Professional Documents
Culture Documents
Taylor Jenkins Reid - Dok nas brak ne rastavi
Taylor Jenkins Reid - Dok nas brak ne rastavi
Club Books
Naslov izvornika
After I Do
2
Knjige.Club Books
3
Knjige.Club Books
besraman, prid.
4
Knjige.Club Books
prvi dio
5
Knjige.Club Books
6
Knjige.Club Books
7
Knjige.Club Books
8
Knjige.Club Books
Čekala sam u redu pred menzom kada smo konačno progovorili jedno s
drugim. Već sam drugi dan nosila istu sivu majicu, pa mi je, kada sam ga uočila
malo dalje u redu, palo na pamet da bi mogao primijetiti.
Provukao je studentsku iskaznicu za ulazak, ali se zadržao iza prijatelja i
nastavio razgovarati s tipom koji je provlačio iksice. Kad sam stigla na početak
reda, prestao je razgovarati s njim i pogledao me.
“Je l’ ti to mene pratiš?” rekao je i pritom me gledao ravno u oči, nasmiješen.
Odmah sam se posramila i pomislila da on to vidi.
“Oprosti, glupa fora”, rekao je. “Samo te u posljednje vrijeme svuda viđam.”
Opet sam uzela svoju iskaznicu. “Mogu s tobom?”
“Može”, rekla sam. Trebala sam se naći s prijateljima iz pisarnice, ali ih nigdje
nisam vidjela. A on je bio sladak. To me najviše pridobilo. Bio je sladak.
“Kamo ćemo?” upitao me. “Koji red?”
“Idemo do jela s roštilja”, odgovorila sam. “To jest, ako ćeš u isti red kao ja.”
“Savršeno, zapravo. Umirem od želje za pljeskavicom s topljenim sirom i
lukom.”
“Dakle, jela s roštilja.”
Dok smo stajali u redu, uglavnom smo šutjeli, ali on se svim silama trudio
zapričati me.
“Ryan Lawrence Cooper”, rekao je i pružio mi ruku. Nasmijala sam se i
prihvatila je. Imao je čvrst stisak. Stekla sam jasan dojam da, ako ne želi da tome
rukovanju dođe kraj, ja tu ništa ne mogu. Toliko mu je snažno ruka djelovala.
“Lauren Maureen Spencer”, rekla sam. Pustio me.
Zamišljala sam ga kao ugodnog i samouvjerenog, staloženog i šarmantnog, i
donekle je bio sve to. No tijekom razgovora kao da se malo gubio, nesiguran u to
što bi rekao. Taj slatki tip koji mi je djelovao sigurnije u sebe nego što bih ja ikada
mogla biti ispao je... običan čovjek. Bio je samo zgodna i vjerojatno duhovita
osoba koja se osjeća dovoljno ugodno u svojoj koži da se činilo kako
svijet razumije bolje od nas ostalih. A zapravo nije. Bio je baš poput mene. I
odjednom mi se zbog toga svidio mnogo više nego što sam bila svjesna. I tada me
uhvatila trema. Osjetila sam leptiriće u trbuhu. Dlanovi su mi se oznojili.
“Nego, u redu je, smiješ priznati”, rekla sam u pokušaju da ispadnem
duhovita. “Ustvari ti uhodiš mene.”
“Priznajem”, rekao je on, a onda brzo promijenio priču. “Ne! Naravno da ne.
Ali primijetila si, zar ne? Odjednom kao da si na svakom koraku.”
“Ti si na svakom koraku”, odvratila sam i pomaknula se naprijed zajedno s
redom. “Ja sam uvijek na istim mjestima.”
“Hoćeš reći, uvijek si na istim mjestima kao ja.”
“Možda smo samo kozmički povezani”, našalila sam se. “Ili imamo slične
rasporede. Mislim da sam te prvi put vidjela u dvorištu kampusa. Ja sam ondje
9
Knjige.Club Books
10
Knjige.Club Books
i rukom zveknuo bočnu stranu aparata, nakon čega mi se u čašu stuštila lavina
leda. Zahvalila sam mu.
“Ništa. Nego, što kažeš na ovo?” predložio je Ryan. “Kako bi bilo da
pričekam do sutra navečer, u šest? Nađemo se u predvorju Hendrick Halla. Izvest
ću te na hamburger i možda sladoled. Pričat ćemo. A onda me možeš pozvati na
spoj.”
Nasmiješila sam se.
“Drukčije nema smisla”, rekao je. “Ti si mene prva primijetila.” Bio je vrlo
šarmantan. I svjestan toga.
“Okej. Samo, jedno pitanje. Tamo u redu”, rekla sam upirući prstom u tipa za
studentske iskaznice. “O čemu si razgovarao s njim?” Pitala sam ga jer sam bila
prilično sigurna da znam odgovor, i željela sam da ga on kaže.
“S tipom koji provlači iksice?” nasmiješeno je upitao Ryan, svjestan da sam
ga ulovila na djelu.
“Aha, samo me zanima o čemu ste vas dvojica mogla razgovarati.”
Pogledao me ravno u oči. “Rekao sam: Pravi se da razgovaramo. Moram
dobiti na vremenu dok ona cura u sivoj majici ne stigne ovamo.’”
Ono peckanje od maloprije sada me proparalo poput strujnog udara. Zahvatilo
mi je cijelo tijelo. Osjećala sam ga u jagodicama i sve do nožnih prstiju.
“Hendrick Hall, sutra. U šest”, rekla sam kao potvrdu da ću biti ondje. Iako
mislim da smo dotada već oboje znali da žarko želim biti ondje. Željela sam da
tada i ondje postanu sada i ovdje.
“Nemoj zakasniti”, rekao mi je s osmijehom i već se udaljavao.
Spustila sam svoj sok na poslužavnik i ležerno prošla menzom. Sjela sam
sama za stol jer još nisam bila spremna za susret s prijateljima. Nisam uspijevala
skinuti osmijeh s lica.
Dok smo jeli hamburgere, ispitivali smo jedno drugo odakle smo i što želimo u
životu. Razgovarali smo o predmetima koje slušamo. Shvatili smo da smo
prethodne godine imali istog nastavnika Govorništva.
“Profesor Hunt!” rekao je Ryan i zazvučao gotovo nostalgično spram starijega
čovjeka.
“Nemoj mi reći da si volio profesora Hunta!” odvratila sam. Nitko nije volio
profesora Hunta. Čovjek je bio zanimljiv otprilike kao kartonska kutija.
“Zašto ga ne bih volio? Drag je. Uljudan je! To je jedan od rijetkih predmeta
iz kojih sam tog semestra imao peticu.”
Ironično, Govorništvo je bilo jedini predmet iz kojeg sam ja tog semestra
imala četvorku, ali sam imala osjećaj da bih ispala umišljena da sam to istaknula.
“To mi je bio najgori predmet”, rekla sam. “Javni nastupi nisu moja jača
strana. Bolje mi idu istraživanja, seminari, testovi s više ponuđenih odgovora. Ne
znam se baš najbolje služiti jezikom.”
Izgovorivši to, pogledala sam ga i osjetila da su mi se obrazi zajapurili. Vrlo
je nezgodno izjaviti takvu rečenicu na spoju s nekim koga jedva poznaješ.
Prestravila sam se da će mi se smijati zbog toga, ali nije. Pretvarao se da ništa nije
primijetio.
“Djeluješ mi kao cura koja ima same petice”, rekao je, na što mi je strašno
laknulo. Nekako je uspio taj pomalo neugodni trenutak okrenuti u moju korist.
Ponovno sam se zarumenjela, samo sada iz drugog razloga. “Pa, nisam loša”,
rekla sam. “Ali svaka ti čast na petici iz Govorništva. Nije lako dobiti peticu iz
tog predmeta.”
Ryan je slegnuo ramenima. “Mislim da sam samo jedan od onih kojima leže
javni nastupi. Ono, ne bojim se velike publike. Mogao bih bez ikakve nelagode
12
Knjige.Club Books
13
Knjige.Club Books
kako želi da ga pozovem u svoju sobu. Ipak, nisam ga pozvala. Umjesto toga rekla
sam: “Vidimo se sutra?”
“Naravno.”
“Hoćeš li doći i izvesti me na doručak?”
“Naravno.”
“Laku noć”, rekla sam i poljubila ga u obraz.
Izvukla sam ruku iz njegove i spremila se otići. Zamalo sam odmah zastala i
pozvala ga gore sa sobom. Nisam htjela da taj spoj završi. Nisam ga htjela prestati
dodirivati, slušati njegov glas, otkrivati što će sljedeće reći. No nisam se okrenula.
Produžila sam.
Znala sam da sam zaglibila. Da me očarao. Znala sam da ću mu se predati, da
ću pred njime ogoliti dušu, da ću mu, ako do toga dođe, dopustiti da mi slomi srce.
I zato nema žurbe, rekla sam si dok sam sama ulazila u dizalo.
Kad sam stigla u sobu, nazvala sam Rachel. Morala sam joj sve ispričati.
Morala sam joj reći koliko je sladak, koliko je drag. Morala sam joj ispričati što
je govorio, kako me gledao. Morala sam to iznova proživjeti s nekim tko će
razumjeti koliko je sve to uzbudljivo.
A Rachel je shvaćala, u potpunosti.
“I, kad ćeš spavati s njim? To mene zanima”, rekla je. “Zato što zvuči kao da
se situacija prilično zahuktala tamo ispred zgrade. Možda da odrediš neki datum,
znaš? Ono, nemoj spavati s njim dok ne budete zajedno toliko i toliko tjedana,
dana ili mjeseci.” Počela se smijati. “Ili godina, ako si to tako zamislila.”
Rekla sam joj kako ću pustiti da se sve spontano razvija pa vidjeti.
“Grozna ideja”, rekla mi je. “Trebaš plan. Što ako spavaš s njim prerano ili
prekasno?”
Zbilja nisam smatrala da bih se mogla prenagliti ili zakasniti. Bila sam toliko
sigurna u Ryana, u sebe, da mi se nešto u toj situaciji činilo sasvim pouzdanim.
Kao da već znam kako smo zajedno toliko dobri da ne možemo uprskati stvar čak
i da hoćemo.
A to me istovremeno ispunjavalo žestokim uzbuđenjem i dubokim spokojem.
Kad je do toga došlo, Ryan i ja bili smo u njegovoj sobi. Cimer mu za vikend nije
bio u gradu. Tada si još nismo rekli da se volimo, ali bilo je očito.
Oduševilo me koliko je dobro shvaćao moje tijelo. Nisam mu morala reći što
želim. Znao je. Znao je kako me ljubiti. Znao je kamo staviti ruke, gdje me
dodirivati i na koji način.
Nikada prije nisam shvaćala pojam vođenja ljubavi. Djelovalo mi je otrcano
i dramatično. No tada sam shvatila. Nije stvar samo u pokretima. Stvar je u tome
kako ti srce nabuja dok ti je on blizu. Kako te njegov dah grije poput vatre. Stvar
je u činjenici da ti se mozak isključi, a srce preuzme glavnu riječ.
14
Knjige.Club Books
Nije me bilo briga ni za što osim za osjećaj koji mi on pruža, njegov miris,
njegov okus. Nisam ga se mogla zasititi.
Poslije smo ležali jedno uz drugo, goli i ranjivi, ali se uopće nismo tako
osjećali. On me uzeo za ruku.
Rekao je: “Spreman sam ti nešto reći, ali ne želim da misliš da to govorim
samo zbog toga što smo upravo učinili.”
Znala sam što je u pitanju. Oboje smo znali. “Onda to reci poslije”, odvratila
sam.
Izgledao je razočarano mojim odgovorom, pa sam pojasnila.
“Kad ti to kažeš,” rekla sam mu, “ja ću ti uzvratiti.”
Nasmiješio se, a zatim nakratko utihnuo. Ozbiljno sam pomislila da je možda
zaspao, ali tad je rekao: “Ovo je dobro, zar ne?”
Okrenula sam se prema njemu. “Aha”, rekla sam. “Jest.”
“Ne”, rekao mi je. “To što mi imamo je, ono, savršeno. Jednom bismo se
mogli vjenčati.”
Pomislila sam na svojega djeda i baku, jedini bračni par koji sam poznavala.
Pomislila sam na to kako je baka djedu ponekad sjeckala obrok kad se osjećao
previše slabo.
“Jednom”, rekla sam. “Da.”
Bilo nam je devetnaest godina.
15
Knjige.Club Books
RYAN JE ZA LJETNE PRAZNIKE OTIŠAO KUĆI U KANZAS. ČULI SMO SE SVAKI DAN.
Munjevito smo razmjenjivali e-mailove i nestrpljivo iščekivali da ono drugo
odgovori. Sjedila bih na krevetu i čekala da on stigne kući sa svojega
pripravničkog posla i nazove me. Posjetila sam ga početkom ljeta, upoznala
njegove roditelje i sestru. Svi smo se lijepo slagali. Stekla sam dojam da im se
sviđam. Ostala sam ondje tjedan dana, tijekom kojih smo bili nerazdvojni, a Ryan
je svake noći krišom dolazio k meni u gostinsku sobu. Kada me odvezao u zračnu
luku i ispratio do sigurnosnih provjera, pomislila sam da mi netko čupa srce.
Kako sam ga mogla ostaviti? Kako sam mogla sjesti u zrakoplov i odletjeti toliko
kilometara dalje od druge polovice svoje duše?
Nastojala sam sve to objasniti Rachel, koja je također došla kući preko ljeta
nakon brucoške godine na Sveučilištu Južne Kalifornije. Zalila sam joj se da mi
on užasno nedostaje. Spominjala sam ga mnogo češće nego što su ga se razgovori
zapravo ticali. Bila sam opsjednuta njime. Rachel je na te pretjerano dramatične
izjave o mojoj ljubavi uglavnom odgovarala: “Ah, to je sjajno. Jako sam sretna
zbog tebe”, a onda se pretvarala da povraća.
Moj brat Charlie u međuvremenu je navršio četrnaest godina i spremao se
upisati u srednju školu, stoga ga ni Rachel ni ja nismo zanimale. Nije se čak ni
pravio da sluša išta što sam tog ljeta govorila. Čim bih otvorila usta, stavio bi
slušalice ili upalio televiziju.
Nekoliko tjedana nakon što sam se vratila iz posjeta, Ryan je ustrajao na tome
da on posjeti mene. Nije bilo važno što su karte skupe ni što on ne zarađuje. Rekao
je da se isplati. Morao me vidjeti.
Kad je stigao u zračnu luku LAX, promatrala sam ga dok je s ostalim
putnicima silazio pokretnim stubama. Vidjela sam kako proučava gomilu sve dok
me nije ugledao. Vidjela sam kada me prepoznao. U tom sam trenutku shvatila
koliko sam voljena, koliko mu je laknulo što me vidi. A prepoznala sam sve te
emocije zato što sam ja osjećala isto prema njemu.
Potrčao mi je ususret pa ispustio torbu i podigao me u isti mah. Zavrtio me,
grleći me čvršće nego što me itko ikada grlio. Koliko me prije nekoliko tjedana
shrvao naš rastanak, toliko sam sada bila ushićena što sam opet s njim.
16
Knjige.Club Books
17
Knjige.Club Books
18
Knjige.Club Books
20
Knjige.Club Books
21
Knjige.Club Books
Tog smo se jutra probudili s osmijehom na licu, čvrsto zagrljeni. Zajedno smo
doručkovali. Zajedno smo se odjenuli. Pomogli smo jedno drugome navući kapice
i toge.
Naš je život započinjao. Odrastali smo.
Ustala sam s ostatkom svojega reda i pošla stazom prema podiju.
“Lauren Spencer.”
Prišla sam, rukovala se s rektorom i uzela svoju diplomu. Krajičkom oka
vidjela sam Ryana. Držao je natpis toliko sitan da sam ga jedino ja vidjela. Pisalo
je: Volim te. I u tom sam trenutku jednostavno znala me čeka sjajna odrasla dob.
22
Knjige.Club Books
23
Knjige.Club Books
Dva sata poslije Ryan i ja stajali smo na stubama ugrađenima u planinu, toliko
klimavima i strmima da niste mogli stati cijelim stopalom na njih. Blizu je bio
vodopad i sjećam se kako sam pomislila: Vodopad je predivan, ali toliko sam
iscrpljena da me baš briga. Osjećala sam kao da nikada neću stići na vrh te
planine, a taj pogled koji navodno nisam mogla ni zamisliti... e, pa, više ga i nisam
željela zamišljati. Kosa mi se lijepila za čelo. Znoj mi je natapao majicu. U licu
sam bila crvena kao rajčica. Nije to bila idealna situacija za zaruke. Usto nisam
bila sigurna ni da Ryan to namjerava. Počelo mi se činiti da možda i nije tako.
Razmišljala sam da, ako Ryana pitam želi li se okrenuti pa kaže da želi,
vjerojatno ionako ništa neću pokvariti. Ako kaže ne, učinit ću to. Uspet ću se do
kraja i vidjeti što će se dogoditi.
“Hoćeš natrag?” upitala sam. “Nisam sigurna da ću izdržati.”
Ryan je bio sav zadihan. Nalazio se nekoliko stuba iza mene. Usprkos boljoj
kondiciji, ustrajao je na tome da ide drugi kako bi me uhvatio ako se poskliznem.
“Može”, rekao je. “Dobro.”
Odjednom su mi sve lađe potonule. Nisam bila ni svjesna koliko sam se
nadala da će me zaprositi dok ga nisam čula kako govori da možemo natrag. Bilo
je kao kada nisi siguran što želiš za večeru, pa netko predloži kinesku hranu, a ti
tek tada shvatiš koliko žudiš za hamburgerom.
“Ah, dobro”, rekla sam i počela se polako okretati na stubama. Taj mi je
trenutak djelovao kao promašaj na dvije razine. Pomislila sam na sve one ljude
koje sam vidjela kako se spuštaju s planine. Djelovali su slavodobitno. Dok sam
se okretala od planine, znala sam da bih i ja djelovala slavodobitno svima s kojima
bih se mimoišla na silasku. To samo pokazuje koliko uspjeh i neuspjeh mogu biti
slični. Ponekad samo ti znaš pravu istinu.
“Ah, čekaj”, rekao je Ryan. Sagnuo se da namjesti ruksak, pa sam se
prestrašila jer je bio opasno blizu ruba stubišta. Izgledao je kao da bi se mogao
poskliznuti i pasti ravno u vodopad.
Ipak, nije pao. Ispružio je ruku i pažljivo kleknuo na klimavu stubu. Pogledao
me i rekao: “Lauren, volim te više od svega što sam ikada volio. Ti si razlog zbog
kojeg sam došao na ovaj svijet. Usrećuješ me više nego itko koga sam ikada
upoznao. Ne mogu živjeti bez tebe.” Smiješio se, ali krajevi usana počeli mu se
uvlačiti i titrati. Glas mu je počeo gubiti na odlučnosti. Postao je drhtav.
Primijetila sam da se skupina iza nas okrenula. Čopor klinaca nekoliko stuba iza
Ryana zastao je i pričekao.
“Lauren,” rekao je, sada jedva skrivajući emocije, “hoćeš li se udati za mene?”
Onaj vodopad odjednom mi se učinio najljepšim vodopadom koji sam u
životu vidjela. Potrčala sam niza stube i šapnula mu “da” na uho. Nisam oklijevala
ni sekunde. Bio je to moj jedini i nepobitni odgovor. Da. Da. Da. Jesi li poludio?
Da.
Ryan me zagrlio, a ja sam zaplakala.
24
Knjige.Club Books
Odjednom sam dobila snagu desetorice muškaraca. Znala sam da, nastavimo
li se penjati, mogu svladati te stube. Mogla sam stići na vrh te vražje planine.
Ryan se okrenuo i uzviknuo: “Pristala je!” Ljudi su zapljeskali. Čula sam kako
mu glas odjekuje kanjonom. Neka je žena viknula:
“Čestitam!” Kunem se da sam imala osjećaj kako je cijeli Yosemite
sudjelovao u tome.
Ustrajali smo i za sat vremena dospjeli na vrh. Vernal Fall bio je ljepši od
svega što sam mogla zamisliti. Ryan i ja ostali smo gore i namakali noge u
širokom potoku, puštajući da nas brza voda opere, gledajući vjeverice kako jedu
lješnjake i ptice kako se izdižu visoko nad nama. Razgovarali smo o budućnosti
dok smo jeli sendviče koje smo si ponijeli. Razgovarali smo o potencijalnim
datumima vjenčanja, o tome kada ćemo imati djecu, hoćemo li kupiti kuću.
Vjenčanje bi se, zaključili smo, moglo održati za godinu ili dvije.
Klinci mogu pričekati dok napunimo trideset godina. Za kuću ćemo morati
improvizirati. Možda zato što sam bila u oblacima, doslovno ili u
prenesenom značenju, osjećala sam da sunce toga poslijepodneva jače sja, da mi
se svijet pruža na dlanu. Budućnost mi je djelovala jednostavno.
Kada smo konačno otišli, učinili smo to teška srca. Ono za što sam prije
osjećala da je nemoguće, da nije vrijedno, odjednom mi je postalo nešto
najvažnije što sam ikada učinila.
25
Knjige.Club Books
DVA MJESECA PRIJE VJENČANJA IŠLI SMO U KUPNJU NOVOGA KREVETA. Namjeravali
smo kupiti francuski ležaj. S obzirom na madrac, podnicu, okvir kreveta i
posteljinu, francuski ležaj bio je jeftinija opcija. Praktičnija. No kada smo stigli u
trgovinu i počeli razgledati krevete, došli smo u napast da bankrotiramo. Gledali
smo dva susjedna kreveta, francuski ležaj i bračni krevet. Ryan je stajao pokraj
mene i grlio me oko ramena kada mi je šapnuo na uho: “Ajmo kupiti bračni. Da
se uvijek možemo seksati kao u hotelu.” Srce mi je zatreperilo i zarumenjela sam
se, pa rekla čovjeku da ćemo uzeti bračni krevet.
26
Knjige.Club Books
27
Knjige.Club Books
Nisam se ljutila na njega. Pogriješio je. No jako sam se zabrinula što ćemo
poduzeti. Frustrirala me ta situacija. Ako ne možeš nazvati pomoć na cesti, kako
pokrpaš gumu? Nismo bili osobe koje takve stvari znaju obaviti same. Bili smo
osobe kojima treba pomoć na cesti. U tom mi se trenutku to nije sviđalo kod nas.
Ustvari, počela sam nas doživljavati kao dvoje beskorisnih idiota uz cestu.
“Ti ne znaš popraviti gumu, je l’ da?” upitala sam ga. Znala sam da ne zna.
Nisam ga trebala pitati.
“Ne”, rekao je. “Ne znam. Hvala što si to istaknula.”
“E, pa, sranje”, rekla sam, a pristojnost koja mi je dotad ovijala glas rasplinula
se i odala iživciranost. “Što da sad radimo?”
“Ne znam!” odvratio je. “Mislim, bio je to nesretan slučaj.”
“Da, dobro, i što ćemo sad? Nalazimo se pokraj ceste bogu iza nogu. Kako
ćemo doći do brvnare?”
“Ne znam, dobro? Ne znam što ćemo. Mislim da u prtljažniku imamo
rezervnu gumu”, rekao je i obišao automobil kako bi provjerio. “Aha”, rekao je
dižući dno prtljažnika. “Ali nema dizalice, pa uopće nemam pojma što bismo
trebali.”
“Pa, nešto ćemo morati smisliti.”
“Mogla bi i ti nešto smisliti, znaš”, rekao mi je. “Ovo ne ovisi samo o meni.”
“Nisam ni rekla da ovisi, dobro? Isuse.”
“No? Da čujem tvoju genijalnu ideju.”
“Znaš što?” rekla sam. “Ja... A zašto se mi uopće svađamo? Na medenom smo
mjesecu!”
“Znam!” odvratio je. “Znam to! Imaš li uopće pojma koliko sam uzrujan što
nam se ovo događa na medenom mjesecu? Imaš li pojma koliko sam shrvan što
sam sjebao nešto čemu smo se mjesecima veselili?”
Nikako se nisam mogla ljutiti na Ryana kad se on ljutio sam na sebe. Rastopila
bih se kao sladoled čim bih pomislila da se za bilo što krivi. Bila je to nepraktična
strana svađanja s njim. Prepirala bih se dok ne prizna da je pogriješio, a zatim bih
ostatak večeri pokušavala sve poništiti, uvjeriti ga da je upravo savršen.
“Ljubavi, ne”, rekla sam. “Ne, ništa nisi uprskao. Bit će u redu. Kunem se.
Skroz u redu.” Zagrlila sam ga, priljubila lice o njegova prsa i uhvatila ga za ruku
dok smo tako stajali uz cestu.
“Oprosti”, rekao je, ozbiljan.
“Ne!” odvratila sam. “Ne ispričavaj se. Nisi samo ti zadužen za plaćanje
pomoći na cesti. Oboma nam se to moglo dogoditi. Imali smo hrpu obveza oko
vjenčanja. Daj“, rekla sam i pridigla mu bradu. “Nećemo dopustiti da nam ovo
pokvari raspoloženje.“
Ryan se počeo smijati. “Nećemo?”
28
Knjige.Club Books
“Taman posla!” rekla sam, nastojala sam ga razvedriti. “Šališ se? Ja se baš
dobro zabavljam. Što se mene tiče, medeni je mjesec već počeo.”
“Da?”
“Aha”, rekla sam. “Ajmo se igrati. Ja ću pokušati zaustaviti prvi auto koji
bude prolazio, može? Ako stane i posudi nam dizalicu, ja pobjeđujem. Ako ne, ti
zaustavljaš idući. Tko prvi nabavi dizalicu, pobjednik.”
Ryan se opet smijao. Bilo je tako lijepo vidjeti ga nasmijana.
“Ali mi se ne znamo služiti dizalicom”, istaknuo je.
“Ma snaći ćemo se! Koliko teško može biti? Sigurna sam da možemo
guglati.”
“Okej, može, dušo”, rekao je.
Ali nije ni dobio priliku. Zaustavila sam prvi automobil koji se pojavio na
cesti, pa su nam dali da se poslužimo njihovom dizalicom. Čak su nam pokazali
što treba i pomogli nam staviti malu rezervnu gumu.
Za tren oka opet smo krenuli, a ljutnji i frustraciji nije bilo ni traga. Zagnjurila
sam glavu u njegovo rame, nezgrapno iskrivljena preko konzole između sjedala.
Samo sam mu htjela biti blizu, dodirivati ga. Nije bilo važno što mi je neudobno.
Mala rezervna guma poslužila nas je sve do odmorišta u Big Suru, gdje su nas
zdesna okruživala stabla, a slijeva goleme stijene koje su se spuštale sve do Tihog
oceana. Nebo nad nama upravo je prelazilo iz plave u boju breskve.
Prijavili smo se u hotel, još jedan novopečeni bračni par u brvnarama Big
Sura. Žena za recepcijom izgledala je kao da je sve to već vidjela. Njoj ništa na
nama nije bilo novo, a nama je, pak, sve bilo.
Naša hotelska soba bila je malena i udobna, s plinskim kaminom na najdaljem
zidu. Kada smo odložili torbe, Ryan se našalio da nam je krevet kod kuće veći od
toga u brvnari. No sve je djelovalo vrlo intimno. On je bio moj. Ja sam bila
njegova. Prošli smo najteži dio: vjenčanje, detalje, planiranje, obitelji. Sada smo
ostali samo mi na početku zajedničkoga života.
Našli smo se na krevetu i prije nego što smo raspremili torbe. Ryan je kliznuo
na mene. Pritisnuo me svojom težinom, pa sam utonula u madrac. Moj je
odabranik bio muževan, snažan muškarac.
“Ljubavi, strašno mi je žao”, rekao mi je. “Obnovit ću članarinu za pomoć na
cesti čim stignemo kući. Sad! Mogu to čak i sad.”
“Ne”, rekla sam. “Nemoj sad. Ne želim da to sada radiš. Ne želim da ikada
odeš odavde.”
“Ne?”
“Ne”, rekla sam odmahujući glavom.
“A što ćemo sad?” upitao je Ryan. Uvijek bi to pitao kad se htio seksati. Na
taj me način navodio da mu kažem. Uvijek me volio navoditi da izgovorim ono
što je sam htio reći.
29
Knjige.Club Books
30
Knjige.Club Books
UPRAVO SAM DOBILA NOVI POSAO, I DALJE U ODJELU BIVŠIH STUDENATA, ALI SADA
mi je radno mjesto bio Occidental College.
Mila, moja bivša radna kolegica, preporučila me za to radno mjesto.
Surađivale smo u odjelu bivših studenata na Sveučilištu u Kaliforniji i ona je
godinu prije otišla na Occidental. Bila sam uzbuđena što ću opet raditi s njom i
željna širenja poslovnih vidika. Voljela sam svoje sveučilište, ali sam radila ondje
otkako sam postala odrasla osoba. Željela sam upoznati novu zajednicu. Željela
sam doći do novih ljudi. Osim toga, nije škodilo ni to što je kampus na
Occidentalu nevjerojatno lijep. Kada tražite promjenu okoline, odaberite
prekrasnu okolinu.
A budući da sam više zarađivala, Ryan i ja odučili smo pronaći novi smještaj.
Kada smo u vožnji susjedstvom Hancock Park vidjeli da iznajmljuju kuću,
zaustavili smo se. Jasno, izgledala je preveliko za nas. Preskupo za nas. I zapravo
nam nije trebala dodatna spavaća soba ni dvorište. Ali htjeli smo tu kuću. I zato
je Ryan uzeo mobitel i otipkao broj na natpisu.
“Bok, stojim pred vašom kućom u Rimpau Boulevardu. Koliko tražite za
najam?” upitao je Ryan pa pažljivo saslušao odgovor.
“A-ha”, rekao je. Nisam čula što druga osoba govori. Ryan se ushodao.
“Uključujući režije?”
Jedva sam čekala čuti cifru koju mu je osoba dala.
“Pa, to ne možemo”, rekao je Ryan. Ja sam sjela na poklopac motora,
razočarana. “Međutim, primijetio sam da vam natpis stoji već neko vrijeme.”
Blefirao je. Ryan to definitivno nije znao. “Pa me zanima koliko ste voljni
pregovarati.” Poslušao je i pogledao u mene, na što sam se nasmiješila. “Dobro,
je li sad otvoreno? Možemo li moja žena i ja pogledati?”
Ryan je uperio pogled u oluk. “Aha, vidim. Pogledat ćemo pa ću vas nazvati.”
Spustio je slušalicu te smo potrčali do ulaznih vrata. Ryan je iz oluka uzeo ključ i
otvorio nam.
Premda se veći dio Los Angelesa sastoji od prometnih cesta i načičkanih
zgrada, Hancock Park uglavnom je stambena četvrt puna dugačkih, širokih ulica
i kuća daleko od pločnika. Većina susjedstva izgrađena je dvadesetih godina
prošloga stoljeća, a ni ta kuća nije bila iznimka. Bila je stara ali prekrasna.
31
Knjige.Club Books
32
Knjige.Club Books
33
Knjige.Club Books
Sutradan nakon useljenja još sam raspremala kutije i razmišljala o ličenju spavaće
sobe kad je Ryan ušao i rekao: “Što bi rekla kada bih ti rekao kako mislim da
trebamo nabaviti psa?”
