Professional Documents
Culture Documents
Document_1250_005_pl
Document_1250_005_pl
AVERO 160
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Wprowadzenie
1.1 Wskazówki ogólne......................................................................................................................... 6
1.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.................................................................................... 9
2 Bezpieczeństwo
2.1 Rozpoznawanie wskazówek ostrzegawczych............................................................................ 11
2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....................................................................................... 12
2.3 Oznakowanie dotyczące bezpieczeństwa................................................................................... 28
3 Opis maszyny
3.1 Zestawienie i sposób funkcjonowania........................................................................................ 47
3.2 Tabliczki znamionowe i numer identyfikacyjny pojazdu........................................................... 57
5 Dane techniczne
5.1 AVERO 240 / 160 - typ 561 / 560................................................................................................... 99
5.2 Materiały eksploatacyjne.............................................................................................................. 117
6 Przygotowanie maszyny
6.1 Wyłączenie i zabezpieczenie maszyny........................................................................................ 121
6.2 Wchodzenie na miejsca pracy i konserwacji.............................................................................. 122
6.3 Przygotowanie maszyny do jazdy................................................................................................ 126
6.4 Ustawienie maszyny do pracy...................................................................................................... 128
6.5 Załadunek maszyny....................................................................................................................... 145
6.6 Przyrząd roboczy........................................................................................................................... 148
6.7 Silnik Diesla................................................................................................................................... 161
6.8 Pojazd............................................................................................................................................. 171
6.9 Hamulce.......................................................................................................................................... 178
6.10 Zaczep przyczepy.......................................................................................................................... 180
6.11 Układ hydrauliczny........................................................................................................................ 184
6.12 Układ elektryczny i elektroniczny................................................................................................ 185
6.13 Kabina i pomost kierowcy............................................................................................................ 188
6.14 Zespół doprowadzający................................................................................................................ 191
6.15 Prowadzenie po podłożu.............................................................................................................. 193
6.16 Młocarnia........................................................................................................................................ 197
6.17 Oddzielanie.................................................................................................................................... 217
6.18 Czyszczenie................................................................................................................................... 223
6.19 Odkładanie materiału i odkładanie słomy................................................................................... 228
6.20 Ochrona ziarna.............................................................................................................................. 240
6.21 Części dołączane i obudowa maszyny........................................................................................ 244
7 Obsługa
7.1 Jazda maszyną.............................................................................................................................. 252
7.2 Silnik Diesla................................................................................................................................... 262
9 Konserwacja
9.1 Okresy wykonywania konserwacji............................................................................................... 368
9.2 Plan smarowania........................................................................................................................... 375
9.3 Silnik Diesla................................................................................................................................... 386
9.4 Pojazd............................................................................................................................................. 431
9.5 Hamulce.......................................................................................................................................... 443
9.6 Napędy............................................................................................................................................ 446
9.7 Hydraulika...................................................................................................................................... 469
9.8 Układ elektryczny i elektroniczny................................................................................................ 478
9.9 Kabina i pomost kierowcy............................................................................................................ 484
9.10 Zespół doprowadzający................................................................................................................ 489
9.11 Oddzielanie.................................................................................................................................... 492
9.12 Odkładanie materiału i odkładanie słomy................................................................................... 493
9.13 Ochrona ziarna.............................................................................................................................. 497
9.14 Części dołączane i obudowa maszyny........................................................................................ 501
11 Deklaracja zgodności WE
11.1 AVERO 240 / 160 - typ 561 / 560................................................................................................... 510
13 Indeks
1 Wprowadzenie
1.1 Wskazówki ogólne
170323-001
1.1.1 Zakres obowiązywania instrukcji
Symbol Znaczenie
Odsyłacz do strony lub dokumentacji z dalszymi informacjami
* Wyposażenie opcjonalne
WSKAZÓWKA
Wskazówka opisuje, jak będzie się ułatwiać obsługę
albo zapobiegać szkodom rzeczowym.
1
261530-001
2 Bezpieczeństwo
2.1 Rozpoznawanie wskazówek ostrzegawczych
173669-005
2.1.1 Znaki o niebezpieczeństwie
Taki znak o niebezpieczeństwie ostrzega
przed niebezpieczeństwem odniesienia
obrażeń.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza sytuację
niebezpieczną, która, jeśli nie będzie się jej unikać,
prowadzi do śmierci lub odniesienia ciężkich obrażeń
ciała.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE oznacza sytuację niebezpieczną,
która, jeśli nie będzie się jej unikać, może prowadzić
do odniesienia ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE oznacza sytuację niebezpieczną, która,
jeśli nie będzie się jej unikało, może prowadzić do
odniesienia lżejszych obrażeń ciała.
• Łopaty dmuchawy
• Zespół wciągania
• Rozładunek zbiornika ziarna
Gdy części maszyny poruszają się, ludzie mogą
doznać ciężkich obrażeń ciała lub zostać zabici.
► Dotykać tylko nieruchomych części maszyny.
158795-006
2.2.19 Zachowanie urządzeń zabezpieczających w stanie zdolnym do funkcjonowania
Gdy brak jest urządzeń zabezpieczających lub są one
uszkodzone, to poruszające się części maszyny lub
wyrzucane przedmioty mogą spowodować ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć ludzi.
► Uszkodzone urządzenia zabezpieczające należy
wymienić.
► Zdemontowane urządzenia zabezpieczające i
pozostałe części należy przed uruchomieniem
maszyny ponownie zamontować i ustawić w
pozycji chroniącej.
► W razie wątpliwości, czy wszystkie
zabezpieczenia są prawidłowo zamontowane i
zdolne do działania,zatrudnić wykwalifikowany
fachowy warsztat w celu sprawdzenia.
158646-005
2.2.20 Noszenie odpowiedniej odzieży
Noszenie luźnej odzieży zwiększa niebezpieczeństwo
pochwycenia i owinięcia przez wirujące części oraz
niebezpieczeństwo zawiśnięcia na wystających
częściach. Poprzez to ludzie mogą odnieść ciężkie
obrażenia ciała lub zostać zabici.
► Nosić ciasno przylegającą odzież.
► Nigdy nie nosić pierścionków, łańcuszków ani
innej biżuterii.
► Długie włosy nosić osłonięte siatką do włosów.
► Nosić twarde obuwie lub obuwie bezpieczeństwa.
173868-004
2.2.21 Usuwanie brudu i luźnych przedmiotów
Luźne części nie należące do maszyny mogą spadać
z maszyny, być z niej wyrzucone i spowodować
obrażenia ciała ludzi.
► Przed uruchomieniem usunąć z maszyny brud,
resztki pożniwne i luźne przedmioty jak resztki
siana albo narzędzia.
158801-005
2.2.22 Przygotowanie maszyny do jazdy po drogach
Gdy maszyna nie jest prawidłowo przygotowana do
jazdy po drogach, to następstwem mogą być ciężkie
wypadki w ruchu drogowym.
► Przed każdą jazdą po drogach należy
przygotować maszynę do jazdy po
drogach. Strona 126
4
263248-001
158783-007
2.2.40 Bezpieczne wsiadanie i wysiadanie
Przez niedbałe zachowanie przy wsiadaniu i
wysiadaniu ludzie mogą spaść z wejścia. Ludzie,
którzy wchodzą na maszynę poza przewidzianymi
wejściami, miejscami pracy, konserwacji oraz strefami
dostępu, mogą poślizgnąć się, zsunąć, spaść i
odnieść poważne obrażenia ciała.
Brud, materiały eksploatacyjne i środki smarne mogą
niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo
wchodzenia i bezpieczeństwo stanowiska.
► Wykorzystywać tylko przewidziane wejścia.
► Wchodzić tylko do stref, które są oznaczone jako
miejsca pracy albo miejsca konserwacji i
zabezpieczone przez poręcze i tym podobne.
► Strefy dostępu i inne strefy należy przed wejściem
zabezpieczyć dodatkową poręczą lub innymi
czynnościami zabezpieczającymi. Alternatywnie
wykorzystać zabezpieczoną podnoszoną klatkę
albo platformy montażowe.
► Drabinkę bezpiecznie zatrzasnąć, zawiesić lub
oprzeć.
► Drabinki, podnoszone klatki albo platformy
montażowe ustawiać tylko na wystarczająco
nośnym i poziomym podłożu.
► Powierzchnie wejścia i powierzchnie stanowiska
zawsze utrzymywać w stanie czystym i
porządnym tak, aby zagwarantowane było
bezpieczne wejście oraz stanowisko.
► Nigdy nie wsiadać ani nie wysiadać, gdy maszyna
się porusza.
Nazwa
1 Piktogram: wskazuje typ i źródło
niebezpieczeństwa oraz możliwe
konsekwencje.
2 Piktogram: wskazuje, w jaki sposób można
uniknąć niebezpieczeństwa poprzez
odpowiednie postępowanie.
7
272964-001
167749-003
2.3.2 Znaki ostrzegawcze silnika Diesla
120948-003
00 0516 034 0
8
250226-001
292-001
00 0114 005 0
9 35698-001
250221-001
Zachować bezpieczny odstęp od elektrycznych
przewodów wysokiego napięcia.
167750-001
2.3.3 Znaki ostrzegawcze podwozia
121019-002
00 0516 047 0
10
249544-001
356-001
00 0515 139 1
12
249741-001
379-001
00 0514 946 1
13
249614-001
250519-003
00 0515 209 1
14 248-001
249597-001
Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi
oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa a
następnie ich przestrzegać.
120996-003
00 0514 895 1
15
249616-001
250491-001
00 0516 044 0
16
249617-001
340-001
121046-002
00 0516 058 0
17
249628-001
384-001
00 0516 042 0
18
249635-001
67-003
19
249642-001
120934-002
00 0516 030 0
20
249639-001
278-001
00 0514 923 1
22 285-001
249641-001
Podczas pracy nie otwierać ani nie zdejmować osłon.
00 0514 896 1
23 254-001
249649-001
Części maszyny dotykać dopiero, gdy całkowicie się
zatrzymają.
24
249652-001
25
249655-001
00 0516 064 0
26 308-001
249653-001
Przy pracującym silniku Diesla nigdy nie otwierać ani
nie zdejmować osłon.
27
249656-001
00 0516 054 0
28
249671-001
321-001
29
249672-001
30
249521-001
00 0516 064 0
31 308-001
249545-001
Przy pracującym silniku Diesla nigdy nie otwierać ani
nie zdejmować osłon.
00 0514 896 1
32 254-001
249678-001
Części maszyny dotykać dopiero, gdy całkowicie się
zatrzymają.
33
249685-001
34
249689-001
120965-003
00 0516 064 0
35 308-001
249687-001
120993-003
00 0514 897 1
36 71-001
249677-001
Przy pracującym silniku Diesla istnieje
niebezpieczeństwo wyrzucenia części - zachować
bezpieczny odstęp.
37
249686-001
38
249690-001
00 0514 923 1
39 285-001
249548-001
Podczas pracy nie otwierać ani nie zdejmować osłon.
120939-003
00 0514 901 1
40
249547-001
283-001
00 0516 033 0
41
249549-001
288-001
00 0516 063 0
42 290-001
249554-001
Nigdy nie dotykać obracających się ślimaków.
43
249576-001
44
249581-001
45
249582-001
00 0516 063 0
46 290-001
249570-001
Nigdy nie dotykać obracających się ślimaków.
120971-003
00 0516 041 0
47
249589-001
314-001
00 0516 045 0
48
249592-001
342-001
00 0514 038 2
49
249505-001
65-001
00 0516 753 0
51
249508-001
24664-001
120999-002
00 0516 044 0
53
249486-001
340-001
3 Opis maszyny
3.1 Zestawienie i sposób funkcjonowania
158894-002
3.1.1 Zestawienie AVERO z przodu z lewej
1
12
11
10
9 2
4
5
6
8 7
181392-001 54
Opis
1 Rura rozładowcza
2 Miejsce konserwacji przedziału silnika z lewej
3 Oś kierowana
4 Skrzynka na narzędzia
5 Miejsce konserwacji pomost kierowcy z lewej
6 Przednia drabinka
7 Oś napędzana
8 Zespół wciągający
9 Miejsce konserwacji kanał wciągający
10 Miejsce pracy kabina
11 Kabina
12 Zbiornik ziarna
7
1
2
6 3
5 4
181405-001 55
Opis
1 Kosz chłodnicy
2 Miejsce konserwacji przedziału silnika z prawej
3 Brzęczyk jazdy wstecz
4 Tylna drabinka
5 Zaczep przyczepy
6 Siekacz słomy
7 Miejsce konserwacji przedział wytrząsacza
8 Miejsce konserwacji przedziału silnika, środek
9 Przedział silnika
301844-001 56
Opis Funkcja
1 Łańcuchy wciągające Łańcuchy wciągające pobierają materiał z przyrządu roboczego i
transportują go do bębna przyspieszającego.
2 Chwytacz kamieni Chwytacz kamienie może wyłapywać kamienie i inne ciała obce.
3 Bęben przyspieszacza, Bęben przyspieszający zwiększa prędkość ruchu zbieranego materiału i
AVERO 240 transportuje go do bębna młócącego.
4 Klepisko wstępne, Klepisko wstępne oddziela część ziarna, plew i krótkiej słomy, przekazując
AVERO 160 je do podsiewacza.
5 Bęben młócący Bęben młócący wymłaca ziarna.
6 Klepisko główne Klepisko główne oddziela większą część ziarna, plew oraz krótkiej słomy i
przekazuje je na podsiewacz.
7 Odrzutnik Odrzutnik równomiernie transportuje pozostałe ziarna i słomę do
wytrząsaczy.
8 Podsiewacz Podsiewacz przenosi omłócony materiał na sito górne. Odbywa się przy
tym wstępne sortowanie ziarna (na dół) oraz plew i krótkiej słomy (do góry).
9 Dmuchawa Dmuchawa wytwarza strumień powietrza, który wydmuchuje z maszyny do
tyłu wszystkie lżejsze części (plewy).
10 Sito górne Przez sito górne wszystkie ziarna spadają na sito dolne. Części, które są
większe, niż 1 ziarno spadają do niecki ślimaka kłosowego.
11 Sito dolne Wszystkie ziarna, które przedostały się przez sito dolne trafiają do niecki
ślimaka ziarna. Części, które są większe, niż 1 ziarno spadają do niecki
ślimaka kłosowego.
12 Ślimak ziarna Ślimak ziarna transportuje ziarna do przenośnika ziarna.
13 Ślimak kłosowy (zgonin) Ślimak kłosowy transportuje części (zgoniny), które są większe niż 1 ziarno
do przenośnika kłosowego.
14 Przenośnik kłosowy Przenośnik kłosowy (przenośnik zgonin) transportuje wszystkie części ze
(bez ilustracji) ślimaka kłosowego ponownie do bębna przyspieszającego.
15 Przenośnik ziarna Przenośnik ziarna transportuje wszystkie ziarna z niecki ślimaka ziarna do
zbiornika ziarna.
16 Zbiornik ziarna Zbiornik ziarna gromadzi wymłócone ziarna.
17 Wytrząsacz intensywny Wytrząsacze intensywne rozluźniają słomę na klawiszach wytrząsacza.
18 Wytrząsacz Wytrząsacz rozluźnia słomę. Pozostałe ziarna spadają przez zwrotne
kieszenie wytrząsacza na podsiewacz. Słoma opuszcza maszynę przez
kołpak wyrzutu słomy lub jest transportowana do siekacza słomy.
19 Siekacz słomy Siekacz słomy rozdrabnia słomę i przenosi ją do blach rozrzutu.
20 Rozdzielacz rozrzutu Rozdzielacz rozrzutu równomiernie rozdziela sieczkę za maszyną.
21 Rura rozładowcza Rura rozładowcza zbiornika ziarna przenosi ziarna ze zbiornika ziarna na
pojazd transportowy.
393503-001 57
Opis CCN
1 Turbina —
2 Alternator 12 V G002
3 Filtr oleju —
4 Rozrusznik M021
5 Filtr paliwa —
6 Przewód odpowietrzania skrzyni korbowej —
395404-001 58
Opis CCN
1 Katalizator oksydacji spalin oleju napędowego (DOC) —
2 Filtr cząstek stałych —
3 Zespół mieszania mocznika —
4 Selektywna redukcja katalityczna (SCR) i katalizator oksydacji amoniaku (AMOX) —
1 2
10
3
9 8 7 6 5 4
182296-001 59
Opis CCN
1 Filtr cząstek stałych —
2 SCR-katalizator —
3 Moduł sterowania silnikiem A015
4 Filtr odpowietrzania —
5 Alternator 12 V G002
6 Bagnet stanu oleju —
7 Filtr oleju —
8 Króciec wlewu oleju —
9 Rozrusznik —
10 Filtr paliwa —
8
1
7
6
5 2
4
3
245948-001 60
Opis CCN
1 Turbosprężarka —
2 Moduł sterowania silnikiem A015
3 Alternator 12 V G002
4 Bagnet stanu oleju —
5 Filtr oleju —
6 Króciec wlewu oleju —
7 Rozrusznik M021
8 Filtr paliwa —
OSTRZEŻENIE
Brak wiedzy fachowej podczas
wykonywania napraw i prac
konserwacyjnych.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Prace na tych częściach
mogą być wykonywane t
ylko przez wykwalifikowany,
fachowy warsztat.
5 6 7 4
Opis
1 Kosz chłodnicy
2 Rotor czyszczący
3 Chłodnica paliwa
4 Kondensator klimatyzacji
5 Chłodnica oleju
6 Chłodnica powietrza doładowania
7 Chłodnica wody
5 4
1 3
Opis
1 Kosz chłodnicy
2 Rotor czyszczący
3 Chłodnica paliwa
4 Kondensator klimatyzacji
5 Chłodnica oleju
6 Chłodnica powietrza doładowania
7 Chłodnica wody
63
394059-001
394057-001 64
Opis
1 Numer seryjny silnika np.: 22354171
2 Dane dotyczące modelu silnika
3 Lista części sterowania
4 Ustawienie luzu zaworów (zespół głowicy cylindrów)
5 Moc silnika i znamionowa liczba obrotów
Opis Numer
Oznaczenie modelu, seria B, B6.7
6,7 l pojemności skokowej
System sterowania silnika Diesla z CM2350
numerem modelu
Platforma silnika B z wariantem silnika B136
Diesla
Zakres zastosowań, np.: C
65 C = Silnik przemysłowy
394117-001
B = KFZ (pojazd pociągowy)
G = Napęd generatora
166906-002
3.2.2 Tabliczka znamionowa na silniku Diesla Perkins 1106D-E70TA
Tabliczka znamionowa znajduje się z przodu z prawej
strony.
Przykład numeru silnika: BN*****U000001J
1
66
246152-001
Opis Numer
1 Typ silnika BN
2 Zbudowany w Anglii U
2 Numer seryjny silnika 000001
2 Rok budowy J
3 Numer kolejny silnika *****
3 2 1
67
182333-001
68
182357-002
Opis Numer
1 Typ silnika BN
2 Zbudowany w Anglii U
2 Numer seryjny silnika 000001
2 Rok budowy J
3 Numer kolejny silnika *****
3 2 1
69
182333-001
170322-003
3.2.4 Tabliczka znamionowa maszyny
Tabliczka znamionowa umieszczona jest po prawej
stronie maszyny nad osią napędzaną.
Numer identyfikacyjny pojazdu wybity jest z prawej
strony maszyny.
70
261435-001
71
254180-001
126438-002
3.2.6 Tabliczka znamionowa osi kierowanej
Tabliczka znamionowa umieszczona jest na osi.
72
254183-001
126442-002
3.2.7 Tabliczka znamionowa siekacza słomy
Tabliczka znamionowa umieszczona jest po lewej
stronie maszyny.
73
254197-001
1
13
10 11
12
9
8
2
5
6 4
7
3
255313-001 74
255352-001 75
255367-002 76
393604-001 77
8 4
5 3
2
1
183469-001 78
4
3
2
1
255390-001 79
4
2 3
1
5 6 7
11 10 9
249010-001 80
3 4
2
1
249012-001 81
5 4c 4a
4d
1b
7a 4b
1c
1d
6
1a 7
7b
135696-001 82
Opis CCN
1a Szybkie podnoszenie przyrządu roboczego (równocześnie wyłączana jest regulacja S056
wysokości cięcia / wybór wysokości cięcia).
Obowiązuje dla: maszyna z AUTO CONTOUR* / CONTOUR*
1b Szybkie opuszczanie przyrządu roboczego (równocześnie wyłączana jest regulacja S066
wysokości cięcia / wybór wysokości cięcia).
Obowiązuje dla: maszyna z AUTO CONTOUR* / CONTOUR*
1c Włączanie wstępnego wyboru wysokości cięcia (w tym celu krótko nacisnąć przycisk (1c)). S013
Zmiana między górną a dolną wysokością cięcia (w tym celu ponownie krótko nacisnąć
przycisk (1c)).
Zapamiętanie wysokości cięcia (w tym celu nacisnąć przycisk (1c) na
3 sekundy). Strona 286
Powolne podnoszenie przyrządu roboczego (przy wyłączonej mocarni).
Obowiązuje dla: maszyna z AUTO CONTOUR* / CONTOUR*
1d Włączenie wysokości cięcia lub ustawienie siły nacisku na podłoże (w tym celu krótko S012
nacisnąć przycisk (1d)).
Zmiana między górną a dolną wysokością cięcia albo między górnym a dolnym naciskiem na
podłoże (w tym celu ponownie, na krótko nacisnąć przycisk (1d)).
Zapamiętanie wysokości cięcia lub nacisku na podłoże (w tym celu nacisnąć przycisk (1d) na
3 sekundy). Strona 286
Powolne opuszczanie przyrządu roboczego (przy wyłączonej mocarni).
Obowiązuje dla: maszyna z AUTO CONTOUR* / CONTOUR*
4a Opuszczanie nagarniacza. S020
4b Podnoszenie nagarniacza. S019
4c Poziome cofanie nagarniacza albo zwiększanie odstępu płyt zrywacza. S022
Opis CCN
4d Poziome wysuwanie nagarniacza albo zmniejszanie odstępu płyt zrywacza. S021
5 Przycisk zatrzymania przyrządu roboczego. S054
6 Przycisk włączania rozładunku zbiornika ziarna (w tym celu krótko nacisnąć przycisk (6)). S031
Przycisk wyłączania rozładunku zbiornika ziarna (w tym celu ponownie krótko nacisnąć
przycisk (6)).
7 Obracanie rury rozładowczej zbiornika ziarna. -
7a Rozkładanie rury rozładowczej zbiornika ziarna. Strona 329 S087
7b Składanie rury rozładowczej zbiornika ziarna. S088
229302-002
4.1.8 Zestawienie informatora jazdy
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Cummins B6.7
393617-001 83
14 Lampka kontrolna stanu zapełnienia filtra Wysokie załadowanie filtra cząstek stałych.
cząstek stałych Ponownie użyć maszyny do pracy i obciążyć A074
ją albo przeprowadzić regenerację ręcznie.
15 Lampka kontrolna regeneracji filtra cząstek Regeneracja została ręcznie wyłączona.
stałych Może to prowadzić do zwiększonego
A074
załadowania filtra cząstek stałych. W miarę
możliwości ponownie ustawić automatykę.
16 Lampka kontrolna temperatury spalin Pokazuje wysokie temperatury spalin.
Lampka może zaświecić podczas normalnej
pracy silnika Diesla albo przy regeneracji
systemu SCR-/ układu wydechowego.
17 Lampka kontrolna podgrzewania wstępnego Podgrzewanie, po zgaśnięciu lampki
kontrolnej można uruchomić silnik Diesla.
159913-007
4.1.9 Zestawienie informatora jazdy
13 14 15 16 17
12 2
11 3
10 4
9 8 7 6 5
183497-002 84
1 2 3 4
6 5
85
254254-001
86
228019-001
6
7 2
1
3
9
5 4
8
255448-001 87
Opis Funkcja
1 Siatka Przechowywanie niewielkich przedmiotów.
2 Pokrętło podparcia lędźwi Przestawia uwypuklenie podparcia lędźwi.
3 Dźwignia ustawiania oparcia Przestawia nachylenie oparcia.
4 Dźwignia kombinowanego ustawiania do Włącz lub wyłącza poziomą amortyzację siedziska.
masy ciała i wysokości
5 Dźwignia przestawiania poziomego Przestawia siedzisko do przodu lub do tyłu.
6 Pokrętło nachylenia podłokietnika Przestawia nachylenie podłokietnika.
7 Pas bezpieczeństwa W każdej sytuacji zabezpiecza kierowcę na siedzisku.
8 Uchwyt nachylania siedziska Przestawia nachylenie powierzchni siedziska.
9 Uchwyt poziomego przestawiania siedziska Przestawia siedzisko do przodu lub do tyłu.
170688-001
4.1.13 Fotel kierowcy
8
7 3 2
10 4
5
255449-001 88
Opis Funkcja
1 Siatka Przechowywanie niewielkich przedmiotów.
2 Pokrętło podparcia lędźwi Przestawia uwypuklenie podparcia lędźwi
Opis Funkcja
3 Dźwignia ustawiania oparcia Przestawia nachylenie oparcia.
4 Dźwignia przestawiania poziomego Przestawia siedzisko do przodu lub do tyłu.
5 Wskaźnik masy ciała Pokazuje ustawioną masę ciała kierowcy.
6 Dźwignia ustawiania do masy ciała Ustawia siedzisko stosownie do masy ciała kierowcy.
7 Pas bezpieczeństwa W każdej sytuacji zabezpiecza kierowcę na siedzisku.
8 Pokrętło nachylenia podłokietnika Przestawia nachylenie podłokietnika.
9 Uchwyt poziomego przestawiania siedziska Przestawia siedzisko do przodu lub do tyłu.
10 Uchwyt nachylania siedziska Przestawia nachylenie powierzchni siedziska.
129714-003
4.1.14 Element obsługowy klimatyzacji A/C MATIC
Za pomocą elementu obsługowego klimatyzacji (1)
można ustawiać temperaturę i wilgotność powietrza w
1 kabinie.
A/C
Do dyspozycji są następujące rodzaje pracy:
MATIC
90
213525-003
DBD A101
91
134729-001
1
3
255485-001 92
8 9 10 11 12 13 14 1
5 6
1
1
1 3 2
135189-002 93
9 Wskaźnik <Regulacja wysokości cięcia>* Pokazuje wysokość cięcia i nacisk przyrządu A101
(z AUTO CONTOUR) roboczego na podłoże.
9 Wskaźnik <Nacisk na podłoże>* Pokazuje nacisk przyrządu roboczego na A101
(bez AUTO CONTOUR) podłoże.
10 Wskaźnik <Wybór wysokości cięcia>* Pokazuje aktualną wysokość cięcia poprzez A101
(z AUTO CONTOUR) sprawdzenie pozycji kanału wciągającego.
4
1
5
255545-001 94
Menu główne
Opis Funkcja
Wskazania <Prędkość jazdy> Dolny wyświetlacz (2) pokazuje aktualną
prędkość jazdy w (km/h).
Wskaźnik <Zużycie paliwa na powierzchnię>* Dolny wyświetlacz (2) pokazuje zużycie paliwa na
powierzchnię w (l/ha).
Wskaźnik <Dzienny licznik godzin pracy>* Dolny wyświetlacz (2) pokazuje godziny pracy na
dzień (h/T).
Licznik dzienny można cofnąć na <0>.
– Włącznik (1) przytrzymać wciśnięty przez
3 sekundy. Licznik dzienny jest kasowany do
<0> razem z licznikami dziennymi
<Powierzchnia> oraz <Zużycie paliwa>.
Postępowanie jest potwierdzane przez
sygnał akustyczny.
Wskaźnik <Dzienny licznik powierzchni>* Dolny wyświetlacz (2) pokazuje powierzchnię
zebraną na dzień w (ha/T).
Licznik dzienny można cofnąć na <0>.
– Włącznik (1) przytrzymać wciśnięty przez
3 sekundy. Licznik dzienny jest kasowany do
zera razem z licznikami dziennymi <Godziny
pracy> oraz <Zużycie paliwa>. Postępowanie
jest potwierdzane przez sygnał akustyczny.
Wskaźnik <Dzienne zużycie paliwa>* Dolny wyświetlacz (2) pokazuje zużycie paliwa na
dzień (l/T).
Licznik dzienny można cofnąć na <0>.
– Włącznik (1) przytrzymać wciśnięty przez
3 sekundy. Licznik dzienny jest kasowany do
<0> razem z licznikami dziennymi <Godziny
pracy> oraz <Licznik powierzchni>.
Postępowanie jest potwierdzane przez
sygnał akustyczny.
Wskaźnik <Licznik powierzchni całkowitej>* Dolny wyświetlacz (2) pokazuje powierzchnię
całkowitą w (ha).
Wskaźnik <Całkowite zużycie paliwa>* Dolny wyświetlacz (2) pokazuje całkowite zużycie
paliwa w (l).
Menu główne
Opis Funkcja
Ustawienie menu <Czułość AUTO CONTOUR*> Czułość wpływa na prędkość reakcji
AUTO CONTOUR.
Dolny wyświetlacz (2) pokazuje czułość w (%).
Wcześniej musi być zaprogramowana pozycja
robocza przyrządu roboczego.
Czułość dla przyrządu do zbioru zbóż można
ustawić w zakresie między 0 % a 48 %.
Zalecane 45 %.
Czułość dla przyrządu do zbioru soi można
ustawić w zakresie między 49 % a 60 %.
Zalecane 55 %.
Czułość dla przyrządu CONSPEED można
ustawić w zakresie między 61 % a 100 %.
Zalecane 70 %.
Ustawienie 0 % oznacza nieuwzględnianie
sygnałów pałąków kopiujących dla wyrównania
nierówności podłoża wzdłuż kierunku jazdy.
Wyrównywane będą nierówności poprzecznie do
kierunku jazdy.
Ustawienie 100 % oznacza maksymalny wpływ
pałąków kopiujących na automatyczne
sterowanie wysokością cięcia.
Ustawiona czułość pokazywana będzie na
górnym wyświetlaczu (3) jako wąska belka obok
wskaźnika <Regulacji wysokości cięcia>.
– Włączyć napęd młocarni i przyrządu
roboczego.
– Włącznikiem (1) wybrać menu <Ustawienie
czułości AUTO CONTOUR>.
– Włącznikiem (4) ustawić czułość
AUTO CONTOUR.
Menu główne
Opis Funkcja
Menu <Programowanie pozycji roboczej Pozycja robocza to zakres, w którym leży
przyrządu roboczego>* wysokość cięcia. Gdy na końcu pola przyrząd
roboczy zostanie podniesiony powyżej pozycji
roboczej, to powinno zostać dezaktywowane
liczenie powierzchni* i uaktywniona automatyka
liczby obrotów nagarniacza*. Na początku pola
cały proces odbywa się odwrotnie.
Zależnie od pozycji przyrządu żniwnego górny
wyświetlacz (1) pokazuje symbol <Liczenie
powierzchni*> jako nieaktywny lub aktywny.
Prezentacja symbolu <Liczenie powierzchni
nieaktywne>:
Menu główne
Opis Funkcja
Niepomyślne zakończenie programowania
pokazane zostanie przez symbol <X>. Powtórzyć
czynności.
Menu główne
Opis Funkcja
Menu <Ustawienie szerokości roboczej Górny wyświetlacz (1) pokazuje szerokość
przyrządu roboczego>* roboczą.
– Włącznikiem (1) wybrać menu <Ustawienie
szerokości roboczej przyrządu roboczego>.
– Włącznikiem (4) ustawić szerokość roboczą.
Menu <Programowanie końcowych pozycji Przebieg programowania pokazywany będzie na
przyrządu roboczego>* dolnym wyświetlaczu (2).
– Włączyć młocarnię i przyrząd
roboczy. Strona 295
– Ustawić silnik Diesla na liczbę górnych
obrotów biegu jałowego. Strona 265
– Włącznikiem (1) wybrać menu
<Programowanie końcowych pozycji
przyrządu roboczego>.
– Włącznik (5) przytrzymać wciśnięty tak, aż
3 sygnały akustyczne potwierdzą start
programowania.
– Podążać za żądaniami menu i płynnie
wykonywać akcje. Po 20 sekundach bez
wykonania akcji programowanie zostanie
automatycznie przerwane.
Akcje:
Menu główne
Opis Funkcja
X
126681-006
4.2.5 Rodzaje błędów CIS i zespołu wskaźników
55002-004
WSKAZÓWKA
Nieusunięte błędy mogą powodować braki funkcji oraz
szkody na maszynie.
► Czytać i uważać na meldunki o błędach.
► Błędy usuwać odpowiednio do rodzaju meldunku
o błędzie.
1
95 Są trzy rodzaje meldunków o błędach. Pokazywane
Informator jazdy przy maszynach z silnikiem Diesla Cummins B6.7 / Perkins
będą na zestawie wskaźników (1) oraz na ekranie (2)
1206F-E70TA 183600-001
jako kolorowe symbole.
2 Meldunki o błędach są aktywne, gdy symbole świecą
i / lub załącza się dźwięk sygnału i / albo na dolnym
wyświetlaczu pokazywany jest kod błędu.
• Czerwone: poważny alarm, niebezpieczeństwo!
Uszkodzenie maszyny lub ryzyko jej uszkodzenia.
Niezwłocznie usunąć błąd!
• Żółte: ostrzeżenie! Niegospodarne wykorzystanie
maszyny lub zużycie podzespołów. W wymiar
możliwości należy niezwłocznie zrealizować
opisaną procedurę.
• Zielone: informacja. Aktualne czynności robocze
96 lub informacje na temat maszyny. Stosować się
183603-002 do zaleceń z meldunków.
97
183607-002
126682-006
4.2.6 Meldunki o błędach CIS
1 2 3
4 5
6 7 8
19
9 10
21
18 12 13
11
14 15 16
20
135299-002 98
5 Dane techniczne
5.1 AVERO 240 / 160 - typ 561 / 560
157591-006
5.1.1 Silniki Diesla
Opis
AVERO 240 Cummins B6.7
Perkins 1206F-E70TA
Perkins 1106D-E70TA
AVERO 160 Cummins B6.7
Perkins 1206F-E70TA
Perkins 1106D-E70TA
Właściwości
Opis
Norma emisji spalin Stage V -
Pojemność skokowa 6,7 l
Liczba górnych obrotów biegu jałowego 2310+10-40 min‑1
Obroty znamionowe 2200 ± 10 min‑1
Liczba dolnych obrotów biegu jałowego 1200 ± 20 min‑1
Pojemność zbiornika paliwa 400 l
Właściwości
Opis
Norma emisji spalin Stage IV -
Pojemność skokowa 7,0 l
Liczba górnych obrotów biegu jałowego 2310+10-40 min‑1
Obroty znamionowe 2200 ± 10 min‑1
Liczba średnich obrotów biegu jałowego (1/2) 1450 ± 20 min‑1
Średnia liczba nieobciążonych obrotów (1/2) przy jeździe polowej na 3. biegu 1320 ± 20 min‑1
Obowiązuje dla: Maszyna z prędkością maksymalną 20 km/h
Liczba dolnych obrotów biegu jałowego 1200 ± 20 min‑1
Pojemność zbiornika paliwa 400 l
Właściwości
Opis
Norma emisji spalin Stage IIIA -
Pojemność skokowa 7,0 l
Liczba górnych obrotów biegu jałowego 2310+10-40 min‑1
Obroty znamionowe 2200 ± 10 min‑1
Liczba średnich obrotów biegu jałowego (1/2) 1450 ± 20 min‑1
Średnia liczba nieobciążonych obrotów (1/2) przy jeździe polowej na 3. biegu 1320 ± 20 min‑1
Obowiązuje dla: Maszyna z prędkością maksymalną 20 km/h
Liczba dolnych obrotów biegu jałowego 1200 ± 20 min‑1
Pojemność zbiornika paliwa 400 l
126560-005
5.1.5 Pojazd
Prędkość jazdy
Warunki pomiaru
Podane prędkości jazdy są wartościami maksymalnymi do osiągnięcia przy ogumieniu osi napędzanej
620/70 R 30 i przy innym ogumieniu osi napędzanej lub innym ciśnieniu powietrza mogą odbiegać o ±10 %.
Prędkości jazdy do tyłu odpowiadają ok. 70 % podanej prędkości jazdy do przodu.
Maszyna jest ustawiona na maksymalnie dozwoloną prędkość w kraju wysyłki i może to odbiegać od podanych
tu wartości.
Właściwości
Opis
Napęd jezdny Hydrostatyczny
Elektro-hydrauliczny
Uruchomienie napędu jezdnego Drążek jezdny
Liczba biegów jazdy do przodu 3
Liczba biegów jazdy do tyłu 3
Biegi do pracy 2
181916-002 99
248828-001 100
Maszyna Oś napędzana
AVERO 240 00 0774 210 X Tabela rozstawu kół 1 Strona 106
AVERO 240 00 0774 412 X Tabela rozstawu kół 1 Strona 106
AVERO 160 00 0774 285 X Tabela rozstawu kół 2 Strona 106
168624-003
5.1.8 Zestawienie rozstawu kół osi kierowanej
Maszyna Oś kierowana
AVERO 240 00 0694 225 X Tabela rozstawu kół 3 Strona 107
AVERO 240 00 0694 220 X Tabela rozstawu kół 4 Strona 107
AVERO 240 00 0770 350 X Tabela rozstawu kół 5 Strona 108
AVERO 240 00 0694 236 X Tabela rozstawu kół 6 Strona 108
AVERO 160 00 0694 225 X Tabela rozstawu kół 3 Strona 107
AVERO 160 00 0694 220 X Tabela rozstawu kół 4 Strona 107
159053-004
5.1.9 Tabela rozstawu kół 1
A D
B E
C F G
155502-001 101
Opony A B C D E F G
23.1-26 12PR R1 KB F20 1771 2405 3039 - - - 2283 mm
23.1-26 12PR R1 KB F16 1660 2243 2826 - - - 2283 mm
23.1-26 R2 Dia 1771 2405 3039 2283 mm
620/75 R26 166A8 F20 1775 2405 3035 - - - 2283 mm
750/65 R26 166A8 TL Mi 1686 2413 3140 - - - 2283 mm
620/75 R30 1686 2329 2969 2283 mm
650/75 R32 167A8 1669 2329 2989 - - - 2283 mm
24.5-32 10PR R-2 1758 2380 3002 - - - 2283 mm
800/65 R32 167A8 1643 2463 3283 - - - 2283 mm
A
B
C D
155503-001 102
Opony A B C D
12.5/80-18 10PR IMP TT 2143 2463 2783 2393 mm
14.5/75-20 8PR IMP TT 2088 2453 2818 2393 mm
500/60-22.5 10PR 1997 2497 2997 2393 mm
168632-004
5.1.11 Tabela rozstawu kół 4
A
B
C D
155503-001 103
Opony A B C D
12.5/80-18 10PR IMP TT 2043 2363 2683 2293 mm
14.5/75-20 8PR IMP TT 1988 2353 2718 2293 mm
440/65 R24 128 A8 1808 2273 2738 2293 mm
500/60-22.5 10PR 1897 2397 2897 2293 mm
A
B
C D
155503-001 104
Opony A B C D
14.5/75-20 8PR IMP 2088 2453 2818 2393 mm
197788-002
5.1.13 Tabela rozstawu kół 6
A
B
C D
155503-001 105
Opony A B C D
440/65 R24 128 A8 2018 2473 2928 2493 mm
440/65 R24 128 A8* 2218 2673 3128 2693 mm
Najmniejszą średnicę okręgu zawracania zmierzono zgodnie z DIN 70020. Ustalona została przy największym
skręcie kierownicy. Części składowe wystające poza tylne światła ograniczające, nie są uwzględnione.
