LBP151_GS_EU_multi_R

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 20

Getting Started En

Mise en route Fr
Erste Schritte De
Introduzione It
Introducción Es
Lehen urratsak Eu
Introdução Pt
Sådan kommer du i gang Da
Aan de slag Nl
Komme i gang No
Komma igång Sv
Aloittaminen Fi
Начало работы Ru
Pierwsze kroki Pl
Začínáme Cs
Kezdeti lépések Hu
Başlangıç Tr
‫ﺑﺩء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ Ar

For some languages not listed above, documentation is provided


FT6-1518 (000) in PDF format on the DVD-ROM.
Installing the Printer

Remove all the tape.

Installation Requirements
Do not remove the
135 mm 336 mm 128 mm packing material yet.
390 mm

210 mm
245 mm

2
1

3
Installing the Printer

Keep the paper stack within the load limit


guides.

4
» Next, see the e-Manual and the
Feature Highlights.

Double Click!

Top Page

Click!

Topic Page
Follow the instructions on the screen.
If a problem occurs during network
setting operation, see "Useful Tips".

Click!

5
Installing the Printer

For Mac OS users


The DVD-ROM supplied with this machine may not include the printer driver for Mac OS. This is different
depending on when you purchase the machine. Please find and download the appropreate driver on our CANON
homepage. For further information on installation or using the driver, see the Printer Driver Guide for Macintosh.

Fr Pour les utilisateurs de Mac OS Eu Mac erabiltzaileentzat:


Il est possible que le DVD-ROM fourni avec cette Makina honekin emandako DVD-ROMak ez dakar
machine ne comprenne pas le pilote d’imprimante Mac OS-entzako inprimagailu-kontrolatzailerik.
pour Mac OS. Ceci diff ère en fonction du moment Egoera hau desberdina izan liteke makina
où vous avez acheté la machine. Recherchez et erosteko unearen arabera. Aurkitu eta deskargatu
téléchargez le pilote approprié sur la page d’accueil kontrolatzaile egokia CANON-en etxeko orrian.
de Canon. Pour de plus amples informations sur Kontrolagailuaren instalazioari eta erabilerari
l’installation ou l’utilisation du pilote, reportez-vous buruzko informazio gehiago lortzeko, kontsultatu
au Guide du pilote d’imprimante pour Macintosh. Printer Driver Guide for Macintosh.

De Für Macintosh-Benutzer: Pt Para usuários Mac OS


Die mit diesem Gerät gelieferte DVD-ROM Talvez o DVD-ROM fornecido com esta máquina
enthält möglicherweise nicht den Druckertreiber não inclua o driver para Mac OS. Isso vai depender
für Mac OS. Dies hängt davon ab, wann Sie de quando você comprou a máquina. Procure e
das Gerät gekauft haben. Bitte laden Sie den baixe o driver apropriado na página da Canon.
entsprechenden Treiber von der CANON Website Para obter mais informações sobre a instalação ou
herunter. Weitere Informationen zur Installation o uso do driver, consulte o Printer Driver Guide for
oder Verwendung des Treibers finden Sie im Macintosh.
Druckertreiber-Handbuch für Macintosh.
Da Til Mac-brugere:
It Per utenti Mac: Den dvd-rom, der fulgte med denne maskine,
Il DVD-ROM in dotazione con la macchina omfatter muligvis ikke printerdriveren til Mac
potrebbe non includere il driver della stampante OS. Dette er forskelligt, afhængigt af hvornår du
per Mac OS. Ciò dipende dalla data di acquisto købte maskinen. Find og download den relevante
della macchina. I driver corretti si trovano nella driver på vores CANON-hjemmeside. Du kan få
home page CANON. Per ulteriori informazioni yderligere oplysninger om installation eller brug af
sull’installazione o l’utilizzo del driver, consultare la denne driver i Printer Driver Guide for Macintosh.
Guida del driver della stampante per Macintosh.
Nl Voor Mac OS-gebruikers
Es Para usuarios de Mac OS Op de DVD-ROM die bij dit apparaat
El DVD-ROM suministrado con el equipo podría wordt geleverd, staat misschien niet het
no incluir el controlador de impresora para Mac printerstuurprogramma voor Mac OS. Dit hangt
OS. Esto es diferente en función de dónde haya af van waar u het apparaat hebt gekocht. Zoek
comprado el equipo. Busque y descargue el het juiste stuurprogramma op onze CANON-
controlador apropiado de la página de inicio homepage en download het. Zie voor meer
de CANON. Para obtener información adicional informatie over de installatie of het gebruik van
sobre la instalación o la utilización del controlador, het stuurprogramma de Printer Driver Guide for
consulte la Guía del controlador de impresora para Macintosh.
Macintosh.

