Professional Documents
Culture Documents
A Virágtündérek Titkai 2-Bíborka És a Varázsfőzet-mechler Anna
A Virágtündérek Titkai 2-Bíborka És a Varázsfőzet-mechler Anna
Mechler Anna
es a varazsfdzet
A bíbor kasvirág (latin nevén Echinacea purpurea) egy Észak-Amerikában honos
szegömbölyödött sünire hasonlít. Az Echinacea név is erre utal; a görög echinos szó
vény, ami a szervezet ellenálló képességét erősíti, ezért elsősorban megfázás megelő
Szakmai lektorok:
Dr. Rédei Dóra, Dr. Csupor-Löffler Boglárka,
Dr. Tóth Barbara és Dr. Csupor Dezső
Bíborka
és a varázsfőzet
Mechler Anna meséje
mzLKx>
Ünnepi előkészületek
amit hoztam nektek, használni fog; holnapra mindannyian jobban lesztek! Remélem,
éreztek majd magatokban annyi erőt, hogy felreppenjetek a trónterembe. A cere
mónia nem lesz hosszú. Kár lenne egy kis köhögés, prüszkölés miatt távol maradni.
- Holnap már nem leszel lázas. Bízz a főzet erejében! Most pedig aludj egy jót,
- Könnyű azt mondani, hogy bízzunk a főzet erejében! Meg aztán: vajon a varázs
lat olyan tündért is kiválaszt, aki éppen náthás? Vagy köhög? íme a náthafű, azaz a
sisakvirág! Azért választotta ezt a tündért, mert már megint - ha-ha-hapci!! - náthás!
A többi tündér elmosolyodott. Hát igen, ez vicces lenne - de kinek van kedve
anyó mondta: össze kell szednünk magunkat, különben semmi esélyünk arra, hogy
szép színes ruhába öltözhessünk. Pedig én már nagyon szeretnék! Láttátok Lelle
szoknyáját? Pont olyan, mint a levendula virága, nekem annyira tetszik! És Olina ka
lapja.1? Én is szívesen hordanék sárga kalapot! Ki gondolta, hogy az orbáncfű gondo
Szépek, szépek, és holnap... Mindenki arra gondolt, hogy talán ő lesz a szerencsés,
aki saját feladatot kap. Persze azok közül, akik nem betegek, és meg tudnak jelenni
a virágvarázslaton.
ták a szárnyaikat.
- Én jobban vagyok! - mondta a göndör hajú tündérlány. - Az biztos, hogy nem
hagyom ki a virágvarázslatot!
- Én is jobban vagyok! - felelte egy másik tündér. - Mindannyian megyünk a trón
minden évben csak egyszer kerül sor... Most menjek, vagy maradjak inkább az ágyban?
- Gjondolj Herba anyó szavaira! - huppant mellé az egyik barátnője. - Kár lenne
dérlány nagyot sóhajtott, és a többiek után reppent. Számára sosem tűnt még ilyen
Odafent már nagyon sokan voltak; egyik oldalon, a trónus mögött a pompás
ruhákba öltözött virágtündérek: Lelle, Cinella, Olina, Cjalatea, Kamilla. A másik ol
dalon, a trón előtt a szürke ruhás tündérek álltak, akik közül ma segítőt kap a rét
egyik növénye! Ezen a reggelen mindenki izgatottan várta a nagy pillanatot; ezerszer
pálcáját. A tündérek izgatottan nézték, ahogy a pálca egy kört írt le a levegőben,
majd megjelent egy csodálatos gömb; ahogy a trónteremben lebegett, szikrázó színek
kavarogtak benne. Zöldek, sárgák, ezüstök... majd lilás, pirosas színek tűntek fel, a
nap még lázas volt, ámulva figyelte, ahogyan szürke ruhái átváltoztak; sok ágra ha
sadt szoknyácskája a derekán egészen sötét rózsaszín volt, a végén majdnem fehér;
hosszú, bő ujjú blúza a nyakánál bíbor színben játszott, a derekához és a kezeihez
közelítve mind halványabb, rózsaszínes lett; a nyakába egy sárgával mintázott piros,
bolyhos körsál tekeredett, a hajában ugyanilyen színű hajcsat ékeskedett. A lábán
k tartás utolsó részét is; pálcája nyomán egy fényes csík lebegett elő a
semmiből, és megállt a kislány előtt.