Maszyna z napędzaną osią kierującą ma odbiegające wartości.
Ogumienie z przodu 800/65 R32 167A8, ogumienie z tyłu 500/60-22.5 IMP 8PR
A B
155046-001 106
Opis ØA ØB
AVERO 240 14200 14750 mm
AVERO 160 13700 13570 mm
159172-001
5.1.15 Hamulce
Opis
Hamulec nożny hamulec uruchamiany hydraulicznie, rozdzielny także
na oba koła
Hamulec postojowy Mechaniczny, niezależny
144471-002
5.1.16 Układ kierowniczy
Opis
Rodzaj budowy Hydrostatyczny
234093-001
5.1.17 Elektryka i elektronika
Opis
Napięcie akumulatora 12 V
Elektryczny ładunek akumulatora dla maszyny z silnikiem Diesla Perkins 110 Ah
Liczba akumulatorów dla silnika Diesla Perkins 1 -
Elektryczny ładunek akumulatorów dla maszyny z silnikiem Diesla Cummins 75 Ah
Liczba akumulatorów dla silnika Diesla Cummins 2 -
Opis
Oceniony, ekwiwalentny stały poziom hałasu A 77 - 79 dB (A)
Całkowita wartość wstrząsów (wibracji), którym poddawane są górne części ≤ 2,5 m/s2
ciała.
Wartość efektywna (wibracje) przyspieszenia masy, któremu poddawane jest ≤ 0,5 m/s2
całe ciało.
159173-001
5.1.19 Zespół wciągający
Warunki pomiaru:
Podane wartości ustalone zostały przy ogumieniu 18.4-30 12PR oraz 12.5/80-18 IMP (320/80-18) i z
przyrządem żniwnym typ 527. Przy innym ogumieniu wartości mogą odbiegać o około ±50 mm.
Opis
Wysokość cięcia przy podniesionym kanale wciągającym +1410 mm
Wysokość cięcia przy opuszczonym kanale wciągającym -625 mm
Wysokość podnoszenia na dolnej krawędzi płóz przyrządu żniwnego 1240 mm
159157-002
5.1.20 Młocarnia
Opis
Średnica przyspieszacza 448 mm
Obowiązuje dla: AVERO 240
Średnica bębna młócącego 454 mm
Opis
Liczba obrotów bębna młócącego z napędem regulacyjnym 650 - 1500 min‑1
Liczba obrotów bębna młócącego z napędem regulacyjnym* 500 - 1400 min‑1
Liczba obrotów bębna młócącego z napędem łańcuchowym* 265 - 550 min‑1
Cepy bębna młócącego 6 Sztuk
Liczba segmentów klepiska wstępnego, MULTICROP 2 Sztuk
Obowiązuje dla: AVERO 240
Segment klepiska wstępnego, otwory klepiska drutowego N10 dla zboża* 10 x 35 mm
Obowiązuje dla: AVERO 240
Segment klepiska wstępnego, otwory blaszanego kosza* dla kukurydzy* 19 x 38 mm
Obowiązuje dla: AVERO 240
Liczba segmentów klepiska wstępnego dla ryżu* 2 Sztuk
Obowiązuje dla: AVERO 240
Liczba klepisk głównych, przelotowych 1 Sztuk
Obowiązuje dla: AVERO 240
Klepisko główne, otwory klepiska drutowego N18 dla zboża / kukurydzy 18 x 40 mm
(uniwersalne)*
Obowiązuje dla: AVERO 240
Klepisko główne, otwory klepiska drutowego N7/18 dla zboża / kukurydzy 7 x 40 / mm
(uniwersalne)* 18 x 40
Obowiązuje dla: AVERO 240
Liczba klepisk głównych, klepisko kołeczkowe do ryżu* 1 Sztuk
Obowiązuje dla: AVERO 240
Kąt opasania klepiska wstępnego 57 °
Obowiązuje dla: AVERO 240
Kąt opasania klepiska głównego 151 °
Obowiązuje dla: AVERO 240
Liczba segmentów młócących 1 Sztuk
Obowiązuje dla: AVERO 240
Liczba dźwigni przestawiania klepiska z kabiny, proporcjonalnie dla obu 1 Sztuk
klepisk
Obowiązuje dla: AVERO 240
159153-002
5.1.21 Oddzielanie
Opis
Klawisze wytrząsacza 4 Sztuk
Liczba obrotów wałków wytrząsacza 220+10-5 min‑1
Powierzchnia wytrząsacza 4,13 m2
Opis
Powierzchnia oddzielania wytrząsacza 4,80 m2
Wytrząsacz intensywny 4 Sztuk
159151-001
5.1.22 Czyszczenie
Opis
Liczba obrotów dmuchawy 410 - 960 min-1
Obowiązuje dla czyszczenia standardowego
Podsiewacz Wyjmowany
Dmuchawa Dmuchawa baryłkowa
Zmiana liczby obrotów dmuchawy Elektrycznie
Skrzynia sitowa Normalna skrzynia sitowa
Skrzynia sitowa Czyszczenie 3-D*
Całkowita powierzchnia sit 3,0 m2
159150-004
5.1.23 Pojemność zbiornika ziarna
Warunki pomiaru:
• Podstawą wyliczenia dla danych dotyczących
masy przy pszenicy jest masa litra ziarna
wynosząca 750 g/l.
Maszyna
AVERO 240 5600 (4,4) l (t)
AVERO 160 4200 (3,3) l (t)
159140-004
5.1.24 Wymiary rury rozładowczej zbiornika ziarna w pozycji roboczej
Warunki pomiaru wysokości:
• Wysokości ustalono przy niezbędnym ciśnieniu
powietrza w ogumieniu i na twardym podłożu przy
ogumieniu 800/65 R32 167A8 oraz
500/60-22.5 IMP 8PR.
• Ogumienie 18.4-30 12PR redukuje wysokość o
100 mm.
• Ogumienie 620/75 R30 redukuje wysokość o
40 mm.
• Odbiegające ciśnienie powietrza w oponach i
miękkie podłoże prowadzą do odchyleń w
wysokości od +50 do -150 mm.
B
A
249100-001 107
Opis
A Szerokość z normalną rurą rozładowczą* 4907 mm
B Szerokość z długą rurą rozładowczą* 5466 mm
C Wysokość z normalną rurą rozładowczą* 3708 mm
D Wysokość z długą rurą rozładowczą* 4022 mm
E Wysokość końcowej tulei rury rozładowczej 753 mm
159141-003
5.1.25 Wymiary maszyny
Warunki pomiaru wysokości:
• Wysokości ustalono z przepisowym ciśnieniem
powietrza w ogumieniu, na twardym podłożu przy
ogumieniu 650/75 R32 167 A8 z przodu oraz
500/60IMP -22.5 10PR z tyłu.
• Największe wybierane ogumienie
800/65 R32 167 A8 zwiększa wysokość o 50 mm.
• Najmniejsze wybierane ogumienie 620/75 R26
redukuje wysokość o 75 mm.
• W zależności od producenta opon możliwe są
odchylenia o ± 60 mm.
• Odbiegające ciśnienie powietrza w oponach i
miękkie podłoże prowadzą do odchyleń w
wysokości od +50 do -150 mm.
Warunki pomiaru długości:
• Długości zmierzono przy dolnej krawędzi kanału
wciągającego na wysokości 500 mm.
250758-001 108
Opis
A Długość, z długą rurą rozładowczą zbiornika ziarna* 8210 mm
Obowiązuje dla: AVERO 240
A Długość, z długą rurą rozładowczą zbiornika ziarna* 7750 mm
Obowiązuje dla: AVERO 160
B Długość, do tyłu 7900 mm
Obowiązuje dla: AVERO 240
B Długość, do tyłu 7450 mm
Obowiązuje dla: AVERO 160
C Rozstaw osi 3760 mm
Obowiązuje dla: AVERO 240 z przestawianą na szerokość osią
kierowaną*
C Rozstaw osi 3750 mm
Obowiązuje dla: AVERO 240 ze sztywną osią kierowaną
C Rozstaw osi 3460 mm
Obowiązuje dla: AVERO 160 z przestawianą na szerokość osią
kierowaną*
Opis
C Rozstaw osi 3450 mm
Obowiązuje dla: AVERO 160 ze sztywną osią kierowaną
D Prześwit, do stopki przenośnika / osłony dmuchawy 520 mm
E Wysokość 4000 mm
F Szerokość, przez nadwozie bez ogumienia 2970 mm
Masa maszyny została ustalona bez dołączonego przyrządu roboczego, bez zespołu siekania słomy, z pełnym
zbiornikiem paliwa i z operatorem w kabinie.
Aby ustalić całkowitą masę maszyny konieczne jest dodanie do podanej masy maszyny także masy
opcjonalnego wyposażenia maszyny.
Opis
AVERO 240 9400 kg
Siekacz słomy* 290 kg
Opis
A Przestrzegać specyfikacji paliwa FAME DIN EN 14214.
G Dopuszczalna maksymalna zawartość siarki to 15 ppm.
L Domieszać maksymalnie 20 % paliwa FAME DIN EN 14214.
6 Przygotowanie maszyny
6.1 Wyłączenie i zabezpieczenie maszyny
143162-015
6.1.1 Wyłączanie i zabezpieczenie maszyny
Czynność
Zatrzymać maszynę. Strona 268
Wyłączyć przyrząd roboczy. Strona 280
Wyłączyć młocarnię. Strona 296
Wyłączyć rozładunek zbiornika ziarna. Strona 330
Włączyć hamulec postojowy. Strona 269
Na wzniesieniach lub spadkach maszynę należy zabezpieczyć przed przetoczenie, Strona 121
podkładając pod jej koła kliny.
Założyć wspornik bezpieczeństwa na kanale wciągającym. Strona 489
Wyłączyć silnik Diesla. Strona 264
Wyjąć kluczyk ze stacyjki i zabrać ze sobą. Strona 68
Odłącznikiem akumulatora przerwać zasilanie w napięcie. Wyjąć klucz odłącznika Strona 479
akumulatora.
Zachować wystarczający odstęp bezpieczeństwa od części maszyny —
poruszających się siłą bezwładności.
Odczekać, aż poruszające się na skutek bezwładności części maszyny całkowicie —
się zatrzymają.
Uniemożliwić dostęp osobom nieupoważnionym i dzieciom. —
154668-005
6.1.2 Zabezpieczenie maszyny przed przetoczeniem
► Włączyć hamulec postojowy. Strona 269
► Wyłączyć silnik Diesla. Strona 262
► Wyjąć kliny do podkładania pod koła z uchwytów i
całkowicie je rozłożyć.
110
262350-001
111
255785-001
2
1
112
257417-001
113
255787-001
126771-003
6.2.2 Przestawianie tylnej drabinki
Ustawianie tylnej drabinki w pozycji transportowej
61736-003
WSKAZÓWKA
1 Przekroczenie dopuszczalnej wysokości maszyny.
Szkody rzeczowe.
► Przestrzegać pozycji montażowej.
2 ► Przesunąć drabinkę do góry tak, aż przedostatni
stopień drabinki będzie przylegał do zacisków (2).
114
256322-001
► Przed każdym rozpoczęciem jazdy, przesunąć
drabinkę do góry.
► Wyciągnąć drabinkę z zacisków (2).
► Drabinkę w uchwytach (1) przesunąć do góry
tak, aż przedostatni stopień drabinki będzie
przylegał do zacisków (2).
► Zablokować drabinkę w zaciskach (2).
2
115
256324-001
116
256327-001
1
1
117
256289-001
126452-003
6.2.3 Dostęp do miejsca pracy oraz do miejsc konserwacji
Miejsce pracy / fotel kierowcy (1) użytkownika
znajduje się w kabinie maszyny. Elementy obsługowe
na miejscu pracy służą do uruchamiania lub
zatrzymywania maszyny.
Miejsca konserwacji na maszynie służą do
wykonywania prac konserwacyjnych albo do
wykonywania ustawień.
104657-006
OSTRZEŻENIE
Prace w niedozwolonych obszarach!
Niebezpieczeństwo upadku.
► Dozwolone jest przebywanie wyłącznie w strefach
oznaczonych jako miejsca pracy lub konserwacji,
oddzielonych poręczą lub posiadających podobne
zabezpieczenie.
► Strefy dostępu i pozostałe strefy zabezpieczyć
przed wejściem za pomocą dodatkowych poręczy
lub innych środków bezpieczeństwa.
Alternatywnie stosować zabezpieczone platformy
podnośnikowe lub montażowe.
118
255681-001
119
255682-001
2
1
120
255684-001
121
255685-001
Czynność do wykonania
Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa w ruchu drogowym. Strona 12
Usunąć z maszyny większe zanieczyszczenia.
Oczyścić reflektory i tablicę oznakowującą pojazd poruszający się powoli.
Rozładować zbiornik ziarna. Strona 330
Zamknąć pokrywę zbiornika ziarna. Strona 241
Złożyć rurę rozładowczą zbiornika ziarna. Strona 329
Przyrząd roboczy ustawić w pozycji transportowej. Strona 155
Wyłączyć oświetlenie robocze. Strona 71
Skontrolować reflektory oświetlenie jezdnego, migacze, światła ograniczające,
światła tylne i światła hamowania.
Skontrolować brzęczyk jazdy wstecz. Strona 251
Ustawić lusterka wsteczne.
Ustawić lusterko najazdowe*. Strona 188
Przednią drabinkę obrócić do pozycji transportowej. Strona 122
Tylną drabinkę ustawić w pozycji transportowej. Strona 123
Podwiesić fartuch prowadzący słomę. Strona 239
Połączyć pedały hamulca nożnego. Sprawdzić skuteczność hamowania i Strona 268
sprawdzić stan płynu hamulcowego.
Zwolnić hamulec postojowy. Strona 269
Założyć pas bezpieczeństwa. Strona 272
Włącznik <Jazda drogowa / Jazda polowa> włączyć na jazdę drogową. Strona 71
Włączyć silnik Diesla. Strona 262
Obrotowym włącznikiem ustawić liczbę górnych nieobciążonych obrotów. Strona 265
Włączyć żądany bieg maszyny. Strona 266
Włączyć obrotowe światła ostrzegawcze. Strona 260
Włączyć oświetlenie drogowe. Strona 71
Rozpocząć jazdę maszyną. Strona 255
126642-005
6.3.2 Przygotowanie do jazdy po polu
Czynność do wykonania
Skontrolować hamulec postojowy. Strona 178
Skontrolować hamulec nożny. Strona 178
Skontrolować funkcje całego oświetlenia maszyny.
Skontrolować brzęczyk jazdy wstecz. Strona 251
Czynność do wykonania
Ustawić wszystkie lusterka odpowiednio do kierowcy.
Jeśli to konieczne, uruchomić siekacz słomy. Strona 318
Jeśli to konieczne, wyhaczyć fartuch prowadzący słomę. Strona 239
Otworzyć pokrywę zbiornika ziarna. Strona 241
Obrócić rurę rozładowczą zbiornika ziarna do żądanej pozycji. Strona 329
W razie potrzeby rozłączyć ze sobą pedały hamulca. Strona 268
Założyć pas bezpieczeństwa. Strona 272
Włącznik <Jazda drogowa / Jazda polowa> włączyć na jazdę polową. Strona 260
Włączyć silnik Diesla. Strona 262
Ustawić przyrząd roboczy w pozycji roboczej. Strona 73
Zapamiętać wybór wysokości cięcia - wysokość cięcia. Strona 85
Włączyć młocarnię. Strona 295
Włączyć zespół wciągania. Strona 279
Jeśli to konieczne, włączyć oświetlenie jezdne. Strona 71
Jeśli to konieczne, włączyć reflektory robocze. Strona 71
Liczbę obrotów silnika Diesla ustawić na liczbę górnych obrotów biegu jałowego. Strona 265
Włączyć żądany bieg maszyny. Strona 266
Wyłączyć hamulec postojowy. Strona 269
Skontrolować brzęczyk jazdy wstecz. Strona 251
Rozpocząć jazdę maszyną. Strona 255
Czynność do wykonania
Ustawić przyrząd roboczy w pozycji roboczej.
Przy zmianie przyrządu roboczego skontrolować i napełnić akumulatory Strona 193
ciśnieniowe amortyzacji przyrządu roboczego.
Ustawić wysokość łańcucha wciągającego na zboże. Strona 191
Ustawić prędkość opuszczania przyrządu roboczego. Strona 192
Włączyć lub wyłączyć pokrywę kłosownika (AVERO 240). Strona 299
Zamontować lub wymontować listwy kłosownika* (AVERO 160). Strona 300
Wymontować lub zamontować segmenty klepiska (AVERO 160) Strona 207
(klepisko MULTICROP).
Wymontować lub zamontować segmenty klepiska wstępnego Strona 202
(AVERO 240) (wyposażenie do wyboru).
Zamontować lub wymontować segment młócący (AVERO 240). Strona 205
Wymontować osłonę chwytacza kamieni* (AVERO 240). Strona 198
Wymontować osłonę chwytacza kamieni* (AVERO 160). Strona 201
W razie potrzeby wymontować blachę osłony* bębna młócącego. Strona 211
Wskazówka: listwy osłon (1) mogą do zbioru zboża pozostać zamontowane
(AVERO 240).
Wskazówka: listwy osłon (1) muszą do zbioru zboża zostać wymontowane
(AVERO 160).
Ustawić klepisko na pozycję do zboża. Strona 296
Strona 297
Zamontować końcową listwę klepiska*. Strona 215
W razie potrzeby zamontować ruszt klepiska*. Strona 213
W razie potrzeby wymontować napęd łańcuchowy* bębna młócącego.
Zamontować fartuch przeciwodpryskowy do zboża. Strona 217
Ustawić fartuch przeciwodpryskowy. Strona 308
W razie potrzeby zamontować nakładki boczne*. Strona 218
Zamontować blachę osłony klawiszy wytrząsacza*. Strona 222
W razie potrzeby wymontować nakładki CCM*. Strona 219
Wybrać sita. Strona 142
W razie potrzeby wymontować lub zamontować sita. Strona 223
Strona 224
Zamontować blachy działowe na sitach (maszyny bez czyszczenia 3D). Strona 226
Ustawić sita na zboże. Strona 138
Strona 138
Czynność do wykonania
Sita przestawić ręcznie. Strona 313
Wymontować noże bijakowe do kukurydzy. Strona 494
Zamontować noże bijakowe do zboża. Strona 494
Zamontować noże przeciwstawne. Strona 325
Ustawić noże przeciwstawne. Strona 325
Wymontować blachę osłony noży przeciwstawnych siekacza słomy*. Strona 235
Wymontować gumowy fartuch siekacza słomy*. Strona 231
Ustawić liczbę obrotów siekacza słomy. Strona 228
Ustawić liczbę obrotów bębna młócącego. Strona 304
Strona 305
Ustawić liczbę obrotów dmuchawy. Strona 314
Ustawić wskaźnik kontroli przepustowości oddzielania. Strona 311
Ustawić wskaźnik kontroli przepustowości czyszczenia. Strona 316
126776-008
6.4.2 Ustawienie maszyny na zbiór kukurydzy
Czynność do wykonania
Ustawić przyrząd roboczy w pozycji roboczej.
Przy zmianie przyrządu roboczego skontrolować akumulatory ciśnieniowe Strona 193
odciążenia przyrządu roboczego.
Wysokość łańcucha wciągającego ustawić na kukurydzę. Strona 191
Ustawić prędkość opuszczania przyrządu roboczego. Strona 192
Wyłączyć pokrywę kłosownika (AVERO 240). Strona 299
Wymontować listwy kłosownika* (AVERO 160). Strona 300
Wymontować lub zamontować segmenty klepiska (AVERO 160) Strona 207
(klepisko MULTICROP).
Wymontować lub zamontować segmenty klepiska wstępnego Strona 202
(AVERO 240) (wyposażenie do wyboru).
Wymontować segment młócący (AVERO 240). Strona 205
Zamontować osłonę chwytacza kamieni* (AVERO 240). Strona 198
Zamontować osłonę chwytacza kamieni* (AVERO 160). Strona 201
Zamontować blachę osłony bębna młócącego*. Strona 211
Ustawić klepisko w pozycję do kukurydzy. Strona 296
Strona 297
Zamontować końcową listwę klepiska*. Strona 215
Zamontować blachę klepiska*. Strona 213
W razie potrzeby zamontować łańcuchowy napęd bębna młócącego
(wyposażenie do wyboru).
Czynność do wykonania
Zamontować fartuch przeciwodpryskowy do kukurydzy. Strona 217
Ustawić fartuch przeciwodpryskowy. Strona 308
W razie potrzeby zamontować blachę osłony klawiszy wytrząsacza*. Strona 218
Jeśli to konieczne wymontować nakładki boczne*. Strona 222
W razie potrzeby zamontować nakładki CCM*. Strona 219
W razie potrzeby osłonić powrót zgonin. Strona 227
Wybrać sita. Strona 142
W razie potrzeby wymontować lub zamontować sita. Strona 223
Strona 224
Zamontować blachy działowe na sitach (maszyny bez czyszczenia 3D). Strona 226
Ustawić sita na kukurydzę. Strona 133
Strona 138
Sita przestawić ręcznie. Strona 313
Wymontować noże bijakowe do zboża. Strona 494
Zamontować noże bijakowe do kukurydzy. Strona 494
Wymontować noże przeciwstawne (co drugi) do kukurydzy. Strona 325
Cofnąć noże przeciwstawne. Strona 325
Zamontować blachę osłony noży przeciwstawnych siekacza słomy*. Strona 235
Zamontować gumowy fartuch siekacza słomy*. Strona 231
Ustawić liczbę obrotów siekacza słomy. Strona 228
Ustawić liczbę obrotów bębna młócącego. Strona 304
Strona 305
Ustawić liczbę obrotów dmuchawy. Strona 314
Ustawić wskaźnik kontroli przepustowości oddzielania. Strona 311
Ustawić wskaźnik kontroli przepustowości czyszczenia. Strona 316
201980-001
6.4.3 Ustawienie maszyny na zbiór ryżu
Czynność do wykonania
Ustawić przyrząd roboczy w pozycji roboczej. —
Instrukcja obsługi przyrządu roboczego
Jeśli to konieczne, zlecić ustawienie akumulatorów ciśnieniowych odciążenia Strona 193
przyrządu roboczego.
Ustawić walec prowadzący kanału wciągającego na zboże. Strona 191
Wymontować bęben przyspieszający. —
Podręcznik napraw
Czynność do wykonania
Wymontować bęben młócący. —
Podręcznik napraw
Wymontować osłonę* chwytacza kamieni. Strona 198
Wymontować klepisko wstępne. —
Podręcznik napraw
Wymontować klepisko. —
Podręcznik napraw
Wymontować blachę przeciwodpryskową. —
Podręcznik napraw
Zamienić blachy odrzutnika dla zboża na blachy do ryżu. Jeśli to konieczne, po —
zamontowaniu i ustawieniu kołeczkowego bębna młócącego, przesunąć osiowo
odrzutnik.
Podręcznik napraw
Zamontować klepisko kołeczkowe*. —
Podręcznik napraw
Zamontować kołeczkowy bęben młócący*, ustawić osiowo kołeczkowy bęben —
młócący do klepiska kołeczkowego, aby zęby młócące biegły jeden do drugiego.
Podręcznik napraw
Wykonać podstawowe ustawienie klepiska. Strona 208
Ustawić odstęp klepiska dla ryżu. Strona 296
Jeśli to konieczne, zamontować i ustawić fartuch przeciwodpryskowy do ryżu. Strona 309
Wymontować środkowe nakładki i zamontować nakładki do ryżu. Strona 221
Otworzyć powrót zgonin. Strona 227
Wybrać sita. Strona 142
Wymontować i zamontować sita. Strona 223
Strona 224
Skontrolować podstawowe ustawienie sit. Strona 142
Ustawić sita na ryż. Strona 142
Sita przestawić ręcznie. Strona 313
Ustawić liczbę obrotów bębna młócącego. Strona 304
Ustawić liczbę obrotów dmuchawy. Strona 314
Czynność do wykonania
Ustawić przyrząd roboczy w pozycji roboczej. —
Instrukcja obsługi przyrządu roboczego
Jeśli to konieczne, zlecić ustawienie akumulatorów ciśnieniowych odciążenia Strona 193
przyrządu roboczego.
Wymontować bęben młócący kołeczkowy*. —
Podręcznik napraw
Wymontować klepisko kołeczkowe*. —
Podręcznik napraw
Zamontować bęben przyspieszający. —
Podręcznik napraw
Zamienić blachy odrzutnika dla ryżu na blachy do zboża. —
Podręcznik napraw
Zamontować blachę przeciwodpryskową. —
Podręcznik napraw
Zamontować klepisko wstępne. —
Podręcznik napraw
Zamontować klepisko do zboża. —
Podręcznik napraw
Zamontować bęben młócący do zboża. —
Podręcznik napraw
Wykonać podstawowe ustawienie klepiska. Strona 208
Ustawić odstęp klepiska na zboże. Strona 296
W zależności od warunków zbioru zamontować lub wymontować listwy kłosownika. Strona 300
Zamontować i ustawić fartuch przeciwodpryskowy do zboża. Strona 308
Wymontować nakładki do ryżu i zamontować środkowe nakładki do ryżu. Strona 220
Wybrać sita. Strona 142
Wymontować i zamontować sita. Strona 223
Strona 224
Zamontować blachy dzielące sita. Strona 226
Obowiązuje dla: maszyna bez czyszczenia 3-D
Ustawić sita na zboże. Strona 142
Sita przestawić ręcznie. Strona 313
Ustawić liczbę obrotów bębna młócącego. Strona 304
Ustawić liczbę obrotów dmuchawy. Strona 314
Typ 561
Pokrywy kłosownika
Klepisko wstępne
Odstęp klepiska
Dźwignia (H)
Wysokość
1 = zamontować Osłona
Roślina
1 = zamontować
1 = Kukurydza
1 = Kukurydza
0 = wyłączyć
1 = włączyć
0 = Zboże
0 = Zboże
od góry
2 = Ryż
Otwór
min‑1
Pszenica 0 0 0 0 1100 3.
Żyto 0 0 0 0 1250 4. 0
Jęczmień ozimy 0 1 0 0 1400 2. 0
Jęczmień jary 0 0 0 0 1400 2. 0
Owies 0 0 0 0 1250 4. 0
Ryż 0 1 0 2 800 6. 0
Pszenica orkisz 0 0 0 0 1200 3. 0
Pszenżyto 0 0 0 0 1350 3. 0
Bobik 0 0 0 1 700 8. 0
Fasola karłowa 0 0 0 1 400 9. 0
Groch 0 0 0 0 650 9. 0
Soja 0 0 0 1 650 4. 0
Słonecznik 1 0 1 1 650 4. 1
Kukurydza na ziarno 1 0 1 1 650 9. 1
CCM / klepisko do
1 0 1 1 700 9. 1
kukurydzy
Rzepak/rzepik 0 0 0 0 750 6. 0
Proso 0 0 0 0 700 6. 0
Len na ziarno 0 0 0 0 1000 4. 0
Koniczyna/lucerna 0 1 1 0 1200 2. 0
Wiechlina łąkowa 0 0 0 0 1100 2. 0
Trawy pastwiskowe 0 0 0 0 1100 2. 0
Kostrzewa łąkowa 0 0 0 0 1100 2. 0
- = Zastosowanie niemożliwe, -- = Przestawienie nie jest wymagane
Dane te są wartościami wzorcowymi i mogą odbiegać przy zróżnicowanych warunkach zbioru.
Typ 561
Typ 561
Pszenica
Kupkówka
Przedmuchanie
6 Przygotowanie maszyny
0
0
0
--
1 = zamontować 1 = Kukurydza Łańcuchy wciągające
6.4 Ustawienie maszyny do pracy
1
1
0
--
1 = Blacha klepiska 1 = włączyć
0
0
0
--
1 = Ryż 1 = zamontować Osłona
0
0
0
1 = Kukurydza -- 1 = Kukurydza
2 = Ryż
0
0
0 = Ustawialne
1500
1100
1 = Kukurydza
2.
2.
2.
800
850
Typ 561
Roślina
1 = Blacha klepiska
0 = wymontować
1 = zamontować
0 = Ustawialne
1 = Kukurydza
1 = Kukurydza
0 = Zboże
0 = Zboże
0 = Zboże
od dołu
1 = Ryż
Otwór
min‑1
Jęczmień ozimy 1 1 0 0 0 2. 800
Jęczmień jary 0 1 0 0 0 2. 750
Owies 0 1 0 0 0 2. 600
Ryż 0 0 1 0 0 2. 800
Pszenica orkisz 0 1 0 0 0 2. 850
Pszenżyto 0 1 0 0 0 2. 800
Bobik 0 1 0 0 0 2. 800
Fasola karłowa 0 1 0 0 0 2. 800
Groch 0 1 0 0 0 2. 800
Soja 0 1 0 0 0 2. 800
Słonecznik 0 1 0 1 1 2. 800
Kukurydza na ziarno 0 1 0 1 1 2. 950
CCM / klepisko do
0 1 0 1 1 2. 500
kukurydzy
Rzepak/rzepik 0 1 0 0 0 2. 500
Proso 0 1 0 0 0 2. 800
Len na ziarno 0 1 0 0 0 2. 500
Koniczyna/lucerna 1 1 0 0 0 2. 500
Wiechlina łąkowa 0 1 0 0 0 2. 500
Trawy pastwiskowe 0 1 0 0 0 2. 500
Kostrzewa łąkowa 0 1 0 0 0 2. 500
Kupkówka 0 1 0 0 0 2. 500
Przedmuchanie -- -- -- -- -- -- 900
- = Zastosowanie niemożliwe, -- = Przestawienie nie jest wymagane
Dane te są wartościami wzorcowymi i mogą odbiegać przy zróżnicowanych warunkach zbioru.
Typ 561
Wilgotność magazynowa
Czułość Zespół kontroli strat
Sito górne
Sito dolne
Roślina
mm
mm
mm
g/l
%
Pszenica 12 12 7 60 60 750 14
Żyto 12 12 7 60 60 700 14
Jęczmień ozimy 12 12 7 60 60 620 14
Jęczmień jary 12 12 7 60 60 620 14
Owies 12 12 7 60 60 420 14
Ryż 12 12 10 60 60 550 14
Pszenica orkisz 14 14 10 60 60 700 14
Pszenżyto 13 13 8 60 60 650 14
Bobik 12 12 11 40 40 750 14
Fasola karłowa 12 12 11 40 40 750 14
Groch 15 15 10 40 40 750 14
Soja 12 12 9 60 60 750 14
Słonecznik 12 12 9 60 60 340 14
Kukurydza na ziarno 13 13 - 40 40 700 14
CCM / klepisko do
- - - 40 40 500 14
kukurydzy
Rzepak/rzepik 5 5 4 60 60 620 9
Proso 12 12 7 60 60 700 14
Len na ziarno 12 12 4 60 60 500 14
Koniczyna / lucerna 9 9 4 60 60 500 14
Wiechlina łąkowa 9 9 4 60 60 500 14
Trawy pastwiskowe 9 9 4 60 60 500 14
Kostrzewa łąkowa 9 9 4 60 60 500 14
Kupkówka 9 9 4 60 60 500 14
Przedmuchanie 20 20 20 -- -- -- --
- = Zastosowanie niemożliwe, -- = Przestawienie nie jest wymagane
Dane te są wartościami wzorcowymi i mogą odbiegać przy zróżnicowanych warunkach zbioru.
Typ 561
Noże przeciwstawne
Gumowy fartuch
Stół do rzepaku
Noże bijakowe
Siekacz słomy
Roślina
1 = co drugie zamontowane
0 = każde zamontowane
0 = wymontowane
1 = zamontowane
1 = Kukurydza
0 = Zboże
0 = nie
1 = tak
min‑1
Pszenica 3314 0 0 0 0
Żyto 3314 0 0 0 0
Jęczmień ozimy 3314 0 0 0 0
Jęczmień jary 3314 0 0 0 0
Owies 3314 0 0 0 0
Ryż 3314 0 0 0 0
Pszenica orkisz 3314 0 0 0 0
Pszenżyto 3314 0 0 0 0
Bobik 3314 0 0 0 0
Fasola karłowa 3314 0 0 0 0
Groch 3314 0 0 0 0
Soja 3314 0 0 0 0
Słonecznik 1975 1 1 1 0
Kukurydza na ziarno 1975 1 1 1 0
CCM / klepisko do
1975 1 1 1 0
kukurydzy
Rzepak/rzepik 3314 0 0 0 1
Proso 3314 0 0 0 0
Len na ziarno 3314 0 0 0 0
Koniczyna/lucerna 3314 0 0 0 0
Wiechlina łąkowa 3314 0 0 0 0
Trawy pastwiskowe 3314 0 0 0 0
Kostrzewa łąkowa 3314 0 0 0 0
Kupkówka 3314 0 0 0 0
Przedmuchanie -- -- -- -- --
- = Zastosowanie niemożliwe, -- = Przestawienie nie jest wymagane
Dane te są wartościami wzorcowymi i mogą odbiegać przy zróżnicowanych
warunkach zbioru.
Typ 560
Łańcuchy wciągające
bębna młócącego
bębna młócącego
Klepisko główne
Odstęp klepiska
Liczba obrotów
1 = zamontować Osłona
Roślina
1 = zamontowane
1 = zamontować
Otwór od góry
1 = Kukurydza
1 = Kukurydza
0 = Zboże
0 = Zboże
2 = Ryż
min‑1
Pszenica 0 0 0 0 1200 3. 0
Żyto 0 0 0 0 1300 3. 0
Jęczmień ozimy 0 1 0 0 1400 2. 0
Jęczmień jary 0 0 0 0 1400 2. 0
Owies 0 0 0 0 1250 4. 0
Ryż 0 0 0 2 850 6. 0
Pszenica orkisz 0 0 0 0 1200 3. 0
Pszenżyto 0 0 0 0 1350 3. 0
Bobik 0 0 0 1 825 8. 0
Fasola karłowa 0 0 0 1 615 9. 0
Groch 0 0 0 0 650 9. 0
Soja 0 0 0 1 650 4. 0
Słonecznik 1 0 1 1 650 4. 1
Kukurydza na ziarno 1 0 1 1 650 9. 1
CCM / klepisko do
1 0 1 1 700 9. 1
kukurydzy
Rzepak/rzepik 0 0 0 0 750 6. 0
Proso 0 0 0 0 725 6. 0
Len na ziarno 0 0 0 0 1000 4. 0
Koniczyna/lucerna 0 1 1 0 1200 2. 0
Wiechlina łąkowa 0 0 0 0 1100 2. 0
Trawy pastwiskowe 0 0 0 0 1000 2. 0
Kostrzewa łąkowa 0 0 0 0 1000 2. 0
Kupkówka 0 0 0 0 1000 2. 0
Przedmuchanie -- -- -- -- 1400 -- --
- = Zastosowanie niemożliwe, -- = Przestawienie nie jest wymagane
Dane te są wartościami wzorcowymi i mogą odbiegać przy zróżnicowanych warunkach zbioru.
Typ 560
Pozycja fartucha
Sito górne
Roślina
1 = Blacha klepiska
0 = Ustawialne
1 = Kukurydza
1 = Kukurydza
0 = Zboże
0 = Zboże
od dołu
od dołu
Otwór
Otwór
min‑1
mm
Pszenica 1 0 0 2. 2. 800 12
Żyto 1 0 0 2. 2. 750 12
Jęczmień ozimy 1 0 0 2. 2. 750 12
Jęczmień jary 1 0 0 2. 2. 700 12
Owies 1 0 0 2. 2. 550 12
Ryż 0 0 0 2. 2. 750 12
Pszenica orkisz 1 0 0 2. 2. 800 14
Pszenżyto 1 0 0 2. 2. 750 13
Bobik 1 0 0 2. 2. 750 12
Fasola karłowa 1 0 0 2. 2. 750 12
Groch 1 0 0 2. 2. 750 15
Soja 1 0 0 2. 2. 750 12
Słonecznik 1 1 1 2. 2. 750 12
Kukurydza na ziarno 1 1 1 2. 2. 900 13
CCM / klepisko do
1 1 1 2. 2. 500 -
kukurydzy
Rzepak/rzepik 1 0 0 2. 2. 500 5
Proso 1 0 0 2. 2. 750 12
Len na ziarno 1 0 0 2. 2. 500 12
Koniczyna/lucerna 1 0 0 2. 2. 500 9
Wiechlina łąkowa 1 0 0 2. 2. 500 9
Trawy pastwiskowe 1 0 0 2. 2. 500 9
Kostrzewa łąkowa 1 0 0 2. 2. 800 9
Kupkówka 1 0 0 2. 2. 750 9
Przedmuchanie -- -- -- -- -- 800 20
- = Zastosowanie niemożliwe, -- = Przestawienie nie jest wymagane
Dane te są wartościami wzorcowymi i mogą odbiegać przy zróżnicowanych warunkach zbioru.