Odjeću koju sam dotad držala bacila sam natrag u kutiju i pošla u hodnik po
cipele. “Rekla bih da je nedjelja ujutro i da možda upravo sada negdje
udomljavaju pse. Uzmi ključeve.”
Napola sam se šalila, ali nije me zaustavio. Sjeli smo u automobil. Vozili smo
se uokolo u potrazi za natpisima. Vratili smo se kući s Butterom, trogodišnjim
žutim labradorom. Piškio je i kakao posvuda po kući i cijelu nam noć nije dao
spavati jer se stražnjom nogom češao po vratu, ali smo bili oduševljeni njime.
Sutradan ujutro dali smo mu novo ime, Thumper.
Nekoliko tjedana potom Ryan i ja ugradili smo sigurnosna vratašca, ali čim
smo izišli, Thumper je izletio u dvorište. Promatrali smo ga dok je trčao i trčao,
skakao po ogradi i naposljetku se izvalio na suncu.
Sjedila sam na podu i istezala se kada se konačno vratio u kuću. Ušao je i
odmah mi sjeo na krilo. Bilo mu je dosta igranja vani. Htio je biti blizu mene.
Narednih sam pola sata plakala jer nisam mogla vjerovati da mogu toliko
voljeti psa. Kad sam se konačno pribrala, primijetila sam da mi je krilo prekriveno
ljepljivim blatom, kao i njegove šape. Mirisao je čisto i slatko.
Pokazalo se da se Thumper voli igrati limunima.
34
Knjige.Club Books
36
Knjige.Club Books
37
Knjige.Club Books
38
Knjige.Club Books
PROŠLE GODINE
39
Knjige.Club Books
Konačno sam odložila torbicu. “Pa, netko me udario i pobjegao”, rekla sam.
“Ali meni nije ništa.”
“O, Bože!” viknuo je Ryan i potrčao prema prozoru pogledati automobil.
Rekla sam mu da mi nije ništa, ali ipak mi je zasmetalo što nije potrčao k meni.
“Auto je prilično udaren”, rekla sam. “Ali sigurna sam da će nam osiguranje
pokriti trošak.”
Okrenuo se prema meni. “Zapisala si tablice osobe koja te udarila, zar ne?”
“Ne”, rekla sam. “Nisam stigla. Sve se prebrzo odvilo.”
“Osiguranje neće pokriti trošak”, rekao je Ryan, “ako im ne znaš reći tko je
kriv.”
“E, pa, žao mi je, Ryane!” odvratila sam. “Žao mi je što se netko zabio u mene
i nije se potrudio ostaviti mi broj tablica.”
“Pa, mogla si ih zapisati dok je bježao”, rekao je Ryan. “Samo sam to mislio.”
“Ali nisam, dobro?”
Ryan me samo pogledao.
“Usput, dobro sam. Ne brini se za mene. Doživjela sam prometnu nezgodu,
ali koga briga, je l’ da? Važno je samo da poravnamo račune s osiguranjem.”
“Nisam tako mislio, znaš to. Znam da si dobro. Rekla si da si dobro.”
Imao je pravo. Doista sam to rekla, ali sam svejedno željela da me pita. Željela
sam da me zagrli i suosjeća sa mnom. Željela sam da se ponudi brinuti o meni.
Usto sam, duboko u sebi, stvarno pizdila što je sjedio ondje i gledao film dok sam
ja sva izvan sebe stajala na zaustavnoj traci Međunarodne ceste broj 5.
“Dobro”, rekla sam nakon kraće šutnje. “Odoh nazvati osiguranje.”
“Hoćeš da ih ja nazovem?” upitao je.
“Ne treba, hvala.”
Žena kojoj sam prijavila nezgodu pitala me kako sam. Rekla je: “O, siroče.”
Sigurna sam da to kažu svima koji su doživjeli nezgodu. Sigurna sam da su ih
obučili da postupaju obzirno i s razumijevanjem. Ipak, bilo je ugodno. Nakon što
sam prošla sve podatke s njom, rekla mi je da će osiguranje ipak pokriti trošak.
Samo moramo platiti odbitnu franšizu. Kada sam završila poziv, otišla sam u
dnevni boravak i pridružila se Ryanu.
“Platit će”, rekla sam. Nastojala sam zvučati pristojno, ali ustvari sam mu
htjela dati do znanja da je pogriješio.
“Super”, rekao je.
“Samo moramo platiti odbitnu franšizu.”
“Kužim. Zvuči kao da bi bilo bolje da smo ipak imali broj tablica. Sad valjda
znamo za idući put.”
Jedva sam se suzdržala da mu ne kažem da je šupak.
40
Knjige.Club Books
41
Knjige.Club Books
42
Knjige.Club Books
43
Knjige.Club Books
IZGUBILA SAM NOVČANIK. IMALA SAM GA DOK SMO BILI U TRGOVINI. SJEĆAM SE DA
sam izvadila kreditnu karticu da platim haljinu koju sam kupovala. Ryan je u to
vrijeme bio na muškom odjelu.
Zatim smo se još malo šetali uokolo pa sjeli u automobil i došli kući. I tad
sam shvatila da ga nema.
Pretražili smo dnevni boravak, jastuke na kauču, automobil i kolni prilaz.
Znala sam da moram natrag u trgovački centar. Morala sam proći istim putom
kojim sam iz trgovine došla do automobila.
“A ništa, moramo opet u trgovinu”, rekla sam. Zvučala sam pokajnički.
Osjećala sam se loše. Nije mi to bio prvi put da sam izgubila novčanik. Ustvari,
gubila sam ga vjerojatno svakih pola godine. Samo ga tri puta nikada nisam
pronašla.
“Ti idi”, rekao je Ryan na putu u kuću. Upravo smo bili pregledali automobil.
“Ja ću ostati.”
“Ne želiš ići?” upitala sam. “Mogli bismo usput večerati.”
“Ne, pojest ću nešto ovdje.”
“Bez mene”, upitala sam.
“Ha?”
“Večerat ćeš bez mene?”
“Onda ću pričekati”, rekao je, kao da mi pravi uslugu.
“Ne, nema veze. Samo, djeluješ ljutito. Ljutiš se?”
Slegnuo je ramenima.
Nasmiješila sam mu se, pokušavajući ga pridobiti. “Nekad ti je bilo slatko,
sjećaš se? To kako vječito gubim novčanik? Rekao si da je moj manjak
organiziranosti baš dražestan.”
Nestrpljivo me pogledao. “E, pa”, rekao je, “poslije jedanaest godina pomalo
dojadi.”
I onda je ušao u kuću.
Kad sam sjela u automobil i krenula, novčanik mi je iskliznuo ispod
suvozačkog sjedala. Nije bilo važno. Svejedno sam se rasplakala.
44
Knjige.Club Books
45
Knjige.Club Books
PROŠLI TJEDAN
46
Knjige.Club Books
UPRAVO SADA
“Zašto nikad ne napraviš ono što kažeš da ćeš napraviti? Zar je toliko teško
uzeti vražji telefon i nazvati gazdaricu?”
“Nikad nisam ni rekla da ću to napraviti. Ako si htio da to obavim, trebao si
nešto reći. Ja ne čitam misli. ”
“A, dobro. Kužim. Ispričavam se. Mislio sam da se podrazumijeva da, ako
nema tople vode, netko treba zvati gazdaricu.”
“Aha”, kažem. “To je očito. I logično je da ja pretpostavim da ćeš je ti zvati
jer to obično radiš. Baš kao što ja perem sve jebeno rublje u ovoj kući.”
“A, tako znači, ti pereš rublje i zbog toga si nekakva svetica?”
“Dobro. Onda si sam peri rublje ako nema veze tko ga pere. Znaš li se uopće
služiti perilicom?”
Ryan mi se nasmije. Ne, frkne na mene.
“Znaš li?” upitam. “Ne šalim se. Kladim se u sto dolara da ne znaš kako
funkcionira.”
“Sigurno bih se snašao”, kaže. “Nisam totalni idiot kakvim me prikazuješ.”
“Nikako ja tebe ne prikazujem.”
“O, da, Lauren. Prikazuješ, prikazuješ. Ponašaš se kao da si najsavršenija
osoba na svijetu, a zaglavila si s glupim mužem koji ne zna ama baš ništa osim
zvati gazdaricu. Znaš što? Ja ću se pobrinuti da opet imamo toplu vodu kad već ti
obavljaš sve komplicirane stvari za pametne ljude, kao što je pranje rublja.” Počne
se ljutito odijevati.
“Kamo ćeš?” upitam ga.
“Idem vidjeti mogu li popraviti tu pizdariju!” kaže dok istodobno bijesno i
žurno nazuva cipele.
“Sad? Gotovo je ponoć. Ostani ovdje da razgovaramo.”
“Pustimo to, Lauren”, Ryan će. Priđe ulaznim vratima. Spusti ruku na kvaku,
spreman otići. Thumper leži na mojim nogama u blaženom neznanju o tome što
se događa oko njega.
“Ne možemo to pustiti, Ryane”, kažem ja. “Neću to pustiti. ‘Puštamo’ to već
mjesecima.”
Upravo je to zabrinjavajuće u cijeloj ovoj situaciji. Ne svađamo se mi oko
tople vode ni oko parkirališta pred stadionom Dodgersa. Ne svađamo se oko
novca ni ljubomore ni komunikacijskih vještina. Svađamo se jer ne znamo biti
sretni. Svađamo se jer nismo sretni. Svađamo se jer više ne usrećujemo jedno
drugo. I mislim da to, barem kada govorim za sebe, najviše živcira.
“Moramo to riješiti, Ryane. Već tri tjedna režimo jedno na drugo. Od cijelog
prošlog mjeseca mislim da smo možda jednu večer bili dobro raspoloženi. Ostatak
je protekao ovako.”
48
Knjige.Club Books
49
Knjige.Club Books
Ne mogu vjerovati da sam razbila vazu o zid. Ne mogu vjerovati da sam ja uzrok
smrskane nakupine stakla na podu. Nisam ga htjela ozlijediti. Nisam je bacila na
njega. A opet me nasilje ostavlja bez teksta. Nisam znala da sam sposobna za to.
Naposljetku ustanem i odem u kuhinju po metlu i kantu. Obujem se. Počnem
sve mesti. Dok to činim, Thumper utrči u prostoriju, pa ga moram zaustaviti. On
me posluša i sjedne, promatrajući me. Zveckanje krhotina dok padaju u smeće
gotovo zvuči utješno. Fiju. Fiju. Zvec.
Uzmem nekoliko papirnatih ubrusa i prebrišem taj dio poda da pokupim
moguće zaostale krhotine i vodu, a zatim usišem. Oklijevam isključiti usisivač jer
ne znam što ću kada završim. Ne znam što ću sa sobom.
Sve pospremim i odem leći na krevet. To me podsjeti na vrijeme kada smo ga
kupili, razlog iz kojeg smo ga kupili.
Što nam se dogodilo?
Čujem glas u svojoj glavi, oštar i jasan. Više ga ne volim. To mi govori. Više
ga ne volim. I možda mi srce još i više slama činjenica da, duboko u duši, znam
kako ni on ne voli mene.
Sve sjedne na mjesto. U tome je kvaka, zar ne? Zato se toliko svađamo. Zato
se ne slažem ni s čime što on govori. Zato ne mogu podnijeti sve što sam prije
podnosila. Zato se ne seksamo. Zato se nikada ne trudimo ugoditi jedno drugome.
Zato nikada nismo zadovoljni jedno drugim.
Ryan i ja smo dvoje ljudi koji su se nekoć voljeli.
Kako je to divno bilo biti.
Kako je to tužno postati.
51
Knjige.Club Books
RYAN SE SIGURNO VRATIO KASNO U NOĆI ILI RANO UJUTRO. NE ZNAM KOJE JE OD
toga. Nisam se probudila kad je stigao kući.
Međutim, kad se probudim, on leži na drugoj strani kreveta, a Thumper
između nas. Gledam u Ryanova leđa. On hrče. Plaši me to što smo u stanju spavati
tijekom ovakvoga kaosa. Pomislim na to kako je nekoć bilo, kako nam svađe nisu
dale da spavamo sve do jutra. Kako nismo mogli prespavati i zaboraviti ljutnju,
nismo je mogli staviti na čekanje. Sada smo pak na rubu sloma, a on... hrče.
Strpljivo čekam da se probudi. Kada se to konačno dogodi, on mi ništa ne
kaže, samo ustane i ode u kupaonicu. Potom ode u kuhinju, skuha si kavu i vrati
se u krevet. Pokraj mene je, ali ne i uz mene. Oboje smo u tom krevetu, ali ne
zajedno.
“Više se ne volimo”, kažem. Još dok izgovaram tu rečenicu, naježim se i
obuzme me adrenalin. Tresem se.
Ryan načas zuri u mene, nepobitno šokiran, a zatim rukama pokrije lice i
gurne prste u kosu.
Zgodan je muškarac. Pitam se kada sam to prestala doživljavati.
Kad smo se vjenčali, na dan svadbe bio je gotovo ljepši od mene. Naše
svadbene fotografije, na kojima se smiješi poput dječaka, očiju nabranih u
kutovima i sjajnih poput zvijezda, prelijepe su djelomično zato što je on bio
prelijep. No više mi se ne čini posebnim.
“Da to barem nisi rekla”, kaže Ryan i pritom ne diže pogled, ne sklanja ruke
s glave. Sleđen je, zuri u deku pred sobom.
“Zašto?” upitam ga. Odjednom žarko želim čuti što misli, grčevito želim
doznati sjeća li se on nečega što je meni ishlapilo, želim saznati misli li da se
varam. Zato što me možda može uvjeriti. Možda se zbilja varam. Želim se varati.
Bit će divno prevariti se. Kupat ću se u osjećaju da sam se prevarila; plivat ću u
njemu. Udisat ću ga i dopustiti mu da mi obuzme pluća i tijelo i isplakat ću ga,
krupnim suzama toliko punima olakšanja da će me pročistiti.
“Zato što sad ne znam kako ćemo dalje”, kaže on. “Ne znam što nam
preostaje.”
Konačno pogleda u mene. Oči su mu krvave. Kad izvuče prste iz kose, ona
ostane neuredna, stršeći na sve strane. Ja zaustim kako bih rekla: Kako to misliš?,
ali umjesto toga pitam: “Otkad to znaš?”
52
Knjige.Club Books
Ryanovo lice poprimi izraz koji nije toliko odraz tuge koliko beživotnosti.
“Zar je važno?” upita me i, iskreno, nisam sigurna da jest. Ali ne posustajem.
“Ja sam to upravo shvatila”, kažem. “Samo me zanima otkad ti znaš da me ne
voliš.”
“Ne znam. Nekoliko tjedana, valjda”, kaže i opet se zagleda u deku. Prugasta
je i šarena i na tome sam joj zahvalna. Zaokupit će ga. Možda me neće pogledati.
“Otprilike mjesec dana?” upitam.
“Aha.” Slegne ramenima. “Ili nekoliko tjedana, kao što sam rekao.”
“Kad?” pitam. Ne znam zašto ustanem iz kreveta, ali učinim to. Moram ustati.
Tijelo mi osjeća poriv za stajanjem.
“Upravo sam ti rekao kad”, kaže. On se ne miče iz kreveta.
“Ne”, ja ću, sada leđima okrenuta prema zidu naše spavaće sobe. “Mislim, što
se dogodilo da si to shvatio?”
“Što se dogodilo da si ti shvatila?” upita on mene. Pruge na deki zakazale su;
on me pogleda. A ja se lecnem.
“Ne znam”, kažem. “Samo mi je sinulo. U jednom trenutku nisam znala što
se zbiva, a onda odjednom sam samo... skužila.”
“Ista stvar”, kaže on. “Ista stvar i kod mene.”
“Ali koji dan? Što smo radili?” Ne znam zašto imam potrebu izvući tu
informaciju. Jednostavno mi djeluje kao nešto što ne znam - njegova strana te
situacije. “Samo pokušavam dobiti kontekst.”
“Nije bitno, dobro?” Vratio se prugama.
“Daj budi iskren, no! Izvodimo stvari na čistac. Samo to reci. Ionako će sve
izići, sve do posljednjeg ružnog detalja o nama. Samo reci. Samo...”
“Nisam zaljubljen u drugu, ako to pitaš”, on će.
Uopće to nisam pitala.
“Ali jednostavno... ” Nastavi. “Primijetio sam da ih drukčije gledam.”
“Žene?”
“Da. Sada ih gledam. Prije ih nikada nisam gledao. Gledao sam jednu i
jednostavno... Shvatio sam da ne razmišljam o tebi onako kako razmišljam o
njima.”
“O ženama?”
“Da.”
Puštam da mi se to slegne. Thumper siđe s kreveta i priđe mi. Sluti li što se
zbiva? Sjedne pokraj vrata uz moje noge i pogleda Ryana. Meni srce napukne.
Sve bi ovo moglo završiti tako da ostanem bez Thumpera.
“I, što to znači?” upitam, tiho i blago. Kad sam one riječi izgovorila naglas,
promijenila sam našu sudbinu. Pokrenula sam nas. Čupam nas iz ovoga udobnog
zatvora jednom i zauvijek. Riješit ću taj problem. Imam mnogo drugih problema
53
Knjige.Club Books
i znam da će ovo izazvati gomilu novih, ali suživot s nekim tko mi se ne sviđa
neće biti među njima. Više ne.
Ryan zakorači prema meni i zagrli me. Želim se osjećati bolje zbog toga. Glas
mu je jednako tih i smiren kao moj. “Ovo ne može biti kraj, Lauren. Ovo je samo
kriza ili nešto slično.”
“Ali”, odvratim ja podigavši pogled prema njemu, konačno spremna do kraja
izgovoriti ono što već dugo nosim u srcu, “ja te ne podnosim.” Sladak je to i
nagonski odušak, a opet, čim mi prijeđe preko usana, poželim da ga nisam
izgovorila. Poželim da sam osoba koja nema potrebu iskazati svoju bol pred
drugima. Želim biti tip osobe koja je može zadržati za sebe i poštedjeti tuđe
osjećaje. Ali nisam takva osoba. Moja ljutnja mora dobiti krila. Mora dobiti
slobodu da se odbija od zidova i ulazi u uši osobe koju bi mogla najviše
povrijediti.
Ryan i ja klonemo na pod. Naslonimo leđa o zid, savijemo koljena ispred sebe
i prekrižimo ruke, u identičnom položaju. Dovoljno smo godina zajedno da se
znamo skladno kretati, čak i kad nam to nije namjera. Thumper sjedne na moje
noge i grije ih svojim trbuhom. Želim voljeti Ryana onako kako volim Thumpera.
Želim ga voljeti, i štititi, i vjerovati u njega, i biti spremna baciti se pod autobus
za njega, isto kao što bih učinila za svojega psa. No to su dvije sasvim različite
vrste ljubavi, zar ne? Ne bi se trebale ni jednako zvati. Ona kao što je moja i
Ryanova istroši se.
Naposljetku Ryan progovori. “Nemam pojma što ćemo”, kaže dok i dalje sjedi
sa mnom, sada pogrbljen, istinski poražen i pogleda prikovana za zalutali čavao u
našem parketu.
“Ni ja”, odvratim i pogledam ga pa se prisjetim kako sam se nekoć rastapala
kada bih osjetila njegov miris. Toliko mi je blizu da tiho ponjušim zrak kako bih
provjerila mogu li ga upiti, mogu li opet osjetiti ono blaženstvo.
Razmišljam kako mi možda, udahnem li dovoljno duboko, njegov miris prođe
kroz nos i preplavi mi srce. Možda me opet zarazi. Možda opet mogu biti sretna
ako ga samo dovoljno ponjušim. Ali to ne funkcionira. Ništa ne osjećam.
Ryan prasne u smijeh. Doslovce se uspije smijati. “Ne znam zašto se smijem”,
kaže dok se pribire. “Ovo je najtužniji trenutak u mom životu.”
A onda mu glas pukne, iz očiju mu poteku suze i istinski me pogleda možda
prvi put te godine. Ponovi što je rekao, polako i odlučno. “Ovo je najtužniji
trenutak u mom životu.”
Načas pomislim da bismo mogli zajedno plakati. Da bi to mogao biti početak
našeg oporavka. No kada se spremim osloniti glavu na njegovo rame, Ryan
ustane.
“Idem zvati gazdaricu”, kaže. “Trebamo toplu vodu.”
54
Knjige.Club Books
55
Knjige.Club Books
Kad smo zajedno, hodamo kao po jajima. A ja sada počinjem skidati flaster. Vrlo
velik, vrlo ljepljiv flaster.
“Samo tražim da pojasniš svoj prijedlog”, kažem. “Ne moraš se ponašati kao
da te rešetam.”
“A ono, godinu. Razdvojimo se na jednu godinu.”
“I spavamo s drugim ljudima?”
“Da”, kaže Ryan, kao da sam maloumna. “Mislim da je u tome i poanta.”
Ryan je jasno dao do znanja da o meni više ne razmišlja onako kako razmišlja
o drugim ženama. To boli. A opet, kada pokušam dokučiti zašto me boli, ne
dolazim do odgovora. Zapravo ni ja o njemu tako ne razmišljam.
“Poslije ćemo o tome”, kažem i ustanem od stola.
“Ja bih sada razgovarao”, Ryan će. “Nemoj ići.”
“Lijepo te molim”, kažem, polako i znakovito, “da o tome razgovaramo
poslije.”
“Dobro”, kaže Ryan pa ustane i baci svoj list papira u zrak. “Ja odoh.”
Ne pitam ga kamo ide. Ovih dana toliko često odlazi da znam kako će odgovor
biti bezazlen. Užasno ga prezirem jer je toliko predvidljiv. Otići će u bar i popiti
piće. Otići će u kino. Nazvat će prijatelje da igraju košarku. Nije me briga. Vratit
će se kad mu se bude dalo, a kad se i vrati, atmosfera u kući bit će zaoštrena i
napeta, do te mjere da će mi se činiti kako jedva dišem.
Satima ležim na kauču i zamišljam godinu bez svojega muža. Djeluje mi i
oslobađajuće i užasavajuće. Pomislim na njega kako spava s drugom ženom, ali
misao se brzo preobrazi u to kako ja spavam s drugim muškarcem. Ne znam tko
je on, ali vidim njegove ruke na sebi. Osjećam njegove usne na sebi. Mogu
zamisliti kako će me gledati, kako ću se zbog njega osjećati kao jedina žena u
prostoriji, kao najvažnija žena na svijetu. Zamišljam njegovo vitko tijelo i
tamnu kosu. Zamišljam njegov duboki glas. Zamišljam kako imam tremu, onakvu
kakvu godinama nisam imala. Kada Ryan konačno stigne kući, kažem mu kako
mislim da je možda u pravu. Trebamo se razdvojiti na godinu dana.
Ryan glasno uzdahne i ramena mu klonu. Pokuša progovoriti, ali riječi mu
zapnu u grlu. Ja mu priđem i zagrlim ga. Zaplačem. Opet smo, napokon, na istoj
strani. Jedno se vrijeme prepuštamo tom osjećaju. Prepuštamo se olakšanju koje
smo pružili jedno drugome. U konačnici, na to se sve svodi: na golemo olakšanje.
Poput mlaza hladne vode preko opekline.
Kada se razdvojimo, Ryan se ponudi iseliti. Kaže mi neka ja ostanem u kući
tih godinu dana. Ja prihvatim. Ne bunim se. Nudi mi dar i uzet ću ga. Potom
naizgled satima šutke sjedimo jedno pokraj drugoga na kauču i pritom se držimo
za ruke, ali se ne gledamo u oči. Divno je konačno se prestati svađati.
A onda shvatimo da smo i ja i on mislili kako ćemo dobiti Thumpera.
Svađamo se oko psa do pet ujutro.
56
Knjige.Club Books
58
Knjige.Club Books
59
Knjige.Club Books
drugi dio
STUDENI JE
60
Knjige.Club Books
61
Knjige.Club Books
“A nećete se razvesti zato što...?” upita me. Glas joj je blag. Mislim da mi je
to sada najviše potrebno. Zapravo sam prilično slična psima, u smislu da mi same
riječi nisu važne. Samo osluškujem neću li čuti visoke tonove, glatke i utješne
zvukove. “Mislim, ako već neko vrijeme imate problema i situacija je toliko loša
da ne želite živjeti zajedno, što vas sprječava da sasvim prekinete?”
Odvojim trenutak da razmislim kako odgovoriti. Mislim, uopće nismo
spominjali riječ razvod.
Jasno, pala mi je na pamet. Pomišljala sam na to da je izgovorim. Ali nisam
je zapisala na papir s opcijama. I premda mi je teško zamisliti da se Ryan nije toga
sjetio, da to nije uzeo u obzir, da to nije zamalo izgovorio, nešto je i njega
spriječilo.
Mislim da je to važno. Ni jedno od nas nije predložilo razvod. Ni jedno nije
reklo da je to što imamo, to što smo pokvarili i što više ne funkcionira, ni jedno
od nas nije reklo da to trebamo otpisati.
“Ne znam zašto”, odgovorim joj naposljetku. “Zato što sam dala svoju riječ,
pretpostavljam. Ili, ne znam, nadam se da postoji treća opcija osim da budemo
nesretni ili da potpuno odustanemo.”
Rachel razmisli o tome. “Nego, koliko traje ta stanka?” Izgovori riječ “stanka”
kao da sam je upravo izmislila. “I, koliko će trajati ta blabarija?” Tako to
izgovara.
Ja udahnem. Pa izdahnem. “Godinu dana.” Moja odlučnost počne popuštati.
Staloženost me napušta. Istinska bol zbog onoga u što se upuštam polako mi se
sliježe, pomalo slično kao kada sunce zasja dovoljno jarko da razvedri oblačan
dan.
Rachel vidi da ću zaplakati i prije nego što mi se suze stvore u očima, i zbog
toga se dodatno smekša u upravo onakvu Rachel kakva mi je potrebna. Ne mora
znati detalje. Želi me samo zagrliti i reći mi da će sve biti u redu, čak i ako neće.
I čini to; grli me i provlači prste kroz moju kosu. I govori ono na što sam čekala
cijelo jutro.
“Zbilja će biti dobro”, kaže i pritom zvuči kao da mi guguće. “Znam da si mi
rekla da to kažem. Ali stvarno je istina. Sve će to biti dobro.”
“Kako znaš?” Ne bih joj trebala postavljati takva pitanja. Rekla sam joj da
nešto kaže. I rekla je to. Ne smijem navaljivati. Ne smijem je navoditi da kaže
stvari koje nisam unaprijed tražila od nje. Ali trenutačno djeluje toliko uvjereno,
toliko sigurno da ću biti dobro, da želim doznati više o toj verziji mene koju ona
vidi. Kako će Lauren u njezinoj glavi biti dobro? I kako da ja budem sličnija toj
Lauren?
“Znam da će sve biti dobro jer na kraju sve bude dobro. Ako nije dobro, onda
nije kraj.”
Odmaknem se i pogledam je. “Zar to ne piše na nekoj tvojoj šalici?”
62
Knjige.Club Books
Rachel slegne ramenima. “Samo zato što piše na šalici, ne znači da nije
točno.”
“Ne”, kažem ja pa legnem, spuštajući glavu na njezino krilo. “Valjda imaš
pravo.”
“A znaš što još znam?” upita.
“Što?”
“Znam da je pred tobom stvarno sjajna godina.”
“Ne znam baš. Navršavam trideset i samo što se nisam razvela.”
“Mislila sam da se ne razvodiš...?” odvrati Rachel.
Zakolutam očima. “To je hiperbola, Rachel. Da ti bolje dočaram.” Kad sam
najnesigurnija u sebe, upravo se tada pravim najpametnija.
Pretpostavljam da je pravi problem što ne znam kolika je zapravo hiperbola.
Tvrdit ću svima, uključujući svoju sestru, da se to neće dogoditi. Ali što ako se
dogodi? Mislim, što ako se stvarno dogodi?
“Ne, ozbiljno ti kažem”, ona će. “Ovaj je dio težak, ali poznajem te i ti ne
radiš stvari koje ne bi trebala. Ne doživljavaš stvari olako. Kao ni Ryan. Dobar je
čovjek. A ti si dobra žena. I ako ste vas dvoje zaključili da je to dobra ideja, onda
je to dobra ideja. A dobre ideje nikad nisu loše.”
Nakratko ušutimo, a onda obje prasnemo u smijeh.
“Dobro, ovo zadnje baš i nije imalo smisla, ali znaš na što sam mislila.”
Pogledam gore u nju, a ona dolje u mene. Uvijek znam na što ona misli.
Oduvijek smo razumjele jedna drugu. Štoviše, oduvijek smo vjerovale jedna u
drugu. Potrebno mi je to da netko u ovom trenutku vjeruje u mene.
“Drago mi je da si ovdje”, kaže mi Rachel. “Jasno, ne u ovim okolnostima.
Ali drago mi je da si ovdje.”
“A da?”
“Da, lijepo te vidjeti, samo tebe.”
“Bez Ryana?”
“Aha”, kaže. “Volim ja Ryana, ali tebe volim više. Bit će lijepo cijelu godinu
imati samo tebe.”
Rachel barata riječima spretnije nego što misli jer sada prvi put uvidim nešto
čemu se ove godine mogu veseliti. Bit će lijepo cijelu godinu imati samo mene.
63
Knjige.Club Books
sira. Ni za živu glavu ne bi znala ispeći složenac ni bilo što slano, ali za sve što
iziskuje vreću šećera i puno šlaga prava je stručnjakinja.
“Ovo nevjerojatno izgleda”, kažem joj dok uzimam vilicu. Utisnem je u
krajičak kruha i stružem njome o tanjur dok ne otkinem komadić. Okus je upravo
onakav kakav sam zamišljala. Ima okus kao da je sve u redu. “O, Bože”, kažem.
“Je l’ da?” Rachel se ni najmanje ne ustručava priznati da je pripremila sjajno
jelo. Radi to na način koji upućuje kao da ona nije imala ama baš nikakve veze s
time. Možeš joj reći da je njezina slatka pita od bundeve nešto najslasnije što si
ikada okusio, a ona će nato reći otprilike: “Joj, pričaj mi. To je strašno koliko je
dobra”, zbog čega imaš dojam da hvali recept, a ne samu sebe.
“Uglavnom,” kažem nakon što sažvačem zalogaj, “koje si mi škakljivo pitanje
htjela postaviti?”
“Pa”, odvrati ona ližući šlag sa svoje vilice. “Tko će dobiti...” Zastane, a onda
kao da odustane. Ne zna kako bi to izgovorila.
“Thumpera”, kažem ja tako da ona ne mora. “Tko će dobiti Thumper a?”
“Da, tko će dobiti Thumpera?”
Duboko udahnem. “Prva će dva mjeseca biti sa mnom da mu se sve ne
promijeni odjednom.” Osjećam se glupo dok to govorim. Ryan i ja ponašamo se
kao da je Thumper dijete, i to izlazi na vidjelo na najsitnije i najneugodnije načine.
No Rachel i ne trepne.
“A onda će ga Ryan dobiti?”
“Aha, na iduća dva mjeseca. Tad će već biti siječanj, pa ćemo opet
pregovarati.”
“Kužim.”