- Hogy Hívnak, gyermekem? - kérdezte Herba anyó. A tündérlány kezébe vette a
fénycsíkot, ami lilás-rózsaszínes árnyalatokat öltött, és sárgáspiros betűkkel megje
húzódtak.
Herba anyó kettesben maradt Bíborkával a trónteremben.
- Igen, igazad volt, anyó! - mondta a kislány, és a hangja ismét rekedtesen szólt.
tanulnod...
- A kapunyitó varázslatot! - Bíborka igazán gyorsan kapcsolt. - Herba anyó, ezen
- Úgy bizony: vigyáznod kell az emberekkel, mert nem szabad, hogy meglássanak
bennünket. Most pedig menjünk a kapuhoz!
Bíborka boldog volt, de amikor követni kezdte az anyót, érezte, hogy még nagyon
gyenge. Alig tudta tartani a tempót Herba anyóval, pedig ő igazán nem repült gyor
san. Kissé kifulladva szállt le mögötte a kapunál. Közben az anyó a kapura mutatott
a pálcájával, és halkan ezt mondta:
Cickafarkfű, zsálya, akác, édes mézet árulj,
Az ajtó kitárult.
lettel húzta be a nehéz szerkezetet, hogy Herba anyó nem is állta meg szó nélkül:
- Jól van, Bíborka, csak légy óvatos! Most pedig, ha kedved tartja, menj, és ismer
alig bírta fegyelmezni magát, hogy ne rugaszkodjon neki máris az útnak. Ugyanakkor
nem felejtette el, hogy előző nap még lázasan feküdt, és attól félt, hogy korai lenne
napig! Bár én egészen biztos vagyok benne, hogy készen állsz a repülésre!
- És mi lesz akkor, ha nem marad energiám a visszaútra? Ha nem érkezem meg
napszállta előtt?
Herba anyó mosolyogva simogatta meg a tündérlány arcát.
- Akkor utánad küldöm Olinát és Kamillát. Majd ők segítenek neked hazajönni!
Bíborka egy ideig még hezitált, de aztán erősebb lett benne a kíváncsiság, mint
f ■
Milyen a kasvirág?
.ndérlány arcát megcsapta a hideg levegő. Lehet, hogy lázas vagyok?1 -
különöset. Milyen jól jött most a sál, a csizmácska! A csinos ruhadarabok nem en
Ahogy szemügyre vette a pártfogoltját, azonnal egy kérdés hasított bele: /Hit keres itt
ez a növény? No nem mintha nem örült volna a kasvirágnak, sőt; ahogy a közelébe
ért, minden fáradtsága elmúlt. Csak hát ez a virág inkább a kertekbe való... A távoli
szülőhazájában, a tengeren túl valóban vadon él, de nálunk nem virágzik akármelyik
út mellett! Mindegy - gondolta Bíborka -, itt van, és kész! A szél idefújta a magját!
gedetten nyugtázta, hogy az egyik épület mellett hatalmas csokorra való kasvirág
magasodott. Milyen szép volt! Messziről gyönyörködött a növényben, aztán visz-
szafordu.lt a rét felé, hogy közelről is szemügyre vehesse a gondjaira bízott virágot.
Bizony, volt mit nézni rajta! Először a szárat és a leveleket figyelte meg. Rögtön
észrevette, hogy mind a lándzsás leveleket, mind az erősen elágazó, hosszú szárat
végig, a levelek szélén ritkás fogazatot talált. A figyelme azután rögtön a virágok felé
fordult; lenyűgözte a kúp alakú fészekvirágzat. Ami messziről egyetlen virágnak lát
szott, arról közelről nézve kiderült, hogy nagyon sok apró virág sorakozik szorosan
egymás mellett. A fészek közepén lévő virágok teljesen másképp néztek ki, mint a
ben pompázó szirom lógott kissé lefelé a virágzatból. Ezen biztosan klasszul lehet
hintázni! Bíborka azonnal ki is próbálta. Nem volt rossz móka, de egy kicsit figyelni
pébe. (gyümölcsös illat csapta meg az orrát; ahogy megsimogatta a porzókat, a keze
sárga lett a virágportól. A kiálló bibék messziről úgy néztek ki, mint egy színjátszó
szivacs, közelről pedig élő útvesztőt alkottak... A különös virágzat icipicit megszúrta
ki emlékezett már a tegnapi lázra! A tündér egész nap a réten volt, és még akkor
is alig akaródzott hazarepülnie, amikor a nap lejjebb ereszkedett. Végül aztán ügy
döntött, inkább másnap folytatja majd az ismerkedést, és nagy boldogan hazaindult.