Typ 560
Wilgotność magazynowa
Sito dolne
Roślina
min‑1
mm
mm
g/l
%
Pszenica 12 7 60 60 750 14 3314
Żyto 12 7 60 60 700 14 3314
Jęczmień ozimy 12 7 60 60 620 14 3314
Jęczmień jary 12 7 60 60 620 14 3314
Owies 12 7 60 60 420 14 3314
Ryż 12 10 60 60 550 14 3314
Pszenica orkisz 14 10 60 60 700 14 3314
Pszenżyto 13 8 60 60 650 14 3314
Bobik 12 11 40 40 750 14 3314
Fasola karłowa 12 11 40 40 750 14 3314
Groch 15 10 40 40 750 14 3314
Soja 12 9 60 60 750 14 3314
Słonecznik 12 9 60 60 340 14 1975
Kukurydza na ziarno 13 - 40 40 700 14 1975
CCM / klepisko do
- - 40 40 500 14 1975
kukurydzy
Rzepak/rzepik 5 4 60 60 620 9 3314
Proso 12 7 60 60 700 14 3314
Len na ziarno 12 4 60 60 500 14 3314
Koniczyna/lucerna 9 4 60 60 500 14 3314
Wiechlina łąkowa 9 4 60 60 500 14 3314
Trawy pastwiskowe 9 4 60 60 500 14 3314
Kostrzewa łąkowa 9 4 60 60 500 14 3314
Kupkówka 9 4 60 60 500 14 3314
Przedmuchanie 20 20 -- -- -- -- --
- = Zastosowanie niemożliwe, -- = Przestawienie nie jest wymagane
Dane te są wartościami wzorcowymi i mogą odbiegać przy zróżnicowanych warunkach zbioru.
Typ 560
Noże przeciwstawne
Gumowy fartuch
Stół do rzepaku
Noże bijakowe
Siekacz słomy
Roślina
1 = co drugie zamontowane
0 = każde zamontowane
0 = wymontowane
1 = zamontowane
1 = Kukurydza
0 = Zboże
0 = nie
1 = tak
Pszenica 0 0 0 0
Żyto 0 0 0 0
Jęczmień ozimy 0 0 0 0
Jęczmień jary 0 0 0 0
Owies 0 0 0 0
Ryż 0 0 0 0
Pszenica orkisz 0 0 0 0
Pszenżyto 0 0 0 0
Bobik 0 0 0 0
Fasola karłowa 0 0 0 0
Groch 0 0 0 0
Soja 0 0 0 0
Słonecznik 1 1 1 0
Kukurydza na ziarno 1 1 1 0
CCM / klepisko do
1 1 1 0
kukurydzy
Rzepak/rzepik 0 0 0 1
Proso 0 0 0 0
Len na ziarno 0 0 0 0
Koniczyna/lucerna 0 0 0 0
Wiechlina łąkowa 0 0 0 0
Trawy pastwiskowe 0 0 0 0
Kostrzewa łąkowa 0 0 0 0
Kupkówka 0 0 0 0
Przedmuchanie -- -- -- --
- = Zastosowanie niemożliwe, -- = Przestawienie nie jest wymagane
Dane te są wartościami wzorcowymi i mogą odbiegać przy
zróżnicowanych warunkach zbioru.
275557-001 122
Tabela sit
Rodzaj budowy Rodzaj rośliny / warunki zbioru Góra Dół
1 Sito blaszkowe standard (długie Zboże / Ryż (uniwersalne)
●
blaszki)
2 Sito blaszkowe standard (krótkie Zboże / Ryż (uniwersalne)
●
blaszki)
3 Sito blaszkowe TM6 Zboże / Ryż (uniwersalne, do szczególnie
suchych warunków zbioru z dużą ilością ● ●
krótkiej słomy i plew)
4 Sito blaszkowe głęboko ząbkowane Kukurydza na ziarno lub CCM z małym
●
udziałem osadek
5 Sito płaskie Ø 2,5 mm Mak / sezam / koniczyna / lucerna** ●
5 Sito płaskie Ø 4,5 mm Mak / sezam / koniczyna / lucerna / len /
●
rzepak / szpinak**
5 Sito płaskie Ø 5,6 mm Żyto / Pszenica / Jęczmień ozimy** ●
* Dla lepszego prowadzenia materiału można na sitach zamontować blachy prowadzące
(nie przy czyszczeniu 3D).
** W trudnych, wilgotnych warunkach zbioru lub w kulturach specjalnych można w razie potrzeby zamontować
sito płaskie, zależnie od rośliny.
Czynność do wykonania
Wyłączyć pokrywy klepiska wstępnego. Strona 299
Maksymalnie otworzyć sita. Strona 313
Oczyścić maszynę. Strona 501
Czynność do wykonania
Włączyć silnik Diesla. Strona 262
Włączyć młocarnię. Strona 295
Włączyć rozładunek zbiornika ziarna. Strona 330
Liczbę obrotów silnika Diesla ustawić na liczbę górnych obrotów biegu jałowego. Strona 265
Ustawić maksymalną liczbę obrotów bębna młócącego. Strona 304
Ustawić maksymalną liczbę obrotów dmuchawy czyszczącej. Strona 314
Uruchomić maszynę na około 2 minuty przy liczbie górnych nieobciążonych —
obrotów.
Wyłączyć silnik Diesla. Strona 264
Oczyścić chwytacz kamieni. Strona 501
Oczyścić niecki ślimaków. Strona 498
Oczyścić zbiornik ziarna. Strona 499
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Podnoszenie ciężkich elementów.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Nigdy nie wchodzić w niebezpieczną strefę oraz
pod wiszący ciężar.
► Wykorzystywać tylko oznakowane punkty
mocowania i przywiązywania.
► Niewłaściwe podnoszenie lub mocowanie
maszyny może prowadzić do jej przesunięcia i
być powodem uszkodzeń lub obrażeń.
► Przed oparciem lub zamocowaniem maszyny na
urządzeniach dźwigowych zaciągnąć hamulec
postojowy.
► Przed oparciem kanał wciągający musi być
całkowicie podniesiony. Przed przebywaniem pod
kanałem wciągającym należy założyć jego
podparcie, które znajduje się na siłownikach
123 podnoszenia.
256175-001
► Do podnoszenia maszyny należy wykorzystywać
przednie zaczepy dźwigowe względnie belkę
dźwigową. Jeśli nie ma ich do dyspozycji, należy
zwrócić się do swojego partnera handlowego
CLAAS.
► Do podnoszenia maszyny wykorzystywać tylko
urządzenia podnośnikowe znajdujące się w
nienagannym stanie technicznym i dysponujące
wystarczająco dużym udźwigiem.
► Podnośnik należy chronić przed ostrymi
narożnikami i krawędziami na przykład przez
założenie protektorów.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Maszynę zawieszać na przewidzianych do tego
celu miejscach i urządzeniach oznaczonych
znakami ostrzegawczymi (1).
1
124
256170-001
125
205139-001
126
205142-001
A B
181299-001 127
79367-002
WSKAZÓWKA
Nieumiejętny transport!
Szkody rzeczowe na maszynie.
► Zaczepy do mocowania dźwigu dostarczone przy
pierwszej wysyłce maszyny należy przechować
do późniejszych transportów.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Wymontować zaczepy dźwigowe (1) i przechować
do późniejszych transportów.
158882-003
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo upadku! Zaczepy dźwigowe
wystają nad platformę.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Przestrzegać pozycji montażowej.
► Po załadunku maszyny zaczepy dźwigowe
zamontować w pozycji roboczej u dołu platformy.
Czynność do wykonania
Dopasować profile zgarniające na kanale wciągającym.
Instrukcja obsługi przyrządu roboczego
Skontrolować akumulatory ciśnieniowe amortyzacji przyrządu roboczego. Strona 193
Zidentyfikować olej hydrauliczny. Strona 184
Przygotować zaryglowanie. Strona 148
Zamontować zapadki blokujące. Strona 149
Zawiesić przyrząd roboczy. Strona 150
Zaryglować przyrząd roboczy. Strona 150
Zamontować wałek przegubowy. Strona 152
Dołączyć wielozłącze. Strona 153
Wymontować wsporniki postojowe. Strona 155
158030-007
6.6.2 Przygotowanie zaryglowania
Przyrząd roboczy i kanał wciągający muszą być
dopasowane do wyposażenia maszyny.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
21834-004
OSTRZEŻENIE
Przy niewystarczającym zabezpieczeniu przyrząd
roboczy może się nieoczekiwanie poruszyć albo
spaść z kanału wciągającego. Ludzie mogą zostać
uchwyceni odnieść ciężkie obrażenia lub śmiertelne
obrażenia ciała.
► Przy każdym zamontowaniu należy zaryglować
przyrząd roboczy.
► Skontrolować bezpieczne zablokowanie
zaryglowania.
A 1 B 1 C
4 1
3 2 2
2
3 3
149929-001 128
6 4
5
2
1
129
185794-001
131
144776-001
122663-009
6.6.5 Zaryglowanie przyrządu roboczego
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
OSTRZEŻENIE
Przy niewystarczającym zabezpieczeniu przyrząd
roboczy może się nieoczekiwanie poruszyć albo
spaść z kanału wciągającego. Ludzie mogą zostać
uchwyceni odnieść ciężkie obrażenia lub śmiertelne
obrażenia ciała.
► Przy każdym zamontowaniu należy zaryglować
przyrząd roboczy.
► Skontrolować bezpieczne zablokowanie
zaryglowania.
3 4
132
122663-002
1 Obowiązuje dla:
2
Maszyny z siłownikami hydraulicznymi
(AUTO CONTOUR)
Wyjątek: przyrząd roboczy RAKE UP P420
► Upewnić się, że zapadka (1) jest po obu stronach
przyrządu roboczego wsunięta w czopy (2).
133
155359-001
1
134
146127-001
135
146129-001
1
136
146132-001
WSKAZÓWKA
Przepisy o biologicznej rozkładalności zabraniają
mieszania oleju mineralnego z olejem syntetycznym.
Instalacje hydrauliczne z olejem syntetycznym są
oznaczone naklejką z napisem ISO 6743‑4 ‑ HEPR.
► Nie mieszać oleju mineralnego z olejem
syntetycznym.
17823-005
WSKAZÓWKA
Uszkodzenie instalacji hydraulicznej w wyniku
zanieczyszczeń!
► Wielofunkcyjnego przyłącza i kołpaka ochronnego
nigdy nie kłaść na ziemi.
► Skontrolować powierzchnie łączenia i kołpak
ochronny pod względem czystości.
► Zwrócić uwagę na szczelne zamocowanie
wielofunkcyjnego przyłącza.
137
144844-001
2
1
138
144843-001
139
353332-001
140
351510-001
141
144856-002
51705-003
2
OSTRZEŻENIE
1
Gdy podczas składania i rozkładanie przyrządu
roboczego w niebezpiecznej strefie znajdują się
ludzie, to mogą zostać przygnieceni, odnieść ciężkie
obrażenia ciała lub zostać zabici.
► Ludzie muszą przebywać z dala od strefy
niebezpiecznej.
► Nigdy nie sięgać w strefę zgniatania jeśli
142 znajdujące się tam części mogą się jeszcze
227985-001 poruszać.
Opis Funkcja
1 Włącznik złożenia przyrządu żniwnego do pozycji Składanie przyrządu roboczego do pozycji
roboczej. roboczej.
2 Włącznik złożenia przyrządu żniwnego do pozycji Składanie przyrządu roboczego do pozycji
transportowej. transportowej.
155106-001
6.6.9 Zdejmowanie wsporników postojowych
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
2
1
143
174685-001
144
3204-002
158045-002
6.6.10 Odłączanie przyrządu roboczego
Czynność do wykonania
Wyposażenie do zboża: ustawić stół na pozycję transportową.
Obowiązuje dla: przyrząd roboczy VARIO
Instrukcja obsługi przyrządu roboczego
Założyć wsporniki postojowe. Strona 156
Odłączyć wielofunkcyjne złącze. Strona 157
Odłączyć wałek przegubowy. Strona 159
Odryglować przyrząd roboczy. Strona 160
Zdjąć przyrząd roboczy. Strona 160
155107-001
6.6.11 Zakładanie wsporników postojowych
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
145
3204-002
2
1
146
174685-001
141286-005
6.6.12 Odłączanie wielofunkcyjnego przyłącza
17823-005
WSKAZÓWKA
Uszkodzenie instalacji hydraulicznej w wyniku
zanieczyszczeń!
► Wielofunkcyjnego przyłącza i kołpaka ochronnego
nigdy nie kłaść na ziemi.
► Skontrolować powierzchnie łączenia i kołpak
ochronny pod względem czystości.
► Zwrócić uwagę na szczelne zamocowanie
wielofunkcyjnego przyłącza.
147
147067-001
148
147076-001
149
353332-001
150
351510-001
151
147066-001
152
147065-001
153
163878-001
154
147064-002
155
163879-001
156
147063-001
141303-003
6.6.15 Odhaczanie przyrządu roboczego
► Ustawić przyrząd roboczy poziomo.
2 1
► Opuścić kanał wciągający (2) maszyny tak, aż
3 czopy wychwytu (1) znajdą się poza kieszeniami
wychwytu (3).
► Ostrożnie odjechać maszyną do tyłu.
157
147082-001
Obowiązuje dla:
Norma emisji spalin Stage IIIB / Tier 4i
Norma emisji spalin Stage IV / Tier 4
Norma emisji spalin EU Stage V
Obowiązuje dla:
Norma emisji spalin Stage IIIA / Tier 3
Norma emisji spalin China III
Norma emisji spalin Stage II / Tier 2
Silniki, które nie odpowiadają żadnej normie emisji
spalin.
124850-007
WSKAZÓWKA
Tankowanie niedozwolonego albo zanieczyszczonego
roztworu mocznika. Zanieczyszczenia przez
niewielkie ilości oleju napędowego.
Szkody w systemie wtórnej obróbki spalin /
podwyższone wartości emisyjne.
► Tankować tylko dozwolony roztwór mocznika
zgodny z ISO 22241 / DIN 70070.
158 ► Nie tankować zanieczyszczonego roztworu
286357-001
mocznika.
► Nie używać żadnych lejków, sit wlewowych,
zbiorników, pojemników albo innych części
składowych, które są używane do oleju
napędowego. Także oczyszczone części
składowe zawierają niewielkie ilości oleju
napędowego.
► Zapobiegać, aby do zbiornika mocznika wnikały
najmniejsze ilości oleju napędowego albo wody.
► Nie stosować żadnych dodatków.
► Nigdy nie rozcieńczać roztworu mocznika wodą.
WSKAZÓWKA
Roztwór mocznika reaguje z określonymi materiałami.
Uszkodzenia w systemie obróbki spalin. Korozja
części składowych.
► Stosować tylko zbiorniki i pojemniki wykonane z
dozwolonych materiałów.
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku
drażniących oparów amoniaku!
Gdy roztwór mocznika ma temperaturę powyżej
50 °C, mogą ulatniać się drażniące opary amoniaku i
powodować poważne obrażenia skóry, oczu oraz błon
śluzowych.
► Pokrywy zbiorników i pojemników otwierać
ostrożnie.
► Nigdy nie wdychać oparów amoniaku.
► Unikać kontaktu oparów amoniaku ze skórą,
oczami i błonami śluzowymi.
WSKAZÓWKA
Gdy w systemie mocznika nie jest zamontowane
ogrzewanie, wtedy przy temperaturach zewnętrznych
poniżej -7 °C pogarszają się właściwości przepływowe
mocznika.
Normalna praca maszyny jest wtedy możliwa przez
40 minut. Następnie zredukowana będzie moc silnika.
► Gdy maszyna będzie pracowała przy
temperaturach zewnętrznych poniżej -7 °C, zlecić
zamontowanie ogrzewania w systemie mocznika.
► Zlecić wykonanie pracy w wykwalifikowanym,
fachowym warsztacie.
158952-007
6.7.7 Tankowanie maszyny
► Stan napełnienia paliwem skontrolować na
ekranie CIS i jeśli to wymagane, uzupełnić.
► Stan napełnienia mocznikiem skontrolować na
pulpicie obsługowym w słupku B i jeśli to
wymagane, uzupełnić.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
2 Zestawienie zbiorników
1 Króciec napełniania zbiornika paliwa
1
2 Króciec napełniania zbiornika mocznika*
159
181725-001
Tankowanie paliwa
W celu zapobiegania kondensacji wody w zbiorniku
paliwa należy po zakończeniu pracy zatankować
maszynę.
12919-002
WSKAZÓWKA
Tankowanie niedozwolonego lub zanieczyszczonego
paliwa.
Uszkodzenia silnika Diesla.
► Tankować wyłącznie dozwolone paliwo.
► Nie tankować brudnego paliwa.
► Upewnić się, że podczas tankowania do zbiornika
paliwa nie będzie dostawała się woda.
OSTROŻNIE
Połknięcie paliwa.
Niebezpieczeństwo zatrucia.
► Jeśli paliwo zostanie połknięte, należy
natychmiast zgłosić się do lekarza.
► Paliwo musi być zabezpieczone przed dziećmi.
61071-005
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu przy
obchodzeniu się z paliwem!
Zapalenie się paliwa może spowodować szybkie
powstanie iskier i płomienia a w wyniku tego
śmiertelne obrażenia ciała.
► Unikać upału, gorących powierzchni, iskrzenia,
otwartego płomienia i innych źródeł zapłonu. Nie
palić.
► Zapobiegać przedostawaniu się do środowiska.
► Wypryskujące krople lub rozlane paliwo
natychmiast wytrzeć.
► Nigdy nie mieszać oleju napędowego z benzyną.
► Tankować zawsze na otwartej przestrzeni.
160
181718-001
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Perkins 1206F-E70TA
WSKAZÓWKA
Tankowanie niedozwolonego albo zanieczyszczonego
roztworu mocznika. Zanieczyszczenia przez
niewielkie ilości oleju napędowego.
Szkody w systemie wtórnej obróbki spalin /
podwyższone wartości emisyjne.
► Tankować tylko dozwolony roztwór mocznika
zgodny z ISO 22241 / DIN 70070.
► Nie tankować zanieczyszczonego roztworu
mocznika.
► Nie używać żadnych lejków, sit wlewowych,
zbiorników, pojemników albo innych części
składowych, które są używane do oleju
napędowego. Także oczyszczone części
składowe zawierają niewielkie ilości oleju
napędowego.
► Zapobiegać, aby do zbiornika mocznika wnikały
najmniejsze ilości oleju napędowego albo wody.
► Nie stosować żadnych dodatków.
► Nigdy nie rozcieńczać roztworu mocznika wodą.
124844-005
OSTROŻNIE
Kontakt z roztworem mocznika.
Niebezpieczeństwo spowodowania obrażeń.
► Przyłącza i zamknięcia komponentów systemu
otwierać powoli. Przy otwieraniu miejsca wycieku
osłonić ścierkami.
► Roztwór mocznika wlewać tylko w przewidziane
do tego celu i oznaczone pojemniki. Roztworu
mocznika nie wlewać do pojemników z wodą
pitną.
► Ze względu na szczególne właściwości ślizgowe
rozlany roztwór mocznika natychmiast wytrzeć.
► Powierzchnie skóry dokładnie umyć wodą z
mydłem. Jeśli to wymagane, poszukać lekarza.
► Oczy natychmiast dokładnie przepłukać pod
bieżącą wodą. Jeśli to wymagane, poszukać
lekarza.
► Przepłukać usta i wybić dużą ilość wody. Jeśli to
wymagane, poszukać lekarza.
WSKAZÓWKA
Kontakt z roztworem mocznika może prowadzić do
korozji części składowych.
► Odpowiednie powierzchnie natychmiast spłukać
dużą ilością wody.
124852-008
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku
drażniących oparów amoniaku!
Gdy roztwór mocznika ma temperaturę powyżej
50 °C, mogą ulatniać się drażniące opary amoniaku i
powodować poważne obrażenia skóry, oczu oraz błon
śluzowych.
► Pokrywy zbiorników i pojemników otwierać
ostrożnie.
► Nigdy nie wdychać oparów amoniaku.
► Unikać kontaktu oparów amoniaku ze skórą,
oczami i błonami śluzowymi.
161
181719-001
6.8 Pojazd
171117-001
6.8.1 Zestawienie osi kierujących
Do dyspozycji jest jeden lub kilka różnych typów osi
kierujących.
Numer katalogowy osi kierowanej znajduje się na
tabliczce znamionowej, zamocowanej na osi.
256460-001 162
Sztywna oś kierowana
00 0694 225 X
256459-001 163
Przestawialna oś kierowana
00 0694 220 X
256461-001 164
256639-001 165
166
192912-001
167
302235-001
Opis Opis
A Pozycja transportowa i pozycja robocza Pozycja transportowa i pozycja robocza przy ogumieniu:
12.5/80-18 IMP
14.5/75-20 (360/80-20) IMP
A Pozycja transportowa Pozycja transportowa przy ogumieniu:
440/65 R24 128 A8
500/60-22.5 IMP 8PR (10PR)
B Pozycja robocza Pozycja robocza przy ogumieniu:
440/65 R24 128 A8
500/60-22.5 IMP 8PR (10PR)
WSKAZÓWKA
Opony mogą kolidować z karoserią.
Uszkodzenie opon i karoserii.
► Rozstaw kół ustawić odpowiednio do opon.
1676-013
3 OSTRZEŻENIE
3
Osunięcie się maszyny opartej na kozłach.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała w wyniku
przygniecenia.
► Stosować wózek podnośnikowy / kozioł
2 podporowy spełniający następujące warunki:
1 udźwig: 10 t duża powierzchnia przylegania w
kształcie litery U, całkowicie przylegający do
168 korpusu osi.
192915-001
► Wózek podnośnikowy / kozioł podporowy
stosować tylko na wystarczająco nośnym i
poziomym podłożu.
► Wózek podnośnikowy / kozioł podporowy ustawić
środkowo na przewidzianej pozycji maszyny.
► Kozioł podporowy wyciągać tylko na wymagana
wysokość.
► W otoczeniu roboczym nigdy nie pozwalać na
jazdę pojazdów do transportu poziomego.
OSTRZEŻENIE
Maszynę ustawić na kozłach.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Zastosować podnośniki / kozły podporowe o
wystarczająco dużym udźwigu.
► Stosować wyłącznie sprawne technicznie
podnośniki / kozły podporowe.
► Podnośniki / kozły podporowe ustawiać na
twardym i równym podłożu.
170
45093-001
171
45090-001
172
45086-001
173
45087-001
174
45079-002
175
45080-001
Obowiązuje dla:
Ogumienie 500/60-22.5 IMP 8PR (10PR)
Ogumienie 440/65 R24 128 A8
Ogranicznik wahań montować tylko w połączeniu z
wielkością opon.
1
2
176
192921-001
5 2
177
192924-001
178
192927-001
6.9 Hamulce
126891-004
6.9.1 Kontrola hamulca postojowego
22515-009
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wypadku przez źle ustawiony
układ hamulcowy.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Ustawienia i prace naprawcze na układzie
hamulcowym zlecić do wykonania tylko przez
wykwalifikowany fachowy warsztat.
► Przestrzegać wskazówek dotyczących sposobu
postępowania.
179
256621-001
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo wypadku przez źle ustawiony
układ hamulcowy.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Ustawienia i prace naprawcze na układzie
hamulcowym zlecić do wykonania tylko przez
wykwalifikowany fachowy warsztat.
► Przestrzegać wskazówek dotyczących sposobu
postępowania.
180
236929-001
OSTRZEŻENIE
3
Nieumiejętne zamontowanie zaczepu przyczepy.
4
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
2
1 ► Przestrzegać przepisowego momentu obrotowego
dociągania śrub mocujących zaczep przyczepy.
181
Automatycznie uruchamiany zaczep przyczepy 259667-001
► Kozioł zaczepu (1) zamontować śrubami (2).
Łby śrub muszą być skierowane do tyłu.
Moment obrotowy dociągania M14 = 133 Nm
► Zaczep przyczepy (3) zamontować śrubami (4).
Łby śrub muszą być skierowane do tyłu.
3 Moment obrotowy dociągania M16 = 207 Nm
► Jeśli to konieczne, uchwyt linki zrywającej układu
4 hamulcowego wózka transportowego przykręcić
1 do śruby (4).
182
Ręcznie uruchamiany zaczep przyczepy 259668-001
126758-006
6.10.2 Dołączanie przyczepy
67184-002
WSKAZÓWKA
Jazda po nierównym terenie.
Tył maszyny opuszcza się.
Uszkodzenia maszyny.
► Zapewnić swobodę ruchu między maszyną a
przyczepą.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo dla życia przez wywrócenie
pojazdu transportowego albo pojazdu ciągnącego!
Gdy zostanę przekroczone dopuszczalne ciężary,
pojazd transportowy albo pojazd pociągowy mogą się
wywrócić. Ludzie mogą zostać pochwyceni i odnieść
śmiertelne obrażenia ciała.
► Nie przekraczać dopuszczalnych obciążeń osi i
obciążenia pionowego pojazdy transportowego.
► Nie przekraczać dopuszczalnych obciążeń osi i
obciążenia pionowego pojazdy pociągowego.
53783-005
OSTRZEŻENIE
Gdy podczas dołączania albo odłączania przyczepy w
strefie zaczepu znajdą się ludzie, może dojść do
przygnieceń i odniesienia ciężkich obrażeń ciała.
► Nigdy nie przebywać między zaczepem
przyczepy a przyczepą.
► Kończyny trzymać z dala od zaczepu przyczepy.
53679-003
OSTRZEŻENIE
Nie zatrzaśnięte ryglowanie.
Przyczepa odłączy się od pojazdu ciągnącego.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Upewnić się, że ryglowanie jest bezpiecznie
zatrzaśnięte.
► Nigdy nie ciągnąć przyczepy z niezatrzaśniętym
ryglowaniem.
183
192953-001
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Upewnić się, że koniec kołka (1) nie wystaje z
obudowy.
► Podnieść koło podporowe przyczepy.
1 ► Przyłączyć wtyczkę zasilania w prąd.
► Zawiesić na zaczepie linkę zabezpieczającą, jeśli
jest, w przypadku zerwania.
► Sprawdzić oświetlenie przyczepy.
► Jeśli ma ona układ hamulcowy, wykonać próbę
hamowania.
184
192956-001
OSTRZEŻENIE
Gdy przy dołączaniu albo odłączaniu ludzie znajdują
się w strefie zaczepu przyczepy, może dojść do
przygniecenia i ciężkich obrażeń ciała.
► Nigdy nie wchodzić między zaczep przyczepy a
przyczepę.
► Kończyny trzymać z dala od zaczepu przyczepy.
WSKAZÓWKA
Uszkodzenie instalacji hydraulicznej przez
zastosowanie niedozwolonych olejów hydraulicznych!
► Nie mieszać olejów hydraulicznych.
► Oleju hydraulicznego CLAAS nie mieszać z
olejami innych producentów.
142938-005
WSKAZÓWKA
Przepisy o biologicznej rozkładalności zabraniają
mieszania oleju mineralnego z olejem syntetycznym.
9.0
4 05
11
189
151233-001 142975-001
00 0114 059 0
114 059.0
151232-001
256641-002 190
192
256658-001
193
216454-001
194
263286-001
126643-007
6.13.2 Ustawienie lusterka najazdowego*
► Lusterko najazdowe (1) ustawić odpowiednio do
1 podanych wymiarów.
► Powtórzyć powyższe czynności po drugiej stronie
maszyny.
Opis / wymiar
1 Lusterko najazdowe
2 Oczy kierowcy
3 Pole widzenia
A 0,2 m
195
258227-001 B 1,0 m
C 1,25 m
A B
F Kierunek jazdy
B
2
C
3
F
196
41700-001
197
143795-001
126750-002
6.13.4 Ustawienie oporu obsługi drążka jezdnego
256228-001 198
102822-005
1
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo poślizgu w wyniku uszkodzonych
lub brakujących taśm antypoślizgowych.
Ludzie mogą odnieść ciężkie obrażenia ciała lub
zostać zabici.
► Przed wejściem na maszynę wymienić
uszkodzone lub brakujące taśmy antypoślizgowe.
200
256624-001
► Skontrolować taśmy antypoślizgowe pod
względem uszkodzeń i kompletności.
► Brakujące lub uszkodzone pasy antypoślizgowe
zastąpić nowymi.
126778-004
6.14.2 Ustawianie wysokości łańcucha wciągającego
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Zbierany materiał
A Zboże
B Kukurydza / słonecznik
202
Naklejka na maszynie 266098-001
1 Prędkość opuszczania
Szybciej Wkręcać śrubę radełkową
2
Wolniej Wykręcać śrubę radełkową
203
256686-001
6.16 Młocarnia
126943-003
6.16.1 Otwieranie i zamykanie chwytacza kamieni
► Całkowicie podnieść zespół
wciągający. Strona 73
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
863-002
OSTRZEŻENIE
Przyrząd roboczy, nagarniacz i zespoły wciągania
mogą opuścić się w niekontrolowany sposób.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Zakładać wsporniki bezpieczeństwa.
► Zachować odstęp od niebezpiecznej strefy.
4 1 3 2 1
256726-001 204
256705-001 205
863-002
OSTRZEŻENIE
Przyrząd roboczy, nagarniacz i zespoły wciągania
mogą opuścić się w niekontrolowany sposób.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Zakładać wsporniki bezpieczeństwa.
► Zachować odstęp od niebezpiecznej strefy.
206
257134-001
207
257140-001
3
4
208
256744-001
209
256745-001
210
256745-001
211
257140-001
3
4
212
256750-001
213
257134-001
140310-006
6.16.3 Wymontowanie i zamontowanie osłony chwytacza kamieni*
4
4
5
5
215
256805-001
5
216
256820-001
140350-006
6.16.4 Otwieranie i zamykanie pokrywy bębna
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
1 2
218
256874-001
219
256875-001
220
428281-001
221
428282-001
222
428283-001
223
428284-001
1
2
224
256880-001
Opis
1 Jednoczęściowy segment młócący
(szerokość bębna młócącego 1060 mm)
225
193442-001
OSTRZEŻENIE
Przyrząd roboczy, nagarniacz i zespoły wciągania
mogą opuścić się w niekontrolowany sposób.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Zakładać wsporniki bezpieczeństwa.
► Zachować odstęp od niebezpiecznej strefy.
2
2
2
2
226
193444-001
Opis
1 Segment młócący
2 Śruba
227
16493-001
Informacja
1
Wykonanie niezbędnych prac montażowych.
Zwiększony nakład czasu.
► Śruby muszą być po wymontowaniu segmentu
ponownie od razu wkręcone w klepisko. W innym
228 wypadku dojdzie do całkowitego zapchania
193447-001 gwintowanych otworów.
► Przed zamontowaniem segmentu młócącego
oczyścić powierzchnie styku na klepisku.
229
193450-001
230
193453-001
131667-004
6.16.7 Wymontowanie i zamontowanie segmentów klepiska (klepisko MULTICROP)
3
231
257012-001
42612-002
3 Informacja
Szczegół konstrukcyjny.
Ułatwienie montażu.
232
256996-001
► Przed zamontowaniem segmentów klepiska
oczyścić prowadnice segmentów w klepisku.
► Osadzić segmenty klepiska (3) i zamontować
śrubami (1).
126783-006
6.16.8 Ustawienie podstawowej pozycji klepiska
WSKAZÓWKA
Jeśli podstawowe ustawienie klepiska będzie
wykonywane na segmentach klepiska wstępnego bez
listew, może to doprowadzić do uszkodzenia
maszyny.
► Podstawowe ustawienie klepiska wykonywać
tylko na segmentach klepiska wstępnego z
listwami.
► Wymontować segmenty klepiska wstępnego bez
listew.
► Zamontować segmenty klepiska wstępnego z
listwami.
B
1
236
257037-001
H
B
B
A
A
249640-001 237
Drut N122
A B A B A B A B A B
2.3 9.3
Dźwignia H (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
(Otwór)
2 151 81
3 131 31 131 51
8 401 201 331 171
1
= Podstawowe ustawienie klepiska, 2 = klepisko przelotowe, 3 = klepisko MULTICROP
z 3 segmentami klepiska
A = Wlot klepiska, B = Wylot klepiska
126785-007
6.16.10 Zamontowanie i wymontowania blach osłon bębna młócącego*
Blachy osłon zamontować lub wymontować zależnie
od zbieranej rośliny oraz używanej maszyny.
Strona 133, Tabela omłotu AVERO 240
Strona 138, Tabela omłotu AVERO 160
Blachy osłon zamykają bęben młócący i optymalizują
przepływ materiału.
WSKAZÓWKA
Przy wymianie części i przy dołączaniu dodatkowych
części na wirującym podzespole może dojść do
niewyważenia.
Nierówna praca, wibracje i uszkodzenie maszyny.
► Nowe części montować tylko jako cały zestaw
przezbrojenia.
► Używane części montować wyłącznie jako cały
zestaw przezbrojenia i zgodnie z pozycjami
oznaczonymi przed ich demontażem.
► Części o takiej samej masie montować naprzeciw
siebie.
238
257086-001
3
1
257085-001 239
240
257167-001
241
257168-001
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Wejść do zbiornika ziarna. Strona 240
– Wymontować pokrywę (3).
3
242
257170-001
243
257180-001
244
257181-001
3
245
257170-001
246
274898-001
275035-001 247
6.17 Oddzielanie
171837-002
6.17.1 Wymontowanie i zamontowanie fartucha przeciwodpryskowego
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Dla różnych rodzajów roślin są do dyspozycji różne
fartuchy przeciwodpryskowe.
Fartuchy przeciwodpryskowe montować zależnie od
rodzaju rośliny. Strona 308
250
258772-001
251
258775-001
252
258802-001
1 2 3 4
5 8
X
6
G 7
40468-001 253
1 2 3 4
12
Y
11
13
2 Z 3
X 5 8
10
G 7 6
9
40620-001 254
1 Y 2 3 4
A
Y 1
2 B
3
C
4
5
D
6
7
8
8 6
9 7 5
X
G
40773-001 255
Y
2 4
A
Y 1
2 B
3
4 C
5
D
6
7 8
8 6
9
7
X
G 5
40753-003 256
257
275446-001
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Wejść na strefę dostępu <Przedział wytrząsacza z
przodu>. Strona 240, Wchodzenie i
wychodzenie ze zbiornika ziarna
178845-005
6.18 Czyszczenie
126788-004
6.18.1 Wymontowanie sit
Sita wymontować lub zamontować zależnie od rośliny.
Strona 142
► Siekacz słomy ustawić w pozycji montażu
sit. Strona 236
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
1 1
259
257241-001
1 2
260
257243-001
3 3
261
257275-001
262
193041-001
263
193044-001
6 5 6
264
257276-001
126789-006
6.18.2 Zamontowanie sit
Sita mogą być wymontowane lub zamontowane
niezależnie od siebie.
Strona 138
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Informacja
Zanieczyszczenia w szynach prowadzących.
Trudności w ruchu.
6 5 6
► Oczyścić szyny prowadzące.
3 3
266
257284-001
267
194334-001
1 2
268
257285-001
2 2 Informacja
Zanieczyszczenia w szynach prowadzących.
Trudności w ruchu.
► Oczyścić szyny prowadzące.
1 1
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
270
212323-001
271
152643-001
Liczba obrotów siekacza Koło pasowe (1) Koło pasowe (2) Pas (R41) Pas (R40)
3314 min-1 Ø 405 mm Ø 227 mm 00 0061 872 X 00 0061 902 X
1975 min-1 Ø 316 mm Ø 287 mm 00 0742 024 X 00 0660 894 X
OSTRZEŻENIE
Bęben nożowy siekacza słomy może obracać się siłą
bezwładności pomimo wyłączonego napędu.
Możliwa jest śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Nie dotykać żadnych części maszyny
poruszających się siłą bezwładności.
► Odczekać, aż wszystkie części maszyny się
zatrzymają.
274
257552-001
3
2
275
257553-001
277
257554-001
(konieczna 1 osoba)
► Obrócić blachę prowadzącą słomę (5) do góry.
4
278
257576-001
2
3
279
257577-001
280
257552-001
126795-003
6.19.4 Zamontowanie gumowego fartucha* siekacza słomy
Gumowy fartuch nad siekaczem słomy tłumi odbijanie
się szczególnie twardych roślin (na przykład osadek
kolb) o części nadwozia. Gumowy fartuch chroni
przed uszkodzeniami i może być zamontowany lub
wymontowany zależnie od rośliny. Strona 133
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
281
257594-001
Warunek wstępny:
2 • Szablon dolny, numer katalogowy 0737 664 X.
• Szablon górny, numer katalogowy 1815 332
Przed pierwszym zamontowaniem gumowego
fartucha, wykonać otwory.
Ø10
► Dolny szablon przykręcić znajdującymi się tam
śrubami (1) do ramy.
► Górny szablon przyłożyć równo do górnej
krawędzi i do listwy na obudowie.
1 Na pokazanej pozycji wykonać otwór Ø10 mm.
Zamocować szablon połączeniem śrubowym M8.
282
257633-001
283
257634-001
284
257641-001
285
257643-001
286
257642-001
287
257655-001
288
257642-001
289
257643-001
1 C
290
257641-001
291
257655-001
126794-004
6.19.6 Zamontowanie i wymontowanie blachy osłony* nad nożami przeciwstawnymi siekacza
słomy
Blachę osłony nad nożami przeciwstawnymi można
zamontować lub wymontować zależnie od zbieranej
rośliny.
Strona 235, Zamontowanie i wymontowanie
blachy osłony* nad nożami przeciwstawnymi siekacza
słomy
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Złożyć lub wymontować blachę prowadzącą
słomę. Strona 228
292
257682-001
293
Widok od dołu 257683-001
OSTRZEŻENIE
Bęben nożowy siekacza słomy może obracać się siłą
bezwładności pomimo wyłączonego napędu.
Możliwa jest śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Nie dotykać żadnych części maszyny
poruszających się siłą bezwładności.
► Odczekać, aż wszystkie części maszyny się
zatrzymają.
