Professional Documents
Culture Documents
Українська мова 1
Українська мова 1
0
TABLE OF CONTENTS
Introduction ...................................................................................................................................... 2
Introduction for the Teachers ........................................................................................................... 4
Contents of the Units ....................................................................................................................... 5
Unit 1 ............................................................................................................................................. 10
Unit 2 ............................................................................................................................................. 17
Unit 3 ............................................................................................................................................. 32
Unit 4 ............................................................................................................................................. 43
Unit 5 ............................................................................................................................................. 50
Unit 6 ............................................................................................................................................. 60
Unit 7 ............................................................................................................................................. 68
Unit 8 ............................................................................................................................................. 78
Unit 9 ............................................................................................................................................. 88
Unit 10 ......................................................................................................................................... 100
Check-up Test ............................................................................................................................. 109
Word List ..................................................................................................................................... 114
Listening Scripts .......................................................................................................................... 123
Check-up Test Answer Key.......................................................................................................... 131
Appendix 1 Phonetic Symbols ..................................................................................................... 132
Appendix 2 Reading .................................................................................................................... 133
Appendix 3 Nouns ....................................................................................................................... 135
Useful Phrases and Words ......................................................................................................... 136
Index............................................................................................................................................ 139
1
Introduction
We are happy to present the first part of the conversational Ukrainian course
“Conversational Ukrainian for beginners”.
Audio, phonetic script, easy to understand explanations, a lot of pictures give good
chances to learn Ukrainian fast and successfully.
The book can be used as a teach yourself guide as well as for studying Ukrainian
with a teacher.
You will cope with the tasks and feel that you are moving ahead. The course takes
about 30 hours and gives a good start in learning Ukrainian.
After this course you will be able to introduce yourself, have a simple conversation at
an informal occasion like a party. You will be able to invite somebody out, order a meal in a
café, buy something in a shop. You will know all the numbers and get familiar with
Ukrainian currency. The book includes such topics as “Meeting People”, “At a Souvenir
Shop”, “At a Café”, “Free time”. You will get general understanding how Ukrainian grammar
works. After finishing this level, you will be able to survive in a Ukrainian speaking
environment.
What would be a good idea to do while using this book:
All the exersices are recorded. The audio will help you to pronounce the words in the right
way. You will find the audio using one of the following links. Free video lessons are also
available on our site.
Video Lessons
Audio in Google Disk Audio in OneDrive
https://www.onlineukrainianlessons.com
As this book comes together with the audio, students are supposed to listen and repeat.
While doing exercises they should check their answers with the audio. Students can refer
to the audio scripts at the end of the book when needed.
When listening to the audio, repeat the text loudly. Give your mouth a chance to get used
to the Ukrainian pronunciation.
2
Once you get acquainted with the text, listen and repeat without reading. Try to imagine
what you are saying.
After reading an exercise with pictures, close the text and repeat the exercise without
reading, just looking at the pictures.
Be optimistic! Be happy when you learn another new word. Don’t worry about difficulties,
just move on; your brain needs time to get used to a new language.
Any suggestions or questions send to: new.life.odessa.school@gmail.com
©ALL RIGHTS RESERVED This book contains material protected under Ukrainian and international
Copyright Laws and Treaties. Any unauthorized reprint or use of this material is prohibited. No part of this
book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system without express written
permission from the author.
3
Introduction for the Teachers
Від автора
Любі колеги!
Курс є вступним і не містить усіх граматичних тем. Ми ставили своєю метою дати
студентам стільки, скільки вони можуть сприймати на початковому етапі навчання, і
водночас, щоб матеріал дозволив студентові почати розмовляти українською мовою і
впоратися з найважливішими життєвими ситуаціями.
Переваги курсу:
4
Contents of the Units
Reading Читання
Asking for the passport or ticket, replying to Попросити паспорт або квиток, відповідь
this request “Here you are”; «Ось, прошу»;
Question “Where is…?”, the answer “Over Запитання «Де…?», відповідь «Там»;
there”;
Vocabulary Лексика
At the airport: passport, a ticket, WC, taxi, В аэропорту: паспорт, квиток, туалет, таксі,
exit; Where?; Over there; вихід; Де?; Там;
Polite words: Please; Thank you; You're Ввічліві слова: Дякую; Будь ласка;
welcome; Excuse me; Перепрошую;
Reading Читання
Personal information: “What’s your name?”, Особиста інформація: «Як Вас звати?»,
“Where are you from?”; «Звідки Ви?»;
Grammar Граматика
Vocabulary Лексика
Classroom objects: a pencil, a pen, a table, Предмети в класі: олівець, стіл, стілець,
a chair, a dictionary, a teacher, a board, a зошит, вчитель, дошка, книжка, ручка,
book, a notebook, a window, a door, a plant; рослина, вікно, яблуко;
5
Greetings: “How are you?”, Вітання: «Як справи?», «Добре, а у Вас?»;
“I’m fine, and you?”;
Saying goodbye: “Goodbye!”, “Bye!”; Прощання: «До побачення!», «Бувай!»;
Grammar Граматика
Vocabulary Лексика
In a shop: “Do you have…?”, “How much is В крамниці: «У вас є…?», «Скільки
that?”, “Give me…”; коштує…?», «Дайте мені…»;
Grammar Граматика
Vocabulary Лексика
6
Grammar Граматика
3. Possessive adjectives: my, your formal, 3. Присвійні займенники: мій, твій, ваш;
your informal;
Vocabulary Лексика
Adjectives: new, old, big, small, good, bad, Прикметники: новий, старий, великий,
expensive, cheap; маленький, хороший, поганий, дорогий,
дешевий;
Grammar Граматика
1. Genitive case of the nouns for preposition 1. Родовий відмінок на місті англійського
“of”: «Пляшкака води» (A bottle of water); прийменника “of”: «Пляшкака води» (A
bottle of water);
2. “I’ll have…”, “Can I have…”, “Give me…”+ 2. «Я буду…», «Можна мені…», «Дайте
nouns in accusative case; мені…» + іменники в знахідному відмінку;
Vocabulary Лексика
In a café: coffee, tea, water, wine, beer, В кафе: кава, чай, кава з молоком, чай з
pizza, menu, bill, a cup of tea, a bottle of лимоном, вода, вино, пиво, піца, торт,
water, a glass of wine, a can of cola, морозиво, меню, рахунок, келих вина та
dessert, cake, ice-cream ; інші;
Talking about hobbies and free time: “What Розмова про хобі та вільний час: «Що ти
do you like doing in your free time?”; любиш робити у вільний час?»;
Grammar Граматика
7
1. Nouns in prepositional case singular; 1. Іменники у місцевому відмінку однини;
Vocabulary Лексика
Verbs: to play tennis, to walk in a park, to Дієслова: грати в теніс, гуляти в парку,
have dinner in a restaurant, to read books вечеряти в ресторані, читати книжки та
and others; інші;
Adverbs of frequency: every morning, every
day, every evening, always, often, Прислівники частоти: щоранку, щодня,
sometimes, rarely, never; щовечора, завжди, зазвичай, іноді, рідко,
ніколи;
Grammar Граматика
1. Verb “быть” (to be) in past tense; 1. Дієслово «бути» у минулому часі;
Grammar Граматика
1. Usage of the verbs «ходити», «йти» (to 1. Вживання дієслів «ходити», «йти»;
go);
Vocabulary Лексика
Time phrases: in the morning, in the Вираження часу: вранці, вдень, ввечері;
afternoon, in the evening ;
8
Target communicative skills Цільові розмовні навички
Grammar Граматика
1. Genitive case after preposition «з» (from); 1. Родовий відмінок після прийменника «з»
2. Verbs «займатися» (to do), «їсти» (to 2. Дієслова «займатися», «їсти», «пити»;
eat); «пити» (to drink);
Vocabulary Лексика
Countries; Країни;
Food: chicken, fish, meat, vegetables, fruit, Їжа: курка, риба, м’ясо, овочі, фрукти, хліб;
bread;
9
Unit 1
✓ Reading
✓ Asking for the passport or ticket. Replying to
this request.
Подорож1 (Travelling) ✓ Question “Where is…?” Answer “Over there.”
✓ Cursive Ukrainian letters
1
[‘podoroƷ]
2
Letters in bold indicate stressed vowels
3
For more information on phonetics and reading see Appendix 1 “Phonetic Symbols” and Appendix 2
“Reading” at the end of the book
10
таксі taxi [tak’see]
так [tak]
і [ee] as in “see”
сі [see]
таксі [tak’see]
1
One of the difficulties of the Ukrainian pronunciation is that consonants in Ukrainian can be hard or soft.
Soft consonants sound a little bit like consonants followed by a short sound [i]. Softness is indicated by the
tiny symbol [i].
The basic rule is that consonants are “soft” if they are followed by soft-indicating sounds or letters (є, ю, я) or
the soft sign “ь”. You should know that, but it’s OK if you pronounce all the consonants hard in the beginning,
people will understand you.
11
Дякую. Thank you. [‘diakooyoo]
Я [ya], like in “yahoo”
дя [dia]
ку [koo]
ю [yoo]
кую [kooyoo]
Дякую. [‘diakooyoo]
2. The airport worker: Ваш квиток, будь ласка. (Your ticket, please.)
John: Ось, прошу.
The airport worker: Дякую.
12
3. John: Перепрошую, де таксі? (Excuse me, where’s the taxi?)
A stranger: Там. (Over there.)
John: Дякую.
A stranger: Нема за що. (Not at all.)
ви [vi]______________________________________________________
13
gи [di]_____________________________________________________
би [bi]______________________________________________________
ива [iva]___________________________________________________
І і [ee] І і_________________________________________________________________
іва_[eeva]__________________________________________________________
Л л [l] Лл (highly recommended to write like this as it’s easier. Printed variant will look like
“п” )______________________________________________________
ла_[la]_____________________________________________________________
ли_[li]______________________________________________________________
ласка_[‘laska]_____________________________________________________
ал_[al]_____________________________________________________________
ил_[il]______________________________________________________________
мама_[mama]____________________________________________________
лама__[lama]_____________________________________________________
ім._[eem]_________________________________________________________
им_[im]___________________________________________________________
ем__[em]__________________________________________________________
Н н [n] Н н_______________________________________________________________
на_[na]____________________________________________________________
ни__[ni]____________________________________________________________
нема__[ne’ma]___________________________________________________
П п [p] П п________________________________________________________________
па__[pa]___________________________________________________________
по__[po]___________________________________________________________
Р р [r] Р р________________________________________________________________
14
про_[pro]_________________________________________________________
ра_[ra]____________________________________________________________
С с [s] С с________________________________________________________________
си__[si]___________________________________________________________
са_[sa]_____________________________________________________________
Т т [t] Т т (looks like English “m”. To avoid confusion you can use the printed version: т)
та_[ta]____________________________________________________________
так__[tak]_________________________________________________________
там__[tam]______________________________________________________
таксі__[taksee]___________________________________________________
У у [oo] У у________________________________________________________________
ул_[ool]____________________________________________________________
туалет__[tooa’let]______________________________________________
Х х [h]
X x____________________________________________________________________________
xig_[heed]______________________________________________
виxig_[‘viheed]___________________________________________
Ш ш [sh] Ш ш__(it’s easier to write like this)____________________________________
ша_[sha]__________________________________________________________
шу_[shoo]________________________________________________________
прошу__[‘proshoo]_______________________________________________
Щщ Щ щ____________________________________________________________
[shch]
що_[ shcho]________________________________________________________
Юю Ю ю______________________________________________________________
[yoo]
перепрошую_[pere’proshooyoo]__________________________________
15
Я я [ya] Я я________________________________________________________________
gя_[dia]____________________________________________________________
gякую_[diakooyoo]________________________________________________
Word list 5
Паспорт [‘pasport] passport
Туалет [tooa’let] WC
16
Unit 2
✓ Reading
✓ Personal questions: “What’s your name?”, “Where are
you from?”;
✓ Gender of the nouns;
Знайомство1 ✓ Plural form of the nouns;
(Meeting people) “There is / there are”
✓ “I have…”; Question “Do you have…?”