íborka egy percig sem bizonytalankodott a kapunál: úgy végezte el az ajtó
tudták venni róla a szemüket, amikor az ételért nyúlt, vagy elvette az evőeszközt.
Bíborka nem csodálkozott, hiszen régen ő is szürke ruhában járt - tudta még,
milyen érzés valakit a pompás új öltözetben látni. De ez valahogy más volt. Lelle
szemei éppen olyan sóváran néztek a csizmájára, mint ahogy Cinelia bámulta a ru
fölött kicsúszott a kezéből! A csupor a földre zuhant, összetört, a lekvár pedig ra
nézett.
- Azt mondod, véletlen volt? Tényleg?
A kis tündér arcán halványpiros folt jelent meg, amikor válaszolt:
- 1-igen. Véletlen.
Bíborka nem szólt egy szót sem, de egészen biztos volt benne: a társnője di-
rekt csinálta! Újra a szalvétáért nyúlt, nem nézett semerre, csak törölgette a ruháját.
A tündérek befejezték a vacsorát, ki-ki a hálótermek felé repült, csak Bíborka ült még
mutatott, amik egy újabb varázsige elmormoiása után újra csuporformát öltöttek.
- így már jó! - Azzal a kezét a bánatosan kuporgó tündérlány vállára tette. - Ne
- Néha nagyon nehéz elfogadni, hogy valaki a szemünk láttára kap egy óriási aján
dékot. Ráadásul olyat, amit meg sem lehet osztani a többiekkel. De nem véletlen, hogy
téged választott a varázslat: kellően okos vagy hozzá, hogy jóra fordítsd a tudásodat!
gyon-nagyon bölcsen keli viselkedned! Ha valaki képes erre, az meg is érdemli, hogy
nyosnak, a lekváros eset sem volt fontos többé; hiszen olyan feladatot kapott, amit
eddig még soha egyetlen tündér sem! Mire ezt végiggondolta, ólmos fáradtság kerí
tette hatalmába, és már nagyon vágyott az ágyikójába. Herba anyó mintha kitalálta
volna a gondolatait:
- Most menj, feküdj le, és aludj egy nagyot! Holnap sok-sok feladat vár a réten -
és az erdő szélén!
az ebédlőt.
Gjalagonyatea
;nap reggel Bíborka úgy ébredt, mintha egész éjjel nem aludt volna egy
szikrányit sem. Fáradt volt, és kissé kedvetlen. Az igazat megvallva
még nem tette túl magát a történteken, és gyanakodva figyelte a többieket - vajon
most is terveznek ellene valamiféle csibészséget? Ráadásul megint borult idő volt,
a rétre, legfeljebb ha nem érzi jól magát, majd visszafordul. A gondolataiból Gjalatea
zökkentette ki:
gyek is a rétre! - Azzal Bíborka hirtelen mozdulattal felállt, a helyére tolta a széket,
van arra egy galagonyabokor is? Ott lehetünk egymás közelében egész nap! Ha bár
- Tudod, egyszer nem vettem észre időben a vihar előjeleit. Kinn ragadtam a réten.
- Mi történt?
- Olina, az orbáncfű tündére utánam jött a viharban! Nem hagyott a földön, fele
melt, és a saját épségét veszélyeztetve a palotáig támogatott! Épp beestünk a kapun,
borkát megint gyengeség fogta el, ezért mindketten leültek a bokor egyik fehéren vi
rágzó ágára.
- Igen... egy kicsit fáj a szívem. Nem értem, miért irigykedik rám minden tündér!
Én nem bántottam őket, mégis összepiszkolták a szép új ruhámat, hiszen láttad!
anyó pedig mindent rendbe hozott, úgyhogy ne búslakodj! Ilyen szép ruhát eddig
kádtól!