294
257805-001
295
257834-001
297
257846-001
298
257845-001
299
257847-001
300
257805-001
301
227044-001
OSTROŻNIE
Kontakt z ostrymi krawędziami i czubkami części
maszyny może prowadzić do lżejszych obrażeń ciała.
► Nigdy nie dotykać ostrych krawędzi blach ślimaka.
► Nigdy nie dotykać czubków części maszyny.
► Zakładać rękawice ochronne.
178845-005
OSTROŻNIE
Kontakt z ostrymi krawędziami w przedziale
wytrząsacza może prowadzić do lżejszych obrażeń
ciała.
1 ► Nigdy nie dotykać czubków krawędzi.
► Zakładać rękawice ochronne.
► Osłonić ostre krawędzie.
303
258772-001
► Wymontować pokrywę (1).
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo kolizji!
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Upewnić się, że podczas transportu po drogach
publicznych pokrywa zbiornika ziarna jest
całkowicie zamknięta.
43679-003
WSKAZÓWKA
Otwieranie / zamykanie pokrywy zbiornika ziarna.
Uszkodzenie maszyny.
► Podczas pracy pokrywa zbiornika ziarna (D) musi
być otwarta. Przy napełnionym zbiorniku ziarna
pokrywa zbiornika ziarna nie może być ani
zamykana ani otwierana. W innym wypadku
pokrywa zbiornika ziarna oraz drążki które ją
uruchamiają mogą zostać uszkodzone. Jeśli
będzie się pracować z zamkniętą pokrywą
zbiornika ziarna, należy zwrócić uwagę, aby nie
napełniać zbiornika ziarna całkowicie. W
podanym przypadku należy odpowiednio niżej
umieścić czujnik napełnienia zbiornika ziarna
(100 %).
► Zatrzymać maszynę.
► Włączyć hamulec postojowy.
► Wyłączyć przyrząd roboczy.
A 1
304
257869-001
1
B
305
257851-001
126797-005
6.20.3 Ustawienie czujników napełnienia zbiornika ziarna
Czujniki napełnienia zbiornika ziarna pokazują
pokładowemu systemowi informacyjnemu napełnienie
zbiornika ziarna w 70% i 100%.
Czujniki napełnienia zbiornika ziarna (1 i 2) można
przestawić wysokościowo tak, aby zależnie od
możliwości rozładunku dostosować czas między
zaświeceniem wskaźnika w polu meldunków a
rozładunkiem.
Napełnienie zbiornika ziarna można także
obserwować przez duże okno z pomostu kierowcy.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
43908-004
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo upadku!
Ludzie mogą odnieść ciężkie obrażenia ciała lub
zostać zabici.
► Wykonać dodatkowe czynności zabezpieczające.
► Wchodzić tylko do stref, które są zabezpieczone
poręczą.
► Strefy bez poręczy muszą być zabezpieczone
dodatkowymi poręczami.
► W strefach bez poręczy ludzi należy zabezpieczyć
uprzężą do prac na wysokościach.
► Bezpiecznie stosować dodatkowe pomoce do
wsiadania i pomoce do poruszania się.
Napełnianie Ustawienie
podstawowe (od
środka czujnika
napełnienia do
1 dachu zbiornika
306 ziarna)
143895-001
1 70 % 500 mm
2 100 % 150 mm
Informacja
1
Brak śruby spustowej.
Napełnianie opon
60787-002
WSKAZÓWKA
Napełnianie opon (płyn) ma kontakt z felgą.
Szkody materialne na skutek korozji.
► Przed napełnieniem należy włożyć w oponę wąż.
11816-002
OSTRZEŻENIE
Wiszący ciężar może spaść.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Stosować wystarczająco mocne podnośniki.
► Przestrzegać udźwigu podnośników.
► Nigdy nie wchodzić pod wiszący ciężar.
309
9490-001 ► Ustalić dodatkowy obciążnik osi
kierowanej. Strona 246, Ustalenie
dodatkowego obciążnika osi kierowanej
► Za pomocą odpowiedniego podnośnika podnieść
obciążnik pod oś kierowaną.
► Obciążnik bezpiecznie podeprzeć kantówkami.
► Zamontować obciążnik środkowo pod osią
kierowaną.
Tabela 1
Tabela 2
Tabela 3
Tabela 4
A Woda (H2O)
B Chlorek magnezu (MgCl2)
C Dodatkowy obciążnik jako płynne napełnienie dwóch opon
Opony A B C
12.5/80-18 10PR IMP 136 l 100 kg 236 kg
14.5/75-20 8PR IMP 194 l 100 kg 294 kg
440/65 R24 128A8 270 l 200 kg 470 kg
500/60-22.5 10PR 330 l 200 kg 530 kg
5 6 4
1 3 7 2
194343-001 310
Opis Sztuk
1 Śruba M16 x 360-8.8 ISO 4014 4
2 Śruba M14 x 220-8.8 ISO 4014 2
3 Płyta obciążnika 81 kg 2
4 Płyta obciążnika 57 kg 4
5 Płytka 2
6 Nakrętka zabezpieczająca VM16 ISO 7042 4
7 Nakrętka zabezpieczająca VM14 ISO 7042 2
Otwieranie pokrywy
► Odryglować pokrywę na zamku (1).
► Podnieść pokrywę aż do mechanicznego oporu
sprężyny gazowej.
Zmykanie pokrywy
► Opuścić pokrywę tak, aż zamek (1) się zatrzaśnie.
311
257929-001
126625-003
6.21.6 Otwieranie i zamykanie bocznej pokrywy przedziału silnika
W pozycji otwartej, pokrywa podtrzymywana jest
przez sprężynę gazową.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
44652-006
OSTRZEŻENIE
Nieoczekiwane ruchy drabinki.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Zastosować odpowiednią platformę montażową.
► Platformę montażową bezpiecznie ustawić na
podłożu.
Otwieranie pokrywy
► Odryglować pokrywę na zamkach (1).
► Otworzyć pokrywę (2).
2 Zamykanie pokrywy
► Zamknąć pokrywę.
► Zaryglować zamki (1).
1
312
257970-001
126626-003
6.21.7 Wymontowanie i zamontowanie pokrywy tylnej
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
44652-006
OSTRZEŻENIE
Nieoczekiwane ruchy drabinki.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Zastosować odpowiednią platformę montażową.
► Platformę montażową bezpiecznie ustawić na
podłożu.
Wymontowanie pokrywy
► Po obu stronach odkręcić śruby (1).
► Pokrywę (2) wyhaczyć u góry.
Zamontowanie pokrywy
2
► Zawiesić pokrywę (2) u góry.
► Po obu stronach przykręcić śruby.
313
257972-001
126627-003
6.21.8 Otwieranie i zamykanie bocznej pokrywy napędu rozładunku zbiornika ziarna
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
44652-006
OSTRZEŻENIE
Nieoczekiwane ruchy drabinki.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Zastosować odpowiednią platformę montażową.
► Platformę montażową bezpiecznie ustawić na
podłożu.
Otwieranie pokrywy
1
► Otworzyć zamki (1).
► Pokrywę (2) wyhaczyć u góry.
Zamykanie pokrywy
► Zawiesić pokrywę (2) u góry.
► Zamknąć zamki.
314
257981-001
216418-001
6.21.9 Kontrola brzęczyka jazdy wstecz
Podczas jazdy wstecz w zakresie przestawiania
1 drążka jezdnego (N) do (B) załącza się powtarzający
się sygnał dźwiękowy, wskazujący ludziom w strefie
zagrożenia, że maszyna znajduje się w trakcje jazdy
wstecz.
A
Podczas jazdy do przodu, przy drążku jezdnym
A znajdującym się w zakresie przestawiania (N) do (A)
N N nie załącza się sygnał dźwiękowy.
B 167555-002
B
OSTRZEŻENIE
315
175609-002 Jazda wstecz bez sygnału dźwiękowego.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Do tyłu jechać tylko wtedy, gdy słychać
powtarzający się sygnał dźwiękowy.
► Uszkodzony brzęczyk jazdy wstecz należy
niezwłocznie naprawić.
► Włączyć zapłon.
► Drążek jezdny (1) przesunąć nieco z pozycji
neutralnej (N) do tyłu, w kierunku (B).
Załączy się powtarzający się sygnał dźwiękowy.
7 Obsługa
7.1 Jazda maszyną
167314-009
7.1.1 Przestrzegać wskazówek dla ruchu drogowego
Przepisy Prawa o Ruchu Drogowym mogą być w
poszczególnych krajach różne. Przy odchyleniach od
informacji podawanych przez producenta, zawsze
przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju
użytkowania.
Poniższe dane obowiązują na terenie Republiki
Federalnej Niemiec.
Do uczestnictwa w otwartym ruchu drogowym
samobieżna maszyna robocza musi z reguły posiadać
świadectwo homologacyjne oraz specjalne
zezwolenie o dopuszczeniu do ruchu.
Przy jeździe samobieżną maszyną roboczą po
drogach publicznych należy przestrzegać zapisów
zawartych w świadectwie homologacyjnym i w
zaświadczeniu o dopuszczeniu do ruchu.
Przewożenie załączników
Obok prawa jazdy kierowca maszyny powinien
zawsze wozić ze sobą oryginał świadectw
homologacyjnego i zaświadczenie o dopuszczeniu do
ruchu.
Przewożone przedmioty
Przy wszystkich samobieżnych maszynach roboczych
należy przewozić ze sobą trójkąt ostrzegawczy.
Przy wszystkich maszynach wykorzystywanych
zawodowo należy przewozić ze sobą trójkąt
ostrzegawczy, światła ostrzegawcze i apteczkę.
Oprócz tego przy pojazdach powyżej 4 t
dopuszczalnej masy całkowitej wozić ze sobą
przynajmniej jeden klin do podkładania pod koło.
Samobieżne maszyny robocze CLAAS wyposażone
są z reguły w 1 sztywny lub 2 składane kliny do
podkładania pod koła. Należy podkładać je tylko pod
przednie koła.
Maszyna o nadwymiarowej szerokości
Przy samobieżnych maszynach roboczych o
nadwymiarowej szerokości (powyżej 3 m na
krawędziach opon) konieczne jest posiadanie i
przewożenie ze sobą indywidualnego zezwolenia na
przejazd pojazdów nadwymiarowych zgodnie z § 70,
ust.1 StVZO oraz zgodnie z § 29 StVO.
Należy przestrzegać wszystkich umieszczonych tam
zapisów. W szczególności należy przestrzegać
oznaczenia obowiązującego dla maszyn o
nadwymiarowej szerokości. Z przodu i z tyłu założyć
po dwie tablice ostrzegawcze w czerwone i białe
pasy. Zamontować dwa światła uprzywilejowania
(obrotowe światła ostrzegawcze) i włączyć je.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo przez wywrócenie się maszyny.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Sposób i tor jazdy należy zawsze dopasować do
właściwości terenu i rodzaju podłoża.
► Sposób jazdy należy zawsze dopasować do
przewożonego ciężaru.
► Sposób jazdy dopasować przy pracy na
nawrotach i na zboczach.
► Sposób jazdy z napełnionym zbiornikiem ziarna
dopasować przy pracy na nawrotach i na
zboczach.
► Gdy maszyna ma na zboczu skłonność do
zsuwania się, wtedy natychmiast zjechać z góry
prosto.
► Nie jechać maszyną po żadnym takim torze i w
terenie o warunkach glebowych, które mogą
spowodować wywrócenie się maszyny. Gdy
maszyna pracuje na pagórkach, skarpach lub
zboczach, to może się ona wywrócić. Gdy
maszyn przejeżdża przez rowy i garby pagórków,
to może się ona wywrócić.
► Przy pracy na zboczach maszyną zawsze jechać
w górę lub w dół zbocza. Nigdy nie jechać
maszyną w poprzek zbocza.
► Nie jechać maszyną w pobliżu uskoków terenu,
na krawędzi progów skalnych lub na krawędzi
wykopów ziemnych.
OSTRZEŻENIE
W niebezpiecznej strefie maszyny znajdują się ludzie.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Przed rozpoczęciem jazdy i podczas jazdy
upewnić się, że w niebezpiecznej strefie maszyny
nie ma żadnych ludzi ani przedmiotów.
► Jeśli w niebezpiecznej strefie znajdą się ludzie lub
przedmioty, należy zatrzymać maszynę.
► Nie przewozić nikogo poza kabiną kierowcy.
80207-004
WSKAZÓWKA
Uruchomienie drążka jezdnego przy wyłączonej
pompie hydraulicznej.
Szkody na pompie hydraulicznej.
► Drążek jezdny uruchamiać tylko przy pracującym
silniku Diesla.
316
258088-001
317
258101-001
1 OSTRZEŻENIE
Podczas jazdy do tyłu w niebezpiecznej strefie
maszyny znajdują się ludzie.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Upewnić się, że podczas jazdy do tyłu nie stworzy
318 się niebezpieczeństwa dla ludzi.
258102-001
► Zdać się na wskazówki osoby wskazującej, która
jest w stanie ocenić sytuację w ruchu drogowym.
► Osoba wskazująca powinna się znajdować tylko
w polu widzenia kierowcy.
► Osoba wskazująca nie może wchodzić między
maszynę a przeszkody.
► Osoba wskazująca nie może podczas
wskazywania wykonywać żadnych innych
czynności.
► Gdy kierowca straci z zasięgu widzenia osobę
wskazującą, musi natychmiast zatrzymać
maszynę.
167555-002
OSTRZEŻENIE
Jazda wstecz bez sygnału dźwiękowego.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Do tyłu jechać tylko wtedy, gdy słychać
powtarzający się sygnał dźwiękowy.
► Uszkodzony brzęczyk jazdy wstecz należy
niezwłocznie naprawić.
319
258112-001
153844-004
7.1.3 Parkowanie maszyny
► Wjechać maszyną na twarde podłoże.
► Zaciągnąć hamulec postojowy. Strona 269
► Wyłączyć silnik Diesla.
► Wyjąć kluczyk ze stacyjki.
► Przy parkowaniu na zboczu, zabezpieczyć
maszynę przed przetoczeniem. Strona 121
41003-003
WSKAZÓWKA
Pozostawianie maszyny na dłuższy okres czasu.
Uszkodzenie maszyny.
► Wyjąć klucz odłącznika akumulatora.
► Zabezpieczyć maszynę podkładając kliny pod jej
koła.
171593-002
7.1.4 Manewrowanie maszyną
Na manewrowanie maszyną, na przykład przy
dołączaniu przyrządu roboczego ma wpływ
uruchamianie hamulców rozdzielnych na oba koła
oraz czułość drążka jezdnego.
1 ► Rozłączyć pedał (1).
Maszyna będzie hamowana jednostronnie przez
uruchomienie pojedynczego pedału (1). Skuteczność
hamowania jest mniejsza. Maszyna nie zatrzyma się.
320
152889-001
OSTRZEŻENIE
Gdy podczas jazdy po drogach publicznych będzie
użyty hamulec rozdzielny na pojedyncze koła, to
kierowca może stracić kontrolę nad maszyną.
Poprzez to mogą być powodowane wypadki a ludzie
mogą odnieść ciężkie obrażenia ciała lub zostać
zabici.
► Przed rozpoczęciem jazdy po drogach
publicznych połączyć ze sobą pedały hamulca.
126751-004
7.1.5 Odholowanie maszyny z niebezpiecznej strefy
4295-004
OSTRZEŻENIE
Maszyna wydostaje się spod kontroli.
Możliwe są śmierć lub ciężkie obrażenia ciała w
wyniku wyrzucenia, obsunięcia lub wywrócenia się
maszyny.
► Zapobieganie niebezpieczeństwu: Maszynę
holować tylko wtedy, gdy to niezbędnie
konieczne.
► Uwzględnić utrudnione kierowanie przy
wyłączonym silniku.
► Używać tylko nieuszkodzonych narzędzi
holowniczych, o wystarczająco dużych
wymiarach.
► Na dłuższych odcinkach maszynę transportować
przyczepą niskopodwoziową.
40754-003
WSKAZÓWKA
Holowanie tyłem.
Uszkodzenie maszyny.
► Maszyny nie holować do tyłu.
► Do ucha zaczepu / korpusu osi nie mocować linki
holowniczej / łańcucha holowniczego.
321
258081-001
154636-006
7.1.6 Włączanie włącznika jazdy drogowej
Włącznik jazdy drogowej (1) znajduje się w polu
obsługowym w dachu kabiny.
Przez uruchomienie włącznika jazdy drogowej będą:
– Zablokowane funkcje niedozwolone do jazdy po
drogach.
– Uwolnione funkcje do jazdy po polu.
322
173551-002
323
173552-001
324
173553-002
WSKAZÓWKA
Uszkodzenie silnika Diesla przy uruchomieniu i pracy
maszyny pomimo usterek silnika Diesla!
► Przy usterkach silnika Diesla nie uruchamiać go
albo natychmiast go zatrzymać.
► Niezwłocznie usunąć usterkę albo powiadomić
profesjonalny warsztat specjalistyczny.
394188-001 325
1 3930-005
2 OSTRZEŻENIE
Przy włączaniu silnika Diesla ludzie przebywają w na
maszynie lub w niebezpiecznej strefie przy maszynie.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Przed włączeniem silnika Diesla usunąć ludzi z
niebezpiecznej strefy.
3
326
183770-001
WSKAZÓWKA
Płyny wspomagające rozruch mogą uszkodzić silnik
Diesla.
► Nie stosować żadnych płynów wspomagających
rozruch.
► Gdy silnik Diesla nie uruchamia się, powiadomić
wykwalifikowany fachowy warsztat.
WSKAZÓWKA
Przegrzanie turbiny doładowującej.
Uszkodzenie maszyny.
► Przed wyłączeniem silnika Diesla należy go
najpierw na dziesięć minut ustawić na liczbę
dolnych obrotów biegu jałowego.
327
183768-001
329
3089-001
7.3 Pojazd
126749-003
7.3.1 Włączanie biegu
3829-005
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała w
wyniku nieoczekiwanych ruchów maszyny!
► Nigdy nie zmieniać biegów podczas jazdy.
► Nigdy nie zmieniać biegów na zboczu.
► Nie pozwalać na toczenie się maszyny.
► Zatrzymać maszynę.
► Drążek jezdny przesunąć do pozycji neutralnej.
► Dodatkowo należy nacisnąć pedały hamulca
nożnego.
167295-004
4 3
OSTRZEŻENIE
N
Na skłonach terenu lub drogi maszyna może
nieoczekiwanie przyspieszyć.
1 2
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Na odcinkach ze spadkami nigdy nie przekraczać
dopuszczalnej prędkości jazdy.
► Jeśli odcinek ma nachylenie większe, niż 7 %, to
przez wjazdem na pochyłość zredukować bieg.
330 Jeśli maszyna będzie hamowana za pomocą
258076-001
drążka jezdnego, to można wykorzystać
skuteczność hamowania silnikiem Diesla.
Bieg Opis
N Pozycja neutralna
1 Bieg roboczy
2 Bieg roboczy / bieg
drogowy
3 Bieg drogowy
WSKAZÓWKA
Gdy podczas przełączania biegu dźwignia zmiany
biegów blokuje się lub bieg włącza się z trudnością,
można spowodować uszkodzenia przekładni.
► Dźwignię zmiany biegów ustawić w pozycji
neutralnej.
► Zwolnić pedały hamulcowe hamulca roboczego.
► Przy pracującym silniku Diesla krótko uruchomić
drążek jezdny.
► Przy pracującym silniku Diesla przestawić drążek
jezdny do pozycji neutralnej.
► Nacisnąć pedały hamulcowe hamulca roboczego
do dołu.
► Ustawić dźwignię zmiany biegów w żądanej
pozycji włączenia.
7.4 Hamulce
126755-004
7.4.1 Hamowanie maszyny hamulcem nożnym
Hamulec nożny można używać zarówno jako
działający obustronnie oraz jako hamulec rozdzielny
na oba koła.
3934-006
OSTRZEŻENIE
Gdy podczas jazdy po drogach publicznych będzie
użyty hamulec rozdzielny na pojedyncze koła, to
kierowca może stracić kontrolę nad maszyną.
Poprzez to mogą być powodowane wypadki a ludzie
mogą odnieść ciężkie obrażenia ciała lub zostać
zabici.
► Przed rozpoczęciem jazdy po drogach
publicznych połączyć ze sobą pedały hamulca.
331
Pedały hamulca (1) połączone 150266-001
332
Pedały hamulca (1) rozłączone 152889-001
333
258123-001
126754-003
7.4.3 Zwalnianie hamulca postojowego
► Dźwignię hamulca ręcznego (1) pociągnąć ręką
lekko do góry i wcisnąć przycisk tak, aż wyłączy
się zapadka.
► Przytrzymać wciśnięty przycisk i całkowicie
opuścić dźwignię hamulca ręcznego.
46098-002
1 WSKAZÓWKA
Włączony hamulec podczas jazdy staje się gorący.
Uszkodzenia maszyny
334 ► Przed rozpoczęciem jazdy należy całkowicie
258124-001 zwolnić hamulec postojowy.
7.5 Kierowanie
123530-005
7.5.1 Przestrzeganie właściwości jezdnych
Dzięki hydrostatycznemu układowi kierowniczemu
tylnej osi, maszyna jest łatwa w kierowaniu.
4281-003
OSTRZEŻENIE
Tył maszyny zachodzi.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Ostrożnie podczas jazdy w ruchu drogowym.
► Ostrożnie podczas jazdy na ciasnych zakrętach.
3 5360-003
OSTRZEŻENIE
Nieoczekiwane ruchy maszyny.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
2 ► Nigdy nie ustawiać kolumny kierowniczy podczas
jazdy.
1
335
142903-001
336
172871-002
337
172872-002
144719-006
7.6.2 Zakładanie pasa bezpieczeństwa
► Wyciągnąć pas bezpieczeństwa (2) bez szarpnięć
3 ze zwijacza pasa (1).
2 ► Przeprowadzić pas bezpieczeństwa (2) w strefie
miednicy głęboko nad kościami biodrowymi.
► Zatrzasnąć język pasa (3) w zamku pasa (4).
5 3 1 ► Upewnić się, że pas bezpieczeństwa (2) nie jest
skręcony ani zakleszczony.
4
► Upewnić się, że pas bezpieczeństwa (2) nie
przebiega przez ostre krawędzie albo łatwo
2
łamiące się przedmioty.
W celu zdjęcia pasa bezpieczeństwa nacisnąć
przycisk (5) i doprowadzić z powrotem język (3)
338 pasa (2) do zwijacza pasa (1).
155168-001
121177-003
7.6.3 Rodzaje pracy A/C MATIC
A/C MATIC reguluje temperaturę i wilgotność
powietrza w kabinie.
Do dyspozycji są następujące rodzaje pracy:
• Automatyczna regulacja temperatury i wentylatora
Idealna przy wysokich temperaturach
zewnętrznych.
• Ręczna regulacja wentylatora
59781-004
1
OSTROŻNIE
Wyziębienie przez zbyt duże różnice temperatury!
A/C
MATIC
► Zmniejszenie temperatury:
Nacisnąć przycisk (6).
► Zwiększenie temperatury:
Nacisnąć przycisk (7).
1 x naciśnięcie odpowiada 1 °C albo 1 °F.
Automatyczna regulacja A/C MATIC reguluje
temperaturę w kabinie na ustawioną wartość. Liczba
obrotów wentylatora będzie przy tym powoli
zwiększana, aby temperatura w kabinie szybciej
osiągnęła żądaną wartość. Przy zbliżeniu się
temperatury w kabinie do wartości żądanej, liczba
obrotów wentylatora będzie ponownie zmniejszona.
W pracy w trybie ECON temperatura nie może być
obniżana a jedynie podwyższana. Liczbę obrotów
wentylatora można zmieniać ręcznie.
133712-005
7.6.7 Ręczna regulacja liczby obrotów wentylatora
Liczbę obrotów wentylatora można regulować ręcznie.
Aktywacja ustawienia wentylatora:
► Nacisnąć przycisk (8).
A/C
MATIC Świeci lampka funkcyjna (8). Ręczna regulacja liczby
obrotów wentylatora jest aktywna.
346
253945-001
133708-004
7.6.11 Wskazania temperatury zewnętrznej
► Nacisnąć przycisk (4).
1 Świeci lampka funkcyjna (4). Wyświetlacz (1)
pokazuje temperaturę zewnętrzną.
A/C
MATIC
4
347
253842-001
4 6
348
253843-001
170363-002
7.6.13 Włączenie i ustawienie klimatyzacji
Klimatyzacja reguluje temperaturę i wilgotność
powietrza w kabinie.
Do dyspozycji są następujące rodzaje pracy:
• Ustawialne obniżenie temperatury
• Ustawialna liczba obrotów wentylatora
• Ustawialne ogrzewanie
WSKAZÓWKA
350
205590-002 Uszkodzenie mechanizmu sprężynowego.
Roleta przeciwsłoneczna nie pozwoli się otworzyć.
► Ruch rolety w górę wspomóc w razie potrzeby
dłonią, jednak nie hamować go.
3930-005
OSTRZEŻENIE
Przy włączaniu silnika Diesla ludzie przebywają w na
maszynie lub w niebezpiecznej strefie przy maszynie.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Przed włączeniem silnika Diesla usunąć ludzi z
niebezpiecznej strefy.
90704-004
OSTRZEŻENIE
Bez zamontowanego przyrządu roboczego ludzie
mogą być pochwyceni przez napędzane części
zespołu wciągania i mogą doznać ciężkich obrażeń
ciała.
► Przyrząd roboczy należy włączać i rewersować
tylko wtedy, gdy przyrząd roboczy jest dołączony.
Warunek:
• Przygotowanie do jazdy po polu. Strona 126
• Liczbę obrotów silnika Diesla ustawić na liczbę
dolnych obrotów biegu jałowego. Strona 265
• Włączyć młocarnię. Strona 295
41152-006
2
WSKAZÓWKA
1
Gdy po rewersowaniu w przyrządzie żniwnym
znajduje się zbierany materiał i przy liczbie dolnych
nieobciążonych obrotów zostanie on wciągnięty, to
może dojść do zatoru w młocarni.
► Pozostawić ustawioną liczbę górnych
nieobciążonych obrotów silnika Diesla.
351
258230-001 ► Włączyć zespół wciągania.
► Pierścień odryglowujący (1) i uchwyt (2)
ścisnąć ze sobą, podnieść krótkim ruchem i
zwolnić.
Pierścień odryglowujący (1) i uchwyt (2) opuszczą się
i zespół wciągający zostanie włączony.
WSKAZÓWKA
Gdy jazda w łanie będzie odbywała się z zbyt niską
liczba obrotów silnika Diesla, możliwe jest
uszkodzenie maszyny.
► Przed wjazdem w łan ustawić liczbę górnych
obrotów biegu jałowego silnika Diesla.
126807-002
7.7.2 Wyłączanie zespołu wciągającego na pulpicie obsługowym
Zamontowany przyrząd roboczy będzie wyłączany
razem z zespołem wciągającym.
352
258252-001
126808-002
7.7.3 Wyłączanie zespołu wciągającego wielofunkcyjnym uchwytem
Zamontowany przyrząd roboczy będzie wyłączany
razem z zespołem wciągającym.
Pozycja Funkcja
Pierwszy Przyrząd roboczy Stop
stopień
Drugi Wolne
stopień
353
228825-001
126804-003
7.7.4 Rewersja przyrządu roboczego
Przy zapchaniu przyrządu roboczego oraz kanału
wciągającego można, poprzez silnik hydrauliczny
obrócić napędy przyrządu roboczego oraz kanału
wciągającego wstecz.
Wspólnie rewersować przyrząd roboczy i zespół
wciągający.
Warunek:
• Przygotowanie do jazdy po polu. Strona 126
• Włączyć młocarnię.
• Wyłączyć przyrząd roboczy.
15726-003
WSKAZÓWKA
Części maszyny mogą po jej wyłączeniu poruszać się
siłą bezwładności.
Uszkodzenie maszyny.
► Odczekać, aż wszystkie poruszające się części
maszyny całkowicie się zatrzymają.
18
Warianty CONTOUR
Wyrównanie nierówności podłoża wzdłuż kierunku
jazdy jest regulowane przez pałąki kopiujące (1).
Jeśli nie ma pałąków kopiujących (1), to nierówności
podłoża wzdłuż kierunku jazdy wyrównywane są
przez płozy ślizgowe (2) oraz regulację nacisku na
podłoże.
355
32524-001
1
356
258372-001
357
32525-001
1
358
258378-001
359
258373-001
Wysokość cięcia Wysokość cięcia pokazywana jest u góry belki (A) przez czarne segmenty belki.
(Przykład: zakres cyfr "55" do "100").
100
• 100 = Płozy przyrządu roboczego nie mają żadnego kontaktu z podłożem. Pałąki
kopiujące są całkowicie wychylone (wysokość cięcia ok. 150 mm).
• 55 = Płozy przyrządu roboczego mają lekki kontakt z podłożem, pałąki kopiujące
55 są całkowicie złożone.
A Zastosowanie: Przy normalnych warunkach zbioru (bez wyległego zboża lub bez
wyległej kukurydzy) dla przyrządów do zbioru zbóż, zbioru soi oraz zrywacza do
kukurydzy. Cyfry nie będą pokazywane, służą one jedynie do orientacji.
Czułość AUTO CONTOUR (belka A) można ustawiać.
Czułość przyrządu roboczego w podanym przykładzie wynosi 45 %. Ustawione %
0 prezentowane będą na górnym wyświetlaczu, jako belka (A). Cyfry pokazywane są
na dolnym wyświetlaczu. Patrz główne menu ustawiania czułości AUTO CONTOUR.
Ustawienie 0 % oznacza nieuwzględnianie sygnałów od pałąków kopiujących.
Ustawienie 100 % oznacza maksymalny wpływ pałąków kopiujących na
automatyczne sterowanie wysokością cięcia.
Nacisk na podłoże Nacisk na podłoże pokazywany jest u dołu belki (A) przez czarne segmenty belki.
(Przykład: zakres cyfr "0" do "55")
100
• 55 = Płozy przyrządu roboczego mają lekki kontakt z podłożem, pałąki kopiujące
są całkowicie złożone. Przyrząd roboczy jest całkowicie niesiony przez maszynę.
• 0 = Przyrząd roboczy spoczywa całą swoją masą na podłożu.
55
Zalecenie: wybrać zakres możliwie blisko na belce (A).
A
Zastosowanie: Przy wyległym zbożu i wyległej kukurydzy dla przyrządów do zbioru
zbóż i zrywaczy do kukurydzy. Cyfry nie będą pokazywane, służą one jedynie do
orientacji.
133579-004
7.8.2 Regulacja wysokości cięcia - zapis wysokości cięcia i nacisku na podłoże
10266-003
Informacja
Nieekonomiczne wykorzystanie maszyny i przyrządu
roboczego.
Wyższe zużycie paliwa.
Wyższe zużycie przyrządu roboczego.
► Nie ustawiać niepotrzebnie zbyt dużego nacisku
na podłoże.
► Skontrolować dopuszczalność przyrządu
roboczego do wybranego sterowania wysokością
cięcia.
Warunek:
• Przygotowanie do jazdy po polu. Strona 126
• Włączyć silnik Diesla.
• Włącznik jazdy drogowej ustawić na jazdę po
polu.
• Włączyć młocarnię i przyrząd roboczy.
Po pierwszym zamontowaniu lub po zmianie
przyrządu roboczego wykonać następujące kroki
robocze:
► Napełnić lub zlecić sprawdzenie akumulatorów
ciśnieniowych AUTO CONTOUR. Strona 193
► Ustawić lub zaprogramować następujące punkty
menu. Menu główne CIS: Strona 85
► Ustawić czułość AUTO CONTOUR.
► Zaprogramować końcowe pozycje przyrządu
roboczego.
► Wjechać w łan.
► Zapisać w pamięci górną wartość (wysokość
cięcia lub nacisk na podłoże). *
1b
► Krótko uruchomić przycisk (1d).
Menu <Regulacja wysokości cięcia> (2) jest
1c aktywne. Jedna z dwóch belek (3)
1d pokazywana jest przez błyskające czarne
wypełnienie jako aktywna. Jeśli będzie
1a aktywna dolna belka (3), to poprzez
ponowne naciśnięcie przycisku (1d) można
przełączyć się na górną belkę (3).
► Żądaną wartość ustawić przyciskami (1a) i
360
133131-001 (1b).
► Przycisk (1d) nacisnąć na około 3 sekundy.
Włączy się sygnał akustyczny i potwierdzi zapis
1. wartości.
3
3
2
361
133328-001
3
3
2
363
133336-001
Informacja
Nieekonomiczne wykorzystanie maszyny i przyrządu
roboczego.
Wyższe zużycie paliwa.
Wyższe zużycie przyrządu roboczego.
► Nie ustawiać niepotrzebnie zbyt dużego nacisku
na podłoże.
► Skontrolować dopuszczalność przyrządu
roboczego do wybranego sterowania wysokością
cięcia.
Warunek:
• Przygotowanie do jazdy po polu. Strona 126
• Włączyć silnik Diesla.
• Włącznik jazdy drogowej ustawić na jazdę po
polu.
• Włączyć młocarnię i przyrząd roboczy.
Po pierwszym zamontowaniu lub po zmianie
przyrządu roboczego wykonać następujące kroki
robocze:
► Napełnić lub zlecić sprawdzenie akumulatorów
ciśnieniowych AUTO CONTOUR. Strona 193
► Wjechać w łan.
► Zapisać w pamięci wartość dolnej wysokości
cięcia.
1b
► Krótko uruchomić przycisk (1c).
Menu <Wybór wysokości cięcia> (4) jest
1c aktywne. Jedna z dwóch belek (5)
1d pokazywana jest przez błyskające czarne
wypełnienie jako aktywna. Jeśli będzie
1a aktywna górna belka (5), to poprzez
ponowne naciśnięcie przycisku (1c) można
przełączyć się na dolną belkę (5).
► Żądaną wysokość cięcia ustawić
365
133131-001 przyciskami (1a) i (1b).
► Przycisk (1c) nacisnąć na około 3 sekundy.
Akustyczny sygnał potwierdzi zapisanie wysokości
cięcia w pamięci.
5
4
366
133474-001
4
368
133491-001
Obowiązuje dla:
Maszyna bez AUTO CONTOUR lub CONTOUR i ze
wskaźnikiem pozycji
99614-004
Informacja
Nieekonomiczne wykorzystanie maszyny i przyrządu
roboczego.
1 Wyższe zużycie paliwa.
Większe zużycie przyrządu roboczego przy kontakcie
z podłożem.
► Przestrzegać maksymalnych wskazań belki przy
przyrządzie roboczym bez kontaktu z podłożem.
370
258538-001 ► Im mniej belek będzie pokazywane na wskaźniku
(2) w porównaniu do przyrządu roboczego bez
kontaktu z podłożem, tym większa będzie siła
nacisku na podłoże.
► Nie ustawiać niepotrzebnie zbyt dużego nacisku
na podłoże.
► Jeśli to konieczne, podnieść przyrząd roboczy.
2
371
258565-001
Obowiązuje dla:
Maszyna bez AUTO CONTOUR lub CONTOUR i ze
wskaźnikiem pozycji
99618-004
Informacja
Nieekonomiczne wykorzystanie maszyny oraz
przyrządu roboczego.
Wyższe zużycie paliwa.
3 Większe zużycie przyrządu roboczego przy kontakcie
z podłożem.
► Im mniej belek będzie pokazywane na wskaźniku
(2) w porównaniu do przyrządu roboczego bez
373
258604-001 kontaktu z podłożem, tym większa będzie siła
nacisku na podłoże.
► Nie ustawiać niepotrzebnie zbyt dużego nacisku
na podłoże.
4 ► Im mniej belek pokazywane jest na wskaźniku (4),
tym niższa jest wysokość cięcia (pozycja
przyrządu roboczego / kanału wciągającego w
stosunku do maszyny).
► Nie ustawiać niepotrzebnie zbyt małej wysokości
cięcia.
► Jeśli to konieczne, podnieść przyrząd roboczy.
374
258590-001 Maszyny bez AUTO CONTOUR lub CONTOUR mają
wskaźnik pozycji.
Czujnik (3) nadzoruje pozycję przyrządu roboczego.
Ustalone wartości pokazują wysokość cięcia na
wskaźniku belkowym (4). Czujnik i wskaźnik belkowy
są nieustawialne.
7.9 Młocarnia
126809-005
7.9.1 Włączyć młocarnię
44057-003
OSTRZEŻENIE
Przy włączaniu młocarni jednocześnie włączane będą
siekacz słomy, rozdzielacz słomy i rozdzielacz plew.
Niebezpieczeństwo w wyniku wyrzucanych części.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Przed włączeniem maszyny upewnić się, że w
niebezpiecznej strefie nie ma ludzi ani żadnych
przedmiotów.
46099-004
2 WSKAZÓWKA
Gdy młocarnia będzie włączana przy liczbie górnych,
1 nieobciążonych obrotów silnika Diesla, dochodzi do
wysokiego zeszlifowania napędów.
► Przed wyłączeniem i wyłączeniem młocarni
należy ustawić liczbę dolnych nieobciążonych
obrotów silnika Diesla.
376
258622-001 ► Włączyć młocarnię.
► Pierścień odryglowujący (1) i uchwyt (2)
ścisnąć ze sobą i podnieść krótkim ruchem.
Młocarnia zostanie włączona. Pierścień
odryglowujący (1) i uchwyt (2) włącznika pozostaną
po włączeniu w pozycji górnej.
67533-006
WSKAZÓWKA
Gdy jazda w łanie będzie odbywała się z zbyt niską
liczba obrotów silnika Diesla, możliwe jest
uszkodzenie maszyny.
► Przed wjazdem w łan ustawić liczbę górnych
obrotów biegu jałowego silnika Diesla.
WSKAZÓWKA
Części maszyny mogą po jej wyłączeniu poruszać się
siłą bezwładności.
Uszkodzenie maszyny.
► Odczekać, aż wszystkie poruszające się części
377 maszyny całkowicie się zatrzymają.
258623-001
41609-003
OSTRZEŻENIE
Nieoczekiwane ruchy maszyny.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Nigdy nie przestawiać klepiska podczas omłotu.