6
No For brukere av Mac: Cs Uživatelé systému Mac
DVD-ROM-en som følger med denne maskinen Disk DVD-ROM dodaný s tímto zařízením nemusí
har kanskje ikke skriverdriveren for Mac OS. Dette obsahovat ovladač tiskárny pro systém Mac OS.
kan variere, alt etter når du kjøper maskinen. Du Tato možnost se může lišit v závislosti na místě
kan finne og laste ned riktig driver på CANONs zakoupení zařízení. Vyhledejte a stáhněte si
hjemmeside. For mer informasjon om hvordan du příslušný ovladač na domovské stránce společnosti
installerer eller bruker driveren, se Printer Driver CANON. Další informace o instalaci nebo používání
Guide for Macintosh. ovladače naleznete v dokumentu Printer Driver
Guide for Macintosh.
Sv För Mac-användare:
Den dvd-skiva som följde med den här enheten Hu Mac felhasználók számára:
kanske inte innehåller skrivardrivrutinen för Mac Előfordulhat, hogy a készülékhez mellékelt
OS. Detta varierar beroende på när du köpte DVDROM nem tartalmazza a Mac OS rendszerhez
enheten. Hitta och hämta drivrutinen som du tartozó nyomtató-illesztőprogramot. Ez a
behöver på CANONs webbplats. Ytterligare készülék megvásárlásának idejétől függően
information om hur du installerar och använder eltérő. A megfelelő illesztőprogram a CANON
drivrutinen finns i Printer Driver Guide for webhelyén megtalálható és onnan letölthető. Az
Macintosh. illesztőprogram telepítésével vagy használatával
kapcsolatos további információkat a Printer Driver
Fi Macintosh-käyttäjille Guide for Macintosh tartalmazza.
Tämän laitteen mukana toimitetulla levyllä ei
ehkä ole tulostinajuria Mac OS -käyttöjärjestelmää Tr Mac kullanıcıları için:
varten. Tämä vaihtelee sen mukaan, koska laite on Bu makine ile birlikte verilen DVD-ROM, Mac OS
ostettu. Voit etsiä ja ladata sopivan ajurin CANON- için yazıcı sürücüsünü içermeyebilir. Bu, makineyi
sivustolta. Lisätietoja asennuksesta tai ajurin ne zaman aldığınıza göre değişir. Lütfen CANON
käyttämisestä on sen mukana tulevassa Printer ana sayfanızdan uygun sürücüyü bulup indirin.
Driver for MacIntosh -oppaassa. Sürücünün kurulumu veya kullanılmasına ilişkin
daha fazla bilgi için Printer Driver Guide for
Ru Для пользователей Mac Macintosh’a bakın.
На DVD-диске, входящем в комплект поставки
этого устройства, может не оказаться :Mac ‫ لمستخدمي نظام ماكنتوش‬Ar
драйвера принтера для Mac OS. Это зависит ‫ المرفق مع هذا الجهاز على‬DVD-ROM ‫قد ال يتضمن قرص‬
от даты приобретения аппарата. Вы можете ‫ وهذا يختلف‬.Mac OS ‫برنامج تشغيل الطابعة الخاص بنظام‬
найти и загрузить необходимый драйвер на ‫ يرجى إيجاد برنامج التشغيل المناسب‬.‫تبعًا لوقت شرائك للجهاز‬
главной странице сайта CANON. Подробную ‫ لمزيد من‬.CANON ‫وتنزيله على الصفحة الرئيسية لشركة‬
информацию об установке и использовании ‫ راجع دليل‬،‫المعلومات حول تركيب برنامج التشغيل أو استخدامه‬
драйвера см. в документе «Printer Driver Guide .Printer Driver Guide for Macintosh ‫برنامج‬
for Macintosh».

