Professional Documents
Culture Documents
Saving Face in Business: Managing Cross-Cultural Interactions 1st Edition Rebecca S. Merkin (Auth.) full chapter instant download
Saving Face in Business: Managing Cross-Cultural Interactions 1st Edition Rebecca S. Merkin (Auth.) full chapter instant download
https://ebookmass.com/product/cross-cultural-practices-in-
business-and-finance-frameworks-and-skills-binod-sundararajan/
https://ebookmass.com/product/family-firms-and-business-families-
in-cross-cultural-perspective-bringing-anthropology-back-in-
tobias-koellner/
https://ebookmass.com/product/understanding-cross-cultural-
management-3rd-edition-marie-joelle-browaeys/
https://ebookmass.com/product/cross-cultural-comparisons-on-
surrogacy-and-egg-donation-1st-ed-edition-sayani-mitra/
A Portrait of Assisted Reproduction in Mexico:
Scientific, Political, and Cultural Interactions 1st
ed. Edition Sandra P. González-Santos
https://ebookmass.com/product/a-portrait-of-assisted-
reproduction-in-mexico-scientific-political-and-cultural-
interactions-1st-ed-edition-sandra-p-gonzalez-santos/
https://ebookmass.com/product/etextbook-pdf-for-world-
architecture-a-cross-cultural-history-2nd-edition/
https://ebookmass.com/product/developing-cross-cultural-
measurement-in-social-work-research-and-evaluation-2nd-edition-
edition-keith-t-chan/
https://ebookmass.com/product/cross-cultural-experiences-of-
chinese-immigrant-mothers-in-canada-challenges-and-opportunities-
for-schooling-1st-ed-edition-xiaohong-chi/
https://ebookmass.com/product/managing-financial-resources-in-
late-antiquity-greek-fathers-views-on-hoarding-and-saving-
gerasimos-merianos/
S AV I N G FA C E
IN BUSINESS
M a n a g i n g C r o s s - Cu l t u r a l I n t e r a c t i o n s
REBECCA S. MERKIN
Saving Face in Business
Rebecca S. Merkin
completion of this book. Other thanks are extended to Jazmine Robles for
taking special care in aiding and serving as my editorial assistant.
Furthermost significantly, I am deeply beholden to my husband, David,
for encouraging me and for managing to “get along” patiently throughout
this book effort.
Finally, I would like to dedicate this book to my mother. My mother
modeled how to avoid conflicts, use silence effectively, and allow others to
gain face. She also quietly managed to encourage her two daughters to
pursue academic careers despite the obstacles before them.
1 Introduction 1
ix
x CONTENTS
Index 277
LIST OF FIGURES
xi
LIST OF TABLES
xiii
CHAPTER 1
Introduction
ways that relationships could get off to a poor start. To assure better
cross-cultural experiences, understanding the tacit beliefs people from
other cultures hold is essential.
Generally speaking, when people meet colleagues abroad they have
goals in mind, but some persuasive tactics that are useful in the US can
backfire abroad. Before such meetings, planning communication strategies
based on cultural modes practiced by the other party often is the key to
success. Moreover, if inappropriate communication maneuvers are carried
out, it is possible that both the perpetrators and their counterparts (e.g.,
their partners in business) could end up losing face as a result of cultural
misunderstandings.
For example, on January 8, 1992, US President George Bush went to
Japan with Lee Iacocca and other American business magnates on a 12 day
mission to improve trade relations with Japan. The delegation attempted to
mandate that Japanese leaders buy more American automobiles and
communicated this directly by making demands. However, to the
Japanese, it is considered rude and a sign of ignorance or desperation to
lower oneself to make direct demands. Therefore, instead of appearing as a
statesman, President Bush seemed to have demeaned himself by appearing
desperate to sell US cars. What’s more, in Japan, trade relations are handled
exclusively by lower-level assistants.
This bad impression was worsened by a mealtime faux pas that some
consider the most embarrassing diplomatic incident in recent US history.