► Upewnić się, że między bębnem młócącym a
klepiskiem nie ma żadnego młóconego materiału.
OSTRZEŻENIE
Nieoczekiwane ruchy maszyny.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Nigdy nie przestawiać klepiska podczas omłotu.
► Upewnić się, że między bębnem młócącym a
klepiskiem nie ma żadnego młóconego materiału.
WSKAZÓWKA
Bez śruby zabezpieczającej, bęben młócący może
dotykać klepiska.
Uszkodzenie maszyny.
► Upewnić się, że bęben młócący nie dotyka
klepiska.
► Jeśli 1. otwór nie będzie dłużej używany, to śrubę
zabezpieczającą należy przykręcić w 1. otworze
segmentu.
H
B
B
A
A
249640-001 380
Ustawienie klepiska
Drut N10 2 Drut N10 3 Drut N18 2 Blacha (19 x 40) 3 Kołeczki 2
Drut N12 2
A B A B A B A B A B
2. 3 9. 3
Dźwignia H (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
(Otwór)
1 10 1 10 2 24 9 19 4 14 7
2 11 2 11 4 26 10 21 5 151 81
3 131 31 131 51 28 11 23 7 17 9
4 15 4 15 6 30 12 25 9 19 11
5 17 6 17 8 33 14 27 11 21 13
6 19 8 19 10 35 16 29 13 23 15
7 21 10 21 12 37 18 31 15 25 17
8 23 12 23 14 401 201 331 171 27 19
9 25 14 25 16 42 22 35 19 29 21
10 28 16 28 18 44 24 37 21 31 23
11 30 18 30 20 47 26 40 24 33 26
1
= Podstawowe ustawienie klepiska, 2 = klepisko przelotowe, 3 = klepisko MULTICROP z 3 segmentami
klepiska
A = Wlot klepiska, B = Wylot klepiska
126812-004
7.9.5 Włączanie lub wyłączanie pokrywy kłosownika
381
258653-001
863-002
OSTRZEŻENIE
Przyrząd roboczy, nagarniacz i zespoły wciągania
mogą opuścić się w niekontrolowany sposób.
1 A Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Zakładać wsporniki bezpieczeństwa.
► Zachować odstęp od niebezpiecznej strefy.
B
382
258644-001 Warunek:
• Całkowicie podnieść zespół
wciągania. Strona 73
• Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Pokrywę kłosownika włączać lub wyłączać
dźwignią (1).
1 Opis
A Pokrywy kłosownika włączone
B Pokrywy kłosownika wyłączone
383
193424-001
131699-005
7.9.6 Zamontowanie lub wymontowanie listew kłosownika*
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
384
258660-001
L 2. R 3.
1.
386
193427-001
387
16379-002
WSKAZÓWKA
Zanieczyszczone klepisko.
Uszkodzenie maszyny.
388
258666-001 ► Zwrócić uwagę na czystość środowiska.
► Przed montażem oczyścić klepisko.
1. L 2. R 3.
► Uważać przy tym, aby listwy kłosownika nie
przylegały do drutów klepiska.
390
16379-002
OSTRZEŻENIE
Poruszające się części maszyny / nieoczekiwane
ruchy maszyny.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Upewnić się, że przy usuwaniu zapchań słomą
maszyna nie będzie mogła zostać w
niezamierzony sposób obrócona dalej.
392
193459-001
WSKAZÓWKA
W pobliżu przecinaka znajdować się będą wrażliwe
części maszyny.
Uszkodzenie maszyny.
► Upewnić się, że przewód smarowy i czujnik liczby
obrotów nie zostaną uszkodzone przez przecinak.
393
193462-001
OSTRZEŻENIE
Poruszające się części maszyny / nieoczekiwane
ruchy maszyny.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Upewnić się, że przy usuwaniu zapchań słomą
maszyna nie będzie mogła zostać w
niezamierzony sposób obrócona dalej.
1 2
395
258698-001
396
258699-001
129171-003
7.9.10 Ustawienie liczby obrotów bębna młócącego
398
258702-001
399
258699-001
401
258987-001
7.10 Oddzielanie
126816-004
7.10.1 Ustawianie fartucha przeciwodpryskowego
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
402
Uniwersalny fartuch przeciwodpryskowy 258746-001
403
Fartuch przeciwodpryskowy do kukurydzy* 258747-001
404
Fartuch przeciwodpryskowy do ryżu* 258748-001
Obowiązuje dla:
Uniwersalny fartuch przeciwodpryskowy i fartuch
przeciwodpryskowy do kukurydzy
Ustawienie wysokości fartucha
przeciwodpryskowego
Wysokość fartucha przeciwodpryskowego (1) można
przestawiać łańcuchem (2) po lewej stronie maszyny.
2 1
W pozycji podstawowej do zboża, fartuch
przeciwodpryskowy swobodnie zwisa w dół.
405 Przy ciężkim, przerośniętym na zielono zbożu oraz
258749-001
przy długiej słomie, fartuch przeciwodpryskowy należy
ustawiać wyżej.
Przy lekkie, krótkiej słomie i przy małej ilości słomy,
fartuch przeciwodpryskowy należy ustawić niżej.
F
B
A
193477-001 407
171836-002
7.10.2 Ustawianie fartucha przeciwodpryskowego
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
410
Prawa strona maszyny 258751-001
WSKAZÓWKA
Zapchanie słomą.
Uszkodzenie maszyny.
► Niezwłocznie wyłączyć maszynę i usunąć
zapchanie.
411
258808-001
126818-004
7.10.4 Ustawienie wskaźnika kontroli przepustowości oddzielania
Przy pomocy zespołu kontroli przepustowości dla
oddzielania kierowca może w pełni wykorzystać
potencjał wydajności maszyny.
Przez wskaźnik (3) na wyświetlaczu kierowca może
ustalić, jak szybko może jechać bez przekraczania
dopuszczalnej granicy strat ziarna.
Wypadające ze słomy ziarna spadają na czujniki (2) i
2 poprzez to wytwarzają impulsy. Impulsy pokazywane
będą na wskaźniku belkowym (3).
Czułość wskazań można ustawić zależnie od
właściwości zbieranej rośliny (wilgotność słomy, udział
412 części zielonych, kształt ziaren, udział liści w słomie).
258964-001
7.11 Czyszczenie
126825-004
7.11.1 Przestawienie otwarcia sit
Przestawienie sita górnego
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Sita blaszkowe można ustawić do nasion o każdej
wielkości.
2 Dźwignią (1) można przestawić przednią część sita
blaszkowego dla odsiewania ziarna (2).
Dźwignią (3) można przestawić tylną część sita
blaszkowego dla odsiewania zgonin (4).
1
► Odsiewanie ziarna (2) ustawić dźwignią (1), aż
ilość ziarna będzie odsiewana na 3/4 powierzchni
sita.
415 ► Odsiewanie zgonin (4) ustawić dźwignią (3) tak,
258938-001
że niewymłócone części kłosów będą
przechodziły przez sito i dostawały się do
ponownego omłotu. Kontrola
zgonin. Strona 307
4
416
258937-001
A A Sita ciaśniej
B Sita szerzej
B
1
417
258939-001
1
418
258940-001
126823-004
7.11.2 Ustawianie liczby obrotów dmuchawy
Dmuchawa czyszcząca wydmuchuje od dołu
wszystkie lekkie części z kombajnu, przy
wystarczająco dużej ilości wiatru zapobiega zbyt
mocnemu tworzeniu się na sicie górnym mat
złożonych z ziarna, plew i krótkiej słomy oraz
wspomaga rozluźnianie.
Przekładnia regulacyjna dmuchawy:
Liczbę obrotów dmuchawy można bezstopniowo
ustawić przez napęd regulacyjny dmuchawy.
Liczbę obrotów dmuchawy ustawiać zależnie od
rośliny.
Strona 133, Tabela omłotu AVERO 240
Strona 138, Tabela omłotu AVERO 160
► Włączyć młocarnię. Strona 295
► Liczbę obrotów silnika Diesla ustawić na liczbę
górnych nieobciążonych obrotów. Strona 265
1 2
419
258950-001
420
258699-001
126824-005
7.11.3 Ustawienie blachy kierunku wiatru
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
422
258957-001
423
193506-001
126826-004
7.11.4 Ustawienie wskaźnika kontroli przepustowości czyszczenia
Przy pomocy zespołu kontroli przepustowości
czyszczenia kierowca może w pełni wykorzystać
potencjał wydajności maszyny.
Przez wskaźnik (5) na wyświetlaczu kierowca może
ustalić, jak szybko może jechać bez przekraczania
dopuszczalnej granicy strat ziarna.
Nasiona wypadające poza sita, spadają na czujnik (2)
2 i poprzez to wytwarzają impulsy. Impulsy pokazywane
będą na wskaźniku belkowym (5).
Czułość wskazań strat czyszczenia można ustawić
zależnie od właściwości zbieranej rośliny (wilgotność
424 ziarna, kształt ziarna, udział części zielonych).
258814-001
OSTRZEŻENIE
Ludzie mogą zostać pochwyceni przez części
maszyny poruszające się siłą bezwładności, mogą
odnieść ciężkie obrażenia ciała lub zostać zabici.
► Nie dotykać żadnych części maszyny
poruszających się siłą bezwładności.
► Odczekać, aż wszystkie części maszyny
poruszające się siłą bezwładności nie będą się
więcej poruszały.
427
193536-001
R41
428
193538-001
429
193541-001
66380-003
R41
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo przygniecenia podczas montażu.
Przygniecenie części ciała.
► Części ciała trzymać z dala od niebezpiecznej
8
strefy.
A
4
► Zdjąć pas (R41) na rolce napinającej (4).
430
193544-001 ► W tym celu nacisnąć rolkę napinającą (4) w
dół. Nakrętkę M12 na pozycji (A) nakręcić aż
do oporu.
► Pas (R41) założyć na koło pasowe (8) i rolkę
napinającą (4).
► Rolkę napinającą (4) nacisnąć w dół. Odkręcić
nakrętkę M12 na pozycji (A) a następnie powoli
ustawić rolkę napinającą (4) do góry. Włożyć
nakrętkę do skrzynki z narzędziami.
10
7
431
193547-001
7
11
432
193550-001
433
193553-001
18 17
434
193556-001
435
193559-001
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
44074-004
OSTRZEŻENIE
Bęben nożowy siekacza słomy może obracać się siłą
bezwładności pomimo wyłączonego napędu.
Możliwa jest śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Nie dotykać żadnych części maszyny
poruszających się siłą bezwładności.
► Odczekać, aż wszystkie części maszyny się
zatrzymają.
14
436
193561-001
18 17
437
193564-001
14
438
193568-001
439
193571-001
440
193574-001
► Zdjąć pas (R41) z koła pasowego (8).
► Wyjąć nakrętkę M12 ze skrzynki z
narzędziami i nakręcić do oporu na
pozycji (A). Następnie nacisnąć rolkę
napinającą (4) w dół. Zdjąć pas.
R41
4
441
193577-001
R41 2 83280-002
3
WSKAZÓWKA
Obracające się i ruchome części maszyny.
Uszkodzenie maszyny.
► Część nie może dotykać obracających się
elementów maszyny.
► Zachować wystarczająco duży odstęp do
wszystkich obracających się i poruszających się
części maszyny.
442
193580-001 ► Przestrzegać wskazówek dotyczących
postępowania.
R41
443
193583-001
126829-005
7.12.3 Przestawianie rozdzielacza rozrzutu
Rozdzielacz rozrzutu można ustawić w 3 pozycjach
(pozycja transportowa, pozycja siekania oraz
odkładanie pokosu).
Pozycja pokosu
Przy odkładaniu pokosu rozdzielacz rozrzutu musi być
ustawiony na pozycję odkładania pokosu.
OSTRZEŻENIE
Ludzie mogą zostać pochwyceni przez części
maszyny poruszające się siłą bezwładności, mogą
odnieść ciężkie obrażenia ciała lub zostać zabici.
► Nie dotykać żadnych części maszyny
poruszających się siłą bezwładności.
► Odczekać, aż wszystkie części maszyny
poruszające się siłą bezwładności nie będą się
więcej poruszały.
444
259011-001
1 2 3
445
231433-001
OSTRZEŻENIE
Bęben nożowy siekacza słomy może obracać się siłą
bezwładności pomimo wyłączonego napędu.
Możliwa jest śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Nie dotykać żadnych części maszyny
poruszających się siłą bezwładności.
► Odczekać, aż wszystkie części maszyny się
zatrzymają.
44120-003
OSTROŻNIE
Części maszyny o ostrych krawędziach, ostre noże.
Możliwe wystąpienie lżejszych obrażeń ciała.
► Zakładać rękawice ochronne.
Informacja
Nieekonomiczne wykorzystanie maszyny.
Zwiększone zużycie paliwa.
► Zeszlifowane przeciwostrza można obrócić lub
wymienić.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
43908-004
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo upadku!
Ludzie mogą odnieść ciężkie obrażenia ciała lub
zostać zabici.
► Wykonać dodatkowe czynności zabezpieczające.
► Wchodzić tylko do stref, które są zabezpieczone
poręczą.
► Strefy bez poręczy muszą być zabezpieczone
dodatkowymi poręczami.
► W strefach bez poręczy ludzi należy zabezpieczyć
uprzężą do prac na wysokościach.
► Bezpiecznie stosować dodatkowe pomoce do
wsiadania i pomoce do poruszania się.
43932-004
1
OSTROŻNIE
Kontakt z ostrymi krawędziami i czubkami części
maszyny może prowadzić do lżejszych obrażeń ciała.
448
258984-001 ► Nigdy nie dotykać ostrych krawędzi blach ślimaka.
► Nigdy nie dotykać czubków części maszyny.
► Zakładać rękawice ochronne.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
43908-004
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo upadku!
Ludzie mogą odnieść ciężkie obrażenia ciała lub
zostać zabici.
► Wykonać dodatkowe czynności zabezpieczające.
► Wchodzić tylko do stref, które są zabezpieczone
poręczą.
► Strefy bez poręczy muszą być zabezpieczone
dodatkowymi poręczami.
► W strefach bez poręczy ludzi należy zabezpieczyć
uprzężą do prac na wysokościach.
► Bezpiecznie stosować dodatkowe pomoce do
wsiadania i pomoce do poruszania się.
449
258985-001
OSTROŻNIE
Kontakt z ostrymi krawędziami i czubkami części
maszyny może prowadzić do lżejszych obrażeń ciała.
► Nigdy nie dotykać ostrych krawędzi blach ślimaka.
► Nigdy nie dotykać czubków części maszyny.
► Zakładać rękawice ochronne.
43780-003
OSTRZEŻENIE
Z rozłożoną rurą rozładowczą zbiornika ziarna
kierowca może zbyt nisko oszacować całkowitą
szerokość maszyny.
1
Poprzez to mogą być powodowane wypadki a ludzie
mogą odnieść ciężkie obrażenia ciała lub zostać
zabici.
► Przy transporcie po drogach publicznych
450 całkowicie złożyć rurę rozładowczą, aż będzie
259004-001
spoczywała na wsporniku.
► Gdy rura rozładowcza zbiornika ziarna będzie
rozkładana i składana, należy zachować
wystarczający odstęp od innych przedmiotów.
► Uważać na całkowitą szerokość maszyny.
OSTRZEŻENIE
Przy włączaniu silnika Diesla ludzie przebywają w na
maszynie lub w niebezpiecznej strefie przy maszynie.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Przed włączeniem silnika Diesla usunąć ludzi z
niebezpiecznej strefy.
452
193600-001
WSKAZÓWKA
Niefachowe wykonanie prac naprawczych na silniku
Diesla.
Uszkodzenia silnika Diesla.
► Prace naprawcze na silniku Diesla zlecać do
wykonania tylko przez profesjonalny warsztat
specjalistyczny.
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Cummins B6.7
Stan napełnienia mocznikiem Osiągnięto minimalny stan napełnienia mocznikiem. Aktywna jest
2,5 % - 0 % redukcja mocy silnika.
Symbol świeci stale – Niezwłocznie zatankować mocznik.
Stan napełnienia mocznikiem 0% Osiągnięto minimalny stan napełnienia mocznikiem. Aktywna jest
redukcja mocy silnika.
Symbol błyska
– Niezwłocznie zatankować mocznik.
Symbol świeci stale – Pozostawić silnik Diesla maksymalnie na liczbie dolnych obrotów
biegu jałowego.
233463-001
8.1.5 Wtórny obieg spalin
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Cummins B6.7
Czas po pierwszym wystąpieniu: Jakość mocznika jest zła. Wtórna obróbka spalin jest zmanipulowana.
2,5 godziny Dozowanie mocznika jest przerwane. Aktywna jest redukcja mocy
silnika.
– Zatrzymać maszynę.
– Zlecić natychmiastowe usunięcie błędu przez profesjonalny warsztat
specjalistyczny, inaczej zredukowana zostanie moc silnika.
Czas po pierwszym wystąpieniu: Jakość mocznika jest zła. Wtórna obróbka spalin jest zmanipulowana.
3,75 godzin Dozowanie mocznika jest przerwane.
Aktywna jest redukcja mocy silnika. Po 15 minutach silnik Diesla pracuje
jeszcze tylko na liczbie dolnych nieobciążonych obrotów.
– Zatrzymać maszynę.
– Zlecić natychmiastowe usunięcie błędu przez profesjonalny warsztat
specjalistyczny.
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Cummins B6.7
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Cummins B6.7
Warunek:
• Napęd główny jest wyłączony.
• Rozładunek zbiornika ziarna jest wyłączony.
• Przyrząd roboczy jest wyłączony.
• Maszyna znajduje się w miejscu chronionym
przed pożarem.
• Prędkość jazdy = 0 km/h
• Hamulec postojowy jest zaciągnięty.
• Silnik Diesla pracuje z liczbą dolnych
nieobciążonych obrotów.
• Świeci lampka kontrolna.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru w wyniku regeneracji filtra
cząstek stałych. Powstają przy tym wysokie
temperatury spalin sięgające do 600 °C oraz gorące
powierzchnie aż do 400 °C.
► Regenerację wykonywać tylko na wolnej
przestrzeni.
► Na polu nie pracować maszyną na krawędziach,
gdzie znajdują się drzewa, krzaki albo inne
rośliny.
213178-006
WSKAZÓWKA
Należy zawsze wybierać tryb regeneracji
<Automatyka>. Tylko w razie potrzeby w strefach o
zagrożeniu pożarowym wybierać tryb regeneracji
<Ręczna> i tym samym wyłączyć tryb <Automatyka>.
Po regeneracji ponownie wybrać tryb <Automatyka>.
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Perkins 1206F-E70TA
Stan napełnienia mocznikiem Aktywny jest błąd silnika ważny dla emisji spalin.
6%–1%
– Zatrzymać maszynę.
– Niezwłocznie zatankować mocznik, w innym wypadku zostanie
zredukowana moc silnika.
Symbol błyska raz na
sekundę.
Symbol błyska raz na
sekundę.
Stan napełnienia mocznikiem 0% Aktywny jest błąd silnika ważny dla emisji spalin. Aktywna jest redukcja
mocy silnika.
– Zatrzymać maszynę.
Symbol błyska cztery razy – Zatankować mocznik.
na sekundę.
Symbol błyska cztery razy
na sekundę.
160051-002
8.1.9 Usterki wtórnej obróbki spalin i ich usuwanie
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Perkins 1206F-E70TA
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Perkins 1206F-E70TA
OSTRZEŻENIE
Wybuchowe gazy akumulatorowe.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► W pobliżu akumulatora nie używać urządzeń
iskrzących ani otwartego płomienia.
► Aby nie gromadziły się żadne łatwo wybuchające
gazy, to po naładowaniu akumulatora usunąć
osłony.
126489-001 454
126049-010
OSTRZEŻENIE
Nieumiejętne wspomaganie uruchamiania.
Możliwe ciężkie obrażenia ciała lub śmierć w wyniku
wybuchu albo ciężkie uszkodzenia instalacji
elektrycznej.
► Nie kłaść na akumulatorach żadnych metalowych
przedmiotów.
► Akumulatory 12-V mostkować z akumulatorami o
455 napięciu maksymalnie 14 V.
126487-001
► Stosować tylko zaizolowane kable startowe z
izolowanymi zaciskami biegunów.
► Do uruchamiania silnika Diesla zie używać
żadnych prostowników regulowanych
elektronicznie (prostowników szybkiego
ładowania).
► Najpierw połączyć kabel dodatni (+) z biegunami
dodatnimi, następnie kabel ujemny (-) z
biegunami ujemnymi.
Ładowanie akumulatora
Gdy nie ma do dyspozycji żadnej maszyny albo
akumulatora do zmostkowania, można alternatywnie
naładować akumulator za pomocą prostownika.
► Wymontować rozładowany akumulator.
► Przestrzegać instrukcji obsługi prostownika.
► Przyłączyć prostownik ładujący akumulator i
rozpocząć proces ładowania.
127102-003
8.2.2 Otwieranie bazowej centrali elektrycznej
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
456
259096-001
127107-003
8.2.3 Zmykanie bazowej centrali elektrycznej
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
457
259101-001
123396-006
8.2.4 Otwieranie centrali elektrycznej w dachu
Centrala elektryczna w dachu znajduje się u góry, z
1 lewej strony w dachu kabiny.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Otworzyć centralę elektryczną w dachu przy (1).
► Zdjąć pokrywę (2).
2
458
149602-001
1
459
175520-001
127111-004
8.2.6 Bazowa centrala elektryczna
125A 80A
7.5A 10A 15A 15A 15A 3A 15A 3A 10A 3A 15A 3A 3A 7.5A 7.5A 7.5A 7.5A 10A 10A 7.5A 7.5A 15A 10A 7.5A 7.5A 7.5A 7.5A 15A
7.5A 7.5A 7.5A 7.5A 10A 10A 10A 10A 15A 25A 10A 10A 3A 10A 10A 10A 1A 3A
0516 953.2
35624-005 460
23317-006 461
Opis
1 F102 Wstępny bezpiecznik centrali
elektrycznej w dachu
2 F103 Wstępny bezpiecznik bazowej
2 centrali elektrycznej
1
462 ► W razie potrzeby, nakrętkami (3) zamontować
193788-001 nowy bezpiecznik.
Moment obrotowy dociągania = 8 - 12 Nm
463
35642-003
127119-002
8.2.9 Główny bezpiecznik pojazdu
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
1
Opis Wartość
1 F101 Główny bezpiecznik 200A
pojazdu
464
193785-001
233429-001
8.2.10 Skrzynka bezpieczników dla silnika Diesla
465
401240-001
Skrzynka bezpieczników
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
466
401237-001
Opis Wartość
K19 Zasilanie czujników spalin —
K87 Ogrzewanie węża 1 —
K88 Ogrzewanie węża 2 —
K89 Ogrzewanie węża 3 —
K18 Pompa mocznika A
F38 Pompa mocznika A
F39 Zasilanie czujników spalin A
F40 Ogrzewania węży A
F41 Moduł silnika zasilanie w napięcie 30 A
467
175601-001
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się i obrażenia
powodowane przez środek chłodniczy.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Jeśli środek chłodniczy wniknie w skórę lub w
oczy to powstałymi obrażeniami musi natychmiast
zająć się lekarz specjalista.
Usterka meldowana będzie przez symbol – Pozwolić na ochłodzenie układu, następnie włączyć
go ponownie. Zamknąć drzwi i okna kabiny.
ostrzegawczy na monitorze.
Klimatyzacja nie chłodzi. Defekt bezpiecznika
Z nawiewników płynie jedynie nie schłodzone – Wymienić bezpiecznik.
powietrze.
Luźne połączenia przewodów elektrycznych.
– Zamocować połączenia przewodów.
Luźny pasek.
– Naprężyć lub wymienić pasek.
Sprężarka nie pompuje płynu chłodzącego, zawór
rozprężny jest oblodzony. Osiągnięte zostało nasycenie
osuszacza filtra wilgocią.
– Zlecić wymianę filtra osuszacza przez
wykwalifikowany, fachowy warsztat.
Nie włącza się sprzęgło magnetyczne.
– Wymienić sprzęgło.
Podniesiony nagarniacz jest ustawiony krzywo • Równo ustawić śruby oczkowe siłowników
nagarniacza.
• Sprawdzić szczelność siłowników hydraulicznych.
• Odpowietrzyć siłowniki hydrauliczne.
Zbierane jest za dużo kamieni • Założyć mniej podnośników kłosów.
• Nie kosić tak nisko (przy wylęgach podnośniki
wylęgów powinny podnosić zboże).
Pokazany zostanie meldunek o błędzie czujnika Nie będzie osiągana liczba obrotów.
liczby obrotów (poślizg).
– Sprawdzić symbole pola meldunków.
Zabrudzony czujnik.
– Oczyścić czujnik.
Luźne koło krzywkowe.
– Skontrolować zamocowanie i pozycję koła
krzywkowego.
8.6 Młocarnia
127162-005
8.6.1 Usterki młocarni i ich usuwanie
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Pokazany zostanie meldunek o błędzie czujnika Nie będzie osiągana liczba obrotów.
liczby obrotów (poślizg).
– Symbole pól meldunków.
Zabrudzony czujnik.
– Oczyścić czujnik.
Luźne koło krzywkowe.
– Jeśli to konieczne, sprawdzić zamocowanie i
pozycję koła krzywkowego.
Zgoniny
Zbyt wiele plew i krótkiej słomy wraca w zgoninach • Ustawić silniejszy wiatr czyszczący.
do domłacania • Ciaśniej ustawić sita blaszkowe.
• Obniżyć liczbę obrotów bębna młócącego.
• Sprawdzić liczbę obrotów maszyny i w razie
potrzeby skorygować ją.
Zbyt dużo ziarna w domłacanej masie zgonin • Uważać na równomierne wciąganie (przyrząd
żniwny).
• Sprawdzić ustawienie zespołów młocarni.
• Szerzej otworzyć sita blaszkowe.
• Zredukować wiatr czyszczący.
• Prawidłowo ustawić blachy kierunkowe wiatru.
8.7 Oddzielanie
127256-004
8.7.1 Usterki oddzielania i ich usuwanie
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
8.8 Czyszczenie
172232-002
8.8.1 Usterki czyszczenia i ich usuwanie
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Pokazany zostanie meldunek o błędzie czujnika Nie będzie osiągana liczba obrotów.
liczby obrotów (poślizg).
► Symbole pól meldunkowych.
Zabrudzony czujnik
► Oczyścić czujnik.
Luźne koło krzywkowe
► Jeśli to konieczne, sprawdzić zamocowanie i
pozycję koła krzywkowego.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
1 Śruba ścinalna (1) w kole łańcuchowym chroni
napędy rozładunku zbiornika ziarna przed
uszkodzeniem.
► Po obcięciu śruby ścinalnej usunąć przyczynę
usterki.
► Zamontować nową śrubę ścinalną.
Moment obrotowy dociągania = 48,5 Nm
468
259105-001
9 Konserwacja
9.1 Okresy wykonywania konserwacji
159257-005
9.1.1 Przed żniwami
Prace konserwacyjne
Wykonać prace konserwacyjne <Co każde 500 godzin pracy lub co rok>. Strona 474
Wymienić olej hydrauliczny, filtr oleju i filtr wentylacji. Strona 474
Po pierwszych 500 h skontrolować luz zaworów silnika Diesla.
Następnie kontrolować go co każde 1000 h.
Obowiązuje dla: silnik Diesla Perkins 1106D-E70TA
Zlecić do wykonania tylko w profesjonalnym warsztacie specjalistycznym.
Wymienić filtr pompy mocznika. Strona 403
Obowiązuje dla: Silnik Diesla Cummins B6.7
159275-004
9.1.11 Co każde 1500 godzin pracy
WSKAZÓWKA
Uszkodzenie maszyny przez zastosowanie
niedozwolonych albo zanieczyszczonych środków
smarnych!
► Zwrócić uwagę na czystość środowiska.
► Stosować odpowiednie i czyste narzędzia.
► Stosować dopuszczalne środki smarne.
► Środki smarne muszą być wolne od
zanieczyszczeń.
36972-002
WSKAZÓWKA
Praca maszyną z zanieczyszczonymi środkami
smarnymi.
Uszkodzenie maszyny.
► Zwrócić uwagę na czystość środowiska.
260176-002 469
Uwagi
A Rozdzielić smar przez kilkakrotne uruchomienie rury rozładowczej. Usunąć wydostający się smar.
B Siekacz słomy
129895-003
9.2.3 Przesmarować wszystkie punkty smarowania co każde 10 h po stronie prawej
260177-002 470
Uwagi
A Siekacz słomy
260190-002 471
Uwagi
A Wyposażenie do wyboru
260191-002 472
Uwagi
A Wyposażenie do wyboru
260219-002 473
Uwagi
A Przesmarować wewnętrzną stronę łańcucha.
B Przesmarować wewnętrzną stronę łańcucha w łańcuchowym napędzie bębna młócącego*.
260230-002 474
Uwagi
A Liczbę obrotów dmuchawy należy po przesmarowaniu dwukrotnie przestawić w całym zakresie liczby
obrotów. Strona 314
B AVERO 160
C AVERO 240
D Pozycja zamontowania na AVERO 160 dalej u góry
260237-002 475
Uwagi
A Usunąć wydostający się smar.
260261-002 476
Uwagi
A Przekładnia regulacyjna bębna młócącego. Aby smar się rozdzielił, 5-krotnie przeregulować
przekładnię regulacyjną w obie strony. Usunąć wydostający się smar.
260264-002 477
Uwagi
A Przyspieszacz
500h
A A
260265-001 478
Uwagi
A Wyposażenie do wyboru
B Siekacz słomy
WSKAZÓWKA
Wadliwe lub niedopuszczalne prace konserwacyjne
na silniku Diesla.
Zredukowana żywotność silnika Diesla.
Uszkodzenia silnika Diesla.
► Przestrzegać wskazówek dotyczących
konserwacji silnika Diesla.
► Przestrzegać okresów przeglądów i konserwacji
silnika Diesla.
► Podczas czyszczenia chronić otwory ssące,
napełniające i odpowietrzające przed dostaniem
się do nich wody.
► Silnik należy konserwować po jego oczyszczeniu i
przy dłuższym postoju.
► Należy przy tym chronić pasy przed kontaktem ze
środkami konserwacyjnymi.
► Informacji dotyczących środków czyszczących i
konserwujących udziela każdy, specjalistyczny
warsztat CLAAS.
90443-002
OSTROŻNIE
Czyszczenie środkami czyszczącymi.
Niebezpieczeństwo zatrucia.
Środki czyszczące mogą być palne.
► Środki konserwacyjne i czyszczące mogą być
trujące.
► Nigdy nie używać paliwa w charakterze środka
czyszczącego.
Środowisko
Czyszczenie środkami czyszczącymi.
Środek czyszczący dostaje się do środowiska.
► Czyszczenie należy wykonywać tylko na
przeznaczonych do tego celu miejscach do mycia.
► Przestrzegać przepisów dotyczących ochrony
środowiska.
► Zużyte środki czyszczące i puste pojemniki po
nich należy utylizować zgodnie z przepisami.
90447-003
WSKAZÓWKA
Czyszczenie za pomocą myjni wysokociśnieniowej
Uszkodzenia na częściach składowych lub
elektronice.
► Przestrzegać instrukcji obsługi wydanej przez
producenta myjni wysokociśnieniowej.
► Zachować minimalny odstęp 70 cm między dyszą
myjni wysokociśnieniowej a czyszczoną
powierzchnią
► Podczas czyszczenia, stale poruszać strumieniem
wody.
► Nie kierować strumienia wody bezpośrednio na
części elektroniczne, połączenia wtykowe,
uszczelki lub węże.
OSTROŻNIE
Cząstki brudu będą wyrzucane sprężonym
powietrzem.
Cząstki brudu mogą się dostać do oczu i płuc.
► Podczas czyszczenia należy mieć założoną
odzież ochronną, rękawice ochronne, okulary
ochronne oraz maskę chroniącą twarz i usta.
► Zachować odstęp od miejsc zagrożenia.
OSTROŻNIE
Przez wodę z myjni wysokociśnieniowej cząstki brudu
będą rozrzucone wokół.
Cząstki brudu mogą dostać się do oczu.
► Podczas czyszczenia należy mieć założoną
odzież ochronną, rękawice ochronne, okulary
ochronne i maskę chroniącą twarz.
► Zachować odstęp od miejsc zagrożenia.
181766-007
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Cummins B6.7
Warunek:
• Pojemnik wychwytujący
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
480
394329-001
481
394330-001
482
394331-001
92-003
WSKAZÓWKA
Środki smarne i paliwo dostają się do środowiska.
Zanieczyszczenie środowiska
► Środki smarne i paliwa zbierać do odpowiednich
pojemników, zmagazynować i przekazać do
utylizacji.
1
483
259208-001
Przed otwarciem układu paliwowego (wymiana filtra,
czyszczenie filtra), zamknąć zawór odcinający (1). W
ten sposób zapobiega się wypływaniu paliwa. Po
zakończeniu prac, ponownie otworzyć zawór
odcinający (1).
► Zawór odcinający (1) otwierać i zamykać przez
obrócenie.
159713-006
9.3.5 Wymiana wstępnego filtra pompy paliwa
WSKAZÓWKA
Środki smarne i paliwo dostają się do środowiska.
Zanieczyszczenie środowiska
► Środki smarne i paliwa zbierać do odpowiednich
pojemników, zmagazynować i przekazać do
utylizacji.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Pod filtrem (1) i wężami ustawić pojemnik
wychwytujący wypływające paliwo.
► Ściągnąć dolny wąż.
► Zebrać wypływające paliwo w pojemniku
wychwytującym.
1 ► Wymontować filtr (1).
484
183136-001
X 11358-009
1 WSKAZÓWKA
Zastosowanie niedozwolonych części zamiennych
oraz środków smarnych może spowodować
X
uszkodzenie maszyny albo jej zwiększone
zeszlifowanie.
► Części zamienne i środki smarne muszą
Y odpowiadać wymaganiom technicznym ustalonym
Y przez producenta maszyny.
485 ► Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i
183158-001 środki smarne CLAAS.
Perkins 1206F-E70TA
► Nałożyć wąż na zawór spustowy (2).
► Zbiornik do wychwycenia skondensowanej wody
ustawić pod wężem.
► Odkręcić zawór spustowy (2) o dwa obroty dalej.
► Pozwolić na odpłynięcie skondensowanej wody i
zebrać ją do zbiornika.
► Gdy szklany wziernik (1) ponownie będzie wolny
od skondensowanej wody i napełni się czystym
paliwem, zamknąć zawór spustowy (2).
1
2
486
182932-001
Cummins B6.7
Obowiązuje dla:
Maszyny od nr. ident. pojazdu.: ...
► Nałożyć wąż na zawór spustowy (3).
► Zbiornik do wychwycenia skondensowanej wody
ustawić pod wężem.
► Odkręcić zawór spustowy (3) o dwa obroty dalej.
► Pozwolić na odpłynięcie skondensowanej wody i
zebrać ją do zbiornika.
► Gdy szklany wziernik (2) ponownie będzie wolny
od skondensowanej wody i napełni się czystym
487 paliwem, zamknąć zawór spustowy (3).
423219-001
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Cummins B6.7 do nr. ident. pojazdu.: ...
► Nałożyć wąż na zawór spustowy (2).
► Zbiornik do wychwycenia skondensowanej wody
ustawić pod wężem.
► Odkręcić zawór spustowy (2) o dwa obroty dalej.
1
► Pozwolić na odpłynięcie skondensowanej wody i
zebrać ją do zbiornika.
2 ► Gdy szklany wziernik (1) ponownie będzie wolny
od skondensowanej wody i napełni się czystym
488 paliwem, zamknąć zawór spustowy (2).
246741-001
159659-008
9.3.7 Wymiana wstępnego filtra paliwa na przenośniku ziarna
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Perkins 1206F-E70TA
Warunek:
• Pojemnik wychwytujący
• Wąż
• Wkład filtra
38253-002
WSKAZÓWKA
Zanieczyszczenie instalacji paliwowej.
Uszkodzenie maszyny.
► Pojemnika zbierającego zanieczyszczenia nie
opróżniać do obudowy filtru.
► Zwrócić uwagę, aby żadne zanieczyszczenia nie
dostały się do instalacji paliwowej.
1
489
183097-001
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Opis
1 2
1 Głowica filtra
3 2 Zawór odpowietrzający
3 Pierścień uszczelniający
4 4 Wkład filtra
5 Obudowa filtra ze zbiornikiem wody
6 Zawór spustowy
5
7 Wtyczka
490
246909-001
3
492
183115-001
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Cummins B6.7 od nr. ident. pojazdu.: ...
Warunek:
• Pojemnik wychwytujący
• Wąż
• Wkład filtra
38253-002
WSKAZÓWKA
Zanieczyszczenie instalacji paliwowej.
Uszkodzenie maszyny.
► Pojemnika zbierającego zanieczyszczenia nie
opróżniać do obudowy filtru.
► Zwrócić uwagę, aby żadne zanieczyszczenia nie
dostały się do instalacji paliwowej.
494
423217-001
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Opis
1 Śruba odpowietrzająca
2 Głowica filtra
3 Wkład filtra
4 Pierścień uszczelniający
5 Obudowa filtra ze zbiornikiem wody
6 Zawór spustowy
7 Wtyczka
495
423233-001
497
423235-001
498
423241-001
499
423242-001
229517-002
9.3.9 Wymiana wstępnego filtra paliwa na przenośniku ziarna
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Perkins 1106D-E70TA
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Cummins B6.7 do nr. ident. pojazdu.: ...
Warunek:
• Wąż
• Pojemnik wychwytujący
• Wkład filtra
38253-002
WSKAZÓWKA
Zanieczyszczenie instalacji paliwowej.
Uszkodzenie maszyny.
► Pojemnika zbierającego zanieczyszczenia nie
opróżniać do obudowy filtru.
► Zwrócić uwagę, aby żadne zanieczyszczenia nie
1 dostały się do instalacji paliwowej.