Pl Użytkownicy komputerów Mac


Dostarczony z urządzeniem dysk DVD-ROM może
nie zawierać sterownika drukarki dla systemu
Mac OS. Zależy to od daty zakupu urządzenia.
Odpowiedni sterownik można wyszukać i
pobrać na stronie internetowej firmy CANON.
Szczegółowe informacje na temat instalacji oraz
stosowania sterownika znajdują się w dokumencie
Printer Driver Guide for Macintosh.

7
Indicators

1
2

4 7

1 (Alarm) indicator
Fr Témoin (Alarme) Da Indikatoren (Alarm) Pl Wskaźnik (Alarm)
De Anzeige (Alarm) Nl (Alarm) indicatielampje Cs Ukazatel (Alarm)
It Indicatore (Allarme) No (Alarm)-indikator Hu (Riasztás) kijelző
Es Indicador (Alarma) Sv (Larm)-indikator Tr (Alarm) göstergesi
Eu (Alarma) adierazlea Fi (Hälytys)-merkkivalo )‫ مؤشر (اإلنذار‬Ar
Pt Indicador (Alarme) Ru Индикатор (Ошибка)

2 (Job) indicator
Fr Témoin (Tâche) Da Indikatoren (Job) Pl Wskaźnik (Zadanie)
De Anzeige (Auftrag) Nl (Opdracht) indicatielampje Cs Ukazatel (Úloha)
It Indicatore (Lavoro) No (Jobb)-indikator Hu (Feladat) kijelző
Es Indicador (Trabajo) Sv (Jobb)-indikator Tr (İş) göstergesi
Eu (Lana) adierazlea Fi (Työ) -merkkivalo )‫ مؤشر (مهمة‬Ar
Pt Indicador (Trabalho) Ru Индикатор (Задание)

3 (Cancel Job) key


Fr Touche (Annuler la tâche) Da Tasten (Annullér job) Pl Klawisz (Anuluj Zadanie)
De Taste (Auftrag abbrechen) Nl (Opdracht annuleren) toets Cs Tlačítko (Zrušit úlohu)
It Tasto (Annulla lavoro) No (Avbryt jobb)-tast Hu (Feladat megszakítása)
gombját
Es Tecla (Cancelar trabajo) Sv (Avbryt jobb)-knapp
Tr (İşi İptal Et) tuşu
Eu (Utzi lana) tekla Fi (Peruuta työ) -näppäin
)‫ مفتاح (إلغاء المهمة‬Ar
Pt Tecla (Cancelar Trabalho) Ru Клавиша (Отмена задания)

8
4 (Paper) indicator / key
Fr Témoin / Touche (Papier) Da Indikatoren / Tasten (Papir) Pl Wskaźnik (Papier)
De Anzeige / Taste (Papier) Nl (Papier) indicatielampje / toets Cs Ukazatel / Tlačítko (Papír)
It Indicatore / Tasto (Carta) No (Papir)-indikator / -tast Hu (Papír) kijelző / gombját
Es Indicador / Tecla (Papel) Sv (Papper)-indikator / -knapp Tr (Kağıt) göstergesi / tuşu
Eu (Papera) adierazlea / tekla Fi (Paperi) -merkkivalo / -näppäin )‫ مفتاح (الورق‬/ ‫ مؤشر‬Ar
Pt Indicador / Tecla (Papel) Ru Индикатор / Клавиша (Бумага)

5 (Wi-Fi) indicator / key


Fr Témoin / Touche (Wi-Fi) Da Indikator / Tasten (Wi-Fi) Pl Wskaźnik / Klawisz (Wi-Fi)
De Anzeige / Taste (Wi-Fi) Nl (Wi-Fi) indicatielampje / toets Cs Ukazatel / Tlačítko (Wi-Fi)
It Indicatore / Tasto (Wi-Fi) No (Wi-Fi)-indikator / -tast Hu (Wi-Fi) kijelző / gombját
Es Indicador / Tecla (Wi-Fi) Sv (Wi-Fi)-indikator / -knapp Tr (Wi-Fi) göstergesi / tuşu
Eu (Wi-Fi) adierazlea / tekla Fi (Wi-Fi) -merkkivalo / -näppäin )Wi-Fi( ‫ مفتاح‬/ ‫ مؤشر‬Ar
Pt Indicador / Tecla (Wi-Fi) Ru Индикатор / Клавиша (Wi-Fi)