Losing control is looked down upon by the Japanese. When at a state
dinner for over 100 diplomats held at the home of the Japanese Prime
Minister Kiichi Miyazawa, President Bush experienced unexpected intense
gastric distress, vomited into the lap of Miyazawa, and fainted; he did not
appear to have personal control or leadership. Back home, footage of the
president vomiting was broadcast on TV and became subject matter for
late night comedians. This fiasco resulted in Mr. Bush losing face in front of
the Japanese and before the whole world. In the end, President Bush’s
failure to tailor his initial message to Japanese cultural sensitivities deprived
him of the goodwill that might have allowed people to see his misfortune at
the dinner table as merely an unavoidable accident caused by illness.
US businessman Lee Iacocca’s communication style was not much
better. During his visit with President Bush, he also made insulting direct
demands. Furthermore, when he returned from this trade mission, instead
of attempting to repair their relationship, he proceeded to deride the
Japanese government for helping its own automobile industry while
1 INTRODUCTION 5
sinking the US’s. Mr. Iacocca’s public remarks disparaging the Japanese
infuriated the President of the Nissan Car Company and the Chairman of
the Japanese Automobile Manufacturers Association, Mr. Yutaka Kume
who responded, “Mr Iococca’s behavior and remarks are outrageous and
insulting to us.” Then he swore never to meet with those Americans again
(Mantle, 2011).
These two examples reflect some of the most common circumstances in
which face is threatened: cross-cultural relations, initial interactions,
requests, and conflict. Intercultural communication is potentially threat-
ening to face by definition because, in today’s world, people of all cultures
experience a heightened risk of losing face if they do not interact with those
from different cultures in a mindful way. Those from different cultures
think and communicate differently because of varying cultural dimensions
that affect human behavior (Hofstede, 2001; Young, 2013).
Meeting people for the first time is also potentially face-threatening
because initial conversations are personal investments in future social
interactions (Svennevig, 1999). Interactions carry risk because the indi-
viduals do not always know how the other person feels about them. Thus,
people often do not express verbal messages about what or whom they like
because it may be easier for them to deny their feelings as a way to save face
if the feeling is not mutual. Because cultures vary in their rules for emo-
tional disclosure, it is important to understand others’ rules well before
initial meetings.
Because requests could cause a person to lose face, they are often
expressed as a question. For example, when someone asks a question like
“Is there any coffee left?” the question is usually interpreted as a request (as
opposed to an appeal for information) (Demeure, Bonnefon, & Raufaste,
2008). This is particularly likely when the status of the listener is superior to
that of the speaker, if the listener is sensitive rather than open-minded, or if
the listener likes to be in control rather than considerate of other people’s
opinions.
Geert Hofstede defined power distance as the extent to which the less
powerful members of institutions and organizations within a country
expect and accept that power is distributed unequally. In cultures that are
high in power distance, especially indirect communication is the norm for
maintaining face. Thus, researchers found that explicit requests could
actually “disrupt social bonds” (Cocroft & Ting-Toomey, 1994; Gagne,
2010).
6 R.S. MERKIN
ACCEPTANCE OF DIFFERENCE
Relationships characterized by cross-cultural clashes are frequently the
result of the failure by some or all parties involved to recognize and
acknowledge differences in culturally-based communication styles
(Beamer, 1992). They assume that all people communicate using the same
styles and rules. For example, many US professionals assume that all people
want to be spoken to informally, just as they assume that their gestures are
8 R.S. MERKIN
appropriate for use in any culture, or that an openly frank style of nego-
tiating is universally respected. It is important to note that there is no such
thing as a universal form of communication. Take the simple gesture of
expressing our real opinions about ideas. It is not unusual for Americans to
believe that we know how to do everything the best way. We discuss our
ideas with strangers and acquaintances on the street, at the airport, in
restaurants, and so on. In fact, we consider it a friendly gesture to express
ourselves. However, in other cultures, a discussion can take on a com-
pletely different meaning, particularly with regard to one’s status.
Expressing oneself frankly can be considered rude, insulting, or it can even
signal one-upmanship. A person’s interpretation of communication is
dependent on his or her culturally specific context. As a result, it becomes
necessary for people trying to connect with people from other cultures to
get to know what cultural differences may account for their different modes
of communication.
FACE-THREATENING SITUATIONS
There is no better condition for developing an understanding of a culture
in action than during a face-threatening situation. Cultures tend to reveal
themselves in situations where much is in jeopardy because it is here that
their defenses are crucial to support sustained productive communication.