500
246764-001
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Spuścić wodę zebraną w odstojniku wstępnego
filtra paliwa. Strona 392
Opis
1 Zawór odpowietrzający
2 Pokrywa zamykająca
3 Pierścień uszczelniający
4 Wkład filtra
5 Obudowa filtra ze zbiornikiem wody
6 Zawór spustowy
501
394173-001
502
246785-001
504
181139-001
229552-001
9.3.10 Wymiana filtra paliwa w silniku Diesla
WSKAZÓWKA
Zanieczyszczenie instalacji paliwowej.
Uszkodzenie maszyny.
► Pojemnika zbierającego zanieczyszczenia nie
opróżniać do obudowy filtru.
► Zwrócić uwagę, aby żadne zanieczyszczenia nie
dostały się do instalacji paliwowej.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Zamknąć zawór odcinający paliwo. Strona 391
► Pod wkładem filtra (2) ustawić pojemnik
wychwytujący.
► Odkręcić wkład filtra (2) od głowicy filtra.
► Wychwycić paliwo.
► Uważać przy tym, aby pierścień
uszczelniający (1) nie przykleił się mocno do
głowicy filtra.
► W razie potrzeby usunąć pierścień uszczelniający
chwytakiem do o-ringów.
505
394202-001 ► Oczyścić wnętrze głowicy filtra.
506
394203-001
507
394205-001
38253-002
WSKAZÓWKA
Zanieczyszczenie instalacji paliwowej.
Uszkodzenie maszyny.
► Pojemnika zbierającego zanieczyszczenia nie
opróżniać do obudowy filtru.
► Zwrócić uwagę, aby żadne zanieczyszczenia nie
dostały się do instalacji paliwowej.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
1 ► Zamknąć zawór odcinający paliwo. Strona 391
► Na śrubę spustową (3) nałożyć wąż.
► Pod obudową filtra (2) ustawić pojemnik
wychwytujący.
1 2 ► Zluzować śrubę spustową (3) o dwa obroty.
► Zluzować śrubę odpowietrzającą (1).
► Wychwycić paliwo.
► Mocno przykręcić śruby odpowietrzające (1).
3 ► Mocno przykręcić śruby spustowe (3).
508
183031-001 ► Odkręcić obudowę filtra (2) od głowicy filtra.
509
182987-001
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Perkins 1206F-E70TA
Warunek:
• Pojemnik wychwytujący
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
1 ► Zatankować maszynę. Strona 167
► Otworzyć zawór odcinający paliwo. Strona 391
► Pod obudową filtra (2) ustawić pojemnik
wychwytujący.
3
► Włączyć zapłon.
► Poluzować śrubę odpowietrzającą (1).
► Wychwycić paliwo.
► Gdy wypływa paliwo, mocno przykręcić śrubę
2 odpowietrzającą (1).
510 ► Poluzować śrubę odpowietrzającą (3).
183180-001
► Wychwycić paliwo.
► Gdy wypływa paliwo, mocno przykręcić śrubę
odpowietrzającą (3).
► Włączyć silnik Diesla. Strona 262
Uruchomić silnik Diesla na jedną minutę na liczbie
dolnych obrotów biegu jałowego.
► Wyłączyć silnik Diesla. Strona 264
► Sprawdzić szczelność instalacji paliwowej.
200892-003
9.3.13 Odpowietrzanie układu paliwowego
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Obowiązuje dla:
Maszyny od nr. ident. pojazdu.: ...
► Obrotem w lewo zluzować popychacz (1) ręcznej
pompy.
► Zluzować śrubę odpowietrzającą (2) aż
wydostanie się powietrze.
► Ruchami pompowania poruszać
popychaczem (1).
Gdy wypłynie paliwo, obudowa filtra jest
odpowietrzona.
511
423379-001 ► Ponownie mocno przykręcić śrubę
odpowietrzającą (2).
Moment obrotowy dociągania 15 -5 Nm
► Ruchami pompowania poruszać
popychaczem (1).
Gdy opór pompy wyczuwalnie się zwiększy, układ jest
odpowietrzony.
WSKAZÓWKA
Możliwe szkody w systemie wtrysku silnika Diesla
przy dłuższej pracy z nie wkręconym popychaczem.
► Mocno przykręcić popychacz bezpośrednio po
odpowietrzeniu.
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Cummins B6.7
Warunek:
• Filtr
• Stożek
• Klucz płaski 27 mm
• Pojemnik wychwytujący
• Klucz dynamometryczny 20 Nm
• Spray ślizgowy
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Przestrzegać wskazówek dotyczących roztworu
mocznika. Strona 163
124844-005
OSTROŻNIE
Kontakt z roztworem mocznika.
Niebezpieczeństwo spowodowania obrażeń.
► Przyłącza i zamknięcia komponentów systemu
otwierać powoli. Przy otwieraniu miejsca wycieku
osłonić ścierkami.
► Roztwór mocznika wlewać tylko w przewidziane
do tego celu i oznaczone pojemniki. Roztworu
mocznika nie wlewać do pojemników z wodą
pitną.
► Ze względu na szczególne właściwości ślizgowe
rozlany roztwór mocznika natychmiast wytrzeć.
► Powierzchnie skóry dokładnie umyć wodą z
mydłem. Jeśli to wymagane, poszukać lekarza.
► Oczy natychmiast dokładnie przepłukać pod
bieżącą wodą. Jeśli to wymagane, poszukać
lekarza.
► Przepłukać usta i wybić dużą ilość wody. Jeśli to
wymagane, poszukać lekarza.
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku
drażniących oparów amoniaku!
Gdy roztwór mocznika ma temperaturę powyżej
50 °C, mogą ulatniać się drażniące opary amoniaku i
powodować poważne obrażenia skóry, oczu oraz błon
śluzowych.
► Pokrywy zbiorników i pojemników otwierać
ostrożnie.
► Nigdy nie wdychać oparów amoniaku.
► Unikać kontaktu oparów amoniaku ze skórą,
oczami i błonami śluzowymi.
125670-003
OSTROŻNIE
Kontakt z gorącymi płynami.
Niebezpieczeństwo oparzenia.
► Odczekać do spadku ciśnienia / spowodować
spadek ciśnienia w systemie.
► Poczekać, aż układ ostygnie.
► Zakładać odpowiednie ubranie ochronne.
124885-006
WSKAZÓWKA
Kontakt z roztworem mocznika może prowadzić do
korozji części składowych.
► Odpowiednie powierzchnie natychmiast spłukać
dużą ilością wody.
514
394844-001
516
394849-001
159894-004
9.3.15 Wymienić filtr pompy mocznika
Obowiązuje dla:
Silnik Diesla Perkins 1206F-E70TA
Warunek:
• Filtr
• Stożek
• Klucz płaski 27 mm
• Pojemnik wychwytujący
• Klucz dynamometryczny 20 Nm
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Przestrzegać wskazówek dotyczących roztworu
mocznika. Strona 120
124844-005
OSTROŻNIE
Kontakt z roztworem mocznika.
Niebezpieczeństwo spowodowania obrażeń.
► Przyłącza i zamknięcia komponentów systemu
otwierać powoli. Przy otwieraniu miejsca wycieku
osłonić ścierkami.
► Roztwór mocznika wlewać tylko w przewidziane
do tego celu i oznaczone pojemniki. Roztworu
mocznika nie wlewać do pojemników z wodą
pitną.
► Ze względu na szczególne właściwości ślizgowe
rozlany roztwór mocznika natychmiast wytrzeć.
► Powierzchnie skóry dokładnie umyć wodą z
mydłem. Jeśli to wymagane, poszukać lekarza.
► Oczy natychmiast dokładnie przepłukać pod
bieżącą wodą. Jeśli to wymagane, poszukać
lekarza.
► Przepłukać usta i wybić dużą ilość wody. Jeśli to
wymagane, poszukać lekarza.
124852-008
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku
drażniących oparów amoniaku!
Gdy roztwór mocznika ma temperaturę powyżej
50 °C, mogą ulatniać się drażniące opary amoniaku i
powodować poważne obrażenia skóry, oczu oraz błon
śluzowych.
► Pokrywy zbiorników i pojemników otwierać
ostrożnie.
► Nigdy nie wdychać oparów amoniaku.
► Unikać kontaktu oparów amoniaku ze skórą,
oczami i błonami śluzowymi.
OSTROŻNIE
Kontakt z gorącymi płynami.
Niebezpieczeństwo oparzenia.
► Odczekać do spadku ciśnienia / spowodować
spadek ciśnienia w systemie.
► Poczekać, aż układ ostygnie.
► Zakładać odpowiednie ubranie ochronne.
124885-006
WSKAZÓWKA
Kontakt z roztworem mocznika może prowadzić do
korozji części składowych.
► Odpowiednie powierzchnie natychmiast spłukać
dużą ilością wody.
1
Pompa mocznika (1) z filtrem znajduje się obok
517 zbiornika mocznika.
183425-001
► Zbiornik do wychwycenia płynu ustawić pompą
mocznika (1).
1
518
183428-001
519
180820-001
159541-004
9.3.16 Skontrolować stan oleju w silniku Diesla
► Ustawić maszynę na poziomym podłożu.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Poczekać około 10 minut, aby olej mógł spłynąć
do miski olejowej.
12753-003
WSKAZÓWKA
Uszkodzenie maszyny przez zastosowanie
niedozwolonych albo zanieczyszczonych środków
L H
smarnych!
► Zwrócić uwagę na czystość środowiska.
► Stosować odpowiednie i czyste narzędzia.
► Stosować dopuszczalne środki smarne.
► Środki smarne muszą być wolne od
520 zanieczyszczeń.
183200-001
WSKAZÓWKA
Środki smarne i paliwo dostają się do środowiska.
Zanieczyszczenie środowiska
► Środki smarne i paliwa zbierać do odpowiednich
pojemników, zmagazynować i przekazać do
utylizacji.
11358-009
WSKAZÓWKA
Zastosowanie niedozwolonych części zamiennych
oraz środków smarnych może spowodować
uszkodzenie maszyny albo jej zwiększone
zeszlifowanie.
► Części zamienne i środki smarne muszą
odpowiadać wymaganiom technicznym ustalonym
przez producenta maszyny.
► Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i
środki smarne CLAAS.
173-006
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez gorące
płyny i części maszyny!
Gorące płyny oraz części maszyny mogą przy ich
dotknięciu spowodować oparzenia.
► Nosić odpowiednie ubranie ochronne.
► Pozwolić aby płyny i części maszyny ostygły.
► Przestrzegać wskazówek.
127472-009
WSKAZÓWKA
Brak ciśnienia oleju w silniku Diesla.
Uszkodzenie silnika Diesla.
► Po uruchomieniu silnika Diesla obserwować
wskaźnik ciśnienia oleju.
► Gdy po 10 s pracy silnika Diesla nie wytworzy się
ciśnienie oleju, natychmiast wyłączyć silnik
Diesla.
► Ustalić i usunąć przyczynę. Gdy to konieczne,
naprawę zlecić do wykonania przez profesjonalny
warsztat specjalistyczny.
WSKAZÓWKA
Zastosowanie niedozwolonych części zamiennych
oraz środków smarnych może spowodować
uszkodzenie maszyny albo jej zwiększone
zeszlifowanie.
► Części zamienne i środki smarne muszą
odpowiadać wymaganiom technicznym ustalonym
przez producenta maszyny.
► Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i
środki smarne CLAAS.
173-006
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez gorące
płyny i części maszyny!
Gorące płyny oraz części maszyny mogą przy ich
dotknięciu spowodować oparzenia.
► Nosić odpowiednie ubranie ochronne.
► Pozwolić aby płyny i części maszyny ostygły.
► Przestrzegać wskazówek.
1
521
182914-001
522
Silnik Diesla Cummins 394228-001
523
Silnik Diesla Perkins 170779-002
127363-006
WSKAZÓWKA
Gdy stan oleju będzie powyżej górnego znaku na
bagnecie pomiarowym, mogą wystąpić uszkodzenia
silnika Diesla.
► Olej wlewać najwyżej do górnego znaku na
bagnecie pomiarowym.
WSKAZÓWKA
Brak ciśnienia oleju w silniku Diesla.
Uszkodzenie silnika Diesla.
► Po uruchomieniu silnika Diesla obserwować
wskaźnik ciśnienia oleju.
► Gdy po 10 s pracy silnika Diesla nie wytworzy się
ciśnienie oleju, natychmiast wyłączyć silnik
Diesla.
► Ustalić i usunąć przyczynę. Gdy to konieczne,
naprawę zlecić do wykonania przez profesjonalny
warsztat specjalistyczny.
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez gorące
płyny i części maszyny!
Gorące płyny oraz części maszyny mogą przy ich
dotknięciu spowodować oparzenia.
► Nosić odpowiednie ubranie ochronne.
► Pozwolić aby płyny i części maszyny ostygły.
► Przestrzegać wskazówek.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
1 maszynę. Strona 121
► Odczekać, aż ostygnie silnik Diesla i płyn
chłodzący.
► Skontrolować, czy płyn chłodzący w zbiorniku
znajduje się między znakiem maksimum (X) i
minimum (Y).
► Gdy płyn chłodzący znajduje się w zbiorniku
poniżej minimum (Y), dolać płynu chłodzącego.
14836-003
WSKAZÓWKA
524
183195-001
Różnica temperatury między płynem chłodzącym a
silnikiem Diesla.
1
Uszkodzenia maszyny
X
► Odczekać, aż silnik Diesla ostygnie.
► Do silnika Diesla w temperaturze roboczej nie
wlewać żadnego zimnego płynu chłodzącego.
WSKAZÓWKA
Stosowanie chłodziwa o złym stosunku mieszania.
Uszkodzenia silnika w wyniku niewystarczającego
chłodzenia. Szkody w układzie chłodzenia w wyniku
mrozu i korozji.
► Gotowych do użycia płynów chłodzących
(produkty ready-mixed) nie rozcieńczać wodą.
► Przy zastosowaniu skoncentrowanych płynów
chroniących przed korozją i zamarzaniem
zachować stosunek mieszania. Stosować
maksymalnie 55% środka chroniącego przed
korozją i zamarzaniem. Przez wyższe dozowanie
pogarszają się ochrona przed zamarzaniem i
odprowadzanie ciepła.
► Praca bez płynu chroniącego przed korozją i
zamarzaniem jest niedozwolona.
WSKAZÓWKA
Uszkodzenie maszyny przez zanieczyszczone płyny i
środki smarne!
► Do mieszania skoncentrowanych środków
chroniących przez korozją i zamarzaniem używać
czystej, odwapnionej i nie chlorowanej wody.
► Stosować czyste pojemniki.
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez gorące
płyny i części maszyny!
Gorące płyny oraz części maszyny mogą przy ich
dotknięciu spowodować oparzenia.
► Nosić odpowiednie ubranie ochronne.
► Pozwolić aby płyny i części maszyny ostygły.
► Przestrzegać wskazówek.
89304-003
Środowisko
W przypadku nieprawidłowego sposobu usuwania
płynu chłodzącego.
Szkody w środowisku
► Przy usuwaniu zużytych płynów chłodzących,
należy przestrzegać przepisów prawa lub norm
sanitarnych obowiązujących w poszczególnych
krajach.
► Możliwości w zakresie ich usuwania można
sprawdzić z pomocą lokalnych organów władzy
ds. spraw kontroli wód.
► Nie wykonywać niezgodnego z przepisami
usunięcia płynów chłodzących, które polega
wyłącznie na wstępnym zmyciu mechanicznym.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Odczekać, aż silnik Diesla ostygnie.
526
Wersja z silnikiem Diesla Perkins 1206F-E70TA 254397-001
1
2
527
Wersja z silnikiem Diesla Perkins 1106D-E70TA 254398-001
WSKAZÓWKA
Uszkodzenie układu chłodzenia albo przegrzanie
silnika w wyniku mieszania płynów chłodzących!
Mieszanie płynów chłodzących o różnej specyfikacji
może spowodować wytrącanie się ich składników.
► Nie mieszać ze sobą płynów chłodzących
AGRICOOL OAT 0 (gotowa mieszanina) oraz
AGRICOOL SI-OAT 50 (gotowa mieszanina).
► Napełniać tylko płynem chłodzącym o przepisowej
specyfikacji odpowiednio do danych technicznych.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Odczekać, aż silnik Diesla ostygnie.
► Upewnić się, że zawór spustowy układu
chłodzenia jest zamknięty.
1 173-006
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez gorące
płyny i części maszyny!
Gorące płyny oraz części maszyny mogą przy ich
dotknięciu spowodować oparzenia.
► Nosić odpowiednie ubranie ochronne.
► Pozwolić aby płyny i części maszyny ostygły.
► Przestrzegać wskazówek.
529
183195-001
WSKAZÓWKA
Różnica temperatury między płynem chłodzącym a
silnikiem Diesla.
Y Uszkodzenia maszyny
► Odczekać, aż silnik Diesla ostygnie.
► Do silnika Diesla w temperaturze roboczej nie
530
183199-001 wlewać żadnego zimnego płynu chłodzącego.
WSKAZÓWKA
Brakujące odpowietrzenie po ponownym napełnieniu
powoduje niższy stan płynu chłodzącego.
Uszkodzenia maszyny
► Pozostawić silnik Diesla na liczbie dolnych,
nieobciążonych obrotów.
► Skontrolować stan płynu w układzie chłodzenia.
Jeśli to konieczne, napełnić.
► W celu uniknięcia kieszeni powietrznych wlewać
maksymalnie 5 l/min.
3
1
X 4
2
Y
129214-001 531
532
183251-001
159818-005
9.3.26 Czyszczenie agregatów chłodzących
173-006
2
OSTROŻNIE
1 Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez gorące
płyny i części maszyny!
Gorące płyny oraz części maszyny mogą przy ich
dotknięciu spowodować oparzenia.
► Nosić odpowiednie ubranie ochronne.
► Pozwolić aby płyny i części maszyny ostygły.
► Przestrzegać wskazówek.
533
254369-001
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Odczekać, aż silnik Diesla ostygnie.
► Oczyścić kosz chłodnicy (2). Strona 422
► Otworzyć zamki (1).
► Odchylić kosz chłodnicy (2).
534
Wersja z silnikiem Diesla Perkins 1206F-E70TA 254376-001
535
Wersja z silnikiem Diesla Perkins 1106D-E70TA 254363-001
536
254364-001
126879-004
9.3.27 Czyszczenie filtra powietrza silnika Diesla
Gdy wskaźnik konserwacji w systemie informacji
pokładowej zażąda oczyszczenia filtra powietrza, to
filtr powietrza musi być oczyszczony.
Częste czyszczenie wkładu filtra powietrza pogarsza
właściwości filtrowania i zwiększa ryzyko uszkodzeń.
Wkład bezpieczeństwa filtra powietrza nie może być
czyszczony.
WSKAZÓWKA
Gdy maszyna będzie pracowała z uszkodzonym
filtrem powietrza, spowoduje to uszkodzenia silnika.
► Wkład filtra powietrza czyścić lub wymieniać
odpowiednio do wskazówki ostrzegawczej w
systemie informacji pokładowej.
► Nie uruchamiać silnika Diesla bez wkładu filtra
powietrza.
► Uszkodzony filtry powietrza należy natychmiast
zastąpić nowym filtrem powietrza.
1
537
259244-001
538
259255-001
184825-001
WSKAZÓWKA
Silne stukanie lub uderzanie może uszkodzić wkład
1 filtra i spowodować nieszczelności.
540
259255-001
189904-001
9.3.28 Wymiana wkładu filtra powietrza silnika Diesla
189905-001
WSKAZÓWKA
Gdy maszyna będzie pracowała z zapchanym,
uszkodzonym, zdeformowanym lub brakującym filtrem
powietrza, spowoduje to uszkodzenia silnika.
► Wkład filtra powietrza wymieniać przy
odpowiedniej informacji w systemie informacji
pokładowej.
► Nie uruchamiać silnika Diesla bez wkładu filtra
powietrza.
► Uszkodzony lub zdeformowany wkład filtra
powietrza natychmiast zastąpić nowym wkładem
filtra powietrza.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Oczyścić filtr powietrza silnika
Diesla. Strona 423
1
541
259244-001
542
259255-001
543
259255-001
WSKAZÓWKA
Praca maszyny z zanieczyszczonym lub
uszkodzonym filtrem powietrza.
Zwiększone zużycie paliwa prowadzi do
niegospodarnego wykorzystania maszyny. Zagrożenie
szkodami w silniku.
► Przy odpowiednim meldunku ostrzegawczym
natychmiast wymienić filtr powietrza.
► Uszkodzony wkład filtra powietrza należy
niezwłocznie wymienić.
544
259257-001
123808-017
9.3.30 Kontrola węży płynu chłodzącego
173-006
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez gorące
płyny i części maszyny!
Gorące płyny oraz części maszyny mogą przy ich
dotknięciu spowodować oparzenia.
► Nosić odpowiednie ubranie ochronne.
► Pozwolić aby płyny i części maszyny ostygły.
► Przestrzegać wskazówek.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
B Moment obrotowy
dociągania
16 mm 12 Nm
545
299469-001 12 mm 5 Nm
9 mm 3 Nm
BREEZE 12 Nm
123816-010
9.3.31 Kontrola węży powietrza
Spiralny wąż przebiega od filtra powietrza do tłumika.
Kolektor zasysania powietrza leży między filtrem
powietrza a silnikiem Diesla.
Węże powietrza doładowania przebiegają między
układem chłodzenia a silnikiem Diesla.
Wąż powietrza przebiega między filtrem powietrza a
sprężarką.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Skontrolować wszystkie węże powietrza pod
względem widocznych uszkodzeń.
B Moment obrotowy
dociągania
547 16 mm 12 Nm
299469-001
12 mm 5 Nm
9 mm 3 Nm
9.4 Pojazd
135564-006
9.4.1 Ustawienie maszyny na kozłach
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
1676-013
OSTRZEŻENIE
Osunięcie się maszyny opartej na kozłach.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała w wyniku
przygniecenia.
► Stosować wózek podnośnikowy / kozioł
podporowy spełniający następujące warunki:
udźwig: 10 t duża powierzchnia przylegania w
kształcie litery U, całkowicie przylegający do
korpusu osi.
► Wózek podnośnikowy / kozioł podporowy
stosować tylko na wystarczająco nośnym i
poziomym podłożu.
► Wózek podnośnikowy / kozioł podporowy ustawić
środkowo na przewidzianej pozycji maszyny.
► Kozioł podporowy wyciągać tylko na wymagana
wysokość.
► W otoczeniu roboczym nigdy nie pozwalać na
jazdę pojazdów do transportu poziomego.
549
192871-001
46470-002
A
OSTRZEŻENIE
Podnoszenie maszyny za ucha dźwigowe.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała w
wyniku rozerwania opony!
Przy zbyt wysokim albo zbyt niskim ciśnieniu w
oponach może dojść do rozerwania opon. Ludzie
mogą odnieść ciężkie obrażenia ciała.
► Przy pompowaniu opon zachować wystarczająco
bezpieczny odstęp od opon.
► Regularnie kontrolować ciśnienie w oponach.
► Zachowywać przepisowe minimalne i
maksymalne ciśnienie w oponach.
89279-006
OSTRZEŻENIE
Szpilki kół oraz nakrętki kół mogą się poluzować, jeśli
nie są mocno dociągnięte zgodnie z instrukcją.
Ludzie mogą odnieść ciężkie obrażenia ciała lub
zostać zabici.
► Przy nowych maszynach szpilki kół i nakrętki kół
mocno dociągać zgodnie z przedziałami czasu
przeglądów.
► Gdy koła zostały zdjęte i ponownie założone,
mocno przykręcić szpilki kół i nakrętki kół zgodnie
z przedziałami czasu przeglądów.
► Gwinty muszą być czyste, wolne od rdzy, wolne
od olejów, smarów i płynów.
► Szpilki kół i nakrętki kół mocno dociągnąć w
kolejności podanej na naklejkach.
► Uważać na momenty obrotowe dociągania.
320125-001 552
Oś napędzana
Oś kierowana
553
144243-002
126883-013
9.4.5 Czyszczenie osi napędzanej
Przy bardzo suchym zbieranym materiale i dużym
nasileniu kurzu oś napędzaną należy codziennie,
wielokrotnie kontrolować pod względem zbierania się
brudu i czyścić.
Strefy z przyklejonym do oleju kurzem mogą
wskazywać na obecność wycieków.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Oś napędzaną, przekładnie i hamulce należy
kontrolować wzrokowo pod względem wycieków
oraz zbierania się brudu.
554 ► Zlecić naprawę wycieków przez profesjonalny
172041-001 warsztat specjalistyczny.
OSTROŻNIE
Przez wodę z myjni wysokociśnieniowej cząstki brudu
będą rozrzucone wokół.
Cząstki brudu mogą dostać się do oczu.
► Podczas czyszczenia należy mieć założoną
odzież ochronną, rękawice ochronne, okulary
ochronne i maskę chroniącą twarz.
► Zachować odstęp od miejsc zagrożenia.
181766-007
WSKAZÓWKA
Uszkodzenie maszyny przez zastosowanie
niedozwolonych albo zanieczyszczonych środków
smarnych!
► Zwrócić uwagę na czystość środowiska.
► Stosować odpowiednie i czyste narzędzia.
► Stosować dopuszczalne środki smarne.
► Środki smarne muszą być wolne od
zanieczyszczeń.
555
259281-001
126885-004
9.4.7 Wymiana oleju w zwolnicach osi napędzanej
► Ustawić maszynę na poziomym podłożu.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
173-006
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez gorące
płyny i części maszyny!
Gorące płyny oraz części maszyny mogą przy ich
dotknięciu spowodować oparzenia.
► Nosić odpowiednie ubranie ochronne.
► Pozwolić aby płyny i części maszyny ostygły.
► Przestrzegać wskazówek.
92-003
WSKAZÓWKA
Środki smarne i paliwo dostają się do środowiska.
Zanieczyszczenie środowiska
► Środki smarne i paliwa zbierać do odpowiednich
pojemników, zmagazynować i przekazać do
utylizacji.
556
259280-001
126886-004
9.4.8 Napełnianie olejem zwolnic osi napędzanej
► Ustawić maszynę na poziomym podłożu.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
92-003
WSKAZÓWKA
Środki smarne i paliwo dostają się do środowiska.
Zanieczyszczenie środowiska
► Środki smarne i paliwa zbierać do odpowiednich
pojemników, zmagazynować i przekazać do
utylizacji.
11358-009
WSKAZÓWKA
Zastosowanie niedozwolonych części zamiennych
oraz środków smarnych może spowodować
uszkodzenie maszyny albo jej zwiększone
zeszlifowanie.
► Części zamienne i środki smarne muszą
odpowiadać wymaganiom technicznym ustalonym
przez producenta maszyny.
► Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i
środki smarne CLAAS.
WSKAZÓWKA
Uszkodzenie maszyny przez zastosowanie
niedozwolonych albo zanieczyszczonych środków
smarnych!
► Zwrócić uwagę na czystość środowiska.
► Stosować odpowiednie i czyste narzędzia.
► Stosować dopuszczalne środki smarne.
► Środki smarne muszą być wolne od
zanieczyszczeń.
557
259281-001
126887-004
9.4.9 Kontrola stanu oleju w skrzyni biegów osi napędzanej
► Ustawić maszynę na poziomym podłożu.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
12753-003
WSKAZÓWKA
Uszkodzenie maszyny przez zastosowanie
niedozwolonych albo zanieczyszczonych środków
smarnych!
► Zwrócić uwagę na czystość środowiska.
► Stosować odpowiednie i czyste narzędzia.
► Stosować dopuszczalne środki smarne.
► Środki smarne muszą być wolne od
zanieczyszczeń.
558
259292-001
126888-004
9.4.10 Spuszczanie oleju ze skrzyni biegów osi napędzanej
► Ustawić maszynę na poziomym podłożu.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
173-006
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez gorące
płyny i części maszyny!
Gorące płyny oraz części maszyny mogą przy ich
dotknięciu spowodować oparzenia.
► Nosić odpowiednie ubranie ochronne.
► Pozwolić aby płyny i części maszyny ostygły.
► Przestrzegać wskazówek.
92-003
WSKAZÓWKA
Środki smarne i paliwo dostają się do środowiska.
Zanieczyszczenie środowiska
► Środki smarne i paliwa zbierać do odpowiednich
pojemników, zmagazynować i przekazać do
utylizacji.
559
259290-001
126889-004
9.4.11 Napełnianie olejem skrzyni biegów osi napędzanej
► Ustawić maszynę na poziomym podłożu.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
92-003
WSKAZÓWKA
Środki smarne i paliwo dostają się do środowiska.
Zanieczyszczenie środowiska
► Środki smarne i paliwa zbierać do odpowiednich
pojemników, zmagazynować i przekazać do
utylizacji.
11358-009
WSKAZÓWKA
Zastosowanie niedozwolonych części zamiennych
oraz środków smarnych może spowodować
uszkodzenie maszyny albo jej zwiększone
zeszlifowanie.
► Części zamienne i środki smarne muszą
odpowiadać wymaganiom technicznym ustalonym
przez producenta maszyny.
► Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i
środki smarne CLAAS.
WSKAZÓWKA
Uszkodzenie maszyny przez zastosowanie
niedozwolonych albo zanieczyszczonych środków
smarnych!
► Zwrócić uwagę na czystość środowiska.
► Stosować odpowiednie i czyste narzędzia.
► Stosować dopuszczalne środki smarne.
► Środki smarne muszą być wolne od
zanieczyszczeń.
560
259291-001
9.5 Hamulce
126890-005
9.5.1 Kontrola stanu płynu hamulcowego
11111-004
OSTROŻNIE
Złe obchodzenie się z płynem hamulcowym.
Lekkie obrażenia ciała
► Przestrzegać wskazówek dotyczących użycia
płynu hamulcowego podanych na pojemniku.
► Zakładać rękawice ochronne.
► Stary płyn hamulcowy spuścić do odpowiedniego
zbiornika.
► Płyn hamulcowy utylizować zgodnie z przepisami.
11109-007
OSTRZEŻENIE
Niewystarczająca konserwacja układu hamulcowego.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Ustawienie oraz prace naprawcze układu
hamulcowego zlecać do wykonania przez
wykwalifikowany fachowy warsztat.
► Używać tylko przepisowego płynu hamulcowego i
wymieniać go zgodnie z zaleceniami.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
OSTRZEŻENIE
Maszyna traci płyn hamulcowy.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Przy utracie płynu hamulcowego występują
561 wycieki w układzie hamulcowym.
259303-001
► Zlecić kontrolę układu hamulcowego przez
profesjonalny warsztat specjalistyczny.
OSTRZEŻENIE
Niewystarczająca konserwacja układu hamulcowego.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Ustawienie oraz prace naprawcze układu
hamulcowego zlecać do wykonania przez
wykwalifikowany fachowy warsztat.
► Używać tylko przepisowego płynu hamulcowego i
wymieniać go zgodnie z zaleceniami.
173-006
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez gorące
płyny i części maszyny!
Gorące płyny oraz części maszyny mogą przy ich
dotknięciu spowodować oparzenia.
► Nosić odpowiednie ubranie ochronne.
► Pozwolić aby płyny i części maszyny ostygły.
► Przestrzegać wskazówek.
OSTROŻNIE
Złe obchodzenie się z płynem hamulcowym.
Lekkie obrażenia ciała
► Przestrzegać wskazówek dotyczących użycia
płynu hamulcowego podanych na pojemniku.
► Zakładać rękawice ochronne.
► Stary płyn hamulcowy spuścić do odpowiedniego
zbiornika.
► Płyn hamulcowy utylizować zgodnie z przepisami.
9.6 Napędy
123751-002
9.6.1 Przekładnia regulacyjna
► Aby smar się rozdzielił, przekładnię regulacyjną
po przesmarowaniu przeregulować 5-razy w obie
strony. Usunąć wydostający się smar.
► Aby zakres regulacji mógł być w pełni
wykorzystany, usunąć złogi brudu między
połówkami przekładni regulacyjnej.
168214-004
9.6.2 Ustawienie napędów
M R05
R04
R03
R10
W
R02a R06
S
R01
R09
R16a
R15
R02b R07
R08
R16b
Opis
W Odrzutnik
S Wałek napędu wytrząsacza
R Pasy
M Silnik Diesla
R44c
R44b K56
R45
R44a
M
K55
K57
R40
R42
W
R41
D
K58
Opis
D Bęben młócący
W Odrzutnik
M Silnik Diesla
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo przygniecenia przy montażu.
Przygniecenia kończyn.
► Kończyny utrzymywać z dala od stref zagrożenia.
► Stosować właściwe narzędzia robocze.
126896-004
9.6.3 Ustawienie pasa (R01)
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
5 4
X
259325-001 565
A-A
B
R02
R2
C
D B
1 X
A A
Y
C B-B
D
2
D
229789-001 566
AVERO 160
A-A
R02
R2
B
C
D
B
1 X
A A
Y
B-B
C
D
2
D
229793-001 567
F
2
A-A
1
Z R03
E
A
B B-B
A
A B
D
C B
229798-001 568
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Przy tym pasie nie ma ręcznego ustawiania
naprężenia pasa.
Aby zapobiec zbyt wysokiemu zeszlifowaniu pasa,
należy ustawić prowadnicę pasa.
► Osłona (1) musi być lekko odchylana na
przegubie (2).
► Rolkę napinającą mocno docisnąć do pasa (R03).
► Przy naprężonym pasie ustawić
miarę (X), (Y) oraz (Z) między grzbietem pasa a
prowadnicami.
Miara (X) = 5 mm (przy A, B i F)
Miara (Y) = 15 mm (przy A, B i F)
Miara (Z) = 5 - 7 mm (przy C, D i E)
► Mocno dociągnąć wszystkie śruby.
A-A B-B
X R04
A B
A
B
229802-001 569
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Przy tym pasie nie ma ręcznego ustawiania
naprężenia pasa.
Aby zapobiec zbyt wysokiemu zeszlifowaniu pasa,
należy ustawić prowadnicę pasa.
► Rolkę napinającą mocno docisnąć do pasa (R04).
► Przy naprężonym pasie ustawić miarę (X)
oraz (Y) między grzbietem pasa a prowadnicami.
Miara (X) = 5 mm
Miara (Y) = 10 mm
► Mocno dociągnąć wszystkie śruby.
5
3
R05 1
90
° 6
X
259979-001 570
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Poluzować nakrętkę (2) tak, aż rurka (6) będzie
miała nieco luzu do uchwytu (4).
► Sprawdzić wymiar (X) = 200+10 mm.
► Jeśli to konieczne, poluzować śruby (3) i
nakrętki (5).
► Pompę hydrauliczną ustawić nakrętką (5) tak, aż
osiągnięta zostanie miara (X). Uważać, aby
rurka (6) przy przestawianiu zawsze miała trochę
luzu do uchwytu (4).
► Mocno przykręcić śruby (3) i zakontrować
nakrętkami (5).
► Zakontrować rurkę cylindra (1) i nakrętkę (2).
Uważać, aby rurka (6) przylegała do uchwytu (4)
bez luzów.
► Wykonać jazdę próbną i sprawdzić naprężenie
pasa.
R06
1
3
229813-001 571
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
R07
229817-001 572
180°
3
2
180°
1
R08
229821-001 573
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Zluzować śrubę zaciskającą rolki napinającej (1).
► Nakrętki (2) i (3) obrócić tak, aż pas (R08) będzie
naprężony.
► Zakontrować nakrętki (2) i (3).
► Mocno przykręcić śrubę zaciskającą rolki
napinającej (1).
► Moment obrotowy dociągania = 130 Nm
► Wykonać jazdę próbną i skontrolować naprężenie
pasa.
°
180° 1 80
3
2
R09
229829-001 574
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Zluzować śrubę zaciskającą rolki napinającej (1).
► Nakrętki (2) i (3) obrócić tak, aż pas (R09) będzie
naprężony.
► Zakontrować nakrętki (2) i (3).
► Mocno przykręcić śrubę zaciskającą rolki
napinającej (1).
► Moment obrotowy dociągania = 40 Nm
► Wykonać jazdę próbną i skontrolować naprężenie
pasa.
126905-005
9.6.12 Ustawienie pasa (R10)
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
267960-001 575
R15
193956-001 576
► Wyłączyć i zabezpieczyć
1 maszynę. Strona 121
► Ustawienie sprężyny (1):
► Nakrętki (2) i (3) obrócić tak, aby końce obu
4 2 3 prętów miarowych (4) znajdowały się wobec
siebie bez luzu.
Długość sprężyny = 138 mm
► Zakontrować nakrętki (2) i (3).
► Wykonać jazdę próbną i sprawdzić naprężenie
pasa.
577
193959-001
2
R16
4 3
193962-001 578
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Poluzować śrubę (4).
► Pas (R16) napinać nakrętkami (1) i (2) na śrubie
oczkowej (3).
► Zakontrować nakrętki (1) i (2).
► Mocno dociągnąć śrubę (4).
► Wykonać jazdę próbną i sprawdzić naprężenie
pasa.
R40
R41
193971-001 579
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
92935-003
Informacja
Pasy (R40) i (R41) będą napinane równocześnie.
R40
R41
3 2
193996-001 580
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
5 4 3 6 1
581
193999-001
R41
R42
260436-001 582
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Założyć pas (R41).
► Zamontować osłonę.
► Kilkakrotnie przeregulować przekładnię
regulacyjną a następnie sprawdzić naprężenie
pasa.
► Ustawić liczbę obrotów bębna
młócącego. Strona 304
168251-004
9.6.18 Ustawić pasy (R44a) / (R44b) / (R44c)
Ustawianie pasa nie jest możliwe.
Naprężenie pasa następuje automatycznie, za
pomocą napinacza pasa. Napinacza pasa nie można
ustawić.
► Przy zbyt słabym naprężeniu pasa należy
wymienić pas i / lub napinacz pasa.