✓ Cursive Ukrainian letters
1
[zna’yomstvo]
2
«Вас» is formal “you”. If you need informal, you should use the word «тебе» [te’bе]: «Як тебе
звати?» [yak te'bе z’vati]
3
«Звідки ви?» is formal. Informal: «Звідки ти?» [‘zveedki ti?]
4
When we address people, we use vocative case: Джоне.
17
7 2. Read the dialogue.
Олена: Добрий день! Я – Олена.
Як вас звати?
Джон: Мене звати Джон.
Олена: Дуже приємно.
Джон: Мені теж дуже приємно.
Олена: Звідки ви, Джоне?
Джон: Америкa, Нью-Йорк.
3. Practice the conversation several times. Use your and your friend’s names.
Nouns
4. Look, listen and read.
8 Masculine nouns
1
The word «це» means “this is”. Verb “be” is not used in present tense in such sentences, but it’s used in past and
future tense forms.
2
As you can see there are no articles in the Ukrainian language.
18
Це стілець. This is a chair. [tse stee’letsi]
сті [stee]
лець [letsi]
стілець [stee’letsi]
Це стілець. [tse stee’letsi]
Це зошит. This is a notebook. [tse ‘zoshit]
зо [zo]
шит [shit]
зошит [‘zoshit]
Це зошит. [tse ‘zoshit]
9 Feminine nouns
19
Це дошка. This is a board. [tse ‘doshka]
дошка [‘doshka]
Це дошка. [tse ‘doshka]
10 Neuter nouns
20
11 5. Listen and repeat. Then ask and answer without listening.
Example: - Що це? [shcho tse?] What is this? - Це олівець.
- Хто це? [hto tse?] Who is this? - Це викладач.
1. 2. 3. 4.
5. 6. 7. 8.
21
6. Write the words from the box in appropriate columns.
12
Listen and check. Memorize the new words.
13 7. Answer the questions like in the example. Then listen and check.
Example: - Де книжка? (Where is the book?) - Ось вона. (Here it is.)
1. - Де ручка? ____________________
2. - Де пиво? ____________________
3. - Де олівець? ____________________
4. - Де піца? ____________________
5. - Де вино? ____________________
6. - Де ресторан? ____________________
7. - Де кава? ____________________
8. - Де квиток? ____________________
9. - Де туалет? ____________________
10. - Де викладач? ____________________
22
Plural nouns
14 8. Look, listen and read.
23
Grammar 2 Plural nouns
15
Masculine Feminine Neuter
Add «и» to consonants; Change «а» to «и» Change «о» to «а»
drop soft sign «ь», add «і» Change «я» to «і»
стіл – столи* піца - піци вікно – вікна
стілець – стільці* [‘peetsa - ‘peetsi]
олівець - олівці гривня* – гривні (Ukrainian
money) [‘ghrivnia - ‘ghrivnee]
*The letter change from «і» (стіл) to «о» (столи) and invers often happens in short nouns.
*Sometimes letters “e”, “o” between consonants at the end of a word (стілець) disappear when we add
a vowel: стілець – стільці, олівець - олівці
* г is similar to [h] with strong friction and loud sound
9. Make the following nouns plural. Listen and check. You can also
16 check the spelling with the listening script at the end of the book.
1. Стіл ______________ 6. Рослина ______________
2. Олівець ______________ 7. Зошит ______________
3. Ручка ______________ 8. Стілець ______________
4. Книжка ______________ 9. Квиток ______________
5.Студент ______________ 10. Комп’ютер ______________
Prepositions «у» and «в» have the same meaning: “in”. Which preposition to use «у» or «в»
depends on the sounds which surround this preposition. You can use any of these forms, it’s not so
important in the beginning.
24
10. Look at the pictures and answer the questions:
1. Хто і що є в класі? 18
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
25
3. Що є у сумці (in the bag)? 20
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Speaking
11. Look around you and say what is in the classroom, then say what is on your
table.
Remember! I have
21
I have... У мене є… [оо ‘mene ye]
Do you have…? У тебе є..? (informal) [оо ‘tebe ye?]
У Вас є… ? (formal) [oo vas ye?]
26
22 12. Look at the pictures and write what you have. Then listen and
check.
23 13. Make informal questions using the pictures. Then listen and check.
24 14. Make formal questions using the pictures. Then listen and check.
2616. Read the syllables. Choose the right syllables to make words from the
Unit 2. The first syllable is correct. Then listen and check.
1. Так но са сі то
3. Дя ва лу ку я у ю
11. Руч ви ро ва ле ка
12. При єт ет єм ро но шо
13. Вік ро го шо но
14. Кни ска шка рка жка тка
15. Рос ти ре ли на па
28
Cursive Ukrainian letters
27 17. Practice writing the following letters. While writing say the sounds.
Г г [gh] Г г____________________________________________________________
гри__[ghri]_____________________________________________________
грив__[ghriv]___________________________________________________
гривня_[‘ghrivnia]_____________________________________________
Ж ж [ʒ] Ж ж__________________________________________________________
жа_[ʒa]_______________________________________________________
жи _[ʒi]_______________________________________________________
уже__[oo’ʒe]___________________________________________________
gуже_[‘dooʒe]_________________________________________________
Ф ф [f] Ф ф__________________________________________________________
фо_[fo]________________________________________________________
фон_[fon]______________________________________________________
кафе__[ka’fe]___________________________________________________
Ц ц [ts] Ц ц___________________________________________________________
це__[tse]________________________________________________________
ца_[tsa]________________________________________________________
піца__[‘peetsa]________________________________________________
олівець__[olee’vetsi]____________________________________________
Ч ч [ch] Ч ч___________________________________________________________
уч _[ooch]_____________________________________________________
ручка__[‘roochka]_____________________________________________
29
Word list 28
Добрий день! [‘dobriy deni] Good afternoon!
Я [ya] I
Як вас звати? [yak vas ‘zvati?] What’s your name? (Literally: How do
they call you?)
Мені теж дуже приємно.[menee ‘teӡ ‘dooʒe priyemno] Nice to meet you too.
що [shcho] what
30
молоко [molo’ko] milk
він [veen] he
в/y [v/oo] in
в/у класі [f/oo ‘klasee] in the classroom
ти [ti] you
ви [vi] you
31
Unit 3
✓ Greeting “How are you?”; Saying goodbye.
✓ “Give me…”+ accusative case of the nouns
✓ “I don’t have…”+genitive case of the nouns;
✓ Numbers 1-10
Як справи? ✓ Agreement of the numbers “one”, “two” with nouns;
(How are you?)
32
Grammar 1 31 Vocative case
Singular neuter nouns take the same forms as masculine nouns. Expressions Дай мені… [day
me’nee] give me (informal) and Дайте мені… [dayte me’nee] give me…(formal) are followed
by nouns in accusative case (“no change / -y” form). When we say “no change / -y” form, it
means that we don’t change masculine or neuter nouns and feminine nouns take the
ending -у.
Masculine, Neuter, Plural Feminine
No change change the ending “a” to the ending
Дай мені олівець, будь ласка. “у”
[day me’nee olee’vetsi, boodi ‘laska] Дай* мені ручку, будь ласка.
Give me a pencil, please. [day me’nee ‘roochkoo, boodi ‘laska]
Дай мені ручки, будь ласка. Give me a pen, please.
[day me’nee ‘roochki, boodi ‘laska] Дай мені колу, будь ласка.
Give me pens, please. [day me’nee ‘koloo , boodi ‘laska]
Give me cola, please.
33
34 5. Ask for the things in the pictures. Listen and check.
Example:
– Дай мені ручку, 7. Дайте мені
__________,
будь ласка.
будь ласка.
34
Grammar 3 Genitive 1
У мене немає (I don't have) + genitive case (“-a,-у / -и” form) 35
1) objects or things which have clear borders, Drop «о», add Drop «а», add «и»
and people: олівець (a pencil), стіл (a table), «а»
Drop «я», add «і»:
стілець (a chair), студент (a student),
Тут немає вікна.
викладач (a teacher), take the endings У мене немає ручки.
«-a», «-я» in genitive case: (There isn’t a
window here.) (I don’t have a pen.)
У мене немає зошита. (I don’t have a
notebook.) У мене немає гривні.
36 6. Put the nouns in genitive case to make sentences. Then listen and
check.
Masculine 1:
1. Телефон У мене немає _________________
2. Комп’ютер У мене немає _________________
3. Олівець У мене немає _________________
4. Зошит У мене немає _________________
35
Masculine 2:
5. Сік У мене немає _________________
6. Цукор У мене немає _________________
7. Чай У мене немає _________________
Neuter:
8. Пиво (beer) У мене немає _________________
9. Яблуко У мене немає _________________
10. Вино У мене немає _________________
11. Молоко У мене немає _________________
Feminine:
12. Кока-кола У мене немає _________________
13. Книжка У мене немає _________________
14. Піца У мене немає _________________
15. Ручка У мене немає _________________
16. Вода У мене немає _________________
37 7. Make informal requests and answers with the pictures like in the
example. Listen and check.
Example:
1. - Дай мені зошит, будь ласка. - Вибач (I’m sorry), у мене немає зошита.
2. _________________________________________________________________
3. _________________________________________________________________
4. _________________________________________________________________
5. _________________________________________________________________
36
38 8. Make formal requests and answers with the pictures like in the
example. Listen and check.
39 Numbers
1 один [o’din]
2 два [dva]
3 три [tri]
4 чотири [cho’tiri]
5 п’ять [p yati]1
6 шість [‘sheesti]
7 сім [‘seem]
8 вісім [‘veeseem]
9 дев’ять [‘dev yati]
10 десять [‘desiati]
1 In Ukrainian apostrophe separates consonants from such letters as «є», «ю», «я». After apostrophe these
letters are read as [ye], [yoo], [ya]
37
Remember!
