Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 29

学 校代 码 :

H 6 5 8 学 号 :
20 1 7 09 M 0 26

分 类 号 :
Gt O  密  级  无

 :

呻 龙士 莩


H A N A NN
I O R MA L UN VEI R S I T Y

硕士学位论文

哈萨克斯坦留 学生 习 得汉语助


的 偏误研究


词 的

作 者 姓 名 S U L E I ME N 〇 V AMA R Z H A N 明 

学科专业 汉语 国 际教育



研究方向 汉语 国 际教育

指导教师

( 专 业 学 位填 写2位导 师 ) 柴 俊 星 龙 文 

申 请 学 位 类 别 教 育 硕 士

提交 日 期 二 〇 二 〇 年三 


" 


Ana l
y s i s a n d R e s e a r c h o n t h e E r r o r S t r u c t u r e o f  t h e de

—  C a se S t u d


o f  K a z a k h s t a n  S t u d e n ts

AD  i s s e r t a t i o n  S u b m i t t e d  fo r  t h e  D e gr e e  of  Mas ter

Ca nd i d a te :
S U L E I M E N O VA  M A R Z H A N

S u p e rv i s o r :
 P ro f  J u n x
. i n
g C
hai , W e n x i aL i u

Ha i n a n N o r m a l U n i v e rs i t


H a k o u C h


i na


摘 

法 区 分 也最为 复 杂。
“ 的

结构助词 的 汉语中 最 为常 见 的 字 , ” 构 一直 汉




” 是 字 结


学 生 们 学 习 和 讨 论 的热 点 ,由 于
各 种因素 的 限 制 ,哈 萨
克斯坦留学生 在学习结 构 

“ 的 的 际 使 用方面 存在一些
” 实

误,本 文
以哈 萨 克斯坦留学生 为研究 对象,分 析
研


” 结

图总 结 出 适 合 他们“的 字 构 的教 学 方法 。 

们习得 “ 的 字 构 的 偏 误情 况,并




共 有四个 部 分,第 一

者对本题的研究 目的 与 意义 进行了说 明 ,并 对
关于

的 关 研 究进行 的整 理 叙述。 最 总结出 针 对 本文的 研 究 思路与方法 。 


” 相

终 .

简单总结阐述 了 “ 的 字 的类型 与用法, 以 便


笔 在第三 章分析哈 萨克 斯坦




结 构

字 构

生 在 使 用“的” 结 时 所产 生的偏 误 情 况 。 笔



者 哈萨克斯坦留学生的 调查问卷,以及


北京语言大学语言科学院的 《

文 语 料 库》中哈 萨 克 斯 坦 留学 生 的 考 试 作 文 进行 了 “的 ” 结 的 偏误 统   计
字 构

K 动态作 总

分析, 并对
字 构

结 与 哈 萨克斯坦留学生“ 的” 结 的偏误 类型进行了分类 。  笔



字 构

者 据哈萨克 斯坦 留学生“ 的 ” 结 的使用 偏 误类 型,从 教



方法 与 教 材设  计


字 构

方面提出了针 对 哈 萨克 斯 坦 留 学生 “ 的 ” 结 使 用偏 误的 教 学对 策 。

“ ”

关键词 :
的 字结构 、 哈萨克斯坦留 学生 、 偏误分析




A b s t r a c t

" "
T h e  s t ru c tu r a l  au x i l i a ry  w o r d  de  i st h em o stc o m m o nw o rd nC h n e s e an gu ag e an d 

 i i l

h e  s t r u ct u re  o f  t h e  c h a r a c t e r  d e a s  a l w
 h

e  us a g c ti n i e mo s t co m p a te d  o n e .

e di tin th y

s o s i c

s  b ee na  h ot spo t f
o rf r e
o i gn  s u at s
u d e n ts  t o  s t d y  n d  d i c u s
s . Du e t  o
var io u s  f a t o r s ,t h e r e 

 a
r e  so

K a

 e r r o r s  i n t h e  p r a c t i c a l  u s e  o f  t h e  s t r u c t u r a l  a u x i l i a r y  " d e " b
y a z kh st
a n  s t u d e n ts .  T h e  o e

u u
c t  a n al y zesa nd s e u eof  th e "d e"s tr c t
 s t u d i e s  t he  r r o r  i n  t h 
e s r e  ac q ui r e d  b y   K a zak



u e


a n stu d en t s , an d  a t t e m p t s  to c o n c l u d e  a  t e c h i n g  m e t h o  s u i t a b l e  f o a d r t h e  " de "   s t r ct

 of  K az a kh s t a n s t ud e nt s .  T h e r e  e

 f o u r  p a r t s i n  t h i s  a t i c l r e . T h ef i r s  c h a p te r  e x p l a i n s  t h e  r e s

e arch pur p o se  a
nd
s i g nif i c

y h
 r e s e a ch  o n  " d e " . F i n a l l r e s e a i de a s  a nd  m



 o  h i s  top i , a ds u
m a ize sth e  re a t ed
,t c 
e f t c n m l r e r
r h

h o d s  f o r  t h i s  a r t i cl e  a r e  s u mm a r i zed. In  C hap t e r ,



n o
t he  a ut h o r b r i
e f l y s u m m a r i z s 
t he  t y p e s a n d  u s a g es  o f  t h e  d e  s t r u c t
e  u r e , i   r d er t o  a n a l
y 

a k

t h e  e r r or s  i  t he  u se  o f  t he de  s t r u c tu r e
n   b y  K z a h s t an  st u d e n t s  i n  C h a p t e r   3   I n  C a p t e r  3 , t

h h

 t

h o r  m a k e s  a  u e s t i on n a i r e  s u m q
mar
y,a
n aly s i s  a n d  a n a l y si  o f  t h s
e  "d e " s t r c t u u re of th

