Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 11

Sunday, 05 May 2024 WhatsApp 0322 9117651

Dawn Opinion with Urdu Translation 05 May 2024


Policymaking — to what end? ‫ کس مقصد کے ل یے؟‬- ‫پالیسی سازی‬
Muhammad Amir Rana
The writer is a security analyst. ‫محمد عامر رانا‬
‫مصنف سیکورٹی تجزیہ کار ہیں۔‬
‫ناکسیان کو درپیش ان ک اہم چیلنج اس کی طاقت ور اشرافیہ کا پنچیدہ مسانل کے آسان حل کو ترچنح‬
ONE critical challenge plaguing Pakistan is the tendency
of its power elites to give priority to simplistic solutions
‫س‬
to complex problems. Thoughtful approaches presented ‫د پنے کا رجحان ہے۔ نالیسی سازی کے دوران پیش کنے گنے سوچے محھے طریقوں کو اکثر ف وری‬
‫ سیکورٹی اور سیاشی مسانل تثزی‬،‫اصالحات کے حق میں یظر انداز کیا حانا ہے۔ جیسے جیسے معاشی‬
during policymaking are often disregarded in favour of
quick fixes. As economic, security, and political issues
become increasingly intricate, frustration with this ‫ سارٹ کٹ کے لنے اس ترچنح سے مایوشی تڑھ رہی ہے۔‬،‫سے پنچیدہ ہ وتے حا رہے ہیں‬
preference for shortcuts is mounting.

The system cannot bear the burden of the complexities ‫یظام اپنی پیدا کردہ پنچیدگیوں کا یوجھ ترداشت نہیں کر سکیا۔ یہ ہی اس کے ناس مسیلہ کا تجزیہ‬
it creates; neither does it have the stomach to analyse ‫ لیکن ملک کا یظام‬،‫کرتے کے لنے پ یٹ ہے۔ پ نقید مسانل کے حل کا انک الزمی حصہ ہے‬
‫انک فرسودہ زمرے سے یعلق رکھیا ہے ح و پ نقید کی احازت نہیں د پیا اور ان گروہوں نا افراد کی‬
the problem at hand. Criticism is an integral part of
problem-solving, but the system in the country belongs
to an outdated category that does not allow for criticism ‫حوصلہ سکنی کرنا ہے حو موحودہ نالیسیوں سے ناقاعدگی سے ا پنے عدم اطمییان کو ہوا د پنے ہیں۔‬
and tends to discourage groups or individuals who
regularly air their dissatisfaction with existing policies.

In the last few months, I have received feedback from ‫ میں تے ا پنے لکھے ہ وتے تجرتری مضامین تر اقیدار کے گلیاروں میں موحود‬،‫تحھلے چید مہییوں میں‬
‫ میں جن مسانل کو احاگر کرنا ہوں ان کا حل‬:‫لوگوں سے راتے حاصل کی ہے۔ وہ یوجھنے ہیں‬
those in the corridors of power on the op-ed articles I

‫کیوں نہیں تجوتز کرنا؟ سچ یو یہ ہے کہ اس ملک کی طاقت ور اشرافیہ کی اہم چیلنجز تر میڈنا سے‬
have written. They ask: why do I not suggest solutions
to the problems that I highlight? The truth is that the
power elites of this country have a history of ،‫’مساورت‘ کرتے کی نارتخ ہے۔ اور ستم طریفی یہ ہے کہ گہراٹی کی کمی والے 'حل' د پنے میں‬
‫میڈنا کا زنادہ تر حصہ 'کسی کے بھی مالک' ہوتے ہوتے 'تمام تحارت کے چیک' کا کردار ادا کرنا‬
‘consulting’ the media on critical challenges. And the
irony is that, in giving ‘solutions’ that lack depth, much
of the media performs the role of a ‘jack of all trades’ ‫ہے۔‬
while being ‘master of none’.

Meanwhile, going by the feedback received by those


who write comment pieces, one can easily be deceived ‫ پ نصرہ کے نکڑے لکھنے والوں کی طرف سے موصول ہ وتے والے ناترات کو دنکھنے‬،‫دریں اپ یا‬
‫ یہ سوچنے میں آساٹی سے دھوکہ دنا حا سکیا ہے کہ طاقت کے مالکان حل نالش کرتے کی‬،‫ہوتے‬
into thinking that the power wielders have been
frustrated in their quest to find solutions and are in
need of concrete recommendations. The fact is that the ‫کوشش میں مایوس ہو حکے ہیں اور انہیں ب ھوس سفارسات کی ضرورت ہے۔ حق نقت یہ ہے کہ‬
power wielders’ observations emanate from a sense of ‫طاقت کے مالکوں کے مساہدات ان کی طرف سے ترتری کے احساس سے بھو پنے ہیں۔ انہیں‬
superiority on their part; they believe they know the
problem and its solution. Critics, in their view, are only ‫ ضرف خراب‬،‫ ان کے چیال میں‬،‫یقین ہے کہ وہ مسیلہ اور اس کا حل حا پنے ہیں۔ ناقدین‬
spoilers meant to be silenced through ‫ اگر دوشرے‬،‫کرتے والے ہوتے ہیں جن کا مقضد حواٹی دالنل کے ذر یعے حاموش کرانا حانا ہے‬
‫ حو ان لوگوں کو اجھی طرح حا پنے ہیں حو اپنی راتے میں نہت زنادہ آواز رکھنے ہیں۔‬،‫ذرا یع سے نہیں‬
counterarguments, if not other means, which are well
known to those who are too vocal in their opinions.

Get Daily Vocabulary, Current Affair, Dawn Editorial Opinion


With Translation, Newspaper 0322 9117651
Sunday, 05 May 2024 WhatsApp 0322 9117651

Notwithstanding a surfeit of policies, the security . ‫ سیکورٹی کا چیلنج نہت تڑا ہے‬،‫نالیسیوں کی بھرمار کے ناوحود‬
challenge remains enormous.

For those who demand solutions from commentators, ‫ نالیسی سازی کا عمل حار مراحل تر‬،‫ان لوگوں کے لنے حو م نصرین سے حل طلب کرتے ہیں‬
‫س‬
‫مستمل ہونا ہے ح و نالیسی کی ترقی کو محھنے کے لنے انک فریم ورک فراہم کرنا ہے۔ ان مراحل‬
the policymaking process comprises four stages that
provide a framework for understanding policy
development. These stages include a) agenda building, ‫) نالیسی کا یفاذ۔‬d ‫ اور‬،‫) نالیسی اپیانا‬c ،‫) نالیسی کی تسکیل‬b ،‫) اتچیڈا کی یعمثر‬a ‫میں سامل ہیں‬
‫س‬
b) policy formulation, c) policy adoption, and d) policy ‫ہر طح کو پ نقیدی تجزیوں اور ان پٹ کی ضرورت ہوٹی ہے۔ 'کلوز ڈور' نالیسی سازی کا مظلب یہ‬
‫ اسے عوامی تحث کے لنے پیش‬،‫ہے کہ انک نااتر گروہ اکثرپت تر کوٹی نالیسی مسلط کرنا حاہیا ہے‬
implementation. Each level requires critical analyses and
input. ‘Close-door’ policymaking means that an
influential group wants to impose a policy on the ‫ حو کہ م نصفایہ یقطہ یظر نہیں ہے۔‬،‫کنے یغثر‬
majority, without putting it up for public debate, which
is not a fair approach.

Every year, Pakistan produces thousands of graduates in ‫ معاسیات اور سیاشی معیشت سے م نعلق مضامین میں ہزاروں‬،‫ ناکسیان عوامی نالیسی‬،‫ہر سال‬
‫گرتجوپیس پیار کرنا ہے۔ اگر نالیسی ڈسکورس میں ان کی شراکت یظر نہیں آٹی ہے یو رناشت اور‬
disciplines related to public policy, economics, and
political economy. If their contribution to policy
discourse is not visible, then both state and society need ‫ یہ شرکاری اور تجی‬،‫سماج دویوں کو حود کا حاتزہ لینے کی ضرورت ہے۔ دوشری چثزوں کے عالوہ‬
‫سعیوں میں یعلتم کے معیار کے نارے میں سواالت ابھانا ہے اور اس نارے میں کہ آنا موحودہ‬
to introspect. Among other things, it raises questions

‫ چب یہ 'اسٹ ییلشمیٹ' کی‬،‫یظام اتساٹی وسانل کو صچنح طر یقے سے اسنعمال کرتے کے قانل ہے‬
about the quality of education in the public and private
sectors and about whether the current system is able to
correctly utilise human resources, when it relies on the ‫رواپنی حکمت تر اتحضار کرنا ہے۔‬
conventional wisdom of the ‘establishment’.