When relationships require highly face-threatening communication such as
initial interactions, requests, and conflicts, the distinctive and fundamental
elements of a culture are revealed. Similarly, in business, where economic
survival is at risk, cultural attitudes toward work, power, trust, equality, and
communication influence how communication is carried out. Given that
both interpersonal and business relationships consist of mutual exchanges,
the ability to manage one’s comportment strategically is vital to protecting
one’s self-interest and avoiding losing face.
For example, suppose you are working with clients you do not know
well and the location of their company is in an inconvenient place for you
to meet them. You either cannot get there easily or cannot park. In this
case, you may need to make a request that you sometimes meet them
somewhere that is more convenient. Other requests for a change in plans,
or even for money, put other people in a position where they are
expected to provide us with something on our terms rather than on
theirs. This is face-threatening because it burdens other people. If they
acquiesce to our request, we feel relieved because the threat is gone, but
1 INTRODUCTION 9
we also owe them a return favor for their service to us. How this
exchange is enacted varies by individuals’ cultural values. For example,
requests can be made directly or indirectly depending on whether explicit
requests are culturally acceptable.
For all these reasons, this book pulls together theory and research on the
verbal communication strategies individuals use to save face where com-
munication styles vary in different cultures around the world. The most
influential work on conceptions for understanding cultural differences is
Hofstede’s cultural dimensions theory (Smith, Bond, & Cagitcibasi, 2006;
see Chaps. 2–6 for more details). Consequently, this framework will be
used throughout the book as a springboard in which to discuss diverse
communicative facework strategies that are most likely to be used by cit-
izens of a specific culture based on their particular combination of cultural
dimensions. Cultural dimensions represent independent preferences for
one state of affairs over another that distinguish countries (rather than
individuals) from each other (Hofstede, Hofstede, & Minkov, 2010) or
can represent the shared views individuals acquire by growing up in a
particular country (Hofstede, 2001). For example, one dimension of a
culture relates to how it understands the workings of power, while another
dimension relates to how it encourages members of the society to cope
with uncertainty. These and other dimensions of culture help explain the
underlying assumptions behind how negotiations proceed, agreements are
stated, and employees are trained and managed. Thus, this book provides a
model for understanding the likely patterns that people from different
cultures use and expect others to use when communicating. Based on this
model, the book aims to help readers develop a strategic facework plan for
intercultural interactions drawing on Hofstede’s theory of cultural
dimensions. The chapters that illustrate these patterns include examples
culled from the author’s original research in Korea, Hong Kong, Japan,
Chile, Sweden, the US, Israel, Syria, and Pakistan.
OVERVIEW OF CHAPTERS
This book begins with a chapter describing the parameters of saving face
and the use of facework—strategies used to maintain face—during inter-
cultural communication. Overall communication concepts and practices
are introduced in this chapter. This chapter explores the significance of
cross-cultural facework with an emphasis on the basics of how a person’s
face is validated. Just how significant face is to people varies by culture, and
10 R.S. MERKIN
this chapter discusses the cultural reasons that saving face is important and
how saving face is regarded and communicated. Accompanying terms such
as facework and impression-management will be set forth, demarcated, and
clearly discussed so that a working understanding of these terms can be
established before advancing into cultural processes.
Chapter 2 will describe the notion of cultural dimensions (aspects of a
culture’s assumptions)—what they are and how they impact individuals’
cultural values. Further, Chap. 2 will explicate how cultural dimensions
drive communication. Finally, Chap. 2 will lay out a fundamental model of
face developed by the author that systematically analyzes how people can
strategize their communication depending on the cultural makeup of the
country being visited. This model is set up to be used as a guideline for
purposefully conducting oneself with regard for the cultural values of
others. The model this book proposes is based on Hofstede’s
widely-recognized initial grand theory of cultural dimensions which is not
without detractors (e.g., McSweeney, 2013; Ralston et al., 2014; Venaik &
Brewer, 2013). However, in short, given that Hofstede’s theory is one of
the oldest, most comprehensive analyses of cultural values, this conceptu-
alization was chosen for the cultural model that follows. Further on in the
book, an explanation will be provided as to the logic behind this position
and the rationality attributable to the corresponding facework strategies
the model suggests to be used. We now turn to a discussion of the values
attached to the self and corresponding face, followed by a summary of the
structure of the chapters that makeup this book.