6 (Power) indicator / switch


Fr Témoin/interrupteur Da Indikatoren (Strøm)/Afbryder Pl Przycisk / wskaźnik (Zasilanie)
(alimentation)
Nl Indicatielampje / Cs Ukazatel / vypínač (Napájení)
De Anzeige/Schalter (Ein/Aus)
schakelaar (Aan/Uit)
Hu (Tápellátás-) kijelző/kapcsoló
It Interruttore / Indicatore No (Strøm)-indikator/bryter
(alimentazione) Tr (Güç) göstergesi / düğmesi
Sv (Ström)-indikator/-brytare
Es Indicador/interruptor de
)‫ مفتاح (الطاقة‬/ ‫ مؤشر‬Ar
alimentación Fi (Virta) merkkivalo / kytkin
Eu (Piztu/Itzali) adierazlea /
Ru 
Индикатор / переключатель
etengailua
(Питание)
Pt Indicador / interruptor (energia)

7 Reset button
Fr Bouton Réinitialiser Da Nulstillingsknap Pl Przycisk resetowania
De Rückstelltaste Nl Reset-knop Cs Tlačítko pro resetování
It Pulsante di reset No Nullstillingsknappen Hu Alaphelyzetbe állító gomb
Es Botón de restauración Sv Återställningsknapp Tr Sıfırlama düğmesi
Eu Berrezarri botoia Fi Nollauspainike ‫ زر إعادة التعيين‬Ar
Pt Botão reset Ru Кнопка сброса

9
Loading Paper

Pull out the tray before printing.


Keep the paper stack within
the load limit guides.

Drawer

10
Multi-Purpose Tray Loading Envelopes

Side to print facing up.

One sheet at a time

11
Paper Jams

Inside of the Top Cover


Check! Check all ( A to D ).

For Multi-Purpose Tray

Inside of the Rear Cover

12
C D

13
Replacing the Toner Cartridge

Canon Cartridge 737

14
Cleaning the Inside of the Printer

Load Letter/A4 size paper

1 Click!

2 Click!

3 Select

4 Click!
15
Troubleshooting

A Is the machine turned ON? B Is the power cord connected?

Fr L'appareil est-il sous tension? Fr Le cordon d'alimentation est-il connecté?


De Ist das Gerät eingeschaltet? De Ist das Netzkabel angeschlossen?
It La macchina è accesa? It Il cavo di alimenatazione è collegato?
Es ¿Está encendido el equipo? Es ¿Está conectado el cable de alimentación?
Eu Makina aktibatuta dago? Eu Elikatze-kablea konektatuta dago?
Pt A máquina está ligada? Pt O cabo de energia está conectado?
Da Er maskinen tændt? Da Er netledningen tilsluttet?
Nl Is de machine ingeschakeld? Nl Is het netsnoer aangesloten?
No Er maskinen slått PÅ? No Er strømledningen tilkoblet?
Sv Är maskinen på? Sv Är nätkabeln ansluten?
Fi Onko laite päällä? Fi Onko virtajohto kytketty?
Ru Включен ли аппарат? Ru Подключен ли шнур питания?
Pl Czy urządzenie jest włączone? Pl Czy przewód zasilania jest podłączony?
Cs Je zařízení zapnuté? Cs Je napájecí kabel připojen ke zdroji napájení?
Hu BE van kapcsolva a készülék? Hu Csatlakoztatva van a hálózati kábel?
Tr Makine açık mı? Tr Güç kablosu bağlı mı?

‫ هل الجهاز قيد التشغيل؟‬Ar ‫ هل تم توصيل كبل الطاقة؟‬Ar

If the problem cannot be resolved, see the e-Manual


(HTML manual).
Fr Si le problème ne peut pas être résolu, consultez le Eu Arazoa ezin bada konpondu, ikusi eskuliburu
manuel électronique (manuel HTML). elektronikoa (HTML eskuliburua).
De Lässt sich das Problem nicht beheben, ziehen Sie Pt Se o problema não puder ser resolvido, consulte o
die e-Anleitung (HTML-Anleitung) zu Rate. Manual Eletrônico (manual HTML).
It Se non è possibile risolvere il problema, vedere l'e- Da Hvis problemet ikke kan løses, henvises til
Manual (manuale HTML). e-manualen (HTML-manualen).
Es Si el problema no puede solucionarse, consulte el Nl Zie de e-Handleiding (HTML-handleiding) als het
e-Manual (manual HTML). probleem niet kan worden opgelost.
No Hvis problemet ikke kan løses, se e-håndboken
(HTML-håndboken).

