personas con buena salud. Se
trata de campos electromagnéticos de poca intensidad. Mediante esta
emisión, las características electromagnéticas del aparato pueden exceder en
algunos sectores los valores límite establecidos por la norma EN61326-1.
Esto puede causar interferencias de transmisión en la proximidad del
espectrómetro, que, p. ej., afecten a la radiodifusión (ruido crepitante,
interrupción de la imagen).
 Para los usuarios de dispositivos de soporte vital (p. ej.: bombas de insulina,
marcapasos cardíacos, defibriladores, registradores EEG o EKG, etc.) no
existe ningún riesgo, si utilizan aparatos con marca de conformidad CE. ¡No
obstante, se recomienda urgentemente a estas personas contactar con el
fabricante del espectrómetro, antes de poner el aparato en funcionamiento!

SPECTROMAXx — Instrucciones de seguridad — 21.07.2021 — 11


Česky

Česky
Originál návodu k použití

SPECTROMAXx — Bezpečnostní pokyny

Obsah
1 Bezpečnost ......................................................................................................... 2
1.1 Použité symboly ............................................................................................................. 2
1.2 Upozornění pro operátora............................................................................................... 4
1.3 Účelové použití ............................................................................................................... 5
1.3.1 Vzorky ............................................................................................................... 5
1.3.2 Příprava vzorků ................................................................................................. 5
1.3.3 Materiál vzorků .................................................................................................. 6
1.3.4 Hmotnost vzorků ............................................................................................... 7
1.3.5 Plynové čisticí pouzdro ...................................................................................... 7
1.3.6 Jiskrová zkušebna ............................................................................................. 7
1.3.7 Přidržovač ......................................................................................................... 8
1.3.8 Přívod plynu ...................................................................................................... 9
1.4 Nepřípustné provozní podmínky ..................................................................................... 9
1.5 Zbytková ohrožení .........................................................................................................10

SPECTROMAXx — Bezpečnostní pokyny — 20.07.2021 —1


Česky

1 Bezpečnost
Každý uživatel přístroje si musí tento návod k použití přečíst a porozumět mu. To
platí zvláště pro bezpečnostní upozornění.

1.1 Použité symboly


Ve stručném návodu k použití nebo na přístroji je použito následujících symbolů.
V případě potřeby najdete v souvislosti s těmito symboly ještě další důležité
informace.

Obecná výstražná značka!

Varování před elektrickým napětím!

Varování před hořlavými látkami!

Varování před horkým povrchem!

Varování před jedovatými látkami!

Varování před optickým zářením!

Varování před poraněním rukou!

Varování před nebezpečím udušení!

—2 SPECTROMAXx — Bezpečnostní pokyny — 20.07.2021


Česky

Výstraha!
Varuje před činnostmi nebo podmínkami, které mohou mít nepříznivý vliv na funkci
přístroje.

Informace
Označuje informace, které jsou nezbytné pro správné a bezpečné používání
přístroje.

SPECTROMAXx — Bezpečnostní pokyny — 20.07.2021 —3


Česky

1.2 Upozornění pro operátora


 Nerespektování pokynů k obsluze a bezpečnostních pokynů může mít za
následek poranění nebo ohrozit Vaše zdraví.
 Pečlivě si tento návod přečtěte a vždy respektujte bezpečnostní pokyny.
 Jestliže se přístroj nachází na šikmém podkladu a je vybaven válečky, může
se při provozu odvalit. Při provozu přístroj zajistěte.
 Vybalení, montáž, postavení a připojení přístroje smí provádět pouze servisní
personál autorizovaný výrobcem přístroje.
 Přístroj je dovoleno provozovat pouze v sítích s ochranným vodičem PE.
Přístroj je dovoleno provozovat pouze v suchém prostředí (stupeň krytí IP 20,
DIN 60529).
 Před otevřením přístroje vytáhněte síťovou zástrčku. Přístroj je úplně vypnutý
pouze tehdy, když není zastrčená zástrčka.
 Nikdy nemanipulujte s ochrannými zařízeními! Máte-li dojem, že některé
ochranné zařízení nefunguje bezpečně, přístroj okamžitě vypněte. Obraťte se
prosím na příslušný servis.
 Bezpodmínečně respektujte informační tabulky na přístroji.
 Při provozu a údržbě mějte vždy na zřeteli všechny bezpečnostní předpisy
a předpisy pro úrazovou prevenci.
 Dodržujte příslušná bezpečnostní ustanovení, pokud používáte pomocné
a provozní prostředky.
 Provádějte pouze údržbu popsanou v kapitole „Údržba“ návodu k použití.
Provádění dalších údržbářských prací personálem obsluhy je zakázáno. Další
údržbářské práce (např. technickou údržbu) nebo opravy smí provádět pouze
výrobcem autorizovaný servisní personál.
 Po každé technické údržbě nebo opravě je nutné provést kontrolu funkce
preventivních bezpečnostních opatření. Kontrola se provádí podle DGUV V3
nebo srovnatelné národní zkoušky.
 Dodržujte vždy intervaly údržby, které předepsal výrobce, a údržbu
zdokumentujte. Ty slouží k zachování provozně bezpečného stavu.
 K opravě přístroje je dovoleno používat jen originální náhradní díly. Při
používání externích dílů ztrácí ES prohlášení o shodě svou platnost.

—4 SPECTROMAXx — Bezpečnostní pokyny — 20.07.2021


Česky

1.3 Účelové použití


Přístroj se používá k analýze a identifikaci kovů. Je dovoleno analyzovat pouze
kovy, pro něž byl kalibrován výrobcem resp. vyškoleným odborným personálem.
Přístroj je dovoleno používat výhradně s dodaným originálním příslušenstvím a ve
vnitřních prostorách (laboratořích).
Přístroj je určen pro použití v průmyslovém odvětví. Při provozu přístroje může
dojít k ovlivnění elektromagnetickým polem. V takovém případě je třeba
kontaktovat výrobce.

1.3.1 Vzorky
Měřit se smí výhradně suché vzorky kovů.

Výstraha! Nebezpečí úrazu a ohrožení zdraví!


Nebezpečí úrazu a ohrožení zdraví kvůli vzorkům, které jsou pod tlakem nebo jsou
hořlavé.
 Vzorky, které jsou pod tlakem nebo hořlavé, se nesmějí měřit.

