Professional Documents
Culture Documents
Academic Project 3
Academic Project 3
of English"
WANG
YUE
Student ID Number: 200871737
4th September 2014
Word Count: 2190
Personal Tutor: Thilini Wijeratne
2
An Analysis of Academic Writing Problems Faced by Chinese Learners of
English
1. Introduction
The number of Chinese learners of English has been steadily increased in recent
writing, numerous Chinese learners’ articles are regarded as ‘unqualified’ due to some
common problems, for example, the ‘indirectness’, the ‘digressions’, and the ‘loosely-
The purpose of this essay is defining main problems existing in Chinese learners’
compositions, and analysing possible causes of these problems. In this essay, I will
difficulties faced by Chinese students. Analysis will consists of the key features,
which influence Chinese students’ writing and lead to those problems. At last, this
Nowadays, English is the most widely spoken language in the world, with totally
1
about 1 billion speakers. Meanwhile, about 101 countries or dependencies use English
Internet are written in English, and 28% of books are published in English in the
Even though Chinese mandarin is the most spoken language in the world, English
is the most widespread language amongst the continents. Nowadays, China is being a
Chinese students choose to study abroad. Academic writing in English is crucial for
these students
outcomes and cognitive process. It can also judge students’ ability of grasping a
accuracy (Gillett et al., 2009). However, according to Zhu (2004, pp.38), academic
writing requires not only the general skills but also ‘a specific knowledge of unique
2
thought and communication process.’ As second language learners, Chinese students
may face up some problems in their writing process, which will be discussed in the
Second language learners are confronted with different categories of problems, some
of them are at sentence-level, including grammar and vocabulary, and others may
reflect in discourse organization (Mohan and Lo, 1985). In this part, three main
Chuang and Nesi (2006), English teachers find that it is difficult to correct Chinese
students’ grammatical errors. According to their research, grammar errors are often
classified according to the linguistic units they belong to. However, they mentioned
that the disadvantage of this classification is that it excluded the problems like the
Chinese students into four levels: morphemic level, lexical level, syntactical level and
discourse level. In Li’s article, he came up with a more specific definition of different
morphemic level problems refer to a misuse of case, number and tense. Lexical level
3
problems include students’ inappropriate word choice, such as an ignorance of
The rigid structure has become one of the obstacles in academic writing of
developed through Chinese writing norms, which means they prefer to provide many
Chinese learners are given the topic of ‘The Disadvantage of Watching TV’, they will
not start their articles with presenting their personal opinions. Instead, most of them
may start like: ‘with the development of science and technology, people’s living
conditions have been greatly improved and TV sets have been more and more
Furthermore, Mohan and Lo (1985) argued that it seems that Chinese learner
write academic articles are followed a fixed form, which leads to a lack of clearness
of meaning. Regarding unclear meaning, Cai (1993, p.11) also stated that ‘English
I am not an economic policy maker, but I have a dream of tractors singing in the fields
4
planner, but I have a dream of seeing farmers studying science and technology and
It is quite obvious that this paragraph is developed without any topic sentence.
Therefore, it is difficult for the readers to realise what is the core meaning. The author
used beautiful but meaningless words to describe a ‘blueprint’; however, this tedious
Moving on to the third problem ---- critical thinking, it is also regarded as the
academic project. However, this writing pattern is hardly found in Chinese students’
academic writings.
Cai (1993) argued that in articles written by Chinese students, it seems that their
personal perspectives and feelings are always be restricted. Instead, ‘calls for a return
According to Atkinson (1997), for Chinese students, writing is regarded more like an
Atkinson (1997) from Scollon (1992) says: when the writing process asks of the
writer that he or she take the rhetorical position of an autonomous, rational mind,
Chinese students can hardly understand and complete the task. Similarly, Cai also
pointed out that Chinese learners of English are inclined to avoid self-expression and
5
personal opinion in their academic writing, instead, their articles are marked by
‘poetry, flowery, and florid styles, exaggerations, and use of quotations and reference
4. Causes of problems
knowledge from their native language to a second language. Li (2007, p.89) suggested
Wang (2009) also believed that due to the differences between English and
However, Chuang and Nesi hold different opinion in what causes grammar
problem. They believed that Chinese learners continuously make grammatical mistake
6
is because ‘lessons were primarily designed to develop academic literacy skills and
did not focus on the accurate use of grammatical forms’ (2006, p.251).