168248-001
9.6.19 Ustawienie pasa (R45)
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
583
250189-001
2 3 4
584
191066-001
126926-004
9.6.20 Ustawienie łańcucha (K55)
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Przykład:
Zmierzony odstęp osi kół 200 mm
200 mm ÷ 100 (%) x 2 (%) = 4 mm
Wymiar (X) = 4 mm
585
857-002
586
194046-001
126929-004
9.6.21 Ustawienie łańcucha (K56)
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Przykład:
Zmierzony odstęp osi kół 200 mm
200 mm ÷ 100 (%) x 2 (%) = 4 mm
Wymiar (X) = 4 mm
587
857-002
588
194075-001
589
194078-001
126932-004
9.6.22 Ustawianie łańcucha (K57)
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
Przykład:
Zmierzony odstęp osi kół 200 mm
200 mm ÷ 100 (%) x 2 (%) = 4 mm
Wymiar (X) = 4 mm
590
857-002
591
194097-001
K57
1
592
194100-001
128771-004
9.6.23 Ustawianie łańcucha (K58)
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
593
857-002
3
594
260430-001
9.7 Hydraulika
123758-013
9.7.1 Instalacja hydrauliczna
9904-002
OSTRZEŻENIE
Prace na instalacji hydraulicznej.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Przed rozpoczęciem pracy zlikwidować ciśnienie
hydrauliczne w układzie.
4186-007
OSTRZEŻENIE
Płyny hydrauliczne wnikające w skórę mogą
wywoływać poważne infekcje.
► Gdy płyny wnikną do ciała, natychmiast udać się
do lekarza.
169-013
OSTRZEŻENIE
Akumulatory ciśnieniowe zawierają znajdujący się pod
ciśnieniem gaz i olej.
Nieumiejętne wykonywanie prac na akumulatorach
ciśnieniowych może prowadzić do ciężkich
wypadków.
► Prace na akumulatorach ciśnieniowych zlecać do
wykonania przez profesjonalny warsztat
specjalistyczny.
OSTRZEŻENIE
Płyny znajdujące się pod wysokim ciśnieniem.
Płyny wnikają w skórę i powodują ciężkie obrażenia
ciała.
► Prace na instalacji hydraulicznej mogą być
wykonywane tylko przez wykwalifikowany,
fachowy warsztat.
► Regularnie kontrolować węże i inne komponenty
hydrauliczne.
► Miejsca wycieków wyszukiwać za pomocą
kawałka drewna lub kartonu.
► Uważać, aby strumień oleju nie został
poprowadzony w kierunku ciała.
► Uszkodzone węże i komponenty należy wymienić.
► Węże wymieniać najpóźniej po 6 latach od daty
ich produkcji.
139675-012
9.7.2 Kontrola szczelności instalacji hydraulicznej
154950-006
OSTRZEŻENIE
Instalacja hydrauliczna znajduje się pod wysokim
ciśnieniem.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Prace naprawcze na instalacji hydraulicznej
zlecać do wykonania tylko przez profesjonalny
warsztat specjalistyczny.
124582-008
OSTROŻNIE
Węże hydrauliczne mogą być nieszczelne w wyniku
uszkodzeń i zestarzenia. Poprzez to części maszyny
mogą być w niezamierzony sposób opuszczone i
spowodować obrażenia ciała ludzi.
► Uszkodzone węże hydrauliczne zlecić do
natychmiastowej wymiany przez profesjonalny
warsztat specjalistyczny.
► Węże hydrauliczne zlecić do wymiany przez
profesjonalny warsztat specjalistyczny najpóźniej
po 6 latach od daty ich produkcji.
595
73-001
596
411960-001
597
411965-001
598
411962-001
599
411963-001
600
411964-001
1 Przykład oznaczenia:
XXX / 250 bar / 13/07 (2) = rok (na przykład 13 = 2013) / przed rokiem może
być również tydzień kalendarzowy (na przykład
2 3 <KW 27> = w lipcu)
1 (3) = miesiąc (na przykład 07 = lipiec)
XXX / 250 bar / 13/07
601
40202-004
126933-004
9.7.4 Kontrola stanu oleju w systemie hydrauliki
Warunek wstępny:
• Olej hydrauliczny
602
259945-001
603
253430-001
604
168967-001
Spuszczanie oleju
173-006
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez gorące
płyny i części maszyny!
Gorące płyny oraz części maszyny mogą przy ich
dotknięciu spowodować oparzenia.
► Nosić odpowiednie ubranie ochronne.
► Pozwolić aby płyny i części maszyny ostygły.
► Przestrzegać wskazówek.
605
259962-001
606
259971-001
607
259973-001
608
254350-001
609
259965-001
Napełnianie olejem
142938-005
1
WSKAZÓWKA
2 Przepisy o biologicznej rozkładalności zabraniają
mieszania oleju mineralnego z olejem syntetycznym.
Instalacje hydrauliczne z olejem syntetycznym są
oznaczone naklejką z napisem ISO 6743‑4 ‑ HEPR.
► Nie mieszać oleju mineralnego z olejem
syntetycznym.
610
259966-001 ► Odkręcić filtr przewietrzający (1).
614
259948-001
WSKAZÓWKA
Prace na instalacjach elektrycznych.
Uszkodzenie maszyny.
► Przed pracą najpierw zdjąć kabel z bieguna
ujemnego, następnie z bieguna dodatniego
akumulatora.
► Po pracy najpierw przyłączyć kabel do bieguna
dodatniego a następnie do bieguna ujemnego na
akumulatorze.
► Przy wykonywaniu elektrycznych prac
spawalniczych na maszynie i przyrządzie
roboczym, odłączyć kable od alternatora i
akumulatora.
11199-004
OSTRZEŻENIE
Wybuchowe gazy akumulatorowe.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► W pobliżu akumulatora nie używać urządzeń
iskrzących ani otwartego płomienia.
► Aby nie gromadziły się żadne łatwo wybuchające
gazy, to po naładowaniu akumulatora usunąć
osłony.
11202-004
WSKAZÓWKA
Szkody na instalacji hydrauliczne przez zastosowanie
zbyt mocnych bezpieczników.
Szkody rzeczowe.
► Stosować tylko oryginalne bezpieczniki.
WSKAZÓWKA
Złe obchodzenie się z alternatorami może
spowodować szkody.
► Przy pracującym silniku Diesla nie wyłączać
odłącznika akumulatora.
► Przy pracującym alternatorze nigdy nie rozłączać
kabla między alternatorem a akumulatorem.
► Nie wykonywać sprawdzenia napięcia w kablu
przez dotknięcie metalowym przedmiotem
dołączonym do masy.
► Natychmiast wymienić uszkodzone lampki
ładowania akumulatora.
126507-006
9.8.2 Wyłączanie odłącznika akumulatora
Odłącznikiem (1) akumulatora wyłącza się lub włącza
zasilanie maszyny w prąd.
Odłącznik (1) akumulatora należy wyłączać
codziennie po zakończeniu pracy i w wypadkach
awaryjnych.
Przy pracującym silniku Diesla nie wyłączać
odłącznika akumulatora (1)!
615
183755-001
616
250204-001
Obowiązuje dla:
Cummins B6.7
Po wyłączeniu silnika Diesla głowica wtryskowa
systemu wtórnej obróbki spalin będzie chroniona a
sterownik silnika zostanie wygaszony.
► Aby zapobiec szkodom w systemie wtórnej
obróbki spalin, odłącznikiem (1) akumulatora
wyłączyć zasilanie w prąd dopiero wtedy, gdy
zgaśnie zapalona dioda świetlna (2).
617
403320-001
618
390768-001
126936-004
9.8.3 Kontrola stanu elektrolitu w akumulatorze
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
11203-001
Środowisko
Obchodzenie się ze starymi akumulatorami.
Zanieczyszczenie środowiska.
► Właściwie przechowywać zużyte akumulatory.
11199-004
1
OSTRZEŻENIE
Wybuchowe gazy akumulatorowe.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► W pobliżu akumulatora nie używać urządzeń
iskrzących ani otwartego płomienia.
► Aby nie gromadziły się żadne łatwo wybuchające
gazy, to po naładowaniu akumulatora usunąć
osłony.
619
194131-001
WSKAZÓWKA
Uszkodzenie elektroniki i innych części maszyny w
wyniku nieumiejętnego prowadzenia prac
spawalniczych!
► Prace spawalnicze wykonywać zgodnie z
instrukcjami.
► Zacisk masowy spawarki umieszczać w
bezpośredniej bliskości miejsca spawania.
► Położony obok obszar przykryć kocem
przeciwpożarowym.
135963-001 620
1 2
621
204676-001
622
204677-001
623
204678-001
624
204679-001
OSTRZEŻENIE
Środek chłodniczy.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Prace na klimatyzacji zlecić do wykonania przez
profesjonalny warsztat specjalistyczny.
► Unikać wszelkiego kontaktu ze środkiem
chłodniczym.
► Założyć rękawice ochronne i okulary ochronne.
► Na częściach przewodzących środek chłodniczy
ani bezpośrednio przy nich nie wykonywać prac
spawalniczych.
► Maksymalna temperatura otoczenia dla środka
chłodzącego 80 °C.
92-003
WSKAZÓWKA
Środki smarne i paliwo dostają się do środowiska.
Zanieczyszczenie środowiska
► Środki smarne i paliwa zbierać do odpowiednich
pojemników, zmagazynować i przekazać do
utylizacji.
11204-001
Środowisko
Niewłaściwe obchodzenie się ze środkiem
chłodniczym.
Środki chłodnicze są szkodliwe dla środowiska
naturalnego, jeśli przedostaną się do atmosfery.
► Podczas pracy przy klimatyzacji należy zachować
szczególną ostrożność.
► Środki chłodnicze należy odpowiednio odessać
przed rozpoczęciem prac naprawczych, aby
zapobiec ich uwolnieniu do atmosfery.
626
145175-001
123991-008
9.9.3 Czyszczenie filtra przewietrzania kabiny
► Wymontować obie kratki przewietrzania (1).
627
191317-002
628
191320-002
629
191322-003
129474-006
9.9.4 Włączanie klimatyzacji po dłuższym postoju
109506-002
WSKAZÓWKA
Praca klimatyzacji po dłuższym postoju.
A/C
MATIC
Uszkodzenia sprężarki.
► Przed ponownym uruchomieniem klimatyzacji,
postępować zgodnie ze wskazówkami.
1 2
Aby zapobiec uszkodzeniom sprężarki w klimatyzacji,
630
253780-001
regularnie uruchamiać klimatyzację.
► Uruchomić silnik Diesla i pozostawić na liczbie
dolnych nieobciążonych obrotów. Strona 262
► Otworzyć wszystkie nawiewniki.
► Otworzyć obie pary drzwi.
► Przyciskiem (1) włączyć REHEAT do osuszenia
szyb.
► Regulatorem temperatury (2) ustawić najniższą
temperaturę.
► Pozostawić maszynę przez 5-10 min na liczbie
dolnych nieobciążonych obrotów.
Klimatyzacja może teraz być używana w zwykły
sposób.
109506-002
WSKAZÓWKA
Praca klimatyzacji po dłuższym postoju.
Uszkodzenia sprężarki.
► Przed ponownym uruchomieniem klimatyzacji,
postępować zgodnie ze wskazówkami.
OSTRZEŻENIE
Środek chłodniczy.
Możliwa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Prace na klimatyzacji zlecić do wykonania przez
profesjonalny warsztat specjalistyczny.
► Unikać wszelkiego kontaktu ze środkiem
chłodniczym.
► Założyć rękawice ochronne i okulary ochronne.
► Na częściach przewodzących środek chłodniczy
ani bezpośrednio przy nich nie wykonywać prac
spawalniczych.
► Maksymalna temperatura otoczenia dla środka
chłodzącego 80 °C.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
88142-002
OSTRZEŻENIE
Przyrząd roboczy, nagarniacz i zespół wciągający
mogą opuścić się w niekontrolowany sposób.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Zakładać wsporniki zabezpieczające.
2
► Zachować odstęp od strefy zagrożenia.
1
633
145579-001 ► Podnieść kanał wciągający.
► Wspornik bezpieczeństwa (1) zluzować na
ryglu (2) i założyć na siłownik hydrauliczny.
► Opuścić kanał wciągający na założony wspornik
bezpieczeństwa.
Urządzenia zabezpieczające zamontowanego
przyrządu roboczego ustawić w pozycji chroniącej.
Instrukcja obsługi przyrządu roboczego.
177886-001
9.10.2 Zdejmowanie wspornika bezpieczeństwa na kanale wciągającym
Do pracy w żniwach wspornik bezpieczeństwa (1)
musi być obrócony do góry i zamocowany na
ryglu (2).
88142-002
OSTRZEŻENIE
Przyrząd roboczy, nagarniacz i zespół wciągający
mogą opuścić się w niekontrolowany sposób.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Zakładać wsporniki zabezpieczające.
► Zachować odstęp od strefy zagrożenia.
1
2
634
145581-001 ► Podnieść kanał wciągający.
► Wspornik bezpieczeństwa (1) obrócić do góry i
zamocować na ryglu (2).
Na zamontowanym przyrządzie roboczym przywrócić
chroniącą pozycję urządzeń zabezpieczających.
Instrukcja obsługi przyrządu roboczego.
636
260103-001
126942-004
9.10.4 Ustawienie sprzęgła ciernego łańcucha wciągającego
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
WSKAZÓWKA
Brak fachowej wiedzy może przy wykonywaniu prac
naprawczych oraz prac konserwacyjnych prowadzić
do spowodowania szkód na maszynie.
► Prace na tej części składowej zlecać do
1 wykonania tylko przez profesjonalny warsztat
specjalistyczny.
637
260107-001
638
260113-001
Stan Zadanie
Płyty cierne wystają do tyłu na około 1 mm. ► Sprawdzić płyty cierne przy następnym
przeglądzie.
Płyty cierne, zamontowane w 1 otworze, stoją równo z ► Prześrubować płyty cierne i wykorzystać 2. otwór.
kanałem wciągającym.
Płyty cierne, zamontowane w 2 otworze, stoją równo z ► Zamontować nowe płyty cierne.
kanałem wciągającym.
9.11 Oddzielanie
126946-003
9.11.1 Kontrola fartucha przeciwodpryskowego
Przestawialny wysokościowo fartuch
przeciwodpryskowy (1) za bębnem odrzutnika
wychwytuje także ostatnie, odpryskujące nasiona i
kieruje je na przód wytrząsaczy.
1
Przy zużytym lub zbyt wysoko ustawionym fartuchu
przeciwodpryskowym, nasiona wyrzucane są zbyt
2 daleko do tyłu na wytrząsacze i nie mogą być wtedy
prawidłowo oddzielone.
Fartuch przeciwodpryskowy (1) jest przy
wymontowanych pokrywach (2) widoczny po lewej i
prawej stronie maszyny.
639 ► Wyłączyć i zabezpieczyć
260117-001
maszynę. Strona 121
► Fartuch przeciwodpryskowy sprawdzić pod
względem nienagannego stanu a jeśli to
konieczne, wymienić.
OSTRZEŻENIE
Bęben nożowy siekacza słomy może obracać się siłą
bezwładności pomimo wyłączonego napędu.
Możliwa jest śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Nie dotykać żadnych części maszyny
poruszających się siłą bezwładności.
► Odczekać, aż wszystkie części maszyny się
zatrzymają.
45876-004
OSTROŻNIE
Kontakt z ostrymi nożami może prowadzić do
odniesienia obrażeń w wyniki przecięcia.
► Zakładać rękawice ochronne.
► Zabezpieczyć bęben nożowy przed obracaniem
się.
45877-004
WSKAZÓWKA
Zeszlifowane noże oraz niewyważenie prowadzą do
zwiększonego zużycia paliwa i mogą spowodować
uszkodzenia maszyny.
► Zużyte jednostronnie noże można obrócić. Przy
wymianie zeszlifowanego noża należy wymienić
także nóż leżący naprzeciwko niego.
Nieprzestrzeganie tej zasady może doprowadzić
do niewyważenia bębna i kolejnych uszkodzeń.
► Bęben nożowy wykorzystywać do pracy tylko z
pełną liczbą noży.
1 2 1
5 2
6
3 4 7 8
9 10
13
1 14
2
15 16
11 12
44366-001 640
643
194158-001
3
644
143982-001
645
143983-001
126955-005
9.13.2 Ustawienie łańcucha przenośnika ziarna
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
646
194161-001
83203-002
3 WSKAZÓWKA
4 Przekroczone zostanie maksymalne naprężenie
łańcucha.
Uszkodzenie maszyny.
► Skontrolować napełnienie łańcucha ślimaka
2
napełniającego.
1 ► Jeśli to konieczne, przed naprężeniem łańcucha
przenośnika ziarna poluzować łańcuch ślimaka
647 napełniającego.
194164-001
43932-004
OSTROŻNIE
Kontakt z ostrymi krawędziami i czubkami części
maszyny może prowadzić do lżejszych obrażeń ciała.
► Nigdy nie dotykać ostrych krawędzi blach ślimaka.
► Nigdy nie dotykać czubków części maszyny.
► Zakładać rękawice ochronne.
2 1
648 Otworzyć niecki ślimaków (1).
260124-001
►
► Oczyścić niecki ślimaków.
► Zamknąć niecki ślimaków (1).
► Otworzyć pokrywy (2) przenośników.
► Oczyścić pokrywy.
► Zamknąć pokrywy (2) przenośników.
126957-005
9.13.4 Czyszczenie zbiornika ziarna
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
43932-004
OSTROŻNIE
Kontakt z ostrymi krawędziami i czubkami części
maszyny może prowadzić do lżejszych obrażeń ciała.
► Nigdy nie dotykać ostrych krawędzi blach ślimaka.
► Nigdy nie dotykać czubków części maszyny.
► Zakładać rękawice ochronne.
649
257909-001
126958-003
9.13.5 Ustawienie transportowej pozycji wspornika rury rozładowczej zbiornika ziarna
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
650
260128-001
651
260129-001
OSTRZEŻENIE
Przyrząd roboczy, nagarniacz i zespoły wciągania
mogą opuścić się w niekontrolowany sposób.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Zakładać wsporniki bezpieczeństwa.
► Zachować odstęp od niebezpiecznej strefy.
AVERO 240
► Otworzyć i oczyścić chwytacz kamieni.
652
260137-001
AVERO 160
► Wymontować pokrywę i oczyścić chwytacz
kamieni.
653
260138-001
► Otworzyć pokrywę.
► Klepisko i bęben młócący czyścić sprężonym
powietrzem.
► Mocno zanieczyszczone segmenty klepiska
wstępnego należy wymontować i oczyścić
(AVERO 240). Strona 202
► Mocno zanieczyszczone segmenty klepiska
należy wymontować i oczyścić
(AVERO 160). Strona 207
38924-002
WSKAZÓWKA
654
AVERO 240 - 160 260140-001
Niewyważenie bębna młócącego.
Uszkodzenie maszyny.
► Cepy i blachy osłon należy równomiernie oczyścić
od wewnątrz.
655
AVERO 240 260141-001
Czyszczenie wytrząsacza
W warunkach wilgotnych, przy silnym przerośnięciu
słomy chwastami codziennie czyścić wytrząsacz.
► Przedział wytrząsacza sprawdzać pod względem
zanieczyszczenia przez otwartą pokrywę w dachu
maszyny oraz przez wymontowane pokrywy po
lewej i prawej stronie maszyny.
656
260144-001
657
260147-001
658
260150-001
659
260156-001
660
258964-001
1 2
661
257243-001
Czyszczenie dmuchawy
► Przestrzeń (A) nad dmuchawą oczyścić
A sprężonym powietrzem.
662
260160-001
Czyszczenie podsiewacza
Mocno zanieczyszczony podsiewacz powoduje
nierównomierne dosyłanie ziarna do sit, utrudnia
pracę sit i powoduje straty. W celu czyszczenia
można wyciągnąć podsiewacz do tyłu.
► Przy wilgotnych warunkach i dużym udziale
części zielonych podsiewacz czyścić codziennie.
663
260166-001
664
260167-001
Czyszczenie sit
► Przy wilgotnych warunkach i dużym udziale
części zielonych sita czyścić codziennie.
► Oczyścić niecki ślimaków. Strona 498
665
260168-001
666
260169-001
WSKAZÓWKA
Mycie oklejonych powierzchni myjnią
wysokociśnieniową.
Naklejki zostaną uszkodzone.
► Unikać stosowania myjni wysokociśnieniowych.
► Powierzchnie myć z zachowaniem wystarczająco
dużej odległości od strumienia myjni
wysokociśnieniowej.
► Ustawiać możliwie niską temperaturę i ciśnienie
wody używanej do mycia maszyny.
► Podczas mycia nie uszkodzić naklejek
mechanicznie.
► Natychmiast wymienić uszkodzone lub
nieczytelne naklejki (znaki ostrzegawcze / naklejki
dotyczące bezpieczeństwa / opisy / tabliczki
podające typ).
123761-002
9.14.3 Zabezpieczenia
172-002
OSTRZEŻENIE
Brakujące lub uszkodzone osłony.
Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
► Przed uruchomieniem maszyny należy
zamontować osłony.
► Regularnie sprawdzać funkcjonowanie osłon.
► Zużyte lub uszkodzone osłony należy zastąpić
nowymi.
142946-004
9.14.4 Kontrola szczelności przekładni
Do wykonania kontroli wzrokowej konieczne jest tylko
kilka minut. Poprzez umiejętne wykonanie takiej
kontroli można uniknąć konieczności wykonania
drogich napraw i wypadków.
Strefy z przyklejonym do oleju kurzem mogą
wskazywać na obecność wycieków.
► Wyłączyć i zabezpieczyć
maszynę. Strona 121
► Skontrolować przekładnie wzrokowo pod
względem szczelności.
► Nigdy nie używać do pracy maszyny z
istniejącymi wyciekami.
► Przy istniejących wyciekach przekładni zlecić
naprawę w wykwalifikowanym, fachowym
warsztacie.
667
Lewa i prawa zwolnica 260172-001
668
Skrzynia biegów 260171-001
151630-006
9.14.5 Kontrola gaśnicy
112858-007
OSTRZEŻENIE
Gdy gaśnice są gotowe do działania, pożary mogą się
rozprzestrzeniać i spowodować ciężkie obrażenia
ciała oraz szkody rzeczowe.
► Gaśnice którym upłyną okres badania zlecić do
kontroli przez profesjonalny warsztat
specjalistyczny.
► Zużyte lub uszkodzone gaśnice natychmiast
669 wymienić.
169050-001
670
124657-002
671
124658-002
11 Deklaracja zgodności WE
11.1 AVERO 240 / 160 - typ 561 / 560
160038-004
11.1.1 Deklaracja zgodności z WE
Niniejsza Deklaracja zgodności jest oryginalną Deklaracją zgodności w rozumieniu Dyrektywy Wspólnoty
Europejskiej 2006/42/EG
którego dotyczy niniejsza deklaracja, spełnia obowiązujące wymagania w zakresie bezpieczeństwa pracy i
ochrony zdrowia zgodnie z Dyrektywą WE 2006/42/EG Załącznik I, oraz wymagania innych, obowiązujących
Dyrektyw WE 2014/30/EU.
Harsewinkel, 01.10.2018
Skrót Opis
A Ampery
Ah Amperogodzina
bar Jednostka miary ciśnienia
CAN Controller Area Network (szeregowy system Bus)
CCM Corn-Cob-Mix (mieszanina kukurydzy z osadkami kolb)
CCN CLAAS Component Number (numer komponentu CLAAS)
CD Compact Disc (optyczny nośnik pamięci)
CDS CLAAS Diagnostic System
cm Centymetr
China III Norma emisji spalin GB20891-2014 (China III)
dB Decybel
dB (A) Oceniony, ekwiwalentny stały poziom hałasu A
DTC Diagnostic Trouble Code (informacje kodu błędu)
DGPS Differential Global Positioning System
DIN Deutsches Institut für Normung (Niemiecki Instytut Normowania)
ECE R 120 (Economic Commission for Europe) Znak kontrolny do oznaczania
części wymagających obowiązkowego zezwolenia. R120: pomiar mocy
ciągników i maszyn ruchomych
EG Unia Europejska
EN Norma Europejska
EU Stage V Norma emisji spalin EU Stage V zgodna z regulacją (EU) 2016/1628
Paliwo FAME Ester metylowy kwasów tłuszczowych (olej napędowy Bio)
Nr. ident.pojazdu Numer identyfikacyjny pojazdu
g Gram
GPS Global Positioning System (system nawigacji satelitarnej)
GPS Kiszonka z całych roślin
GPRS General Packet Radio Service (zorientowana pakietowo usługa
transmisji danych w sieciach GSM)
h Godziny
ISO Międzynarodowa Organizacja Normowania
kg Kilogram
CLAAS KGaA mbH Spółka komandytowa na rynku akcji z ograniczoną odpowiedzialnością
km Kilometr
Skrót Opis
km/h Kilometry na godzinę
kPa Kilopascal
kW Kilowat
l Litr
LED Dioda świetlna
l/s Litry na sekundę
m Metr
ME Energia metaboliczna
MJ/kg Megadżule na kilogram
MKS Śruta z całych kolb kukurydzy
m/s Metry na sekundę
m/s2 Metry na sekundę kwadrat
mm Milimetr
m2 Metr kwadratowy
min‑1 Obroty na minutę
NEL Netto Energia Laktacji
NIRS Spektroskopia zbliżeniowa w podczerwieni
NLGI National Lubricating Grease Institute (liczba konsystencji smarów)
Nm Niutonometr
PWM Modulacja szerokości impulsu
KM Konie mechaniczne
psi Pound per square inch (funty na cal kwadratowy)
ppm Parts per million (części na milion)
s Sekunda
SAE Society of Automotive Engineers (Stowarzyszenie inżynierów techniki
samochodowej)
SPN/FMI Suspect Parameter Number/Failure Mode Indicator
StVZO Przepisy Prawa o Ruchu Drogowym
t Tona
V Volt
VBM Vehicle Base Module (bazowy moduł pojazdu)
W Watt
3D Trójwymiarowo
3D-żyro Instrument pomiarowy do pomiaru osi ruchu/przyspieszenia/zmiany
pozycji
% Procent
Skrót Opis
°C Stopnie Celsjusza (jednostka temperatury)
°F Stopień Fahrenheita (jednostka temperatury)
Indeks
A
A/C MATIC
Aktywacja.......................................................................................................................................................273
Element obsługowy..........................................................................................................................................80
Rodzaje pracy................................................................................................................................................272
Agregat chłodzący
Czyszczenie...................................................................................................................................................422
Zestawienie......................................................................................................................................................55
Akumulator............................................................................................................................................75, 75, 76, 76
główny bezpiecznik pojazdu.......................................................................................................................... 351
Ładowanie......................................................................................................................................................343
Odłącznik....................................................................................................................................................... 479
Pomoc w uruchomieniu silnika Diesla............................................................................................................342
Sprawdzenie i ładowanie................................................................................................................................. 27
Utylizacja........................................................................................................................................................508
Akumulatory ciśnieniowe
Odciążenie przyrządu roboczego.................................................................................................................. 193
Alternator.................................................................................................................................. 51, 51, 53, 53, 54, 54
Alternator 12 V
Kontrolka ładowania.........................................................................................................................................77
AUTO CONTOUR
Czułość............................................................................................................................................................ 84
Prowadzenie po podłożu................................................................................................................................284
Ustawienie czułości..........................................................................................................................................87
AUTO PILOT.....................................................................................................................................................75, 76
Automatyczne włączenie regeneracji filtra cząstek stałych............................................................................ 66, 337
Automatyka klimatyzacji
Aktywacja.......................................................................................................................................................273
Tabela kodów błędów.................................................................................................................................... 353
Zespół sterowania............................................................................................................................................71
B
Bagnet stanu oleju...................................................................................................................................... 51, 53, 54
Bazowa centrala elektryczna
Otwieranie......................................................................................................................................................343
Zamykanie..................................................................................................................................................... 344
Bezpieczeństwo
Bezpieczne odstawianie maszyny................................................................................................................... 19
Bezpieczne wsiadanie i wysiadanie.................................................................................................................24
Dzieci w niebezpieczeństwie........................................................................................................................... 13
Gorące powierzchnie....................................................................................................................................... 24
Hałas................................................................................................................................................................23
Kabinę utrzymywać wolną od chemikaliów......................................................................................................21
Kontrola pracującej maszyny...........................................................................................................................16
Łączenie maszyny z przyrządem roboczym lub przyczepą............................................................................. 15
Materiały eksploatacyjne..................................................................................................................................19
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń w wyniku obracających się wałków.................................................15
Niebezpieczeństwo pożaru..............................................................................................................................21
Niebezpieczeństwo przez wykonywanie prac spawalniczych..........................................................................26
Niebezpieczeństwo ze strony części maszyny poruszających się siłą bezwładności......................................17
Noszenie odpowiedniej odzieży.......................................................................................................................18
Obchodzenie się z materiałami eksploatacyjnymi i pomocniczymi..................................................................19
Paliwo.............................................................................................................................................................. 20
Podniesione części maszyny i ciężary.............................................................................................................26
Porażenie prądem z przewodów napowietrznych sieci energetycznych......................................................... 22
C
Centrala elektryczna
Bazowa.......................................................................................................................................................... 345
Dach...............................................................................................................................................................348
Centrala elektryczna w dachu
Otwieranie......................................................................................................................................................344
Zamykanie..................................................................................................................................................... 345
Chłodzony schowek................................................................................................................................................ 72
Chwytacz kamieni
Czyszczenie...................................................................................................................................................501
Otwieranie......................................................................................................................................................197
Wymontowanie i zamontowanie osłony.................................................................................................198, 201
Zamykanie..................................................................................................................................................... 197
Ciężar
Podniesiony ciężar...........................................................................................................................................26
CIS
Ekran................................................................................................................................................................83
Meldunki o błędach..........................................................................................................................................92
Menu główne....................................................................................................................................................85
Oprogramowanie............................................................................................................................................. 81
Rodzaje błędów............................................................................................................................................... 91
Wskazówki ogólne........................................................................................................................................... 81
Ciśnienie w oponach.............................................................................................................................................104
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 432
CONTOUR
Prowadzenie po podłożu................................................................................................................................283
Części dołączane / obudowa maszyny
Masy.............................................................................................................................................................. 116
Części zamienne
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................16
Część zamienna
Zamówienie lub pytanie techniczne...................................................................................................................8
Czułość
Ustawienie AUTO CONTOUR......................................................................................................................... 87
Wskaźnik ustawienia kontroli przepustowości oddzielania.............................................................................. 85
Wskaźnik ustawienia kontroli przepustowości (strat) czyszczenia.................................................................. 85
Czystość
Środki smarne................................................................................................................................................375
Czyszczenie..........................................................................................................................................................112
Całkowita powierzchnia sit.............................................................................................................................112
Dmuchawa.....................................................................................................................................................112
D
Deklaracja zgodności............................................................................................................................................510
Deklaracja zgodności z WE.................................................................................................................................. 510
Dmuchawa
Czyszczenie...................................................................................................................................................501
Dodatkowy obciążnik
Dopasowanie dla osi kierowanej....................................................................................................................248
Ustalenie........................................................................................................................................................246
Zakładanie..................................................................................................................................................... 245
Dostęp
Miejsce pracy, miejsce konserwacji............................................................................................................... 124
Drabinka (tylna)
Przestawianie.................................................................................................................................................123
Ustawianie w pozycji transportowej............................................................................................................... 123
Ustawianie w pozycji wejścia......................................................................................................................... 124
Drążek jezdny
Ustawienie oporu obsługi...............................................................................................................................189
Dzieci
W niebezpieczeństwie..................................................................................................................................... 13
E
Ekran
CIS...................................................................................................................................................................83
Elektronika............................................................................................................................................................ 109
Elektryka............................................................................................................................................................... 109
Element obsługowy
Klimatyzacja A/C MATIC..................................................................................................................................80
Elementy obsługowe
Dach kabiny..................................................................................................................................................... 71
F
Fartuch prowadzący słomę
Podwieszenie.................................................................................................................................................239
Fartuch przeciwodpryskowy
Kontrola..........................................................................................................................................................492
Ustawienie..................................................................................................................................... 217, 308, 309
Ustawienie wysokości....................................................................................................................217, 308, 309
Warianty fartucha przeciwodpryskowego...................................................................................... 217, 308, 309
Filtr
Wymiana filtra paliwa.............................................................................................................................399, 401
Wymiana filtra pompy mocznika............................................................................................................ 403, 406
Filtr cząstek
Ochrona przed za wysokim załadowaniem....................................................................................................337
Ręczne uruchomienie regeneracji................................................................................................................. 337
Filtr cząstek stałych...........................................................................................................................................52, 53
Ochrona przed za wysokim załadowaniem....................................................................................................337
Ręczne uruchomienie regeneracji................................................................................................................. 337
Włączanie / wyłączanie regeneracji................................................................................................................. 66
Filtr odpowietrzania.................................................................................................................................................53
Filtr oleju..................................................................................................................................................... 51, 53, 54
G
Gaśnica
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 507
Główna lampka ostrzegawcza................................................................................................................................ 77
Gumowy fartuch siekacza słomy
Wymontowanie.............................................................................................................................................. 234
Zamontowanie............................................................................................................................................... 231
H
Hałas
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................23
Hamowanie
Hamulec nożny.............................................................................................................................................. 268
Zaciąganie hamulca postojowego..................................................................................................................269
Zwalnianie hamulca postojowego..................................................................................................................269
Hamulce........................................................................................................................................................109, 444
Czyszczenie...................................................................................................................................................435
Hamulec nożny.............................................................................................................................................. 109
Hamulec postojowy........................................................................................................................................109
Hamulec postojowy...........................................................................................................................................74, 76
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 178
Zaciąganie..................................................................................................................................................... 269
Zwalnianie......................................................................................................................................................269
Hamulec roboczy
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 178
Hamulec rozdzielny na koła
Hamulec nożny.............................................................................................................................................. 268
Holowanie
Maszyna.........................................................................................................................................................259
I
Informacja
Instrukcja obsługi............................................................................................................................................... 6
Instalacja elektryczna............................................................................................................................................478
Instalacja hydrauliczna..........................................................................................................................................469
Kontrola szczelności...................................................................................................................................... 470
Instalacja paliwowa
Odpowietrzanie..............................................................................................................................................402
Odpowietrzanie elektryczne...........................................................................................................................402
Otwieranie i zamykanie zaworu odcinającego...............................................................................................391
Instrukcja obsługi
Informacje.......................................................................................................................................................... 6
Znaczenie........................................................................................................................................................ 12
Instruktor
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................14
J
Jazda drogowa
Włącznik...........................................................................................................................................................72
Jazda maszyną z drążkiem jezdnym.................................................................................................................... 255
Jazda po drogach
Przestrzegać wskazówek dla ruchu drogowego............................................................................................ 252
Przygotowanie............................................................................................................................................... 126
Przygotowanie, bezpieczeństwo......................................................................................................................18
Zagrożenia przy jeździe po drogach i w polu...................................................................................................19
Jazda polowa
Włącznik...........................................................................................................................................................72
Jazdy polowej
Przygotowanie............................................................................................................................................... 126
Zagrożenia przy jeździe po drogach i w polu...................................................................................................19
K
Kabina.....................................................................................................................................................................47
Czyszczenie filtra przewietrzania...................................................................................................................485
Czyszczenie filtru...........................................................................................................................................485
Kabinę utrzymywać wolną od chemikaliów......................................................................................................21
Miejsce pracy...................................................................................................................................................47
Suszenie szyb................................................................................................................................................275
Usuwanie zabezpieczenia transportowego....................................................................................................189
Wymiana filtru................................................................................................................................................ 485
Kanał wciągający
Kontrola płyt ciernych.....................................................................................................................................491
Kontrola taśm antypoślizgowych....................................................................................................................191
Miejsce konserwacji.........................................................................................................................................47
Opuszczanie.................................................................................................................................................... 73
Podnoszenie.................................................................................................................................................... 73
Usterki i ich usuwanie.................................................................................................................................... 358
Zakładanie wspornika bezpieczeństwa..........................................................................................................489
Zdejmowanie wspornika bezpieczeństwa......................................................................................................489
Katalizator
SCR-katalizator ...............................................................................................................................................53
Katalizator oksydacji amoniaku (AMOX).................................................................................................................52
Katalizator oksydacji spalin oleju napędowego (DOC)........................................................................................... 52
Kąt opasania
Klepisko główne.............................................................................................................................................111
Klepisko wstępne...........................................................................................................................................111
Kierowanie
Przestrzeganie właściwości jezdnych............................................................................................................ 270
Kierunkowskaz
Maszyna...........................................................................................................................................................77
Przyczepa........................................................................................................................................................ 77
W lewo....................................................................................................................................................... 75, 76
W prawo.....................................................................................................................................................74, 76
Kierunkowskazy
Przyczepa.................................................................................................................................................. 75, 76
Klakson............................................................................................................................................................. 78, 78
Klawisze wytrząsacza........................................................................................................................................... 111
Klepisko
Czyszczenie...................................................................................................................................................501
Otwory....................................................................................................................................................111, 111
Przestawianie.........................................................................................................................................296, 297
Zamontowanie końcowej listwy klepiska........................................................................................................215
Klepisko główne
Otwory............................................................................................................................................................111
Klepisko wstępne
Czyszczenie...................................................................................................................................................501
Otwory............................................................................................................................................................111
Klimatyzacja....................................................................................................................................................80, 484
Element obsługowy..........................................................................................................................................80
Jednostka temperatury.................................................................................................................................. 277
Kontrola nasycenia wilgocią filtra osuszacza.................................................................................................487
Ogrzewanie przestrzeni stóp......................................................................................................................... 276
Praca ECON.................................................................................................................................................. 275
REHEAT........................................................................................................................................................ 275
Ręczna regulacja liczby obrotów wentylatora................................................................................................ 274
Suszenie szyb kabiny.................................................................................................................................... 275
Uruchomienie.........................................................................................................................................486, 487
Uruchomienie po dłuższym postoju............................................................................................................... 487
Ustawianie strumienia powietrza................................................................................................................... 276
Ustawienie temperatury kabiny......................................................................................................................274
Usterki i ich usuwanie.................................................................................................................................... 354
Włączanie...................................................................................................................................................... 273
Włączanie i ustawianie...................................................................................................................................277
Włączanie po dłuższym postoju.....................................................................................................................486
Wyłączenie chłodzenia.................................................................................................................................. 275
Kliny do pookładania pod koła
Użycie............................................................................................................................................................ 121
Klocki hamulcowe
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 444
Kolumna kierownicy................................................................................................................................................ 77
Ustawienie..................................................................................................................................................... 270
Koła
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 432
Zdejmowanie i zakładanie..............................................................................................................................434
Konserwacja
Silnik Diesla........................................................................................................................................... 387, 429
Uwagi.................................................................................................................................................................7
Kontrola czujnika przepustowości oddzielania
Czyszczenie...................................................................................................................................................501
Kontrola pożniwna.................................................................................................................................................... 7
Kontrola przepustowości czujnika czyszczenia
Czyszczenie...................................................................................................................................................501
Kontrola przepustowości (strat)
Wskaźnik ustawienia czułości kontroli przepustowości (strat) czyszczenia.....................................................85
Wskaźnik ustawienia czułości kontroli przepustowości (strat) oddzielania......................................................85
Wskaźnik znaku 70 %......................................................................................................................................85
Kontrola przepustowości (strat) czyszczenia
Ustawienie wskaźnika....................................................................................................................................316
Kontrola przepustowości (strat) oddzielania
Ustawienie wskaźnika....................................................................................................................................311
L
Liczba obr. siekacza słomy
Redukowanie................................................................................................................................................. 228
Ustawienie..................................................................................................................................................... 228
Liczba obrotów......................................................................................................................................100, 101, 102
Wałki wytrząsacza......................................................................................................................................... 111
Liczba obrotów bębna młócącego
Ustawienie
Łańcuchowy napęd bębna młócącego................................................................................................... 305
Przekładnia regulacyjna bębna...............................................................................................................304
Wskaźnik..........................................................................................................................................................84
Wstępny wybór.......................................................................................................................................... 65, 84
Liczba obrotów dmuchawy
Ustawienie..................................................................................................................................................... 314
Wskaźnik..........................................................................................................................................................84
Wstępny wybór.......................................................................................................................................... 65, 84
Liczba obrotów silnika Diesla
Ustawienie..................................................................................................................................................... 265
Liczba obrotów wentylatora
Ustawienie klimatyzacji..................................................................................................................................274
Liczenie powierzchni
Wskaźnik..........................................................................................................................................................85
Licznik dzienny
Kasowanie do zera.............................................................................................................................. 86, 86, 86
Licznik godzin pracy.........................................................................................................................................86
Licznik paliwa...................................................................................................................................................86
Licznik powierzchni..........................................................................................................................................86
Skasować.............................................................................................................................................86, 86, 86
Lista kontrolna
Przygotowanie do jazdy po polu.................................................................................................................... 126
Listwy kłosownika
Wymontowanie.............................................................................................................................................. 300
Zamontowanie .............................................................................................................................................. 300
Lusterka zewnętrzne
Elektryczne...................................................................................................................................................... 71
Lusterko najazdowe
Ustawienie..................................................................................................................................................... 188
Zakładanie..................................................................................................................................................... 188
Ł
Łańcuch (K55)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 465
Łańcuch (K56)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 466
Łańcuch (K57)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 467
Łańcuch (K58)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 468
Łańcuch przenośnika kłosowego
Ustawianie..................................................................................................................................................... 497
Łańcuch przenośnika ziarna
Ustawienie..................................................................................................................................................... 497
Łańcuch wciągający
Ustawianie wysokości....................................................................................................................................191
Ustawienie sprzęgła przeciążeniowego.........................................................................................................490
Łańcuchy wciągające
Ustawienie..................................................................................................................................................... 490
M
Magazynowanie
Roztwór mocznika..........................................................................................................................................164
Masy
Części dołączane / obudowa maszyny..........................................................................................................116
Maszyna
Bezpieczne odstawianie.................................................................................................................................. 19
Bezpieczne wsiadanie i wysiadanie.................................................................................................................24
Czyszczenie...................................................................................................................................................501
Dołączanie przyrządu roboczego lub przyczepy..............................................................................................15
Hamowanie............................................................................................................................................255, 268
Holowanie...................................................................................................................................................... 259
Jazda do przodu............................................................................................................................................ 255
Jazda do tyłu..................................................................................................................................................255
Kontrola pracującej maszyny...........................................................................................................................16
Manewrowanie...............................................................................................................................................258
Parkowanie.................................................................................................................................................... 258
Pracować tylko na zatrzymanej maszynie....................................................................................................... 25
Przechowanie................................................................................................................................................ 373
Przestawienie ze zbioru ryżu na zbiór zboża.................................................................................................132
Przestrzeganie właściwości jezdnych............................................................................................................ 270
Przygotowanie do jazdy po drogach..............................................................................................................126
Tankowanie....................................................................................................................................................167
Ustawianie na kozłach pod osiami.................................................................................................................431
Ustawianie na kozłach z tyłu, pod ramą.........................................................................................................432
Ustawianie na zbiór zboża.............................................................................................................................128
Ustawienie do zbioru kukurydzy.................................................................................................................... 129
Ustawienie do zbioru ryżu..............................................................................................................................130
Ustawienie na kozłach................................................................................................................................... 431
Utylizacja........................................................................................................................................................508
Wyłączanie i zabezpieczenie.........................................................................................................................121
Wymiary.........................................................................................................................................................113
Zabezpieczenie przed przetoczeniem........................................................................................................... 121
Załadunek i zamocowanie............................................................................................................................. 145
Zatrzymywanie...............................................................................................................................................255
Materiał z opakowania
Utylizacja........................................................................................................................................................508
Materiałów pomocniczych
Utylizacja..........................................................................................................................................................20
Materiały eksploatacyjne
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................19
Bezpieczne obchodzenie się........................................................................................................................... 19
Utylizacja..................................................................................................................................................20, 508
Materiały pomocnicze
Bezpieczne obchodzenie się........................................................................................................................... 19
Meldunki o błędach
CIS...................................................................................................................................................................92
Menu główne
CIS...................................................................................................................................................................85
Miejsce konserwacji
Dostęp............................................................................................................................................................124
Kanał wciągający..................................................................................................................................... 47, 125
Lewa platforma pomostu kierowcy.........................................................................................................125, 125
Platforma silnika.............................................................................................................................................125
Platforma zbiornika........................................................................................................................................ 125
Pomost kierowcy z lewej..................................................................................................................................47
Przedział silnika środek................................................................................................................................... 48
Przedział silnika z lewej................................................................................................................................... 47
Przedział silnika z prawej.................................................................................................................................48
Przedział wytrząsacza..................................................................................................................................... 48
Miejsce pracy
Dostęp............................................................................................................................................................124
Kabina......................................................................................................................................................47, 125
Migacze.............................................................................................................................................................78, 78
Młocarnia.............................................................................................................................................................. 110
Usterki i ich usuwanie.................................................................................................................................... 359
Włączanie...................................................................................................................................................... 295
Wyłączanie.....................................................................................................................................................296
Mocznik
Stan napełnienia.............................................................................................................................................. 68
Moduł
Sterowanie silnika............................................................................................................................................53
Moduł sterowania silnikiem................................................................................................................... 51, 51, 54, 54
Moduły
Centrala elektryczna...................................................................................................................................... 345
Moment obrotowy dociągania
kontrola nakrętek kół / szpilek kół.................................................................................................................. 433
Mostkowanie......................................................................................................................................................... 342
Mrozoodporność
Kontrola płynu chłodzącego...........................................................................................................................415
N
Nacisk na podłoże
Wskaźnik....................................................................................................................................................84, 84
Naklejki
Czyszczenie...................................................................................................................................................506
Nakładki
Zamontowanie i wymontowanie nakładek bocznych..................................................................................... 218
Zamontowanie i wymontowanie nakładek CCM............................................................................................ 219
Zamontowanie i wymontowanie nakładek do ryżu.........................................................................................221
Zamontowanie i wymontowanie nakładek środkowych................................................................................. 220
Nakrętki kół
Kontrola momentu obrotowego dociągania................................................................................................... 433
Napełnianie olejem
Skrzynia biegów osi napędzanej....................................................................................................................441
Zwolnice osi napędzanej................................................................................................................................438
Napełnienie opon
Ustalenie........................................................................................................................................................247
Napęd jezdny........................................................................................................................................................ 103
Napęd rozładunku zbiornika ziarna
Otwieranie i zamykanie bocznej pokrywy...................................................................................................... 250
Zamontowanie śruby ścinalnej.......................................................................................................................367
Napędy
Ustawienie..................................................................................................................................................... 446
Napięcie akumulatora........................................................................................................................................... 109
Nasycenie wilgocią filtra osuszacza
Kontrola klimatyzacji...................................................................................................................................... 487