16
Does the Printer Status Window display an error message?
C If a problem occurs, a message is displayed in the window.

Fr La Fenêtre d'état de l'imprimante affiche- Sv Finns det något felmeddelande i


t-elle un message d'erreur ? skrivarstatusfönstret?
Si un problème survient, un message s'affiche dans Ett meddelande visas i fönstret om det finns något
la fenêtre. fel.
De Wird im Druckerstatusfenster eine Fi Näkyykö tulostimen tilaikkunassa
Fehlermeldung angezeigt? virheilmoitus?
Wenn ein Problem auftritt, erscheint eine Meldung Ongelmatilanteessa ikkunassa näytetään ilmoitus.
im Fenster. Ru Отображается ли в окне состояния
It La Finestra stato stampante visualizza un принтера сообщение об ошибке?
messaggio di errore? При возникновении проблемы в окне
Se si verifica un problema, viene visualizzato un отображается сообщение.
messaggio nella finestra. Pl Czy w oknie stanu drukarki wyświetlany
Es ¿Muestra la Ventana de estado de la jest komunikat o błędzie?
impresora un mensaje de error? W przypadku wystąpienia problemu w oknie
Si ocurre algún problema, aparecerá un mensaje wyświetlany jest odpowiedni komunikat.
en la ventana. Cs Je ve stavovém okně tiskárny zobrazena
Eu Inprimagailuaren egoera-leihoak errore- chybová zpráva?
mezu bat bistaratzen du? Zpráva se v okně zobrazí při výskytu problému.
Arazoren bat badago, mezu bat agertuko da Hu Jelenít meg hibaüzenetet a
leihoan.
Nyomtatóállapot ablak?
Pt A janela Status da Impressora exibe uma Ha probléma merül föl, az ablakban egy üzenet
mensagem de erro? jelenik meg.
Se ocorrer um problema, uma mensagem será Tr Yazıcı Durumu Penceresi'nde bir hata
exibida na janela.
mesajı görünüyor mu?
Da Viser printerstatusvinduet en Sorun çıktığı zaman pencerede bir mesaj
fejlmeddelelse? görüntülenir.
Hvis der opstår et problem, vises en meddelelse i
vinduet. ‫ هل نافذة حالة الطابعة تعرض إحدى رسائل الخطأ؟‬Ar
Nl Geeft het printerstatusvenster een .‫ يتم عرض رسالة في النافذة‬،‫في حالة حدوث مشكلة‬
foutmelding weer?
Als er sprake is van een probleem, wordt er een
bericht weergegeven in het venster.
No Viser skriverstatusvinduet en feilmelding?
Hvis det oppstår et problem, vises en melding i
vinduet.

Sv Mer information finns i e-handboken Hu Ha nem sikerül megoldani a problémát, nézzen


(HTMLhandbok) om felet inte kan lösas. utána az e-Kézikönyvben (HTML kézikönyv).
Fi Jos ongelmaa ei voi ratkaista, katso sähköinen opas Tr Sorun çözülmezse e-Kılavuz’a (HTML kılavuz) bakın.
(HTML-opas).
Ru Если проблему невозможно устранить, см. ‫ راجع الدليل اإللكتروني (دليل بتنسيق‬،‫ قي حالة تعذر حل المشكلة‬Ar
.)HTML
Электронное руководство (в формате HTML).
Pl Jeśli problemu nie można rozwiązać, należy
zapoznać się z „e-Podręcznikiem” (podręcznik w
formacie HTML).
Cs Pokud problém nelze vyřešit, nahlédněte do
elektronické příručky (příručka HTML).

17
Important Safety Instructions
This manual describes only warnings and cautions for the installation and the power supply. Be sure to read "Important Safety
Instructions" described in the e-Manual (HTML manual) included in the supplied DVD-ROM also.
Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed
WARNING correctly. To use the machine safely, always pay attention to these warnings.
Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly.
CAUTION
To use the machine safely, always pay attention to these cautions.