One of the most influential American sociologists of the twentieth
century, Erving Goffman (Fine & Manning, 2003), points out that peo-
ple’s feelings are attached to their self which is a sense of who one is
(Goffman, 1959). In turn, the self is the internal starting point for pre-
senting one’s face or the image of the self in social relationships, interac-
tions, and encounters. For example, a person may feel an insecure sense of
self, which may motivate him or her to manifest deliberate external
expressions of power, such as a high-priced bag or a sexy red sports car.
Cultural theorists point out that culture affects one’s notion of self
(Morisaki & Gudykunst, 1994). Specifically, the way people view themselves
is determined by how they see themselves in relation to their primary
group. If someone comes from a collectivistic culture, he or she might view
his or her family as an interconnected part of their self. This means that one
person’s actions can bring shame or pride to the others in the group. On the
other hand, if someone comes from an individualistic country—like the
1 INTRODUCTION 11
report on significant findings. The results of the author’s past and present
studies as well as recent research are elucidated along with a final discussion
of the latest conclusions on face-saving strategies and culture. Finally,
Chap. 10 will summarize and discuss the implications of the conclusions
presented in this book.
One fundamental principle for success in saving face is communication
competence. An important element of communication competence is
openness. If people approach individuals from other cultures with adapt-
ability and openness, they are more likely to have successful encounters
because goodwill and the willingness to learn from others are important
steps in the direction of good relations with others.
OPENNESS
If President Bush had approached the Japanese with openness instead of
anger, as in the previously described case, his mission would not have been
so fraught with difficulty. To avert anger, attempts to be open to others and
their unique situation which is correlated with a lack of hostility
(Matsumoto, LeRoux, Bernhard, & Gray, 2004) would have been helpful.
When people try to be open to the other’s point of view, others are less
likely to be angry when interacting with them. Therefore, one essential
element in adjusting abroad and developing successful intercultural rela-
tionships is an open attitude towards others (Hotta & Ting-Toomey,
2013; Matsumoto, Yoo, & LeRoux, 2010). Looking back on the Bush
scenario, a better strategy might have been to try to find out what con-
cerned the Japanese first and then to use polite communication to address
both the concerns of the Japanese and themselves, working towards a
negotiated win-win face-saving solution.
What happened with President Bush also shows how vital a concern
saving face is during interactions between people with whom we are
unfamiliar. Establishing positive first impressions such as looking good,
smiling, and having an appropriate greeting for someone can go a long
way. In business or between strangers, this is much harder than it sounds
because looking good, smiling, and being nice must be applied specifically
to each culture. On a first encounter, eye contact, distance, introduction
styles, dress, gifts, and language are all things that should be studied before
a meeting takes place. What’s more, there are certain encounters (i.e.,
initial interactions, requests, and conflict) that require extra care because
they are inherently face-threatening. Without taking cultural variables into
1 INTRODUCTION 17
REFERENCES
Beamer, L. (1992). Learning intercultural communication competence. Journal of
Business Communication, 29(3), 285–303.
Chow, S., Yortsos, S., & Meshkati, N. (2014). Asiana Airlines flight 214:
Investigating cockpit automation and culture issues in aviation safety. Aviation
Psychology and Applied Human Factors, 4(2), 113.
Cocroft, B. K., & Ting-Toomey, S. (1994). Facework in Japan and the US.
International Journal of Intercultural Relations, 18(4), 469–506. doi:10.1016/
0147-1767(94)90018-3.
De Jong, E., Smeets, R., & Smits, J. (2006). Culture and openness. Social
Indicators Research, 78, 111–136.
De Mooij, M. (1998). Masculinity/femininity and consumer behavior. In G.
Hofstede (Ed.), Masculinity and femininity (pp. 55–76). Thousand Oaks, CA:
Sage.
Demeure, V., Bonnefon, J., & Raufaste, É. (2008). Utilitarian relevance and face
management in the interpretation of ambiguous question/request statements.
Memory & Cognition, 36(4), 873–881. doi:10.3758/MC.36.4.873.