“Zvuči glupo, zar ne?” kažem. Zapravo sam se žarko htjela složiti s tom
idejom kad ju je Ryan smislio. To je značilo da ćemo se bez obzira na sve viđati
svaka dva mjeseca, što mi je ulijevalo osjećaj sigurnosti. Djelovalo je kao vožnja
bicikla s pomoćnim kotačićima.
“Ne”, odvrati Rachel i ne pogledavši me. Nastavlja doručkovati. “Nimalo.
Svatko postupa onako kako mu najbolje odgovara.”
“A što je onda?” upitam.
Rachel izgleda... ne znam. Nešto joj se događa s licem. Čini se kao da mi nešto
prešućuje. “Kako to misliš?” upita me.
“O čemu razmišljaš a da mi nećeš reći?”
“Mislila sam da ti trebam pružati podršku!” odvrati Rachel, napola u šali i
ozbiljno se braneći. “Ne mogu ti istovremeno govoriti sve što mi padne na pamet
i sve što ti želiš čuti.”
Nasmijem se. “Da, dobro”, kažem.
Načas šutimo. Ja sam slistila svoju porciju, pa nemam što drugo raditi osim
piljiti u bijeli tanjur. Vilicom gurkam mrvice.
64
Knjige.Club Books
“No, što je?” upitam. Zanima me. Nisam sigurna zašto. Možda mi je istina
potrebnija od onoga što želim čuti. Možda gotovo nikada ne postoji trenutak u
kojem čovjek ne treba istinu. A možda je samo najviše treba upravo onda kad
misli da je ne želi čuti. “Samo mi reci. Mogu to podnijeti.”
Rachel uzdahne. “Samo...” zausti. Pogleda u mene. “Žao mi je Ryana.”
Nisam sigurna što sam mislila da će reći, ali to zasigurno nisam. Očekivala
sam nešto u smislu da previše ozbiljno doživljavam situaciju s Thumperom.
Očekivala sam nešto u smislu da bismo Ryan i ja možda trebali pokušati
ispočetka. Očekivala sam da će možda reći jedino za što se bojim da je doista
točno: da se ponašam kao cendravica jer je svaki brak težak i da trebam
jednostavno začepiti, otići kući i prestati izvoditi gluposti zato što manjak sreće
nije pravi problem.
Ali ne kaže to. Ustvari, oči joj se napune suzama i kaže: “Samo... u istom je
danu ostao bez žene, kuće i psa.”
Ništa joj ne odgovorim. Samo je gledam. I puštam da mi se to slegne.
Ima pravo. Nekoć sam silno voljela tog muškarca. Bila sam osoba koja se
brinula za to da ima sve što bi poželio. Kad sam postala osoba koja mu je sve
oduzela?
Rasplačem se. Spustim glavu na stol, a Rachel pohita k meni.
“Oprosti”, kaže. “Oprosti! Vidiš? Ne ide mi ovo. Koma sam. Nema šugavije
osobe od mene za to. Dobra si osoba i ispravno postupaš.”
“Thumper je kod mene samo na dva mjeseca”, kažem. “I sve će trajati samo
jednu godinu.”
“Znam!” kaže Rachel, grleći me i stišćući mi ramena. “Ryan je dobro. Znam
da je dobro. On je jedan od onih tipova, znaš, koji su uvijek dobro.”
“Misliš da je dobro?” upitam je pridižući glavu sa stola. Nekako je grozno
pomisliti da je on dobro, kao i to da je nesretan. Ne mogu podnijeti pomisao ni da
je dobro, ali i da nije.
“Ne”, kaže Rachel. Slutim njezin očaj da se izvuče iz tog razgovora. Nikako
da kaže pravu stvar i svjesna je toga, i možda je malčice živcira situacija u koju
sam je dovela. “Ryan je dobro u smislu ‘bit će dobro’. Ne u smislu ‘ništa mu
nije’.”
“Aha”, kažem ja dok se pribirem. “Oboje ćemo biti dobro.”
“Tako je”, kaže ona, hvatajući se za smiren ton mojega glasa. “Dobro.”
Na to, dakle, ciljam. Na dobro.
Dobro sam.
Ryan je dobro.
Bit ćemo dobro.
Jednog će dana sve to biti dobro.
65
Knjige.Club Books
Postoji velika razlika između nečega što je dobro i nečega što će biti dobro,
ali zasad se odlučim pretvarati da su jedno te isto.
“Znaš da ubrzo moraš reći mami, je l’ da?” kaže mi Rachel.
“Znam”, kažem ja.
“I Charlieju”, ona će. “Ali s Charliejem nikad ne znaš kako će reagirati.”
Ja kimnem, već izgubljena u mašti. Razmišljam o tome da im govorim.
Razmišljam o tome kako će Charlie provaliti neku foru. Razmišljam o tome hoće
li se mama razočarati u mene. Hoće li osjećati isto što i ja, da sam zakazala. Potom
shvatim da taj način razmišljanja brzo vodi u propast. “Znaš što?” kažem.
“Što?”
“Bit će oni dobro.”
Rachel mi se nasmiješi. “Da, hoće. Bit će oni dobro.”
66
Knjige.Club Books
Draga Lauren,
neka te ovo ne zavara: volim te. Samo zato što tu ljubav ne osjećam
u srcu, ne znači da je nema. Znam da je ima. Odlazim jer je namjeravam
pronaći. To ti obećavam.
Molim te da me ne zoveš i ne šalješ mi poruke. Moram biti sam. A
moraš i ti. Ozbiljan sam u vezi s tim razdvajanjem.
Iako je teško, moramo to učiniti. To je jedini način da nam bude bolje.
Ako me nazoveš, neću se javiti. Ne želim odustati od ovoga. Ne vraćam se
na ono što smo imali.
67
Knjige.Club Books
Kad smo kod toga, htio sam ti odmah čestitati rođendan, iako sam
uranio nekoliko tjedana. Znam da će ti trideseta biti teška, ali bit će dobra
godina i budući da na taj dan nećemo razgovarati, htio sam da znaš da
ću misliti na tebe.
Budi dobra prema mom malom Thumperu. Nazvat ću te za dva
mjeseca da dogovorimo primopredaju. Možda se možemo naći na nekom
parkiralištu kao razvedeni roditelji - iako nismo ni jedno ni drugo.
Voli te
Ryan
Pogledam dolje u Thumpera, a on sada stoji pokraj mojih nogu i gleda gore u
mene.
“Prevarante mali”, kažem mu. “Već si večerao.”
Opetovano iščitavam pismo. Raščlanjujem riječi. U isti mah mi nanose bol i
prožimaju me nadom. Tjeraju me na suze i ljute me. Naposljetku opet presavijem
pismo i bacim ga u koš za smeće. Zurim u njega, ondje na navrh hrpe. Imam
osjećaj da griješim što sam ga bacila. Kao da ga trebam zadržati. Kao da ga trebam
čuvati u spomenaru našeg odnosa.
Odem u spavaću sobu i potražim kutiju za cipele koju držim na najvišoj polici
u ormaru. Ne mogu je dohvatiti. Odem do ormara u hodniku i uzmem hoklicu.
Vratim se do ormara u spavaćoj sobi i istežem prste kako bih dohvatila rub kutije.
Ona padne na dno ormara i sve iz nje poispada van. Papiri se razlete po tepihu.
Karte za kino. Stari samoljepivi papirići. Izblijedjele fotografije. A zatim ugledam
ono što tražim.
Prvo pismo koje mi je Ryan ikada napisao. Bilo je to nekoliko tjedana nakon
što smo se upoznali u studentskoj menzi. Napisao ga je na list iz bilježnice. Papir
je presavijen toliko puta da sada jedva stoji ravno dok čitam.
68
Knjige.Club Books
Iz tog sam razloga i počela sve spremati u kutiju. Ali... ne mogu pismo koje
mi je večeras ostavio staviti u nju. Jednostavno ne mogu. Mora ostati u smeću.
Vratim sve u kutiju. Spremim je. Operem zube. Obučem pidžamu. Legnem u
krevet.
Zazovem Thumpera. On dotrči i legne ravno pokraj mene. Ja ugasim svjetla i
ležim u tami širom otvorenih očiju. Toliko sam dugo budna da mi se oči priviknu
na noć. Tama kao da izblijedi; dotad neprobojni mrak razvodni se u prozirno
sivilo i vidim da sam, iako pokraj sebe imam toplo tijelo, sama u ovoj kući.
Nisam tužna. Nisam čak ni potištena. Zapravo se bojim. Sama sam prvi put u
životu. Slobodna sam žena sama u kući usred noći. Ako netko pokuša provaliti,
na raspolaganju imam druželjubivog labradora i samu sebe. Ako čujem čudan
zvuk, sama moram otići provjeriti odakle dolazi. Osjećam se isto kao kad sam kao
klinka uz logorske vatre slušala priče o duhovima.
Znam da sam dobro. No nipošto nemam takav osjećaj.
69
Knjige.Club Books
70
Knjige.Club Books
Želim kupiti nešto svjetloružičasto samo zato što mogu. Ne moram taj trošak
nikomu pravdati. Ne moram se zalagati za to da trebam novi poplun. Mogu
jednostavno otići i kupiti ga.
“Kog sam vraga radila?” odvratim Mili dok stojimo u redu za naručivanje.
“Zašto, pobogu, nisam sve preuredila čim je otišao?”
“Znam!” Mila će. “Poslije posla moraš ravno u šoping. Kupi sva ona sranja
koja si oduvijek htjela, a njemu su bila glupa.”
“I hoću!” kažem.
Mila podigne ruku da joj dam pet. Dok jedemo sendviče, uspijemo se
dotaknuti i drugih tema. Više ne spominjemo Ryana sve dok Mila opet ne zaustavi
automobil na parkiralištu kampusa.
“Strašno ti zavidim”, kaže. “Da Christine nema, zapalila bih svijeće s mirisom
vanilije posvuda po kući. Ušla bih u svaku prostoriju i napravila ovo,” duboko
udahne kroz nos pa izdahne, “ahhhh.” A zatim, kao da joj je upravo palo na pamet,
kaže: “Više ne moraš nositi neudobno seksi rublje. Ne moraš izlaziti iz velikog i
udobnog donjeg rublja.”
Nasmijem se. “Ti ne nosiš udobno donje rublje?”
“Svaki dan nosim čipkasti grudnjak i jednake gaćice”, kaže Mila. “Trudim se
da moja žena bude sretna.” Potom se ispravi. “Nisam htjela reći da se ti nisi...
Oprosti, samo sam se šalila.”
Opet se nasmijem. “Nema veze. Još se oporavljam od šoka da svaki dan nosiš
seksi donje rublje.”
Mila slegne ramenima. “Ona to voli. Ja volim to što ona to voli. Ali, čovječe,
tako ti zavidim što sada možeš nositi bapske gaće.”
“Ne znam imam li uopće bapske gaće”, kažem joj. “Hoću reći, svaki dan
nosim obično donje rublje. Joj, čekaj”, kažem prisjetivši se. “Imam jedan par koji
više ne nosim jer im se Ryan uvijek smijao. Zvao ih je mojim padobranom.”
“Ogromne? Sve pokrivaju? Imaš osjećaj kao da na sebi imaš oblak?”
“Obožavala sam ih!”
“E, pa, idi kući i obuci ih, curo! Ovo je tvojih pet minuta.”
Mojih pet minuta. Da, to je mojih pet minuta.
Poslije posla odem i kupim velik, mekan bijeli jastuk, dvije prugaste deke i
ružičasti prekrivač s obrisom golemoga maka. Pogledam krevet i pomislim kako
izgleda kao iz časopisa. Baš je lijep.
Istuširam se i potrošim svu toplu vodu dok pjevam do mile volje jer me nitko
neće čuti. Nakon što iziđem, obrišem se ručnikom i zaputim se u spavaću sobu.
Prekopam sve do kraja najviše ladice, pokraj gaćica kupaćeg kostima i povremeno
potrebnih tangi, a onda ih pronađem. Svoje padobranske gaće.
Navučem ih i stojim nasred spavaće sobe. Nisu baš onako čarobne kako
pamtim. Djeluju mi kao obično donje rublje. A onda se ugledam u zrcalu i shvatim
71
Knjige.Club Books
72
Knjige.Club Books
73
Knjige.Club Books
74
Knjige.Club Books
“Sumnjam. Mama mi je rekla tek prije nekoliko sati. Rekla je da sve ovisi o
tome mogu li ja doći i može li Ryan tebe dovesti k njoj a da ti ne doznaš, i zato
sam mu to i rekao.”
“Sigurno je bio čudan razgovor”, kažem, a nešto u meni konačno se smiri. “S
Ryanom, hoću reći.”
“Nije bilo najugodnije, da. Ali pitao je za tebe.”
“A da?”
“Aha, pitao je kako si. Pa sam mu rekao, ono: ‘Buraz, nisam ni znao da ste
prekinuli. Odakle da znam?’”
Malo se nasmijemo tomu, a zatim osjetim potrebu pojasniti. “Nismo
prekinuli”, kažem.
“Da, dobro”, kaže Charlie. “Samo me saslušaj. Moraš reći mami prije zabave.
Zanimat će je gdje je on, pa će biti čudno i, uglavnom, samo sam te htio upozoriti.
Mislim, imaš tri tjedna da to obaviš. Nije neka žurba.”
“Da”, kažem. “Ali, hej, baš je super što dolaziš kući.”
“Aha”, on će. “Bit će lijepo vidjeti vas.” Nakratko šutimo prije nego što on
doda: “Isto tako, Lauren, kužim da imaš Rachel i sve to, ali... imaš i mene. I ja
sam tu za tebe. Volim te, znaš.”
Činjenica da moj brat zna biti pravi kreten djelomičan je razlog zbog kojeg je
u stanju oraspoložiti me. Kad on kaže da te voli, stvarno to misli. Kada kaže da će
ti uvijek čuvati leđa, stvarno to misli.
“Hvala”, kažem mu. “Hvala ti. Bit ću ja već dobro.”
“Zezaš me? Bit ćeš skroz dobro”, odvrati on, a ja se zbog toga osjećam bolje
nego svaki drugi put kada sam to čula.
Spustimo slušalicu i ja se vratim u krevet. Ugasim svjetlo, zagrlim Thumpera
i zadrijemam, ali mobitel mi opet zazvoni. Ne moram ni pogledati na zaslon da
bih znala tko zove.
“Hej, Rach”, kažem.
“Mama ti potajno sprema zabavu”, kaže. U glasu ne da joj se nazire
naslađivanje, već joj je glas prepun naslađivanja. Pretvorila se u jednu veliku
nasladu.
“Znam”, kažem. “Upravo sam se čula s Charliejem.”
“Kupila mu je kartu da može doletjeti kući.”
“Znam”, kažem. “Upravo sam razgovarala s njim.”
“Dovest će i baku Lois. I ujaka Fletchera.”
“E, to nisam znala.”
“Navodno želi da svi upoznaju njenog novog dečka.”
“Ima novog dečka?”
“Zoveš li ti više uopće mamu?”
75
Knjige.Club Books
Moram priznati, tjednima se nisam čula s njom. Živi pola sata dalje, ali lako
je izbjeći razgovor s nekim ako se nikad ne javljaš na pozive.
“Zove se Bill. Navodno je automehaničar.”
“Njezin automehaničar?”
“Ne znam”, Rachel će. “Zar je važno?”
“Ne znam”, kažem ja. “Samo ne mogu zamisliti mamu da, ono, bari svog
automehaničara.”
“Kaže da je zgodan.”
“Zgodan?”
“Aha, kaže da je zgodan.”
“Ovo je jako čudno.”
“O da, totalno, nevjerojatno, predivno čudno.”
“Odoh spavati”, kažem. “Moram pustiti svojim snovima da pronađu neki
smisao u svemu tome.”
“Okej”, kaže Rachel. “Ali moraš reći mami da ste se razdvojili, dobro?
Mislim, moraš to prije zabave, inače će biti katastrofa.”
“Kad je mama prošli put priredila zabavu?” upitam Rachel. “Pojma nemam.
Ali definitivno početkom devedesetih.”
“Upravo tako. To znači da će zabava biti katastrofa ma što ja učinila.”
“Misliš da će imati zdjelu punča?”
“Molim?”
“To je baš nešto što bi mama napravila, zar ne?”
I iz nekog razloga, to je nešto najsmješnije što sam čula cijeli dan. Moja će
majka sto posto imati zdjelu punča.
“Okej, sad stvarno idem spavati.”
“Zidne dekoracije. Kladim se da će biti zidnih dekoracija.”
“Odoh spavati.”
“Hoćeš se kladiti za zidne dekoracije?”
“Ne kaže se tako. Moraš predložiti cifru da bi oklada funkcionirala”
“Pa, dobro. Okej, kladim se u pet dolara da će biti zidnih dekoracija.”
“Odoh u krevet”, podsjetim je još jednom.
“Da, dobro. Samo kažem... kladim se u pet dolara da će biti zidnih dekoracija.
Jesi za ili ne?”
“Što je tebi?”
“Jesi za ili ne?”
“Jesam”, kažem. “Za sam. Laku noć.”
“Laku noć!” konačno kaže Rachel i spusti slušalicu. Ja spustim glavu na
jastuk i ponjušim Thumpera. On zaudara. Psi baš zaudaraju, a opet obožavam
76
Knjige.Club Books
77
Knjige.Club Books
78
Knjige.Club Books
“Stvarno bih jako voljela da i on upozna Billa”, kaže mama. “Kad uhvati
priliku. Znam da ste zauzeti. Ali jedan Billov sin oženjen je pravom aždajom, pa
mu govorim kako si ti s Ryanom stvarno dobila na lutriji. Pretpostavljam da nije
isto imati zeta i snahu, ali Ryan je baš dobar dodatak našoj obitelji. Iako, brinem
se... Koga će Rachel odabrati? Ili, još gore, Charlie! Tako mi svega, taj dečko
vjerojatno ima desetero djece u šest država, a mi nemamo pojma. Ali ti si,
mala moja, jako dobro izabrala.”
To je jedna od stvari koje mi majka najčešće govori. Na taj način istovremeno
daje kompliment i meni i Ryanu. Kad smo se Ryan i ja tek vjenčali, on me
neprestano zadirkivao zbog toga. “Baš si dobro izabrala!” rekao bi mi na putu
kući od nje. “Baš dobro, Lauren!”
“Aha”, kažem. “Da.”
I tim se dvjema potvrdnim riječima samo još dublje ukopam. Sad joj ne mogu
reći. Nikada joj neću moći reći.
“Nego, kakvog to Ryan važnijeg posla ima od ženina rođendana?” upita
mama kada joj odjednom sine da je ono što sam rekla pomalo čudna situacija.
“Ha?” upitam, čisto da dobijem na vremenu.
“Mislim, kako može propustiti tvoj rođendan?”
“Ma, ovaj, mora raditi. Ima neki veliki projekt. Jako važan.”
“Znači, slavit ćete neku drugu večer?”
“Je. Aha.”
“E, pa, to je sjajna vijest za mene!” oduševi se ona. “Imat ću te samo za sebe.
I upoznat ćeš Billa!”
“Aha, baš se veselim. Nisam znala da izlaziš s nekim.”
“Ah”, mama će. “Vidjet ćeš. Divan je za poludjeti.” Doslovce je čujem kako
se rumeni.
Nasmijem se. “To je sjajno.”
“Znači, ti, Bill i ja?” mama će za potvrdu.
“A Rachel?” upitam ja. Ne znam zašto se upuštam u tu igru. Znam da će svi
živi doći.
“Može”, kaže mama. “Divno zvuči. Moje djevojčice i moj muškarac.”
Uf. Mama nema pojma kako zvuči dok govori takve stvari. Mislim, možda i
zna, ali ne zna kako to meni zvuči. Odvratno.
“Ajmo malo smiriti doživljaje s ‘tvojim muškarcem’”, odvratim ja kroz
smijeh.
I ona se nasmije. “Joj, Lauren!” kaže. “Daj se opusti!”
“Opuštena sam, mama.”
“E, pa, opusti se još više”, kaže mi. “I pusti me da zvučim smiješno.
Zaljubljena sam.”
79
Knjige.Club Books
80
Knjige.Club Books
81
Knjige.Club Books
***
Navečer na moj rođendan Rachel mi pozvoni na vrata u točno pola sedam.
“No”, kaže dok ulazi u kuću. “Ujak Fletcher spavat će na maminom kauču.
Baka Lois navodno je odbila prespavati kod mame i umjesto toga odlučila odsjesti
u Standardu.”
“U Standardu? Onom u West Hollywoodu?” upitam. Rachel kimne.
Standard je jedan vrlo otmjeni hotel na Sunset Stripu. Umjesto stolaca ima
prozirne plastične kapsule koje vise sa stropa, a bazen im cijele godine vrvi
dvadesetogodišnjacima u skupim kupaćim kostimima i s još skupljim sunčanim
naočalama. Iza recepcije nalazi se veliki stakleni boks ugrađen u zid te plaćaju
mlade manekenke da leže ondje kako bi ljudi zurili u njih. Da, dobro ste pročitali.
“Što će, pobogu, baka u Standardu?” upitam Rachel.
Ona se ne može prestati smijati. “Možemo li uskoro krenuti?”
“Aha”, kažem i odem potražiti obuću. Iz spavaće sobe doviknem joj: “Daj,
ozbiljno, kako je završila ondje?”
“Navodno je baki prijateljica nedavno rekla za neku stranicu za pronalazak
smještaja”, kaže Rachel.
“Aha”, doviknem joj dok pod krevetom tražim drugu sandalu.
“Pa je otišla na nju i kliknula na dio karte koji joj je izgledao na pola puta
između nas i mame.” Rachel živi blizu mene, u četvrti Miracle Mile, a naša je
majka, nakon što smo se svi iselili pa se mogla preseliti u nešto manje, pronašla
kuću u brdima. Baka je lako mogla odsjesti kod nekoga od nas. Ako vozite
sporednim cestama, uvijek nas dijeli dvadesetak minuta vožnje. A mi uvijek
idemo sporednim cestama. Čak bih rekla da se cijela obitelj natječe oko toga tko
će pronaći najskrovitiji način da dođemo jedno do drugoga. U smislu: “Ah, išla si
cijelim putem kroz Laurel Canyon? Brže je presjeći kroz Mount Olympus.”
“Dobro”, kažem. Pronašla sam sandalu! Iziđem u boravak.
“I rekla je da je voljna platiti.”
“Da.”
“I pristala je odsjesti u bilo kojem jeftinom hotelu.”
“Dobro, ali Standard baš i nije jeftin.”
“Pa, očito je bila spremna dosta platiti kad je smještena ondje.”
“Očekivala je nešto slično Hiltonu, je l’ da?”
“Pretpostavljam.”
Prasnem u smijeh. Moja je baka prilično otmjena dama. Upućena je u sve i
svašta, ali ima vrlo šarmantan grintavi stav prema stvarima koje naziva
“lakrdijom”. Prošli put kad smo se vidjele, ispričala sam joj kako Ryan i ja
naručujemo pizzu pomoću aplikacije na mobitelu, na što mi je rekla: “Dušo, to je
lakrdija. Uzmi vražji telefon i zovi.”
82
Knjige.Club Books
“Da.”
Rachel parkira pred kućom naše majke. Poravna kotače i povuče ručnu
kočnicu. Ulice su strme i pune rupa. Moraš paziti kamo parkiraš i kuda hodaš. Ja
kroz prozor pogledam u maminu kuću. Moja majka ne bi znala prirediti tajnu
zabavu ni da joj život ovisi o tome. Već vidim obris ćelave glave ujaka Fletchera
kroz zastore u dnevnom boravku.
“Dobro”, kažem. “To je to!”
Rachel i ja priđemo maminim ulaznim vratima i pozvonimo. Pretpostavljam
da je to znak. Unutra se svi stišaju. Ne znam koliko je ljudi u njezinoj kući, ali
dovoljno ih je da se osjeti velika razlika kada se umire.
Čujem mamu kako prilazi vratima. Otvori ih i nasmiješi mi se. Ne znam zašto
sam bila onoliko nostalgična u automobilu. Ryan mi ni za prošla dva rođendana
nije skuhao Ryanovu čarobnu tjesteninu s kozicama. Jednom smo se posvađali
oko toga jesu li kozice sasvim kuhane i otada mi je više nije pravio.
Rachel i majka s nestrpljenjem se zagledaju u mene, a zatim uslijedi uzvik,
glasniji i napadniji nego što sam mogla i zamisliti:
“IZNENAĐENJE!”
Očekivala sam ga, a svejedno me šokira. Toliko je ljudi. Ne mogu doći k sebi.
Toliko je pogleda uprto u mene, toliki ljudi zure. A ni jedno, baš ni jedno među
njima, nije Ryan.
Ja zaplačem. I nekako, možda zato što znam da ne smijem plakati, zato što će
sve propasti ako budem plakala, podignem glavu i nasmiješim se, a suze se
povuku. I kažem: “O, Bože! Ne mogu vjerovati! Osjećam se kao najsretnija cura
na cijelom svijetu!”
Kada se strka stiša, postane mi malo lakše. Ljudi me prestanu gledati. Okreću se
jedni drugima i razgovaraju. Ja odem u kuhinju po piće. Očekujem možda vino i
pivo, ali na kuhinjskom ormariću ravno preda mnom stoji zdjela punča.
Charlie mi priđe sleđa. “Začinio sam ga”, kaže. Okrenem se k njemu. Izgleda
isto kao kad sam ga vidjela prije nekoliko mjeseci. Popunio se otkako je bio
tinejdžer, izrastao u širinu umjesto u visinu. Čini se kao da se opustio što se
brijanja tiče, a masna mu kosa daje naslutiti da se opustio i što se tiče pranja kose,
ali ledeno plave oči jarko mu sjaje. Baš je lijepo uživo vidjeti brata. Zagrlim ga.
“Jako mi je drago što te vidim”, kažem. “Ako se ova čudna zabava već morala
dogoditi, drago mi je što si barem ti došao kući.”
“Aha”, kaže Charlie. “Kako si?”
“Dobro sam”, kažem i kimnem glavom kao obično. Još mi je neugodno biti
osoba koja prolazi krizu. Obično Charlie upada u nekakve dramatične nevolje. Ja
bih trebala slušati njegove probleme, a ne on moje.
84
Knjige.Club Books
86
Knjige.Club Books
87
Knjige.Club Books
putokaz. Znala bih što slijedi. Imala bih koga pitati kako da postupim te bih mogla
dobiti pravi odgovor.
Ako nisam nijedna od njih, ako sam osoba za sebe, vlastita verzija žene, u
vlastitom braku, onda sve moram sama dokučiti.
A to zbilja ne želim.
88
Knjige.Club Books
89
Knjige.Club Books
Do torte popijem još dvije čaše punča. U tome mi trenutku dah djeluje zapaljivo.
Dok se majka i ostatak moje obitelji okupljaju oko torte, a sjene svjećica palucaju
visoko nad njima, ja se osvrnem i u jednom trenutku jasno vidim u kakvo se sranje
moj život pretvorio.
Navršavam tridesetu. Trideset mi je godina. I slavim, ali ne s muškarcem
kojeg volim od svoje devetnaeste, već s ujakom Fletcherom, koji zuri u mene sa
suprotne strane stola. On samo želi tortu. Trideseta ne bi trebala tako izgledati. Ne
bi trebala izazivati takav osjećaj. Do tridesete bi trebao posložiti neke stvari, zar
ne? Ne bi trebao preispitivati sve na čemu si izgradio život.
Puhnem u svjećice i ugasim ih, a onda se sve malo zamuti. Mama počne
dijeliti kriške torte. Ujak Fletcher uzme najveću. Meni komadić slučajno ispadne
na pod, a budući da nitko ne primjećuje, ostavim ga ondje. Grozna sam, ali imam
osjećaj da će mi se, ako se sagnem, zavrtjeti u glavi.
Naposljetku me Rachel pronađe. “Ne izgledaš najbolje”, kaže.
“To nije ugodno čuti”, odvratim.
“Ne, ozbiljno”, kaže. “Malo si blijeda.”
“Pijana sam, curo”, kažem ja. “Tako izgledaš kad si pijan.”
“Što si pila?”
90
Knjige.Club Books
91
Knjige.Club Books
izbjegavati ga. Mislio sam da će ujak Fletcher možda popiti koju čašu i zaplesati
na stolu ili nešto slično. Nešto zabavno.”
“Stari, ovo je bilo skroz zabavno.”
“Zašto me uporno zoveš stari!” upita Charlie.
Ja ga pogledam i zamislim se. Potom slegnem ramenima. Kada stignemo do
ulaznih vrata, majka i Rachel presjeku nam put. “Mama, vodim je kući”, kaže
Rachel.
Ali majka mi već opipava čelo. “Izgledaš znojno, dušo. Trebaš malo prileći.”
Još me malo gleda. “Jesi li pijana?”
“Aha!” kažem. Urnebesno, zar ne? Mislim, imam trideset godina. Smijem se
napiti!
“Začinio sam punč”, kaže Charlie. U glasu mu se osjeti da mu je žao.
“Cime?” upita ga mama.
Rachel se ubaci. “Bio je jak, to je poanta. A Lauren nije znala.
I sad je popila previše, pa mislim da je trebamo odvesti kući.”
“Charlie, koji kurac?” mama će. Kad moja mama opsuje, znaš da se ne zeza.
To je kao kad znaš da se trebaš bojati ostalih mama kad ti se obrate punim
imenom.
“Mislio sam da će biti smiješno”, kaže on. “Nitko ga nije pio.”
“Netko očito jest.”
“Vidim, mama. Rekoh da mi je žao. Možemo li to zanemariti?”
“Samo je vodite kući”, kaže mama. Moja mama zapravo ne viče. Samo se
jako razočara u tebe. I to ponekad slama srce. Žao mi je Charlieja. Njemu se to
događa češće nego nama ostalima. “Kad će Ryan doći kući da se pobrine za tebe?”
upita mama.
Rachel se ubaci. “Ja ću ostati s njom, mama. Samo je pijana. Ništa strašno.”
“Ali Ryan će doći, zar ne? Da se pobrine da ležiš na boku, znaš? Da se ne
ugušiš ako povratiš.” Mama rijetko pije i zbog toga misli da su svi koji piju kao
Jimi Hendrix.
“Da, mama, doći će”, kaže Rachel. “Neću otići dok ne stigne.”
“E, onda ćeš duuuuuuuuuugo biti ondje”, kažem ja.
“Molim?” upita mama.
Rachel i Charlie pokušaju me spriječiti s: “Hajde, Lauren” i “Idemo, Lauren.”
“Ne, sve pet, ljudi. Mama smije znati.”
“Što mama smije znati?” upita mama. “Lauren, što se zbiva?”
“Ryan je otišao. Zbrisao. Sad živi negdje drugdje. Nisam sigurna gdje. Rekao
je da ga ne zovem. Ali dobila sam Thumpera! Juhu!”
“Molim?” Majčina ramena klonu. Rachel i Charlie zatvore ulazna vrata,
utučeni. A tako je malo nedostajalo da se izvuku.
92
Knjige.Club Books
93
Knjige.Club Books
94
Knjige.Club Books
Charlie zausti da će odbiti, ali Rachel se ubaci: “Aha”, kaže. “Povest ćemo
Thumpera.” Kada Rachel uzme povodac, Thumper je već toliko uzbuđen da bi
bilo okrutno uskratiti mu šetnju.