Policymaking is a complex process, and, in Pakistan,


‫ پ یوت کے کردار کا تجزیہ کرنا انک کمزور سغیہ‬،‫ ناکسیان میں‬،‫ اور‬،‫نالیسی سازی انک پنچیدہ عمل ہے‬
analysing the role of evidence is a weak area. This
capacity gap encourages the practice of groupthink
among like-minded people who are unable to analyse ‫ہے۔ صالچیت کا یہ فرق ہم چیال لوگوں کے درمیان گروپ بھی ک کے عمل کی حوصلہ افزاٹی‬
an issue and evolve a consensus based on ‫کرنا ہے حو کسی مسیلے کا تجزیہ کرتے اور نہلے سے طے سدہ یصورات کی پییاد تر ایفاق راتے پیدا‬
‫کرتے سے قاضر ہیں۔ انک م نع لقہ میال ٹی ٹی آٹی حکومت کے دور میں فومی سالمنی نالیسی‬
predetermined notions. A related example was the
discourse on the National Security Policy (NSP) during
ٰ
the PTI government’s rule, when policymakers claimed ‫ چب نالیسی سازوں تے دعوی کیا کہ انہوں تے نالیسی پیاتے کے‬،‫(این اتس ٹی ) تر گقیگو بھی‬
‫عمل کے دوران ہزاروں ماہرین سے مشورہ کیا بھا۔ مساورٹی مشق اشی طرح کی بھی ح و دہشت‬
they had consulted thousands of experts during the
policy formulation process. The consultation exercise
was similar to the one that Paigham-i-Pakistan, a ‫گردی اور اپتہا تسیدی کے حالف انک مذہنی فرمان ’پ نع ِام ناکسیان‘ میں سامل بھی۔ ناپ نگام ناکسیان‬
religious decree against terrorism and extremism, had ‫کے معا م لے میں اسالم آناد میں چید درجن علماء اکت ھے ہوتے اور انک دن کے اندر ان علماء تے‬
‫ لیکن نہت کم‬،‫ ہزاروں مذہنی سکالرز تے اس کی ناپید کی‬،‫انک مشودے تر ایفاق کیا۔ یعد میں‬
entailed. In the case of Paigham-i-Pakistan, a few dozen
religious scholars gathered in Islamabad, and within a
day, these scholars had agreed on a draft; later, ‫ میں‬،‫ حو میڈنا کے ساب ھ سیثر کی گنی‬،‫معلوم بھا کہ وہ کون ب ھے۔ ناپ ن گام ناکسیان کی نہلی کاٹی‬
‫کحھ ا تسے لوگوں کے نام ہیں چتہوں تے علماتے کرام کی یوپ یق کی بھی لیکن جن کا حق نقت میں‬
thousands of religious scholars endorsed it, but little

‫کنی سال قیل اپ نفال ہ و ح کا بھا! کوٹی انک اور میال کے طور تر پیسیل انکشن نالن (این اے ٹی‬
was known about who they were. The first copy of
Paigham-i-Pakistan, shared with the media, contained
names of some people who had supposedly endorsed ‫ گھ ینے کے اندر ہ ن گامی پییادوں تر پیانا ہے۔‬14 ‫ حسے ماہرین تے‬،‫) کو پیش کر سکیا ہے‬
the religious scholars but who had actually passed away
several years earlier! One may present the National
Action Plan (NAP) as another example, created on an
emergency basis within 14 hours by experts.

Nevertheless, NAP did yield some results, and Paigham- ‫ اور پ نعام ناکسیان تے اپنی محدود اقادپت‬،‫ این اے ٹی کے کحھ پیاتج ترآمد ہوتے‬،‫اس کے ناوحود‬
i-Pakistan demonstrated its limited usefulness. Yet, the ‫ این اتس ٹی کے عمل تے نارلتمیٹ کے اجییار کو تماناں طور تر‬،‫کا مظاہرہ کیا۔ اس کے ناوحود‬

Get Daily Vocabulary, Current Affair, Dawn Editorial Opinion


With Translation, Newspaper 0322 9117651
Sunday, 05 May 2024 WhatsApp 0322 9117651

NSP process significantly eroded parliament’s authority, ‫ حس سے گورپیس کے تمام نہلوؤں کو سیکورٹی کے داترے میں النا گیا اور اداروں کی‬،‫چتم کر دنا‬
‫ف ی‬
‫حفاظت کو تثز کیا گیا۔ اسٹ یسل ایوتستمیٹ یس لیٹ یشن کوتسل کی تسکیل میں این اتس ٹی کا اتر‬
bringing all aspects of governance under the security
domain and accelerating the securitisation of
institutions. The NSP’s influence is evident in the ‫ حس تے اسٹ ییلشمیٹ کو یظام میں گہراٹی نک حاتے کی احازت دی ہے۔‬،‫واصح ہے‬
creation of the Special Investment Facilitation Council,
which has allowed the establishment to penetrate deep
into the system.

،‫ تمام نالیسیوں کا این اتس ٹی جیسا اتر نہیں بھا۔ سالمنی سے م نعلق کنی دنگر نالیسیاں‬،‫ناہم‬
However, not all policies had the same effect as the
NSP. Several other security-related policies, including
two national internal security policies and counter ‫ پیار‬،‫جن میں دو فومی داحلی سالمنی کی نالیسیاں اور اتسداد ترتسدد اپتہا تسیدی کی نالیسیاں سامل ہیں‬
‫ن‬
‫ حو این اتس ٹی کی‬،‫کی گٹیں لیکن کتھی بھی اپیاتے کے مرحلے نک نہیں ہنچیں۔ یہ نالیسیاں‬
violent extremism policies, were developed but never
reached the adoption stage. These policies, which
followed a similar process to the NSP’s formulation, ‫ سیکورٹی اداروں اور حکومت کی عدم دلچسنی کی وجہ‬،‫تسکیل سے ملنے حلنے عمل کی تثروی کرٹی ہیں‬
have not been implemented due to a lack of interest ‫سے الگو نہیں کی گٹیں۔ ان کے یفاذ کے لنے وسانل اور شب سے اہم نات یہ ہے کہ‬
from security institutions and the government. Their
implementation requires resources and, more ‫اصالحات کی ضرورت ہے حس کے لنے ہر ادارے کو پ یاری کرتے کی ضرورت ہے۔ اتسا لگیا‬
importantly, reforms for which every institution needs ‫ہے کہ نالیسی دسیاوتزات ضرف ریکارڈ سیلف میں رکھنے کے لنے ہیں۔‬
to prepare. The policy documents, it seems, are just
meant to be kept on record shelves.

Why does Pakistan need so many police personnel for ‫ناکسیان کو فومی اور داحلی سالمنی کے لنے ا پنے زنادہ یولیس اہلکاروں کی ضرورت کیوں ہے؟‬
‫ جیسے کہ پیسیل کاؤتثر‬،‫ساند اس مقضد کے لنے پیاتے گنے اداروں کو مصروف رکھنے کے لنے‬
national and internal security? Perhaps to keep busy the
institutions created for that purpose, such as the
National Counter Terrorism Authority, or to show the ‫ نا دپیا کو یہ دکھاتے کے لنے کہ رناشت کے ردعمل سیکیورٹی چیلنجز سے مما نل‬،‫تثررازم ابھارٹی‬
‫ہیں۔ ان ک جیسے مس یلے تر م نعدد نالیسیاں رکھنے کے پینجے میں اکثر انک ہی چیلنج سے تمینے کے لنے‬
world that the state’s responses match the security
challenges. Having multiple policies on a similar issue
often results in the creation of several institutions ‫کنی ادارے تسکیل ناتے ہیں۔ یولیس کو اس میوازی اقدام کے تجران کا سام یا ہے۔ ان کے‬
dealing with the same challenge. The police face this ‫ناس معمول کی یولیسیگ کے لنے کم سے کم وسانل رہ گنے ہیں۔‬
parallel initiative crisis. They are left with minimal
resources for routine policing.