K a t

kh a n s t ud e n t s '  e x a m i n a t i o n  e ss a y s i th e   HS  D y n a m ic   o mp o s i i o n  Co r p u s

az st " K C " f

 th e  S c ho o lo f L i n u i s t ic  S c i e n c s  o f  h e  e t B eij ing  L a n g u a ge an d C u l



u r e U n i v e r s i t y . T

t y p e s  of  r r o r e s 
i 
t h e  w o r d  s t r u c tu r e  o  K a z a k h s t a n  s t u d e n t s  r e   c l a s s i f i e d .   I n  C h a p t

f r

4 ,t h e  a ut r

 ba s e d o n er r o r s  i n t h e  t y p e  o f  s t r u c t u r e u s i n g  th e  w o r d   Ka z ak h s t a n s t u d e n t s  " d

e  

e th o d s K a
n m
 fr om t he t w o t e a c h i g   a n d m a t e r i a l  d e s i g n  p u t   f o r wa r d
s f o r za
k hs t an

s a
tu d e n t s  th e  w or d " d e"  s t ru c t u r e  t e a c h i n g  t r t e g ie s .

" "
Keyw o r d s :  s t ru c tu r e  o f  de , K

a z a khs t an  s t ud e n ts ,  b
i s a na l s i
a y s

ii


目 

引 言  

一研究

对 #

1 二 研 起

 #1 三 究

# 

1  (一)

综 
“ ”

体 #   (二)
究 

本 研
 ”

的 偏 误 研究# 2 (

三 )研究漏 洞 # 2  研

与研究方

究 路
法 3


 ( 一)研 究 

 二

# 3

 ( )研 究方法 # 3  一

及 法

章“ 的”字结构的 类型 用 #4 第二章  克



结 的

坦留学生“的 ”字 构 偏误分 析 #

5 一

克 坦

斯 留 学生 “ 的”字 结

 萨
构 查

 (


# 5  一 ) “ 的 ”字结 构 料

# 

来 源  5  (二 )  “的”字 结构 的 标

的 字

准 #5( 三)“ ” 结构的 调查结果 及 




 二  哈 萨 坦


学 生 使用 “的 ” 构

时 的 偏 误# 7  一

)  误 加偏误 # 8 (

二 )  泛用偏 误  # 

( 三) 误代 偏 误 #9  四 ) 遗 漏偏 误 #
 (

1 0 (

序 误

错 偏 #1 1  三哈 留


五 
萨 克


生 使 用“ 的 ”字 结 构 3































i 


第三 章 针 对哈 萨克斯坦 留 学 “ 字 结构 偏 误 的 教学 对 策
的 ”

 # 

一教学 方 法 1

4  二 教 学 

#15   

#17  参 献

#1 8  攻 读 硕士 学 位 期间取 得 的 成

果 9

#1   致谢



I 


海南 师范 大学硕士 学位 论文
 

引 

研究对象


近 几年来 中 亚 学 生 来华 留 学 已经成为 了 种新的趋势 其 中 以 哈萨 克斯坦来 华




, ,

留 学生的 占 比最高 。 随着来 中 国 学 习 汉语 的 哈萨 克斯坦 留 学 生 的 人数越来越 多 ,


他们

学 习 汉语 的 情况和 在 学 习 汉语 时所产 生 的 偏 误也逐渐受 到 了 关 注 



结 构 助 词 是现代 汉语语法 中 最典 型 的 语法形式 其 中 结 构 助 词 的 在 汉语 的 常表




’ ’


用 法 区分也最为 复杂
“ ”

达与 书 面表达中 极为 常 见 ,
。 的 字结构

直 是汉语留 学 生们 学 习

和 讨论 的 热点 ,
笔者本人作 为 一

名 哈萨克斯坦的 留 学生 ,
在对外汉语学 习 过程 中 也渐

与 句 型 的 演变也有很大 的 关 系

渐认识 到 的 不仅 可 以 影 响 词 组 的 变化 由 于各种 因 素


’ ’


哈萨克斯坦 留 学生在 学 习 的 的 实 际使用 方面存在 就是该用 的 时候


“ ”

的 限制 ,

些偏误 ,

不用 、 不该用 的 时候用 了 。 因 此在本文 中 笔者 以汉语学 习 者 的 角 度 ,


以哈萨克斯坦留


“ ”

学 生为 研究对象 ,
分 析研究 哈萨 克斯坦 留 学 生 习 得 的 字 结构 的 偏 误及 原 因 ,
并试 图 总

结 出 适 合他们 的 教 学 方 法 

二 研究缘起

前 虽然有许 多 中 国 学 者针对 结构 助 词 的 的 语法 意 义和 使 用 规则 进行 了 研究 


“ ”

目 ,

有对 以英语 语 韩语 泰语等 为 母 语的 留 学 生 习 得 的 时 的 偏 误情况进行 了 分 析调




’ ’

、 日 、 、

研 ,
提出 了 一

些教学建议 。 但 专 门 针对 哈萨 克斯坦 留 学 生 的 相 关研究特别 少 。 随着来




华 学 习 的 哈萨 克斯坦 留 学 生越来越 多 的 字结构 的研究 己不应该 只在英 韩等语




’ ’


、 日 、

言上 而 是 需要 更为 垂 直地专 门 对 中 亚 或 哈萨 克斯坦学 生 的 学 习 习 惯来对 的 字 结 构 的


“ ”



特点进行说明 使 的 字结构 的研究能够有更 多 的参考 本 文将 以 笔者本 身作 为 汉语 学


“ ”


。 

分析研究他们在 习 得 的 字结构 时 的偏

者的角度 以 哈萨 克斯坦留 学生为 研究对象 



’ ’