Charlie zakoluta očima i preda se. “No, dobro.”
Za nekoliko trenutaka iziđu, a otvaranje i zatvaranje vrata opet rashladi kuću.
Mama me pogleda onako kako biste pogledali zečića na umoru. “Mislim da
moramo razgovarati”, kaže.
“Aha, može”, kažem ja i odem natrag u svoju spavaću sobu i krevet. Ondje je
toplo, pod dekama. Vidim da majka proučava moju kuću i primjećuje sve stvari
koje nedostaju, ali ništa ne komentira.
“Nego”, kaže dok sjeda pokraj mene pa otvori rupicu na poklopcu svoje kave
i puše u paru dok se izdiže. “Ispričaj mi što se dogodilo.”
Isprva se trudim prenijeti joj činjenice. Kad je otišao. Kamo su nestale sve
stvari. Ispričam joj za svađu na stadionu Dodgersa. Ispričam joj kako više nemam
osjećaj da ga volim. Ispričam joj za razgovor o tome što ćemo poduzeti. Ispričam
joj sve čega se sjećam, sve čega sam se u stanju sjetiti a da me previše ne boli.
Ipak, ona želi još. Zanima je ne samo kada i gdje, već kako i zašto. Provela
sam toliko vremena ne razmišljajući o tim stvarima da mi je sada teško vratiti im
se.
“Zašto mi nisi rekla?” upita.
“Ne znam”, kažem ja i zagledam se u noćnu svjetiljku.
“Znaš, znaš”, odvrati ona. “Znaš ti zašto.”
“Zašto?” upitam. Zvuči kao da ona zna odgovor.
“Ne, ne znam ja”, ona će. “Ali znam da ti znaš.”
“Valjda nije iskrsnulo u razgovoru”, kažem.
“To nikada ne bi tek tako iskrsnulo. Jesi li čekala da te pitam jeste li ti i Ryan
još zajedno? Pa bi onda rekla: ‘Znaš što, mama...’?”
“Nisam te htjela razočarati. Nisam htjela da misliš kako sam... usrala stvar,
znaš? Mogu to popraviti. Mogu. Nije gotovo. Još uvijek mogu.”
“Što?”
“Biti u braku. Još uvijek to mogu.”
“Tko kaže da nisi?”
“Pa, trenutačno nisam. Ali mogu ja to.”
“Znam da možeš, dušo”, kaže ona. “Od svih ljudi koje poznajem, znam da ti
možeš sve što naumiš.”
“Ne, ali, ono, ne želim da misliš da sam zakazala. Još.”
“Ako tvoj brak ne uspije...” kaže ona i spriječi me da je prekinem i prije nego
što se na to odlučim. “A hoće, znam da hoće. Ali ako ne uspije, to ne znači da si
zakazala.”
95
Knjige.Club Books
96
Knjige.Club Books
Neobično je kako ti riječi iz pravih usta u pravom trenutku mogu dati poticaj
i snagu. Mogu te navesti da se predomisliš. Mogu te razveseliti. Drago mi je što
je Charlie začinio punč. Drago mi je što sam rekla mami.
Na ulaznim vratima začujem Charlieja i Rachel kako se vraćaju i pretpostavim
da to znači kraj razgovora, ali mama im vikne: “Pričekajte još malo, dobro?”
Čujem Rachel kako iz dnevnog boravka odvikuje: “Aha”, a zatim počinje
razgovarati s Charliejem. Charliejev glas pronosi se glasnije nego ijedan od naših.
Naši se glasovi možda odbijaju o zidove, ali njegov prolazi kroz njih. Čujem
njegov prigušeni smijeh dok slušam ostatak onoga što mi je mama htjela reći.
“Nego, reći ću ti jednu stvar, Lauren, ne smiješ to skrivati, dobro? Moraš biti
snažna, moraš biti ti i zanemariti što drugi misle i govoriti vražju istinu. Budi
samouvjerena i ponosna na to što ti i Ryan pokušavate.”
“Što pokušavamo?” odvratim. “Ne shvaćam čime se trebam ponositi.”
“Pokušavate ostati u braku”, ona će. “Sretnom braku. Meni to nikada nije
uspjelo. Za mene je to hrabrost. Za mene si ti hrabra.”
Čudno je to čuti jer sam cijelo vrijeme samo čekala da mi netko kaže da sam
kukavica.
“Okej”, dovikne mama. “Sad možete ući.”
Rachel dođe do vrata. Charlie je iza nje, a Thumper pred njezinim nogama.
Dok ih gledam u svojoj kući, shvatim da odavno na okupu nismo bili samo mi,
samo obitelj. Ryan je bio toliki dio mene da je postao dio ovoga. Ali možda je u
redu što trenutačno nije dio ovoga. Lijepo je pogledati sve u sobi i vidjeti... svoju
obitelj.
Mama im mahne da slobodno uđu. Oni dođu i sjednu na krevet, a Thumper
se progura u sredinu, privlačeći pozornost svih nas.
“Sve u redu?” upita Rachel.
“Sve je dobro”, kažem ja i čini se da je to dovoljan prijelaz s mojih bračnih
problema na druge teme, poput one što će Charlie sa svojim životom. (Nema
pojma.) Izlazi li Rachel s kime. (S kime bi izlazila?) Te treba li Thumper možda
još jednu dozu lijeka protiv buha. (Treba.) Charlie navečer leti natrag i mislim da
je majka zbog toga sentimentalna.
“Možemo li večerati kod mene?” upita. “Kao obitelj?”
“Ja polijećem u deset”, kaže Charlie.
“Možemo te odvesti”, kažem mu ja, misleći na Rachel i sebe. “Krenut ćemo
od mame oko osam.”
“Mogla bih poslužiti večeru oko šest?” ponudi se ona.
“Poslužiti večeru?” upita Rachel. “Napravit ćeš nam večeru?”
Mama se namršti na nju. “Zašto se ponašate kao da nikad ništa nisam
skuhala?”
97
Knjige.Club Books
98
Knjige.Club Books
“Zašto parkiraš? Samo me ostavite”, kaže Charlie. Ovo nema previše smisla,
ali naša obitelj nikad nikoga ne ostavlja. Mi platimo i parkiramo automobil.
Prelazimo trake pune prometa. Ispraćamo vas do sigurnosnih provjera. Nisam
sigurna zašto.
“Prestani, Charlie”, kaže Rachel. “Otpratit ćemo te unutra.”
Charlie zakoluta očima i počne gunđati, a onda prestane. “Okej”, kaže. “U
redu.” A možda je naučio ponekad i uzeti krumpir.
Parkiramo se i iziđemo. Iskreno rečeno, nemamo previše tema za razgovor.
No kad se Charlie prijavi i ode do ulaza, kada dođe vrijeme za rastanak, odjednom
se rastužim što moj braco odlazi. Svadljiv je i kreten u određenoj mjeri. Ne govori
stvari koje se ljudima govore. Stavlja Everclear u punč. Ali dobar je tip, ima dobro
srce. I moj je braco.
“Nedostajat ćeš mi”, kažem mu dok ga grlim.
“I ti meni”, kaže on. “I ponosan sam na tebe, kako god. Znaš, ako ti to išta
znači.”
Ne navaljujem da pojasni kao što bih htjela. Ne posjednem ga i ne pitam:
Zašto to kažeš? Što zbilja misliš o tome što radim? Misliš li da to mogu popraviti?
Misliš li da će mi se Ryan vratiti? Je li moj život gotov? Kažem samo: “Hvala.”
Zagrli ga i Rachel i on ode, uz pokretne stube i natrag kući u Chicago, gdje
postoje godišnja doba i hladnoća. Nikada to nisam shvaćala. Ljudi diljem zemlje
dolaze iskusiti naše sunčane zime i blaga ljeta. Charlie je otišao čim je mogao, u
potrazi za snijegom i kišom.
Dok se Rachel i ja vraćamo u automobil, izgubimo se i završimo na katu niže,
na dolaznom terminalu. Pritom shvatim da su dolazni terminali mnogo ljepša
mjesta nego odlazni. Odlazni su terminali oproštaji. Dolazni su susreti.
Igrom slučaja pogledam prema rotirajućim vratima. Vidim očeve koji se
vraćaju kući svojim obiteljima. Vidim poslovno odjevene muškarce i žene koje
dočekuju vozači. Vidim mladu ženu, vjerojatno studenticu, kako trči prema
mladiću koji je čeka. Vidim kako ga grli. Vidim kako je on ljubi u usta.
Na njihovim licima vidim onaj osjećaj koji mi je nekada i samoj bio dobro
poznat. Vidim olakšanje. Vidim radost. Vidim onaj izraz koji ljudi poprime kad
se ono o čemu su sanjali konačno nađe pred njima, pa ga mogu dodirnuti
jagodicama prstiju i čitavom dužinom ruku. Mislim da malčice predugo zurim jer
se ona okrene i pogleda me. Sramežljivo se nasmiješim i skrenem pogled.
Pomislim na vrijeme kada sam to bila ja, kada sam na dolaznom terminalu čekala
osobu za kojom sam žudjela. A sad sam žena koja ih promatra.
Na trenutak pomislim da bih, kada bih u ovom trenutku ugledala Ryana, da je
ovdje, imala isti izraz lica kao taj par. Silno ga želim zagrliti. Samo, koliko bi to
potrajalo? Koliko bi prošlo prije nego što bi rekao nešto što bi me razljutilo?
Kad se Rachel i ja konačno zaputimo u pravom smjeru, iziđemo na ulicu i
tumaramo kroz gužvu dok ljudi dozivaju taksije i uskaču u automobile svojih
100
Knjige.Club Books
101
Knjige.Club Books
Rachel stavi ruku na srce. “O, hvala Bogu”, kaže. “Nisam te htjela smirivati
nakon toga.”
Uđemo u automobil. Stavim pojas. Spustim prozor. Dobro je, kažem si. Nije
se dogodilo.
Ali jednom hoće.
Poljubit će neku drugu, ako već nije. Dodirivat će je. Željet će je na način na
koji više ne želi mene. Govorit će joj stvari koje meni nikada nije rekao. Ležat će
pokraj nje, sretan i zadovoljan. Ona će ga podsjetiti na to koliko je lijepo biti sa
ženom. I dok se sve to bude događalo, on neće ni pomisliti na mene. A ja to nikako
ne mogu spriječiti.
102
Knjige.Club Books
103
Knjige.Club Books
104
Knjige.Club Books
“Ozbiljno”, kaže. “Trebaš izići u svijet. Trebaš ljubavnika ili nešto slično.
Trebaš se poševiti. I to s nekim tko nije Ryan. Trebaš vidjeti kako je s nekim
drugim. Jesi li ikad spavala i s kime osim s Ryanom?”
“Aha”, kažem, pomalo obrambeno. “Imala sam dečka u srednjoj.”
“I to je to?”
“Da!” odvratim, i sad se definitivno branim. “Zašto je to toliki problem?”
“To jednostavno nije dovoljan broj ljudi.”
“Jest!” kažem.
Mila odmahne glavom i spusti vilicu. Proba s drugim pristupom. “Sjećaš li se
kako ti je bilo kad si prvi put poljubila Ryana?”
“Aha”, kažem i u sljedećem sam trenutku opet ondje. Naginjem se preko stola
povrh svojeg hamburgera i krumpirića i ljubim ga. A zatim se prisjetim kako sam
se osjećala kad mi je uzvratio poljubac. Kad me poljubio na putu kući. Kad me
poljubio na rastanku. Čak i nakon što nam je ljubljenje postalo prirodno poput
disanja, kada o tome više nismo razmišljali ni marili, čuvala sam uspomenu na
te prve poljupce. Uživala sam tome kako bi mi srce na trenutak zastalo kada god
bi se naše usne spojile.
“Sjećaš se kako si se ugodno osjećala kad si se prvi put poljubila? Onih
trnaca? Kao da bi jagodicama prstiju mogla obasjati cijelu kuću?”
“Vidi se da si pomno razmišljala o tome.”
“Samo volim početke odnosa”, čeznutljivo će Mila. “Prvi put kad me
Christina poljubila... ništa se ne može usporediti s time. Sad je poljubim i bude,
ono: ‘Hej, kako si? Što to smrdi? Smeće?’”
Obje prasnemo u smijeh.
“Uglavnom, ne mogu a da ne osjećam uzbuđenje zbog tebe jer znam da ti se
pruža prilika da sve to opet osjetiš. Možeš upoznati nekoga i opet osjetiti one
leptiriće, ako želiš.”
“Ne, ne mogu”, kažem. “Moram se vratiti svom mužu.”
“Aha, za deset i pol mjeseci. Neki brakovi čak i ne potraju deset i pol mjeseci.
Možeš imati ljubavnika. Onog zbog kojeg ćeš se osjećati kao da ti je opet
devetnaest. Da sam ja na tvome mjestu, odmah bih se dala u akciju.”
Nakratko pustim da mi se to slegne dok razmišljam. Zbilja lijepo zvuči, na
više načina, ali također zvuči zastrašujuće i nezgodno.
Kako da imam ljubavnika kad sam udana? Kako da balansiram ta dva važna
odnosa? Aktivnu romansu i neaktivan brak?
“Misliš da Ryan ima ljubavnicu?” upitam Milu.
Mila izgubi živce. “To si izvukla iz svega ovog?”
“Ne”, kažem. “Shvaćam što govoriš. Zbilja. Samo... ako ima... što bi to
značilo?”
105
Knjige.Club Books
Usprkos Milinu savjetu i dalje sam opsjednuta time. Razmišljam o tome dok se
vozim kući. Razmišljam o tome dok hranim Thumpera. Razmišljam o tome dok
gledam televiziju, dok čitam knjigu, dok perem zube. Izluđuje me. Mozak mi u
krug vrti jedne te iste zamišljene prizore. Upada u crnu rupu misli što bi bilo, kad
bi bilo. Samo želim znati što se događa u njegovom životu. Samo mu želim čuti
glas. Samo želim znati da je dobro i da je još uvijek moj. Nisam ga mogla
toliko brzo izgubiti. Ne može već pripadati nekoj drugoj. Ne mogu ja to. Ne mogu
tako živjeti. Ne mogu živjeti bez njega. Ne mogu. Moram znati o čemu razmišlja.
Moram znati kako je.
Želim ga nazvati. Moram ga nazvati. Moram. Uzmem mobitel. Pritisnem
ikonu pokraj njegova imena, a zatim odmah prekinem poziv. Nije stigao ni
zazvoniti. Ne mogu ga nazvati. Ne želi da ga nazovem. Rekao je da ga ne zovem.
Ne smijem ga zvati.
Laptop mi je ravno pod nosom. Dohvatim ga bez pol muke. Kada ga otklopim,
nisam sigurna što tražim. Nisam sigurna što radim. A opet, dok otvaram
internetski pretraživač, znam točno što radim. Znam točno što tražim. Ne trudim
se skriti to pred samom sobom. Potonula sam. Izgubila sam kontrolu.
Prijavim se na Ryanovu e-poštu.
Pretinac dolazne pošte mu se učita i prazan je. Zaustavim se. To nije u redu.
Nikako, nipošto, strašno, silno, skroz, uopće i apsolutno nije u redu. Pomaknem
pokazivač miša do izbornika i pustim ga da lebdi nad opcijom za odjavu. Trebam
kliknuti na to. Trebam to učiniti. Mogu se okrenuti. Mogu se pretvarati da to nikad
nisam učinila. Ne moram biti ta osoba. Na trenutak se doima sasvim lako. Doima
se sasvim jasno. Samo se odjavi, Lauren. Samo se odjavi.
No prije nego što kliknem, sine mi da nikada nije promijenio lozinku. Mogao
je, zar ne? Bilo bi logično. Ali nije ju promijenio. Znači li to nešto?
Primijetim znamenku sedam pokraj njegovih skica. Ima sedam neposlanih e-
mailova. Ni ne razmislim o tome, zapravo, vodi me puki instinkt. Povučem
pokazivač miša i otvorim tu mapu. I ondje ugledam sedam skica e-mailova, i sve
su naslovljene na mene. Svima u predmetu piše “Draga Lauren”.
Sve su naslovljene na mene. Upućene su meni. Smijem ih otvoriti. Zar ne?
106
Knjige.Club Books
31. kolovoza
Draga Lauren,
danas mi je bilo koma otići od kuće. Ne znam zašto ovo radimo. Kad sam
ti napisao ono pismo, jedva sam se suzdržao da ga ne poderem pa
sjednem i ostanem dok ti ne dođeš kući da riješimo cijelu tu stvar.
Ali onda sam pomislio na prošli put kad sam došao kući a da si se ti
razveselila što me vidiš i uopće se nisam mogao sjetiti kad je to bilo. A
razmišljanje o tome toliko me razljutilo da sam pokupio ostatak svojih
stvari i otišao.
Nesretan sam. Jebeno sam nesretan zbog ovoga. Bilo mi je drago kad su
prijatelji otišli zato što se više nisam mogao pretvarati da sam dobro.
Nisam dobro. Muka mi je. Ostao sam bez svoje žene i psa. I bez svog
doma.
Eh. Vidiš? Zbog toga znam da je dobro što sam otišao. Mrzim te jer voliš
falafel. Mislim da to nije zdravo. Ali isto tako, ne znam baš da je toliko
nezdravo da večeras moram spavati na ovom šugavom tepihu.
107
Knjige.Club Books
I zato, eto. Ovdje sam. Sam sam. Nesretan sam. I znam da sam grozan
zbog ovoga, ali zbilja se nadam da si i ti nesretna. Tako je. Tako se upravo
osjećam. Stvarno se, iskreno, nadam da si i ti nesretna.
Voli te
Ryan
5. rujna
Draga Lauren,
Danas sam rekao roditeljima za nas. Nije bilo lako. Nisu bili sretni. Jako
su se naljutili na tebe, što mi je bilo čudno. Pokušao sam im objasniti da
nije u pitanju jedno od nas. Pokušao sam im reći da je to bila zajednička
odluka, ali nisu me slušali. Mislim, znaš kakvi su, imaju jako uskogrudan
pogled na brak. I razočarali su se u mene. Jasno su to pokazali. Uporno
su govorili: "Tako se ne rješavaju problemi, Ryane." I uporno su govorili
da se ljute na tebe jer si mi uzela kuću i psa. Mislim da nisu objektivni.
Oni misle da se trebamo podijeliti tako da jedno od nas dobije
Thumpera, a drugo kuću. Da nitko ne treba dobiti oboje. Ne znam. Ne
slažem se s njima. Ne gledam to tako. Nije mi u redu uzeti ti kuću, a
nije mi u redu ni tako naglo odvesti Thumpera iz njegova doma.
Znam da sam rekao da želim izlaziti s drugima, ali sada kad sam izišao
među svijet, jako je čudno uopće razmišljati o tome. Vrlo neprirodno.
Kako to uopće treba funkcionirati? Nema smisla. Razmišljati o tome da
bih poljubio nekoga osim tebe? Skoro pa imam osjećaj da se više ne
sjećam kako se to radi. Jedna nova ženska na poslu stalno mi se nabacuje
108
Knjige.Club Books
Još nisam siguran hoću li ti poslati ove poruke. Ponekad mislim da hoću.
Jedan dio mene osjeća kao da sam se prije više godina prestao prepirati
s tobom. Jednostavno je postalo lakše složiti se ili te ignorirati. Imam
osjećaj da sam samo govorio što god si htjela čuti. I prestao sam biti
iskren. Prestao sam ti govoriti što stvarno mislim. Što stvarno želim. I
zato, ako ti sada kažem sve ovo, možda možemo stvari istjerati na čistac,
možda možemo početi ispočetka. Drugi dio mene misli da, ako jedno
drugom stvarno kažemo sve, ako ti ovo pošaljem, možda nećemo
izdržati. I zato ne znam što bih.
9. rujna
109
Knjige.Club Books
Draga Lauren,
sjećaš li se kad smo tek počeli živjeti zajedno? Odmah nakon što smo
diplomirali? Tog je dana bilo užasno vruće, a mi smo se uselili u onu rupu
od stana u Hollywoodu i bio je premalen, a kuhinja je mirisala po nekoj
čudnoj kemikaliji. Pa si se skoro rasplakala jer nisi htjela živjeti u takvom
šugavom stanu. Ali ništa si drugo nismo mogli priuštiti. Ja sam živio od
ostatka dara koji su mi roditelji dali za diplomu, a ti si se upravo zaposlila
u odjelu bivših studenata. I sjećam kako sam pomislio, dok smo se one
prve noći tiskali u onom malenom krevetu, da ću se brinuti o tebi.
Naporno ću raditi i priuštiti ti bolji stan. I bit ću muškarac koji će ti pružiti
život kakav želiš. I, mislim, stvari ne ispadnu baš onako kako misliš. Na
kraju si ti dovoljno zarađivala da se možemo preseliti iz tog stana u
Hancock Park. Ali, mislim, ja sam pregovarao s gazdaricom. Dao sam sve
od sebe da je nagovorim zato što sam htio da ti imaš sve što želiš. Stvarno
sam mislio da sam se dobro brinuo o tebi. Oduvijek sam htio da se sa
mnom osjećaš sigurno, da osjetiš da te volim i da te podržavam.
Tada, kad smo počeli živjeti zajedno, dok sam ležao u onom
minijaturnom krevetu, mislio sam da je moj zadatak jasan. Morao sam
te samo podržavati, i voljeti, i slušati, i brinuti se o tebi. Tada se sve činilo
vrlo jednostavno.
110
Knjige.Club Books
28. rujna
Draga Lauren,
zadnji put smo se seksali u travnju. Čisto ako te zanimalo. A nije. Ali činilo
se da ti ionako nikad nije previše stalo do toga, a meni jest. I zato, ako ti
ikad pošaljem ove poruke, mislim da trebaš znati da smo se zadnji put
seksali gotovo pet mjeseci prije nego što sam se iselio. Četiri mjeseca
prije nego što si mi rekla da me više ne voliš. Četiri smo mjeseca živjeli u
istoj kući, pravili se dobri jedno prema drugom, pravili se da smo sretni i
pritom nismo ni pipnuli jedno drugo. Čekao sam dok ne primijetiš. A ti
nikad nisi primijetila. I zato, znaš, u slučaju da si primijetila i zanima te.
Bilo je u travnju. I bilo je očajno.
29. rujna
Draga Lauren,
Odustao sam prije pola sata i sad samo pijuckam pivo i mislim na tebe.
Zato što, što će se dogoditi? Vidjet ćemo se i priznati koliko je ovo teško
i prekinut ćemo taj ludi eksperiment, i što onda? Za dva mjeseca vratit
ćemo se na staro. Nismo se promijenili. I zato se ništa ne bi promijenilo.
Znaš?
111
Knjige.Club Books
Nisam to učinio, ali da, valjda samo želim da znaš da sam razmišljao o
tome.
Sretan ti rođendan.
Ryan
1. Listopada
Je Li Thumper dobro? Ubija me to što nisam s njim. Živa glupost, ali neki
dan sam bio u trgovini i kupovao večeru, pa sam se sjetio da trebam
deterdžent za rublje i otišao po njega u red s deterdžentima, a ondje drže
i hranu za pse, pa sam pomislio: “Ah, trebamo li hranu za Thumpera?” i,
znaš, načas mi je to palo na pamet prije nego što sam se sjetio da više ne
živim s njim.
Voli te
Ryan
9. listopada
Draga Lauren,
neću uzeti Thumpera. Previše je bolno živjeti bez vas oboje. Previše je
samotno. Previše tužno. Ne mogu ti to učiniti.
Voli te
Ryan
Više ne vidim od suza. Dok gledam te poruke, osjećam kao da stojim pod
kipućim tušem i provjeravam dokle mogu izdržati. Odavno sam se prestala brinuti
je li u redu što to radim. Znam da nije. Znam da on nije siguran želi li da vidim te
112
Knjige.Club Books
113
Knjige.Club Books
“Mislim da si najbolja osoba”, odvrati ona. “Ali neću ti reći da to što radiš
nije pogrešno. Jednostavno nisam takva.”
“Da, dobro”, kažem i spustim slušalicu.
Odem za Milin stol.
“Na ljestvici od jedan do deset, koliko je strašno kad otvoriš nečiju e-poštu
bez njihova znanja?”
Ona podigne pogled s računala i namršti mi se. Uzme svoju šalicu kave i
prekriži ruke.
“Ti si to napravila? I taj netko je Ryan?”
“Recimo da jest...” kažem ja.
Ona razmisli. “Jasno mi je zašto misliš da bih ti ja to mogla pomoći opravdati
jer, realno, i ja bih pročitala da sam na tvom mjestu”, kaže dok se njiše na stolcu.
Pobjeda! “Ali to ne znači da je u redu.” Moja je pobjeda kratkog vijeka.
“Piše ih meni, Mila. Za mene su.”
“Je li ti ih poslao?”
“ZAŠTO SU SVI TOLIKO OPTEREĆENI TIME?”
Svi se okrenu i pogledaju u mene. Prebacim se na šaptanje.
“Te su poruke za mene, Mila”, kažem. “Uopće nije promijenio lozinku. To je
kao da priznaje kako želi da ih pročitam.” Unijela sam joj se u lice i kupam ga
svojim dahom. Prilično sam sigurna da osjeti kako sam doručkovala pecivo s
lukom.
Mila se pristojno odmakne. “Ne moraš šaptati. Samo nemoj vikati. Možeš
normalno govoriti”, kaže i pokaže mi svojim primjerom.
“Dobro”, odvratim, malčice preglasno, a zatim opet uhvatim ritam. “Dobro.
Pitam te samo u slučaju da si na mom mjestu i znaš da ti piše, da otvara dušu pred
tobom i govori stvari koje ti nikada nije rekao dok ste bili zajedno, govori stvari
koje ti slamaju srce i istovremeno te tjeraju da plačeš i osjećaš se voljeno - da se
to događa, želiš mi reći da ih ne bi čitala?”
Mila razmisli. Staložen izraz na njezinu licu prijeđe u nevoljko razumijevanje.
“Došla bih u napast”, kaže. Već mi je lakše čim to čujem. “Bilo bi teško ne čitati
ih. I donekle ima smisla to što kažeš za lozinku.”
Slavodobitno podignem pesnice u zrak. “To!” uskliknem.
“Ali samo zato što je nešto razumljivo, ne znači da je ispravno.”
“Nedostaje mi”, kažem Mili. Jednostavno mi izleti.
Mila se pokoleba. “Da ti pišeš te poruke, bi li htjela da ih on čita iako ih nisi
poslala?”
Instinkt mi nalaže da potvrdim, ali tada kratko zastanem i pošteno razmislim.
Stojim i gledam Milu dok promišljam o njezinu pitanju. Stavljam se u Ryanovu
kožu. I dalje mi se nameće odgovor da.
115
Knjige.Club Books
“Da”, kažem. “Znam da se čini kao da tjeram vodu na svoj mlin, ali stvarno
to mislim. U porukama je rekao da osjeća kako mi često nije rekao kako se iskreno
osjećao. Da je puno toga držao u sebi samo zato što je tako bilo lakše, a onda mi
je počeo zamjerati. I ja sam to radila! Ponekad bih se složila s bilo čime što bi
rekao samo zato što se nisam htjela svađati. I negdje usput stekla sam dojam da
ne mogu biti iskrena. Ima li to smisla? Situacija je postala toliko napeta i počela
sam ga toliko prezirati da me odjednom sve strašno ljutilo i nisam znala odakle
krenuti. Mislim da je njemu isto. Ovo bi mogla biti prilika za nas, upravo ono što
nam je potrebno. Da ja pišem njemu i pokušavam mu reći što mi leži na duši, da
pokušavam pokazati pravu sebe, htjela bih da on to pročita.” Slegnem
ramenima. “Htjela bih da vidi pravu mene.”
Mila me sluša, a kada završim, nasmiješi mi se.
“Eto, onda je to možda prava stvar za vas”, kaže. “Ali puno riskiraš. Moraš to
znati. Možda on upravo to želi. Možda bude sretan kada dozna da ga zbog toga
bolje razumiješ, da poznaješ najdublje dijelove njegove duše i prihvaćaš ga.
Možda se tomu nada.” Po njezinu tonu jasno mi je da nije rekla sve što je htjela,
ali voljela bih kada bi tu stala. “A možda i pobjesni.” I, evo ga. “Možda bude
izvan sebe što si izdala njegovo povjerenje. Možda ti više ne bude vjerovao. To
bi mogao biti grozan način da započnete novo poglavlje zajedničkog života. Kad
ova godina prođe i on se vrati, kako ćeš mu reći sve što znaš? Hoćeš li priznati što
si učinila? I osjećaš li iskreno, istinski, u svom srcu da će on reći: ‘Dobro, može’?”
“Ne”, kažem. “Ali mislim da će nam to donijeti više dobra nego zla.”
Mila nije uvjerena.
“Imam osjećaj da mi se pruža prilika da na sasvim novi način doznam tko je
moj muž. Pruža mi se prilika da ga upoznam bez filtera. Mogu doznati u čemu
sam griješila. Mogu početi shvaćati što mu je potrebno od mene. Što mogu
popraviti za dalje. Naučit ću ga ponovno voljeti. Naučit ću mu biti bolja žena,
davati mu ono što treba, govoriti mu što ja trebam. To je pozitivno. Imam
dobru namjeru. Motivacija mi je pozitivna.”
Isprva sam namjeravala uvjeriti Milu. Htjela sam samo da mi netko kaže kako
je u redu činiti nešto za što sama znam da nije. No usput sam nekako uvjerila samu
sebe.
“Pa, onda perem ruke od toga”, ona će. “Zvuči kao da znaš što radiš.”
Ja kimnem i zaputim se natrag u svoj ured. Nemam blage veze što radim.
Mila mi dovikne dok se još nisam dovoljno udaljila da je ne čujem.
“Meksička?” upita.
Pogledam na sat. Dvanaest je sati i četrdeset sedam minuta. “Za pet minuta.”
Kada uđemo u dizalo i zaputimo se u prizemlje, upitam Milu voli li perzijsku
kuhinju.
“Kakva je to perzijska kuhinja? Mislim da je nikad nisam jela.”
“Puno riže i šafrana. I gulaša.”
116
Knjige.Club Books
“Gulaša?” odvrati Mila i iskrivi lice. “Ne, nisam neka ljubiteljica gulaša.”
“A grčka?”
Ona slegne ramenima. “Može proći.”
“Vijetnamska?”
“Ne bih rekla da sam je ikad jela. Je li slična tajlandskoj?”
“Pomalo”, kažem. “Uglavnom se sastoji od temeljca rezanaca i različitih vrsta
mesa. Ponekad se služi s ribljim umakom.”
“Ribljim umakom? Umakom od ribe ili umakom uz ribu?”
“Ne, pravi se od fermentirane ribe. Slastan je.”
“A da se držimo meksičke kuhinje?” odvrati ona dok izlazimo iz dizala.
Ja kimnem glavom. To je cijela mudrost. Zašto Ryan nikada nije jednostavno
rekao: A da se držimo meksičke kuhinje? Zašto je trpio svu onu hranu koja mu se
ne sviđa? Umjesto toga otišli bismo na burrito. Uopće mi ne bi smetalo. Zašto to
nije znao?