1.3.2 Příprava vzorků

Varování před škodlivými a toxickými látkami!


Při přípravě vzorků, například broušení, mohou v závislosti na materiálu vzorku
vznikat jedovaté páry a jedovatý prach.
 Takovýto prach případně odstraňte v souladu se zákonnými předpisy, a to i s
ohledem na požární ochranu.
 Provozovatel spektrometru je povinen dodržovat mezní hodnoty pro
maximální přípustné koncentrace škodlivých látek v dýchacím vzduchu.
 Při přípravě dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce stroje na přípravu vzorků
a přijměte osobní ochranná opatření.
Při přípravě vzorků, které by mohly uvolňovat toxické látky, používejte
ochranné brýle a ochranu dýchacích orgánů.

SPECTROMAXx — Bezpečnostní pokyny — 20.07.2021 —5


Česky

1.3.3 Materiál vzorků

Varování před jedovatými látkami!


 Při odjiskření vzniká černý povlak (kovový kondenzát). V závislosti na
materiálu vzorku může být tento kondenzát jedovatý nebo zápalný. Při
odjiskření materiálu vzorků se mohou vylučovat kovové výpary. V závislosti
na materiálu vzorku mohou být tyto výpary toxické, např. u těžkých nebo
jiných kovů ohrožujících zdraví.
 Noste při čištění jiskrové zkušebny a také při čištění promývačky nebo
filtrační láhve resp. při výměně vložky filtru ochranné rukavice
a ochranné brýle. Pokud dochází k odjiskření kovů s jedovatými látkami,
doporučujeme používat ochrannou respirační masku, abyste zabránili
vdechnutí částic kondenzátu.
 Zlikvidujte kondenzát v daném případě podle příslušných zákonných
předpisů i s ohledem na požární ochranu.
 Pokud vzorky obsahují jedovaté látky, je nutné nainstalovat v jiskrové
zkušebně systém odsávání.
 V tomto případě musí plyn vycházející z odplynovacího potrubí
spektrometru odváděn ven.
 Instalace odsávacího zařízení a odvod odpadního plynu ven umožňuje
dodržovat maximálně přípustné koncentrace škodlivin ve vzduchu
v rámci platných limitů, hodnot maximální koncentrace na pracovišti resp.
srovnatelných norem. Dodržování těchto limitů je odpovědností
provozovatele spektrometru. Pokud by byly zaznamenány vzorky
s jedovatými látkami, jsou vyžadována další ochranná opatření, jako
například používání dýchací přístroje.

—6 SPECTROMAXx — Bezpečnostní pokyny — 20.07.2021


Česky

1.3.4 Hmotnost vzorků


Hmotnost měřeného vzorku nesmí překročit 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Plynové čisticí pouzdro


Přístroj obsahuje plynové čisticí pouzdro.
Toto pouzdro smí měnit pouze odborně kvalifikovaný personál.

Varování před jedovatými látkami!


Obsah plynového čisticího pouzdra je toxický.
 Dodržujte bezpečnostní list. Ten je k dispozici na http://MSDS.spectro.com.

1.3.6 Jiskrová zkušebna


Otvor desky jiskrové zkušebny musí být úplně zakrytý vzorkem nebo příslušným
adaptérem.

Varování před optickým zářením!


Plazma na jiskrové zkušebně vytváří UV záření. Hrozí tak nebezpečí poškození
očí nebo pokožky.
 Pro vzorky, které nezakryjí otvor jiskrové zkušebny úplně, používejte příslušný
adaptér na vzorky tak, aby došlo k plnému uzavření otvoru.
 Zajistěte vhodná ochranná opatření (např. ochranné brýle), pokud není otvor
jiskrové zkušebny kompletně zakrytý.

Věnujte pozornost následujícímu upozornění při údržbě jiskrové zkušebny:

Varování před hořlavými látkami!


 Jiskrovou zkušebnu nevysávejte. Kondenzát by mohl nevhodný vysavač
roznítit.
 Filtr odpadního vzduchu u vysavače by mohl být nevhodný pro velikost pórů
kondenzátu.

SPECTROMAXx — Bezpečnostní pokyny — 20.07.2021 —7


Česky

1.3.7 Přidržovač
Přidržovač musí mít elektrický kontakt se vzorkem (funkční obvod jiskrové
zkušebny a vzorek je uzavřen).

Varování před elektrickým napětím!


Přidržovač vytváří mezi vzorkem a jiskrovou zkušebnou kontakt. Při manipulaci
s přidržovačem hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
 S přidržovačem nikdy nemanipulujte.

Varování před poraněním rukou!


Přidržovač je přidržován v poloze pružinami a lze jej ihned sklopit. Můžete se
poranit, pokud budete mít ruce pod přidržovačem.
 Nenechávejte nikdy ruku pod přidržovačem.

—8 SPECTROMAXx — Bezpečnostní pokyny — 20.07.2021


Česky

1.3.8 Přívod plynu

Informace! Chyba měření!


Kvůli nečistotám v přívodu argonu dochází k chybám měření.
 Zajistěte položení přívodu argonu bez oleje a tuků.
Přístroj je dovoleno používat výhradně s argonem.

Kvalita argonu (min) 4,8 (99,998 % Ar) s O2 < 3 ppm, N2 < 10 ppm,
H2O < 5 ppm, KW < 1 ppm
Při analýze dusíku je potřeba argon vyšší čistoty
nebo předčištění plynu.

Pro spektrometr musí být k dispozici přívod argonu.


Pro přívod argonu (lahve nebo zásobník kapalného plynu) je potřeba vhodný
redukční ventil.
 Výstupní tlak nastavitelný 0–10 bar
 Vstupní tlak argonu na přístroji 4,8–5,0 bar (69,6–72,5 psi)

1.4 Nepřípustné provozní podmínky


Provoz přístroje je nepřípustný za následujících podmínek:
 Při výskytu chyb nebo poškození.
 Neodpovídají-li okolní podmínky specifikaci.
 Není-li místem používání provozovna nebo areál provozovny.