习 , ,

试 图 总 结 出 适合他们 的 字 结构 的 教 学 方 法

误及 原 因
’ ’




三 研究综述

的 的本体研 究





“ ”

关于 的 的语法意义 , 很 多 学 者做 了 大 量 的 探讨和 研究 , 其 中 黄廖版 的 《 现代汉




“ ”

语》 认为 的 是定 中 结构 的标志 ,
用 在 定 语和 中 心词 中 间 连 接 二 者 。 朱 德熙 的 《 

中 将 的 作为 X的后 附成分 将 的 分成 了 的
“ ” “ ” “ “ ”

的 根据 不 同 的 X加 的 后 的功 能 不 同 

’ ’

》 , ,

张斌在 现代 汉语精解 》 中 认为 的 的 主要功 能 是 用 在定语和 中 心词 中


“ ”

i 、 的 2 、 的 3 。
H 《 

汉语八百词 》 中 认为 的 的 主要功 能 是构
“ ” “ ”

间 ,
且 的 字结构 可 以做定语 。 吕 湘 淑在 《 

成 的 字 短语修饰 名 词 W 徐 阳 春在
“ “ ” “ ”

关 于虚词 的 及 其相 关 问 题研究 》 中 认为 的 字 结


’ ’

。 《

构 是 名 词 性偏 正结构 的 语境变体 个 中 心词

其后面隐含 了 可以用 的 


’ ’

A B 

, ,
( )

“ ” “ ”

示 。 宋亚夫在 《 助词及 结构助词 的 》 中 认为 的 是定语与 中 心词 关系 的 标志 , 在语



的 连接 的 两个语素 之 间 存在修饰 或者 限制 的 关 系

言 的 实 际运用 中
’ ’




二 的 的偏误研究


‘ ‘

( )

随 着 学 习 汉语 的 人越来越 多 ,
汉语 的 地位 逐渐提高 , 关与 汉语各类 语法 习 得偏 误

的 研究 也越来越 多
“ ”

, 其中就包括 的 

“ ”

李晶在 《 对外 汉语教 学 中 的 的 偏 误研 究 及 其 教 学 对 策 》 中 从 多 国 留 学 生在 使 用


“ ” “ ”

的 字是时出 现的偏误实例 ,
探 究 了 不 同 母语留 学生 关 于 的 的 使用 偏误及原 因 , 对留


“ ”

学 生 的 的 习 得顺 序 进 行 了 假设 ,
并提 出 了 关 于 实 际 课堂 教 学 和 教材 编 写 的 建 议 。 


“ ” “ ”

凯云在 《 韩 国 学生 结构 助词 的 偏 误分析及教学 对策 》 中 探 究 了 韩语 学生 的 的 偏误类




型及原 因 并提 出 相 应的教 学 方法 与 结构助 词 的 有关 的偏误





。 夏迪? 伊布拉音在 ?

“ ”

分析总 结 了 维语 学 生使 用 的 时 的 偏 误及 原 因
“ ”

分析》 中 分析 了 的 的使用 条件 ,
。 

浅 谈结 构 助 词 的 的 对 外汉语教 学 》 中 对 的 的 使用 规律 进行 了 总 结
“ ” “ ”

茜在 《 ,
分析 了 留

学生使用 的 的偏误 对 的 的教学提 出 建议


“ ’ ’ “ ”




( 三 ) 研究漏洞

随着 中 国 学者对汉语研究 的 深入
“ ” “

结构助 词 的 与 的 的 偏误 的 相 关研究 已经有很




’ ’

大 的 成果 。 但不得不说的 一

点是 , 关于不 同 语言背景下 , 尤其是哈萨克斯坦留 学生在



使 用 结构 助 词 的 的 偏 误研究 还 道 阻 且 长 在 目 前 已有 的 汉语 留 学 生 学 习 和 使用 结构 助
“ ”

。 

“ “

词 的 的相 关研究 中 还 没有 垂 直 针对 哈萨 克 斯 坦 留 学 生 的 字 结构 的 使 用 情况研究
’ ’ ’ ’




“ ”

因此 ,
本文 以 哈萨克斯坦留 学生为 研究对象 ,
探究他们在 习 得 的 字结构 时的偏误 ,





海南 师范 大学硕士 学位 论文
 

析原 因 力 图 总 结 出 适合他们 的 字 结构 的 教 学 方 法
’ ’




四 研究思路与 研究 方法

研 究思路


( )

本 文 选择这个题 目 是 因 为 虽然在 中 国 的 的 研究 比较 多 但 目 前 还没有针对 哈 萨 克




’ ’

字 结构 的 使用 情况 的 研究 因 此为 了 分析总结 哈萨克斯坦 留 学生 的
“ 

斯坦留 学生
" "

的 。

字结构的偏误 ,
本文 通 过 问 卷调 查与 作文语料 收集来分析研究 高级 阶段的 哈萨 克斯 坦


“ ”

留 学 生 的 字 结构 的 使用 情况 , 发现其产生 的偏 误 ,
分析原 因 , 并 找 到 避免 出 现偏 误 的

方法 

通 过这个研究 不但能帮助老师们 了 解哈萨克斯坦留 学生 字结构偏误的原


" "


的 

而且也能对 哈萨 克斯坦留 学生 习 得 的 字结构有所帮助 本文也希望 通过这


“ ”

因 ,
。 最后 ,

个研 究 能 帮 助 在 哈萨 克斯坦或在 中 国 的 老 师 们 设计更好 、 更适合哈萨克斯坦留 学生 学




结构 助 词 的 汉语教材

习 

( 二 ) 研 究方法

本 文将使用 问 卷调 查 法 考察哈萨克斯坦 留 学生 字 结 构 的 掌 握情况 分析




" "