Ez elég viccesen hangzott; Bíborka is el
mosolyodott.
- Hallgass ide! - folytatta Gjalatea. - Te kaptad, a tiéd, ez így van jól. Pár nap
múlva mindenki napirendre tér majd a változások felett, de neked akkor is a felada
taiddal keli törődnöd. Idd meg ezt a teát, jót fog tenni! - Azzal Gjalatea egy csésze
megmondani...
Barátságok erdőn-mezőn
íborka aztán megköszönte a teát, és elbúcsúzott Qalateától. Átrepült a
szállt az egyik fészekre. Beleszagolt az apró virágok tengerébe, és megint átélte, amit
előző nap: hirtelen nagyon erősnek érezte magát, majd, kicsattant az egészségtől!
Érdekes - gondolta -, a virág közelében mindig áj erőre kapok! Ez lehet a bíbor
fáj a torka és tüsszög. Hopp, erről van szó! Erőt lehet meríteni belőle! Bíborka rájött,
hogy ha fáradtnak, gyengének érzi magát, bizony nem érdemes a palotában maradnia;
a kasvirág szirmai között hamarabb rendeződik az állapota! Ennek nagyon megörült,
és tüstént szárnyra kapott; az erdő széle felé indult. Arra gondolt, meglátogatja, és
Kis kerülővel kiért az erdő szélére, és meg is találta, amit keresett. A bíbor kasvi
rágok egyenes szárral magasodtak az apróbb virágok fölé; színátmenetes szirmaik
kal messziről felkeltették a figyelmet. Bíborka elégedetten látta, hogy nemrég valaki
meglocsolta az ágyást; még vízcseppek csillogtak a virágok alsó levelein. A kasvirág
szálat levágtak és elvittek, biztosan vázába tették. Bíborka nem csodálkozott, csak
kissé sajnálta a hiányzó virágfejeket. A tündér végigrepült az ágyás fölött, megiga
róla, hogy már nem láthatatlan, és emberek közelében van, amikor hirtelen könnyű
léptek zaját hallotta. Gjyorsan a virágok közé szállt, és megbújt az egyik virágtányér
alatt. Az a szőke, copfos kislány jött, akit előzőleg a réten látott Olinával. Nagy,
visszafojtotta - nem kellett attól félnie, hogy a kislány meglátja. 0 egy ideig még né
kislány lakik!
gától megemlíti.
- Igen, tudom... Ott lakik Zselyke. Találkoztál vele?
Most Bíborkán volt a sor, hogy meglepődjön. Hogy találkozott-e vele? Hiszen alig
szegte a szabályt.
- Engem is ismer? Beszéltél neki rólam?
- Haragszol? - kérdezte aztán Olina. Bíborka még mindig nem tudta, vajon hara-
gudjon-e, ezért lesütötte a szemét, és hallgatott. - Herba anyó is tud róla! - fűzte
hozzá a sárga ruhás tündérlány. Egy ideig még hallgattak, aztán Bíborka felnézett -
és elkacagta magát Olina bűnbánó arcocskája láttán.
dolga ugyan nem volt vele; úgy látszik, a szépséges növény a saját egészsé
varázsolt a töveknél, amikor nagy volt a szárazság, de ettől eltekintve igazából szinte
csak feltöltődni járt hozzá a rétre és az erdőszélre. Közben megfigyelte, hogy egyre
kevesebbszer érzi magát gyengének, és azt is be kellett ismernie: a virágvarázslat óta
egyszer sem lázasodott be, pedig már elég hosszú idő eltelt a nyár első napja óta.
ni ebben!
- Nagyon szívesen segítek, Herba anyó! - ajánlotta máris Bíborka. - Milyen nö
emlékeztette.
- Ez a virág a bíborka. - A tündérlány elkerekedett szemmel nézte a tekercset.
Micsoda, bíborkaaaa? - Talán emlékszel, hogy egy kicsit meglepődtem, amikor a
virágvarázslat zajlott idén. Két rendkívüli dolog is történt: ezúttal egy olyan virág
kapta a pártfogót, ami többnyire nem a réten lakik, hanem a kertekben. Messziről, a
tengerentúlról került hozzánk valaha. És amikor felolvastad a nevedet a tekercsről...
elgyengült. Le kellett ülnie egy székre. Herba anyó bátorítóan mosolygott rá.