40
Numbers “one” and “two” have gender.
Masculine Feminine Neuter
один стіл одна ручка одне пиво
два столи дві [dvee] ручки два пива
1. 2. 3. 4. 5.
6. 7. 8. 9. 10.
38
11. Make requests «Дайте мені два/дві …» with the pictures. Then
44
listen and check.
Example: 1._Дайте мені дві ручки, будь ласка.___________
1. 2.
3.
4.
6.
5.
8.
7.
10.
9.
39
45 12. Look at the pictures. Make affirmative and negative sentences like in
the examples. Then listen and check.
2. Книжка __________________________________________________
4. Зошит ___________________________________________________
5. Яблуко ___________________________________________________
6. Олівець ___________________________________________________
40
46 13. Read the conversations.
1.
- Добрий день! Я – Олена. Як Вас звати?
- Мене звати Джон.
- Дуже приємно.
- Мені теж дуже приємно.
- Звідки Ви, Джоне?
2.
- Привіт, Олексію! Як у тебе справи?
- Добре. А у тебе?
- У мене теж добре.
3.
- До побачення, Олю.
- Бувай!
4.
- Що є в класі?
- В класі є столи, стільці, дошка, викладач.
5.
- У тебе є спрайт?
- Так, ось.
6.
- Дайте мені, будь ласка, дві ручки и три зошити.
- Ось, прошу.
7.
- Дай мені олівець, будь ласка.
- Вибач, у мене немає олівця.
41
Word list 47
Як справи? [Yak ’spravi?] How are you? (Literally: How are things?)
У мене теж добре. [oo me’ne ‘teʒ ‘dobre] I’m fine too.
42
Unit 4
✓ Consolidation of the gender, number and
accusative case of nouns;
✓ Numbers from 11 to 1,000,000
Cувеніри1 (Souvenirs)
50
3. Read and listen to the conversation between a shop assistant and a
customer in a souvenir shop.
2.
1.
1
[soove’nееri]
43
4. Complete the sentences with the right form of the nouns.
51 Listen and check.
Masculine Feminine
доллар гривня
52 53
один доллар одна гривня
[o’din ‘dolar] one dollar [od’na ghrivnia] one grivna
44
Grammar 3 Demonstrative pronouns
54
Masculine Feminine Neuter Plural
цей - “this” for masculine ця - “this” for feminine це - “this” for neuter ці - these
nouns nouns nouns
Скільки коштує цей Скільки коштує ця Скільки коштує це Скільки коштують
олівець? (How much тарілка? пиво? ці ручки?
does this pencil cost?)
Дайте мені цей Дайте мені цю Дайте мені це Дайте мені ці
олівець. тарілку. пиво. ручки.
7 2. 8 3. 10 5 9
1. 4. 5.
8.
6 7. 4 2 10. 7
6. 9 3
цей ця це цю ці
1. 2. 9 3. 6 4.
8 4
59 Numbers 11-100
11 – одинадцять [odi -‘natsiati] 21 – двадцять один [‘dva-tsiati o’din]
12 – дванадцять [dva -’natsiati] 22 – двадцять два [‘dva-tsiati dva]
13 – тринадцять [tri-’natsiati] 30 – тридцять [‘tri-tsiati]
14 – чотирнадцять [chotir -‘natsiati] 40 – сорок [‘sorok]
15 – п’ятнадцять [p yat-’natsiati] 50 – п’ятдесят [p ya-de’siat]
16 – шiстнадцять [shees-’natsiati] 60 – шістдесят [shees-de’siat]
17 – сімнадцять [seem-’natsiati] 70 – сімдесят [seem-de’siat]
18 – вісімнадцять [veeseem-’natsiati] 80 – вісімдесят [veeseem-de’siat]
19 – дев’ятнадцять [dev yat-’natsiati] 90 – дев’яносто [dev ya’nosto]
20 – двадцять [‘dva-tsiati] 100 – сто [sto]
46
60 9. Listen and write the numbers you hear. Then check with the listening
script.
__1__ _____ _____ _____ _____ _____ _____
63 11. Ask and answer “How much…..”. Then listen and check.
1. 2. 3.
7.
48
64 12. Read the conversations.
Word list 65
кухоль[‘kooholi] mug
ці [tsee] these
Скільки вони коштують? [‘skeeliki vo’ni ‘koshtooyooti] How much do they cost?
Скільки коштує цей кухоль? How much does this mug cost?
49
Unit 5
✓ Agreement of the adjectives with nouns in
gender and number;
✓ Formation of questions and negative sentences;
✓ Possessive adjectives «мій, твій, Ваш» (my,
Це хороший готель? your (formal and informal);
(Is it a good hotel?)
Grammar 1 Questions 67
50
2. Make questions and positive answers like in the example.
68 Listen and check.
Example: -Це новий стіл? - Так, це новий стіл.
1. New 2. Old
3. Big 4. Small
5. Good 6. Bad
7. Expensive 8. Cheap
51
Grammar 2 69 Adjectives
Adjectives in Ukrainian agree in gender and number with the noun they
describe:
Singular adjectives:
-ий -а -е
Plural adjectives:
masculine feminine neuter
-і
70
3. Change the underlined endings of the adjectives where necessary
according to the gender and number of the nouns. Then listen and check.
52
10. (Великий) ________________ кока-кола
11. (Великий) ________________ пиво
12. (Великий) ________________ книжки
13. (Дешевий) _______________ комп’ютер
14. (Дешевий) ________________ тарілка
15. (Дешевий) ________________ кафе
16. (Дешевий) ______________ ресторани
17. (Хороший) _______________ стілець
18. (Хороший) ______________ музика
19. (Хороший) ______________ вікно
20. (Хороший) ______________ студенти
21. (Поганий) _______________ олівець
22. (Поганий) _______________ вода
23. (Поганий) _______________ вино
24. (Поганий) _______________ яблука
25. (Старий) _______________ зошит
26. (Старий) _______________ книжка
27. (Старий) _______________ вікно
28. (Старий) _______________ стільці
29. (Новий) ________________ викладач
53
Grammar 3 Possessive adjectives
71
Possessive adjectives of the first and second person agree with nouns in
gender and number:
73 5. Open the brackets and put the possessive adjectives in the correct
form. Then listen and check.
Example: Кола (мій) ____- Чия це кола? - Вона моя.
1
Aother letter - ї [yee]
54
1. Ручка (мій)_________________________________________________
2. Вода (твій) _______________________________________________
3. Книжка (ваш) _________________________________________________
4. Яблуко (твій) _______________________________________________
5. Вино (мій) ___________________________________________________
6. Пиво (ваш) ___________________________________________________
7. Капелюхи (твій) ______________________________________________
8. Книжки (мій) ___________________________________________________
9. Яблука (ваш) _________________________________________________
10. Телефон (мій) __________________________________________________
11. Чай (твій) _________________________________________________
12. Олівець (Ваш) _____________________________________________
75 6. Make negative sentences, using the given adjectives. Then listen and
check.
Example:
Big/small
Це не великий олівець. Це маленький олівець.
1. cheap /
2. my / your 3. small / big 4. good / bad
expensive
55
5. your / my 6. new / old 7. cheap / expensive 8. big / small (кафе)
77
1. - Це хороший номер?
- Я гадаю, це поганий номер.
- Чому?
- Тому що він маленький, старий і
негарний.
78
2. Це хороший готель?
_____________________________
Чому?
_____________________________
_____________________________
56
79
3. Це хороше кафе?
_____________________________
Чому?
_____________________________
_____________________________
80
4. Це хороше авто?
_____________________________
Чому?
_____________________________
_____________________________
81
5. Це хороший телефон?
_____________________________
Чому?
_____________________________
_____________________________
57
Word list 82
новий [no’viy] new
Який він? [ya’kiy veen] / Яка вона? [ya’ka vo’na] / Яке воно? What is it like?
[ya’ke vo’no]
твій [tveey] / твоя [tvo’ya] / твоє [tvo’ye] / твої [tvo’yee] your (informal)
ваш [vash] / ваша [‘vasha] / ваше [‘vashe] / ваші [‘vashee] your (plural or formal)
58
Ваша кава Your coffee (formal or plural)
59
Unit 6
✓ Genitive case of the nouns: “Пляшка води” (A bottle of
water)
✓ “I’ll have…”, “Can I have…”, Give me…”+ nouns in
accusative case
У кафе (In a café)
60
Remember! I like 1: Я люблю
84
Любити [lioo’bіti] to like, to love This verb is followed by nouns in accusative case
(“no change / -y” form).
Я люблю [yah lioob’lioo] піцу. (I like pizza.) Ти любиш [ti ‘lioobish] колу? (Do you like
coke?)
Ми любимо [mi ‘lioobimo] сік. (We like juice.)
Ви любите [vi ‘lioobite] вино? (Do you like
wine?)
85 2. Work with your partner. Ask and answer using the pictures.
Example: - Який чай ви любите? (What tea do you like?) - Я люблю зелений чай.
- Ви любите піцу? - Ні, не дуже. (No, not much.)
61
Grammar 1 Genitive for English preposition “of”
86
Where in English we use preposition “of”, in Ukrainian we use nouns in Genitive case.
Masculine Feminine Neuter
-у for uncountable nouns; drop -й, add -ю -и -а
-а for countable nouns
Спрайт Кока-кола пиво
Банка спрайту - a can of sprite Банка кока-коли Банка пива
Чашка чаю - a cup of tea a can of cola a can of beer
Шматок торта - a piece of cake
3. Вино 5. Молоко
1. Кава 2. Чай 4. Пиво
Келих вин__ Склянка
Чашка кави Чашка чаю Келих пив__
молок__
A cup of coffee A cup of tea A glass of wine A glass of beer
A glass of milk
62
Grammar 2 Requests
88
In Ukrainian requests such as:
Я буду [ya ‘boodoo] I’ll have, Можна мені* [‘moʒna me’nee] Can I have
Дайте мені, будь ласка [‘dayte me’nee boodi ‘laska] Give me…, please
are followed by the nouns in accusative case (“no change / -y” form):
Masculine Feminine Neuter
Можна рахунок? Можна мені пиво?
Я буду піцу.
Можна мені келих пива? Дайте мені, будь ласка, меню.
When we have a word combination e.g. “банка коли”, we only change the first word:
Можна мені банку коли?
*In the request “Можна мені..?” we can skip the word “мені”: “Можна сік?”
1. 3. 4. 5.
2.
6. 7. 8. 9. 10.
14.
12. 13. 15.
11.
63
Remember! I’ll have
90
Я буду… I’ll have… Ми будемо… We’ll have…
Anything else?
Waitress: Ще чогось?
Guest : Ні, дякую.
…Пані, можна рахунок?