SPECTROMAXx — Bezpečnostní pokyny — 20.07.2021 —9


Česky

1.5 Zbytková ohrožení


Tento přístroj byl vyroben v souladu s nejnovějšími technickými poznatky. Přesto
nelze zcela vyloučit zbytková rizika.

Obecná výstražná značka!


 Okénko vzduchu optiky pro přístup světla se nachází po stranách jiskrové
zkušebny.
 Noste ochranné rukavice na ochranu před řeznými poraněními
a kovovým kondenzátem, který může podle povahy materiálu, být
jedovatý.
 Přístroj je poháněn argonem. Argon je těžší než vzduch. V uzavřených
prostorách se může nahromadit, především na podlaze nebo v níže
položených oblastech.
 Zajistěte dostatečné větrání. V případě nutnosti instalujte detektory
kyslíku.

Varování před elektrickým napětím!


Při zapnutém spektrometru hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem v případě
styku s elektrodou, nebo pokud bude během měření vzorek odtažen.
 Během měření se vzorku nedotýkejte.
 Při zapnuté excitaci (plazmový generátor) se vyvarujte jakéhokoli kontaktu
s elektrodou.
 Při práci na jiskrové zkušebně vždy plazmový generátor vypněte.

Varování před horkým povrchem!


 U elektrody hrozí nebezpečí popálení. Za normálního provozu se elektroda
rozpálí na několik set stupňů.
 Nedotýkejte se elektrody holýma rukama ani po vypnutí spektrometru.
Používejte kleště.
 Jestliže se vzorek měří několikrát, může se rozpálit.
 Vzorku se můžete dotknout teprve tehdy, když se dostatečně ochladí.

Varování před nebezpečím udušení!


 Přístroj je poháněn argonem. Argon je těžší než vzduch. V uzavřených
prostorách se může nahromadit, především na podlaze nebo v níže
položených oblastech.
 Zajistěte dostatečné větrání. V případě nutnosti instalujte detektory
kyslíku.

— 10 SPECTROMAXx — Bezpečnostní pokyny — 20.07.2021


Česky

Informace
Plazma se zapaluje vysokonapěťovým impulsem. Pak je na elektrodě napětí ve
výboji.

Při zapnutém přístroji dochází během odjiskřování k nebezpečí v důsledku


elektrického záření, zejména pokud je během měření vzorek odtažen.
 Toto elektrické záření není pro zdravé lidí nebezpečné. Jedná se
o elektromagnetické pole nízké intenzity. V důsledku tohoto vysílání mohou
být elektromagnetické vlastnosti přístroje v některých oblastech mimo hraniční
hodnoty EN61326-1. Proto může docházet k poruchám radiového přenosu
v přímé (blízké) oblasti spektrometru, takže je rušen např. příjem
rozhlasového vysílání (praskání, poruchy obrazu).
 Uživatelé přístrojů udržujících při životě nebo pomocných zdravotnických
přístrojů (např. inzulínových pump, kardiostimulátorů, defibrilátorů,
záznamových zařízení pro EEG, EKG aj.) nemusí u přístrojů v souladu s CE
očekávat žádný vliv. Pro tuto skupinu obsluhy se však naléhavě doporučuje
kontaktovat výrobce příslušného přístroje před použitím spektrometru!

SPECTROMAXx — Bezpečnostní pokyny — 20.07.2021 — 11


Magyar

Magyar
Eredeti üzemeltetési utasítás

SPECTROMAXx — Biztonsági utasítások

Tartalomjegyzék
1 Biztonság ............................................................................................................ 2
1.1 Alkalmazott szimbólumok ............................................................................................... 2
1.2 A kezelőnek szóló tudnivalók .......................................................................................... 4
1.3 Rendeltetésszerű felhasználás ....................................................................................... 5
1.3.1 Minták ............................................................................................................... 5
1.3.2 A minta előkészítése.......................................................................................... 5
1.3.3 A minta anyaga ................................................................................................. 6
1.3.4 A minta súlya..................................................................................................... 7
1.3.5 Gáztisztító patron .............................................................................................. 7
1.3.6 Szikráztató egység ............................................................................................ 7
1.3.7 Leszorító ........................................................................................................... 8
1.3.8 Gázellátás ......................................................................................................... 9
1.4 Meg nem engedett működési feltételek ........................................................................... 9
1.5 Maradék kockázatok......................................................................................................10

SPECTROMAXx — Biztonsági utasítások — 20.07.2021 —1


Magyar

1 Biztonság
A jelen kezelési útmutatót minden felhasználónak el kell olvasnia, és meg kell
értenie az abban foglaltakat. Ez különösen érvényes a biztonsági tudnivalókra.

1.1 Alkalmazott szimbólumok


A rövid használati utasításban és / vagy a készüléken az alábbi szimbólumokat
alkalmazzuk.
Szükség esetén e szimbólumokkal összefüggésben további fontos információk
találhatók.

Általános veszély!

Áramütés veszélye!

Gyúlékony (tűzveszélyes) anyag!

Vigyázat! Forró felület!

Mérgező anyag!

Ionizáló sugárzás!

Kéz sérülésének veszélye!

Fulladásveszély!

—2 SPECTROMAXx — Biztonsági utasítások — 20.07.2021


Magyar

Figyelem!
Olyan tevékenységekre vagy feltételekre figyelmeztet, amelyek hátrányosan
befolyásolhatják a készülék működését.

Információ
Olyan információkat jelez, amelyek a készülék megfelelő és biztonságos
használatához szükségesek.