- Ez csak egyet jelenthet, Bíborka: te egy nagyon különleges tündér vagy, akinek
különleges szerepe van a mező életében. Bizonyára nem fogsz meglepődni: a bíborka
Brrr, azokat én sem szeretem - gondolta Bíborka. - Úgy látszik, a nevünkön kívül
emberek között, tudsz vigyázni arra, hogy ne lássanak meg. De ezúttal légy nagyon-
nagyon óvatos! Lehet, hogy messzire kell repülnöd, jól oszd be az erődet! Egyetlen
virágfejre lenne szükségem; Olina biztosan készít neked egy füszatyrot, amiben el
tudod hozni!
Bíborka közben összeszedte magát, és engedelmesen válaszolta:
- Így lesz, Herba anyó! Estére elhozom a virágot! - Azzal a kapu felé indult, el
olyan pompás ágat mutatott Bíborkának, amire el sem fért volna több virág.
- Látod, milyen gyönyörű? Pedig tavaly majdnem letört... Alig tudtam megmenteni!
nyörködni az eredményben is! - Gjalateának jólesett a dicséret; arcán egy piros folt
- Jaj, ne is kérdezd! Herba anyó a kertekbe küldött, el kell hoznom neki egy virá
Bíborka nem akarta megzavarni őket, ezért már messziről integetett Olinának. A sár
egy virág nevét viseli... Igaz, az nem ennyire bonyolult, hiszen a saját virágáról van szó!
tem. De azóta rá kellett jönnöm: igaza volt Herba anyónak, amikor azt mondta, hogy
a varázslat soha nem téved. Szüksége van rád a kasvirágnak, és neked is szükséged
van a kasvirágra. A nevéről meg végképp senki sem tehet... Az én nevem például azt
jelenti: vidám. Hát illik ez rám? Régen olyan gyakran volt rossz hangulatom..., de az
gosan a gondolatot.
- Bizony, bizony! Ha visszafelé segítségre lenne szükséged, itt találsz! Nézni fogom,
mikor jössz!
A két tündérlány elbúcsúzott egymástól, Bíborka pedig a fűszatyorral felszerel
álló virágágyások már nagyobb fejtörést okoztak a számára. Az emberek házai sok
tudta, hol keresse a bíborkát, kissé céltalanul bolyongott a házak kertjeiben. Kicsit
kezdett elfáradni is, és már volt egy olyan hátsó gondolata, hogy visszafordul, amikor
egy alacsony építésű ház előtt végre meglátta az ágyást. Ezt kerestem! - gondolta, és
már repült is a virágok közé. Alacsony, lehajló szárú növények között találta magát,
amiket egy gondos kéz karóhoz kötött. Bíborka minden érzékével a virágokra figyelt,
de nem észlelt semmi különöset. Úgy látszik, a bíborka nem gyógynövény! - gondol
ta. - Vagy azért nem mutatja meg a varázslatos hatását, mert nem az én növényem!
A tündérlány a virágok közé vegyült, és egy kicsit meglepődött, hogy mennyi pil
langó szálldos az apró, tömött virágzatok felett. Kiválasztott egy szép virágfejet, és
szafelé, de ekkor...