Waitress: Ось, прошу.
1
[‘panee] madam
2
[shcho boodete zamov‘liati?] What will you order?
3
[‘dobriy ‘vecheer] Good evening
64
6. Look at the menu and make similar conversations.
ПАН ПІЦА
Піца 150 Напої (drinks)
Сендвіч 75 вода 15
торт 60 сік 25
кава 32
пиво 55
вино червоне 65
вино біле 65
93 7. Complete the sentences with the correct words. Then listen and
check.
1. Можна мені ________ (піца, піцу, піци).
66
Ми будемо… We’ll have…
67
Unit 7
✓ Verb conjugation in present tense;
✓ Nouns in prepositional case singular;
✓ Prepositional and accusative cases after
prepositions «в(у)», «на» (“in”, “at”)
Вільний час1 (Free time)
1
[‘veeliniy chas]
68
96 2. Ask your partner about the things in the pictures:
Examples: - Ти любиш грати в теніс? - Ти любиш гуляти в парку?
- Ні, я не граю в теніс. - Так.
69
Grammar 2 Verbs in present tense 1
98
Verbs which end in -уть, -ють in 3d person plural belong to the 1st conjugation.
In Ukrainian there’s only one present form, so «Я граю в теніс» can be translated both as
“I play tennis” or “I am playing tennis” depending on the context.
70
101 5. Look at the pictures, listen and repeat.
Prepositions «в(у)» and «на» are also used after verbs of movement and
indicate the direction of the movement. In this case they are followed by nouns
in accusative case (“no change/-у” form) and answer the question «Куди?»
(Where to?):
Prepositional case Accusative case after verbs of movement
71
Remember! I like 2: Мені подобається
103
Another way to say “I like”:
Я люблю танцювати. = Мені подобається [po’dobayetsia] танцювати.
Ти любиш танцювати? = Тобі подобається танцювати?
Ви любите танцювати? = Вам подобається танцювати?
72
Remember! Frequency words
106
Щоранку Every morning
Щодня Every day
Щовечора Every evening
Завжди Always
Зазвичай Usually
Часто Often
Іноді Sometimes
Рідко Rarely
Ніколи Never
(In Ukrainian we use double negation: Я ніколи не читаю.)
73
108 9. Listen and read the conversations. Change the answers to make
sentences true for you.
74
110 11. Tanya and Stuart have just got to know each other. Read and
listen to their conversation. Fill in the missing endings.
Stuart: Таню, розкажи про себе1. Що ти люб__ робити у вільний час?
Tanya: Я любл__ читати, любл_____ гуляти у парку, ходити на море. А ти?
Stuart: Я теж любл__ гуляти, але я рідко чита____. Зато2 я часто сидж____ в
інтернеті. Ти люб______ ходити в кіно?
Tanya: Так, дуже. А ти?
Stuart: Я теж, але тут я не ходж_____ в кіно, тому що я погано знаю українську мову3.
А ти люб______ нічні клуби?
Tanya: Так, іноді я ходж_____ в нічні клуби, але не часто. Я любл____ танцюв_____.
Stuart: Чудово!4 Ходімо5 в нічний клуб!
Tanya: Ходімо….
13. Tick the things Tanya and Stuart like doing. Write how often they do it if it is
mentioned in the text.
Таня Стюарт
Читати
Гуляти в парку
Ходити на море
Сидіти в інтернеті
Ходити в кіно
Ходити в нічні клуби
Танцювати
13. Tell about Tanya and Stuart, using the information in the table.
1
Розкажи про себе. [rozka'ʒі pro ‘sebе] Tell about yourself.
2
Зато - but, instead
3
Я погано знаю українську мову. [ya ‘poghano ‘znayoo ookra’yeensikoo ‘movoo] I know Ukrainian
badly.
4
Чудово [chu’dovo] - wonderful
5
Ходімо в нічний клуб. [ho’deemo v neech’niy kloob] Let’s go to a night club!
75
111 14. Look at the example and write similar text.
Send your text to new.life.odessa.school@gmai.com to be checked.
У вільний час я люблю грати в теніс, ходити по крамницях (shops). Іноді я ходжу в
кіно.
Дома я люблю дивитися телевізор або (or) читати книжки. Я не люблю сидіти в
інтернеті або ходити в ресторани.
Але я люблю ходити в нічні клуби.
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
дім home
дома at home
робити [‘robiti] to do
ходити [ho’diti] to go
76
сидіти [si’deeti] to sit
телевізор [tele’veezor] TV
77
Unit 8
✓ Verb “бути” (to be) in past
tense;
✓ Past tense of other verbs;
✓ Future tense;
Минуле та майбутнє (Past and future) ✓ Introduction into the verb
aspect
I. Де ти був учора? Що ти робив? (Where were you? What did you do?)
Remember! Past form of the verb «бути» (be)
113
Masculine: Feminine: Neuter: Plural:
я/ти/він я/ти/вона воно (it) ми/ви/вони
був була було були
Де ти був? Де ти була? В Одесі було Де ви були?
Я був на морі. Я була на морі. тепло? (Was it warm Ми були на морі.
Де він був? Де вона була? in Odessa?) Де вони були?
Він був дома. Вона була дома. Ні, було холодно Вони були дома.
(No, it was cold.)
114 1. Answer the questions, using the pictures. Listen and check.
78
Grammar 1 Past Tense
115
To form past tense we drop the ending «–ти» and add the endings «-в», «-ла»,
and «-ли».
Masculine singular Feminine singular Plural
Я / ти / він Я / ти / вона Ми / ви / вони
116 2. Answer the questions using the pictures. Listen and check.
79
7. Куди Віктор і Оля 8. Що Олег робив учора? 9. Що Олена робила
ходили вчора? вчора?
____________________ Він дивився_________ ______________________
_____________________ _____________________ ______________________
Remember!
117
Курси української мови (Ukrainian language Я був на курсах української мови.
school)
Я був на уроці української мови.
Урок української мови (Ukrainian lesson)
Speaking
3. Розкажіть, де ви були вчора й що ви робили. (Tell where you were yesterday
and what you did.)
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
80
II. Що ти будеш робити завтра? (What will you do tomorrow?)
Grammar 2 Future Tense
118
To form the future tense we use the future form of the verb “бути” (to be) and an infinitive.
Я буду гуляти Ми будемо гуляти
Ти будеш гуляти Ви будете гуляти
Він/вона буде гуляти Вони будуть гуляти
119 4. Answer the questions using the pictures. Listen and check.
81
5. Make sentences in present, past and future, using the verbs.
120 Listen and check.
Example: Ти / робити?
Present: _____Що ти робиш?________________________________
Past: ________Що ти робив учора?____________________________
Future: ______Що ти будеш робити завтра?____________________
1. Вона / читати книжку
Present: _______Вона читає книжку.______________________________
Past: _______________________________________________________
Future: ______________________________________________________
2. Вони / гуляти в парку
Present: ____________________________________________________
Past: _______________________________________________________
Future: ______________________________________________________
3. Вона / робити?
Present: ____________________________________________________
Past: _______________________________________________________
Future: ______________________________________________________
4. Я / вчити українську мову
Present: ____________________________________________________
Past: _______________________________________________________
Future: ______________________________________________________
5. Ви / грати в теніс?
Present: ____________________________________________________
Past: _______________________________________________________
Future: ______________________________________________________
6. Ми / вечеряти в ресторані
Present: ____________________________________________________
Past: _______________________________________________________
Future: ______________________________________________________
82
Grammar 3 Introduction to the verb aspect
121
For each English verb there are two Ukrainian verbs.
Ukrainian verbs come in pairs: imperfective aspect and perfective aspect. The perfective
variant is often the imperfective aspect with a prefix.
For example, “зробити” is the perfective of “робити” ('to do, to make'). The most common
prefix is “по-“, and others are “про-“, “на-“, “за-“, “ви-“, “з-“ etc. Not all verbs form their
perfective aspect with a prefix.
Why do we need these two aspects in the first place?
To understand that let’s look at some examples in English and translate them into Ukrainian.
Imperfective aspect (робити) Perfective aspect (зробити)
Past
- What did you do yesterday? - Have you done your homework?
- I did my homework. (I was doing my homework - Yes, I finished my homework yesterday.
yesterday.)
We are interested in the process, it is not important We are interested if the homework was finished or
if the homework was finished or not. It’s important not.
what we were busy with.
- Що ти робив учора? - Ти зробив домашнє завдання?
- Я робив домашнє завдання. - Так, я зробив домашнє завдання вчора.
Thus we can see that the aspect is like an extra meaning of the verb: if the action was completed or not.
In English, verbs don’t have this extra meaning. The idea of completeness of the action is transmitted
with the help of other things, as you saw it in the examples.
Present: When we talk about present we always need imperfective aspect because ongoing action is
always in process, it is not finished:
Зараз я роблю домашнє завдання. (Now I am doing homework.) Perfective aspect is not
used in present.
Я роблю домашнє завдання щодня. (I do homework every day.)
83
Remember!
122
When we talk about past and future, we usually talk about the result and
completeness. That is why perfective aspect is more common in past and future.
124 7. Look at perfective aspect of the other verbs. Put perfective aspect
verbs in past and future like in the example. Then listen and check.
85
125 8. Read and listen to the sentences. Write “P” if progress is emphasized
and “R” if result is emphasized.
126 9. Read the sentences. Which tense is it? Write “P” for present and “F” for
future.
1. Я погуляю. ____
2. Ти вивчиш слова? ____
3. Ми подивимося фільм. ____
4. Ми читаємо книжку. ____
5. Я посиджу в інтернеті. ____
6. Я повечеряю. ____
7. Оля зробить піцу. ____
8. Ми послухаємо музику. ____
9. Наталя робить каву. ____
10. Ти гуляєш? ____
11. Наталя не подивиться цей фільм. ____
12. Ти вчиш нові слова? ____
13. Вона не дивиться телевізор. ____
86
Word list 127
учора [oo’chora] / вчора [‘vchora] yesterday
87
Unit 9
✓ Usage of the verbs «ходити» and
«йти» (to go);
✓ Making suggestions “Let’s do
something”;
Призначення зустрічі ✓ Time; Days of the week;
(Arranging a meeting) ✓ Arranging a meeting;
- Ти часто ходиш у кіно? (Do you often Зараз я йду в кафе. (Now I am going to a
go to the cinema?) café.)
- Ні, я рідко ходжу в кіно. (No, I rarely Definite plans:
go to the cinema.)
- Куди ти йдеш сьогодні ввечері?
(Where are you going tonight?)
129
88
130 1. Look at the pictures. Ask and answer the questions like in the
example. Then listen and check.
3. _________________________ 4. _________________________
___________________________ ___________________________
___________________________ ___________________________
(рідко)_____________________ (щовечора)______________
___________________________ ___________________________
89
Grammar 2 Usage of the verb «ходити»
131
Perfective aspect of this verb «походити» is hardly ever used.