Installation Other warnings


• When carrying this machine, follow the instructions in this
WARNING manual. If carried improperly, it may fall, resulting in injury.
• When installing this machine, be careful not to get your
Do not install in a location that may result in a hands caught between the machine and the floor or
fire or electrical shock walls. Doing so may result in injury.
• A location where the ventilation slots are blocked (too
close to walls, beds, sofas, rugs, or similar objects) Power Supply
• A damp or dusty location
• A location exposed to direct sunlight or outdoors
• A location subject to high temperatures WARNING
• A location exposed to open flames • Use only a power supply that meets the specified voltage
• Near alcohol, paint thinners or other flammable requirements. Failure to do so may result in a fire or electrical shock.
substances • Do not use power cords other than the one provided, as
this may result in a fire or electrical shock.
Other warnings • The provided power cord is intended for use with this
• Do not connect unapproved cables to this machine. machine. Do not connect the power cord to other
Doing so may result in a fire or electrical shock. devices.
• Do not place necklaces and other metal objects or • Do not modify, pull, forcibly bend, or perform any other
containers filled with liquid on the machine. If foreign act that may damage the power cord. Do not place
substances come in contact with electrical parts inside heavy objects on the power cord. Damaging the power
the machine, it may result in a fire or electrical shock. cord may result in a fire or electrical shock.
• Do not use near medical equipment. Radio waves emitted • Do not plug in or unplug the power plug with wet
from this machine may interfere with medical equipment, hands, as this may result in an electrical shock.
which may result in malfunctions and accidents. • Do not use extension cords or multi-plug power strips with
• If any foreign substance falls into this machine, unplug the machine. Doing so may result in a fire or electrical shock.
the power plug from the AC power outlet and contact • Do not wrap the power cord or tie it in a knot, as this
your local authorized Canon dealer. may result in a fire or electrical shock.
• Insert the power plug completely into the AC power outlet.
CAUTION Failure to do so may result in a fire or electrical shock.
• Remove the power plug completely from the AC power
Do not install in the following locations outlet during a thunder storm. Failure to do so may result
The machine may drop or fall, resulting in injury. in a fire, electrical shock, or damage to the machine.
• An unstable location
• A location exposed to vibrations CAUTION
Install this machine near the power outlet and leave
sufficient space around the power plug so that it can be
unplugged easily in an emergency.

Before Using the Printer De Bevor Sie den Drucker verwenden


To avoid the risk of personal injury or damage to the Lesen Sie vor der Verwendung des Druckers auf
printer, and for legal information, make sure to read der beiliegenden DVD-ROM in der e-Anleitung
the "Notice" and "Important Safety Instructions" in the die Abschnitte "Hinweise" und "Wichtige
e-Manual included on the accompanying DVD-ROM Sicherheitsvorschriften", um Verletzungen oder
carefully before using the printer. Beschädigungen des Druckers zu vermeiden und
rechtliche Informationen zu erhalten.
Fr Avant d'utiliser l'imprimante
Pour éviter de vous blesser ou d'endommager It Prima di utilizzare la stampante
l'imprimante, et pour consulter les informations Per evitare il rischio di infortunio o di danni alla
légales, veillez à bien consulter les rubriques stampante, nonché per informazioni di carattere
"Avis" et "Consignes de sécurité importantes" du legale, leggere attentamente le sezioni "Avviso
manuel électronique fourni sur le DVD-ROM qui " e "Importanti istruzioni per la sicurezza" dell'e-
accompagne le produit, avant toute utilisation de Manual contenuto nel DVD-ROM prima di
l'imprimante. installare la stampante.

18
Es Antes de utilizar la impresora Fi Ennen tulostimen käyttämistä
Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales Jotta vältät henkilövahinkojen tai tulostimen
o de causar daños a la impresora, así como para vaurioitumisen riskin ja jos haluat lisätietoja
información legal, asegúrese de leer atentamente lakiasioista, varmista ennen tulostimen käyttöä, että
los "Aviso" y las "Instrucciones de seguridad luet "Huomautus" ja "Tärkeitä turvallisuusohjeita"
importantes" del e-Manual incluido en el DVD- sähköisestä oppaasta, joka löytyy toimitukseen
ROM suministrado antes de utilizar la impresora. kuuluvalta DVD-levyltä.

Eu Inprimagailua erabili baino lehen Ru Перед использованием принтера


Pertsonen gain lesioak eragiteko edo Во избежание травм и повреждения принтера, а
inprimagailuari kalte egiteko arriskuak saihesteko, также для получения юридической информации
eta informazio legala lortzeko, ziurtatu внимательно прочтите разделы "Примечание"
inprimagailua erabili baino lehen "Oharra" eta и "Важные указания по технике безопасности"
"Segurtasun-argibide garrantzitsuak" atalak Электронного руководства, находящегося
irakurtzen dituzula, DVD-ROMarekin datorren на DVD-диске из комплекта поставки, перед
eskuliburu elektronikoan. началом использования принтера.