‫ مذہنی‬،‫ اور نلوحسیان میں سورش‬،‫ سیکورٹی کا چیلنج نہت تڑا ہے‬،‫نالیسیوں کی بھرمار کے ناوحود‬
Notwithstanding a surfeit of policies, the security
challenge remains enormous, and insurgency in
Balochistan, religious militancy, and extremism continue ‫ اور اپتہا تسیدی رناشت کو ترتسان کر رہی ہے۔ اگرجہ تمام سیکورٹی اداروں کو‬،‫عسکرپت تسیدی‬
to haunt the state. Although deeper reflection is ‫گہرے عور و قکر کی ضرورت ہے لیکن پیسری فومی داحلی سالمنی نالیسی کی تسکیل شروع ہ و حکی‬
‫ہے۔ ماضی کی نالیسی تر عملدرآمد کنے یغثر گزشیہ سال چتم ہو گنی۔ یہ دنکھیا ہوگا کہ پیا کییا‬
required by all security institutions, the formation of the
third National Internal Security Policy has begun. The
past policy expired last year without being ‫ این اے ٹی نا این‬،‫ لیکن حفاظنی ادراک کے اندر ڈھاتچہ حاٹی اصالحات کے سابھ‬،‫مچیلف ہو گا‬
‫آٹی اتس ٹی معجزے دکھا سکنے ہیں۔‬
implemented. It has to be seen how different the new
one will be, but with structural reforms within the
security intuitions, NAP or the NISP can perform
miracles.
‫ اسے اپتہا تس یدی کے طور‬- ‫اگر پنے این آٹی تس ٹی کا مقضد سیاشی شرگرمی کو سامل کرنا ہے‬
If the purpose of the new NISP is to include political
activism — presenting it as extremism — in the security ‫ سول سوساپنی اور نارلتمیٹ کو حوکیا رہیا‬،‫ سیاشی جماعیوں‬،‫ سیکورٹی کے مدار میں‬- ‫تر پیش کرنا‬
orbit, political parties, civil society, and parliament ‫حا ہنے۔ انہیں نالیسی تر انک حامع تحث کا مظالیہ کرنا حا ہنے۔‬
should remain vigilant. They must demand an inclusive
debate on the policy.

Get Daily Vocabulary, Current Affair, Dawn Editorial Opinion


With Translation, Newspaper 0322 9117651
Sunday, 05 May 2024 WhatsApp 0322 9117651

The writer is a security analyst.


Published in Dawn, May 5th, 2024

Nawaz Sharif active again ‫نواز شریف اپک پار پھر متحرک‬
Abbas Nasir
The writer is a former editor of Dawn. ‫عیاس ناضر‬
‫مصنف ڈان کے سایق انڈتثر ہیں۔‬
‫اتسا لگیا ہے کہ یواز شریف فروری کے اپنحاٹی پیاتج کے جھیکے سے صحت ناب ہ و رہے ہیں اور حود‬
NAWAZ Sharif seems to be recovering from the shock of
the February election result and asserting himself,
perhaps, realising that just as his party can’t do without ‫کو یہ ناور کر رہے ہیں کہ ساند حس طرح ان کی نارٹی اسٹ ییلشمیٹ کی جماپت کے یغثر کحھ نہیں‬
‫کر سکنی مؤخر الذکر اپنحاب کے لنے قطعی طور تر خراب نہیں ہونا ہے چب یہ سونلین شراکت داروں‬
the support of the establishment, the latter isn’t exactly
spoilt for choice either when it comes to civilian
partners. ‫کی نات آٹی ہے۔‬

‫سحت ٹی ٹی آٹی اور عمران حان کے حامی رپیاترڈ ل نقیٹ ی یٹ چثرل یعتم حالد لودھی کی م نعدد یکاٹی‬
Against the backdrop of diehard PTI and Imran Khan
supporter retired Lt-Gen Naeem Khalid Lodhi’s multiple-
point ‘reconciliation proposal’ — which received ‫ حس میں دو تڑی تراڈ‬،‫ حس تے میڈنا میں کاقی یوجہ حاصل کی‬- ‫'مفاہمنی تجوتز' کے تس م نظر میں‬
‫ ان کے چیل میں‬- ‫سٹ یس لگانار دیوں میں اس کے ناٹی الین والے نکڑے کو لے کر حلی گٹیں‬
considerable traction in the media, with two major
broadsheets carrying his bylined piece on consecutive
days — came his jailed leader’s article in UK’s ‫پید رہتما کا مضمون آنا۔ ترطاپیہ کے قدامت تسید اچیار پیلی گراف میں۔‬
conservative Telegraph newspaper.

Imran Khan’s piece blew to smithereens any idea of


reconciliation that the retired general was pushing ‫عمران حان کے اس نکڑے تے مفاہمت کے کسی بھی چیال کو دھکیل دنا حسے رپیاترڈ چثرل‬
‫ حاالنکہ اس تے‬،‫ صچنح فوجی کوارترز ن ک ن ہنچ گنے ب ھے‬،‫دھکیل رہے ب ھے حو مؤخر الذکر کے مظایق‬
which, according to the latter, had reached the right
military quarters even as he conceded he had not heard
back from them. Even if he was being presumptuous, it ‫اعثراف کیا بھا کہ اس تے ان کی طرف سے کوٹی نات نہیں سنی بھی۔ نہاں نک کہ اگر وہ‬
was a well-meaning move. ‫ یو یہ انک معقول اقدام بھا۔‬،‫میکثر ہو رہا بھا‬

In his nine-point proposal, Gen Lodhi called for a


ceasefire between all the warring parties in the country ‫اپنی یو یکاٹی تجوتز میں چثرل لودھی تے ملک میں تمام منحارب فریقوں کے درمیان چ یگ پیدی اور‬
‫ترسکون سوچ کے دور کا مظالیہ کیا۔ اس تے ا نلنے ہوتے درجہ خرارت کو پنجے التے کا مشورہ دنا‬
and a period of calm reflection. He suggested bringing
down the boiling temperature by letting the incumbents
stay in office for two years under protest of just black ‫کہ اقیدار میں آتے والوں کو ضرف سیاہ نازو تر ناندھ کر اچنحاج کے تحت دو سال نک عہدے تر‬
armbands and avoiding more dramatic, potent or ‫ طاق ی ور نا حلل ڈا لنے والے عوامی مظاہروں سے گرتز کیا حاتے۔‬،‫رہنے دنا حاتے اور زنادہ ڈراماٹی‬
disruptive such as public demonstrations.

The politically astute politician scents an opportunity to ‫سیاشی طور تر ہوسیار س یاشت دان اپنی نارٹی کے لنے مزند کہنی کی گنحاتش پیدا کرتے کا موقع‬
‫فراہم کرنا ہے۔‬
create more elbow room for his party.

He called for the winding up of court cases, an end to


the imprisonment of PTI leaders and cessation of harsh ‫ ٹی ٹی آٹی رہتماؤں کی قید کے حا ت مے اور خریقوں کے‬،‫انہوں تے عدالنی مفدمات کو چتم کرتے‬
‫درمیان سحت زناٹی پیادلے کو رو کنے کا مظالیہ کیا۔ ان کی نارٹی کے رہتما دوشرے چیاالت رکھنے‬
verbal exchanges between rivals. His party leader had
ٰ
other ideas and named the army chief as the person
responsible for his continued imprisonment, claiming ‫ب ھے اور انہوں تے آرمی چ نف کو ان کی مسلسل قید کا ذمہ دار فرار د پنے ہ وتے یہ دعوی کیا کہ‬
that if anything were to happen to him, or his wife, the ‫اگر انہیں نا ان کی اہلیہ کو کحھ ہوا یو ملک کا شب سے طاق ی ور سحص تراہ راشت ذمہ دار ہوگا۔‬
‫انہوں تے ا پنے حامیوں سے بھی کہا کہ وہ ابھ کھڑے ہوں اور سمار ہوں نا ’عالمی‘ کی زندگی سے‬
most powerful man in the country would be directly
responsible. He also called on his supporters to stand up
‫م‬
and be counted or be content with a life of ‘slavery’. ‫طمین رہیں۔‬

Get Daily Vocabulary, Current Affair, Dawn Editorial Opinion


With Translation, Newspaper 0322 9117651
Sunday, 05 May 2024 WhatsApp 0322 9117651

This article went way beyond Imran Khan playing the


bad cop to, for example, Naeem Khalid Lodhi’s good ‫ میال کے‬،‫یہ مضمون عمران حان کے ترے یولیس والے کا کردار ادا کرتے سے آگے یکل گیا‬
‫ یعتم حالد لودھی کے ا جھے یولیس والے۔ یہ ان دراڑوں کی طرف اسارہ بھا حو اب اس کی‬،‫طور تر‬
cop. It was indicative of the fissures that now define his
party’s relationship with its erstwhile benefactor, the
establishment. These fissures have grown into an ever- ‫ اسٹ ییلشمیٹ کے سابھ یعلفات کی وصاچت کرٹی ہے۔ یہ دراڑیں تڑھنے‬،‫نارٹی کے سایقہ مچشن‬
widening gulf. ‫تڑھنے انک مسلسل بھیلنی ہوٹی حلنج میں پیدنل ہ و حکی ہیں۔‬