SPECTROMAXx — Biztonsági utasítások — 20.07.2021 —3


Magyar

1.2 A kezelőnek szóló tudnivalók


 A kezelési és biztonsági tudnivalók figyelmen kívül hagyása sérüléseket
okozhat és veszélyeztetheti az Ön egészségét.
 Olvassa el alaposan az útmutatót és mindig vegye figyelembe a biztonsági
tudnivalókat.
 Ha a készülék ferde alapon áll, és görgőkkel van felszerelve, úgy az működés
közben elgurulhat. Rögzítse a készüléket az üzemeltetés során.
 A készülék kicsomagolását, szerelését, felállítását és csatlakoztatását csak a
készülékgyártó által felhatalmazott szervizszemélyzet végezheti.
 A készülék csak PE védővezetővel üzemeltethető. A készülék csak száraz
környezetben üzemeltethető (érintésvédelmi osztály IP20, DIN 60529).
 A készülék felnyitása előtt húzza ki a hálózati dugaszt. A készülék csak a
hálózati dugasz kihúzása esetén van teljesen kikapcsolva.
 Soha ne manipulálja a biztonsági berendezéseket! Amennyiben úgy véli,
hogy egy biztonsági berendezés nem működik kifogástalanul, úgy azonnal
kapcsolja ki a készüléket. Kérjük, forduljon az illetékes szervizponthoz.
 Vegye figyelembe a készüléken található jelzőtáblákat.
 Az üzemeltetés és a karbantartás során mindig tartsa be a biztonsági és
baleset-megelőzési előírásokat.
 Segéd- és üzemi anyagok használata esetén tartsa be a vonatkozó
biztonsági rendelkezéseket.
 Csak azokat a karbantartási munkákat végezze el, amelyet a kezelési
útmutató „Karbantartás“ c. fejezete ismertet. A kezelőszemélyzet számára
további karbantartási munkákat végezni tilos. További karbantartási munkákat
(pl. műszaki karbantartást) vagy javításokat csak a készülékgyártó által
felhatalmazott szervizszemélyzet végezhet.
 Minden műszaki karbantartás vagy javítás után valamennyi védelmi
intézkedést felül kell vizsgálni. A felülvizsgálat a DGUV V3 vagy egy hasonló
nemzeti vizsgálat alapján történik.
 Mindig tartsa be a gyártó által előírt karbantartási időközöket és dokumentálja
a karbantartási munkákat. Ez az üzembiztos állapot fenntartását szolgálja.
 A készülék javításához csak eredeti pótalkatrészek használhatók. Más
gyártótól származó alkatrészek használatakor a CE megfelelőségi nyilatkozat
érvényét veszti.

—4 SPECTROMAXx — Biztonsági utasítások — 20.07.2021


Magyar

1.3 Rendeltetésszerű felhasználás


A készülékkel fémek elemezhetők és azonosíthatók. Csak olyan fémek
elemezhetők, amelyekre a gyártó, ill. képzett szakszemélyzet a készüléket
kalibrálta.
A készülék kizárólag a mellékelt eredeti tartozékokkal és beltérben (laboratóriumi
környezetben) üzemeltethető.
A készülék ipari használatra készült. A készülék üzemeltetése elektromágneses
interferenciát okozhat. Ebben az esetben értesíteni kell a gyártót.

1.3.1 Minták
Kizárólag száraz fémminták mérése megengedetett.

Figyelmeztetés! Sérülésveszély és egészségügyi kockázat!


Nyomás alatt álló vagy gyúlékony minták általi sérülésveszély és egészségügyi
kockázat.
 Nyomás alatt álló vagy gyúlékony minták mérése nem megengedett.

1.3.2 A minta előkészítése

Figyelmeztetés! Egészségre káros és mérgező anyagok!


A minták előkészítésekor, pl. csiszolás által, a minta anyagától függően mérgező
gőzök és mérgező porok keletkezhetnek.
 Ha szükséges, a porokat a tűzvédelemre vonatkozó törvényi előírásoknak
megfelelően ártalmatlanítsa.
 A spektrométer üzemeltetőjének a felelőssége betartani a szabad levegőben
megengedett szennyezőanyag-koncentráció határértékeit.
 Az előkészítés során kövesse a mintaelőkészítő gép gyártójának biztonsági
tudnivalóit, és tegyen segyéni védőintézkedéseket.
Viseljen védőszemüveget, és használjon megfelelő légzésvédőt és
védőszemüveget, ha olyan mintákat készít elő, amelyek előkészítésekor
mérgező anyagok szabadulhatnak fel.

SPECTROMAXx — Biztonsági utasítások — 20.07.2021 —5


Magyar

1.3.3 A minta anyaga

Mérgező anyag!
 A mérési folyamat révén fekete csapadék (fémkondenzátum) keletkezik. A
minta anyagától függően a kondenzátum mérgező vagy gyúlékony lehet. A
minta szikráztatása által gőzök keletkezhetnek. A mintától függően ezek a
gőzök mérgezőek lehetnek, pl. nehézfémeket vagy más egészségre ártalmas
elemeket tartalmazhatnak.
 A szikraállvány, valamint a mosópalack vagy a szűrőpalack tisztítása, ill.
a szűrőbetét cseréje során viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget.
Ha mérgező komponenseket tartalmazó fémeket szikráztatnak, tanácsos
légzésvédőt használni, hogy elkerülhető legyen a kondenzátum
részecskék belélegzését.
 A kondenzátumot adott esetben a törvényes és tűzvédelmi előírásoknak
megfelelően ártalmatlanítsa.
 Ha a minták mérgező anyagokat tartalmaznak, elszívó rendszert kell
felszerelni a szikraállványra.
 Ebben az esetben a spektrométer gázelvezető csövéből kilépő gázt a
szabadba kell vezetni.
 Az elszívó berendezés beszerelése és a gáz szabadba vezetése
megkönnyíti a szabad levegőben megengedett maximális
szennyezőanyag-koncentrációk betartását az alkalmazandó
határértékek, MAK-értékek (maximális munkahelyi koncentráció) vagy
hasonló nemzeti követelmények mellett. Ezen határértékek betartása a
spektrométer üzemeltetőjének felelőssége. Ha mérgező komponenseket
tartalmazó mintákat kell mérni, adott esetben további védelmi
intézkedéseket, úgymint légzésvédő szükséges.

—6 SPECTROMAXx — Biztonsági utasítások — 20.07.2021


Magyar

1.3.4 A minta súlya


A mérendő minta súlya nem haladhatja meg a 15 kg (33 lbs) értéket.

1.3.5 Gáztisztító patron


A készülék gáztisztító patront tartalmaz.
A gáztisztító patront csak szakképzett személyzet cserélheti ki.

Mérgező anyag!
A gáztisztító patron tartalma mérgező.
 Figyelembe kell venni a biztonsági adatlapot. Az adatlap megtalálható a
http://MSDS.spectro.com oldalon.

1.3.6 Szikráztató egység


A szikraállvány lemezének nyílását a mintának vagy a megfelelő adapternek teljes
egészében le kell fednie.