的 ,

研究他们所出现的偏误类型 ,
同时 ,
笔者将结合 自 己作为 哈萨克斯坦留 学生在 习

得 的 字 结构 时 的 学 习 经历 进 行 本 文 的 研究 希 望 可 以 为 哈萨 克斯坦 留 学 生提供更好 的


’ ’

学 习 办法 为 对 汉语老 师 的 汉语教 学 提供 点思路与 帮 助








章 的 字结构 的 类型及用 法


“ ”


的 作为 定语 的 标 志 用 在定语与 中 心词 中 间 通常 表 示所


“ ”

字结构 多 是定 中 短语

汉语 中

的 , , ,

的 前面 的 定语 多 是 名 词 形容词 动词 代词 数量词 等 中 心词 除名


“ ”

属 、 修饰或 限制 。 其中 ,
、 、 、 、 ,

这些语素与 的 组成 的结构 在句 子 中 也相 当 于 个名
“ ”

词外 也可 以 是 常 作谓 语 的 动 词 或形容词 


词 。 可以充当 句 子的主语 、 宾语 。

例如 

1 .

小学生 的作业特别 多 。 ( 定语 :

名词 ,
中 心语 :

名词 

2 .

她的笑容感染 了 大家 。 ( 定语 :

人称代词 ,
中 心语 :

名词 

3 .

我们 都待在 暖和 的 屋 子 里 。 ( 定语 :

形容词 , 中 心语 :
名词 

4 .

他 买 了 十 五号 的 机票 。 ( 定语 :

数量词 ,
中 心语 :

名词 

5 .

你 买 了 几点 的 票? ( 定语 :

疑 问代词 ,
中 心语 :

名词 

6 .

那天 的 事我 已经记不 清 了 。 ( 定语 :

指示代词 , 中 心语 :
名词 

7 .

这 是他 收集 的 问 卷 。 ( 定语 :

动词 ,
中 心语 :

名词 

8 .

她 的 坚 持 让人感 动 。 ( 定语 :

人称代词 ,
中 心语 :

动词 

9 .

只 要我们 用 心 ,
就 可 以发现生 活 的 美 好 。 ( 定语 :

名词 ,
中 心语 :

形容词 

1 0 .
世界各 国 都给 中 国 发来 了 美 好 的 祝愿 。 ( 定语 :

形容词 ,
中 心语 :

动词 

是否使


“ ”

虽然 的 是定语的 语法标志 但也不是所有定 中 短语里都要加 的


“ ”

此外 , ,

用 的 字结构 进行表达 取 决 于 作定语 的 词 语 的 具 体性质 还有表示 的语法意义 例如




“ ”


, ,

“ ”

当 定语为 下列 几种成分 时 ,
则都不能用 的 字结构 

1 .

单音节 形容词作定语时 :

她今天 穿 了 长裙 

2 .

处所 或指代性 的 名 词 作定语 ,
并组成专有名 词 时 :

北京大 学在北京市海淀 区 

3 .

特定属性 的词作定语时 :
我需要 买 一

个保 温瓶装 奶 茶 

4 .

限定 关 系 的 量词 作 定语 时 :
我去 买 两 瓶水 

那 作定语时 这地方太冷 了
“ ” “ ”

5 .

指示代词 这 、



多少 作定语时
“ ” “

6 .

疑 问 代词 什么 、

他 们 有 多 少 人 ?

助 词 及 结构 助 词 的
“ ”

宋亚夫 武警 学 院学报 .

《 》 [
J]
第二 章 哈萨克斯坦 留 学生 的 字结构 的 偏 误分析


“ ”

哈萨克斯坦留 学生 的 字结构 的调查




‘ ‘ ”

的 字 结构 的语料来源
“ ”


) 

常 口 语表 达和 书 写 中 的 使用 尤 其频繁 几乎是贯 穿始终 本文主要




“ ”

的 在 汉语 的 日 ,

以 哈萨克斯坦留 学生为 研究对象 在测 试 问 卷 的 设计上 笔者准备 了 两种 内 容 





, ,

是 一

般 常 用 的 选择题形式 ,
另外

个是笔者利 用 自 己 的 母语优 势 ,
用 哈萨 克语设计 的

的 字 结构 的 哈译汉句 子作 为 测 试卷 问 题 上 面 两 种 测 试卷 随机发 给认识 的 哈萨 克斯 坦




“ ”

且翻 译 的 时候 需 要使用 的 除此 之外
“ ”

汉语留 学生 ,
让其 进 行 选择或者 是翻 译 ,
。 ,
为了

“ 

增 加 语料的 丰 富 性 ,
笔者 收集 了 《 HSK 动 态作 文语料库 》 中 哈萨 克斯坦留 学 生 关 于 的

字 结构 的 错句 。 因此 ,
本 文在很大程度 上 可 以保证相 关偏 误 内 容 的 垂 直性与 真 实 性 

的 字 结构 的 偏误标准


“ ”

( 二 )

笔 者根据 测 试 问 卷 的 测 试结果和 收集 的 错句 中 出 现 的 问 题 ,
统计 出 哈萨克斯坦 留

学 生使用 的 字 结构 的 偏 误有 误加 泛用 误代 遗漏 错序 五 类 并分别对 问 卷结果




“ ’ ’

、 、 、 、 ,

与 收集 的 错句 结果进行 统计分析 

的 字 结构 的调 查 结果及 分析


“ ”

( 三 )

关 于 的 字 结 构 的 两 种 内 容 的 测 试卷 分 别 发给 了 30人 共发 了 6 人 最 终 选择题


“ ”


 0 ,

测 试卷 收 回 3 0份有 效 问 卷 ;
哈译汉 测 试卷 收 回 了 30份 ,
有 1 7 人完整 回 答 了 所有 问 题 

未 回 答 的 问 题将算作错误量 进行 统计 ,
统计结果如 下 



海 南 师 范 大 学 硕 士 学 位 论文 

关于结构 助 词 的 的 测 试卷
“ ”