“Znaš”, kaže Mila. Hoda malo ispred mene i traži ključeve u torbici. “Ako
misliš da će Ryanu biti drago što čitaš njegovu e-poštu i špijuniraš ga dok je
najranjiviji, to ima smisla jedino ako si spremna uzvratiti mu istom mjerom.”
“Kako to misliš?”
“Čega se bojiš? Što želiš?”
“Ne znam. Pretpostavljam da...”
“Nemoj reći meni”, kaže. “Napiši to u poruci.”
117
Knjige.Club Books
15. listopada
Draga Lauren,
Uvijek sam imao osjećaj kao da mi radiš uslugu. Kao da tražim da opereš
posuđe.
I ne znam zašto nikad nisam urlao na tebe zbog toga. Zato što u svojoj
glavi jesam. Ponekad bih toliko popizdio kad bi mi dvadesetu noć za
redom rekla "Ne večeras", da bih otišao istuširati se u hladnoj vodi i u
glavi urlao na tebe. Zapravo bih se pošteno posvađao s tobom u mislima,
zamišljajući što bi rekla i urlajući odgovore u sebi. A zatim bih se obrisao
ručnikom, legao pokraj tebe i baš ništa ne bih rekao naglas. A ti bi sjedila
s jebenom knjigom u ruci i ponašala se kao da je sve u redu.
118
Knjige.Club Books
Ne mogu ti biti muž ako se ponašaš prema meni kao prema prijatelju.
Dođe mi da urlam na njega. Želim mu reći da se, ako je htio da uživam u seksu
s njim, vjerojatno trebao više potruditi da mi bude dobro. Želim mu reći da je to
dvosmjerna ulica. Da nije samo on odlazio u krevet nezadovoljen. Želim mu reći
da je jedina razlika između njega i mene ta da sam ja njemu barem svakih
nekoliko mjeseci pružila orgazam. Ali postoji drugi, veći, ogroman bolni
dio mene koji želi reći: Dođi kući, dođi kući. Možemo sve popraviti sada kad to
znam.
Legnem u krevet i pokušam zaspati, ali samo se prevrćem i ritam. Zurim u
strop, ali u nekom trenutku tijekom noći mozak mi se konačno isključi i zaspim.
Kada se probudim, gorim od želje da kažem toliko toga.
16. Listopada
Dragi Ryane,
Svaki put dajem napojnicu od dvadeset posto. Svaki put. Više me nije
briga što ti misliš da je osamnaest standardna napojnica.
119
Knjige.Club Books
Jako se veselim cijeloj sezoni Dodgersa u kojoj ni jednom neću ići u onu
jebenu gužvu na stadionu.
Onaj vic koji pričaš o časnama koje peru ruke pred rajskim vratima je
odvratan, uopće nije smiješan i jebeno je neugodan.
A kad smo kod dlaka, moraš naučiti podšišati stidne dlake. Ne znam
koliko jasnija mogu biti. Očito nisam bila kad sam ti kupila šišač za bradu
i rekla: "Ha-ha-ha, mislim da ga možeš koristiti i za stidne dlake."
Ako tražiš razloge zašto nam je seksualni život bio neviđena katastrofa,
možda trebaš razmisliti o činjenici da nisi uložio ni mrvicu truda od, ne
znam, zadnje godine faksa. Shvaćaš li ti uopće kako žene doživljavaju
užitak? Zato što se ne postiže neumornim nabijanjem bez ritma.
120
Knjige.Club Books
16. Listopada
Draga Lauren,
16. listopada
Draga Lauren,
121
Knjige.Club Books
Iznad iskorištene željezničke karte kada smo otišli u San Diego i cijeli vikend
preležali na plaži. Iznad naše fotografije u ribljem restoranu u Long Beachu, kamo
smo išli s mojima za njegov dvadeset treći rođendan. Iznad Thumperove prve
ogrlice, jarkoružičaste koju smo mu kupili na putu kući jer je Ryan rekao da obija
“udovoljavati rodnim pravilima za pse, a i ta je na popustu”. Iznad osušenih latica
cvijeća iz mojeg vjenčanog buketa.
Leži iznad svega toga. Zato što se više ne mogu pretvarati da se ovo ne
događa. Ne mogu se pretvarati da nije dio naše priče.
Skinem svoj vjenčani prsten i stavim ga u kutiju. Zasad mu je bolje da bude
unutra s ostalim podsjetnicima.
122
Knjige.Club Books
123
Knjige.Club Books
treći dio
124
Knjige.Club Books
125
Knjige.Club Books
126
Knjige.Club Books
je stajao na stubama Vernal Falla i rekao mi da ne može živjeti bez mene... pitam
se što radi upravo sada dok živi bez mene.
“Jesi dobro?” upita me Mila kada konačno privuče moju pozornost. “Izgledaš
zamišljeno.”
“Aha”, kažem. “Sve okej.” Nije to prava istina, ali nije ni onolika laž kakva
je bila.
127
Knjige.Club Books
128
Knjige.Club Books
129
Knjige.Club Books
Charlie zvuči kao da mu je laknulo. “Hvala ti. Prilično se bojim reći mami.”
“Ma ne”, kažem. Osjetim kako odmahujem glavom. “Nemoj. Zvučiš sretno.
I Natalie zvuči super. I to je, ono, najbolja vijest kojoj se mama mogla nadati.
Vraćaš se kući i dobit će unuče. Kažem ti, bit će presretna.”
“Misliš? Imam osjećaj da većina mama ne želi čuti kako im sin govori: ‘Eto,
napumpao sam jednu curu.’”
“Dobro, šokirat će se, to svakako. Ali nije tako. Imaš plan. Zadovoljan si zbog
toga. Ako si ti zadovoljan, i ona će biti zadovoljna. Jesi li rekao Rachel?”
“Ne”, kaže. “Htio sam čuti misliš li da je trebam nazvati odmah ili joj ispričati
uživo za Božić. Imam osjećaj da Rachel zna biti malo kritična u takvim stvarima.
Malčice je obrambeno nastrojena jer je sama. Jako dugo ni s kim nije izlazila,
znaš? Želim biti obziran.”
“Pa si odlučio nazvati sestru pred razvodom”, odvratim ja u šali.
On se nasmije. “Joj, daj, ti i Ryan ćete biti dobro. Sama si tako rekla. Ne
brinem se ja za vas”, kaže Charlie. “Ustvari, zvao sam te jer ti uvijek znaš što
treba.”
U razdoblju kada imam dojam da mi se život raspada i da mi ono što treba
nije ni na kraj pameti, srce mi nabuja od ponosa kad pomislim da se moj mlađi
brat ugleda na mene. Ipak, kažem li mu išta od toga, dam li do znanja koliko mi
to znači, rasplakat ću se nasred tržnice. I zato držim jezik za zubima. “Mislim da
imaš pravo što joj želiš reći uživo”, kažem. “Ako dolaziš kući za Božić, možda da
samo upozoriš mamu i kažeš joj da ćeš dovesti prijateljicu? Pretpostavljam da ćeš
spavati kod Natalie?”
“Aha”, Charlie će. “Valjda bih trebao mami javiti da neću boraviti kod nje,
da ću biti kod nekoga. To će probuditi sumnju, ali zadržat ću to za sebe dok je ne
vidim. Imaš pravo, bolje je da joj kažem uživo.”
“Upravo tako”, kažem. “I ne brini se. Bit će jako sretna.”
“Hvala ti”, kaže Charlie, a ja prvi put osjetim da mu u glasu nema napetosti
kao obično.
“Strašno me zanima”, kažem. “Dakle, upoznaš je i vi, znaš, gdje god, znaš
već što, ali kako te pronašla? Kad je shvatila da je trudna i da je tvoje, kako te
pronašla čak u Chicagu?”
“Dao sam joj svoj broj”, odvrati Charlie, kao da je to sasvim očit odgovor.
“Dao si svoj broj ženi koju jedva poznaješ i s kojom si se jednom poseksao u
avionu?”
“Uvijek dajem broj curama s kojima zabrijem”, kaže Charlie. “Kondomi su
učinkoviti samo devedeset osam posto.”
To je moj mlađi brat. Nekako uspijeva biti istovremeno obziran i ciničan. A
sad će postati nečiji tata.
A ja ću postati nečija teta.
130
Knjige.Club Books
131
Knjige.Club Books
132
Knjige.Club Books
134
Knjige.Club Books
135
Knjige.Club Books
136
Knjige.Club Books
137
Knjige.Club Books
138
Knjige.Club Books
I sama dodam nekoliko stavki. “Ne uzimaj mu hranu s tanjura samo zato što
si to naviknula raditi. Nemoj priznati da si zadnji put bila na spoju prije jedanaest
godina.”
David se nasmije. “Neke nam stvari očito idu bolje, a neke lošije.” Nagne
svoju čašu prema meni, a ja mu uzvratim. Kucnemo se njima i popijemo.
Smijemo se cijelo vrijeme. Naručimo više vina nego što bismo smjeli. Kada
naša raspoloženost prijeđe u pripitost, prestajemo se ustezati oko onoga što
smijemo reći, a što ne. Jedno drugom govorimo stvari o kojima pred drugima
inače šutimo.
On mi kaže da se ponekad probudi s mišlju da joj se jednostavno treba vratiti.
Ja njemu kažem da Ryan izlazi s drugom i da, kad razmišljam o tome, mislim da
bi mi se srce moglo raspasti. Kažem mu da nisam sigurna da sam ikada imala
život nevezan za Ryana. On znalački kimne i kaže mi da u najtežim trenucima
poželi da ju nije ulovio na djelu. Da nikada nije doznao. Da je mogao proživjeti
čitav život kao tip koji ne zna da ga žena vara. Kaže da mu je život prije bio bolji.
Ja njemu kažem da se počinjem pitati tko sam ja uopće bez Ryana. Kažem mu da
nisam sigurna jesam li ikada znala.
To je prvi put da sam nekom ispričala golu istinu o tome koliko me boli. Prvi
put da mi je netko mogao reći kako i njega boli. Utješno je svoju bol podijeliti s
nekim tko će reći: “Ne mogu ni zamisliti koliko ti je sigurno teško”, ali je bolje
kada može reći: “Potpuno te razumijem.” Poslije večere on me otprati do mojeg
automobila. Prolazimo Larchmont Boulevardom pokraj zatvorenih trgovina i
kafića ukrašenih vjenčićima i svjećicama jer će idući tjedan Božić. Bilo bi
romantično da nismo jedno drugom rekli što nam je na duši, otkrili svoje rane
i odagnali svu tajnovitost. Kad stignemo do mojeg automobila, David me poljubi
u obraz i nasmiješi mi se.
“Nešto mi govori da smo jedno drugo osudili isključivo na prijateljstvo”,
kaže.
Nasmijem se. “Čini mi se”, odvratim. “Ali dobro je imati prijatelja.”
“Šteta što očito nismo spremni”, odvrati on kroz smijeh. “Prelijepa si žena.”
Porumenim, no istovremeno mi lakne. Nisam spremna za spoj koji će završiti
strastvenim susretom. Jednostavno nisam. Uzmem Davida za ruku. “Hvala ti”,
kažem pa otvorim vrata i sjednem za upravljač. “Zadrži moj broj, dobro?
Slobodno me nazovi kad budeš imao osjećaj da te nitko drugi ne kuži.”
On mi uputi onaj svoj lijepi osmijeh. “Također”, kaže.
140
Knjige.Club Books
Majka se uvijek jako trudila dočarati nam pravi Božić. Jedne je godine Charlie
plakao jer nikada nije vidio snijeg, pa je mama stavila led u blender i posipala ga
po njemu. Pitam se sjeća li se Charlie toga. Pitam se hoće li i on svojem djetetu
uskraćenom za doživljaj snijega stavljati led u blender.
“Nema frke. Samo mi pošalji popis i sve ću donijeti”, kažem.
Spustim slušalicu i ostavim mobitel.
Osvrnem se po kući. Nemam što raditi.
Odlučim Davidu poslati poruku. Ne znam zašto. Valjda zato da nešto radim.
Da s nekim razgovaram.
Jesi ikad pomislio da je pravi problem u životu bez bračnog partnera to da ti
je ponekad jako dosadno?
Razmišljam da možda i neće odgovoriti. Ili će možda tek poslije vidjeti
poruku. Ali odmah mi otpiše: Straaaašno dosadno. Podcijenio sam činjenicu da
brak oduzima puno vremena u danu.
Odgovorim mu: Imam osjećaj da sad prezirem što se nemam čime zaokupiti.
A mrzila sam to koliko me on zaokupljao.
On napiše: Najgore je na poslu! Dok su klinci pisali test ili gledali film,
dopisivao sam se s njom. Sad samo čitam CNN.
Ja: Prvoklasno prodavanje zjaka.
On: Ha-ha-ha. Upravo tako.
I to je to. To je sve što si imamo reći. Ali... ne znam. Osjećam se bolje.
143
Knjige.Club Books
144
Knjige.Club Books
145
Knjige.Club Books
146
Knjige.Club Books
“SRETAN BOŽIĆ!” VIKNE NAM MAMA I PRIJE NEGO ŠTO OTVORI VRATA. U GLASU JOJ
se čuje uzbuđenje. Ovo joj je najsretniji dan u godini. Djeca su joj kod kuće. Daje
nam poklone. Svi se lijepo ponašamo. U principu, može se ponašati prema nama
kao da smo još klinci.
Sirom otvori vrata, a Rachel i ja uglas kažemo: “Sretan Božić!” Kada uđemo,
na kauču ugledamo baku Lois. Ona počne ustajati, ali kažem joj da ne mora.
“Glupost”, ona će. “Nisam invalid.”
Pogleda deserte na stolu. “Ah, Rachel, prekrasni su. Kako su samo raskošni ti
keksi. Nerado ovo govorim, ali ne smijem ih jesti. Nedavno sam pročitala da su
proveli istraživanja o povezanosti bijelog šećera i raka.”
“Ne, mama”, kaže moja mama. “Rachel je sve napravila bez šećera.” Okrene
se prema Rachel da joj potvrdi. “Zar ne?”
“Aha”, odvrati Rachel, odjednom ponosna na sebe. “Čak i šećerne kekse!”
“Pa, onda su samo keksi, je l’ da?” našali se mama, a kako inače nije od šala,
vidi se da joj se oči nabiru u kutovima dok suspreže osmijeh i čeka da se mi ostale
nasmijemo.
“Dobra fora, mama!” kažem ja i podignem ruku da nabaci pet. “I ja sam je
jutros pokušala prodati.”
Počnemo pričati o onome što se priča za Božić. O tome što se kuha, kad će
biti gotovo i o raznim miomirisima. Baka za Božić obično preuzme maminu
kuhinju i sve sama pravi, ali ove godine majka nam daje do znanja da je
pridonijela.
“Ja sam pripremila i mladi krumpir i grašak”, ponosno kaže. Njezin djetinji
ponos blago me podsjeti na limenku umjetnog snijega.
“O!” ja ću. “Gle, mama! Rachel i ja kupile smo snijeg u spreju.” Izvadim
limenke. “Zakon je, zar ne?”
Ona ih uzme iz moje ruke i odmah ih protrese. “Joj, to je super! Hoćete ga vi
prskati ili da ja?”
“Pusti njih, Leslie”, kaže baka mojoj mami. Po načinu na koji to izgovori, kao
prijedlog koji treba poslušati, protkan ljubavlju i podsmijehom, shvatim da je
moja baka pomalo zahtjevna mama. Uvijek baku doživljavam kao svoju baku.
Nikad ne razmišljam o činjenici da je mamina mama. Moja mama više nije na
147
Knjige.Club Books
vrhu poretka, kako nam se obično čini. Umjesto toga, jedna je u dugoj lozi žena.
Žena koje se najprije doživljavaju kao kćeri, a zatim odrastu u majke i
naposljetku bake i jednoga dana prabake i pretkinje. Ja sam još u prvoj fazi.
Baka krišom uzme komadić šećernoga keksa i pojede ga, ali nije to pretjerano
potajan potez jer je sve vidimo.
“Ajme meni!” kaže. “Fantastični su. Sigurno nisi stavila nimalo šećera?”
Rachel odmahne glavom. “Ni mrvicu.”
“Leslie, kušaj ovo”, kaže baka mojoj majci.
Majka odgrize zalogaj. “Opa, Rachel.”
“Čekajte, toliko su dobri?” upitam ja. S njom sam od jutros; čovjek bi
pomislio da sam kušala koji keks. Odgrižem zalogaj. “Isuse, Rachel”, kažem, a
baka me pljusne po nadlaktici.
“Lauren! Ne bogohuli na Božić!”
“Oprosti, bako.”
“Gdje je ujak Fletcher!” upita Rachel, a mama počne odmahivati glavom i
mahati iza bakinih leđa. Tipični je to znak za “ne pitaj”, pokazan tipično prekasno.
“Ah.” Baka uzdahne. “Ipak je odlučio da neće doći. Mislim da možda, znate,
treba malo vremena za sebe.”
“Ah, to ima smisla”, kažem ja u pokušaju da razgovor teče dalje. To kao da
tišti baku.
“Ne”, ona će, kimajući glavom. “Mislim da shvaćam kako vam je ujak
pomalo...” Spusti glas do šapta. “Čudan.”
Kaže to kao da je biti “čudan” nešto o čemu ljudi ne razgovaraju. Ujak
Fletcher nikada nije bio u vezi. Živi s majkom. Zarađuje za život prodajom stvari
na eBayu i povremenim poslovima. Prilično sam sigurna da će, ako izdaju
dovoljno dobru računalnu igru, umrijeti igrajući u gaćama.
“Tek si sada shvatila, bako?” upita Rachel. Čudi me njezina odvažnost da to
kaže - nitko od nas inače ne spominje ekscentričnost ujaka Fletchera - ali baka se
nasmije.
“Dušo, jednom sam povjerovala tvom djedu kad mi je rekao da prvi put ne
možeš zatrudnjeti. Tako sam i rodila ujaka Fletchera. Nikad nisam bila
najbistrija.”
Ako ne razgovaramo o tome da je ujak Fletcher čudan, definitivno ne
razgovaramo o bakinom i djedovom seksu. I zato, nakon što primjedba kratko visi
u zraku dok ne shvatimo što je zapravo rekla, sve prasnemo u smijeh. Mama,
Rachel i ja valjamo se od smijeha. Baka se nasmije za nama.
“Bako!” kažem ja.
Baka slegne ramenima. “No, istina je! Što hoćete?” Kada dođemo do zraka,
baka nastavi: “Nego, gdje je Ryan? Sigurno ne radi na Božić.”
148
Knjige.Club Books
149
Knjige.Club Books
To baš zbunjuje, zar ne? Mislim, čemu nam puniti glavu idejom o vječnoj
ljubavi, a onda nas koriti jer vjerujemo u nju?
“Ali zar ne misliš da tomu treba težiti? Tomu da budeš sretan cijelo vrijeme?
Da se trudiš ne samo podnositi brak već uživati u njemu?”
“Misliš da to radiš?”
“Vjerujem da je ovo najbolji način da naučim voljeti svog muža onako kako
želim. Da.”
“I funkcionira li to?”
Funkcionira li? Funkcionira li doista? Nemam blage veze. U tome i jest
problem. “Da”, kažem joj. Kažem to odlučno i samopouzdano. Kažem to kao da
drugi odgovor ne postoji. Možda kažem da jer želim njezinu potvrdu, jer želim da
sjaši s te teme, jer joj želim dati do znanja što mislim o njezinu mišljenju. Ali
mislim da kažem da jer, na određenoj razini, vjerujem da misli postaju riječi, a
riječi djela. Zato što se, ako počnem govoriti da ovo funkcionira, možda za
nekoliko dana ili nekoliko mjeseci osvrnem i pomislim: Apsolutno. Ovo
apsolutno funkcionira. Možda to uvjerenje mora odnekud početi, od male
bezazlene laži. “Da, vjerujem da funkcionira.”
“Kako?”
“Kako?”
“Da, kako?”
Mama i Rachel više se ne pretvaraju da rade nešto drugo. Pozorno slušaju,
naćuljenih ušiju i očiju uperenih u mene.
“Pa, nedostaje mi više nego što sam mislila. Kad je otišao, mislila sam da ga
više ne volim, ali nisam bila svjesna koliko ga još volim. Čim je otišao, osjetila
sam prazninu u svom životu koju je on zauzimao. Ne bih to mogla da mi nije
nedostajao, da nisam ostala bez njega.”
“Moglo bi se reći da i poslije vikenda provedenog zasebno možeš doći do
istog zaključka. Još nešto?”
Želim joj dokazati da znam što radim. “Mislim, ne znam je li značajno za
razgovor”, kažem.
“Ah, molim te, Lauren. Da čujemo.”
Na rubu sam živaca. “Dobro. Dobro. Sada kad ga nema, progledala sam i
stvarno me brine da je možda s nekom drugom, hoću reći, mislim da je s nekom
drugom. Znam da jest. I ljubomorna sam. Isprva sam kiptjela od ljubomore.
Shvatila sam da sam ga valjda prestala doživljavati kao nekoga, znaš, privlačnog.
Uzimala sam ga zdravo za gotovo. A sada kad znam da izlazi s drugima, jasno mi
je što sam imala kad sam ga imala.”
“Dakle, hoćeš reći da si zaboravila da ti je muž poželjan, pa si se sjetila sada
kad znaš da ga druge žene žele?”
“Aha”, kažem. “Može se tako reći.”
150
Knjige.Club Books
“Imate li koktel-zabave?”
“Bako, o čemu ti?” upita Rachel, konačno se ubacivši. Znam da me baka voli.
Znam da mi želi sve najbolje. Znam da ima vrlo krute stavove o tome što je što. I
zato, iako se branim, ne osjećam se sasvim napadnuto.
“Ozbiljno je pitam. Lauren, imate li koktel-zabave?”
“Ne.”
“E, pa, da imate, i da pozoveš neke mlade žene i nakratko se udaljiš od muža,
primijetila bi da bi se zapričao s nekolicinom vrlo lijepih mladih dama, koje bi ti
ga rado skinule s grbače. A onda biste otišli kući i seksali se kao nikad u životu.”
Podigne ruke da nas spriječi i prije nego što zaustimo. “Ispričavam se na
vulgarnosti. Ali sve smo žene.”
“Kod tebe je to funkcioniralo, bako”, kažem pa iz glave potjeram prizor
pokojnoga djeda kako očijuka s mladim ženama, a onda se seksa s bakom. “Ne
poštuješ mogućnost da bi kod mene moglo funkcionirati nešto drugo?”
Baka me proučava pogledom. Mama me gleda, zadivljena. Rachel pilji u nas
i jedva čeka vidjeti što će dalje biti. Baka me uzme za ruku. “Ne daj se zavarati,
poštujem tebe. Ali to je glupo. Brak se temelji na posvećenosti. Na vjernosti. A
ne na sreći. Sreća je sporedna. I na kraju krajeva, brak se temelji na djeci.”
Znalački me pogleda. “Da imate dijete i da ste ne znam koliko nesretni, ostali
biste zajedno. Djeca vas vežu. Spajaju vas. Na tome se temelji brak.”
Sve je samo gledamo i ništa ne govorimo. Ona shvati da se nitko neće složiti
s njom pa pojede keks i otre mrvice s prstiju.
“Ali, znaš, vi današnji klinci. Samo vi po svom. Ne mogu živjeti tvoj život
umjesto tebe. Mogu te samo voljeti.”
To je najbolja pobjeda koju itko može ostvariti protiv Lois Spencer.
Prihvaćam je.
“Sigurno me još voliš?” upitam u šali. Uvijek sam, uvijek i zauvijek, znala
odgovor na to pitanje.
Ona se nasmiješi i poljubi me u obraz. “Da, svakako. I divim se tvom duhu.
Oduvijek.”
Porumenim. Strašno volim baku. Pravi je mrgud i voli se praviti pametna, ali
voli me i ta je ljubav možda žestoka i prepuna oštrih stavova, ali ipak je ljubav.
“Još nešto”, kaže. “I to se zapravo odnosi na sve vas.”
“Slušamo te, mama”, kaže moja majka.
“Stara sam. I možda sam konzervativna. Ali to ne znači da ne znam o čemu
govorim.”
“Znamo, bako”, Rachel će.
“Hoću reći, mogu nastojati poštovati kako vi to radite, ali ne zaboravite da i
stari način funkcionira.”
“Kako to misliš?” upitam je.
151
Knjige.Club Books
152
Knjige.Club Books
Prejela sam se. Previše šunke. Previše kruha. Previše zalogaja mladog krumpira.
Kad su se dijelili šećerni keksi bez šećera, nagurala sam ih nekoliko u zakutke
želuca i sada samo što ne zaspim.
Majka je popila dovoljno čaša kuhanog vina da su joj zubi poprimili blag
ljubičasti odsjaj. Postala je malo previše bliska s Billom za stolom. Baka jede
drugu krišku pite i potajno gura žlicu u šlag pun šećera kad misli da ne gledamo.
Međutim, Charlie djeluje staloženo i trijezno. Natalie se smješka. Rachel prihvaća
pohvalu za pohvalom na račun svojih keksa, i to s lažnom skromnošću koja se
može mjeriti jedino s Miss Piggy. Charlie ustane.
I, krećemo. Ajme, ajme, ajme.
“Nego...” zausti on. “Natalie i ja imamo jednu vijest.”
Mami nije potrebno ništa više. To je to. Rasplakala se. Mislim da i ne zna
zašto plače, što misli da će Charlie reći nije li sretna ili tužna.
Rachel gleda Charlieja kao da je duševni bolesnik, pa nije sigurna na koju će
mu stranu raspoloženje danas prevagnuti.
Natalie se i dalje smješka, ali osmijeh joj se trza na krajevima usana.
“Dobit ćemo dijete.”
Slapovi. Majčine su oči kao slapovi. I ne oni maleni što sipe iz potoka, već
oni koji kuljaju, oni zbog kojih bih, da sam na raftingu, pogledala pred sebe i
rekla: “U klinac.”
Rachel razjapi usta. Bill nije siguran u kojem smjeru ovo ide. A zatim baka
zaplješće.
Doslovno zaplješće! Potom ustane, priđe Charlieju i Natalie i napadno ih
izljubi u obraze - što je Natalie sigurno jako čudno - i kaže: “Konačno! Konačno
će mi netko podariti praunuče!”
Charlie joj zahvali na podršci, ali svi čekamo maminu reakciju.
153
Knjige.Club Books
154
Knjige.Club Books
“Čestitam, mladiću”, kaže Bill. “To je najbolja odluka koju ćeš ikada
donijeti.”
Charlie pogleda u pod, samo načas, a zatim pogleda Billa u oči i kaže:
“Hvala.” Mislim da svaki muškarac priželjkuje pohvalu kada podijeli vijest o
tome da će postati otac. I drago mi je što je Bill ovdje da mu je da.
“I, kad će vjenčanje?” upita baka dok Natalie mami i meni pomaže raščistiti
posuđe. Rachel, Charlie i Bill još su za stolom. Natalie i ja slažemo tanjure. Baka
i mama stavljaju pune perilicu.
“Ah”, kaže mama. “Pusti je, mama. Ne moraju se vjenčati samo zato što će
dobiti dijete.”
“Pa,” Natalie će, “zapravo, vjerojatno u srpnju.”
“U srpnju? Mislila sam da si rekla da trebaš roditi u lipnju”, odvrati mama.
“Mislim na vjenčanje”, kaže Natalie. “Dijete će se dotad roditi. Djeluje mi
lakše nego se gurati u vjenčanicu.”
“Nakon što se dijete rodi?” upita baka.
Istovremeno, moja majka istim tonom kaže: “Čekaj, vjenčat ćete se?”
“Aha.” Natalie zastane. “Čekajte, nismo to rekli?”
“Niste spominjali vjenčanje”, kažem ja dok Rachel ulazi u kuhinju noseći
nekoliko praznih zdjela.
“Čije vjenčanje?” upita Rachel.
“Rekli ste da ćete živjeti zajedno”, kaže mama. Izgovara to polako, kao da je
rečenica tempirana bomba.
“Vjenčat ćemo se”, Natalie će. “Oprostite što to nisam spomenula! Charlie!”
zazove ga. S pravom zove pojačanje.
Charlie uđe, a mi se zagledamo u njega. Svih pet nas. Njegove sestre. Njegova
majka. Njegova baka. Njegova... zaručnica?
“Vjenčat ćete se?” upitam ga.
“Aha”, Charlie će, kao da sam ga pitala voli li piletinu. “Naravno. Čekamo
dijete.”
“Konačno netko s malo soli u glavi u ovoj obitelji!” odvrati baka.
“Mama, idi u boravak i pravi Billu društvo, može?” zamoli je moja mama.
Baka je sigurno dobre volje, zato što odloži komad posuđa koji je držala i
iziđe.
“To što čekate dijete ne znači da se morate vjenčati”, kaže mama.
Natalie se jedva primjetno približi Charlieju. Mislim da joj možda više i ne
pružamo najbolju dobrodošlicu. Mama primijeti promjenu u njezinu držanju.
“Hoću reći, to je sjajna vijest”, kaže. “Samo smo iznenađeni.”
155
Knjige.Club Books
“Čemu iznenađenje što ću oženiti majku svog djeteta?” upita Charlie. Charlie
zbilja treba naučiti ne dirati lava dok spava.
“Ne, imaš pravo”, popustljivo će mama. Popušta isključivo radi Natalie. Čim
se Natalie nađe dovoljno daleko da je ne čuje, mama će reći što stvarno misli. I
tako znaš da Natalie još nije istinski dio obitelji. “Nema u tome ništa čudno.
Apsolutno imaš pravo.”
“Bit će to zakon vjenčanje”, slabašno doda Rachel.
Ipak, trudi se, pa se potrudim i ja. “Čestitam, novopečena sestro!” kažem. To
zazvuči toliko usiljeno i neprirodno da odlučim začepiti.
“Hvala”, odvrati Natalie i vidi se da joj je jako neugodno. “Idem vidjeti je li
na stolu ostalo još što od posuđa.”
Svi znamo da nema što donijeti u kuhinju, ali nitko ništa ne govori. Kada
Natalie konačno ode, majka počne vrlo tiho govoriti.
“Ne moraš to raditi”, kaže. “Nismo u pedesetima.”
“Želim to”, odvrati Charlie.
“Da, ali zašto malo ne razmisliš?” upita Rachel.
“Zašto pretpostavljaš da već nisam?”
“Koliko se poznajete?” upita mama.
“Tri mjeseca.”
“A ona je trudna tri mjeseca?” ona će.
“Da.”
“Jasno”, kaže mama i počne prati posuđe. Frustrirana je i iskaljuje se na
tavama i loncima.
“Ne osuđuj me, mama.”
“Tko te osuđuje?” odvrati ona dok stavlja suđe u sudoper i pušta vodu. “Samo
ti kažem, ne brzaj. Imaš cijeli život pred sobom da odlučiš koga ćeš oženiti.”
“O čemu ti to? Natalie je trudna. Živjet ćemo zajedno. Bit će mi žena.”
“Ali to što ćete živjeti zajedno ne znači da ti mora biti žena. Možete zajedno
odgajati dijete i vidjeti kako ćete se slagati”, kažem ja.
“Lauren, ti bi trebala biti na mojoj strani”, kaže Charlie i zbog toga se
osjetim... nekako uključeno. Kao da imam nešto posebno što mene i Charlieja čini
istim timom. Charlie nije ni u čijem timu, pa zbog činjenice da misli kako sam na
njegovoj strani, no, stvarno poželim biti na njegovoj strani.