Ionizáló sugárzás!
A szikraállvány plazmája UV-sugárzást hoz létre. Az UV-sugárzás révén fennáll a
szem- vagy bőrsérülés veszélye.
 Azoknál a mintáknál, amelyek nem fedik le egészében a szikraállvány
nyílását, használja a megfelelő mintaadaptert úgy, hogy a nyílás egészében
lefedésre kerüljön.
 Tegyen megfelelő óvintézkedéseket (pl. védőszemüveg), ha a szikraállvány
nyílása nincs egészében lefedve.

A szikraállvány karbantartásakor tartsa be az alábbi tudnivalót:

Gyúlékony (tűzveszélyes) anyag!


 Ne tisztítsa porszívóval a szikraállványt. A kondenzátum meggyújthatja a nem
megfelelő porszívót.
 A porszívó levegőszűrője alkalmatlan lehet a kondenzátum pórusméretéhez.

SPECTROMAXx — Biztonsági utasítások — 20.07.2021 —7


Magyar

1.3.7 Leszorító
A leszorítónak elektromos érintkezésben kell lennie a mintával (a szikraállvány és
a minta funkcionális áramköre zárva van).

Áramütés veszélye!
A leszorító biztosítja az érintkezést a minta és a szikraállvány között. A leszorító
manipulálása esetén fennáll az áramütés veszélye.
 Soha ne manipulálja a leszorítót.

Kéz sérülésének veszélye!


A leszorítót rugókkal tartják helyzetben és hirtelen lecsapódhat. Ha a keze a
leszorító alatt tartózkodik, sérülést szenvedhet.
 Sohase tartsa a kezét a leszorító alá.

—8 SPECTROMAXx — Biztonsági utasítások — 20.07.2021


Magyar

1.3.8 Gázellátás

Információ! Mérési hiba!


Az argonellátásban jelentkező szennyeződés hatására mérési hibák jelentkeznek.
 Gondoskodjon az argonellátás olaj- és zsírmentes fektetéséről.
A készülék kizárólag argonnal üzemeltethető.

Az argon minősége (min.) 4.8 (99.998% Ar) és O2<3ppm, N2<10ppm,


H2O<5ppm, KW<1ppm
A nitrogén elemzésekor nagyobb tisztaságú argonra
vagy gázelőtisztításra van szükség.

A spektrométer számára argonellátást kell biztosítani.


Az argonellátáshoz (palack vagy tartály) megfelelő nyomáscsökkentő szükséges.
 Szabályozható kimeneti nyomás 0 - 10 bar
 Bemeneti nyomás (argon) a készüléken 4,8 - 5,0 bar (69.6 - 72.5 psi)

1.4 Meg nem engedett működési feltételek


A készülék üzemeltetése a következő feltételek esetén nem megengedett:
 Hibák vagy rongáltság esetén.
 Ha a környezeti feltételek nem felelnek meg a specifikációnak.
 Ha a használat helye nem üzemi helyiség vagy üzemi terület.

SPECTROMAXx — Biztonsági utasítások — 20.07.2021 —9


Magyar

1.5 Maradék kockázatok


A készülék a technika jelenlegi állása szerint készült. Ennek ellenére a
fennmaradó kockázatok soha nem zárhatók ki teljes mértékben.

Általános veszély!
 Az opcionális levegő-optika fénybelépési ablaka a szikraállvány oldalán
található.
 A vágási sérülések és fémkondenzátum, amely szikráztatott anyagtől
függően mérgező is lehet, elleni védelem érdekében viseljen
védőkesztyűt.
 A készülék argonnal működik. Az argon nehezebb a levegőnél. Az argon
összegyűlhet a zárt terekben, különösen a padló fölött vagy a mélyebben
fekvő területeken.
 Gondoskodjon megfelelő szellőzésről. Szükség esetén szereljen fel
oxigén detektorokat.

Áramütés veszélye!
Bekapcsolt spektrométer esetén fennáll az áramütés veszélye, ha megérintik az
elektródot vagy a mérési mód alatt lehúzzák a mintát.
 A mérési mód alatt ne érintse meg a mintát.
 Bekapcsolt gerjesztés (plazmagenerátor) mellett kerülje az érintkezést az
elektróddal.
 A szikraállványon végzett munkáknál mindig kapcsolja ki a plazmagenerátort.

Vigyázat! Forró felület!


 Az elektródnál égésveszély áll fenn. Normál módban az elektród több száz
fokra hevül fel.
 Az elektródot még a spektrométer kikapcsolása után se érintse meg
puszta kézzel. Használjon fogót.
 Ha egy mintán többször is mérést végeznek, akkor az felforrósodhat.
 A mintát csak azt követően fogja meg, miután az kellő mértékben lehűlt.

Fulladásveszély!
 A készülék argonnal működik. Az argon nehezebb a levegőnél. Az argon
összegyűlhet a zárt terekben, különösen a padló fölött vagy a mélyebben
fekvő területeken.
 Gondoskodjon megfelelő szellőzésről. Szükség esetén szereljen fel
oxigén detektorokat.

— 10 SPECTROMAXx — Biztonsági utasítások — 20.07.2021


Magyar

Információ
A plazma meggyújtása nagyfeszültségű impulzussal történik. Ezt követően égési
feszültség áll fenn az elektródon.

Bekapcsolt készülék mellett a mérés során fennáll az elektromágneses sugárzás


veszélye, különösen, ha a mérési mód alatt lehúzzák a mintát.
 Ez az elektromágneses sugárzás veszélytelen az egészséges emberi
szervezet számára. Csupán alacsony intenzitású elektromágneses mezőkről
van szó. A sugárzás révén a készülék elektromágneses tulajdonságai egyes
területeken az EN 61326-1 szabvány határértékein kívül eshetnek. Ezáltal
rádióátviteli zavarok jelentkezhetnek a spektrométer közvetlen (közeli)
környezetében, és így pl. zavar lehet a műsorszórásban (recsegés,
képzavar).
 Az életfenntartó vagy az életet támogató orvostechnikai eszközök (pl.
inzulinpumpák, szívritmus-szabályozók, defibrillátorok, EEG, EKG
készülékeket vagy hasonlók) viselői a CE megfelelőségi jelöléssel rendelkező
készülékeknél nincsenek veszélynek kitéve. A felhasználók ezen csoportja
számára azonban feltétlenül javasolt kapcsolatba lépni a mindenkori készülék
gyártójával, és tájékozódni a spektrométer használatáról!