Dereskey, H. (2008). International management: Managing across borders and
cultures. Upper Saddle River: Pearson Prentice Hall.
Eby, L. T., & Dobbins, G. H. (1997). Collectivistic orientation in teams: An
individual and group-level analysis. Journal of Organizational Behavior, 18(3),
275–295. Retrieved from EBSCOhost.
Fang, X., & Rajkumar, T. M. (2013). The role of national culture and multimedia
on first impression bias reduction: An experimental study in US and China.
IEEE Transactions on Professional Communication, 56(4), 354–371.
18 R.S. MERKIN
Fine, G. A., & Manning, P. (2003). Preserving Philip Rieff. Journal of Classical
Sociology, 3(3), 227–233.
Gagné, N. (2010). Reexamining the notion of negative face in the Japanese socio
linguistic politeness of request. Language & Communication, 30(2), 123–138.
doi:10.1016/j.langcom.2009.12.001.
Gibb, J. R. (1961). Defensive communication. Journal of Communication, 11,
141–148.
Gladwell, M. (2008). Outliers. New York: Little Brown and Company.
Guowei, J., Pettey, G., Rudd, J., & Lawson, D. (2007). Masculinity/femininity
and compliance-gaining in business negotiations: A cross-cultural comparison.
Journal of the Northwest Communication Association, 3693, 93–110.
Goffman, E. (1959). The presentation of self in everyday life. New York: Doubleday.
Goffman, Erving (1967). Interaction ritual: Essays in face-to-face behavior. Random
House (2nd ed. with Joel Best, 2005). Aldine Transaction.
Gross, E., & Stone, G. P. (1964). Embarrassment and the analysis of role
requirements. American Journal of Sociology, 70, 1–15.
Ho, D. Y.-F. (1976). On the concept of face. American Journal of Sociology, 81(4),
867–884.
Hofstede, G. (1991). Cultures and organizations: Software of the mind. London:
McGraw-Hill.
Hofstede, G. (2001). (2nd ed.). Culture’s consequences: Comparing values,
behaviors, institutions, and organizations across nations. Thousand Oaks: Sage.
Hofstede, G., Hofstede, G. J., & Minkov, M. (2010). Cultures and organizations,
software of the mind. Intercultural cooperation and its importance for survival.
Hofstede, G., & Bond, M. (1988). The confucian connection: From cultural roots
to economic growth. Organizational Dynamics, 16, 4–21.
Holmes, P. (2008). Foregrounding harmony: Chinese international students’
voices in communication with their New Zealand peers. China Media Research,
4, 102–110.
Hotta, J., & Ting-Toomey, S. (2013). Intercultural adjustment and friendship
dialectics in international students: A qualitative study. International Journal of
Intercultural Relations. doi:10.1016/j.ijintrel.2013.06.007.
Inglehart, R. (2005). The worldviews of Islamic publics in global perspective.
World Values Survey. Internet publication. Retrieved July 28, 2013, from
http://www.worldvluessurvey.com.
Inkeles, A., & Levinson, D. J. (1997). National character: A psycho-social
perspective. New Brunswick, N.J.: Transaction.
Lee, S. M., & Peterson, S. J. (2001). Culture, entrepreneurial orientation, and
global competitiveness. Journal of World Business, 35(4), 401–416.
Mantle, J. (2011). Car wars: Fifty years of backstabbing, infighting, and industrial
espionage in the global market. New York: Arcade Publishing.
1 INTRODUCTION 19
Matsumoto, D., LeRoux, J. A., Bernhard, R., & Gray, H. (2004). Unraveling the
psychological correlates of intercultural adjustment potential. International
Journal of Intercultural Relations, 28(3–4), 281–309. doi:10.1016/j.ijintrel.
2004.06.002.
Matsumoto, D., Yoo, S., & LeRoux, J. A. (2010). Emotion and intercultural
adjustment. In D. Matsumoto (Ed.), APA handbook of intercultural commu-
nication (pp. 41–57). Washington, DC Berlin US Germany: American
Psychological Association.
McLuhan, M., & Fiore, Q. (1968). War and peace in the global village. New York:
McGraw-Hill.