“I jesam”, odgovorim. “Samo kažem da nikad nisi bio u braku, Charlie. Ne
znaš što zapravo iziskuje.”
“Ne znaš ni ti!” odvrati Charlie. Zvuči naprasito i brani se, kao da smo ga
stjerale u kut. “Samo hoću reći da se svi snalaze u hodu, zar ne? Mama, ti si
pokušala na svoj način i nije ti uspjelo. Lauren, ti nisi sigurna kako da to radiš.
Tko kaže da moj način neće uspjeti samo zato što nije sličan vašem?”
156
Knjige.Club Books
157
Knjige.Club Books
“Kad se svaki razgovor vrti o nečijem dečku ili mužu, onda pomislim. .Rachel
sama zašuti. “Kako god. Nije riječ o meni. Oprostite.”
Mama je obgrli jednom rukom i priljubi je uza se. Rachel se prepusti zagrljaju.
Mama nastavi gledajući Charlieja u oči: “Ne moraš oženiti Natalie da bi dokazao
kako nisi svoj otac. Shvaćaš li to? Vas ste dvojica kao nebo i zemlja.”
Charlie ništa ne kaže. Gleda u pod. Sigurno je sasvim drukčije biti sin bez
tate, već kćer bez tate. Trebam prestati zamišljati da je isto.
“Imaš više mogućnosti”, kaže mama. “I samo želimo da razmisliš o njima.”
“Dobro”, odvrati Charlie.
“Hoćeš li razmisliti?” upita ga.
“Već jesam”, on će. “Odlučio sam. Želim oženiti Natalie.”
“Voliš li je?” upita Rachel.
“Znam da ću je zavoljeti”, kaže Charlie. “Znam da želim.”
Tonom glasa jasno daje do znanja da je taj razgovor završen. Dio mene želi
reći: Možeš dovesti konja do vode, ali ne možeš ga natjerati da pije, a drugi dio
mene misli da, ako itko može tvrdoglavošću svladati brak, to je Charlie. Ako se
itko može spotaknuti i upasti u sretan brak, to je moj braco. K tome, u najdubljem
kutku svojega srca, mislim da ima pravo. Ja sam možda udana, ali nemam blage
veze o braku. I zato, tko može reći da je Charliejev način išta lošiji od ostalih?
“Dakle, srpanj”, nasmiješeno kaže mama. Rukom pozove Charlieja i mene k
sebi. Charlie me pogleda, a ja nakrivim glavu i kažem: “Daj, nećeš umrijeti ako
nas zagrliš.”
Svi četvero se snažno zagrlimo. “Oni tamo, ništa njima ne fali. Ali ovo...”
Mama čvrsto stisne nas troje. To je sada prije preneseno značenje; previše smo
narasli da bi nas sve obuhvatila. “Ovo je moja obitelj. Vi ste smisao mog života.”
Toliko smo stiješnjeni jedno uz drugo da jedva dišem. Sigurna sam da će se
Charlie prvi odmaknuti, ali ne čini to.
“Volim vas, ljudi”, kaže on.
Iz dubine čopora dopre Rachelin prigušeni glas: “I mi tebe volimo, Charlie.”
Kada postane kasno i baka se počne žaliti da je umorna, svi počnemo skupljati
svoje stvari. Ja pokupim hrpicu novih džempera i čarapa. Rachel uzme svoj novi
aparat za sporo kuhanje. Svi bacimo ukrasni papir. Charlie i Natalie pozdrave se
sa svima.
“Dobro došla u obitelj”, kaže mama Natalie dok oni odlaze prema vratima.
Zagrli je. “Presretni smo što si s nama.” Dugo grli Charlieja i čvrsto ga drži.
“Znači, sutra letiš?” upita ga. “A kad nam se onda vraćaš zauvijek?”
“Sljedećih par tjedana pakirat ću stvari i onda bih se do sredine siječnja trebao
doseliti k Natalie.”
Mama se nasmije.
158
Knjige.Club Books
“O, Natalie, mislim da ćeš mi postati omiljeno dijete. Podarit ćeš mi unuče i
sina dovesti kući!” Položi ruku na srce i namršti se onako kako to ljudi rade kad
su jako, jako sretni.
Oni pođu prema automobilu. Znam da će nas ogovarati. Znam da će ga Natalie
pitati kako je prošao razgovor. Znam da će joj Charlie reći da nas je sve oduševila.
Neće joj reći što smo rekle, ali ona će svejedno pohvatati konce. Znam da će
Natalie u određenom trenutku pitati Charlieja ima li baka doista rak. A onda će
joj on morati objasniti kako stoje stvari.
Kada Rachel i ja krenemo kući, ponudim se voziti. Kad mi Rachel pruži
ključeve, baka upita može li se povesti s nama. “Ah”, kažem. “Mislila sam da
ostaješ.”
“Ne, mila. Odsjest ću u Standardu.”
Rachel prasne u smijeh.
“Opet?”
“U staklenom boksu iza recepcije imaju ženu koja sjedi. Nečuveno!” baka će.
Rachel, baka i ja poljubimo mamu na rastanku u vrtlogu uzvika “Sretan
Božić!” i “Hvala na čarapama”. Ostavimo nju i Billa same kod kuće. Sudeći po
izrazu Billova lica, steknem jasan dojam da joj sprema nekakav čudni seksi kostim
Djeda Božićnjaka ili nešto slično. Odvratno.
Kad sjednemo automobil, prije nego što okrenem ključ, baka progovori: “Što
mislimo o tom Billu?” upita.
Rachel se okrene i slegne ramenima prema baki na stražnjem sjedalu. “Sviđa
mi se”, kaže. “Tebi ne?”
“Samo pitam što mislite”, diplomatski će baka.
Ja ne skidam pogled s ceste, ali uključim se u razgovor. “Mislim da mu se
mama jako sviđa. Lijepo mi je to.”
“Niste ni slične kao kad ste bile male. Nekad ste mrzile svakog muškarca s
kojim je izlazila.”
“Nismo”, odvrati Rachel.
“Nismo ih puno ni upoznale”, odvratim ja.
“Prestala ih je upoznavati s vama”, kaže baka. “Zato što ste se znale jako
uzrujati.”
Ne sjećam se ničega o čemu govori.
“Sigurna si? Da ne misliš možda na Charlieja?” upita Rachel.
“Dušo, sjećam se kao da je bilo jučer. Mrzile ste svakog muškarca koji je ušao
u onu kuću. Obje. Sjećam se da me zvala i ispitivala: ‘Mama, što da radim? Ne
podnose ni jednoga.’”
“I, što si rekla?” upitam.
“Rekla sam: ‘Onda ih prestani upoznavati s njima’.”
159
Knjige.Club Books
160
Knjige.Club Books
“O, Bože!” vičem. Ili možda ne vičem. Ne znam. “O, Bože!” O, Bože. O, Bože.
To.
161
Knjige.Club Books
O, Bože.
O, Bože.
O, Bože.
O. Bože. O, Bože. O, Bože. To. To. To. To. To. To. To.
TO.
A zatim se srušim na njega.
On mi zahvali dok hvata zrak. A zatim kaže: “Trebalo mi je ovo.”
A ja kažem: “I meni.”
162
Knjige.Club Books
Isprva radim stvari za koje znam da ih trebam raditi. Izvijam leđa i trljam se
bokovima o njega, ali negdje usput zaboravim na ono što trebam.
Jednostavno se gibam.
Kad se nađem gola pod njim i stenjem jer radi sve kako treba, on mi dahne na
uho: “Reci mi što želiš.”
“Hm?” protisnem. Ne znam na što misli, što želi da kažem.
“Reci mi što da ti radim. Što voliš?”
Ne znam mu odgovoriti. “Nisam sigurna”, kažem. “Daj mi neke opcije.”
On se nasmije i podigne mi bokove s kreveta, pa prođe rukama duž mojeg
tijela.
“Da”, kažem. “To.”
Nakon što David ode, sjednem za računalo i počnem pisati e-mail. Prvi put nakon
mnogo vremena imam što reći.
Dragi Ryane,
kako to da me nikad nisi pitao što želim? Kako to da nikad nisi mario za
ono što meni treba u krevetu? Nekad ti je bilo važno, znaš? Satima si me
dodirivao i pronalazio ono od čega bih treperila. Kad si prestao?
Ako dođeš kući, ako ovo bude funkcioniralo, u seksu mora biti naglasak i
na meni. Zato što se sada sjećam kako je to biti dodirivan kao da je tvoj
užitak jedini važan. I nikom neću dopustiti da me navede da to opet
zaboravim.
Voli te
Lauren
163
Knjige.Club Books
164
Knjige.Club Books
“Dapače, dušo”, ona će. “Dapače.” Zvuči kao da možda i ona guta knedlu.
165
Knjige.Club Books
166
Knjige.Club Books
167
Knjige.Club Books
“Da.” Iako moj muž i ja živimo odvojeno, i dalje sam opterećena suprotnim
spolom. Možda ne uvijek, ali svejedno. U određenom smislu ljubavni mi je život
glavni faktor u životu. Nikada nisam bila strastvena što se tiče neke karijere. Jedan
od razloga zašto volim svoj posao na Occidentalu jest taj što si izvan njega mogu
priuštiti život u kojem uživam. Zarađujem dovoljno za sve što trebam i
želim. Imam vremena za druženje s obitelji i, u prošlosti, s Ryanom. Ljubav me
uvelike definira kao osobu. Je li to u redu?, zapitam se. Treba li tako biti?
Rachel načas šuti. “Samo... stvarno ne osjećam da išta propuštam u ljubavi.”
“Ne?”
“Ne”, odgovori. “Iskreno, problem je u tome što imam osjećaj da se
jednostavno ne uklapam.”
Nikad to nisam gledala na taj način. Rachel je uvijek djelovala kao da je
ljubomorna ili nesretna što je sama. Nisam bila svjesna da joj zapravo možda
smeta način na koji mi ostali doživljavamo činjenicu da je sama.
“Želim upoznati nekoga”, kaže. “Nemoj me krivo shvatiti.”
“Okej.”
“Ali ako se to ne dogodi dok ne budem imala četrdeset ili pedeset godina,
mislim da mi neće smetati. Zanimaju me druge stvari.”
“A ako ne budeš imala djecu?”
“Ne želim imati djecu”, kaže Rachel. “To je druga stvar.” Nikada to prije nije
rekla. Bit će da nam nije česta tema. I valjda ju ja nikada nisam pitala. Samo sam
pretpostavila da hoće. Baš sam heteronormativna. “Obožavam djecu. Uzbuđena
sam zbog Charliejeva klinca. Bit ću uzbuđena kad ti budeš imala klince. Ali, znaš?
Nikad nisam osjetila onu čežnju za vlastitima. Ponekad gledam novopečene
mame i odmah sam pod stresom. Neki dan sam u trgovačkom centru vidjela jednu
obitelj. Roditelje i dvoje klinaca. Dječak je bio tinejdžer, a djevojčica je imala
desetak godina i jednostavno sam... jasno sam osjetila da to ne želim.”
“Pa, možda poželiš”, kažem. U sebi razmišljam da će to osjetiti nakon što
upozna nekoga, a zatim shvatim: Isuse Kriste, toliko je usađeno u mene da to ne
mogu izbaciti iz mozga, čak i kad se svjesno trudim. Brak i djeca. Brak i djeca.
Brak i djeca.
“Aha”, ona će. “Možda. Ali, čuj, ti i Charlie, vi strašno želite normalan
obiteljski život. Ti si ga toliko htjela da si upoznala nekog s devetnaest i nikada
se nisi predomislila. Charlie ga toliko želi da će oženiti ženu koju jedva poznaje.”
Slegne ramenima. “Meni nije potreban.”
Sestra i ja slične smo na više načina, i ta me sličnost uvijek tješila. A u biti
smo dvije različite žene s različitim željama i potrebama. Ta temeljna razlika
između nas oduvijek je postojala. Samo je ja nikada nisam vidjela, zato što je
nisam ni tražila.
“Baš mi je drago što smo došle na tu temu”, kažem. “Sretna sam što si sve to
rekla.”
168
Knjige.Club Books
169
Knjige.Club Books
170
Knjige.Club Books
četvrti dio
S VREMENA NA VRIJEME
171
Knjige.Club Books
172
Knjige.Club Books
173
Knjige.Club Books
“U četvrtak?”
“Aha, u redu. Pronaći ću je. Negdje je u kući.”
“Jako sam ponosna na tebe”, kaže mama Rachel. “Baš si hrabra što to radiš.”
“To je glupost, zar ne?” odvrati Rachel. Još nije posve sigurna u sebe. Ali
znam da je zacijelo itekako sigurna u sebe dok je sama i smišlja što će učiniti.
Zato što ne ideš u banku i ne razgovaraš o poslovnom kreditu osim ako si ozbiljan.
Ne istražuješ lokacije za slastičarnicu osim ako si barem malčice siguran u sebe.
“Da nitko nikad ne radi gluposti, ja ne bih imala vas i Charlieja”, odvrati
mama.
To bi trebalo biti ohrabrujuće, ali Rachel kaže: “Dakle, misliš da je glupost.”
A zatim i ona i ja prasnemo u smijeh prije nego što se mama stigne obraniti.
“Joj, vas dvije baš davite”, kaže. “Časna riječ.”
174
Knjige.Club Books
STOL MI JE PRETRPAN. PRIJE SAM SJEDILA I ZAISTA RADILA ZA TIM STOLOM. SJEĆAM
se kad smo se Ryan i ja tek uselili i imali viška prostora, pa bih napadno sjedala
za svoj stol obaviti nešto jer je bio fora osjećaj imati dovoljno prostora za
predmete kao što je radni stol. A zatim sam ga polako zanemarila i počela se njime
služiti kao mjestom za odlaganje svega što nema svoje mjesto.
Prekapam ladice u potrazi za svojom iskaznicom socijalnog osiguranja.
Mogla bi biti bilo gdje. Nisam osoba koja piše što stoji u kojem fasciklu. Jednom
sam na fascikl napisala “Važni dokumenti”. Eto koliko sam lijena kad je
organizacija u pitanju. Najprije prekopam zadnju ladicu, od početka do kraja. Ah,
evo je. Evo mojeg fascikla s “Važnim dokumentima”. Otvorim ga u nadi da ću
pronaći karticu jer, zbilja, ako imaš fascikl nazvan “Važni dokumenti”, zar to
nije prikladno mjesto na koje ćeš spremiti iskaznicu socijalnog osiguranja?
Nađem svoj rodni list. Svoju diplomu. Stare ugovore za studentski kredit.
Vlasničku knjižicu automobila. Čak i sudski nalog za promjenu prezimena što je
mama pokrenula nakon što je tata otišao. Sve nas je vratila na Spencer, svoje
djevojačko prezime. Otprilike do moje šeste godine bili smo Lauren, Rachel, i
Charlie Prewett. Nisam ni svjesna koliko dugo gledam taj dokument. Oči su mi
usredotočene na njega, ali misli su mi negdje drugdje. Načas sam ošamućena,
razmišljam o životu Lauren Prewett. Bi li stvari ispale drukčije da sam
zadržala očevo prezime? Bih li u osnovnoj školi upoznala nekoga dragog dječaka
koji se preziva Proctor ili Phillips, pa bismo sjedili u istoj klupi zahvaljujući
abecedi? Bih li dulje voljela tatu da sam zadržala njegovo prezime? Ne znam.
Zapravo i nemam što znati jer se ništa od toga nije dogodilo. No zahvalna sam
majci što ga je promijenila, što je odvojila vrijeme da ode na sud i promijeni naše
sudbine, što nas je s pravom navela kao svoje.
Dođem do kraja fascikla, ali ne pronađem iskaznicu. Vratim ga u ladicu.
Pregledavam stvari na stolu i tada pronađem bakine kolumne Pitaj Allie. Ovlaš ih
pogledam, a nekoliko riječi zapne mi za oko. Sjednem, podignem noge i počnem
čitati.
Nečijoj supruzi dijagnosticirali su Parkinsonovu bolest, pa se čovjek boji kako
će im se život promijeniti. Sam sebe naziva “Zabrinuti iz Oklahome”.
Jedna majka piše kako ona i njezin suprug znaju da im je sin gej, zato što je
rekao starijoj djeci, ali njima još nije priznao. Zanima je kako da sinu daju do
175
Knjige.Club Books
znanja da može biti iskren prema njima. Svoje pismo potpisuje s “Gorljiva
Podržavateljica”.
Jedna žena smatra da njezina majka više ne bi trebala voziti i traži savjet kako
načeti tu temu. Samu sebe naziva “Dobronamjerna”.
Allie kaže “Zabrinutom iz Oklahome” da je u redu što se boji i da o svojim
strahovima razgovara i s nekim osim svoje supruge. “Do te mjere pričajte o tome
s drugima”, kaže, “da imate odgovore kada vaša žena bude spremna razgovarati
o onome što je plaši. Nadasve, pronađite nekoga tko će vam moći reći: ‘I ja se
tako osjećam.’”
Allie “Gorljivoj Podržavateljici” kaže kako zvuči kao da je zabrinjava da
njezin sin ne zna da ga bezuvjetno voli. “Ne brinite se. Dvadeset tri godine mu to
nesvjesno govorite, svakim atomom svojega bića. Ta se ljubav pokazala kroz sve
što govorite i radite. Bezuvjetna ljubav sloboda je da slijedite svoje srce, a i dalje
imate dom. Pružili ste to svojem sinu i sada se samo trebate opustiti, biti strpljivi
i čekati da on to iskoristi.”
Allie “Dobronamjernoj” kaže da se može truditi biti dobronamjerna do mile
volje, ali da će poruka između redaka povrijediti njezinu majku. No povrijeđenost
je nužna u ljubavi jer “ako ti obitelj neće reći istinu, tko će? Budite kći koju vaša
majka treba. Budite kći koja iz pravih razloga radi ružne stvari. U tome je čar
duboke, predivne, tajanstvene obiteljske ljubavi.”
Ne govori meni niti o meni, ne razgovara sa mnom niti radi mene, no ipak,
sve što kaže duboko me dira. Allie je dobra. Allie je stvarno dobra.
176
Knjige.Club Books
177
Knjige.Club Books
178
Knjige.Club Books
Dragi Ryane,
Kad smo počeli s ovim, mislila sam da mi samo treba predah od tebe.
Trebalo mi je samo malo vremena da prodišem. Trebala sam priliku da
živim sama i opet te počnem cijeniti tako što ćeš mi nedostajati.
Prvih nekoliko mjeseci bilo je živa muka. Bila sam strašno usamljena.
Osjećala sam se upravo onako kako sam željela, kao da ne mogu živjeti
bez tebe. Osjećala sam se tako po cijele dane. Osjećala sam to dok sam
spavala u praznom krevetu. Osjećala sam to kad bih se vratila u pustu
kuću. No jednog je dana postalo nekako okej. Ne znam kad se to
dogodilo.
Voli te
Lauren
31. ožujka
Draga Lauren,
morao sam se maknuti od tebe. Morao sam ti prestati pisati. Morao sam
ti prestati govoriti sve što se događa. Primijetio sam da ti se obraćam
tijekom dana, u glavi, čak i kad bih se ljutio na tebe, čak i kad nisam htio
imati ništa s tobom. Morao sam prestati s time. Morao sam te prestati
doživljavati kao nekoga s kime mogu razgovarati.
180
Knjige.Club Books
I to mi je stvarno trebalo.
A onda joj je jučer bio rođendan. I pomislio sam da joj trebam nešto
prirediti, znaš? I zato sam joj skuhao Ryanovu čarobnu tjesteninu s
kozicama. I uopće nije bilo čudno. Znam da je to nešto naše, ali ne znam,
djelovalo mi je savršeno logično.
Ali stalno sam razmišljao o prvom putu kad sam je skuhao tebi i kako si
se oduševila. Kako si pojela puno više nego što si trebala, pa ti je zamalo
pozlilo. Stalno sam razmišljao kako su ti se oči sjajile svake godine kada
bih rekao da ću je skuhati. Shvatio sam da mislim kako nije stvar u tebi s
Ryanovom čarobnom tjesteninom s kozicama. Mislim da je stvar u meni.
Mislim da sam uživao u tvom odobravanju. Bilo mi je kao punjenje
baterija. Veselio sam se tvom rođendanu isto kao ti zato što sam znao da
sam, na tvoj rođendan, ja taj koji će ti uljepšati dan. Osjećao sam se
važno. Osjećao sam kao da je ono što radim vrijedno.
181
Knjige.Club Books
I zbog toga sam se poželio tebe. Ne tebe, svoje žene. Ni tebe, žene koja
je sa mnom od moje devetnaeste godine. Tebe. Lauren Maureen
Spencer Cooper. Ti si mi nedostajala.
3. travnja
Draga Lauren,
Shvatio sam da sam pogriješio upravo kad sam stao na znaku stop na
raskrižju Rimpaua i Devete ulice, ali bilo je prekasno. Morao sam se
provesti pokraj kuće da se mogu okrenuti.
Kad sam stigao do našeg prilaza, priznajem, usporio sam. Vidio sam da
unutra gori svjetlo. A zatim sam na prilazu primijetio drugi auto. Čuo sam
Thumpera kako laje. Kunem se da sam ga čuo. Zaustavio sam se, sram
182
Knjige.Club Books
me reći, i nekoliko sekundi gledao kroz prozor. Ne znam što sam htio
vidjeti. Tebe i Thumpera, vjerojatno. Ali vidio sam tebe i nekoga drugog.
Nekoga s kime, pretpostavljam, izlaziš.
Ugasio sam auto. Doslovno sam okrenuo ključ i izvukao ga. Otkopčao
sam pojas i stavio ruku na kvaku. Toliko sam blizu bio da uđem u vlastitu
kuću i odalamim tog tipa ravno u jebenu facu.
Ali spriječile su me dvije stvari. Prva je ta da sam znao kako to nije u redu.
Znao sam, dok sam sjedio ondje s rukom na kvaki, da nije u redu i da ne
bih smio. Zbog toga bih sve ugrozio. Zbog toga bi ti imala osjećaj da te
špijuniram, a nisam htio da se tako osjećaš.
A druga je bila ta da sam za dvadeset minuta trebao biti kod Emily. I kako
bih joj objasnio gdje sam bio? Kako bih tebi objasnio zašto moram otići?
Opet sam zakopčao pojas, vratio ključ u bravicu i zbrisao odande. Prošao
sam pokraj znaka za zaustavljanje. Zamalo sam se zabio u nekoga kad
sam prošao kroz crveno u Wilshireu. Kasnio sam k Emily deset minuta, a
kad me pitala, rekao sam joj da sam zapeo u gužvi.
17. travnja
Draga Lauren,
183
Knjige.Club Books
Ali volio bih da možemo razgovarati o tome. Volio bih da smo mogli
razgovarati o tome. Trebam puno toga reći, a ti si jedina kojoj to mogu
reći. Dio mene misli da bih se, da te danas vidim, opet ispočetka zaljubio
u tebe. A drugi dio misli da bih osjećao nešto sasvim drugo. Čak i bolje.
Zato što ti nisi obična cura u koju sam zaljubljen, nisi cura koju sam tek
upoznao. Ti si ti. Ti si ja.
Ova je godina bila uspjeh što se mene tiče. Znam da nije gotova. Znam
da slijedi najteži dio, zajednički povratak u ugodnu rutinu i traženje
načina da opet funkcioniramo, znam da je sve to tek pred nama. Ali
prštim od energije da učinim što god treba. Ima li to smisla?
184
Knjige.Club Books
“TI MENE ZEZAŠ.” STOJIM PRED CHARLIEJEVIM VRATIMA U OSAM I PETNAEST ujutro,
i tako započinjem razgovor. Iako su me Ryanove poruke rasplakale, također sam
pobješnjela na Charlieja jer ga je zvao meni iza leđa.
Pustila sam da mi se to slegne preko noći. Dobro, zapravo se kuhalo u meni
preko noći, A kad sam se jutros probudila, bila sam nekako još ljuća, još
uvjerenija da sam žrtva duboke i ružne izdaje. I zato sam se dovezla k Charlieju i
pozvonila. On je otvorio vrata i to sam mu rekla: “Ti mene zezaš.”
On sada samo zuri u mene i odvaguje što reći.
“Rekao bih da si razgovarala s Ryanom”, kaže pa ostavi vrata otvorena i
povede me u dnevni boravak. Zvuči obrambeno i razočarano. Na sebi ima
pamučne hlače i bijelu potkošulju. Prekidam njegovu jutarnju rutinu spremanja za
posao.
“Bravo, detektive”, kažem. Nije vrijeme da mu objašnjavam svoje hakerske
navike.
“Gle, imao sam vrlo dobar razlog”, on će.
“Ne možeš ti odlučivati o mom braku”, kažem. “Ne miješaj Ryana u to.”
“Nije u pitanju tvoj brak, Lauren. Isuse.”
Natalie sjedi na kauču i drži ruke na svom nabreknutom trbuhu. Nosi tanku
trenirku i majicu s kapuljačom. “Odoh ja u spavaću sobu”, kaže.
“Stvarno mi je žao”, kažem joj i nekako uspijem otjerati ljutnju iz glasa
dovoljno dugo da joj se pristojno obratim. “Nisam vam htjela pokvariti jutro.”
Natalie odmahne rukom. “Sve u redu. I mislila sam da će doći do toga. Bit ću
u spavaćoj sobi.”
Charlie joj uputi pogled kojim istovremeno poručuje hvala i oprosti.
Kad ona ode, ja opet navalim na njega. “Gdje ti je osjećaj za odanost?”
Charlie odmahne glavom i nastoji ostati smiren iako ja puštam svoj glas u
visine. “Lauren, samo me saslušaj.”
Prekrižim ruke i namrštim se, gledajući ga. To je moj način da ga slušam i
istovremeno osuđujem.
“Ryan je djetetov tetak.”
“Preko mene!” ja ću. “Djetetov je tetak jer sam ja djetetova teta. Rođena.”
185
Knjige.Club Books
“Znam, ali svejedno. To je važna razlika, zar ne? Nije samo tvoj muž, već i
djetetov tetak.”
“Pa?”
“Pa... pogledaj oko sebe, Lauren. Vidiš li ikojeg drugog muškarca u mom
životu?”
Ništa ne kažem, samo zurim u njega.
“Nemamo braće”, kaže Charlie. “Samo mene.”
“Dobro”, kažem. Slažem se s njim samo da nastavimo razgovor.
“I očito nemamo tatu”, kaže Charlie.
“Dobro”, ponovim.
“A djed je umro”, kaže on.
“Dobro.”
“Svi moji dobri prijatelji ostali su u Chicagu. Živim sa zaručnicom. Većinu
sam vremena s njom, na poslu ili s mamom i sestrama.”
I dalje se ljutim, ali shvaćam da ne mogu proturječiti smjeru u kojem taj
razgovor ide. “Dobro”, kažem, ali blaže nego dosad. Popustim s napadačkim
govorom tijela.
Charlie me kratko gleda i nešto razmišlja. Vidim da ga svladavaju emocije.
Spusti glas. “Dobit ću sina, Lauren. Dobit ću dječaka.”
Misli mi toliko brzo prolijeću glavom da ne mogu odabrati nijednu koje bih
se držala. To je sjajna vijest! Moji će biti presretni! Nisam znala hoće li prije
rođenja doznati spol djeteta! Strašno sam uzbuđena što ću dobiti nećaka! Nećaka!
“Dobit ću nećaka?” upitam ga. Ljutnja se povukla i više ne ključa na površini.
Djelomično zbog šoka što sam doznala nešto za što sam mislila da ću doznati tek
za koji mjesec. Djelomično zato što moj mlađi brat, koji očito osjeća da se mora
silno dokazati, dobiva priliku da se dokaže.
“Aha”, on će. Vidim da mu se oči počinju cakliti. “Otkud ja znam kako
odgajati sina? Kako biti otac? Pojma nemam. Baš nikakvog pojma. Mislim, znam
da ću skužiti, ali jebote, to će biti definicija improvizacije. Moj sin treba tetka,
okej? Znam da je stanje između vas napeto, kužim, ali Ryan mi čuva leđa od moje
četrnaeste. Bio mi je prvi uzor. I... želim da ga moj sin upozna. Želim da bude
dio njegovog života. Iskreno, trebam nekoga koga ću nazvati i reći da nemam
blage veze što radim.”
“Imaš mene”, kažem. “Imaš Rachel.”
“Ni vi nemate tatu. Ne znamo ništa o tatama. I, žao mi je, to jednostavno... to
nije nešto u čemu mi žena može pomoći. Jednostavno nije.”
“Dobro”, kažem. Mislim, što drugo mogu reći? Ne mislim da sam pogriješila
što sam se uzrujala, ali mislim da bi bilo djetinjasto i sebično ostati ljuta sada kad
sve to znam. “Kužim. Voljela bih da si prvo razgovarao sa mnom. Ali... ne,
kužim.”
186
Knjige.Club Books
“Pa, zapravo sam htio razgovarati s tobom”, kaže. “Zato što bih nešto volio
učiniti, ali prije toga želim tvoj blagoslov.”
“Ovaj”, ja ću. “Dobro...”
“Volio bih pozvati Ryana na vjenčanje.”
“Nikako.” Riječ mi izleti iz usta poput metka.
“Molim te, razmisli.”
“Ne, Charlie. Zao mi je. Ryan i ja smo nedvosmisleno rekli da se nećemo
vidjeti ni razgovarati dok ne provedemo cijelu godinu odvojeno. Ta godina
završava krajem kolovoza. Ne u srpnju. I nisam se proteklih osam mjeseci opirala
porivu da ga nazovem da bih sada sve ranije pokvarila. Ni on neće htjeti prekršiti
dogovor, Charlie.” Charlie djeluje povrijeđeno zbog mojih riječi, a ja nisam
sigurna koji ga je dio najviše uvrijedio. To što mu vlastita sestra neće
napraviti iznimku za njegovo vjenčanje? Ili što sam rekla da jedini muškarac
na kojega se Charlie ugleda vjerojatno neće htjeti doći? Dovraga. Znate, kad se za
nekoga udate, udajete se i za njegovu obitelj i obratno. To vam kažu. Ali vam ne
kažu da kad ostavljate muškarca, ostavljate i njegovu obitelj. Kad ti se muž odseli
na drugi kraj grada i počne izlaziti s nekom Emily, to i tvom bratu slomi srce.
“Samo me pusti da ga pozovem”, kaže Charlie. “Jedino to tražim.”
“Charlie, stvarno ne želim da bude ondje.”
“Nije riječ o tebi.”
“Charlie...”
“Lauren, je li ti ikada palo na pamet da će se na mom vjenčanju snimati
obiteljske fotografije? Da ćemo ih staviti svuda po kući? Da će mama staviti jednu
na policu nad kaminom? I nakon više godina, pogledat ćeš ih i vidjeti rupu koju
je ova godina ostavila u obitelji. Narušit ćeš moje vjenčanje svojim sranjima zato
što nisi u stanju gledati u budućnost.”
“Nemamo rupu u obitelji”, kažem.
“Da, imamo. Ryan nije samo netko koga ti voliš. On je dio obitelji.”