Future Я буду ходити на пляж щодня. (I will go to the beach every day.)
In future we use this verb for regular, multiple actions. (Not very common in
every day conversation.)
Remember the most common forms for the verb “to go” 133
Present Past Future
Я ходжу на пляж щодня. Куди ти ходив учора? Куди ти підеш завтра?
Куди ти йдеш зараз? Я ходив на пляж. Я піду на пляж.
Я йду на пляж. I will go to the beach tomorrow
(once).
90
2. Make sentences in present, past and future, using «ходити»,
135 «йти», «піти». Listen and check.
Example: Куди / ти?
Present: _____Куди ти йдеш зараз?________________________________
Past: ________ Куди ти ходив учора?________________________________
Future: ______ Куди ти підеш завтра?_____________________________
1. Вона / парк
Present: _______Вона йде в парк зараз._____________________________
Past: ___________________________________________________________
Future: _________________________________________________________
2. Вони / в кіно
Present: ____________________________________________________
Past: _______________________________________________________
Future: ______________________________________________________
3. Куди / ви?
Present: ____________________________________________________
Past: _______________________________________________________
Future: ______________________________________________________
4. Ми / нічний клуб
Present: ____________________________________________________
Past: _______________________________________________________
Future: ______________________________________________________
5. Том / крамниця
Present: ____________________________________________________
Past: _______________________________________________________
Future: ______________________________________________________
6. Ми / в ресторан
Present: ____________________________________________________
Past: _______________________________________________________
Future: ______________________________________________________
91
136 3. Complete with the correct form of the verbs «ходити», «йти»,
«піти». Then listen and check.
1. - Куди ти зараз ______________________?
- Я __________________ в кіно.
2. - Куди ви ____________ вчора?
- Ми _________________ на пляж.
3. - Куди ти зазвичай _____________________ у вільний час?
- Зазвичай я ________________ в парк.
4. - Куди ви ____________________ завтра?
- Ми ____________________ на море.
5. - Куди ти _________________ після уроку?
- Після уроку я __________________ додому.
6. - Що ти будеш робити сьогодні ввечері?
- Я _____________________ в кіно.
7. - Де ти був учора?
- Я _____________________ на море.
92
Ми потанцюємо (We will dance) Потанцюймо! (Let’s dance!)
Ми послухаємо (We will listen) Послухаймо музику! (Let’s listen to music!)
Ми почитаємо (We will read) Почитаймо! (Let’s read!)
Ми подивимося (We will watch) Подивімося фільм! (Let’s watch a film!)
Ми посидимо (We will sit) Посидьмо у кафе! (Let’s sit in a café!)
Ми зробимо (We will do) Зробімо піцу! (Let’s make a pizza!)
93
7. ___________________ 8. __________________ 9. _________________
_____________________ _____________________ ____________________
Котра година? (What time is it?) О котрій годині? (At what time?)
1
Слухай! [‘sloohay] Listen!
2
сьогодні [sіo’ghodnee] today
3
Нічого [nee’chogho] Nothing
4
Гарна идея! [‘gharna ee'deya] Great idea!
5
Я зайду за тобою. [ya zay’doo za toboyoo.] I’ll pick you up.
6
Добре, тоді до зустрічі. [‘Dobre, todee do ‘zoostreechee.] OK, then see you.
95
6. Use the pictures and the words to make more conversations like in
142 exercise 5.
3) сьогодні ввечері, о
1) завтра вранці, о 2) завтра вдень, о другій.
сьомій.
дев’ятій.
144 7. Listen and read the conversation between Olena and Oleksiy.
Олексій: Слухай, ходімо на пляж сьогодні.
Олена: Ой, я зайнята1. Ходімо у суботу.
Олексій: У суботу я зайнятий. Може2 у неділю?
Олена: Згода3.
1
Зайнята [‘zаyniata] busy (feminine)
2
Може ['moʒe] may be
3
Згода [‘zghoda] OK, agreed
96
145 8. Practice the conversations, change the underlined words with:
1) Подивімося фільм, у вівторок, у п’ятницю.
2) Ходімо в нічний клуб, у п’ятницю, у суботу.
3) Погуляймо в парку, у понеділок, у середу.
4) Ходімо в кафе, у четвер, у суботу.
я піду I will go
97
Повечеряймо в ресторані! Let’s have dinner in a restaurant!
час time
98
зайнятий [‘zayniatiy] busy
99
Unit 10
✓ Grammar revision;
✓ The question «Звідки ви?» (Where are you
from?);
✓ Verbs «займатися», «пити», «їсти» (to do, to
На вечірці (At a party) drink, to eat);
Preposition «з» (from) is followed by the nouns in genitive case «-а,-у / -и form»:
Країни (Countries)
147
Masculine Feminine
For contries add the ending “-у” to a Drop “-a”, add “-и” ;
consonant; drop “-й”, add “-ю” drop “-ія” add “-ії”
Єгипет Україна
Я з Єгипту. Я з України.
Китай Туреччина
Я з Китаю. Я з Туреччини.
Ліван Італія
Я з Лівану Я з Італії.
100
149 2. Answer, using the names of the countries and cities. Then listen and
check.
Звідки Ви?
1. Київ - Я з Києва. 2. Донецьк -__________________ 3. Алжир (країна) -
________________ 4. Варшава - _________________ 5.Париж - _________________
6. Лондон - ________________ 7. Куба - ________________ 8. Індія - _____________
9. Судан - _Я із С__________ 10. Франція - _______________
1. - Чим ви займаєтесь?
[‘chim vi zay’mayetesi] 2. Дизайнер 3. Менеджер
(What do you do? formal )
- Я бізнесмен.
101
Grammar 2 Пити (to drink)
151
152 5. Complete the questions for 1-3. Write the questions and your own
answers for 4-9. Listen and check. Then practice with your partner.
102
Grammar 3 Їсти (to eat)
153
Я їм Ти їси Він (вона) їсть Ми їмо Ви їсте Вони їдять
[yeem] [yee’si] [‘yeesti] [yee’mo] [yees’te] [yee’diati]
Verb «їсти» is followed by nouns in accusative case (no change / -y form):
Я не їм морозиво. (I don’t eat ice cream.) Я їм піцу. (I eat pizza.)
курка м’ясо
риба овочі
фрукти хліб
103
155 7. Richard and Angela are at a party. Read and listen to their
conversation.
На вечірці
Анжела: Привіт, я Анжела.
Річард: Привіт, я Річард. Дуже приємно.
Анжела: Класна вечірка!1
Річард: Так!
Анжела: Звідки ти, Річарде?
Річард: З Вашінгтона.
Анжела: Здорово!2 Чим ти займаєшся?
Річард: Я бізнесмен. А ти?
Анжела: Я дизайнер.
Річард: Цікаво. Це дуже хороше вино, будеш?
Анжела: Ні, дякую, я п’ю горілку. Ну, будьмо!3 Це дуже смачні бутерброди4, будеш?
Річард: Так, можна мені два, будь ласка. Яка твоя улюблена музика?
Анжела: Мені подобається джаз, а тобі?
Річард: Мені теж, я люблю ходити на джазові концерти. До речі5, в суботу в джаз
кафе «Кул Бар» буде хороший концерт, ходімо?
Анжела: Гарна ідея!
Річард: Я тобі подзвоню.6 Який твій номер телефону?
Анжела: 067 550 43 20
Річард: Чудово!7
1
Cool party!
2
Great!
3
Cheers!
4
Delicious sandwiches
5
By the way
6
I’ll call you.
7
Wonderful!
104
156 8. Match two halves of the questions. Then answer these questions.
(а) Який 1. _Яка_____ твоя улюблена музика?
(б) Яка 2. ___________ твоє улюблене вино?
(в) Яке 3. ___________ твій улюблений напій1?
(г) Який 4. ___________ твоя улюблена їжа2?
(д) Які 5. ___________ твій улюблений чай?
(е) Яка 6. ___________ твої улюблені ресторани?
1
drink
2
food
105
Word list 158
на вечірці [na ve’cheertsee] at a party
Індія India
106
пенсіонер [penseeo’ner] retired
я п’ю I drink
ми п’ємо we drink
я їм [yeem] I eat
107
улюблений [oo’lioobleniy] favourite
108
Check-up Test
2. У мене є _______________.
109
3. У тебе є _______________?
4. У Вас є _____________?
6. У нас є ____________.
110
4. Complete the conversation with the phrases from the box.
111
8. У мене немає (олівець / олівці / олівця).
7. Use the phrases from the box to complete the conversation in a café.
112
11. Куди ти (ходиш, підеш, ходив) завтра?
10. Fill in the sentences with the prepositions «у(в), на, з».
1. - Де ти зараз? - Я ________ морі.
2. - Де Джон? - Він________ кіно.
3. - Звідки ти? - __________ Одеси.
4. Сара _____ Вашінгтона.
5. Я йду _____ парк.
6. Ходімо _______ вечірку.
11. Complete the sentences with the words from the box.
113
Word List
А у тебе? [A oo ‘tebe?] And you?
А що? [a shcho] why? (why are you asking?)
Аргентина [arghen’tina] Argentina
Африка [‘afrika] Afrika
бізнесмен [beeznes’men] businessman
був, була, було [boov, boo’la, boo’lo] was
Бувай! [boo’vay] Bye!
Будь ласка [boodi ‘laska] please
Будьмо! [‘boodimo] Cheers!
були [boo’li] were
бутерброд [booter’brod] a sandwich
в/y [v/oo] in
в/у класі [f/oo ‘klasee] in the classroom
ваш [vash] / ваша [‘vasha] / ваше [‘vashe] / ваші your (plural or formal)
[‘vashee]
ввечері [‘vecheree] in the evening
вдень [vdeni] in the afternoon
великий [ve’likiy] big
вечеряти [ve’cheriati] to have dinner
вечірка [ve’cheerka] party
ви [vi] you
ви їсте you eat (formal or plural)
ви йдете [yde’te] you are going
ви п’єте you drink (formal or plural)
Вибач! [‘vibach] I am sorry (informal)
Вибачте! [‘vibachte] I am sorry (formal)
вивчити [‘vivchiti] to learn so that you know it
викладач [vikla’dach] teacher
викладачка [vikla’dachka] teacher (feminine)
вино [vi’no] wine
Вихід [viheed] exit
вівторок [viv’torok] Tuesday
відмінно [veed’meenno] excellent
вікно [veek’no] window
114
вільний час [‘veelniy chas] free time
він [veen] he
Він був у парку. He was in a park.
він йде [yde] he is going
вісім [‘veeseem] eight
вода [vo’da] water
вона [vo’na] she
Вона була дома. She was at home.
вони [vo’ni] they
Вони були в клубі. They were in the club.
вони йдуть [ydooti] they are going
вони підуть They will go
воно [vo’no] it (only for Neuter nouns)
вранці [‘vrantsee] in the morning
вчити [‘vchiti] to learn
вчити українську мову learn Ukrainian
Гарна ідея [‘gharna ee’deya] Great idea!