McSweeney, B. (2013). Fashion founded on a flaw: the ecological
mono-deterministic fallacy of Hofstede, GLOBE, and followers. International
Marketing Review, 30(5), 483–504.
Merkin, R. S. (2004). Cultural long-term orientation and facework strategies.
Atlantic Journal of Communication, 12(3), 163–176.
Merkin, R. (2005). The influence of masculinity-femininity on cross-cultural
facework. Journal of Intercultural Communication Research, 34, 267–289.
Merkin, R. (2006). Uncertainty avoidance and facework: A test of the Hofstede
model. International Journal of Intercultural Relations, 30(2), 213–228.
Merkin, R., & Ramadan, R. (2010). Facework in Syria and the US: A cross-cultural
comparison. International Journal of Intercultural Relations, 34(6), 661–669.
doi:10.1016/j.ijintrel.2010.05.006.
Merkin, R., Taras, V., & Steel, P. (2014). State of the art themes in cross-cultural
communication research: A systematic and meta-analytic review. International
Journal of Intercultural Relations, 38, 1–23.
Minkov, M. (2011). Cultural differences in a globalizing world. United Kingdom:
Emerald.
Morisaki, S., & Gudykunst, W. B. (1994). Face in Japan and the United States.
In S. Ting-Toomey (Ed.), The challenge of facework (pp. 47–94). Albany: State
University of New York Press.
O’Keefe, B. J. (1991). Message design logic and multiple goals. In K. Tracy (Ed.),
Understanding face to face interaction: Issues linking goals and discourse
(pp. 131–150). Philadephia, PA: Lawrence Erlbaum.
Pilavachi, P. (1995). A cross-cultural perspective on face-repair strategies in
embarrassing situations: Japan vs. the US. Dissertation Abstracts International
Section A, 55.
Ralston, D. A., Egri, C. P., Furrer, O., Kuo, M. H., Li, Y., Wangenheim, F., et al.
(2014). Societal-level versus individual-level predictions of ethical behavior: A
48-society study of collectivism and individualism. Journal of Business Ethics, 122
(2), 283–306.
Retzinger, S. (1991). Violent Emotions. Newbury Park, CA: Sage Publications.
Another random document with
no related content on Scribd:
5. Stamina a Pistillo diducta; anthera una lente aucta.
6. Stylus, et Stigma lente, aucta.
SPECIFIC CHARACTER.
Heath, with crested tips, within the blossom; the leaves grow by threes; the
branches are thread-shaped, the blossoms small and pitcher-shaped; the
leaves of the cup are longer than the flower, the foot-stalks very long.
DESCRIPTION.
Stem thread-shaped, grows half a foot high, upright, and very much
branched.
The Leaves grow by threes, are lance-shaped, concave on the upper
surface, pressed to the stem, and smooth, having very short foot-stalks.
The Flowers are numerous, and terminate the smaller branches in
bunches; the foot-stalks are very long, flesh coloured, with three coloured
floral leaves.
Empalement. Cup four-leaved, which are of a broad oval form, flesh
coloured, and longer than the blossom.
The Blossom is small, of a pitcher-shape, light flesh colour at the end,
greenish at the base; the segments of the mouth are bent back, and deep
flesh coloured.
Chives. Eight hair-like threads; the tips crested, and within the blossom.
Pointal. Seed-vessel nearly globular; the shaft thread-shaped, partly out
of the blossom. Summit four-cornered.
Native of the Cape of Good Hope.
Flowers from September, till December.
REFERENCE.
CHARACTER SPECIFICUS.
DESCRIPTIO.
REFERENTIA.
1. Calyx, et Corolla.
2. Corolla.
3. Calyx, lente auctus.
4. Stamina, et Pistillum.
5. Anthera una, aucta.
6. Pistillum, lente auctum.
SPECIFIC CHARACTER.
Heath, with beardless tips, within the blossom; flowers grow singly,
hanging down; cups coloured; blossoms globularly bell-shaped, and yellow;
leaves grow by fours, are linear, and very narrow.
DESCRIPTION.
Stem shrubby, grows a foot high, upright, and thread-shaped; the greater
and smaller branches are thread-shaped, twiggy, and smooth.
Leaves grow by fours, linear, narrow, smooth, and upright; very short
foot-stalks, pressed to the branches.