Nawiewnik...............................................................................................................................................................71
Niebezpieczeństwo pożaru
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................21
Niecki ślimaków
Czyszczenie...................................................................................................................................................498
Niewłaściwe zastosowanie
Świadome przewidywalne................................................................................................................................10
Norma
Paliwo FAME................................................................................................................................................. 161
Roztwór mocznika..........................................................................................................................................163
Norma emisji spalin...............................................................................................................................100, 101, 102
Noże
Wymiana noży bijakowych siekacza słomy................................................................................................... 494
Noże bijakowe
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 493
Wymiana noży bijakowych siekacza słomy................................................................................................... 494
Noże przeciwstawne
Kontrola..........................................................................................................................................................493
Ustawienie (standardowy siekacz słomy)...................................................................................................... 325
Wymiana (standardowy siekacz słomy).........................................................................................................325
Numer części
00 1145 146 X Refraktometr..........................................................................................................................165
Numer identyfikacyjny...........................................................................................................................................6, 8
O
Obrotowe światła ostrzegawcze............................................................................................................................. 71
Obrotowy włącznik
Światła postojowe, reflektory jazdy i reflektory robocze...................................................................................71
Ochrona środowiska
Utylizacja materiałów eksploatacyjnych i pomocniczych................................................................................. 20
Oczyścić przewód odpowietrzania skrzyni korbowej............................................................................................ 389
Odciążenie przyrządu roboczego
Kontrola akumulatora ciśnieniowego............................................................................................................. 193
Odczyt nacisku na podłoże
Wskaźnik pozycji............................................................................................................................................292
Oddzielanie........................................................................................................................................................... 111
Usterki i ich usuwanie.................................................................................................................................... 362
Odkładanie materiału i odkładanie słomy
Usterki i ich usuwanie.................................................................................................................................... 364
Odłącznik akumulatora
Włączanie...................................................................................................................................................... 479
Wyłączanie.....................................................................................................................................................479
Odzież
Noszenie odpowiedniej odzieży.......................................................................................................................18
Oklejone powierzchnie
Czyszczenie...................................................................................................................................................506
Okrąg zawracania................................................................................................................................................. 109
Okresy między przeglądami
1000h.............................................................................................................................................................372
Co każde 10 godzin pracy lub codziennie..................................................................................................... 369
Co każde 100 godzin pracy........................................................................................................................... 370
Co każde 1500 godzin pracy......................................................................................................................... 372
Co każde 2 lata..............................................................................................................................................373
Co każde 250 godzin pracy........................................................................................................................... 370
Co każde 5 lata..............................................................................................................................................373
Co każde 50 godzin pracy............................................................................................................................. 370
Co każde 500 godzin pracy lub co rok...........................................................................................................371
Co każde 5000 godzin pracy......................................................................................................................... 372
Po pierwszych 10 godzinach pracy................................................................................................................368
Po pierwszych 100 godzinach pracy..............................................................................................................368
Po pierwszych 500 godzinach pracy..............................................................................................................369
Po żniwach.....................................................................................................................................................373
Przed żniwami................................................................................................................................................368
Olej
Napełnianie na silniku Diesla.........................................................................................................................410
Olej hydrauliczny
Identyfikacja...................................................................................................................................................184
Olej napędowy Bio
Paliwo FAME DIN EN 14214......................................................................................................................... 161
Oleje hydrauliczne................................................................................................................................................ 119
Opony
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 432
Napełnianie....................................................................................................................................................244
Oprogramowanie
Zakres obowiązywania CIS..............................................................................................................................81
Osłona chwytacza kamieni
Wymontowanie i zamontowanie............................................................................................................ 198, 201
Ostrzeżenie przed zatorem słomy z tylu oddzielania
Uważać na sygnał ostrzegawczy...................................................................................................................311
Oś kierowana.......................................................................................................................................................... 47
Dodatkowy obciążnik ustalenie......................................................................................................................246
Przestawianie pozycji transportowej na pozycję roboczą.............................................................................. 172
Zestawienie....................................................................................................................................................171
Zestawienie rozstawu śladów........................................................................................................................ 106
Oś kierowana 00 0694 220 X
Ustawienie rozstawu śladów..........................................................................................................................173
zamontowanie ograniczników wahań............................................................................................................ 177
Oś napędzana.........................................................................................................................................................47
Czyszczenie...................................................................................................................................................435
Zestawienie rozstawu kół...............................................................................................................................106
Oświetlenie
Kabina..............................................................................................................................................................72
Pulpit obsługowy..............................................................................................................................................73
Oświetlenie drogowe
Przełączanie zależnie od przyrządu roboczego.............................................................................................186
Oświetlenie pulpitu obsługowego............................................................................................................................73
Oświetlenie wnętrza................................................................................................................................................72
Otwarcie sit
Przestawianie.................................................................................................................................................313
Otwory
Klepisko główne.............................................................................................................................................111
Klepisko wstępne...........................................................................................................................................111
P
Paliwo
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................20
Dopuszczalne................................................................................................................................................ 120
Dopuszczalne paliwa..................................................................................................................................... 162
Środki poprawiające płynność....................................................................................................................... 165
Tankowanie....................................................................................................................................................167
Wskazania stanu napełnienia.......................................................................................................................... 84
Paliwo FAME DIN EN 14214................................................................................................................................ 161
Paliwo zimowe...................................................................................................................................................... 165
Parkowanie........................................................................................................................................................... 258
Partner handlowy...................................................................................................................................................... 7
Pas bezpieczeństwa
Zakładanie..................................................................................................................................................... 272
Pas (R01)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 449
Pas (R02)
Kontrola..........................................................................................................................................................450
Kontrola AVERO 160.....................................................................................................................................451
Kontrola AVERO 240.....................................................................................................................................450
Pas (R03)
Ustawianie..................................................................................................................................................... 452
Pas (R04)
Ustawianie..................................................................................................................................................... 453
Pas (R05)
Ustawianie..................................................................................................................................................... 454
Pas (R06)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 455
Pas (R07)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 455
Pas (R08)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 457
Pas (R09)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 458
Pas (R10)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 458
Pas (R15)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 460
Pas (R16)
Ustawianie..................................................................................................................................................... 461
Pas (R40)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 462
Pas (R41)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 463
Pas (R42)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 464
Pas (R45)
Ustawienie..................................................................................................................................................... 464
Pasażer
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................14
Pasy
Ustawienie..................................................................................................................................................... 464
Piktogram ostrzegawczy
Montaż............................................................................................................................................................. 28
Pistolet powietrza
Przygotowanie do czyszczenia zespołów chłodzenia....................................................................................421
Płyn chłodzący...................................................................................................................................................... 118
Kontrola mrozoodporności.............................................................................................................................415
Napełnianie silnika Diesla..............................................................................................................................419
Spuszczanie...................................................................................................................................................417
Wymiana........................................................................................................................................................417
Płyn hamulcowy.................................................................................................................................................... 119
Płyty cierne
Kontrola na kanale wciągającym................................................................................................................... 491
Podsiewacz
Czyszczenie...................................................................................................................................................501
Podstawowa pozycja klepiska
Ustawienie..................................................................................................................................................... 208
Prace naprawcze
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................25
Prace spawalnicze
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................26
Zabronione.......................................................................................................................................................26
Prace spawalnicze na kombajnie..........................................................................................................................481
Prędkość jazdy......................................................................................................................................................102
Do tyłu............................................................................................................................................................102
Prędkość opuszczania
Przyrząd roboczy........................................................................................................................................... 192
Profesjonalny warsztat
Profesjonalny warsztat specjalistyczny..............................................................................................................7
Protokół przekazania................................................................................................................................................ 7
Prowadzenie po podłożu
Warianty.........................................................................................................................................................282
AUTO CONTOUR...................................................................................................................................284
CONTOUR..............................................................................................................................................283
Przednia drabinka................................................................................................................................................... 47
Pozycja wejściowa.........................................................................................................................................123
Przestawianie.................................................................................................................................................122
Przedział silnika...................................................................................................................................................... 48
Miejsce konserwacji środek............................................................................................................................. 48
Miejsce konserwacji z lewej............................................................................................................................. 47
Miejsce konserwacji z prawej...........................................................................................................................48
Otwieranie i zamykanie bocznej pokrywy...................................................................................................... 249
Przedział wytrząsacza
Miejsce konserwacji.........................................................................................................................................48
Przegląd przy przekazaniu........................................................................................................................................7
Przeglądy
Węże hydrauliczne.........................................................................................................................................471
Przekaźniki
Centrala elektryczna.............................................................................................................................. 345, 348
Przekładnia
Czyszczenie osi napędzanej..........................................................................................................................435
Kontrola szczelności...................................................................................................................................... 506
Skrzynia biegów osi napędzanej....................................................................................................................439
Zwolnice osi napędzanej................................................................................................................436, 437, 438
Przekładnia regulacyjna........................................................................................................................................446
Przestawienie klepiska
Śruba zabezpieczająca..................................................................................................................................298
Przewody napowietrznych sieci energetycznych
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................22
Przewód odpowietrzania skrzyni korbowej............................................................................................................. 51
Przewód prądu
Postępowanie przy porażeniu wysokim napięciem ze zwisających przewodów energetycznych................... 22
Przyczepa
Dołączanie..................................................................................................................................................... 180
Dołączanie maszyny........................................................................................................................................15
Odłączanie.....................................................................................................................................................183
Przyrząd roboczy.................................................................................................................................................. 356
Dołączanie maszyny........................................................................................................................................15
Odhaczanie....................................................................................................................................................160
Odłączanie.....................................................................................................................................................156
odryglowanie..................................................................................................................................................160
Opuszczanie.................................................................................................................................................... 73
Podnoszenie.................................................................................................................................................... 73
Przygotowanie zaryglowania......................................................................................................................... 148
Rewersja........................................................................................................................................................280
Ryglowanie.................................................................................................................................................... 150
R
Radio.......................................................................................................................................................................72
Radiostacja............................................................................................................................................................. 72
Reflektory robocze.................................................................................................................................................. 71
Regulacja wysokości cięcia
Zapis nacisku na podłoże.............................................................................................................................. 286
Zapis wysokości cięcia...................................................................................................................................286
Ręczne włączenie regeneracji filtra cząstek stałych....................................................................................... 66, 337
Rodzaje błędów
CIS...................................................................................................................................................................91
Zespół wskaźników..........................................................................................................................................91
Roleta przeciwsłoneczna...................................................................................................................................... 278
Rośliny na materiał siewny
Czyszczenie maszyny....................................................................................................................................143
Rozdzielacz rozrzutu
Przestawianie.................................................................................................................................................323
Rozładunek zbiornika ziarna
Włączanie...................................................................................................................................................... 330
Wyłączanie.....................................................................................................................................................330
Rozrusznik.................................................................................................................................................. 51, 53, 54
Roztwór mocznika
Czystość........................................................................................................................................................ 163
Dopuszczalny.................................................................................................................................................120
Dozwolony roztwór mocznika........................................................................................................................ 162
ISO 22241 / DIN 70070..................................................................................................................................163
Magazynowanie.............................................................................................................................................164
Norma............................................................................................................................................................ 163
Stosować w niskich temperaturach................................................................................................................166
Tankowanie....................................................................................................................................................167
Temperatura.................................................................................................................................................. 165
Zastosowanie.................................................................................................................................................163
Zbiornik.......................................................................................................................................................... 164
Ruch siłą bezwładności
Części maszyny poruszające się siłą bezwładności........................................................................................ 17
Rura rozładowcza................................................................................................................................................... 47
Dociąganie śruby spustowej.......................................................................................................................... 243
Obracanie do wewnątrz................................................................................................................................. 329
Obracanie na zewnątrz..................................................................................................................................329
Wymiary w pozycji roboczej...........................................................................................................................112
Ruszt klepiska
Zamontowanie i wymontowanie.....................................................................................................................213
Ryglowanie
Przyrząd roboczy........................................................................................................................................... 148
S
Schemat napędów
W lewo........................................................................................................................................................... 446
W prawo.........................................................................................................................................................446
Segment klepiska wstępnego
Liczba Multicrop.............................................................................................................................................111
Segment młócący................................................................................................................................................. 143
Segment młócący (AVERO 240)
Zamontowanie i wymontowanie.....................................................................................................................205
Segmenty klepiska
Wymontowanie i zamontowanie (klepisko MULTICROP)..............................................................................207
Segmenty klepiska wstępnego
Wymontowanie i za montowanie................................................................................................................... 202
Selektywna redukcja katalityczna (SCR)................................................................................................................ 52
Siekacz słomy......................................................................................................................................................... 48
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 493
Liczba obrotów...............................................................................................................................................228
Pozycja montażowa sit.................................................................................................................................. 236
Ustawianie długości sieczki........................................................................................................................... 325
Wyłączenie (standardowy rozdzielacz obrócić w pozycję odkładania pokosu)............................................. 321
Wymiana noży bijakowych.............................................................................................................................494
Wymiana noży przeciwstawnych................................................................................................................... 325
Wymontowanie blachy osłony noży przeciwstawnych...................................................................................235
Zamontowanie blachy osłony noży przeciwstawnych....................................................................................235
Silnik Diesla
Cummins B6.7............................................................................................................................................... 100
Czyszczenie filtru...........................................................................................................................................423
Konserwacja.......................................................................................................................................... 387, 429
Kontrola stanu oleju....................................................................................................................................... 409
Kontrola stanu płynu chłodzącego.................................................................................................................414
Napełnianie olejem........................................................................................................................................ 410
Napełnianie płynem chłodzącym................................................................................................................... 419
Perkins 1106D-E70TA................................................................................................................................... 102
Perkins 1206F-E70TA....................................................................................................................................101
Spuszczanie płynu chłodzącego....................................................................................................................417
Uruchomienie z obcą pomocą....................................................................................................................... 343
Usterka...........................................................................................................................................................332
Usterki i ich usuwanie.................................................................................................................................... 331
Włączanie...................................................................................................................................................... 262
Wyłączanie.....................................................................................................................................................264
Wyłączanie przegrzanego silnika Diesla........................................................................................................331
Wymiana oleju i filtra oleju............................................................................................................................. 411
Wymiana płynu chłodzącego......................................................................................................................... 417
Wymiana wkładu bezpieczeństwa filtra powietrza......................................................................................... 427
Wymiana wkładu filtra powietrza....................................................................................................................425
Zestawienie Cummins B6.7............................................................................................................................. 51
Zestawienie Perkins 1106D-E70TA.................................................................................................................54
Zestawienie, silnik Diesla Perkins 1206F-E70TA............................................................................................ 53
Silnik Diesla i agregaty
Czyszczenie...................................................................................................................................................388
Silniki Diesla............................................................................................................................................................99
Siłowniki hydrauliczne poprzecznej regulacji przyrządu roboczego
Odpowietrzanie..............................................................................................................................................477
Sita
Czyszczenie...................................................................................................................................................501
Pozycja montażowa siekacza słomy..............................................................................................................236
Wymontowanie.............................................................................................................................................. 223
Zamontowanie............................................................................................................................................... 224
Zamontowanie blach podziału....................................................................................................................... 226
Sito dolne
Przestawianie.................................................................................................................................................314
Wymontowanie.............................................................................................................................................. 223
Sito górne
Przestawianie.................................................................................................................................................313
Wymontowanie.............................................................................................................................................. 223
Sito wlewowe zbiornika hydrauliki
Czyszczenie...................................................................................................................................................477
Składanie przyrządu żniwnego
Pozycja robocza i pozycja transportowa........................................................................................................155
Skróty....................................................................................................................................................................511
Skrzynia biegów osi napędzanej
Kontrola stanu oleju....................................................................................................................................... 439
Napełnianie olejem........................................................................................................................................ 441
Spuszczanie oleju..................................................................................................................................440, 440
Skrzynka bezpieczników dla silnika Diesla Cummins 6.7.....................................................................................351
Skrzynka na narzędzia............................................................................................................................................47
Słowo sygnałowe
Wskazówki ostrzegawcze................................................................................................................................ 11
Słupek B
Pulpit obsługowy........................................................................................................................................66, 68
Spaliny
Trujące spaliny.................................................................................................................................................24
Specyfikacja paliwa
DIN EN 590....................................................................................................................................................161
Paliwo FAME DIN EN 14214......................................................................................................................... 161
Sposób działania
Maszyna...........................................................................................................................................................49
Sprężone powietrze
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................23
Spuszczanie oleju
Skrzynia biegów osi napędzanej....................................................................................................................440
Zwolnice osi napędzanej................................................................................................................................437
Stan
Maszyna...........................................................................................................................................................16
Stan elektrolitu w akumulatorze
Kontrola..........................................................................................................................................................480
Stan napełnienia
Mocznik............................................................................................................................................................68
Wskaźnik paliwa.............................................................................................................................................. 84
Stan napełnienia mocznikiem
Usterki i ich usuwanie............................................................................................................................ 335, 338
Stan płynu chłodzącego
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 414
Stan płynu hamulcowego
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 443
Sterowanie silnika................................................................................................................................................... 53
Stosowanie
Wykorzystanie zgodne z przeznaczeniem.........................................................................................................9
Strefa zagrożenia
Maszyna...........................................................................................................................................................13
Strefa niebezpieczna między maszyną a przyrządem roboczym.................................................................... 14
Strumień powietrza
Ustawienie, klimatyzacja................................................................................................................................276
Swoboda ruchów
Kontrola osi kierowanej..................................................................................................................................174
Swobodnie zwisające przewody
Postępowanie przy porażeniu wysokim napięciem ze zwisających przewodów energetycznych................... 22
Sygnał ostrzegawczy
Ostrzeżenie przed zatorem słomy................................................................................................................. 311
Symbole
Ekran CIS.........................................................................................................................................................84
Objaśnienie........................................................................................................................................................6
System hydrauliki
Kontrola stanu oleju....................................................................................................................................... 473
Szkody
Uszkodzenie maszyny..................................................................................................................................... 17
Szpilki kół
Kontrola momentu obrotowego dociągania................................................................................................... 433
Szyby kabiny
Czyszczenie...................................................................................................................................................501
Ś
Ślimak napełniania zbiornika ziarna
Ustawienie blach osłony................................................................................................................................ 327
Środek chłodniczy
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................20
Środek chroniący przed zamarzaniem..................................................................................................................118
Środki chłodnicze
Utylizacja........................................................................................................................................................508
Środki smarne.......................................................................................................................................................117
Czystość........................................................................................................................................................ 375
Śruba zabezpieczająca
Przestawienie klepiska...................................................................................................................................298
Świadczenia gwarancyjne.........................................................................................................................................7
Świadome
Przewidywalne niewłaściwe zastosowania...................................................................................................... 10
Światła awaryjne..................................................................................................................................................... 72
Światła drogowe..............................................................................................................................75, 76, 77, 78, 78
Światła mijania
Ustawienie..................................................................................................................................................... 185
T
Tabela ciśnienia powietrza
Ogumienie......................................................................................................................................................104
Tabela kodów błędów
Automatyka klimatyzacji.................................................................................................................................353
Tabela omłotu
AVERO 160................................................................................................................................................... 138
AVERO 240................................................................................................................................................... 133
Tabela rozstawu kół 1........................................................................................................................................... 106
Tabela rozstawu kół 3........................................................................................................................................... 107
Tabela rozstawu kół 4........................................................................................................................................... 107
Tabela rozstawu kół 5........................................................................................................................................... 108
Tabela rozstawu kół 6........................................................................................................................................... 108
Tabela sit.............................................................................................................................................................. 142
Tabliczka znamionowa
Maszyna...........................................................................................................................................................59
Oś kierowana...................................................................................................................................................60
Oś napędzana..................................................................................................................................................60
Siekacz słomy..................................................................................................................................................60
Silnik Diesla Cummins B6.7.............................................................................................................................57
Silnik Diesla Perkins 1106D-E70TA.................................................................................................................58
Silnik Diesla Perkins 1206F-E70TA................................................................................................................. 59
Tankowanie
Paliwo............................................................................................................................................................ 167
Roztwór mocznika..........................................................................................................................................167
Tarcze hamulcowe
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 444
Taśmy antypoślizgowe
Kontrola na kanale wciągającym................................................................................................................... 191
Temperatura
Przestawienie jednostki................................................................................................................................. 277
Roztwór mocznika..........................................................................................................................................165
Temperatura zewnętrzna...............................................................................................................................276
Temperatura chłodziwa
Wskaźnik..........................................................................................................................................................84
Temperatura w kabinie
Ustawienie..................................................................................................................................................... 274
Temperatura zewnętrzna
Prezentacja....................................................................................................................................................276
Transport i przechowywanie ziarna
Usterki i ich usuwanie.................................................................................................................................... 365
Tylna drabinka........................................................................................................................................................ 48
U
Uderzenie pioruna
Zachowanie się przy uderzeniu pioruna.......................................................................................................... 22
Układ elektryczny
Wyładowania elektryczne powodowane przez układ elektryczny....................................................................23
Układ kierowniczy................................................................................................................................................. 109
Uruchomienie
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................16
Uruchomienie siekacza słomy (ustawianie rozdzielacza rozrzutu w pozycji siekania)......................................... 318
Urządzenia zabezpieczające
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................18
Ustawienie
Światła mijania...............................................................................................................................................185
Ustawienie na kozłach
Pod osiami..................................................................................................................................................... 431
Punkty podstawiania wózka podnośnikowego / kozłów podporowych.......................................................... 431
Z tyłu, pod ramą.............................................................................................................................................432
Ustawienie sprzęgła ciernego łańcucha wciągającego.........................................................................................490
Usterka
Silnik Diesla................................................................................................................................................... 332
Usterki i ich usuwanie
Bęben młócący.............................................................................................................................................. 361
Błędy ważne dla spalin.................................................................................................................................. 340
Czyszczenie...................................................................................................................................................363
Kanał wciągający........................................................................................................................................... 358
Klimatyzacja...................................................................................................................................................354
Młocarnia....................................................................................................................................................... 359
Oddzielanie....................................................................................................................................................362
Odkładanie materiału i odkładanie słomy...................................................................................................... 364
Silnik Diesla................................................................................................................................................... 331
Stan napełnienia mocznikiem................................................................................................................ 335, 338
Transport i przechowywanie ziarna............................................................................................................... 365
W
Wałek napędowy
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.........................................................................................................15
Wałek odbioru mocy
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.........................................................................................................15
Wałek przegubowy
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.........................................................................................................15
Wymontowanie.............................................................................................................................................. 159
Zamontowanie............................................................................................................................................... 152
Wartość graniczna
Techniczna wartość graniczna.........................................................................................................................17
Węże hydrauliczne
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 471
Węże płynu chłodzącego
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 427
Węże powietrza
Kontrolowanie................................................................................................................................................ 428
Wibracje................................................................................................................................................................ 110
Wielofunkcyjne złącze
Wymontowanie.............................................................................................................................................. 157
Zamontowanie............................................................................................................................................... 153
Wielofunkcyjny uchwyt............................................................................................................................................73
Wielofunkcyjny włącznik......................................................................................................................................... 78
Wkład bezpieczeństwa filtra powietrza
Wymiana w silniku Diesla.............................................................................................................................. 427
Wkład filtra powietrza
Wymiana w silniku Diesla.............................................................................................................................. 425
Włączanie biegu....................................................................................................................................................266
Włącznik
Jazda drogowa.................................................................................................................................................72
Jazda po drogach.......................................................................................................................................... 260
Jazda polowa...................................................................................................................................................72
Składanie przyrządu roboczego.......................................................................................................................73
Włącznik jazdy drogowej.......................................................................................................................................260
Włączenie na <Jazdę polową>...................................................................................................................... 261
Włączenie na jazdę drogową.........................................................................................................................260
Wskazówki
Objaśnienie........................................................................................................................................................6
Wskazówki dotyczące napraw
Silnik Diesla................................................................................................................................................... 386
Wskazówki ostrzegawcze
Słowo sygnałowe............................................................................................................................................. 11
Uwaga........................................................................................................................................................12, 12
Znaki o niebezpieczeństwie.............................................................................................................................11
Wskaźnik
Czułość AUTO CONTOUR.............................................................................................................................. 84
Kontrola przepustowości oddzielania...............................................................................................................85
Liczba obrotów bębna młócącego................................................................................................................... 84
Liczba obrotów dmuchawy...............................................................................................................................84
Liczenie powierzchni........................................................................................................................................85
Nacisk na podłoże......................................................................................................................................84, 84
Stan napełnienia paliwem................................................................................................................................84
Temperatura chłodziwa....................................................................................................................................84
Wstępny wybór liczby obrotów bębna młócącego........................................................................................... 84
Wstępny wybór liczby obrotów dmuchawy...................................................................................................... 84
Wybór wysokości cięcia................................................................................................................................... 84
Wysokość cięcia.............................................................................................................................................. 85
Znak 70 % kontroli przepustowości................................................................................................................. 85
Wskaźnik napełnienia zbiornika ziarna
Ustawienie..................................................................................................................................................... 242
Wskaźnik pozycji
Odczyt nacisku na podłoże............................................................................................................................292
Odczyt wysokości cięcia................................................................................................................................ 293
Wspornik bezpieczeństwa
Zakładanie, kanał wciągający........................................................................................................................ 489
Zdejmowanie, kanał wciągający.................................................................................................................... 489
Wspornik rury rozładowczej zbiornika ziarna
Ustawienie pozycji transportowej...................................................................................................................499
Wsporniki postojowe
Odłączanie.....................................................................................................................................................155
Zamontowanie............................................................................................................................................... 156
Wstępny filtr paliwa
Spuszczanie skondensowanej wody............................................................................................................. 392
Wymiana................................................................................................................................................393, 395
Wstępny wybór
Liczba obrotów bębna młócącego............................................................................................................. 65, 84
Liczba obrotów dmuchawy.........................................................................................................................65, 84
Wstępny wybór wysokości cięcia
Zapis wysokości cięcia...................................................................................................................................289
Wstrząsy............................................................................................................................................................... 110
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................23
Wtórny obieg spalin
Usterki i ich usuwanie............................................................................................................................ 336, 339
Wybalastowanie maszyny.....................................................................................................................................244
Wybór wysokości cięcia
Wskaźnik..........................................................................................................................................................84
Wycieraczka szyby........................................................................................................................................... 78, 78
Wydajność............................................................................................................................................ 100, 101, 102
Wyjście awaryjne.................................................................................................................................................. 272
Wykorzystanie zgodne z przeznaczeniem................................................................................................................9
Wyładowanie elektryczne
Wyładowania elektryczne powodowane przez układ elektryczny....................................................................23
Wyłączanie
Niebezpieczeństwo ze strony części maszyny poruszających się siłą bezwładności......................................17
Wyłączanie przyrządu roboczego na pulpicie obsługowym..................................................................................280
Wymagania wobec
Użytkownika.....................................................................................................................................................13
Wymiana filtra oleju
Silnik Diesla................................................................................................................................................... 411
Zbiornik oleju hydraulicznego........................................................................................................................ 474
Wymiana filtra wentylacji
Zbiornik oleju hydraulicznego........................................................................................................................ 474
Wymiana oleju
Silnik Diesla................................................................................................................................................... 411
Zbiornik oleju hydraulicznego........................................................................................................................ 474
Wymiana wstępnego filtra paliwa na przenośniku ziarna..................................................................................... 397
Wymiary
Maszyna.........................................................................................................................................................113
Rura rozładowcza ziarna w pozycji roboczej................................................................................................. 112
Wyposażenie
Bezpieczeństwo...............................................................................................................................................16
Wyposażenie dodatkowe.......................................................................................................................................... 7
Wyposażenie opcjonalne...................................................................................................................................... 7, 7
Wysokość cięcia
Odczyt............................................................................................................................................................293
Przy opuszczonym kanale wciągającym........................................................................................................110
Przy podniesionym kanale wciągającym....................................................................................................... 110
Wskaźnik..........................................................................................................................................................85
Wysokość kierownicy
Ustawienie..................................................................................................................................................... 271
Wysokość podnoszenia
Na dolnej krawędzi płóz przyrządu żniwnego................................................................................................110
Wyświetlacz dolny
Ekran CIS.........................................................................................................................................................84
Wytrząsacz
Czyszczenie...................................................................................................................................................501
Wymontowanie blachy okrywającej wytrząsacz............................................................................................ 222
Zamontowanie blachy okrywającej wytrząsacz............................................................................................. 222
Wytrząsacz intensywny.........................................................................................................................................112
Z
Zabezpieczenie transportowe
Usuwanie, kabina...........................................................................................................................................189
Zaczep przyczepy................................................................................................................................................... 48
Zamontowanie............................................................................................................................................... 180
Zaczepy dźwigowe
Wymontowanie.............................................................................................................................................. 147
Zakres obowiązywania
Instrukcja............................................................................................................................................................6
Załadunek............................................................................................................................................................. 145
Zamocowanie........................................................................................................................................................145
Zamontowanie blach podziału
Na sicie górnym do kukurydzy na ziarno....................................................................................................... 226
Zamontowanie śruby ścinalnej
Napęd rozładunku zbiornika ziarna................................................................................................................367
Zamontowanie zapadki blokującej........................................................................................................................ 149
Zapobieganie regeneracji filtra cząstek stałych.............................................................................................. 66, 337
Zasilanie w prąd
Włączanie...................................................................................................................................................... 479
Wyłączanie.....................................................................................................................................................479
Zastosowanie
Świadome przewidywalne
Niewłaściwe zastosowanie....................................................................................................................... 10
Zator słomy (AVERO 160)
Usuwanie....................................................................................................................................................... 303
Zator słomy (AVERO 240)
Usuwanie....................................................................................................................................................... 303
Zawór odcinający
Spuszczanie płynu chłodzącego....................................................................................................................417
Zawór odcinający instalacji paliwowej
Otwieranie i zamykanie..................................................................................................................................391
Zbiornik hydrauliki, sito wlewowe
Czyszczenie...................................................................................................................................................477
Zbiornik oleju hydraulicznego
Wymiana oleju / filtra oleju / filtra wentylacji...................................................................................................474
Zbiornik oleju hydraulicznego olej
Napełnianie....................................................................................................................................................474
Spuszczanie...................................................................................................................................................474
00 0300 035 4
BA AVERO 240 / 160
PL - 09/2020
Printed in Germany