Although the Imran Khan article came later in the week,


Nawaz Sharif seems to have read the situation correctly ‫ اتسا لگیا ہے کہ یواز شریف تے اس کی‬،‫اگرجہ عمران حان کا مضمون ہقنے کے آخر میں آنا بھا‬
‫ کیونکہ انہوں تے ا پنے بھاٹی کے دفثر کے‬،‫اساعت سے نہلے صورتحال کو صچنح طور تر تڑھ لیا ہے‬
ahead of its publication, as he pushed through two
decisions via his brother’s office. The first was the
appointment of Rana Sanaullah as a prime ministerial ‫ذر یعے دو ق نضلوں کو آگے تڑھانا بھا۔ نہال رانا پ یاء ہللا کی کاپییہ میں انک تششت کے سابھ وزتر‬
adviser with a seat in the cabinet. He is a diehard Nawaz ‫اعطم کے مشثر کے طور تر یقرری بھی۔ وہ انک سحت یواز وقادار ہیں حو اسٹ ییلشمیٹ اور اس کے‬
‫مینحب وزتر داحلہ مچشن یقوی تر پ نقید کرتے رہے ہیں۔‬
loyalist who has been critical of the establishment and
its chosen interior minister Mohsin Naqvi.

‫دوشرا ق نضلہ حو ان صفحات میں اور اس کے یعد کاقی مفدار میں جھڑی کے لنے آنا وہ وزتر حارجہ‬
The other decision which came in for a considerable

‫اسحاق ڈار کو ناپ ب وزتراعطم کے عہدے تر قاتز کرنا بھا۔ وہ یطور وزتر خزایہ یواز شریف کی نہلی‬
amount of stick in these pages and beyond was the
elevation of Foreign Minister Ishaq Dar as the deputy
prime minister. He was Nawaz Sharif’s first choice as ‫تسید ب ھے لیکن اسٹ ییلشمیٹ تے ان تر محمد اورنگزپب کو ترچنح دی۔ اتسا لگیا ہے کہ یقرری سیتم‬
‫رولڈ بھی۔‬
finance minister but the establishment preferred
Muhammed Aurangzeb over him. The appointment, it
seems, was steamrolled.

Coupled with Mohsin Naqvi’s control over the interior


ministry and a host of federal investigation, law- ‫ قایون ناقذ کرتے والے اداروں اور‬،‫وزارت داحلہ تر مچشن یقوی کے کیثرول اور وقاقی تحق نفات‬
ً
enforcement and intelligence agencies and, of course, )‫ مسلم لیگ (ن‬،‫اپییلی جیس اتچیسیوں اور یقییا وقاقی دارالحکومت کی اپ نظامیہ کے سابھ مل کر‬
‫تے ا پنے وزتر خزایہ کے امیدوار کو زتردسنی ہیاتے کو انک دھحکا سمحھا۔ عثر یقینی شرایط‬
the federal capital administration, the PML-N saw the
forcing away of its finance minister candidate as a
setback in no uncertain terms.
‫چب دویوں ق نضلوں کی اطالع دی گنی یو یواز شریف حود جین کے تجی دورے تر ب ھے اور ش ہیاز‬
When the two decisions were notified, Nawaz Sharif
himself was on a private visit to China and Shehbaz ‫شریف رناض میں م نعفد ہوتے والے ورلڈ اکیامک فورم کے حصوضی انڈتشن میں شرکت کے لنے‬
Sharif was in Saudi Arabia for the World Economic ‫ حو‬،‫سعودی عرب میں ب ھے۔ یوپ یوب تر مسلم لیگ (ن) کے حامی اسیثرز میں سے ان ک‬
‫ تے ڈار کی نلیدی کو یہ سمحھاتے کی کوشش کی‬،‫اسٹ ییلشمیٹ کے موقف کو بھی پ یان کرنا ہے‬
Forum’s special edition being held in Riyadh. One of the
pro-PML-N spinners on YouTube, who also articulates
the establishment’s position, tried to explain the Dar ‫کہ چٹ ییوں کے شی پیک کی پیسرقت اور را یطے سے ناحوش ہوتے کی وجہ سے پیدا ہوا ہے۔‬
elevation as something triggered by the Chinese being
unhappy with CPEC progress and liaison.

But that wasn’t the case. Nawaz Sharif is said to be on a ‫لیکن اتسا نہیں بھا۔ یواز شریف کے نارے میں کہا حانا ہے کہ وہ ا پنے یوتے اور ا پنے ان ک پینے‬
،‫کے سابھ اسییل نالپیس کو دنکھنے اور سیالترز سے نات چ یت کے لنے جین کے دورے تر ہیں‬
visit to China with his grandson and one of his sons to
look at steel plants and negotiate with suppliers, as his
son’s plant in Saudi Arabia needs to be upgraded, even ‫ نہاں نک‬،‫کیوں کہ سعودی عرب میں ان کے پینے کے نالپٹ کو اپ گرنڈ کرتے کی ضرورت ہے‬
expanded. Thus far, there is no indication he has met ‫ اس نات کا کوٹی اسارہ نہیں ہے کہ اس تے پنچیگ کے کسی‬،‫کہ اسے تڑھانا ہے۔ ابھی نک‬
any Beijing official of note.
‫قانل ذکر عہدندار سے مالقات کی ہ و۔‬

Get Daily Vocabulary, Current Affair, Dawn Editorial Opinion


With Translation, Newspaper 0322 9117651
Sunday, 05 May 2024 WhatsApp 0322 9117651

‫س‬
It was left to TV anchor Najam Sethi to let the (Dar ‫یہ ٹی وی اپیکر تحم یتھی تر جھوڑ دنا گیا کہ وہ (ڈار کی مالقات) نلی کو بھیلے سے یکال دیں۔‬
‫انہوں تے ا پنے سابھی اپیکر کو پیانا کہ سایق نگراں وزتر اعطم ایوار الجق کاکڑ کی 'اتمول حدمات' کو‬
appointment) cat out of the bag. He told his co-anchor
that given the former caretaker prime minister, Anwaar-
ul-Haq Kakar’s ‘invaluable services’, the establishment ‫دنکھنے ہوتے اسٹ ییلشمیٹ انہیں پنی حکومت میں اہم عہدے سے یوازنا حاہنی ہے۔‬
was keen to reward him with an important position in
the new government.

The PML-N, which had apparently agreed reluctantly to ‫ حس تے یظاہر اسٹ ییلشمیٹ کے نامزد امیدواروں کو داحلہ اور خزایہ کی دو اہم‬،)‫مسلم لیگ (ن‬
‫ ا پنے کسی اور وقادار کو کاپییہ میں سییثر عہدے تر سامل‬،‫وزارپیں د پنے تر رصامیدی طاہر کی بھی‬
give two key ministries of interior and finance to the
establishment nominees, was not keen on inducting
another one of its loyalists to a senior cabinet position. ‫کرتے کی حواہشمید نہیں بھی۔ اس لنے نہلے ڈار کو وزتر حارجہ پیا دنا گیا اور بھر انک ہقنے کے آخر‬
‫ کیونکہ امکان ہے کہ سایق نگران وزتر اعطم کے لنے‬،‫میں فوری طور تر ناپ ب وزتر اعطم پیا دنا گیا‬
Therefore, first Dar was made foreign minister and then
quickly elevated to deputy prime minister on a
weekend, as that was the office likely to be sought for ‫ اس حوالے سے تحاوتز سا منے آ پیں۔‬،‫حلد ہی یہ دفثر طلب کیا حاتے گا‬
the former caretaker prime minister soon, there were
suggestions.

Earlier, the PPP’s decision to stick with Yousuf Raza ‫ پییلز نارٹی کے یوسف رصا گیالٹی کے سابھ چیثرمین سٹ ی یٹ کے کام یاب امیدوار‬،‫اس سے قیل‬
‫کے طور تر قایم رہنے کے ق نض لے تے نلوحسیان کے سیاشت دان کے لنے 'میاشب' کرداروں کی‬
Gilani as its successful candidate for the Senate
chairman had narrowed down the number of ‘befitting’
roles for the Balochistan politician, whose caretaker ‫ جن کی نگراں حکومت اب سییکڑوں کی درآمد کی احازت د پنے تر کاقی پ نقید‬،‫یعداد کو کم کر دنا بھا‬
government is now coming in for considerable criticism ‫کا تسایہ ین رہی ہے۔ ملین ڈالر کی گیدم چب گھر میں تمثر قضل یقینی بھی۔‬
for allowing the import of hundreds of million dollars of
wheat when a bumper crop was a near certainty at
home.