гарний [gharniy] beautiful
година [gho’dina] hour
горілка [gho’reelka] vodka
готель [gho’teli] hotel
грати [gh’rati] to play
грати в теніс to play tennis
гривня [ghrivnia] hrivna (Ukrainian currency)
гуляти [ghoo’liati] to walk
гуляти в парку [ghoo’liati f ‘parkoo] to walk in a park
Дай мені [day me’nee] Give me (informal)
Дайте мені [dayte me’nee] Give me (formal)
два [dva] two
Де? [de] where
дев’ять [‘dev yati] nine
десять [‘desiati] ten
дешевий [de’sheviy] cheap
джаз [dӡaz] jazz
джазовий концерт [‘dӡazoviy kon’tsert] jazz concert
дім (Де? Дома.) Home (Where? At home.)
115
дивитися [di’vitisia] to watch
дизайнер [di’zayner] designer
дні тижня [dnee ‘tiʒnia] days of the week
До зустрічі! [do ‘zoostreechee] See you later.
До побачення! [do po’bacennia] Good bye!
до речі [do ‘rechee] by the way
Добре. [‘dobre] Fine. (Literally: well)
Добрий день! [‘dobriy deni] Good afternoon!
додому (куди?) home (where to?)
дорогий [doro’ghiy] expensive
дошка [‘doshka] board
дуже [‘dooʒe] very much
Дуже приємно. [‘dooʒe pri’yemno] Nice to meet you.
дуже смачно [‘dooʒe ‘smachno] very tasty
Дякую [‘diakooyoo] thank you
є [‘ye] there is/ there are
з from
завжди [zavʒ’di] always
завтра [‘zavtra] tomorrow
зазвичай [zazvi’chay] usually
займатися [zay’matisia] to do, be occupied with
зайнятий [‘zayniatiy] busy
зараз [‘zaraz] now
зато [za’to] but instead
Звідки Ви? [‘zveedki vi] Where are you from? (formal)
Звідки ти? [‘zveedki ti] Where are you from? (informal)
Згода [‘zghoda] OK, agreed
Здорово! [‘zdorovo] Great!
зошит [‘zoshit] notebook
зробити [zro’biti] to do, to make
Зробімо піцу! [zro’beemo] Let’s make a pizza!
іноді [‘eenodee] sometimes
Італія [ee’taleeya] Italy
їжа [‘yeeʒa] food
їсти [‘yeesti] to eat
йти [yti] go
116
кава [‘kava] coffee
Каліфорнія [kalee’forneeya] California
капелюх [kape’liooh] hat
кафе [ka'fe] cafè
квиток [kvi’tok] ticket
кіно [kee’no] cinema
книжка [‘kniӡka] book
комп’ютер [kоm’p yooter] computer
концерт [kon’tsert] concert
країна [kra’yeena] a country
крамниця [kram’nitsia] shop
куди? where to?
курка [‘koorka] chicken
курси української мови Ukrainian language school
кухоль[‘kooholi] mug
Лондон [‘london] London
м’ясо [m’ yaso] meat
маленький [ma’lenikiy] small
Мене звати Джон. [me’ne zvati John] My name is John.
менеджер [‘menedӡer] manager
мені подобається [me’nee po’dobayetsia] I like
Мені теж дуже приємно.[menee ‘teӡ ‘dooʒe Nice to meet you too.
priyemno]
ми [mi] we
ми йдемо [yde’mo] we are going
мій [meey] / моя [mo’ya] / моє [mo’ye] / мої [mo’yee] my
місто [‘meesto] a city
може [‘moӡe] may be
молоко [molo’ko] milk
море [‘more] sea
музика [‘moozika] music
на вечірці [na ve’cheertsee] at a party
на курсах української мови at the Ukrainian school
на столі [na sto’lee] on the table
на уроці української мови at the Ukrainian lesson
напій [na’peey] a drink
117
негарний [ne’gharniy] ugly
неділя [ne’deelia] Sunday
Нема за що. [ne’ma ’za shcho] Not at all!
немає [ne’maye] there isn’t/ there aren’t
ніколи [nee’koli] never
Німеччина [nee’mechina] Germany
нічний клуб [neech’niy kloob] night club
нічого [nee’chogho] nothing
новий [no’viy] new
нові слова [no’vee slo’va] new words
номер [‘nomer] room in a hotel, number
номер телефону phone number
о котрій годині [o kot’reey gho’dinee] at what time?
овочі [‘ovochee] plural vegetables
один [o’din] one
олівець [olee’vetsi] pencil
Ось, прошу. [osi ‘proshoo] Here you are.
п’ятниця [‘pyatnitsia] Friday
п’ять [p yahti] five
Париж [pa’riʒ] Paris
паспорт [‘pasport] passport
пенсіонер [penseeo’ner] retired
Перепрошую [pere’proshooyoo] excuse me
пиво [‘pivo] beer
пити [‘piti] to drink
після уроку [‘peeslia oo’rokoo] after the lesson
піти to go (perfective aspect)
пляж [pliaʒ] beach
Повечеряймо в ресторані! Let’s have dinner in a restaurant!
поганий [po’ghaniy] bad
Пограймо в теніс! Let’s play tennis!
Погуляймо в парку! Let’s walk in a park!
Подивімося фільм! Let’s watch a film!
понеділок [pone’deelok] Monday
портфель [port’feli] briefcase
Посидьмо у кафе! Let’s sit in a café!
118
Послухаймо музику! Let’s listen to music!
Потанцюймо! Let’s dance!
Почитаймо! Let’s read!
Привіт! [pri’veet] Hi!
прочитати [prochi’tati] to read to the end
ресторан [resto’ran] restaurant
риба [‘riba] fish
рідко [‘reedko] rarely
робити [‘robiti] to do
розкажи про себе [rozka’ji pro ‘sebe] tell about yourself
рослина [ros’lina] plant
ручка [‘roochka] pen
середа [sere’da] Wednesday
сидіти [si’deeti] to sit
сидіти в інтернеті to surf the Internet
сік [seek] juice
сім [‘seem] seven
Скільки вони коштують? [‘skeeliki vo’ni ‘koshtooyooti] How much do they cost?
Скільки це коштує? [‘skeeliki tse ‘koshtooye] How much does it cost?
Слухай! [‘sloohay] Listen!
слухати музику [‘sloohati ‘moozikoo] to listen to music
смачний [smach’niy] tasty
спрайт [sprait] sprite
старий [stariy] old
стіл [steel] table
стілець [stee’letsi] chair
субота [soo’bota] Saturday
сумка [‘soomka] bag
у сумці [oo ‘soomtsee] in the bag
сьогодні [sio’ghodnee] today
Таксі [tak’see] taxi
Там [tam] there
танцювати [tantsioo’vati] to dance
тарілка [ta’reelka] plate
твій [tveey] / твоя [tvo’ya] / твоє [tvo’ye] / твої your (informal)
[tvo’yee]
119
телевізор [tele’veezor] TV
телефон [tele’fon] phone
ти [ti] you
ти їш [yeesh] you eat (informal)
ти йдеш [ydesh] you are going
ти п’єш [p yesh] you drink (informal)
ти підеш [pee’desh] You will go
тобі подобається [to’bee po’dobayetsia] you like
тоді [to’dee] then
тому що [to`moo shcho] because
три [tri] three
туалет [tooa’let] WC
Туреччина [too’rechina] Turkey
тут [toot] here
Тут є стіл. [toot ye steel] There is a table here.
у валізі [oo va’leezee] in the bag
У Вас є зошит? [oo vas ye ‘zoshit?] Do you have a notebook? (formal)
У класі є викладач. In the classroom there is a teacher.
У класі є столи. There are tables in the classroom.
У мене є [oo me’ne ye] I have
У мене немає [oo ‘mene ne’maye] I don’t have
У мене теж добре. [oo me’ne ‘teʒ ‘dobre] I’m fine too.
У нас немає [oo ‘nas ne’maye] We don’t have
у портфелі [oo port’felee] in the briefcase
У тебе є ручка? [oo te’be ye ‘roochka?] Do you have a pen? (informal)
Україна [ookra’yeena] Ukraine
українська мова [ookra’yeensika ‘mova] Ukrainian language
улюблений [oo’lioobleniy] favourite
урок української мови Ukrainian lesson
учора [oo’chora] / вчора [‘vchora] yesterday
Учора було холодно. Yesterday it was cold.
Франція [‘frantseeya] France
фрукти [‘frookti] plural fruit
футболка [foot’bolka] T-shirt
хвилина [hvi’lina] minute
хліб [hleeb] bread
120
ходити [ho’diti] to go
Ходімо в крамницю! Let’s go to a shop!
Ходімо в нічний клуб. [ho’deemo v neech’niy kloob] Let’s go to a night club!
хороший [ho’roshiy] good
хто [hto] who
Хто є в класі? Who is in the classroom?
цей [tsey] / ця [tsia] / це [tse] this
ці [tsee] these
цікавий [tsee’kaviy] interesting
цікаво [tsee’kavo] it’s interesting
цукор [‘tsookor] sugar
чай [chay] tea
час time
часто [‘chasto] often
четвер [chet’ver] Thursday
Чий? Чия? Чиє? Чиї? [chiy? chiya? chiye? chiyee?] Whose?
Чим ви займаєтесь? [‘chim vi zay’mayetesi] What do you do? (formal)
Чим ти займаєшся? ? [‘chim ti zay’mayesia] What do you do? (informal)
читати [chi’tati] to read
чому [cho’moo] why
чотири [cho’tiri] four
чудово [choo’dovo] wonderful
шість [‘sheesti] six
Ще чогось? [shche cho’ghosi] Anything else?
що [shcho] what
Що є в класі? [shcho ye f ‘klasee] What is in the classroom?
щовечора [shcho’vechora] every evening
щодня [shchodnia] every day
щоранку [shcho’rankoo] every morning
Я [ya] I
Я гадаю [gha’dayoo] I think
Я зайду за тобою. [ya zay'doo za to'boyoo] I’ll pick you up.
я їм [ya yeem] I eat
я йду [ydoo] I am going
я п’ю [ya p yoo] I drink
я піду [ya pee’doo] I will go
121
Я піду додому. I will go home.
Я погано знаю українську мову. [ya ‘poghano I know Ukrainian badly.
‘znayoo ookra’yeensikoo ‘movoo]
Я тобі подзвоню. [ya to’bee podzvo’nioo] I’ll call you.
яблуко [‘yablooko] apple
Як справи? [Yak ’spravi?] How are you? (Literally: How are
things?)
Як Вас звати? [yak vas ‘zvati?] What’s your name? (Literally: How do
they call you?)
Який він? [ya’kiy veen] / Яка вона? [ya’ka vo’na] Яке What is it like?