“Pa, čini se da to ne smeta nikome osim tebe.”
“Opet griješiš. Nedostaje i mami. Prije nekoliko mjeseci rekla mi je da je
morala obrisati njegov broj iz mobitela jer joj je bilo preteško ne nazvati ga, pitati
ga kako je i uvjeriti se da je dobro.”
“E, pa, Rachel ne smeta”, odvratim.
“Zato što Rachel misli samo na tebe, ali da je pitaš, kladim se da bi rekla da
je zanima kako je on.”
Osjetim kako mi srce sve brže kuca i krv navire u obraze. Hvata me bijes.
“Zbog mene je postao dio ove obitelji”, kažem. “I dio je obitelji pod mojim
uvjetima.”
187
Knjige.Club Books
188
Knjige.Club Books
Vrlo sam često uvjerena da je moj brat bezobzirni kreten, a on mi vrlo često
dokaže da sam bezobzirni kreten ja.
“U redu je”, kažem. “Pitaj ga.”
Charlie suspreže osmijeh. Uspije ostati ozbiljan. “Ne želim te dovoditi u još
neugodniji položaj nego što već jesam”, kaže.
“Okej je”, kažem mu. “Trebaš ga pitati. Pristat će. Znam da hoće.”
“Misliš?” upita Charlie i malčice otkrije uzbuđenje.
“Aha”, kažem. “Hoće.”
Zagrlimo se, a Charlie pogleda na svoj sat. “Ti bokca, kasnim”, kaže. “Ma
znaš što? Tko ga jebe.” Charlie vikne prema spavaćoj sobi: “Natalie, možeš uzeti
slobodan dan?”
“Molim?” začuje se iz druge prostorije.
“Možeš li uzeti slobodan dan?”
“Ovaj... valjda? Ionako sam htjela krenuti ranije zbog pregleda kod liječnika”,
govori ona, sve glasnije dok nam se približava.
“A ti?” upita me Charlie. “Možeš li ti uzeti slobodan dan? Možemo otići u
kino ili nešto slično?” Natalie sada stoji pokraj njega i grli ga oko struka, naslanja
glavu na njegovu nadlakticu. Ja ih gledam. Gledam svog brata. I trudnu ženu
pokraj njega.
“Ah”, kažem. Počnem smišljati odgovor.
“Čekaj malo”, Charlie će. “Ako ste se ti i Ryan dogovorili da se godinu dana
nećete čuti, odakle znaš da sam mu rekao za dijete?” Charliejev glas nije ni
najmanje sumnjičav. Znatiželjan je i živahan.
No ja imam osjećaj kao da su me uhvatili na djelu, kao da sam kriminalac pod
reflektorima u sobi za ispitivanje.
“Zapravo, moram na posao. Već kasnim sat vremena, a promet će biti
katastrofa. Želim vam lijep, romantičan dan!” odvratim. Već sam krenula prema
vratima.
189
Knjige.Club Books
Draga Lauren,
Charlie me danas zvao i rekao da je pričao s tobom, i da se slažeš s time
da mu budem kum.
Kamo ide ovaj svijet? Sjećam se kad me molio da igram Grand Theft Auto
s njim kad smo ih tijekom faksa posjećivali vikendom. Nisam volio tu
igricu, ali radio sam to samo da on začepi. I cijelo bi vrijeme pričao o
curama. Cijelo. Vrijeme, i pričao je takve gluposti. Nisam mogao doći k
sebi. Za dečka koji je živio u kući s trima ženama, čovjek bi pomislio da
zna pričati s curama, ali nije imao blage veze. Pa sam mu ispričao kako
sam te pozvao van. Ispričao sam mu sve o tome kako sam se pretvarao
da ti mene zoveš van. I da je prirodno imati tremu, ali da moraš izdržati
jer obično i cure imaju tremu, pa ne primijete da je ti imaš, i slične
gluposti.
A ti i ja ne razgovaramo.
190
Knjige.Club Books
“Dobro, Natalie”, kažem ja. “Dokazala si što si htjela. Ti si joj sada omiljena.”
Mama se nasmije pa odloži pladanj i ode natrag u kuhinju po još hrane.
“Da vam pomognem?” upita Natalie.
Rachel ispruži ruku kako bi spriječila Natalie da kaže išta više. “Opusti se”,
kaže. “Ti si trudnica”, kaže. “Mi bismo joj trebale nuditi pomoć, a ne radimo to.”
“Da, nemoj da ispadnemo loše”, kažem ja.
Natalie se nasmije i sjedne na kauč, podvuče jednu nogu pod sebe i zagladi
haljinu. “Pa, kad ste već tu, zapravo sam vas htjela zamoliti za uslugu”, kaže.
“Kao što znate, Charlie je pitao Ryana da mu bude kum.”
Rachel razjapi čeljust i munjevito okrene glavu prema meni. “Molim?” upita.
Ja slegnem ramenima. “Charlie tako želi. Što sam mu mogla reći?”
“I ne smeta ti to?” upita Rachel. “Kako to da nismo razgovarale o tome?”
“U redu je”, kažem Rachel. Ne želim ulaziti u to i komplicirati pred Natalie.
Natalie me pogleda. “Želim ti zahvaliti”, kaže. “Charlie je jako sretan, a ja
očito nisam upućena u pojedinosti o tebi i Ryanu, ali vjerujem da trebaš biti
velikodušna da... samo... hvala ti.”
Kimnem joj. To je toliko složen problem i uključuje brojne osjećaje, pa se
bojim da ću se rasplakati ako išta kažem, makar samo Nema na čemu, a neću znati
ni zašto točno.
“Uglavnom, Ryan je Charliejev kum, a ispalo je da i njegov prijatelj Wally
može doći na vjenčanje, pa je Charlie htio da i on bude s njim pred oltarom”, kaže
Natalie. “Što znači da ja pokraj sebe imam dva mjesta i jako bih voljela da mi vi
budete djeveruše.”
“Ajme”, istodobno odvratimo Rachel i ja.
Rachel nastavi: “Šališ se? Baš lijepo od tebe.”
“Znam da sam vas trebala pitati puno prije”, kaže Natalie. “Ali nisam bila
sigurna što se događa s Charliejeve strane, a sada kad je sve dogovoreno, stvarno
mislim da je ispalo savršeno. Rado bih da vas dvije budete uz mene.”
“Jesi li sigurna?” upitam je. “Mislim, nećemo se uvrijediti ako bi voljela pitati
neke svoje prijateljice.”
“Ne”, kaže Natalie. “Mislim, imam koga pitati. Imam prijateljice koje
obožavam, ali vi ste mi obitelj. Oduševljena sam idejom da budem dio velike
obitelji. Jedinica sam i zato sam uzbuđena što ću imati sestre.” Natalie oprezno
tapka oko riječi sestre kao da nije sigurna uzima li si previše za pravo, a ja zbog
toga osjetim potrebu da joj napadno dam do znanja kako je apsolutno želim
smatrati svojom sestrom. Kako želim da bude dio naše obitelji.
“I mi smo uzbuđene!” odvratim pa pokušam obuzdati svoj entuzijazam da ne
djeluje pretjerano. “Ozbiljno, baš sam sretna što je Charlie izabrao toliko zakon
curu.”
192
Knjige.Club Books
193
Knjige.Club Books
194
Knjige.Club Books
DAVID LEŽI PREKO MOJEG KREVETA. BEZ KOŠULJE I SAMO U DONJEM RUBLJU. PILI
smo.
Sve je počelo tako što je David rekao da mi želi skuhati večeru, pa je donio
vrećicu s namirnicama i preuzeo kuhinju. A budući da je on spremio večeru,
pomislila sam da ja trebam otvoriti bocu crnog vina koja zauzima mjesto na
komodi. Popili smo po jednu čašu, potom još jednu. I još jednu. A zatim smo iz
nekog razloga otvorili i drugu bocu. S obzirom na slasnu večeru i sav naš smijeh,
više pića činilo se kao dobra ideja.
I eto nas, prejeli smo se i još smo pijani. Počeli smo se ljubiti na krevetu, no
sat mu je zapeo u mojoj kosi, pa smo prasnuli u smijeh. I otada nismo došli k sebi.
Samo ležimo jedno uz drugo, napola odjeveni, držimo se za ruke i gledamo u
strop.
“Mislim da će Ryan htjeti da se pomirimo”, kažem gledajući uvis.
David se ne pomakne niti me pogleda. Usredotočen je na strop. “A da?” upita.
“Zašto to misliš?”
“Pa, tako je rekao”, odvratim.
Sad se okrene prema meni. “Mislio sam da ne razgovarate”, kaže. David zna
za naš dogovor. Zna kako funkcionira. Sada već zna i za sve svađe i zamjeranja.
Zna za nedostatak seksa, loš seks.
“Ponekad mi piše pisma”, kažem. Ostanem na tome. Ne da mi se objašnjavati.
“Ah”, on će. Još me drži za ruku. Počne masirati moju. “Pa, kako se osjećaš
u vezi s time?”
Nasmijem se, zato što je to pravo pitanje, zar ne? Kako se osjećam u vezi s
time? “Ne znam”, kažem i uzdahnem. “Razmišljam da nisam sigurna kako
osjećam isto. Odnosno, da, upravo tako. Nisam sigurna da osjećam isto. Plaši me
to što više nisam sigurna.”
“Čovječe”, kaže David i vrati pogled na strop. “Gotovo ti zavidim. Da bar...
Bože, da bar ja mogu prestati razmišljati o Ashley. Da sam barem ja nesiguran u
to da je volim ili želim.”
“Još boli?” upitam, ali znam odgovor. Samo mu dajem priliku da govori o
tome.
195
Knjige.Club Books
“Svaki dan. Boli svaki dan. Ubija me što joj ne govorim sve što se događa u
mom životu. A ponekad je samo želim nazvati i reći: ‘Haj’mo na večeru.
Potražimo nekakvo rješenje.’”
“Zašto to ne napraviš?” upitam. Prevrnem se na trbuh i ispružim lakte pred
sobom. Slušateljska je to poza.
“Zato”, kaže on i zazvuči žustro, strastveno, “što me prevarila. Ne možeš...
mislim, ako te netko prevari, poštuješ samog sebe tako da ostaviš tu osobu. Ne
možeš biti s nekim tko te prevario.”
Obično bih se složila s njim. Ali stvarno zvuči kao da to govori samo zato što
su mu rekli da tako treba razmišljati.
“Ne znam”, kažem. “Bilo je jednom, je l’ da?”
“Kaže da je bilo jednom, ali zar to ne kažu svi koji varaju? Uglavnom, nisam
siguran je li važno je li bilo jednom ili milijun puta.” Sad se i on krene na trbuh.
Ramena nam se dodiruju.
“Ljudi griješe”, kažem ja. Ako sam od svega ovoga išta naučila, to je da smo
svi sposobniji za više toga nego što mislimo, u dobrom i lošem smislu. Svi imaju
potencijal gadno zajebati kad su ulozi veliki. “Ja sam muža vazom gađala u
glavu.”
David se okrene prema meni. “Ti?”
Kimnem.
Da, ja. Da. Sramim se što sam to učinila. Ali isto tako nisam ja. Ono nisam
bila ja. Ona je osoba bila bijesna. Ja sam bila bijesna. Više nisam.
“Poanta je u tome da svi griješe. I ne mogu a da ne pomislim, to kako ti voliš
Ashley, kako govoriš o njoj, kako je ne možeš preboljeti, nisam sigurna da je
toliko često u ljubavi. Možda je to vrsta ljubavi koja može nadići takve stvari.”
Dok gledam Davida i vidim kako žudi za bivšom ženom, vidim kako je očito
ne može preboljeti ni na koji smislen način, i zapravo sam ja ljubomorna. Ne na
njega. Ni na nju. Ja želim tako voljeti. Želim osjećati kao da nisam dobro bez
nekoga, bez Ryana. Ali dobro sam.
Situacija trenutačno nije savršena. Ali dobro sam.
To nije dobar znak.
David i ja nastavimo razgovarati. Pričamo o svemu i svačemu, ali se uvijek
vraćamo na Ashley. Obraćam pozornost. Slušam ga. Ali misli su mi negdje
drugdje.
Nešto moram učiniti.
30. travnja
Draga Allie,
196
Knjige.Club Books
u braku sam šest godina. Moj muž i ja upoznali smo se prije jedanaest
godina. Većinu odraslog života vjerovala sam da je on moja srodna duša.
Većinu našeg odnosa iskreno sam ga voljela i osjećala da on voli mene.
No prije nekog vremena, iz razloga koji mi tek sada postaju jasni, prestali
smo biti dobri jedno prema drugom.
Kada kažem da mi razlozi tek sada postaju jasni, želim reći da sam
shvatila kako je naš brak patio zbog zamjeranja. Zamjerali smo jedno
drugom na stvarima kao što su učestalost seksa, kvaliteta seksa kad bi se
on dogodio, mjesta na kojima smo željeli večerati, načina na koji smo si
međusobno iskazivali pažnju, sve do osnovnih obveza kao što je zvanje
vodoinstalatera.
Sada to shvaćam.
A razlog zbog kojega sve to sada shvaćam jest da smo muž i ja prije
otprilike devet mjeseci prepoznali da imamo problem, pa smo odlučili
jedno drugom dati malo prostora. Dogovorili smo se razdvojiti na godinu
dana.
Godina još nije prošla, a ja već osjećam da sam stekla velik uvid kakav
prošle godine u ovo doba nisam imala. Bolje razumijem samu sebe.
Razumijem čime sam pridonijela krahu svoga braka. Također razumijem
što sam dopustila da se dogodi mom braku. Kada ovo pokusno razdoblje
prođe, znam da ću biti drukčija.
197
Knjige.Club Books
198
Knjige.Club Books
199
Knjige.Club Books
“Iskreno sumnjam.”
“Pisala si joj o Ryanu?” upita.
“Aha.”
“Jesi li spomenula razdvajanje na godinu dana? To bi mogao biti dobar
mamac.”
“Zvučiš kao moja baka!” odvratim. “Pitala sam je misli li da ima smisla početi
ispočetka u braku ili...”
“Ili što?”
“Trebam li jednostavno početi ispočetka sama.”
“Opa”, kaže Mila. “To dolazi u obzir? Razmišljaš o tome?”
“Ne znam o čemu razmišljam! Zato sam joj i pisala.”
“Kako si se potpisala?”
“A, daj, to je najneugodniji dio”, kažem.
“Gukni, Cooperova. Kako si se potpisala?”
Uzdahnem i predam se. “Izgubljena u Los Angelesu.”
Mila odobravajuće kimne glavom. “Nije loše!” kaže. “Uopće nije loše!”
“Van iz mog ureda”, kažem s osmijehom. “Jesi li slobodna sutra za ručak?
Trebam drugi par očiju kad budem isprobavala haljinu.”
“Kakvu haljinu?” upitam Mila s rukom na kvaki.
“Za djeverušu.”
Mila podigne obrvu. “Koje boje prevladavaju na vjenčanju?”
“Hm”, kažem i pokušavam se sjetiti što mi je Natalie rekla. “Koraljna i
svjetložuta, mislim.”
“Persimon i mak, tako nešto?”
“Nemam pojma što si upravo rekla.”
“Kao grejp i limun?”
“Aha”, kažem. “Tako nekako.” Kamo su nestale primarne boje? Mila
zadovoljno kimne glavom. “Šurjakinja ti ima stila.”
Iz nekog sam razloga polaskana tim komplimentom. Natalie stvarno ima stila.
I bit će moja šurjakinja. Dobit ću još jednu sestru. Možda jednoga dana budemo
toliko bliske da ću zaboraviti kako je nekad bila nova i nepoznata. Možda ću je
jednoga dana toliko zavoljeti da ću načas zaboraviti da je Charliejeva žena ili
majka mojeg nećaka. Bit će mi samo sestra.
200
Knjige.Club Books
201
Knjige.Club Books
“Ne sjećam se”, odvrati dok ga pokušava pronaći na mobitelu. Zuri u zaslon
i mršti se, a zatim pogleda ravno pred sebe. Stojimo pred staklenim izlogom na
kojem velikim crvenim slovima piše IZNAJMLJUJE SE.
“To je to”, razočarano će ona.
“Zatvoreno je?”
“Valjda”, kaže. Na trenutak zuri u izlog, a onda kaže: “Ako Vrijeme za vafle
ne može opstati, kako ću ja opstati?”
“Pa, kao prvo, nećeš nazvati svoj lokal Vrijeme za vafle.”
Rachel spusti ruke i pogleda me. “Ozbiljno, Lauren. Pogledaj što im je sve
išlo u prilog. Pogledaj koliko ljudi prolazi ovuda. Svi zastanu u Larchmontu i
razgledavaju. Parking je prilično dostupan. Eno parkirališta za sedamdeset pet
centi. Gdje ga još ima za sedamdeset pet centi?”
“Pa, sedamdeset pet centi za pola sata”, kažem. “Ali shvaćam što govoriš.”
Rachel se priljubi uz staklo i poviri unutra, savijajući dlanove uz lice kako bi
bolje vidjela. Uzdahne. “Pogledaj ti to!”
Stanem pokraj nje i napravim isto što i ona. S jedne strane stoji zid s vidljivom
ciglom. Dugačak pult u obliku slova L, blagajna na kraćem kraku, stolci na
postolju niz dulji. Uz stražnji zid stoji bijela, izblijedjela vitrina. Izgleda
neodoljivo. Da su mu koji stol i stolci, vjerujem da bi to bilo stvarno lijepo mjesto
za jedenje luksuznih vafla.
“Mogla bih ovdje otvoriti”, kaže. “Je l’ da? Mogla bih pokušati unajmiti taj
lokal.”
“Apsolutno”, kažem. “Djeluje li kao nešto što si možeš priuštiti?”
“Skoro pa i ne znam što si mogu priuštiti”, odvrati. “Ali ne, ne baš.”
Odavno nisam vidjela da je nešto toliko privlači.
Izvadim svoj mobitel i prepišem broj s natpisa. “Možeš nazvati”, kažem s
nadom u glasu. “Nikad ne škodi nazvati.”
“Ne”, ona će. “Imaš pravo. Ne škodi nazvati.”
Na svijetu postoje dva tipa ljudi. Tip koji u ovakvoj situaciji uzme broj, ali
nikad ne nazove jer već pretpostavlja da je odgovor ne. A postoji i tip ljudi koji
uzme broj pa svejedno nazove i nada se čudu. Ponekad ti ljudi jednako prođu. A
ponekad se osoba koja nazove nađe u prednosti.
Rachel će nazvati. Rachel je taj tip osobe. I po tome znam da njezina
slastičarnica ima pravu šansu. Po tome, ali mislim i da će onim patkicama od
fondana zaludjeti trudnice i njihove gošće na zabavama darivanja.
202
Knjige.Club Books
U PETAK POPODNE DAVID ME NAZOVE DOK SAM NA POSLU I PITA JESAM LI NAVEČER
slobodna. “Nešto mi je lijepo iskrsnulo, pa bih te volio odvesti”, kaže.
“A da?” Zaintrigirana sam.
“Lakersi igraju protiv Clippersa u doigravanju”, uzbuđeno će on. “O,
zanimljivo”, kažem. Kvragu. Želi ići na košarkašku utakmicu? “Nisam znala da
voliš košarku.”
“Zapravo i ne volim. Ali Lakersi protiv Clippersa? Dvije momčadi iz L. A.-a
jedna protiv druge na putu do finala? To djeluje legendarno. I ne onako kako ljudi
koriste tu riječ. Hoću reći, to je prava legendarna borba u srcima ljubitelja
losanđeleskog sporta. Osim toga, mjesta su super.”
“Okej”, kažem. “Može. Naprijed, Lakersi!”
“Ili Clippersi”, kaže David. “Morat ćemo se odlučiti.”
Nasmijem se. “Valjda bismo trebali navijati za isti tim.”
“Možda tako bude lakše”, odvrati on. “Nego, dođem po tebe oko šest?”
“Može.”
Kad on stigne pred moja vrata u deset do šest, sunce je još na nebu i tek
pomišlja na zalazak. Toplina u zraku, koja će nas tek za mjesec ili dva početi gušiti
poput luđačke košulje, sada je blaga i ugodna, poput pulovera.
Uđemo u automobil i David nas provozi ulicama. Samopouzdan je za
volanom. Kada skrene u Pico, dođem u napast da mu predložim neka pođe kroz
Olympic. Spriječim se. To nije pristojno.
A opet, kroz Pico stignemo mnogo, mnogo kasnije nego da smo išli
Olympicom. Promet je kaotičan, automobil do automobila. Ljudi presijecaju put
jedni drugima, prolaze prometnim trakama kojima ne bi smjeli i općenito se
ponašaju kao kreteni. Kada stignemo u centar grada i počnemo kružiti oko
dvorane Staples Center, prisjetim se zašto nikad ne idem onamo. Mrzim gužve.
Mrzim krcata parkirališta. Sport me zapravo ne zanima.
David stane na privatno parkiralište koje se plaća dvadeset pet dolara.
“Ti to ozbiljno?” upitam. Ne mogu vjerovati. “Dvadeset pet dolara?”
“Pa, svakako se ne mislim natezati oko nekog od onih mjesta.” Pokaže niz
ulicu na muškarce s bljeskavim palicama i zastavicama koji nude parkirno mjesto
za petnaest dolara. Redovi automobila zakrčili su cijele ulice dok čekaju ulaz.
203
Knjige.Club Books
Ja kimnem.
Iziđemo iz automobila. Treba nam deset minuta samo da prijeđemo ulicu na
putu do dvorane. Pokraj nas prolazi more ljudi, što u ljubičasto-žutim dresovima,
što u crveno-plavim.
David me uhvati za ruku, i to je dobra stvar, zato što nemam pojma gdje se
nalazim. Uspijemo ući na stadion kroz, kako mi se čini, glavni ulaz. Pokažemo
svoje karte.
Tip zadužen za karte, neveseo muškarac od nekih četrdeset godina namršti
nam se i kaže da smo na pogrešnom ulazu. Kaže da moramo otići na lijevi, s druge
strane zgrade.
Sada i David gubi živce. “Ne možemo ući ovuda?”
“Lijevo pa oko zgrade”, odvrati muškarac.
I odemo.
Konačno pronađemo pravi ulaz.
Uđemo. Kažu nam da sjedimo u dijelu 119, nimalo blizu vratima kroz koja
smo ušli. Dok pronađemo svoja mjesta, već su ih zauzela dvojica tinejdžera u
dresovima Clippersa. Moramo ih zamoliti da odu, zbog čega se osjećam kao
zadnje smeće na cijelom stadionu, zato što je tim dečkićima stvarno stalo do
utakmice, a mene zapravo boli briga.
Kako bilo, sjednemo.
Gledamo loptu kako ide naprijed-nazad.
David se okrene prema meni, a stres mu konačno napušta lice. “Dobro”, kaže.
“Navijajmo za Clipperse.”
“Može. Zašto Clippersi?”
David slegne ramenima. “Ne djeluju kao favoriti.”
To nije loš razlog. Kada postignu pogodak, David i ja poskočimo. Kada im
sviraju prekršaj, glasno negodujemo. Navijamo za tipa iz publike koji za nagradu
pokušava zabiti koš u poluvremenu. Pretvaramo se da su nas navijačice, Laker
Girls, očarale. Tabanamo stopalima poput rafala kada najavljivač kaže da nas želi
čuti. Ali ne osjećam to u dubini duše. Nije me briga.
Clippersi izgube 102 prema 107.
David i ja odlazimo u rijeci ljudi s ostatka tribina. Guraju nas o ljude ispred
nas. Ja se spotaknem o stubu. Izdvojimo se iz gomile. Napustimo stadion.
Sunce je već davno zašlo. Trebala sam ponijeti pulover.
“Sjećaš se otkuda smo došli?” upita David. “Odavde, zar ne? Nakon što smo
prošli s druge strane zgrade?”
“Ah, mislila sam da ti pamtiš.”
“Ne”, kaže on, a glas mu je napet. “Ja sam mislio da ti pamtiš.”
204
Knjige.Club Books
205
Knjige.Club Books
Draga Lauren,
prekinuo sam s Emily. Nismo bili u ozbiljnoj vezi, ali smatrao sam da je
bolje biti iskren. Toliko često razmišljam o nama da mi nije u redu spavati
s drugom. I osjećao sam da nije u redu ni prema njoj. I zato sam prekinuo.
Razmišljao sam o našoj budućnosti. Razmišljao sam o tome što nas čeka
u životu. Razmišljao sam kako sve mogu biti bolji muž. Ispisao sam cijeli
popis! Dobre stvari, mislim. Stvari koje se mogu poduzeti. Ne samo stvari
tipa "Budi ljubazniji", već praktične ideje.
206
Knjige.Club Books
RACHEL ME NAZOVE DOK SAM NA POSLU I PRILIČNO SAM ZAUZETA, ALI SVEJEDNO
se javim.
“Ne mogu si ga priuštiti”, kaže. “Išla sam pogledati i lokal je savršen. Upravo
savršen. Ali preskup je. Ono, izvan mog je dosega, ali nije ni bolesno skup. Tek
toliko da me izluđuje.”
“Žao mi je”, kažem.
“Hvala. Ne znam zašto sam te nazvala da ti to kažem. Mislim da me samo...
ponijela ta ideja? Pa sam pomislila, možda se cijela zamisao i ostvari?” Izgovara
sve to kao pitanja, ali jasno je da zna da su činjenice. “Da”, doda. “Mislim da sam,
kad sam vidjela taj prostor, sve zamislila u glavi, znaš? Kosi natpis ‘Smjesa’ nad
ulazom. Sebe s pregačom.”
“Nazvala bi je Smjesa?” upitam je.
“Možda”, odmah se počne braniti. “Zašto?”
“Ništa, sviđa mi se.”
“Pa, dobro. Uglavnom, samo mislim da mi je djelovalo stvarno.”
“Naći ćemo već nešto”, kažem. “Za vikend možemo opet otići razgledavati.”
“Aha, okej. Ustvari, jesi slobodna u petak navečer? Želim otići kad se zatvore
i samo viriti unutra. Osjećam se kao špijun dok to radim pred njima.”
Nasmijem se. “Ne mogu u petak. Imam dogovor.”
“S onim Davidom? Imam osjećaj da jedva znam tog tipa. Nikad ne pričaš o
njemu”, ona će.
“Pa, ne znam, valjda nemam što previše pričati.”
Zapravo sam ga pozvala na večeru zato što mu želim reći kako mislim da
trebamo prestati spavati zajedno. Nije da mi nije drag ili mi se ne sviđa. Drag mi
je i sviđa mi se. I iživcirala sam se one večeri u Staples Centeru, ali ni to nije
posrijedi.
Posrijedi je to da moram shvatiti što osjećam prema Ryanu. Moram odlučiti
što želim. A ne mogu to ako ću si odvraćati misli s Davidom. David i ja nemamo
budućnost. I iako mi to nikada nije smetalo kod nas, vrijeme je da počnem
donositi neke životne odluke. Vrijeme je da se prestanem glupirati.
“Ali mogu u subotu navečer”, kažem. “Slobodna sam u subotu navečer.”
207
Knjige.Club Books
208
Knjige.Club Books
209
Knjige.Club Books
210
Knjige.Club Books
211
Knjige.Club Books
“Dobro”, kažem. Ne znam što bih drugo dodala. Imam toliko pitanja da ne
znam koje prvo postaviti. I zato se odlučim za ono koje me najviše prestravljuje.
“Koliko joj preostaje?”
“Ujak Fletcher misli svega nekoliko dana.”
“Nekoliko dana?“ Mislila sam da govorimo o mjesecima. Nadala sam se
godinama.
“Aha”, kaže Rachel. “Ne znam što da radim.”
“Kad je let?” upitam je.
“U sedam.”
“Mama će nas dočekati?”
“Mama je u već zračnoj luci i pokušava naći neki let.”
“Dobro”, kažem. “Moram pronaći nekoga tko će čuvati Thumpera. Idem
obaviti nekoliko poziva pa dolazim k tebi kad sve riješim.”
“Dobro”, kaže ona. “Ja ću provjeriti s Charliejem. Čujemo se uskoro.”
“Dobro”, kažem. “Volim te.”
“I ja tebe volim.”
Jednim dijelom mislim kako trebam nazvati Ryana. On bi trebao čuvati
Thumpera. No isto tako znam da mi se upravo u ovom životnom trenutku događa
toliko toga da bi povrh svega još i ta komplikacija bila previše. Neću moći Ryanu
pružiti pozornost kakvu zaslužuje. To nikomu neće koristiti. I zato nazovem Milu.
“Oprosti što zovem ovako kasno”, kažem kad se javi.
“Sve u redu?” upita ona, prigušena i umorna glasa. Ispričam joj za baku.
Ispričam joj za Thumpera.
“Može, svakako. Pričuvat ćemo ga. Hoćeš li ga odmah dovesti?”
“Aha”, kažem. “Vidimo se ubrzo.”
Spremim mu hranu i povodac. Obujem cipele na donji dio pidžame. Povedem
ga u automobil. I ne snađem se, a već sam pred njezinim ulaznim vratima. I ne
sjećam se kako smo stigli onamo.
Mila nas pozove unutra. Ona i Christina su u trenirkama. Šapćemo zato što
klinci spavaju. Rijetko viđam Christinu, ali sada se podsjetim koliko drago lice
ima. Svijetle oči, velike obraze. Ona me zagrli.
“Što god da se dogodi, uz tebe smo”, kaže. “Ne samo Mila, već i ja.” Mila je
pogleda i nasmiješi se.
“Trebala bih se vratiti za koji dan”, kažem. “Prilično je pristojan. Ako bude
bilo kakvih problema, slobodno me nazovite.”
“Ne brini se za nas”, kaže Mila. “Samo se pobrini za sebe. Ja ću sve srediti na
poslu. Pobrinut ću se da svi znaju kako ti treba malo vremena.”
Ja kimnem i sagnem se protrljati nos o Thumperovu njušku. “Brzo se vraćam
kući, maleni.”
212
Knjige.Club Books
Kada iziđem iz kuće, zaboli me srce jer napuštam svojeg psa. Sjednem u
automobil i briznem u plač. Suze mi klize licem i mute vidno polje. Jedva vidim.
Stanem uz cestu i isplačem se.
Plačem zbog bake. Plačem zbog mame. Plačem zbog Thumpera. Zbog
Rachel, Charlieja i sebe. I u svemu tome, plačem zbog Ryana.
Znam da ću to prebroditi iako će biti teško. Djelovat će nemoguće, ali
svejedno ću uspjeti. No glas koji mi viče na uho, osjećaj koji mi steže srce i
pritišće pluća, kaže kako bi bilo lakše da je Ryan ovdje. Bilo bi mrvicu lakše da
je pokraj mene. Možda nije važno trebaš li nekoga u svakodnevnim životnim
trenucima ili ne. Možda je važno da, kada trebaš nekoga, trebaš upravo tu osobu.
Možda trebati nekoga ne znači da ne možeš živjeti bez te osobe. Možda trebati
nekoga znači da je lakše kad je pokraj tebe.
Izvadim mobitel i počnem pisati novi e-mail.