表2

1 ( 

问 卷 类 型  题 号 正 确 量  错 误 量  数 量 最 多 的 偏 误

题 1  2 3 个 7 个 4 个 遗 漏

题 2 1 7 个 1 3 个 7 个 泛 用

选 择 题 测 试 题 3 1 9 个 1 1 个 6 个 错 序

卷 题 4 1 4 个 1 6 个 1 0 个误用

题 5  9 个 2 个 1 1 7 个泛用

题 6  2 6 个 4 个 4 个 遗 漏

题 7  2 0 个 1 0 个 8 个 错 序

题 8  5 个 2 5 个 1 3 个遗漏

题 9  9 个 2 个 1 1 9 个泛用

题 1 0 6 个 2 4 个 1 8 个错序

题 1 1  0 个 3 0 个 2 8 个 遗 漏

题 1 2 2 5 个  5 个 3 个 错 序

题 1 3 3 0 个 0 个 0

题 1 4 3 0 个 0 个 0

题 1 5 1 2 个  2 8 个 2 2 个 泛 用

遗 漏 泛 用  错 序  误 用


结果汇总


48 个 6 5 个  3 5 个 1 0 

关于结构 助 词 的 的 测 试卷
“ ”

表2 -

2 ( 二 

问 卷 类 型  题 号 正 确 量  错 误 量  数 量 最 多 的 偏 误

题 1  1 1 个 1 9 个 1 0 个遗漏

题 2 1 0 个 2 0 个 1 6 个遗漏

题 3  7 个 2 个 7 个 错 序

 1

题 4 1 8 个 1 2 个 1 2 个遗漏

题 5  3 0 个 0 个 0


题 6  2 8 个 2 个 0

题 7  6 个 2 4 个 1 4 个误用

题 8 1 2 个 1 8 个 1 7 个遗漏

题 9 1 4 个 1 6 个 1 5 个泛用

哈译汉测 试 题 1 〇 8 个 2 2 个 1 3 个误用

卷 题 1 1  1 0 个 1 9 个 1 5 个错序

题 1 2 3 个 2 7 个 1 5 个误代

题 1 3 0 个 3 0 个 2 5 个 泛 用

题 1 4 3 0 个 0 个 0

题 1 5 4 个 2 6 个 1 4 个泛用

题 1 6 3 0 个 0 个 0

题 1 7 2 个 2 8 个 2 8 个 误 用

题 1 8 0 个 3 0 个 1 8 个误用

题 1 9 9 个 2 个 1 1 6 个误用

题 2 0  5 个 2 5 个 1 0 个误代

遗 漏 错 序 误 用 泛 用 误 代


结果汇总


55 个 2 2 个 8 9 个 5 4 个 2 5 个

根据上面两种 测 试卷 的 统计结果可 以看 出 , 当 面对

个基本 成型 的 句 子 中 , 如何

正确放置 的 时
“ ”


哈 萨 克 斯坦留 学生 出 现 的 五种偏 误类 型 的 占 比 由 低 到 高 分别 为 :




“ ”

用 、 错序 、 遗漏 、 泛用 ; 而 当 面对 关 于 的 的 哈译汉句 子 时 ,
哈萨 克斯坦留 学 生 出 现 的

偏误 类 型 比例产 生 了 变化 , 占比由 低到高分别为 :

错序 、 误代 、 泛用 、 遗漏 、 误用 

笔者 分析 ,
因 为 绝大部 分 哈萨 克斯坦 留 学 生 在使用 汉语表 达时对 母语 的 依赖性较大 

会 习 惯性地先想好 哈语 的 表 达

然后 由 此翻译成汉语 因 此认为 关于结构 助词 的 的




’ ’


。 《

测 试卷
“ ”


二 ) 》 的 这 个结果更接 近 哈萨 克斯坦 留 学 生 日 常 使用 的 字结构 时常 出 现 的偏

误类 型 

态 作 文 语料库 》 中 笔 者 收 集 了 哈萨 克 斯坦考 生使 用 的 的 句 子 共 765


“ ”

在 《 HS K动 


海南 师范 大 学硕士 学 位论文 

“ ”

例 ,
最 终找 出 77例 关 于 的 字 结 构 的 错句 ,
总错误率约9 .
93 % , 细 分偏 误 类 型 统计 结 果

如下 

动态作文语料库》 中 的 字结构 的 错句 统计结果


“ ”

表2 -

3 《 HSK 

偏 误 类 型 误 用 泛 用 误 代 遗 漏 错 序

错 误 率 6 . 4 1 % 2 5 .
6 4 % 1 7 9 5 % 4 2 3 % 7 7 %


 . .

根据 搜 索 显 示 ,
被 收入 《 HSK 动 态作 文语料库 》 中 的 哈萨 克斯坦 留 学 生 的 作 文 分

从上表 的 统计结果不难看 出

这些 哈萨 克 斯 坦考 生对 的 字

数基 本在60分 -

85 分之间 。 ,

结构 的 掌 握情况还 是很不错 的 其 中 的 的误用 占 比最低


“ ” “

的 的遗漏 占 比最高 其次


’ ’

。 , ,

是 的 的泛用 尤 其 是在 多 个定语 的 长句 中 最 为 明 显
’ ’




哈萨克斯坦 留 学生使用 的 字结构 时的偏误


“ ”

二 


) 误加偏误


“ ” “

误加 偏误在本 文 中 是 指 在不 需要使用 的 连接定语与 中 心词 时 添加 了 的 导致




’ ’

“ ”

句 子 的语义发 生 了 改变 。 在第二章中 ,
笔 者 已经对 了 不加 的 的 情况进 行 了 说 明 。 但收

集到 的语料 中 ,
笔 者 发 现 哈 萨 克 斯 坦 留 学 生 常 常①在 定 语 为 动 词 、 表 处所 的 名 词 , 

②动 词 位 于 句 子 最 末 时
“ ”

音 节形容词 时 , 会在 后 面 加 的 ;
, 误 以 为 是 中 心词 ,
因 此会在

句 子 中 也加 的
“ ”



在 这 里 笔 者举 出 较有代表性 的 七个错句 进行 分析 ,
具体 的 偏 误例 句 及 修 改如 下 

1 .