Flowers grow mostly solitary, at the end of the smaller branches,
hanging down; the foot-stalks are coloured, having three awl-shaped,
coloured floral leaves on them.
Empalement. Cup four-leaved, leaflets egg-shaped, pointed, concave,
pressed to the blossom, and coloured.
Blossom, globularly bell-shaped, and yellow; the segments half egg-
shaped, and a little reflexed.
Chives. Eight hair-like threads, curved inwards. Tips beardless, and
within the blossom.
Pointal. Seed-bud nearly globe-shaped. Shaft pillar-shaped. Summit
four-cornered.
Native of the Cape of Good Hope.
Flowers from June, till August.
REFERENCE.
CHARACTER SPECIFICUS.
DESCRIPTIO.
REFERENTIA.
1. Calyx, et Corolla.
2. Corolla.
3. Calyx, lente auctus.
4. Stamina, et Pistillum.
5. Stamina a Pistillo diducta, anthera una lente aucta.
6. Stylus, et Stigma, lente aucta.
SPECIFIC CHARACTER.
Heath, with beardless tips, just within the blossoms, which are globular,
white and downy, being covered with a large, hairy, coloured cup; leaves
grow by threes, and are hairy.
DESCRIPTION.
REFERENCE.
CHARACTER SPECIFICUS.
DESCRIPTIO.
REFERENTIA.
1. Calyx, et Corolla.
2. Calyx lente auctus.
3. Stamina, et Pistillum.
4. Stamina a Pistillo diducta; anthera una lente aucta.
5. Stylus, et Stigma, lente aucta.
SPECIFIC CHARACTER.
Heath, with beardless tips, within the blossoms, which are of an inflated
tubular shape, of a rich blood colour, hairy, and bundled together; the leaves
grow by fours, are harsh, and lashed.
DESCRIPTION.
Stem grows upright, pliant, ash-coloured, and a foot and a half high; the
branches are few, and upright, seldom branching.
The Leaves grow by fours, are lashed, oblong, rounded on the upper
surface, and deeply furrowed on the under side, with short foot-stalks,
pressed to the stems.
The Flowers are large, growing in close bunches, fixed altogether at the
end of the branches, bending downward; the foot-stalks are hairy, having
three floral leaves, similar to the other leaves.
Empalement. Cup four-leaved, which are lance-shaped, hairy, and like
the other leaves.
Blossom, of an inflated tubular form, hairy, and of a rich red or blood
colour, the mouth slightly cut into four segments; an inch long.
Chives. Eight hair-like threads. Tips beardless, and within the blossom.
Pointal. Seed-vessel cylinder shape, and hairy. Style thread-shaped,
nearly without the blossom. Summit four-cornered.
Native of the Cape of Good Hope.
Flowers from August, till April.
REFERENCE.
CHARACTER SPECIFICUS.
DESCRIPTIO.
REFERENTIA.
1. Calyx, et Corolla.
2. Calyx, lente auctus.
3. Stamina a Pistillo diducta, anthera una lente aucta.
4. Germen, Stylus, et Stigma, lente aucta.
SPECIFIC CHARACTER.
Heath, with crested tips, within the blossom; the flowers grow in bunches,
nodding, all pointing one way, nearly egg-shaped, and of a pale flesh colour;
leaves growing by fours.
DESCRIPTION.
Stem shrubby, upright, and grows a foot high; the branches are almost
simple, upright, and spreading.
Leaves grow by fours, linear, blunt, channelled beneath, and roughish;
having very short foot-stalks pressed to the branches.
Flowers grow in bunches, at the end of the branches, nodding; the foot-
stalks are long and coloured, with three linear floral-leaves on them.
Empalement. Cup of four leaves, which are small, awl-shaped, fringed,
and coloured.
Blossom, nearly egg-shaped, of a pale flesh-colour; the segments of the
border tapered, and nearly upright.
Chives. Eight hair-like threads, bent downward on the inner side. Tips
crested, and within the blossom.
Pointal. Seed-bud turban-shaped, and channelled. Shaft cylindrical just
within the blossom. Summit obscurely four-cornered.
Native of the Cape of Good Hope.
Flowers from August, till December.
REFERENCE.