SPECTROMAXx — Biztonsági utasítások — 20.07.2021 — 11


Hrvatski

Hrvatski
Originalna uputa za uporabu

SPECTROMAXx — Sigurnosne upute za

Sadržaj
1 Sigurnost ............................................................................................................. 2
1.1 Korišteni simboli ............................................................................................................. 2
1.2 Upute za korisnika .......................................................................................................... 4
1.3 Namjenska uporaba ....................................................................................................... 5
1.3.1 Uzorci ................................................................................................................ 5
1.3.2 Priprema uzoraka .............................................................................................. 5
1.3.3 Materijal uzoraka ............................................................................................... 6
1.3.4 Težina uzoraka .................................................................................................. 7
1.3.5 Gasreinigungspatrone ....................................................................................... 7
1.3.6 Stol za iskrenje .................................................................................................. 7
1.3.7 Pritiskač ............................................................................................................ 8
1.3.8 Opskrba plinom ................................................................................................. 9
1.4 Nedopustivi uvjeti rada ................................................................................................... 9
1.5 Ostale opasnosti............................................................................................................10

SPECTROMAXx — Sigurnosne upute za — 20.07.2021 —1


Hrvatski

1 Sigurnost
Svaki korisnik uređaja mora pročitati ove upute za uporabu I razumjeli. To
posebno vrijedi za sigurnosne upute.

1.1 Korišteni simboli


Sljedeći simboli mogu se naći u ovim kratkim uputama za uporabu i/ili na uređaju.
Ako je potrebno uz te ćete simbole pronaći i druge važne informacije.

Opći znak upozorenja!

Upozorenje na opasnost od električnog napona!

Upozorenje na opasnost od zapaljivih tvari!

Upozorenje na opasnost od vruće površine!

Upozorenje na opasnost od otrovnih tvari!

Upozorenje na opasnost od optičkog zračenja!

Upozorenje na opasnost od ozljeda ruku!

Upozorenje na opasnost od gušenja!

—2 SPECTROMAXx — Sigurnosne upute za — 20.07.2021


Hrvatski

Pozor!
Upozorava na aktivnosti ili uvjete koji mogu negativno utjecati na rad uređaja.

Informacija
Pruža informacije neophodne za pravilno i sigurno korištenje uređaja.

SPECTROMAXx — Sigurnosne upute za — 20.07.2021 —3


Hrvatski

1.2 Upute za korisnika


 Neuvažavanje sigurnosnih uputa odnosno uputa za rukovanje može imati za
posljedicu ozljede ili Vam može ugroziti zdravlje.
 Pažljivo pročitajte ovaj priručnik, a u obzir osobito uzmite sigurnosne upute.
 Ako je uređaj postavljen na nakošenu podlogu, a ima kotače, pri radu se
može otkotrljati. Osigurajte uređaj za vrijeme rada.
 Uređaj smije raspakirati, montirati, postaviti i priključiti isključivo servisno
osoblje koje za to ovlasti proizvođač uređaja.
 Uređaj smije raditi samo na mrežama sa zaštitnim vodičem. Uređaj smije
raditi samo u suhom okruženju (razred zaštite IP 20, DIN 60529).
 Prije otvaranja uređaja izvucite strujni utikač. Uređaj je isključen samo kad je
strujni utikač potpuno izvučen iz struje.
 Nemojte mijenjati zaštitnu opremu! Ako imate dojam da neki dio zaštitne
opreme ne radi besprijekorno, odmah isključite uređaj. Obratite se nadležnom
servisnom centru.
 Obavezno poštujte natpise na uređaju.
 Za vrijeme rada i održavanja uvijek poštujte sve propise o sigurnosti i
sprečavanju nezgoda.
 Poštujte odgovarajuće sigurnosne odredbe kada koristite pomoćna i
pogonska sredstva.
 Provodite samo one postupke održavanja koji su opisani u poglavlju
„Održavanje“ iz ovih uputa. Osoblje koje rukuje uređajem ne smije provoditi
druge radove održavanja. Druge radove održavanja (npr. tehničko
održavanje) ili popravke smije provoditi samo servisno osoblje koje je ovlastio
proizvođač uređaja.
 Nakon svakog tehničkog održavanja ili popravka treba provjeriti mjere zaštite.
Provjera se vrši prema Propisu V3 njemačkog socijalnog osiguranja od
nesreća (DGUV) ili sličnoj nacionalnoj ispitnoj regulativi.
 Uvijek se pridržavajte intervala za održavanje koje je propisao proizvođač te
dokumentirajte održavanja. To pridonosi očuvanju sigurnosti pri radu.
 Za popravak uređaja smiju se koristiti samo originalni rezervni dijelovi. CE
izjava o sukladnosti gubi valjanost ako se koriste strani dijelovi.

—4 SPECTROMAXx — Sigurnosne upute za — 20.07.2021


Hrvatski

1.3 Namjenska uporaba


Uređajem se analiziraju i identificiraju metali. Analizirati se smiju samo metali za
koje su proizvođač odnosno obučeno stručno osoblje kalibrirali uređaj.
Uređaj smije raditi isključivo s odgovarajućim isporučenim originalnim priborom i to
u zatvorenim prostorijama (u laboratorijima).
Uređaj je predviđen za primjenu u industrijskim područjima. Rad uređaja može
izazvati elektromagnetne smetnje. U tom slučaju kontaktirajte proizvođača.

1.3.1 Uzorci
Smiju se mjeriti isključivo suhi uzorci metala.

Upozorenje! Opasnost od ozljeda i ugrožavanja zdravlja!


Opasnost od ozljeda i ugrožavanja zdravlja uzorcima koji su pod tlakom ili su
zapaljivi.
 Uzorci koji su pod tlakom ili su zapaljivi se ne smiju mjeriti.