蓝的天 、 白 的云 、 青的山 、 绿的水 ,


郊 外 的 风景 美 不 胜 收 

修改 :

蓝天 、 白 云 、 青山 、 绿水 ,
郊 外 的 风景美 不胜 收 

2 .

她是 哈萨克斯坦的 留 学生 ,
现在在 海南 学 习 汉语 

修改 :

她是 哈萨克斯坦留 学生 , 现在在 海南 学 习 汉语 

3 .

他穿 了 一

件黑色的皮的大衣 

修改 :

他穿 了 一

件黑色 的皮大衣 

4 .

我不喜欢你 这样 的说 

修改 :
我不喜欢你这样说 


5 .

北 京 的 大 学 是很著 名 的 大 学 

修改 :

北 京大 学 是很著 名 的 大 学 

安 乐 死 到 现在 为 止 还 不 允许的

不可取的




6 .


修改 安 乐 死 到 现在 为 止都 不 允许 不可取 安 乐死 到现在为 止都是 不




" 〃 " 〃

、 。 /

允许的 、 不可取 的 

7 .

她和 她 的 同 学 年龄 比较小 的 。


修改 :

她和 同 学 年龄 比 较小 。 / 她和 同 学 的 年龄 比 较小 

( 二 ) 泛用 偏误

泛 用 偏 误在本文 中 是 指 :

在句 子 中 只 要 是 需要 连接定语和 中 心词 时 ,
不管用 法是

都加 上 的 的 情况
“ ”

否 合适 不管句 子是 否通顺 统 以至于句 子 的语义发生 了 改变


, , ,


这点在哈萨克斯坦留 学生 中 尤为 明 显 , 特别 是在 以人称代词 为 定语表所属 关 系 的 句 子



主要原 因 是结构 助词本 身就错综复杂


“ ”

中 。 ,
同时 ,
哈萨克斯坦留 学生在掌握 了 的 字结


构 的 语法 规则 后 , 常 常 会不 知 道 什么 时候 该用 , 什么 时候 不该 用 ,
于 是就 会产 生 不 管

怎么样 干脆都加 上 这样 的 想法 以 至 于 出 现 了 过度使用 的 现象


’ ’

, ,


在 这 里 笔 者举 出 较有代表性 的 七个错句 进行 分析 ,
具体 的 偏 误例 句 及 修 改如 下 

1 .

中 国 的几千年的历史 、 文 化 以及 经济迅速 的 发展都 吸 引 了 全世界人 。




修改 :

中 国 几千年的历史 、 文化 以及 经济 的 迅速发展都 吸 引 了 全世界 的 人 



2 .
世界 上 的 许 多 人把 吸烟 当 作 自 己生 活 中 的 必不 可 少 的 一

部分 。


修改 :

她和 同 学 年龄 比 较小 。 / 她和 同 学 的 年龄 比 较小 

3 .

我的 以前的 同 学们都上 了 大学 。


修改 :
我以前的 同 学都上 了 大学 


北京语言大学语言科学院 .
H S K动 态 作文语料库 . ht t
p : / / hs k blcu
. . e d u c n/
. 


北 京 语言大 学 语言科 学 院 . H S K动 态 作文语料库 . ht t
p : / / hs k blcu
. . e d u c n /


北京语言大学语言科学院 .
H S K动 态 作文语料库 . ht t
p : / / hs k blcu
. . e d u c n/
. 


北京语言大学语言科学院 .
H S K动 态 作文语料库 . ht t
p : / / hs k blcu
. . e d u c n/
. 


北京语言大学语言科学院 . H S K动 态 作文语料库 . ht t p : / / hs k blcu
. . e d u c n/


海 南 师 范 大 学 硕 士 学 位 论文 

4 .

无烟 的 饭店 、 火车 、 飞机都 是 这种 政策 的 成功 的 证 明 。


修改 :

无烟 的 饭店 、 火车 、 飞机都 是 这种 政策成功 的 证 明 

5 .

他今天 背 了 

个特别 大 的 蓝 色 的 书 包 

修改 :

他今天 背 了 一

个特别 大 的 蓝 色 书 包 

6 .
三个和 尚 没有 一

个有 这样 的 态度 的 人 。


修改 :
三个和 尚 没有 一

个人有 这样 的 态度 

的 的 泛用 也有 很大 哈萨克语 中 位于

除此之外 部分原 因 是 受到 了 母语的 干扰 



’ ’


我的书包 我的老婆
“ ”

人称代词 后 的 V 就 是 汉语 的 的 例如

YM Ke M
: — c 


, ) ,

MeH


n 因此 ,
在人称代词 作 定语 的 时候 ,
不管后面 是否还有定语 ,
是否 还需

很 多 哈萨 克斯坦 留 学 生都会 因 为 惯性思维直接加 上 的


“ ” “ ”

要加 的 ,


( 三 ) 误代偏误

有三个 地
“ ” “ ” “ ” “ ”

误代偏误在本文 中 是指 :
d e 的混用 。 汉语 的 d e ,
分别 是 的 、 

“ ” “

地 用 在动词前
” “

得 学 习 时最 简单快捷 区 分三者 的 方法就是 的 用 在名 词前 




“ ”

; ;

尤其是 的 和 地
“ “ ”

这三个词 除 了 读音 常 常 会混 淆 不 清 甚至连用 法有


用 在形容词 前
’ ’

。 , ,

所 以常 常会 出 现该用 地 或者 得 时 这个情况在
“ ” “ ”

时候也很容 易 混淆 误用 了 的 

“ ’ ’

。 , ,

也会 出 现应该用 的 的 时候
“ ”

《 HSK 动 态作 文语料库 》 中 搜集错句 的 时候 尤 为 明 显 。 ,




用了 地 误 用 得 的 情况也会有但 是 还 算 比 较少
“ ” “ ”




在 这 里 笔 者举 出 较有代表性 的 六个错句 进行 分析 ,
具体 的 偏 误例 句 及 修 改如 下 

1 .