Dragi Ryane,
Za nekoliko sati krećem u San Jose. Provest ćemo njezine posljednje dane
s njom. Zbog takvih sam se stvari udala za tebe. Udala sam se za tebe
zato što se brineš o meni. Zato što zbog tebe stvari djeluju dobro čak i
kada nisu. Zato što vjeruješ u mene. Znaš da se mogu nositi s nečim čak
i kad ja osjećam da neću izdržati.
Znam da ovo mogu bez tebe. Protekle sam godine to naučila. Ali
jednostavno mi nedostaješ u ovom trenutku. Samo te želim blizu sebe.
Ti izvlačiš ono najbolje iz mene. A to bi mi sada dobro došlo.
Volim te
Lauren
213
Knjige.Club Books
Peti dio
NITKO KAO TI
214
Knjige.Club Books
215
Knjige.Club Books
bih mogla reći, i dalje sam bez teksta. I on je. Nakon nekog vremena ispriča se i
kaže da ide potražiti bolničarku. Iako mu nemam što reći, ne želim da ode.
Ne želim biti sama u toj sobi. Ne želim se sama suočiti s time.
Priđem stolcu pokraj bakina kreveta koji je ujak Fletcher upravo oslobodio i
sjednem. Uzmem je za ruku. Znam da spava, ali svejedno joj pričam. Još nisam
sama u toj sobi, shvatim. Ona je još ovdje.
“Znaš, pisala sam Pitaj Allie”, kažem joj. “Pisala sam joj o Ryanu i sebi. Imala
si pravo u mnogočemu što si rekla. U tome da sam mogla posve izbjeći ovu godinu
da sam neke stvari možda drukčije cijenila. A opet, mislim da mi je ova godina
trebala. Mislim da sam je nosila u sebi, pa je morala van, ako to ima smisla.
Mislim da sam trebala više vremena s Rachel. Trebala sam se moći usredotočiti
na Charlieja. Trebala sam istražiti druge stvari. A možda, znaš, i nisam
trebala. Možda postoji više načina na koje sam mogla postupiti u svojem braku, a
ovo je jednostavno bio... način na koji jesam postupila.
Uglavnom, pisala sam Pitaj Allie o tome. Pitala sam je što misli da trebam
učiniti. Imala si pravo za nju”, kažem i potiho se nasmijem. “Dobra je.” U sobi je
jezivo tiho, stoga nastavim govoriti. “Ryan je bio ovdje kad je djed umro. I sjećam
se kako me samo grlio i sve je bilo nekako bolje zbog toga. Može li to svatko
postići? Može li te bilo tko grliti? Ili mora biti netko određen?”
“Netko određen”, odgovori ona. Glas joj je hrapav i promukao. I dalje žmiri.
Lice joj se jedva pomiče dok govori.
“Bako? Jesi li dobro? Treba li ti što? Da zovem mamu?”
Ona me ignorira. “Imaš tog nekoga. Samo sam ti to pokušavala reći. Nemoj
odustati od njega samo zato što ti je dosadan. Ili ne posprema čarape za sobom.”
“Aha”, kažem. Djeluje previše slabo da bi nastavila govoriti, stoga je ne želim
ništa ispitivati. A opet toliko toga želim naučiti od nje. Njezine ekscentričnosti,
stvari koje su mi prije djelovale toliko blesavo i smiješno, sada se čine
dubokoumnima i pronicljivima. Zašto to radimo? Zašto podcjenjujemo stvari dok
su nam na raspolaganju? Zašto tek kada nešto gubimo, shvatimo koliko nam je
potrebno?
“Zapravo nisam bila sigurna da imam rak”, kaže. “Odavno nisam bila kod
liječnika. Stalno sam govorila tvojoj majci i ujaku da idem.” Nasmije se. “A nikad
nisam otišla. Razmišljala sam da, ako ga i imam, ne želim da ga itko pokušava
izliječiti. Nekoliko sam puta izišla iz kuće rekavši Fletcheru da idem onkologu.
Nisam ni imala onkologa. Bila sam na bridžu s Betty Lewis i Friedmanovima.”
Opet se nasmije, a zatim nakratko klone prije nego što ponovno živne. “Liječnici
kažu da je ta vrsta galopirajuća. Najvjerojatnije sam ga tek dobila. Niste se varali
što ste me svih ovih godina sprdali jer sam govorila da ga imam”, kaže i smiješi
mi se, dajući mi do znanja da je cijelo vrijeme znala što govorimo. “Bila sam
spremna umrijeti i mislim da je to bio jedini način da to priznam.”
“Kako možeš biti spremna umrijeti?”
216
Knjige.Club Books
“Zato što mog muža više nema, Lauren”, ona će. “Sve vas silno volim. Ali
više me ne trebate. Pogledajte se samo. Mama ti je sjajno. Fletcher je dobro. Vas
ste troje super.”
“Pa...”
“Jeste, jeste”, kaže ona i potapša me po ruci. “Ali nedostaje mi mama”, kaže.
“Nedostaje mi tata. Nedostaje mi starija sestra. Nedostaje mi najbolja prijateljica.
I nedostaje mi muž. Već predugo živim bez njega.”
“Ali bila si dobro”, kažem. “Ustajala si iz kreveta. Živjela si i bez njega.”
Baka blago odmahne glavom. “Samo zato što možeš živjeti bez nekoga, ne
znači da želiš”, kaže.
Riječi mi odjekuju glavom, sudaraju se jedna s drugom i odbijaju se o granice
mojeg uma, ali neprestano se slažu u istom redoslijedu.
Ništa ne odgovorim. Gledam je i stišćem joj ruku. Često razmišljam o baki
tek kao o starici koja s nama sjedi za večerom. Ali ona je vidjela naraštaje. Nekoć
je bila dijete. Bila je tinejdžerica. Nevjesta. Majka. Udovica.
“Žao mi je što ti je bilo toliko teško”, kažem. “Nikada nisam razmišljala kako
ti je bilo bez djeda. Težak je to život.”
“Ne, dušo, nije to težak život. Samo je meni dosta života.”
Nakon što to kaže, također joj je dosta govorenja. Opet zaspi, držeći me za
ruku. Ja oslonim bradu na njezinu nadlanicu i promatram je. Naposljetku se
Natalie vrati unutra jer mora sjesti.
“Ne mogu toliko dugo stajati”, kaže. “A teško mi je i dugo sjediti. Ili ležati.
Ili jesti. Ili ne jesti. Ili disati.”
Nasmijem se. “Je li ovo dobra ideja?” upitam je. “Mislim, trebaš roditi za,
ono, dva dana. Zar ne?”
“Termin mi je u četvrtak”, kaže. Za pet dana. “Ali ovo nije dolazilo u pitanje.
Morali smo doći. Moramo biti ovdje. Bilo bi mi neugodno da sjedim kod kuće,
znaš? Ovako... ovo je bolje.”
“Da ti nešto donesem?” upitam je. “Kockice leda?”
“Svjesna si da se zapravo ne porađam, je l’ da?”
“Pošteno!” kažem. Nije mi postala sestra kad je rekla da je morali doći ovamo
radi bake. Postala je to kad se nasmijala na moj račun jer sam je ponudila
kockicama leda. Lako je za velike geste. Smijati se nekom tko ti samo pokušava
pomoći, e, to su obiteljska posla.
Charlie nam se pridruži. Ujak Fletcher dođe i donese vrećicu Doritosa. Ne
znam je li uopće tražio bolničarku. Uđu mama i Rachel. Na Rachel se vidi da je
plakala. Pogledam je i vidim da su joj oči crvene. Zagrlim je.
Stojimo uokolo. Sjedimo. Čekamo. Nisam sasvim sigurna kako možemo
poboljšati situaciju. Ponekad razgovaramo. Ponekad šutimo. Previše nas je u toj
maloj sobi, stoga se smjenjujemo i izlazimo u hodnik, odlazimo do aparata s
217
Knjige.Club Books
jedina žena koja se spremna nazvati svog muža i zamoliti ga da dođe kući. Ne
znam zašto mi toliko godi ta spoznaja. Ali godi mi. Nisam sama. Postoji na tisuće
takvih kao što sam ja.
Uz pločnik se zaustavi taksi i iz njega iziđe muškarac. Nosi ruksak. Zatvori
vrata taksija i okrene se prema meni.
To je Ryan.
Ryan.
Moj Ryan.
Izgleda isto kao kada sam ga ostavila u našoj kući prije deset mjeseci. Kosa
mu je iste dužine. Tijelo mu izgleda isto. Silno poznato. Sve mi je na njemu
poznato. Njegov hod. Način na koji prebacuje ruksak na ramena.
Ja mirno stojim i zurim ravno u njega. Ne mogu se pomaknuti. Nisam sigurna
kad se to dogodilo, ali mobitel mi je ispao iz ruke.
On krene prema kliznim vratima, a zatim zastane kad me ugleda. Raširi oči.
Toliko ga dobro poznajem da znam o čemu razmišlja. Znam što će sljedeće
učiniti.
Potrči prema meni i podigne me, zgrabi, stisne.
“Volim te”, kaže. Počeo je plakati. “Volim te, Lauren. Strašno te volim.
Nedostajala si mi. Bože, kako si mi nedostajala.”
Moje lice ostane isto. Još sam uvijek obamrla. Ovijam ga rukama. Ovijam ga
rukama. On me spusti i poljubi. Kada usnama dotakne moje, srce me zapeče. Kao
da mi je netko zapalio šibicu u prsima.
Kako je znao da ga trebam? Kako je znao gdje će me pronaći?
Obriše mi suze. Suze za koje nisam ni znala da teku. Učini to toliko nježno,
toliko puno ljubavi, da se zapitam kako sam svih ovih proteklih mjeseci uspijevala
sama brisati svoje suze. Sada kad je ovdje, istog trena zaboravljam živjeti bez
njega.
“Kako si znao?” kažem. “Kako si znao?”
On me pogleda u oči, pripremajući me. “Nemoj se ljutiti”, kaže. Zvuči šaljivo,
ali poruka u pozadini ozbiljna je.
“Dobro”, kažem. “Neću.” Ozbiljna sam. Što god da ga je dovelo ovamo,
blagoslov je. Što god da ga je dovelo ovamo, ispravno je.
“Čitao sam tvoje spremljene e-mailove.”
Padnem na pod.
Toliko se jako smijem da se posve raspametim. Smijem se sve dok me trbuh
i leđa ne zabole. A zato što se ja smijem, i Ryan prasne u smijeh. I sada smo oboje
na pločniku i smijemo se. Zbog njega moj smijeh djeluje još smješnije. I sada se
smijem samo zato što se smijem. Ne mogu prestati. I ne želim prestati. A onda
ugledam svoj mobitel, razbijen i slomljen nakon što mi je ispao. I to mi je
219
Knjige.Club Books
220
Knjige.Club Books
221
Knjige.Club Books
222
Knjige.Club Books
“Peti.”
Dizalo za dolje odzvoni. Stiglo je. Idemo. Odabrani smo slaviti budućnost.
224
Knjige.Club Books
225
Knjige.Club Books
“Nego, pročitao sam za tog nekog Davida”, kaže Ryan. “Je li David još... u
igri?”
“Ne.” Odmahnem glavom. “Ne, nije u igri.”
“Želim ga ubiti”, kaže Ryan i smiješi se. Opasan je to osmijeh. “Znaš to, je P
da? Mjesecima ga želim ubiti. Ponekad noću sanjam da to radim. Doživi da nisam
rekao kako me to muči u snovima.” Cipele nam škripe na bolničkome podu.
“Ni ja nisam velika ljubiteljica Emily”, odvratim. Prvi put nakon više mjeseci
dopustim si osjetiti bijes koji sam doživjela kad sam doznala da viđa druge žene.
Ponovno ga osjetim, izdiže se na površinu poput plutače. I opet izranja, ma koliko
ga ja potiskivala.
“Emily ti nije ni do koljena”, kaže on kada konačno stignemo do aparata za
led.
Uzmem čašu i stavim je na predviđeno mjesto. Mogla bih reći još nešto.
Mogla bih pitati još nešto. Ipak, odlučim stati na tome. Aparat bruji, ali ništa ne
izbaci. Ryan ga udari sa strane, nasrnuvši cijelim tijelom o njega. Kockice počnu
puniti čašu.
Vratimo se u Charliejevu i Natalienu sobu i pružimo Charlieju kockice leda.
On nam zahvali i, iako se čini da Natalie više ne trpi bolove, pomislim kako je
najbolje da Ryan i ja odemo u čekaonicu.
“Doći ćete po nas ako nešto zatrebate, može?” upitam Charlieja i on kimne.
Ryan stisne šaku i kucne njome o Charliejevu. “Sretno”, kaže. Čekaonica je
prazna izuzev gdjekojega novopečenog djeda i bake. I zato zauzmemo mjesta uz
sredinu zida. Povremeno razgovaramo, o mnogočemu. Povremeno ništa ne
govorimo. Povremeno dugo šutimo, a zatim se opet upustimo u razgovor kada
jedno od nas kaže nešto poput: “Ne mogu vjerovati da ne voliš perzijsku hranu”
ili “Ne mogu vjerovati da si mi kupila onaj šišač za bradu da obrijem stidne
dlake. To je definitivno najsramotnija stvar koju sam ikada pročitao. Pročitao sam
to i iz istih stopa otišao u kupaonicu i podšišao ih.” Ryan se smiješi, smije. Tobože
se strese. “Propao sam u zemlju od srama.”
“Žao mi je”, kažem. “Stvarno nisam mislila da ćeš to ikada pročitati.”
“Ne, ali dobro je da jesam, zar ne? Isprva me bilo sram, ali sada znam. I odsad
pa nadalje bit ću besprijekorno uredan tamo dolje.” Ja se zagledam u pod.
Bolnički sag tvori dijamantni uzorak. Dijamant do dijamanta. Zamislim se pa
shvatim da, ovisno kako gledaš na njega, tvori velik niz slova X ili W.
“Mislim da ti, ako sam išta naučila o tome kako ovo... popraviti,” kažem,
“stvarno moram početi govoriti što želim.”
“Aha”, kaže on. “Ista stvar kod mene. To mi je važno. Uvijek sam popuštao
u korist onoga što sam mislio da ti želiš i mislim da sam poslije nekog vremena
počeo pizditi zbog toga.”
“Aha”, kažem ja kimajući glavom. “Pretpostavljala sam da biti dobar partner
znači udovoljavati onom drugom.”
226
Knjige.Club Books
227
Knjige.Club Books
Želim da moj brak uspije. Žarko želim da uspije, osjećam tu želju u kostima.
Znam da će sunce opet izići i ako ne uspijem. Znam da mogu živjeti sama ako mi
ne preživimo. Ali želim to. Strašno to želim.
“Onda, ostat ćeš udana za mene?” upita Ryan. Pitanje ima istu težinu i
ranjivost kao kada me zaprosio prije toliko godina.
Nasmiješim se. “Da”, kažem. “Da!”
On me zgrabi i poljubi. Grli me. “Pristala je!” kaže čekaonici. Ona nekolicina
ljudi samo nas pogleda i pristojno se nasmiješi.
“Trenutačno se baš dobro osjećam. Osjećam se živo prvi put nakon više
godina”, kaže. “Osjećam kao da mogu osvojiti cijeli svijet.”
Poljubim ga. I još jednom. Baš je sladak. I jako zgodan. I jake pametan. I
duhovit. I šarmantan. Ne znam kad sam prestala primjećivati sve to.
“Nikad nisam izgubio vjeru”, kaže. “Mislim, u podsvijesti sam neprestano
nadao. Znaš ono kad vidiš zvijezdu padalicu pa treba zaželjeti želju, ali...”
“Ne smiješ nikome reći”, ja ću.
On kimne. “Uvijek bih poželio jedno te isto. Svaki put.”
“Mene?”
“Nas.”
“Čak i ove godine?”
“Redovito.”
Trebamo jedno drugo. Što god to značilo. Nadopunjujemo jedno drugo.
Imamo sjajan potencijal da jedno iz drugoga izvučemo ono najbolje. Ja sam imala
snage iskreno progovoriti o tome što si međusobno radimo. Bila sam dovoljno
odvažna da nas slomim u nadi da ćemo se ponovno sastaviti. Ali kada sam ja
izgubila vjeru, on ju je imao dovoljno za oboje.
Ryan izvuče ruku iz moje prvi put nakon više sati. Nasloni se i ovije me
rukom. Privuče me k sebi. Pomalo mi je neudobno zbog naslona za ruke, a opet
je posve ugodno. Spustim glavu u udubinu njegova pazuha. Udahnem i
uzdahnem. Zaudara. Zaudara na Ryana. Miris je to ugodan zbog prepoznatljivosti,
a opet odbojan.
“Uf”, kažem, ali ne odmaknem se. “Moraš koristiti dezodorans. Jesi li
zaboravio?”
“Samo njuši, mala”, kaže napadno muževnim glasom. “Tako miriše pravi
muškarac.”
“Muškarac miriše po Old Spiceu”, kažem. “Uložimo u njega.”
I tada moja baka umre. Mislim, ne mogu znati sa sigurnošću. Ne čujem za to
još otprilike deset minuta. Ali kada čujem, kažu da se dogodilo prije deset minuta.
I zato sam prilično sigurna da se dogodilo dok sam sjedila i njušila Ryanovo
pazuho i govorila mu da se mora koristiti dezodoransom.
228
Knjige.Club Books
To se trebalo dogoditi nakon što se dijete rodi. Ili dok sam ja uz nju. Ili dok
me ona drži za ruku i govori o smislu života. Nije se trebalo dogoditi dok se
smijem s Ryanom zbog Old Spicea.
Neki ljudi vole tu stranu života, njegovu nepredvidljivost i hirovitost. Ja je
mrzim. Mrzim to što nema obraza pričekati ozbiljan trenutak da ti nešto oduzme.
Nije ga briga što želiš samo jednu fotografiju na kojoj tvoja baka drži svoje
praunuče. Baš ga briga za to.
Mama plače kada uđem u bakinu sobu. Fletcher je grli. Rachel sama sjedi u
naslonjaču i skriva lice rukama. Mama je zamolila bolničarke da odvezu bakino
tijelo. Kada stignem, više je nema. Zahvalna sam zbog toga. Ne bih to mogla
podnijeti. Jednostavno to nemam u sebi.
No prazan je krevet dovoljan. Kako je moguće da ti netko već toliko
nedostaje? Um mi je prepun stvari koje nisam rekla. Nije važno što sve jesam
rekla. Preostalo je još toliko toga što sam trebala reći. Želim joj reći da je volim.
Da ću je se uvijek sjećati. Da sam sretna zbog nje. Da vjerujem kako će pronaći
djeda.
Mama mi kaže kako je rekla baki da je Ryan ovdje. “Rekla sam joj da je s
tobom, da se brine o tebi. Iskreno, ne znam je li me čula. Ali mislim da jest.”
Svi razgovaramo o planovima i plačemo jedni drugima u naručju. Nakon
nekog vremena, nakon što isplačemo previše suza, majka nam kaže da se moramo
“sabrati”.
“Glavu gore, ljudi! Živnite! Ovo je važan dan za Charlieja, dobro? Važan dan
za sve nas. Baka ne bi htjela da ovo bude tužan dan. Dijete se rađa.”
Rachel i ja kimnemo i rupčićima obrišemo suze. Ryan nam objema drži ruku
na ramenu.
“Fletch, ti možeš ostati ovdje i pobrinuti se za detalje, zar ne?”
Fletcher kimne. Ne plače pred nama, pa steknem jasan dojam da jedva čeka
ostati sam kako bi mogao zaplakati.
“I dođi po mene dolje na peti kat kad budeš spremna.”
Mama pljesne rukama poput nogometnog trenera, kao da je riječ o državnom
prvenstvu, a mi gubimo sa šest bodova razlike.
“Možemo mi to!” kaže. “Imamo vremena napretek za razmišljanje o baki, ali
u ovom trenutku moramo biti uz Charlieja. Moramo zatomiti tugu i razmišljati o
prekrasnoj bebici koja nam stiže.”
Rachel i ja opet kimnemo.
“Da, treneru!” kaže Ryan i mami nabaci pet.
Ona ga pogleda, nakratko zatečena, a zatim se nasmije. “Za Charlieja!”
usklikne.
229
Knjige.Club Books
230
Knjige.Club Books
JONATHAN LOUIS SPENCER RODI SE DRUGOG LIPNJA U 1:04. TEŽAK JE TRI kilograma
i osamsto grama. Ima gustu crnu kosu. Lice mu je zgužvano. Pomalo sliči Natalie,
kada bi joj netko zgužvao lice.
Do otprilike devet ujutro već smo ga svi držali. Bolničarke su ga odnijele i
vratile, i Jonathan sada spava u naručju moje majke. Ona ga ljuljuška amo-tamo.
Natalie samo što ne zaspi na bolničkome krevetu.
Charlie me pogleda, a na čelu mu piše da je ponosni tata. “Znam ga tek osam
sati”, kaže mi dok sjedi u naslonjaču i zuri pred sebe u sinčića. “Ali nikad ga ne
bih ostavio.”
Uhvatim ga za ruku.
“To nema nikakvog smisla”, kaže Charlie odmahujući glavom. “Kako nas je
tata mogao napustiti. To nema nikakvog smisla, Lauren.”
“Znam”, kažem.
Charlie me pogleda. “Ne, ne znaš”, odvrati. Ne optužuje me. Ništa mi time ne
poručuje. Samo mi govori da postoji jedno iskustvo na ovome svijetu koje sada
razumije podrobnije od mene. Daje mi do znanja da, ma koliko ja mislila da
kužim, postoji svijet ljubavi, svijet duboke, beskrajne, bezuvjetne posvećenosti
koji meni nije poznat.
“Imaš pravo”, kažem. “Još ne znam.”
“Nikada nikoga nisam ovako volio”, kaže i opet odmahuje glavom. Pogleda
Natalie i zaplače. “I Natalie”, kaže. “Ona mi ga je podarila.” Moj brat možda nije
volio Natalie kada ju je zaprosio ni kad se odlučio doseliti natrag kući. Možda je
nije volio kad je donio stvari u njezinu kuću i počeo živjeti s njom. Ali negdje
usput zavolio ju je. Možda se to dogodilo jutros u jedan sat i tri, četiri, pet minuta,
ali nepobitno je. Vidi mu se u očima. Voli tu ženu.
“Ponosan sam na tebe, Charlie”, kaže Ryan i potapša ga po leđima. “Jako mi
je drago zbog tebe.”
Charlie zažmiri i zadrži suze koje mu žele pasti na obraze. “Uspjet ću”, kaže
Charlie. Otvori oči. Ne obraća se meni. Ne obraća se Ryanu. Ne obraća se Rachel,
ni Natalie, ni mojoj mami. Obraća se Jonathanu.
“Znamo da hoćeš”, kaže moja mama. Ne odgovara u svoje ime. Odgovara u
ime svih nas. Odgovara u Jonathanovo ime.
231
Knjige.Club Books
Ja pogledam u njegovo lišće. Kako nešto toliko zgužvano može biti toliko
prekrasno?
Pogledam Ryana i znam o čemu razmišlja. Možemo i mi to, jednoga dana. Ne
danas. Vjerojatno ne ni nagodinu. Ali jednoga dana možemo. Ryan mi stisne ruku.
Rachel primijeti, pa mi se nasmiješi.
Dobar je ovo dan. Moja mama, Charlie, Natalie, Jonathan, Rachel, Ryan, pa
čak i ja - mi smo ga učinili dobrim.
“Čekajte”, kažem. “Je li Louis po Lois?”
Natalie se nasmije. “Nije bilo, ali sada jest!”
Charlie prasne u smijeh, a s njim i mama. Ako se Charlie i mama smiju, onda
sam dobro. Dobar je ovo dan.
232
Knjige.Club Books
233
Knjige.Club Books
234
Knjige.Club Books
Zauzimaju svoja mjesta. Svećenik stoji i čeka. Moja mama sjedi u prvom redu s
desne strane. Na sebi ima tamnoplavu haljinu. U naručju drži Jonathana. Bill sjedi
pokraj nje u sivom odijelu. Mila i Christina sjede nekoliko redova iza njih. Ovo im
je jedan od rijetkih trenutaka bez djece. Vidim kako se Christina osvrće i ljubi
Milu u sljepoočnicu. Nasmiješi joj se.
Ja uzmem tri buketa iz hladnjaka i protresem ih nad sudoperom.
“Neki zadnji uvid?” začujem Charlieja kako pita. “Bilo kakav savjet?”
Trebala bih natrag gore, ali želim čuti što će mu Ryan odgovoriti.
“Samo nikad ne trebaš odustati”, kaže on.
“Jednostavno”, odvrati Charlie.
Ryan se nasmije. “Zapravo i jest.”
Čujem da se tapšaju po leđima, nisam sigurna tko koga, a zatim i treći glas,
za koji pretpostavljam da pripada Wallyju. “Stari, ja ti nemam nikakav savjet.
Zato što se nikad nisam ženio. Ali ako ti to išta znači, mislim da je sjajna.”
“Hvala”, Charlie će.
“Spreman?” upita Ryan.
Čujem kada krenu, pa povirim van i vidim im leđa dok odlaze zajedno i
pripremaju se zauzeti svoja mjesta.
Otrčim natrag u spavaću sobu k Natalie. Svi četvero - Natalie, njezini roditelji
i Rachel - spremni su za polazak. Pružim Natalie njezin buket, a jedan manji
Rachel. Zadržim treći.
“Dobro”, kaže Rachel. “Idemo.”
Natalie udahne. Pogleda tatu. “Spreman?”
On kimne glavom. “Ako si ti.”
Mama ih fotografira.
“Dobro, ja ću prva sići”, kaže joj mama. “Vidimo se za koji trenutak.” Poljubi
Natalie u obraz i ode dok se nije rasplakala.
“Uh. Dobro. Idemo”, kaže Natalie. “Neki zadnji savjet?” Nasmije se.
Pomislim da se obraća tati, ali obraća se meni. Sada sam ja osoba od koje ljudi
traže bračne savjete.
Kažem joj jedino što joj mogu reći. “Samo nikad ne trebaš odustati.”
Natalien se tata nasmije. “Slušaj je”, kaže. “Ima potpuno pravo.”
236
Knjige.Club Books
237
Knjige.Club Books
“Hoćemo, da.”
Glazba se promijeni. Znaš da zabava doseže vrhunac kada DJ pusti pjesmu
“Shout”.
Ryan dotrči k meni. “Dušo! Moramo plesati!”
Ja ostavim piće i okrenem se majci. “Ispričaj me”, kažem.
“Naravno”, ona će.
Zaletimo se u gomilu. Okružimo Charlieja i Natalie. Pridružimo se Rachel i
Wallyju. Pjevamo iz svega glasa. I zato što je “Shout” pjesma koja sve mami na
plesni podij, mama i Bill uskoče upravo dok se i Natalieni roditelji priključuju
krugu. Ubrzo nam se pridruže i Mila i Christina, a čak ni ujak Fletcher ne može
odoljeti. Plešemo zajedno, okrećući se amo-tamo, spuštamo se sve niže i skačemo
sve više kako pjesma odmiče, ne mareći što možda smiješno izgledamo, ne
mareći ni za što.
Pogledam ljude u tome krugu sa mnom - svoju obitelj, prijatelje, svojeg muža
- i preplavi me nada u budućnost.
Ne znam jesu li svi zahvalni na tom trenutku kao što sam ja. Ne znam shvaćaju
li ostali koliko život i ljubav znaju biti krhki. Ne znam razmišljaju li o tome u
ovom trenutku.
Samo znam da sam ja to naučila. I nikada neću zaboraviti.
238
Knjige.Club Books
239
Knjige.Club Books
Ispišem pismo i stavim ga u kutiju za cipele u ormaru. Ono je prvo što se sada
vidi kad se kutija otvori; leži povrh svih uspomena i podsjetnika. Razmišljam o
posljednjem savjetu koji mi je baka dala.
Koji nam je svima dala.
I namjeravam poslušati taj savjet.
Ne znam hoće li Rachelina slastičarnica uspjeti.
Ne znam hoće li Charlie i Natalie ostati zajedno.
Ne znam hoće li moja mama početi živjeti s Billom.
Ne znam hoćemo li Ryan i ja proslaviti pedesetu godišnjicu braka. Ali mogu
vam reći da ćemo se svi potruditi.
Svi ćemo dati sve od sebe.
240
Knjige.Club Books
ZAHVALE
POSVEĆUJEM OVU KNJIGU SVOJOJ MAJCI MINDY I BRATU JAKEU, ZATO ŠTO BEZ NJIH
ne bih mogla pisati o obitelji. Hvala vam oboma na velikoj podršci i ohrabrenju.
Isto vrijedi za Lindu Morris, izvanrednu i posebnu baku. I najljepša hvala ostatku
obitelji Jenkins i Morris.
Hvala obiteljima Reid i Hanes, uključujući ali ne isključivo Encino klanu:
Rose, Warren, Sally, Bernie, Niko i Zach. Ne mogu opisati svoju zahvalnost na
neumornoj i iskrenoj podršci. Nisam se mogla udati u bolju obitelj.
Sretna sam što imam previše poticajnih prijatelja da bih ih pobrojila i zahvalna
sam na tome svaki dan. Osim divnih prijatelja kojima sam zahvalila u svojoj prvoj
knjizi, posebnu pozornost moram pridati prvim čitateljima ove: Erin Fricker,
Colinu Rodgeru, Andyju Bauchu, Juliji Furlan i Tamari Hunter. Također sam
silno zahvalna Zachu Frickeru jer je sa zajedljivim zanosom odgovarao na sva
moja medicinska pitanja.
Carly Waters, moja navijačice i prva crto obrane, bez tebe bih bila umjetnica
bez kinte. Također, redovito dokazuješ da su Kanađani najljubazniji ljudi na
svijetu.
Greer Hendricks, ti svaku knjigu činiš beskrajno boljom u svakom smislu.
Tvoja stručnost i intuicija neprocjenjive su. Saro Cantin, zbog tebe profesionalno
pisanje djeluje lako. Hvala urednicima, dizajnerima naslovnice i marketinškom
timu u izdavačkoj kući Atria. Atria mi djeluje poput obitelji koju viđam samo na
internetu.
Blagoslovljena sam kolegicama spisateljicama koje su sa mnom podijelile
svoju publiku i vrijeme. To su: Sarah Pekkanen, Amy Hatvany, Sarah Jio, Emma
McLaughlin i Nicola Kraus i mnoge druge. Svima vam najljepša hvala. Silno me
vesele vaša dobrota i podrška.
Ženi koja mi je otvorila svoje srce i povjerila priču o vlastitom predivnom i
krhkom braku; ne znam kako da ti zahvalim na vremenu i povjerenju.
Posebno zahvaljujem svojem pitbullu Rabbitu Reidu, jer je zjenica mojeg oka.
Rabbite, ti ne znaš čitati i ne govoriš engleski, ali mislim da znaš koliko si mi
važan svaki dan. Dugujem i veliku zahvalu Owl Reid, psu toliko plemenitom i
dobrom da iskreno vjerujem da sam bolja osoba jer sam je upoznala. Ako itko
razmišlja o tome da udomi psa, dajte pitbullima priliku. Nitko ne voli kao oni.
241
Knjige.Club Books
I na kraju, mojem mužu Alexu Reidu: ova je knjiga tvoja koliko i moja. Svaka
rečenica koju napišem tvoja je koliko i moja.
Scan i obrada:
Knjige.Club Books
242