воно? [ya’ke vo’no]
Які вони? [ya’kee vo’ni] What are they like?
122
Listening Scripts
Урок 2
12 Ex. 6
13 Ex. 7
1. Ось вона. 2. Ось він. 3. Ось він. 4. Ось вона. 5. Ось воно. 6. Ось він. 7. Ось вона. 8. Ось він.
16 Ex. 9
Столи, олівці, ручки, книжки, студенти, рослини, зошити, стільці, квитки, комп’ютери
Ex. 10
18
1) У класі є столи, стільці, вікно. У класі є дошки і комп’ютери. У класі є викладач і студенти.
19
20
22 Ex. 12
2. У мене є ручка. 3. У мене є олівець. 4. У мене є рослина. 5. У мене є комп’ютьер. 6. У мене є квиток.
23 Ex. 13
24 Ex. 14
Урок 3
32 Ex. 4
34 Ex. 5
123
1. Дай мені зошит, будь ласка. 2. Дай мені телефон, будь ласка. 3. Дай мені книжку, будь ласка. 4. Дай
мені олівець, будь ласка. 5. Дай мені олівці, будь ласка. 6. Дай мені книжки, будь ласка. 7. Дай мені
колу, будь ласка. 8. Дай мені колу, будь ласка. 9. Дай мені піцу, будь ласка. 10. Дай мені вино, будь
ласка. 11. Дай мені воду, будь ласка. 12. Дай мені сік, будь ласка. 13. Дай мені каву, будь ласка.
36 Ex. 6
1. У мене немає телефона. 2. У мене немає комп’ютьера. 3. У мене немає олівця. 4. У мене немає
зошита. 5. У мене немає соку. 6. У мене немає цукру. 7 У мене немає чаю. 8. У мене немає пива. 9. У
мене немає яблука. 10. У мене немає вина. 11. У мене немає молока. 12. У мене немає кока-коли. 13.
У мене немає книжки. 14. У мене немає піци. 15. У мене немає ручки. 16. У мене немає води.
37 Ex. 7
38 Ex. 8
2. Дайте мені колу. Вибачте, у нас немає коли. 3. Дайте мені пиво. Вибачте, у нас немає пива. 4. Дайте
мені вино. Вибачте, у нас немає вина. 5. Дайте мені сік. Вибачте, у нас немає соку. 6. Дайте мені
цукор. Вибачте, у нас немає цукру. 7. Дайте мені чай. Вибачте, у нас немає чаю.
41 Ex. 9
1. Одна ручка 2. Один спрайт 3. Один комп’ютьер 4. Один олівець 5. Одне яблуко 6. Одна книжка 7.
Один зошит 8. Один стілець 9. Одна рослина
43 Ex. 10
2. Дайте мені одну ручку, будь ласка. 3. Дайте мені одну воду, будь ласка. 4. Дайте мені один олівець,
будь ласка. 5. Дайте мені одну книжку, будь ласка. 6. Дайте мені один зошит, будь ласка.7. Дайте мені
одне пиво, будь ласка.8. Дайте мені одну каву, будь ласка. 9. Дайте мені одну колу, будь ласка. 10.
Дайте мені одне вино, будь ласка.
44 Ex.11
1. Дайте мені дві ручки, будь ласка. 2. Дайте мені дві піци, будь ласка. 3. Дайте мені дві книжки, будь
ласка. 4. Дайте мені два зошити, будь ласка. 5. Дайте мені дві коли, будь ласка. 6. Дайте мені два
яблука, будь ласка. 7. Дайте мені два квитки, будь ласка. 8. Дайте мені дві води, будь ласка. 9. Дайте
мені два стільці, будь ласка. 10. Дайте мені два олівці, будь ласка.
45 Ex.12
2. У портфелі є дві книжки. 3. У портфелі немає телефона. 4. У портфелі немає зошита. 5. У портфелі
є одне яблуко. 6. У портфелі є один олівець. 7. У класі є дві дошки. 8. У класі немає вікна. 9. У класі є
три столи. 10. У класі є одна рослина. 11. У класі є два стільці. 12. У класі немає викладача.
Урок 4
49 Ex.2
124
1. Кухолі 2. Футболки 3. Тарілки 4. Капелюхи
51 Ex.4
1. Дайте мені, будь ласка, кухоль. 2. Дайте мені, будь ласка, футболку. 3. Дайте мені, будь ласка,
тарілку.
55 Ex.5
2. - Скільки коштує ця тарілка? - Ця тарілка коштує вісім доларів. 3. - Скільки коштує ця футболка? - Ця
футболка коштує десять доларів. 4. - Скільки коштує цей капелюх? - Цей капелюх коштує п’ять
доларів. 5. - Скільки коштує цей телефон? - Цей телефон коштує дев’ять доларів. 6. - Скільки коштує
ця книжка? - Ця книжка коштує шість доларів. 7. - Скільки коштує ця ручка? - Ця ручка коштує чотири
долари. 8. - Скільки коштує цей олівець? - Цей олівець коштує два долари. 9. - Скільки коштує цей
зошит? - Цей зошит коштує три долари.10. - Скільки коштує ця кола? - Ця кола коштує сім доларів.
56 Ex.6
1. ця 2. ці 3. це 4. цей 5. це 6. цю 7. цей 8. ці
58 Ex.8
1. - У вас є тарілки? - Так, ось. - Скільки коштує ця тарілка? - Вісім гривень. - Дайте мені одну тарілку,
будь ласка.
2. - У вас є футболки? - Так, ось. - Скільки коштує ця футболка? - Дев’ять гривень. - Дайте мені одну
футболку, будь ласка.
3. - У вас є капелюхи? - Так, ось. - Скільки коштує цей капелюх? - Десять гривень. - Дайте мені один
капелюх, будь ласка.
4. - У вас є олівці? - Так, ось. - Скільки коштує цей олівець? - Дві гривні. - Дайте мені один олівець, будь
ласка.
60 Ex.9
1 32 50 17 9 13 64
10 37 52 70 19 14 75
11 4 58 71 90 11 86
2 14 6 77 92 19 97
12 40 16 8 95 18 28
20 48 60 18 12 20 39
3 49 64 80 17 31 45
13 5 66 87 16 42 57
30 15 7 89 15 53 62
125
62 Ex.10
63 Ex.11
Урок 5
68 Ex.2
2. - Це старий стіл? - Так, це старий стіл. 3. - Це великий олівець? - Так, це великий олівець. 4. - Це
маленький олівець? - Так, це маленький олівець. 5. - Це хороший студент? - Так, це хороший
студент. 6. - Це поганий студент? - Так, це поганий студент. 7. - Це дорогий ресторан? - Так, це
дорогий ресторан. 8. - Це дешевий ресторан? - Так, це дешевий ресторан.
70 Ex.3
5. Дорогий капелюх 6. Дорога ручка 7. Дороге кафе 8. Дорогі ресторани 9. Великий стіл
10. Велика кока-кола 11. Велике пиво 12. Великі книжки 13. Дешевий комп’ютер
14. Дешева тарілка 15. Дешеве кафе 16. Дешеві ресторани 17. Хороший стілець
18. Хороша музика 19. Хороше вікно 20. Хороші студенти 21. Поганий олівець
22. Погана вода 23. Погане вино 24. Погані яблука 25. Старий зошит 26. Стара книжка
126
27. Старе вікно 28. Старі стільці 29. Новий викладач 30. Нова футболка 31. Нове вікно
73 Ex.5
1. - Чия це ручка? - Вона моя. 2. - Чия це вода? - Вона твоя. 3. - Чия це книжка? - Вона ваша. 4. - Чиє
це яблуко? - Воно твоє. 5. - Чиє це вино. - Воно моє. 6. - Чиє це пиво? - Воно ваше. 7. - Чиї це
капелюхи? - Вони твої. 8. - Чиї це книжки? - Вони мої. 9. - Чиї це яблука? - Вони ваші. 10. - Чий це
телефон? - Він мій. 11. - Чий це чай? - Він твій. 12. - Чий це олівець? - Він ваш.
75 Ex. 6
Ex. 9
78 2. - Це хороший готель? - Я гадаю, це хороший готель. - Чому? - Тому що він новий, дуже гарний і
дорогий.
79 3. - Це хороше кафе? - Я гадаю, це хороше кафе. - Чому? - Тому що воно велике, гарне і нове.
81 5. - Це хороший телефон? - Я гадаю, це хороший телефон. - Чому? - Тому що він новий і дорогий.
Урок 6
87 Ex. 3
3. келих вина 4. келих пива 5. склянка молока 6. склянка соку 7. банка спрайту 8. банка коли 9. пляшка
води 10. шматок торта
89 Ex.4
1. Можна мені чашку кави? 2. Можна мені чашку чаю? 3. Можна мені келих вина? 4. Можна мені келих
пива? 5. Можна мені склянку молока? 6. Можна мені склянку соку? 7. Можна мені банку спрайту? 8.
Можна мені банку коли? 9. Можна мені пляшку води? 10. Можна мені шматок торта? 11. Можна мені
шматок піци? 12. Можна мені морозиво? 13. Можна мені чашку кави з молоком? 14.Можна мені пляшку
коли? 15. Можна мені меню?
93 Ex. 7
1. Можна мені піцу? 2. Я буду чай. 3. Дайте мені, будь ласка, торт. 4. Вибачте, у нас немає коли. 5. Ти
будеш воду? 6. У вас є сік? 7. Можна мені 2 пива?
Урок 7
99 Ex. 3
127
100 Ex. 4
1. - Де вони вечеряють? - Вони вечеряють у ресторані. 2. - Де він гуляє? - Він гуляє в парку. 3. Де вони
грають в теніс? - Вони грають у клубі. 4.- Де вона слухає музику? - Вона слухає музику дома. 5. - Де
вони танцюють? - Вони танцюють у ресторані. 6. - Де ти читаеш книжку? - Я читаю книжку в класі.
107 Ex. 7
110 Ex.11
Stuart: Я теж люблю гуляти, но я рідко читаю. Зато я часто сиджу в інтернеті. Ти любиш ходити в
кіно?
Stuart: Я теж, але тут я не ходжу в кіно, тому що я погано знаю українську мову. А ти любиш нічні
клуби?
Tanya: Так, іноді я ходжу в нічні клуби, але не часто. Я люблю танцювати.
Tanya: Ходімо….
Урок 8
116 Ex.2
119 Ex.4
1. - Що ти будеш робити завтра? - Я буду грати в теніс. 2. - Що ви будете робити завтра? - Ми будемо
гуляти в парку. 3. - Що вона будет робити завтра? - Вона буде читати книжку. 4. - Що Віктор і Оля
будуть робити завтра? - Вони будуть вечеряти в ресторані. 5. - Що Олег буде робити завтра? - Він
буде дивитися телевізор. 6. - Що він буде робити завтра? - Він буде слухати музику. 7. - Що Том буде
робити завтра? - Він буде вчити українську мову. 8. - Що Оля буде робити завтра? - Вона буде сидіти в
інтернеті. 9. - Що ти будеш робити завтра? - Я буду вчити українську мову на курсах.