It can be argued that both the elements of students themselves and teachers’
pedagogy should be taken into consideration when analysing the causes of grammar
cause, and a wrong teaching method refers to an extrinsic cause of Chinese students’
grammatical problems.
When talking about structural problems, Mohan and Lo (1985) discussed the
influence of an old-line writing style, which is called ‘ba gu wen’ as one of the
Chinese learners’ writing structural problems. They illustrated that ba gu wen, which
is also known as Chinese Eight-legged Essay, required a canned format to the writers.
Articles had to follow the ‘qi-cheng-jun-he’ structure, which literally means ‘an
point, and the summing-up ’ (Cai, 1993, p.8). This writing structure was firstly
invented for civil service examination in approximately five hundreds years ago, and
its influence can even be seen in nowadays Chinese students’ writing style.
Nevertheless, Kirkpatrick (1997, p.241) against Mohan and Lo (1985) and Cai’s
(1993) opinion because he believed that ‘although China’s tradition includes in its
treasury a number of classical composition styles and structures, these are not fixed,
7
but have changed over time’.
thinking pattern is circular, which means they prefer to synthesis the parts and then
examine the whole, however, the thinking pattern of English is linear, which means
English people like to dissect things into parts and analysis their relationships. It is the
difference of thinking patterns between Chinese and English contributes to the long-
patterns, have impact on how students may develop their article. However, the effect
of ancient Chinese writing style cannot be ignored, as it lays the foundation of how to
organise the structure for Chinese students at the beginning of their academia.
Moving now on the problems of critical thinking, Atkinson (1997) suggested that
recitation are promoted as major learning strategies, and writing instruction focuses
centrally on the memorization and use of various formulaic phrases’ (1997, p.83).
easily ignored, which may result in a lack of critical thinking ability showed in
Chinese students.
8
Howecer, Cai (1993) argued that the main cause of critical-thinking problems is
the effect of Confucian and his value system. The core of Confucian’s value system is
‘ren’ (benevolence) and ‘li’ (propriety of behavior and loyalty to the best social
create a harmony society and to consolidate the rule of the emperor. In ancient China,
to realise the goal of social harmony, the importance of individuality was ignored, and
In fact, the situations have been changed and there is an urgent need to
reconstruct the Chinese curriculum. In Chinese students’ academic writing, taking the
College Entrance Examination as an example, they are not allowed to criticise the
educational system or talk about policy. They are required to write articles in a fixed
format, quote famous writers’ classic words and express the positive feelings toward
their life. Therefore, most of Chinese students are not familiar with ‘critical thinking’
because the ability of expressing their own opinion and judging whether a sage is
5. Suggestions
To begin with, teachers should transmit a correct way to use language transfer and
stimulate their students to discover the positive functions of language transfer (Mu,
9
Students can be encouraged to get familiar with English literature, customs and
religions, which can acculturate them to target language community. At last, to inspire
students to think independently and encourage them to question their professors or the
books they have read. Teacher should provide students with chances to express their
6. Conclusion
In conclusion, there are three main problems faced by Chinese learners of English,
including: grammar, logic and critical thinking. These problems are embodied in
various forms. The causes of these problems are diverse, however, it is believed that a
Chinese and English together with the effect of classic writing style are main causes
such as encouraging students to get familiar with English literature and customs.
express question the authority and express their own opinions is also crucial for
teacher who want to help their students to improve their academic writing.
10
References:
Cai, G.J. 1993. Beyond ‘bed writing’: teaching English composition to Chinese ESL
English produced by Chinese students. The Centre for English Language Teacher
Gillett, A. et al. 2009. Inside track: successful academic writing. Harlow: Pearson
Longman.
Kirkpatrick, A. 1997. Traditional Chinese text structures and their influences on the
Language Studies Abroad. 2012. The most widely spoken languages. [Online].
http://blog.esl-languages.com/en/esl/most-spoken-languages-world/
Li, J.H. 2007. Negative language transfer in college English writing by Chinese
11
Mohan, B.A. and Lo, W.A. 1985. Academic writing and Chinese students: transfer
Mu, C.J. 2007. An investigation of three Chinese students’ English writing strategies.
Wang, X.R. 2009. Exploring the negative transfer on English learning. Asian Social
Zhu, W. 2004. Faculty views on the importance of writing, the nature of academic
writing, and teaching and responding to writing in the disciplines. Journal of Second
12