1.3.2 Priprema uzoraka

UpozoUpozorenje na opasnost od zdravstveno opasnih i


otrovnih tvari!
Prilikom pripreme uzoraka, npr. tijekom brušenja, mogu se ovisno o materijalu
uzorka razviti otrovna isparenja i otrovna prašina.
 Prema potrebi odložite tu prašinu u otpad sukladno odgovarajućim zakonskim
propisima i imajući u vidu protupožarne mjere.
 Za uvažavanje naznačenih graničnih vrijednosti maksimalno dopuštenih
koncentracija škodljivih tvari odgovoran je vlasnik spektrometra.
 Prilikom pripreme treba se pridržavati sigurnosnih uputa koje daje proizvođač
stroja za pripremu uzoraka i poduzeti mjere osobne zaštite.
Nosite zaštitne naočale, a prilikom rukovanja uzorcima, kod kojih u okviru
pripreme mogu nastati otrovne tvari, uz zaštitne naočale nosite i prikladnu
respiratornu masku.

SPECTROMAXx — Sigurnosne upute za — 20.07.2021 —5


Hrvatski

1.3.3 Materijal uzoraka

Upozorenje na opasnost od otrovnih tvari!


 Prilikom emitiranja iskri stvara se talog crne boje (kondenzat metala). Ovisno
o materijalu uzorka taj kondenzat može biti otrovan ili zapaljiv. Pri
raspršivanju uzoraka eventualno se mogu stvoriti isparenja metala. Ovisno o
materijalu uzorka te pare mogu biti otrovne, npr. kod teških ili drugih
elemenata koji ugrožavaju zdravlje.
 Prilikom čišćenja stola za iskrenje te prilikom čišćenja boce za ispiranje ili
boce za filtriranje odnosno zamjene uloška filtra nosite zaštitna rukavice i
naočale. Pri raspršivanju metala s otrovnim komponentama,
preporučljivo je nositi respiratornu masku kako bi se spriječilo udisanje
čestica kondenzata.
 Kondenzat prema potrebi odložite u otpad sukladno odgovarajućim
zakonskim propisima i imajući u vidu protupožarne mjere.
 Ako uzorci sadržavaju toksične tvari, na stol za iskrenje treba instalirati
ispušni sustav.
 U tom slučaju se postarajte da plin koji izlazi iz ispušnog voda
spektrometra odlazi vani.
 Ugradnja ispušnog sustava i odvođenje ispušnog plina vani
pojednostavljuju održavanje maksimalno dopuštene koncentracije štetnih
tvari u zraku za disanje ispod važećih graničnih vrijednosti, MAK-
vrijednosti (najviše dopuštene koncentracije na radnom mjestu) odnosno
poštivanje usporedivih nacionalnih propisa. Za uvažavanje tih graničnih
vrijednosti odgovoran je vlasnik spektrometra. Ako treba mjeriti uzorke s
otrovnim komponentama, eventualno mogu biti potrebne i dodatne
zaštitne mjere kao što je primjerice nošenje respiratorne maske.

—6 SPECTROMAXx — Sigurnosne upute za — 20.07.2021


Hrvatski

1.3.4 Težina uzoraka


Težina uzorka koji se mjeri ne smije premašiti 15 kg (33 lbs).

1.3.5 Gasreinigungspatrone
Das Gerät enthält eine Gasreinigungspatrone.
Die Gasreinigungspatrone darf nur durch fachlich qualifiziertes Personal
gewechselt werden.

Warnung vor giftigen Stoffen!


Der Inhalt der Gasreinigungspatrone ist giftig.
 Das Sicherheitsdatenblatt beachten. Dieses ist unter
http://MSDS.spectro.com erhältlich.

1.3.6 Stol za iskrenje


Otvor na ploči stola za iskrenje mora biti u potpunosti prekriven uzorkom ili
odgovarajućim adapterom.

Upozorenje na opasnost od optičkog zračenja!


Plazma u stolu za iskrenje stvara ultraljubičasto zračenje. Uslijed toga postoji
opasnost od ozljeda očiju ili kože.
 Za uzorke koji ne prekrivaju u potpunosti otvor stola za iskrenje koristite
odgovarajući adapter tako da otvor bude u potpunosti prekriven.
 Poduzmite prikladne mjere zaštite (npr. zaštitne naočale) ako otvor stola za
iskrenje nije sasvim prekriven.

Pri održavanju stola za iskrenje pazite na sljedeće:

Upozorenje na opasnost od zapaljivih tvari!


 Ne usisavajte prašinu sa stola za iskrenje. Ako se pritom koristi neprikladan
usisavač, kondenzat bi ga mogao zapaliti.
 Filtar ispušnog zraka usisavača mogao bi biti neprikladan za veličinu pora
kondenzata.

SPECTROMAXx — Sigurnosne upute za — 20.07.2021 —7


Hrvatski

1.3.7 Pritiskač
Pritiskač mora imati strujni kontakt s uzorkom (operativni krug stola za iskrenje i
uzorka zatvoren).

Upozorenje na opasnost od električnog napona!


Pritiskač učvršćuje kontakt između uzorka i stola za iskrenje. U slučaju bilo kakvih
izmjena pritiskača, postoji opasnost od strujnog udara.
 Nemojte nikada mijenjati pritiskač.

Upozorenje na opasnost od ozljeda ruku!


Pritiskač se na mjestu drži pomoću opruga i može se iznenada preklopiti prema
dolje. Možete zadobiti ozljede ako vam se šake nađu ispod pritiskača.
 Nikada nemojte šake držati ispod pritiskača.

—8 SPECTROMAXx — Sigurnosne upute za — 20.07.2021


Hrvatski

1.3.8 Opskrba plinom

Informacija! Greška prilikom mjerenja!


Do grešaka prilikom opskrbe argonom dolazi zbog zaprljanja.
 Osigurajte instalaciju za opskrbu argonom tako da nema ulja niti masti.
Uređaj smije raditi isključivo s argonom.

Kvaliteta argona (min) 4,8 (99,998 % Ar) s O2 < 3 ppm, N2 < 10 ppm,
H2O < 5 ppm, KW < 1 ppm
Analiza dušika zahtijeva argon veće čistoće ili
prethodno pročišćavanje plina.

Za spektrometar treba osigurati opskrbu argonom.