‫مسلم لیگ ن کے جینف عیاشی تے گیدم کی درآمد کے ق نض لے میں مٹ ییہ تے صایظگیوں تر مشثر‬
The PML-N’s Hanif Abbasi has gone public with the
details of a heated exchange with Mr Kakar over alleged
irregularities in the wheat import decision. This ‫کاکڑ کے ساب ھ گرما گرم پیادلہ کی یقصیالت م نظر عام تر آ گٹیں۔ یہ پیادلہ اسالم آناد میں ان ک قاپ یو‬
‫سیار ہونل کے جم کے دروازے تر میشثرز ایکلیو سے شڑک کے اس نار ہ وا جہاں نگراں وزتر اعطم کو‬
exchange took place at the door of a five-star hotel’s
gym in Islamabad, across the road from the ministers’
enclave, where the caretaker prime minister was given a ‫اپنحانات کے یعد وزتر اعطم ہاؤس سے مینفل ہوتے تر ان ک گھر دنا گیا بھا۔ پنی حکومت میں دفثر‬
house on moving from the Prime Minister’s House after
the election, in anticipation of an office in the new
government.

‫ یہ واصح لگیا ہے کہ عام طور تر ترسکون اور کمیوز مشثر کاکڑ تے اپیا‬،‫مشثر عیاشی کے پیان سے‬
From Mr Abbasi’s account, it seems clear that the
usually calm and composed Mr Kakar lost his cool.
Normally, he can talk a lot but does not say much apart ‫بھیڈک کھو دنا۔ عام طور تر وہ نہت کحھ یول سکنے ہیں لیکن اپییلی جیس اتچیسیوں کی یعریف اور‬
ٰ
‫نلوچ ’الپیہ‘ کے اچنحاج کرتے والے پیاروں تر پ نقید کے عالوہ کحھ نہیں کہنے۔ اعلی عہدے سے‬
from high praise for the intelligence agencies and
criticism of the protesting loved ones of the Baloch
‘missing’. The loss of high office and criticism of his ‫مجرومی اور گیدم کی درآمد کے حوالے سے ان کی پ نقید تے انہیں ترتسان کر دنا ہے۔‬
handling of the wheat import seems to have rattled him.

The politically astute Nawaz Sharif who, many observers


said, was well past his ‘sell-by’ date is active again ‫ حو کہ نہت سے م نصرین کا کہیا ہے کہ اپنی 'پنچنے والی' نارتخ سے‬،‫سیاشی طور تر ہوسیار یواز شریف‬
because he scents an opportunity to create more elbow ‫ انک نار بھر شرگرم ہیں کیونکہ وہ اپنی نارٹی کے لنے مزند کہنی کی گنحاتش پیدا کرتے‬،‫گزر حکے ہیں‬
room for his party so he can steer a safe path through
tough economic decisions that could dent, even ‫کا موقع فراہم کر رہے ہیں ناکہ وہ سحت معاشی ق نضلوں کے ذر یعے انک محق وظ راہ تر گامزن ہ و‬
decimate, his support. .‫ اس کی جماپت‬،‫ نہاں نک کہ پ یاہ‬،‫سکیں۔ ڈپ یٹ‬

Get Daily Vocabulary, Current Affair, Dawn Editorial Opinion


With Translation, Newspaper 0322 9117651
Sunday, 05 May 2024 WhatsApp 0322 9117651

The writer is a former editor of Dawn.


abbas.nasir@hotmail.com
Published in Dawn, May 5th, 2024

Inconsistent ties
Aizaz Ahmad Chaudhry
‫م تصاد یعلقات‬
The writer is a former foreign secretary. ‫اعزاز اجمد حوہدری‬
‫مصنف سایق سیکرتری حارجہ ہیں۔‬
AFTER withdrawing its troops from Afghanistan in
August 2021, the US appears to have downsized its ‫ اتسا لگیا ہے کہ امرنکہ تے‬،‫ میں اقعاتسیان سے اپنی فوحوں کے اتحالء کے یعد‬2021 ‫اگشت‬
relations with Pakistan. President Joe Biden did not ‫ناکسیان کے سابھ ا پنے یعلفات کو کم کر دنا ہے۔ صدر حو ناپیڈن تے ا پنے دور صدارت کے نہلے‬
‫پین سال نک ناکسیان کی قیادت سے کوٹی رایطہ نہیں کیا۔ اس سال مارچ میں ہی وزتر اعطم‬
make any contact with Pakistan’s leadership for the first
three years of his presidency. It is only in March this
year that Prime Minister Shehbaz Sharif received an ‫شہیاز شریف کو ان کی طرف سے ان ک عثر دسنحط سدہ حط موصول ہ وا حس میں دویوں ممالک کے‬
unsigned letter from him underscoring the “enduring ‫درمیان "ناپیدار شراکت" تر زور دنا گیا اور ان سعیوں کی تساندہی کی گنی جہاں وہ مل کر کام کر‬
‫سکنے ہیں۔ ناپیڈن کے حط کا ناکسیان میں عام طور تر چثرمفدم کیا گیا کیونکہ ملک کی تمام تڑی‬
partnership” between the two nations and identifying
areas where they could work together. Biden’s letter
was generally welcomed in Pakistan because of the ‫طاق یوں تشمول امرنکہ کے سابھ ناہمی قاندہ مید یعلفات ترفرار رکھنے کی نالیسی کی وجہ سے حس کے‬
‫سابھ اس کا فرپنی یعاون مسلسل رہا ہے۔‬
country’s policy to maintain mutually beneficial ties with
all major powers, including the US with which it has had
sustained periods of close cooperation.

‫ اگرجہ کحھ شرکاری‬،‫ حط تے دو طرفہ یعلفات کی مدت کو پییادی طور تر پیدنل نہیں کیا ہے‬،‫ناہم‬
However, the letter has not fundamentally altered the
tenor of the bilateral relationship, though some official
contacts have started. The acting undersecretary for ‫ قایم مفام انڈر سیکرتری تراتے سیاشی امور تے حال ہی میں دو طرفہ‬.‫را یطے شروع ہو حکے ہیں‬
‫یعلفات تشمول عالقاٹی سالمنی کے امور تر نات چ یت کے لنے اسالم آناد کا دورہ کیا۔ ہمارے وزتر‬
political affairs visited Islamabad recently for talks on

‫ اور ناکس یان میں موحودہ امرنکی سقثر دو طرفہ یعلفات‬،‫اعطم تے ناپیڈن کے حط کا مچنصر حواب بھنحا‬
bilateral ties, including regional security issues. Our
prime minister sent a short reply to Biden’s letter, and
the current US ambassador to Pakistan seems inclined ‫کو تڑھاتے تر مانل یظر آتے ہیں۔‬
to enhance bilateral ties.

There could be five plausible reasons for America’s


‫ سیاشی عدم‬،‫امرنکہ کی ناکسیان سے موحودہ ناگواری کی ناتچ معقول وحوہات ہ و سکنی ہیں۔ نہال‬
current disenchantment with Pakistan. First, political

