Professional Documents
Culture Documents
Download Engineering Mechanics Statics 8th Edition meriam Solutions Manual all chapters
Download Engineering Mechanics Statics 8th Edition meriam Solutions Manual all chapters
https://testbankfan.com/product/engineering-mechanics-
statics-7th-edition-meriam-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/engineering-mechanics-
dynamics-8th-edition-meriam-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/engineering-mechanics-
dynamics-7th-edition-meriam-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/engineering-mechanics-
statics-14th-edition-hibbeler-solutions-manual/
Engineering Mechanics Statics 4th Edition Pytel
Solutions Manual
https://testbankfan.com/product/engineering-mechanics-
statics-4th-edition-pytel-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/engineering-mechanics-
statics-13th-edition-hibbeler-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/engineering-mechanics-statics-si-
edition-4th-edition-pytel-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/engineering-mechanics-statics-
and-dynamics-13th-edition-hibbeler-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/engineering-mechanics-statics-
and-dynamics-14th-edition-hibbeler-solutions-manual/
©2014 by John Wiley & Sons. No part of this Instructor’s Manual may be reproduced or distributed in any form or by any means
without the written consent of the publisher. The publisher hereby limits distribution to instructors who have adopted the
corresponding Meriam/Kraige/Bolton textbook. This material is written for instructors and is not intended for students.
Another random document with
no related content on Scribd:
egyszerre csak egy nagy, kétablakos szobában találtam magam,
ahol valamikor már laktam a Hagdehauge-n; egy tálcát láttam az
asztalon, tele vastagon kent vajas kenyérrel; egyszerre csak
megváltoztatta külsejét, beefsteak volt, – csábitó beefsteak, fehér
asztalkendő, egész kosár kenyér, ezüst evőeszköz előttem. Az ajtó
felnyilt, háziasszonyom jött be és még több teát kinált…
Látomások és álmok! Azt mondtam magamban, hogyha most
enném valamit, a fejem megint megzavarodnék, láz fogná el az
agyamat és őrült képzelgésekkel kellene küzdenem. Nem birom az
ételt, az én szervezetem már csak ilyen; ez valami különösség
bennem, valami egyéni sajátosság.
Talán mégis csak találok ki valami okosat, mielőtt egészen
beesteledik. Egyelőre nem volt sietős; legrosszabb esetben az
erdőben kereshetek valami jó helyecskét, az egész város környéke
rendelkezésemre áll és a levegő fagyponton felül van…
És a tenger nehéz nyugalommal fekszik odakint, hajók és széles
tutajok vágnak barázdát az ólmos felületbe, sávokat vetnek szét
jobbra és balra, aztán továbbsiklanak, mig a füst nagy pára-
csomókban tolul ki a kéményekből és a gépek tolóinak ismétlődő
ütődése eltompulva hangzik át a nedves levegőn. Sem nap, sem
szél nincs, a fák nedvesek mögöttem és a pad, amelyen ülök, hideg
és átázott. Az idő mult; ott ültem félig álmodozva, fáradt voltam és a
hátam borzongott; kis idő mulva éreztem, hogy a szemhéjam kezd
lecsukódni; nem álltam ellent…
Mikor felébredtem, sötét volt körülöttem; kábán és fázva ugrottam
fel, kezembe vettem a csomagomat és megindultam. Mindig
gyorsabban és gyorsabban mentem, karjaimmal hadonásztam,
dörzsölgettem a lábszáramat, amely már egészen érzéketlenné
zsibbadt; végre a tüzőrséghez jutottam. Kilenc óra volt; hosszu ideig
aludtam.
Mihez fogjak már most? Valahol csak kell lennem? Amint ott állok
és a tüzoltóőrházra bámulok, eszembe jut, hogy vajjon nem
sikerülhetne-e belopódzni valamelyik folyosóra, ha kilesek egy
alkalmas pillanatot, amikor az őr hátat fordit. Felsétálok a lépcsőn és
beszédbe akarok állni az emberrel; azonnal tiszteleg a baltájával és
várja, hogy mit fogok neki mondani. Ez a felemelt balta, amelynek
éle felém volt fordulva, mint egy jeges hasitás vágott bele az
idegeimbe, a rémülettől néma maradtam a felfegyverzett ember előtt
és akaratlanul visszaléptem. Egy szót sem szóltam, csak mindig
hátrább-hátrább vonultam tőle; hogy a látszatot megmentsem,
végigsimitottam kezemmel a homlokomon, mintha valamit
elfelejtettem volna és továbbmentem. Amikor ujra a járdán állottam,
olyan felszabadultnak éreztem magam, mintha nagy veszélyből
menekültem volna meg. Amennyire csak birtam, ugy siettem tovább.