120 Ex.5
1. Вона читає книжку. Вона читала книжку вчора. Вона буде читати книжку завтра. 2. Вони гуляють у
парку. Вони гуляли в парку вчора. Вони будуть гуляти в парку завтра. 3. Що вона робить? Що вона
робила вчора? Що вона буде робити завтра? 4. Я вчу українську мову. Я вчив українську мову вчора. Я
буду вчити українську мову завтра. 5. Ви граєте в теніс? Ви грали в теніс учора? Ви будете грати в
128
теніс завтра? 6. Ми вечеряємо в ресторані. Ми вечеряли в ресторані вчора. Ми будемо вечеряти в
ресторані завтра.
123 Ex.6
124 Ex.7
1. Я вивчив нові слова. / Я вивчила нові слова. Я вивчу нові слова. 2. Я прочитав книжку. / Я прочитала
книжку. Я прочитаю книжку. 3. Я погуляв у парку. / Я погуляла у парку. Я погуляю в парку. 4. Я пограв у
теніс. / Я пограла у теніс. Я пограю в теніс. 5. Я посидів в кафе. / Я посиділа в кафе. Я посиджу в кафе.
6. Я послухав музику. / Я послухала музику. Я послухаю музику. 7. Я подивився фільм. / Я подивилася
фільм. Я подивлюся фільм. 8. Я потанцював. / Я потанцювала. Я потанцюю. 9. Я повечеряв у
ресторані. / Я повечеряла у ресторані. Я повечеряю в ресторані.
Урок 9
130 Ex.1
2. - Куди ти йдеш? - Я йду в кіно. -Ти часто ходиш у кіно? -Ні, я ходжу в кіно іноді. 3. - Куди ти йдеш? - Я
йду в нічний клуб. - Ти часто ходиш у нічний клуб? - Ні, я ходжу в нічний клуб рідко. 4. - Куди ти йдеш? -
Я йду в ресторан. - Ти часто ходиш у ресторан? - Так, я ходжу в ресторан щовечора.
135 Ex.2
1. Зараз вона йде в парк. Учора вона ходила в парк. Завтра вона піде в парк. 2. Зараз вони йдуть у
кіно. Учора вони ходили в кіно. Завтра вони підуть у кіно. 3. Куди ви йдете зараз? Куди ви ходили
вчора? Куди ви підете завтра? 4. Зараз ми йдемо в нічний клуб. Учора ми ходили в нічний клуб. Завтра
ми підемо в нічний клуб. 5. Зараз Том йде в крамницю. Учора Том ходив у крамницю. Завтра Том піде
в крамницю. 6.Зараз ми йдемо в ресторан. Учора ми ходили в ресторан. Завтра ми підемо в ресторан.
136 Ex.3
1. - Куди ти зараз йдеш? - Я йду в кіно. 2. - Куди ви ходили вчора? - Ми ходили на пляж. 3. - Куди ти
зазвичай ходиш у вільний час? - Зазвичай я ходжу в парк. 4. - Куди ви підете завтра? - Ми підемо на
море. 5. – Куди ти підеш після уроку? - Після уроку я піду додому. 6. - Що ти будеш робити сьогодні
ввечері? - Я піду в кіно. 7. - Де ти був учора? - Я ходив на море.
138 Ex.4
142 Ex.6
1. Джон: Олю, слухай, що ти робиш завтра вранці? Oльга: Нічого, а що? Джон: Ходімо на пляж.
Oльга: Гарна ідея! О котрій годині? Джон: О дев’ятій. Oльга: Добре. Джон: Я зайду за тобою.
129
Oльга: Добре, тоді до зустрічі. Джон: Бувай!
2. 1. Джон: Олю, слухай, що ти робиш завтра вдень? Oльга: Нічого, а що? Джон: Ходімо у парк.
Oльга: Гарна ідея! О котрій годині? Джон: О другій. Oльга:: Добре. Джон: Я зайду за тобою.
Oльга: Добре, тоді до зустрічі. Джон: Бувай!
3. 1. Джон: Олю, слухай, що ти робиш сьогодні ввечері? Oльга: Нічого, а що? Джон: Ходімо в
ресторан. Oльга: Гарна ідея! О котрій годині? Джон: О сьомій. Oльга: Добре. Джон: Я зайду за
тобою. Oльга: Добре, тоді до зустрічі. Джон: Бувай!
Урок 10
149 Ex. 2
150 Ex. 4
152 Ex. 5
1. - Ти п’єш колу? - Ні, я не п’ю колу. 2. Ти п’єш пиво? - Так, я дуже люблю пиво. 3. Ти п’єш вино? -
Іноді. 4. - Ти п’єш чай? 5. - Ти п’єш каву. 6. - Ти п’єш сік? 7. - Ти п’єш горілку? 8. - Ти п’єш віскі? 9. - Ти
п’єш мохіто?
154 Ex. 6
1. Ти їси курку? 2. Ти їси м’ясо? 3. Ти їси рибу? 4. Ти їси овочі? 5. Ти їси фрукти? 6. Ти їси хліб?
156 Ex. 8
1. Яка твоя улюблена музика? 2. Яке твоє улюблено вино? 3. Який твій улюблений напій? 4. Яка твоя
улюблена їжа? 5. Який твій улюблений чай? 6. Які твої улюблені ресторани?
157 Ex. 9
1. Як Вас звати? 2. Звідки ви? 3. Чим ви займаєтесь? 4. Що ви робите у вільний час? 5. Яка ваша
улюблена музика? 7. Який ваш номер телефону?
130
Check-up Test Answer Key
1. 1. прошу 8. олівця
2. справи 9. мої
3. звати 10. твоє
4. Вас 7.
5. приємно 1–a
6. Де 2–б
7. теж 3–в
8. є 4–г
9. мені 8.
10. Скільки 1. ходжу
11. любиш 2. ходиш
12. вільний 3. п’єте
13. улюблений 4. вчу
2. 5. дивитися
1. ручку 6. граєте
2. олівець 7. ходиш
3. чай 8. йдете
4. капелюхи 9. ходжу
5. футболку 10. ходив
6. книжки 11. підеш
7. кухоль 9.
8. стілець 1 – понеділок
3. 2 – вівторок
1–г 3 – середа
2-а 4 – четвер
3-б 5 – п’ятниця
4-в 6 – субота
4. 7 - неділя
1. У вас є капелюхи? 10.
2. Скільки коштує цей 1. на
капелюх? 2. у
3. Дайте мені один, 3. З
будь ласка. 4. з
5. 5. в
1. Вона моя. 6. на
2. Він твій. 11.
3. Вони ваші. 1. Звідки
4. Воно твоє. 2. займаєшся
6. 3. музика
1. ручку 4. водку
2. ручки 5. Ходімо
3. яблука 6. ніколи
4. пива 7. п’ятий
5. кока-колу 8. зайнятий
6. кока-коли 9. робиш
7. води 10. телефону
131
Appendix 1 Phonetic Symbols
‘ put before stressed syllables
a as “a” in father
e as “e” in pet
ee as in see
o as “al” in walk
y as in yes ay as in my
p as in pig
b as in big
t as in top
s as in see
d as in dog
k as in kitten
g as in go
gh no equivalent in English, similar to “h” with strong friction and loud sound
f as in fog
v as in vet
ch as in church
l as in look
m as in milk
n as in no
ts as in it’s
ӡ as “s” in pleasure
132
Appendix 2 Reading 159
133
A letter Sound Example
субота [soo’bota]
Т т [te] [t] студент [stoo’dent]
У у [oo] [oo] as in “book” ручка [‘roochka]
буду [‘boodoo]
Ф ф [ef] [f] телефон [tele’fon]
Х х [ha] [h] as “ch” in Scottish “loch” хороший [ho’roshiy]
Ц ц [tse] [ts] as in “its” це [tse], піца [pizza]
цукор [‘tsookor]
Ч ч [che] [ch] ручка [‘roochka]
чаcто [‘chasto]
чай [chay]
Ш ш [sha] [sh] Ваш [vash]
дошка [‘doshka]
Щ щ [shcha] [shch] no equivalent in English Що [shchio]
борщ [borshch]
Ь м’який знак almost silent, makes consonants soft, which олівець [olee’vetsi]
(soft sign) means that the consonant is followed by a
стілець [stee’letsi]
very weak sound [i]
будь [boodi]
Ю ю [yoo] 1. [oo] makes consonants soft люблю [lioob’lioo]
2. [yoo] in the beginning of a word, after
п’ю [pyoo]
other vowels
читаю [chi’tayoo]
Я я [ya] 1. [a] after consonants makes the гуляти [ghoo’liati]
consonants soft
гуляю [ghoo’liayoo]
2. [ya] (like in “yahoo”) in the beginning of a
word, after other vowels яблуко [‘yablooko]
After apostrophe the letters «є», «ю», «я» п’є [p ye],
‘ апостроф are read as [ye], [yoo], [ya]
(apostrophe) комп’ютер [komp ‘yooter]
п’ять [p yati]
дев’ять [‘dev yati]
134
Appendix 3 Nouns
135
Useful Phrases and Words
1.
Вибачте, я погано розмовляю I am sorry, I speak Ukrainian badly.
українською.
Я не розумію. I don’t understand.
Вибачте, я не знаю. Sorry, I don’t know.
Ваш паспорт, будь ласка. Your passport, please.
Ось, прошу. Here you are.
Дякую. Thank you.
Перепрошую, де таксі? Excuse me, where is taxi?
Там. There.
Праворуч. To the right.
Ліворуч. To the left.
Прямо. Straight ahead.
2. Greetings
136
Звідки Ви? Where are you from?
Я з Америки. I am from America.
Як справи? How are you?
Добре. А у вас? (А у тебе?) Fine. And you?
У мене теж добре. I am fine too.
Чим ви займаєтесь? What do you do?
Я дизайнер. I am a designer.
Який Ваш номер телефону? What is your phone number?
Мій номер телефону ... My phone number is…
Яка Ваша улюблена музика? What is your favorite music?
Моя улюблена музика... My favorite music is…
4. Restaurant Ukrainian
Що ви будете замовляти? What will you order?
Що ви бажаєте? What would you like?
Я буду… I’ll have…
Можна мені… Can I have…
Дайте мені, будь ласка… Give me please...
5. Words of frequency
137
Ніколи Never
(In Ukrainian we use double negation: Я ніколи не читаю.)
6. Making arrangements
Ходімо в кіно. Let’s go to the movies.
Гарна ідея! Excellent idea!
О котрій годині? What time?
Я зайнятий / зайнята I am busy.
Давай у суботу. Let’s go on Saturday.
Я зайду за тобою. I’ll pick you up.
138
Index
139