‫ مسلسل معاشی تجران اور امن و امان کی نگڑٹی ہوٹی صورتحال تے امرنکہ سمیت تثروٹی دپیا‬،‫اسنحکام‬
instability, the continuing economic crisis, and the
worsening law and order situation have lowered
Pakistan’s relevance for the outside world, including the ‫ اقعاتسیان سے اپنی فوحوں کے اتحالء کے‬،‫کے لنے ناکسیان کی اہمیت کو کم کر دنا ہے۔ دوشرا‬
‫ اگرجہ اقعاتسیان میں دہشت گرد‬،‫ امرنکہ کی اس ملک میں دلچسنی چتم ہو گنی اور ناکسیان‬،‫یعد‬
US. Second, after withdrawing its troops from
Afghanistan, the US lost interest in that country and
Pakistan, though the resurgence of terrorist entities in ‫ امرنکہ اب جین کے‬،‫پ نظت موں کا دونارہ شر ابھانا پین االفوامی تشوتش کا ناعث پییا حا رہا ہے۔ پیسرا‬
Afghanistan, is becoming a growing international ‫ حس کے لنے اس تے ہیدوسیان کو اپیا اسثرپنح ک نارتثر مینح ب کیا‬،‫سابھ اپنی دسمنی تر مرکوز ہے‬
concern. Third, the US is now focused on its rivalry with
China, for which it has chosen India as its strategic ‫ اتسا لگیا ہے کہ امرنکہ تے یہ پینچہ احذ کیا ہے کہ ناکسیان جینی کتمپ میں ہے‬،‫ہے۔ حوبھا‬
partner. Fourth, the US seems to have concluded that ‫ یہ الزام‬،‫حاالنکہ ناکسیان تے مسلسل تزوتراٹی حود مچیاری کی اپنی حواہش کا اسارہ دنا ہے۔ ناتجویں‬
‫ حاالنکہ ڈونلڈ لو‬،‫ ترفرار ہے‬،‫ کی حکومت کی پیدنلی میں کردار ادا کیا بھا‬2022 ‫کہ امرنکہ تے اترنل‬
Pakistan is in the Chinese camp even though Pakistan
has consistently signalled its desire for strategic
autonomy. Fifth, the allegation that the US had played a ‫تے کانگرتس کی ذنلی کمینی کے سا منے اپنی حالیہ گواہی میں اس کی تردند کی ہے۔‬
role in the April 2022 regime change persists, even

Get Daily Vocabulary, Current Affair, Dawn Editorial Opinion


With Translation, Newspaper 0322 9117651
Sunday, 05 May 2024 WhatsApp 0322 9117651

though Donald Lu in his recent testimony before the

،‫یہ نہال موقع نہیں ہے کہ ناکس یان اور امریکا کے درمیان اچیالقات پیدا ہ وتے ہوں۔ درحق نقت‬
Congressional subcommittee has denied it.

This is not the first time that Pakistan and the US have ‫ ان کے یعلفات گرم مشع ولیت اور شرد مہری کے درمیان گ ھوم‬،‫تحھلی سات دہاپ یوں کے دوران‬
‫ میں انک آزاد رناشت کے طور تر اپنی زندگی کا آعاز کیا یو‬1947 ‫رہے ہیں۔ چب ناکسیان تے‬
been estranged. In fact, during the past seven decades,
their relationship has oscillated between warm
engagement and cold estrangement. When Pakistan ‫ اس وقت کے بھارٹی رہتماؤں تے ناکسیان کو چتم‬،‫اسے شروع سے ہی اپیا رناسنی دشیہ پیانا تڑا‬
started its life as an independent state in 1947, it had to ‫کرتے کا عزم کیا۔ اس وقت امرنکہ اپتہاٹی ضروری اق نضادی اور فوجی امداد کے لنے ترچنجی ذریعہ‬
‫کے طور تر طاہر ہوا۔ امرنکہ کے ماہرین تے سثز ایفالب اور تثز رقیار صنعنی ترقی میں شہولت فراہم‬
build its statecraft from scratch, with the then Indian
leaders determined to undo Pakistan. The US at that
time appeared as the preferred source for much-needed ‫کی۔ ناکس یان نہت حلد دنگر ترقی نذتر ممالک کے لنے رول ماڈل ین گیا۔ ناکسیاپ یوں کا چیال بھا کہ‬
‫انہیں امرنکہ میں انک ناپیدار سابھی مل گیا ہے۔‬
economic and military assistance. Experts from the US
facilitated the green revolution and rapid industrial
development. Pakistan soon became a role model for
other developing countries. Pakistanis thought that they

‫یہ نہال موقع نہیں ہے کہ ناکس یان اور امریکا الگ الگ ہ وتے ہوں۔‬
had found in the US an enduring partner.

This is not the first time that Pakistan and the US are
‫ چب امرنکہ‬،‫ کی ناک بھارت چیگ کے ساب ھ چتم ہوٹی‬1965 ‫لیکن یہ اندازہ علط یکال۔ یہ دوسنی‬
estranged.

But this assessment turned out to be incorrect. The ‫ میں یہ یوقع کہ امرنکہ کا سایواں تجری تثڑہ‬1971 ‫تے ناکسیان تر ناپیدناں عاند کر دیں۔ یعد ازاں‬
bonhomie ended with the 1965 India-Pakistan war, ‫ حاک میں مال دنا۔ دویوں ممالک انک دوشرے سے دور ہو گنے ضرف‬،‫ناکسیان کی مدد کرے گا‬
‫انک دہاٹی یعد فرپب آتے چب سووپت افواج اقعاتسیان میں داحل ہوپیں۔ ناکس یان تے امرنکہ‬
when the US imposed sanctions on Pakistan. Later in
1971, the expectation that America’s seventh fleet
would help Pakistan was dashed. The two countries ‫کے سابھ مل کر اقعان جہاد کے لنے ترشرناں پیاتے میں مدد کی۔ ناہم سووپت یوپین کے‬
‫اقعاتسیان سے یکلنے ہی امرنکہ تے ترتسلر ترمتم کے تحت ناکسیان تر ناپیدناں عاند کر دیں۔‬
moved away from each other only to come closer a
decade later when Soviet forces entered Afghanistan.
Pakistan teamed up with the US and helped create
nurseries for the Afghan jihad. However, as soon as the
Soviets left Afghanistan, America imposed sanctions on
Pakistan under the Pressler Amendment.
‫ اس نار دہشت گردی کے حالف عالمی‬،‫ کے واقعات تے ان ک نار بھر دویوں کو فرپب النا‬11/9
‫ مایوشی کے س کار امرنکہ تے‬،‫ جیسے ہی اقعاتسیان میں چیگ حاری رہی‬،‫چیگ لڑتے کے لنے۔ ناہم‬
The events of 9/11 once again brought the two closer,
this time to fight a global war on terror. However, as the
war in Afghanistan lingered on, a frustrated US decided ‫ حس کا خزوی طور تر ناکس یان کو ذمہ دار بھہرانا گیا کیونکہ وہ‬،‫اپنی فوحوں کو یکا لنے کا ق نضلہ کیا‬
to pull out its troops, partly holding Pakistan responsible ‫اقعان طالیان کی جماپت کر رہا بھا۔ پ ب سے دویوں ممالک انک دوشرے سے دور ہ وتے حلے حا‬
‫رہے ہیں ۔‬
because of its support for the Afghan Taliban. Ever
since, the two countries have been drifting away from
each other.
‫ناکسیان میں یہ تحث حاری ہے کہ ناکسیان اور امرنکہ کے یعلفات رولر کوسثر کی طرح کیوں ہیں‬
A debate is ongoing in Pakistan as to why US-Pak-istan
ties resemble a roller-coaster ride and whether America ‫اور کیا امرنکہ انک قانل اعتماد دوشت ہے۔ اس کا حواب یوقعات کی عدم مظایقت میں ہے۔‬
is a reliable friend. The answer lies in a mismatch of ‫ جیسا کہ‬،‫ امرنکہ کے لنے‬،‫ناکسیاپ یوں کے لنے ضرورت م ید دوشت درحق نقت دوشت ہے۔ ناہم‬
‫ پین رناسنی یعلفات ناہمی مفادات کے اتحاد کا کام ہے۔‬،‫حق نقت میں زنادہ تر طاق یوں کے لنے‬
expectations. For Pakistanis, a friend in need is a friend
indeed. However, for the US, as indeed for most
powers, inter-state relationship is a function of the
convergence of mutual interests. ‫ناکسیان کی قیادت کے ذہ یوں میں انک اہم سوال یہ ہے کہ امرنکہ اور جین کے سابھ ا پنے‬
An important question weighing on the minds of ‫یعلفات میں صچنح یوازن کیسے نالش کیا حاتے حو کہ انک سدند تزوتراٹی مفا ن لے میں پید ہیں۔ جین‬
Pakistan’s leadership concerns how to find the right ‫انک عظتم دوشت ہے حس تے شی پیک سمیت ناکسیان میں تماناں شرمایہ کاری کی ہے۔ اس‬

Get Daily Vocabulary, Current Affair, Dawn Editorial Opinion


With Translation, Newspaper 0322 9117651
Sunday, 05 May 2024 WhatsApp 0322 9117651

balance in our ties with the US and China, which are ‫تے ہمیں کتھی شرمیدہ نہیں کیا اور یہ ہی ہمارے اندروٹی معامالت میں مداحلت کی ہے اور‬
locked in an intensifying strategic competition. China is
a great friend which has made significant investments in ،‫ہمیشہ پین االفوامی فورمز تر ہماری جماپت کی ہے۔ امرنکہ ہمارا شب سے تڑا تحارٹی نارتثر ہے‬
Pakistan, including CPEC. It has never embarrassed us or ‫ کمیوپنی‬IT ‫ ہماری‬،‫ ناکسیاٹی طلیاء اور معالچین کی تس یدندہ مثزل‬،‫شرمایہ کاری کا انک دترپیہ ذریعہ‬
‫ اور دہشت گردی کے حالف چیگ میں انک فوجی نارتثر ہے۔‬،‫کے لنے اہم‬
intervened in our internal affairs, and always supported
us at international forums. The US is our largest trading
partner, a long-standing source of investments, a
favourite destination of Pakistani students and
physicians, important to our IT community, and a
military partner in the fight against terrorism. ‫حکومت ناکسیان تے امرنکہ اور جین دویوں کے سابھ یعلفات ترفرار رکھنے کا ق نضلہ ہمارے ا پنے‬
‫ اتسا لگیا ہے کہ ہمارے ا پنے فومی مفادات کو مدیظر‬،‫فومی مفادات کو مدیظر رکھنے ہوتے کیا ہے‬
‫رکھنے ہوتے درشت طریقہ کار ہے۔‬
That the government of Pakistan has decided to
maintain relations with both the US and China
predicated on our own national interests seems to be
the right course of action.