Fázva és éhesen, mindig levertebben mentem végig a Karl
Johan-utcán; hangosan kezdtem káromkodni és nem törődtem vele,
hogy mindenki meghallhatja. Az országház előtt, éppen az első
oroszlánnál, valami uj gondolattársulás utján hirtelen eszembe jut
egy festő ismerősöm, fiatalember, akit egyszer kint a Tivoliban egy
pofontól mentettem meg és akit későbben meg is látogattam.
Csettentettem az ujjammal örömömben és lementem a Tordenskjold-
utcára, ahol meg is találtam az ajtaját, rajta C. Zacharias Bartel
névjegyével; kopogtattam.
Maga jött ki, sör- és dohányszagot hozva magával, hogy szinte
undoritó volt.
– Jó estét, – mondtam.
– Jó estét. Maga az? De mi az ördögért jön ilyen későn?
Lámpavilágnál semmit sem lehet látni. Azóta egy szalmakazalt
festettem rá és mást is változtattam rajta. Nappal kell megnéznie,
most semmit sem érne az egész.
– Azért mégis csak szeretném megnézni! – feleltem, de különben
fogalmam sem volt, miféle képről beszél.
– Teljes lehetetlen! – felelt. – Az egész csak egy sárga folt este.
Meg aztán valami más is van, – suttogva hajolt felém, – egy kis
leány van nálam ma este, hát teljes lehetetlen.
– Hja persze, akkor szó sem lehet róla.
Visszavonultam, jó éjszakát mondtam és elmentem.
Igy hát nem maradt semmiféle más választás, mint az erdőben
keresni helyet. Csak legalább a föld ne lenne olyan vizes!
Megveregettem az ágyteritőmet és mindjobban megbarátkoztam
azzal a gondolattal, hogy odakint fogok aludni. Annyi ideig gyötörtem
magam, hogyan találjak a városban szállást, hogy most már
belefáradtam és beleuntam az egészbe; szinte megnyugtató
gyönyörüséget éreztem, hogy végre pihenhetek, megadhatom
magam és gondolkozás nélkül járhatok össze-vissza az utcákon.
Elmentem az egyetem órája mellett, láttam, hogy már elmult tiz,
aztán megindultam fel a városba. A Hagdehauge-n egy helyen
megállottam egy ablak előtt, ahol ételek voltak kitéve. Egy nagy
kerek kenyér mellett egy macska feküdt és aludt; beljebb zsir állott
fazékban és néhány üvegben főtt dara. Egy darabig ott nézegettem
az ennivalókat, de mivel ugy sem volt miből vásárolnom, hátat
forditottam és folytattam az utamat. Lassan mentem tovább,
elhagytam a házakat, mindig messzebb és messzebb jártam, egyik
óra a másik után mult, mig végre elértem a bükkerdőbe.
Itt letértem az utról és leültem pihenni. Azután hozzáfogtam
valami jó helyet keresni; egy kis hangát és lombot hordtam össze és
egy dombocska tetején, ahol szárazabb volt, elkészitettem a
fekvőhelyemet, felnyitottam a csomagot és kivettem az ágyteritőt is.
Nagyon fáradt és törődött voltam a hosszu járástól és azonnal
lefeküdtem. Sokáig forgolódtam, mig jól el tudtam helyezkedni, a
fülem is fájt egy kicsit és fel volt dagadva a szekeres ember
ostorcsapásától, ugy hogy nem tudtam ráfeküdni. Lehuztam a
cipőmet és a fejem alá tettem, rá a nagy összehajtott
csomagolópapirt.
A sötétség elmerülten vett körül, minden csendes volt; minden,
csak fent a magasban zugott az örök dallam, a szél muzsikája, a
távoli, egyhangu susogás, amely sohasem hallgat. Soká hallgattam
ezt a végtelen, fájdalmas zümmögést, mig egészen elkábultam bele;
bizonyosan az óriás, tovagördülő világok szimfóniája zug felettem, a
csillagok intonálják éneküket…
– Az ördögbe is, – mondtam hangosan és felnevettem, hogy
felrázzam magam; – inkább a baglyok huhognak Kanaánban.
Felkeltem, ujra lefeküdtem, – felhuztam a cipőmet, járkálni
kezdtem a sötétben, ujra lefeküdtem, félelemmel és haraggal
küzdöttem és kinlódtam egész hajnalig, amikor végre elaludtam.