...Ekkor kinyílt a ház ajtaja, és egy
idős néni éppen a virágágyás felé
csoszogott. Bíborka lehúzta a fe
óvatosan felemelte a lehajtó virágszárat, és benézett alá. - A labdád! Itt van a lab
dád! Okos kutya! - Azzal kiemelt egy kis piros labdát, ami eddig elkerülte Bíborka
pedig végre felegyenesedett. Ez meleg helyzet volt! - gondolta, majd magához ölelte
kerti virágok \eve\én pikent, majd átcikázott egy e\vadu\t kerten. Ha ember közeledett,
föszatyrot. Nem lesz semmi baj, hazaérek vele időben! - biztatta magát, és átvette
a másik karjára. Újabb kert következett, gondosan nyírt pázsitját csak néhány magas
díszfö és egy csokorra való korbácsliliom tagolta. Bíborka a liliomokat célozta meg,
de röptében megint érezte, hogy fogy az ereje. Nagy nehezen beszállt a csillag alakú
virágokból álló füzérek közé, és lihegve ült le az egyik lilás növényre. Nem, hazáig nem
biztos, hogy eljutok! - gondolta. - De ha a rétre sikerül kiérnem, akkor már szólhatok
Olinának! Ő biztosan segíteni fog! Egy kicsit pihent, aztán összeszedte minden ere
jét, és újabb szakaszt repült át. A japán díszfüvek után a kerítést vette célba. Ekkor
támadt egy kis szellő, és alaposan megcibálta a tündér szárnyait. Ide-oda csapódott,
míg egy cseresznyefa ágai között menedéket nem talált magának. A fuvallat elült, vagy
kert fölött repült el, de olyan nehezére esett a repülés, hogy végül leereszkedett a
talajra, és egy ribizlibokor árnyékában lelt menedékre. Nem adhatom fel! - gondol
ta, és erőt vett magán. Nekilódult, felemelkedett, átvánszorgott egy kerítés fölött, és
ismerős kertben találta magát: már az erdő szélén volt, ahol Olina barátnője lakott.
A kislány épp a kertben játszott, és Bíborkának nem volt már ereje, hogy elég gyorsan
elbújjon: egy pillanatra egymás szemébe néztek. Bíborka nagyon megijedt, és ettől a
maradék erő is elszállt a testéből; a füszatyor húzni kezdte lefelé, lejjebb és lejjebb...
hogy már késő. Nem sikerült a küldetése, nem fog soha többé visszamenni a palo
a virágod segít!
A kislány a tündér felé nyúlt; az apró lény összegömbölyödött, míg Zselyke a tőle
telhető legfinomabban a tenyerére emelte. Aztán a kislány elindult a ház felé. Végem
van! - gondolta Bíborka. Ám a gyermek nem ment be a házba; megállt a kasvirágok
mellett, és a halálra rémült tündért az egyik virágra ültette, apró hátát a sárgáspiros
gömbnek támasztotta.
- Ne haragudj, hogy engedély nélkül megérintettelek! Nagyon sajnálom! És most...
mindig: múlni kezdett a fáradtsága, erő áramlott szét a tagjaiban. A ház csendes
volt, Zselyke nem mutatkozott. Lehet, hogy nem fog bántanif - kezdett reménykedni
zött. Bíborkának már régen vissza kellett volna érnie! Vajon mi történt
vele? Az orbáncfű tündére elhagyta a biztonságot jelentő rétet, és az erdő széle felé
te Olina.
- Az az igazság, hogy bajba kerültem. Messze
volt a kert, ahol rátaláltam a bíborkára, és visz-
- Tudod, Bíborka, Zselyke nem olyan, mint a többi kislány. Megérzi, ha a tündérek
a közelében vannak. Lellét is észrevette, engem is felfedezett a virágomon. De soha
nem bántott minket, és senkinek sem árulta el, hogy barátok vagyunk!
jött, felemelt... azt hittem, bántani fog, de nem: átvitt a kasvirágra, és leültetett egy
sziromra!
- Átvitt a kasvirágra? Milyen okos ez a Zselyke! Nem hiába beszélgettünk annyit
a varázspálcájával:
Cickafarkfű, zsálya, akác, édes mézet árulj,
Tündérpalota kapuja, arra kérlek, tárulj!
nagyon megéheztetek!
kedett vele, hogy Zselyke meglátta őt a kertben. Olina pedig tudott tit
kot tartani - na persze, hiszen ő sem akarta szétkürtölni, hogy Zselyke a barátnője!
- ...Vendéget várok, és egy különleges teát szeretnék főzni. Kis gömböket fogok ké
szíteni, amikből a pohárban virágfüzér bomlik ki. Egyik a holdra emlékeztet, a másik
naival, és ilyenkor mindig csodálatos varázslatokat hajtott végre, amik a vendéget is,
ves volt tőle, hogy nem bántotta! Biztos nagyon kíváncsi volt az ismeretlen tündérre,
mégis ott tudta hagyni egyedül, hogy összeszedhesse magát, és haza tudjon repülni.