The writer is a former foreign secretary.


Published in Dawn, May 5th, 2024

Monkey business
Muna Khan
‫بندر کاروپار‬
The writer is an instructor of journalism. ‫مونا حان‬
‫مصنف صحاقت کے اسیاد ہیں۔‬
‫تحھلے مہینے امرنکہ کے سقر تر میں واحد قلم حو دنکھیا حاہیا بھا وہ دیو پییل کی پیدر آدمی بھی۔ میں‬
THE only movie I wanted to watch on my trip to the US
last month was Dev Patel’s Monkey Man. I was blown
away by the trailer and was curious how he’d fare in his ‫ترنلر دنکھ کر چثران رہ گیا بھا اور میں تچشس میں بھا کہ وہ ا پنے ڈاترنکشن کی نہلی قلم میں کیسے‬
‫ تے قلم‬Netflix ‫کام کرے گا۔ اسے قلم پیاتے میں انک دہاٹی لگ گنی۔ میں تے تڑھا کہ‬
directorial debut; it took him a decade to make the film.
I read that Netflix had bought the movie for $30 million
but pulled out, leaving it homeless until filmmaker ‫ ملین ڈالر میں خرندا بھا لیکن اس تے اسے تے گھر جھوڑ دنا چب ن ک کہ قلمساز‬30 ‫کو‬
Jordan Peele saw it and convinced Universal to buy it for ‫ ملین میں خرندتے تر راضی‬9$ ‫ تے اسے نہیں دنکھا اور یوپ یورسل کو اسے‬Jordan Peele
$9 million.
‫کر لیا۔‬
Netflix never gave a reason for its decision to withdraw
‫ تے کتھی بھی دسیثرداری کے ا پنے ق نض لے کی کوٹی وجہ نہیں پیاٹی اور نہت سے‬Netflix
and many observers were curious why it would choose
‫م‬
to suffer such a loss until The Wrap reported that
“people familiar with the film say its political ‫م نصرین اس نات تر نچشس ب ھے کہ وہ اس طرح کے یقضان کا اپنحاب کیوں کرے گا چب نک‬
undertones may have spooked the streamer.” ‫ تے یہ اطالع نہیں دی کہ "قلم سے واقف لوگ کہنے ہیں کہ اس کے‬The Wrap ‫کہ‬
"‫سیاشی اترات تے اسثرتمر کو حوف زدہ کر دنا ہے۔‬
The film is set in India and I guess I don’t need to say
‫قلم ہیدوسیان میں سیٹ کی گنی ہے اور مثرا اندازہ ہے کہ محھے اس نارے میں مزند کہنے کی‬
more about what, or rather, who spooked the streamer.

‫ضرورت نہیں ہے کہ کس تے اسثرتمر کو ڈرانا۔‬

‫ساند یہ وہی گروہ ہے حو فروری میں معرٹی پ ن گال کے خڑنا گھر کی اپ نظامیہ تر انک مادہ سثر سییا اور‬
Perhaps it’s the same group who were so outraged in
February at a West Bengal zoo’s administration for
naming a female lion Sita and her male companion ‫ حس تے نام‬،‫اس کے تر سابھی اکثر کا نام رکھنے تر اس قدر مسنعل ہوا بھا کہ عدالت حال گیا‬
Akbar that it went to court, which ordered the names ،‫پیدنل کرتے کا حکم دنا۔ ان کا نام لینے والے انک اہلکار کو معظل کر دنا گیا۔ وسو ہیدو ترتسد‬
changed. An official accused of naming them was

Get Daily Vocabulary, Current Affair, Dawn Editorial Opinion


With Translation, Newspaper 0322 9117651
Sunday, 05 May 2024 WhatsApp 0322 9117651

suspended. The Vishwa Hindu Parishad, allies of ‫ تے کہا کہ دیوی کے نام تر سثر کا نام رکھیا یوہین آمثز‬،‫ترپیدر مودی کی حکمراں جماعت کے حلنف‬
Narendra Modi’s ruling party, said naming the lion after
a goddess was blasphemous and protested against ‫ حس تے ترتس میں "پین‬- ‫بھا اور اشی احاطے میں سثروں کو رکھنے کے حالف اچنحاج کیا‬
keeping the lions — cheekily called the “interfaith” ‫المذاہب" حوڑے کو حوش اسلوٹی سے کہا۔‬
couple in the press — in the same premises.

Filmmakers like Patel have stories to tell that will stun


and disturb. ‫پییل جیسے قلم سازوں کے ناس سیاتے کے لنے اتسی کہاپیاں ہیں حو دنگ اور ترتسان کر دے‬

The lions were separated to reduce their chance of ‫گی۔‬


mating, because, it turns out, animals are susceptible to
‫ کیونکہ پیہ حلیا ہے‬،‫سثروں کو ان کے مالپ کے امکانات کو کم کرتے کے لنے الگ کیا گیا بھا‬
‘love jihad’ too. As the PhD candidate and former
journalist Pratiksha Menon told Al Jazeera, the outcry
about Sita and Akbar shows the “very well-oiled ‫کہ حایور بھی 'لو جہاد' کے لنے حساس ہوتے ہیں۔ جیسا کہ ٹی اتچ ڈی کی امیدوار اور سایق صحاقی‬
Hindutva propaganda system which maintains itself ‫ سییا اور اکثر کے نارے میں چنخ و ی کار "نہت پیل سے بھرے‬،‫ترپیکسا مٹین تے الجزترہ کو پیانا‬
through regular outrage.”
"‫ہیدویوا تروپیگیڈہ یظام کو طاہر کرٹی ہے حو ناقاعدہ عصے کے ذر یعے حود کو ترفرار رکھیا ہے۔‬
(Lest we get too excited about the level of intolerance
‫س‬
‫ میں آپ‬،‫(اتسا یہ ہو کہ ہم ہیدوسیان میں عدم ترداشت کی طح کو لے کر نہت ترحوش ہ و حاپیں‬
sweeping India, let me remind you we’re not far behind