Pt Antes de Usar a Impressora Pl Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki


Para evitar o risco de ferimentos ou danos à Aby zminimalizować ryzyko obrażeń ciała
impressora e para obter informações legais, leia i uszkodzenia drukarki oraz zapoznać się z
com cuidado os "Aviso" e "Instruções de segurança informacjami prawnymi, należy przed rozpoczęciem
importantes" no manual eletrônico incluído no korzystania z drukarki przeczytać rozdziały „Uwaga"
DVDROM fornecido antes de usar a impressora. oraz „Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa"
w Instrukcji e-Manual umieszczonej na dysku DVD-
Da Før printeren tages i brug ROM dołączonym do drukarki.
For at undgå risiko for personskade eller
beskadigelse af printeren og for at få juridiske Cs Před použitím tiskárny
oplysninger bør du inden brug af printeren Než začnete tiskárnu používat, přečtěte si pozorně
omhyggeligt læse "Bemærkning" og "Vigtige části „Upozornění“ a „Důležité bezpečnostní
sikkerhedsanvisninger" i den e-Manual, der findes pokyny“ v elektronické příručce, která se nachází
på den medfølgende dvd-rom. na dodaném disku DVD-ROM. Tyto části obsahují
informace o prevenci rizik spojených s poraněním
Nl Voordat u de printer gebruikt nebo poškozením tiskárny a právní informace.
Ter voorkoming van het risico van persoonlijk
letsel of beschadiging van de printer en ter Hu A nyomtató használatának megkezdése
kennisneming van de wettelijke informatie is het előtt
belangrijk dat u, voordat u de printer in gebruik A személyi sérülés és a nyomtató károsodása
neemt, de "Kennisgeving" en de "Belangrijke kockázatának elkerülése, valamint a jogi tudnivalók
veiligheidsinstructies" aandachtig leest, die staan megismerése érdekében a nyomtató használatának
in de e-Handleiding op de begeleidende CD- megkezdése előtt olvassa el a mellékelt DVDROM-
ROM/DVD-ROM. on található e-Kézikönyv "Nyilatkozat" és "Fontos
biztonsági előírások" részeit.
No Før bruk av skriveren
Hvis du vil unngå fare for personskade og skade Tr Yazıcıyı Kullanmadan Önce
på skriveren, og få juridisk informasjon, må Yaralanma veya yazıcının hasar görmesi riskini
du lese nøye gjennom "Merknad" og "Viktige önlemek ve yasal bilgileri edinmek için, yazıcıyı
sikkerhetsinstruksjoner" i e-håndboken som ligger kullanmadan önce, beraberinde verilen DVD-
på DVD-ROM-en som følger med, før du begynner ROM’daki Elektronik Kılavuz’da bulunan "Uyarı" ve
å bruke skriveren. "Önemli Güvenlik Yönergeleri" kısımlarını mutlaka
dikkatle okuyun.
Sv Innan du använder skrivaren
För att undvika risker för personskador eller skador ‫ قبل استخدام الطابعة‬Ar
på skrivaren och för juridisk information se till att ‫ وللتعرف‬،‫لتفادي مخاطر اإلصابة أو إلحاق الضرر بالطابعة‬
läsa "Obs!" och "Viktiga säkerhetsanvisningar" i ‫ يجب قراءة “إخطار” و “تعليمات أمان‬،‫على المعلومات القانونية‬
e-handboken som finns på den medföljande dvd- ‫مهمة” بعناية والمتاحة على الدليل اإللكتروني الموجود على‬
skivan noggrant innan du använder skrivaren. .‫ قبل الشروع في استخدام الطابعة‬DVD-ROM ‫قرص‬

19
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON CHINA CO. LTD.
2F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC
CANON SINGAPORE PTE LTD
1 Fusionopolis Place, #15-10, Galaxis, Singapore 138522
CANON AUSTRALIA PTY LTD
Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia

CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES


http://www.canon.com/

FT6-1518 (000) XXXXXXXXXX


Copyright CANON INC. 2015 PRINTED IN KOREA

You might also like