Másnap hamar a rétre repült, és mivel mindent rendben talált, Zselykéék kertje
felé vette az irányt. Hosszú ideig ott maradt, de a kislány nem mutatkozott. A kö
vetkező napon újra megpróbálta, de akkor sem járt sikerrel. Mikor harmadszor is
dennap ki szokott jönni a rétre, és most én sem találkoztam vele. A legjobb lesz,
ha utánajárok!
Olina elrepült. A két tündér csak délután találkozott újra. Olina kifulladva hup
- Olina! Kasvirágot is kellene adni neki, attól sokkal hamarabb meg fog gyógyulni!
kasvirágra koncentrálni, időről időre azon kapta magát, hogy a rét széle felé sandít.
virágra telepedett pihenni, amikor meglátta Olina alakját a távolban. Csakhogy végre
jának!
- És?
- És a nagymama azt mondta: tényleg így van, erre nem is gondoltam, tüstént
ten nevettek. így már jobban esett a napi munka, mindketten szívesebben szorgos
kodtak a réten.
Este a palotában óriási volt az izgalom. Megérkezett Herba anyó vendége, egy
ősz hajú, mosolygós arcú tündér. Herba anyó túndérkéi csodálatos asztalt terítettek
akik kancsókban forró vizet és egy nagy, letakart kosarat hoztak a terembe.
étkezés végén...
A tündérek soraiból izgatott morajlás hallatszott.
- No, azért egy kis varázslatot valóban tartogattam a számodra. Vegyél, kérlek,
téssel készültél!
Az anyó elégedetten mosolygott, aztán megszólalt:
- Tündéreim! Mindenki vegyen egy gömböt a kosárból, és készítse el a maga teáját!
A lánykák alig várták, hogy sorra kerüljenek. Ki-ki forró vízbe dobta a maga göm-
böcskéjét, és izgatottan nézték, melyikből mi bomlik ki. Bíborka poharában egy apró
fehér virágkosárkából egy kecses bíborka bújt elő. Drága Herba anyó! - gondolta hálás
szívvel a kislány. - Ezt a meglepetést nekem készítetted! Most pedig azt kívánom,
hogy az a tea is varázsfozet legyen, amit Zselyke iszik! (gyógyító, erősítő csodaital!
Minden jó, ha jó a...
levendulát kicsit megtépázta a szél, így a tündéreknek volt elég tennivalójuk. Pár nap
múlva Zseiyke is megjelent; Bíborka örömmel látta, hogy Olina beszélget vele.
Ezek szerint sikerült a varázslat! - örült Bíborka. Délután, mikor Zseiyke haza
ment, meg is bizonyosodott róla, mert Olina átlibbent hozzá néhány szóra.
halálra, ja, és hogy gyönyörű a ruhád, de ezt te is tudod! - Azzal Olina visszaröp
pent az orbáncfűhöz. Bíborka pillantása ekkor Gjalateára esett; a vörös hajú tündér
öntöznöm a bokrokat!
Bíborka átérezte Qalatea helyzetét, és már tudta, mit kell tennie.
- Qalatea, ülj le egy kicsit! jó lenne, ha meginnád ezt a teát, segíteni fog! - Azzal
tyolgatta az italt.
készítesz nekem?
Bíborka felnevetett.
- Hát persze, szívesen! Amikor csak szükséged, van rá!
Azzal nekiláttak a munkának. A réten mindenfelé tündérek szorgoskodtak; a mé
hek zümmögve gyűjtögették a virágport, a pillangók élvezettel szívogatták a nektárt a
madarak daloltak. Hiába volt olyan sokszor borult az idő, a nyár visszavonhatatla
Vége
Tartalom
Ünnepi előkészületek ............................................... 7
A virágvarázslat ....................................................... 10
A kasvirág tündére................................................... 14
Milyen a kasvirág?..................................................... 19
Nem igazság!.............................................................. 23
Gjalagonyatea ............................................................. 28
Barátságok erdőn-mezőn ........................................ 33
A küldetés ................................................................. 39
Bújócska a kertben................................................... 45
Vissza a palotába......................................................53
Mi lehet Zselykévelí ................................................. 57
Varázsfőzetek............................................................ 60
9 789634 ■ 037668