Za opskrbu argonom (boce ili spremnik za tekućinu) potreban je prikladni reduktor
tlaka.
 Izlazni je tlak podesiv u rasponu od 0 – 10 bar
 Ulazni tlak argona na uređaju iznosi 4,8 – 5,0 bar (69,6 – 72,5 psi)

1.4 Nedopustivi uvjeti rada


Rad uređaja nije dopušten pod sljedećim uvjetima:
 Kad postoje greške ili oštećenja.
 Kad uvjeti okruženja ne odgovaraju specifikaciji.
 Kad se uređaj ne koristi u pogonskoj prostoriji ili tvorničkom prostoru.

SPECTROMAXx — Sigurnosne upute za — 20.07.2021 —9


Hrvatski

1.5 Ostale opasnosti


Ovaj uređaj je proizveden u skladu s najnovijim tehničkim dostignućima. Usprkos
tomu preostali rizici se nikada ne mogu isključiti.

Opći znak upozorenja!


 Otvor za ulaz svjetla za svjetlovode nalazi se s bočne strane stola za iskrenje.
 Nosite zaštitne rukavice kako biste se zaštitili od posjekotina i
kondenzata metala, koji može biti toksičan, ovisno o materijalu koji se
raspršuje.
 Uređaj radi s argonom. Argon je teži od zraka. Može se nakupiti u zatvorenim
prostorijama, a naročito po tlu ili u prostorijama s nižom nadmorskom visinom.
 Pobrinite se za dovoljno prozračivanje. Prema potrebi instalirajte
detektore kisika.

Upozorenje na opasnost od električnog napona!


Kada je spektrometar uključen, postoji opasnost od strujnog udara pri kontaktu s
elektrodama ili ako se tijekom mjerenja izvuče uzorak.
 Za vrijeme mjerenja ne dodirujte uzorak.
 Kada je pobuđivanje uključeno (plazma generator) izbjegavajte svaki kontakt
s elektrodom.
 Uvijek isključite plazma generator kada radite za stolom za iskrenje.

Upozorenje na opasnost od vruće površine!


 Na elektrodi postoji opasnost od opeklina. Elektroda se za vrijeme normalnog
rada zagrijava na više stotina stupnjeva.
 Čak i nakon što isključite spektrometar, nemojte elektrodu dodirivati
golim rukama. Koristite kliješta.
 Ako se jedan isti uzorak mjeri više puta, može se zagrijati.
 Dotaknite ga tek nakon što se dovoljno ohladi.

Upozorenje na opasnost od gušenja!


 Uređaj radi s argonom. Argon je teži od zraka. Može se nakupiti u zatvorenim
prostorijama, a naročito po tlu ili u prostorijama s nižom nadmorskom visinom.
 Pobrinite se za dovoljno prozračivanje. Prema potrebi instalirajte
detektore kisika.

— 10 SPECTROMAXx — Sigurnosne upute za — 20.07.2021


Hrvatski

Informacija
Plazma se pali visokonaponskim impulsom. Nakon toga na elektrodi postoji napon
gorenja.

Kada je uređaj uključen, tijekom iskrenja postoji opasnost od električnog


emitiranja, a naročito ako se uzorak izvadi tijekom mjerenja.
 To strujno zračenje je bezopasno po osobe koje su dobrog zdravstvenog
stanja. Radi se o elektromagnetskim poljima niskog intenziteta. Zbog tih
emisija elektromagnetska svojstva uređaja mogu u pojedinim područjima biti
izvan graničnih vrijednosti utvrđenih standardom EN61326-1. Na taj su način
moguće smetnje radio prijenosa u izravnom (bliskom) području spektrometra
tako da recimo prijem emitiranih radio zraka bude ometen (pucketanje,
smetnje slika).
 Na korisnike medicinskih uređaja koji pomažu pri održanju života odnosno
očuvanju zdravlja (npr. inzulinske pumpe, elektrostimulatori srca, defibrilatori,
aparati za bilježenje EEG, EKG i sl.) uređaji sukladni CE standardu nemaju
nikakvih utjecaja. Tim se korisnicima međutim svakako preporučuje da prije
korištenja spektrometra neizostavno kontaktiraju proizvođača konkretnog
uređaja!

SPECTROMAXx — Sigurnosne upute za — 20.07.2021 — 11


www.spectro.com
More information
GERMANY U.S.A. CHINA
SPECTRO Analytical Instruments SPECTRO Analytical Instruments AMETEK Commercial
GmbH Inc. Enterprise (Shanghai) CO., Ltd.
Boschstrasse 10, 91 McKee Drive Part A, 1st Floor, No.460 North
Fute Road
D-47533 Kleve Mahwah, NJ 07430
Waigaoqiao Free Trade Zone
Tel.: +49 28 21 8 92-0 Tel.: +1.800.548.5809
200131 Shanghai
Fax: +49 28 21 8 92-2200 +1.201.642.3000
Tel.: +86.21.586.851.11
spectro.sales@ametek.com Fax: +1.201.642.3091
Fax: +86.21.586.609.69
spectro-usa.sales@ametek.com
spectro-china.sales@ametek.com

Subsidiaries:
HONG KONG: Tel +852.2976.9162, Fax +852.2976.9132, spectro-ap.sales@ametek.com
FRANCE: Tel +33.1.30 68 8970, Fax +33.1.30 68 8999, spectro-france.sales@ametek.com
ITALY: Tel +39.02.94693.1, Fax +39.02.94693.650, spectro-italy.sales@ametek.com
GREAT BRITAIN: Tel +44.1162.462.950, Fax +44.1162.740.160, spectro-uk.sales@ametek.com
SOUTH AFRICA: Tel +27.11.979 4241, Fax +27.11.979 3564, spectro-za.sales@ametek.com
INDIA: Tel +91.22.6196 8200, Fax +91.22.2836 3613, sales.spectroindia@ametek.com
JAPAN: Tel +81.3.6809.2405, Fax +81.3.6809.2410, spectro-japan.info@ametek.co.jp
SWEDEN: Tel +46.8.5190.6031, Fax+46.8.5190.6034, spectro-nordic.info@ametek.com

SPECTRO operates worldwide and is present in more than 50 countries.


For SPECTRO near you, please visit www.spectro.com/worldwide.

© 2021 AMETEK Inc., all rights reserved, subject to technical modifications.


Photos: SPECTRO, GettyImages.

You might also like