时 间 过 的 很快 ,
我 的 对个人 的 身体健康 的 知 识深化 了 。


修改 :
时 间 过得很快 ,
我对个人 的 身体健康 知 识深化 了 

2 .

我领会 的 比 较快 。
1 

修改 :
我领会得 比较快 


北京语言大学语言科学院 .
H S K动 态 作文语料库 . ht t
p : / /h s .blc k u . e d . cn



8北京语言大学语言科学 院
. H SK 动 态作文语料 库 .h t t : / / h k . b l
p s c u . e u .c



9北京语言大学语言科 学
院 . HS K 动态作文语 料 库. h
t t p :/ / sk.b h l c u . d u.


/ 
 1 0北京 语 言大学 语 言 科 学 院 .H S K动态作文 语 料库 .
h t t p: / h s k . / b l c u e d u.cn/

3 .

我记得从小 时候 到 现在他教我真 实 的 生 活 ,
不要骗别人 。
1 

修改 :
我记得从他就教我要 真 实 地生 活 ,
不要骗别 人 

4 .

说汉语能 力 有助 于 真 正 的 了 解 中 国 的 文化 。
1 

修改 :

说汉语能 力 有助 于 真 正地 了 解 中 国 的 文化 

5 .

他 不像我妈 妈 准 备 急 急 忙忙 的 送我 

修改 :

他 不像我妈 妈 准 备 急 急 忙忙地送我 

6 .
生 活 的 条件没有什么 可说得 了 。
1 

修改 :
生 活 的 条件没有什么 可说的 了 

( 四 ) 遗漏偏误

在必 须使用 的 承接定语和 中 心词 以保证整 个句 子 的 完整性 




“ ”

遗漏偏误是指 :


笔者发现 哈萨
“ ”

贯性 ,
或者 是 不 改变语义 的 情况 中 ,
没有添加 的 。 在 收集 到 的 语料 中 ,

克 斯 坦 留 学 生 常 常 ①在 定 语 为 指 示 代 词 、 动 词 短语 、 形容词 、 介词 时 , 句 子 中 会遗漏

③ 中 心词 为 谓 语时 句 子 中 也会遗漏
“ ”

② 当 定语为 名 词 时 句 子 中 会遗漏 的 

“ ”

的 ;
, ,

在 这 里 笔者举 出 较有代表性 的 五个错句 进行 分析 具体 的 偏 误例 句 及 修 改如 下


“ ”

的 。 ,


形容词 动 词 +的 +名 词 要对这些各种各样 困 难产生 种 冷静态度 1 




1 . / :

修改 要对这些各种各样 的 困 难产生 种 冷静 的 态度




2 .

指示代词+的+名 词 :
我这样看法主要有三点 。
1 

修改 :
我之所 以产生这样 的看法主要有三点 

3 .

名 词 +的 +动 词 名 词 / :

作 为 父 母 我们

定要对孩 子指导和 关心与 孩子 自 由 结合起



来 。
1 

修改 :

作 为 父 母 我们 一

定要把对孩 子 的 指导和 关心与 孩 子 的 自 由 结合起来 



1 1

北京语言大学语言科学院 .
H S K动 态 作文语料库 . ht t
p : / /h s .blc k u . ed . cn
u

 1
2 北 京语言 大 学语言 科 学 院
. H SK 动 态作文语料 库 .ht t : / / h k . b l
p s c u . e u . cn/

 
1 3 北京语 言 大学语 言 科 学
院 . HS K 动态作文语 料 库.h
t t p : // h k. b l s c u . e u . cn/

 
1 4 北京语 言 大学语 言 科 学
院 . HS K 动态作文语 料 库.h t p : / / s k . b
t h l c u . d u .cn

/ 
 1 5北京 语 言大学 语 言 科
学 院 .H S K动态作文 语 料库.
h t t p: / hs k . / b l c u e d u.c

n /
  16北 京 语言大 学 语 言 科 学 院. H SK动态作 文 语料 库
. h t t p: / h s k . / b l c u e d u.cn/


海 南 师 范 大 学 硕 士 学 位 论文 

4 .

动 词 短语 形容 词 +的 +名 词 / :

学 知 识过程 中 ,
人人都 会 遇 到 许 多 困 难 、 挫折 和I


幸事 。
1 

修改 :

学 知 识 的 过程 中 ,
人人都会遇 到 许 多 困 难 、 挫折和 不 幸 的 事 

5 .