‫کو ناد دالنا ہوں کہ ہم نہت سے دعونداروں سے پنحھے نہیں ہیں جن کا عصہ شہر کو تثزی سے پ ید‬
with many contenders whose outrage can shut a city
down fast. But I digress.)
)‫کر سکیا ہے۔ لیکن میں پنحھے ہٹ حانا ہوں۔‬
I guess Netflix withdrew because it feared a similar
outrage from the group that perpetually sees itself as
being victimised. ‫مثرا اندازہ ہے کہ پ یٹ قلکس پنحھے ہٹ گیا کیونکہ اسے اس گروپ کی طرف سے اشی طرح کے‬
‫عصے کا حدشہ بھا حو حود کو ہمیشہ س کار ہوتے کے طور تر دنکھیا ہے۔‬
It was against this background that my friends and I
watched Monkey Man with an eager eye, curious which
scene, or character, or dialogue may have spooked ‫یہ اس تس م نظر کے حالف بھا کہ میں تے اور مثرے دوسیوں تے پیدر اتسان کو تے ناب‬
‫ نا م کا لمے تے پ یٹ قلکس کو ڈرانا ہے۔‬،‫ نا کردار‬،‫ یہ تچشس بھا کہ کون سا م نظر‬،‫یظروں سے دنکھا‬
Netflix. Because we’re rational, it was hard to discern
what would anger Bhakhts, so we made guesses.
‫ب‬
‫ اس لنے ہم تے اندازہ لگانا‬،‫ یہ سمحھیا مشکل بھا کہ ھچیوں کو کیا عصہ آتے گا‬،‫حونکہ ہم عفلی ہیں‬
The obvious reference to Hanuman (the monkey god)
including Patel wearing a monkey mask topped the list
as did lots of Hindu imagery in the movie; Sobhita ‫ اس فہرشت‬،‫ہ یومان (پیدر کے دیونا) کا واصح حوالہ حس میں پییل تے پیدر کا ماسک نہیا ہوا ہے‬
Dhulipala playing a sex worker named Sita was likely ‫میں شرفہرشت ہے جیسا کہ قلم میں نہت شی ہیدو یصوتریں بھیں۔ سوبھ ییا دھولی ناال سییا نامی‬
‫ اور سیاشت دایوں کی تراٹی اور‬،‫انک جیسی کارکن کا کردار ادا کرنا ممکیہ طور تر ترتساٹی کا ناعث بھا‬
problematic, and the depiction of politicians as evil and
corrupt may well have been construed as an attack on
Modi & co. Or something simpler: the film portrayed ‫ندعیوان کے طور تر یصوتر کسی کو مودی اور کمینی تر جملے کے طور تر سمحھا گیا ہ و گا۔ نا کحھ‬
‫ قلم تے بھارت کو م نفی روسنی میں پیش کیا۔‬:‫آسان‬
India in a negative light.

I don’t think anyone can say with conviction how this


outraged crew would respond to art, but given they’ve ‫محھے نہیں لگیا کہ کوٹی بھی یقین کے سابھ یہ کہہ سکیا ہے کہ یہ مسنعل عملہ آرٹ کے نارے‬
‫ ل یکن انہوں تے نالی ووڈ تر ہیدو مذہب کو م نفی روسنی میں پیش کرتے تر‬،‫میں کیا حواب دے گا‬
attempted bans on Bollywood for portraying Hinduism
in a negative light, we can safely assume they’ll be mad
about Monkey Man. It still hasn’t been cleared for ‫ ہم محقوظ طر یقے سے یہ فرض کر سکنے ہیں کہ وہ پیدر اتسان‬،‫ناپیدی ل گاتے کی کوشش کی ہے‬
release in India. As Menon explained, “If any ideology or ‫کے نارے میں دیواتے ہوں گے۔ اسے ابھی ن ک بھارت میں رنلثز کرتے کی م نط وری نہیں دی‬
any group has to make a claim that it’s victimised, then ٰ
it needs to, on a regular basis, come up with examples ‫ "اگر کسی یظرتے نا کسی گروہ کو یہ دعوی کرنا ہے کہ‬،‫گنی ہے۔ جیسا کہ مٹ ین تے وصاچت کی‬
of how it’s being victimised.”

Get Daily Vocabulary, Current Affair, Dawn Editorial Opinion


With Translation, Newspaper 0322 9117651
Sunday, 05 May 2024 WhatsApp 0322 9117651

‫ اس نات کی م یالیں سا منے التے کی ضرورت ہے کہ‬،‫ یو اسے مسنفل پییادوں تر‬،‫وہ سکار ہوا ہے‬
You can see it everywhere, the so-called victimised,
demanding their voices be heard, all too often at the "‫اسے کس طرح تسایہ پیانا حا رہا ہے۔‬
cost of people who risk death and destruction. Israelis
‫ یہ‬،‫ اپنی آوازیں سینے کا مظالیہ کر رہے ہیں‬،‫ نام نہاد میاترین‬،‫آپ اسے ہر حگہ دنکھ سکنے ہیں‬
and their supporters, for example, take up so much
space. It’s infuriating.
‫شب اکثر ان لوگوں کی قتمت تر ہونا ہے حو موت اور پیاہی کا حظرہ رکھنے ہیں۔ میال کے طور تر‬
Filmmakers like Patel, meanwhile, have stories to tell ‫اشراپیلی اور ان کے حامی اپنی حگہ لے لینے ہیں۔ یہ مسنعل ہے۔‬
that will stun, disturb, and provoke dialogue as Monkey
Man does. Who is the unnamed protagonist played by
Patel in the movie avenging his mother’s violent murder ‫اس دوران پییل جیسے قلم سازوں کے ناس اتسی کہاپیاں ہیں حو سیاتے کے لنے دنگ کر دیں‬
‫ ترتسان کر دیں گی اور مکا لمے کو اکساپیں گی جیسا کہ پیدر اتسان کرنا ہے۔ قلم میں پییل کی‬،‫گی‬
by going after all the powerful elite responsible for it?
That he remains nameless in the movie is a reminder of
the inequalities in this world where those from a lower ‫طرف سے اپنی ماں کے ترتسدد قیل کا ندلہ لینے واال تے نام مرکزی کردار کون ہے حو اس کے لنے‬
class are invisible to the powerful. His character ‫ذمہ دار تمام طاق یور اشرافیہ کا پنحھا کر رہا ہے؟ یہ کہ وہ قلم میں تے نام رہیا ہے اس دپیا کی عدم‬
‫مساوات کی ناد دہاٹی ہے جہاں تح لے ظ نقے سے یعلق رکھنے والے طاق ی ور کے لنے یوسیدہ ہیں۔ اس کا‬
embodies the lower, working class in India. You can’t
ignore the political commentary even if at times I felt it
lacked the punch I expected it to have. ‫ مچیت کش ظ نقے کی سکل رکھیا ہے۔ آپ سیاشی پ نصرے کو یظر انداز‬،‫کردار ہیدوسیان کے تح لے‬
‫نہیں کر سکنے نہاں نک کہ اگر کتھی کتھی میں تے مچشوس کیا کہ اس میں پنچ کی کمی ہے حس‬
The movie allowed me to imagine marginalised groups,
forever exploited and beaten down, rising and ‘getting’ ‫کی محھے یوقع بھی۔‬
their abusers. One of them is a popular spiritual leader

‫ حو ہمیشہ کے لنے اسنحضال کنے‬،‫اس قلم تے محھے تشماندہ گروہوں کا یصور کرتے کی احازت دی‬
who endorses a candidate for the elections (taking place
on Diwali in the film). While we in the audience know
that this guru is a fraud, he is as elite as the corrupt ‫ ا پنے سابھ ندسلوکی کرتے والوں کو ابھرتے اور 'حاصل' کرتے رہے۔ ان‬،‫گنے اور مارے گنے‬
‫میں سے انک مق یول روحاٹی رہتما ہیں حو اپنحانات کے لنے امیدوار کی جماپت کرتے ہیں (قلم میں‬
politician, rich industrialist, etc, and the public is swayed
by him. It will take Patel and his alliance of the
underdogs, which includes an army of khwaja sira, to ‫ وہ اپیا ہی‬،‫دیوالی تر ہو رہے ہیں)۔ چب کہ ہم سامعین میں حا پنے ہیں کہ یہ گرو انک فراڈ ہے‬
rise and defeat these evil men in violently gruesome ‫ اور عوام اس کے زتر اتر ہیں۔ یہ‬،‫ امثر صنغت کار وعثرہ‬،‫اشرافیہ ہے جییا کرپٹ سیاشت دان‬
‫ حس میں حواجہ شرا کی فوج بھی سامل‬،‫پییل اور اس کے انڈر ڈوگس کے اتحاد کو لے حاتے گا‬
scenes, but it will be a fight you want to get behind.
Because you’re familiar with this sad story of corruption,
deceit, unfulfilled promises; you live it every day and ‫ لیکن‬،‫ ترتسدد حوقیاک میاطر میں ان شرتروں کو ابھنے اور سکشت د پنے کے لنے لے حاتے گا‬،‫ہے‬
‫ ادھورے‬،‫ فرپب‬،‫یہ انک اتسی لڑاٹی ہوگی حسے آپ پنحھے جھوڑنا حا ہنے ہیں۔ کیونکہ آپ ندعیواٹی‬
you want to imagine its end, as cinema allows you to.

The writer is an instructor of journalism. ‫وعدوں کی اس افشوسیاک کہاٹی سے واقف ہیں۔ آپ اسے ہر روز جینے ہیں اور آپ اس کے‬
X: @LedeingLady ‫ جیسا کہ سیتما آپ کو احازت د پیا ہے۔‬،‫اتحام کا یصور کرنا حا ہنے ہیں‬
Published in Dawn, May 5th, 2024

Get Daily Vocabulary, Current Affair, Dawn Editorial Opinion


With Translation, Newspaper 0322 9117651

You might also like