动词短语+的 名 词 / :
我想每个人应该尊重父母 ,
而且珍惜他们给我们作 出 贡

M 。
1 

修改 :
我想每个人都应该尊 重 父 母 ,
而 且珍惜他们 给我们 作 出 的 贡 献 

( 五 ) 错序偏误

的 在句 中 的 为 止 出 现 了 顺序上 的错误 尤其是在句 子 中


“ ”

错序偏 误在本 文 中 是 指 :



哈萨 克斯坦 留 学 生 常 常 会不确 定 的 的 具体位置


“ ”

多 个定语和 个中心词 时 因为在哈





过 当 句 中 出 现 多个修饰词作定语时
“ ”

萨 克斯坦留 学生初 步 了 解 的 的 用 法 时 ,
曾学习 ,


哈萨克斯坦留 学生通 常 时靠 自 己 的
“ ”

要尽量减少 的 的使用 ,
尽可 能 的 不要连用 。 于是 ,

对汉语句 子 的语感 , 或者 是凭母语 习 惯进行 使用 。 因 此产 生 了 错序 的 现象 。 在这里笔



者举 出 较有代表性 的 六个错句 进行 分析 ,
具体 的 偏 误例 句 及 修 改如 下 

1 .

我们 的 克 服 方 法也 不 一

致 。
1 

修改 :
我们 克 服 的 方 法也不 一

致 

2 .

我国 小学 的孩子会 自 己做 一

个问卷 。
20

修改 :
我国 的小学生会 自 己做 一

个问卷 

3 .

我们 很快 可 以 去差 不 多 的 每个有 意思 的 地方 。
2 

修改 :
我们 差 不 多 可 以 去 到 每个有 意思 的 地方 

4 .

他今天 背 了 一

个特别 大蓝 色 的 书 包 

修改 :

他今天 背 了 一

个特别 大 的 蓝 色 书 包 

1 7
北 京 语言大 学 语言科 学 院 .
H S K动 态 作文语料库 . ht t p / / h s . b l c
: k u . e d . c n/

 1
8 北 京语言 大 学语言 科 学 院
. H SK 动 态作文语料 库 .h t
t p : // h k . b ls c u . e u . cn/

 
1 9 北京语 言 大学语 言 科 学
院 . HS K 动态作文语 料 库. h t t p : // h k . b l
s c u . e u . cn/


2 0 北京语 言 大学语 言 科 学
院 . HS K 动态作文语 料 库. h
t t p :/ / s k . bh l c u . d u .cn

/ 

 2 1北京 语 言大学 语 言 科 学 院 .H S K动态作文 语 料库 .


h t t p: / h s k ./ b l c u e d u.cn/

5 相 互 帮 助 是 个人 的 成功 半儿 22



修改 相 互 帮 助 是个人成功 的 半儿



6 .

他在搜索 学校 的 网 站发布成绩 

修改 :

他在搜索 学校 网 站发布 的成绩 



三 哈萨克斯坦 留 学生使用 的 字结构 偏误原 因 分析




‘ ‘ ”

身 的 复杂性


“ ”

的 字结构 自

( )

常 口 语表 达和 书 写 中 的 使用 尤 其 频繁 几乎可 以说贯 穿始
“ ”

的 字 结 构 在 汉语 的 日 ,

终 此外 的 字 结构 的 用 法 很繁杂 这就使得 哈萨 克 斯坦 留 学 生很难精 准


变化 多 端

。 , ,
。 

地把握 的 字结构 的所有用 法


“ ”

。 所以 , 在 学 习 和 实 际使用 的 过程 当 中 ,
哈萨克斯坦留 学


“ ”

生 们 会 因 为 各种 各样 的 原 因 导致 出 现使用 偏 误 。 首 先 是对 的 字 结构 的 语法规则 存 在认

知不足 , 并没有 完全理解概念和 用 法 ,


只 是 掌握 了 基本用 法后便不再深究 。 哈萨克斯


坦 留 学 生 常 常 不 清楚 什么 时候 用 什么 时候不 能 用 什么 时候 可 以省 略 的

, , , 对于结构

也无法分清 再加 上对词语的词性
“ ”

相 似 的 词 语应该用 哪个助 词 de 。 、 结构和 句 子 中 的



各个成分判 断不准确 , 特别 是高级水平 的 哈萨克斯坦留 学生 ,


通过学 习 的积累 , 句子

的 复杂性和 类 型也逐步增 多 ,
于 是就 更难 去 分析对句 子 的 架构 

我们 很快 可 以 去 差 不 多 的 每个有 意 思 的 地方
“ ”

例如 :

。 这个例 句 可 以 反 映 出 部 分 哈

萨 克斯坦 留 学 生不仅没有 了 解 差 不 多 所表达的 几个不 同 语义 对 的 字结构的用 法也




” “ “ ”

该句 应修 改为 我 们 差 不 多 可 以 去 到 每个有 意 思 的 地 方
“ ”

不清楚 。 按照句 意分析 ,


。 ;



比 如 在 好几 个 国 家 安 乐 死 是符 合 法 律规 定 的 但 很 多 国 家 安 乐 死 到 现在 为 止 还 不 允


‘ ’ ‘ ’

许的 这个例 句 可 以 可 以 反 映 出 部 分 哈萨 克斯坦 留 学 生在 学 习 是
” “ ”


不可取 的 。
. . .

的 表

会 习 惯性 地将 的 用 在句 尾

示 强调后 尤其 当 句 尾是动词和形容词 时 错用 偏 误和 错


’ ’

, ,

“ ” “ ”

序 偏 误大 多 就 是 因 为 哈 萨 克 斯 坦留 学 生 不 能 准确 判 断如 何使 用 的 ,
的 应 该在 句 子 中

的 哪 个位置 而产 生 的 偏 误现象 。 这 两种 偏 误现象产 生 的 最根本 的 原 因 就 是他们 没有 清



楚地掌 握 的 字 结构 的 语法 规则 和 用 法
“ ’ ’



22
北 京 语言大 学 语言科 学 院 . H S K动 态 作文语料库 . ht t p : / / hs k b l c u
. . e du c n/.

海 南 师 范 大 学 硕 士 学 位 论文 

( 二 ) 母语负迁移

主要原 因 首 先
“ ”

笔者认为 哈萨克斯坦 留 学生在 习 得 的 字结构 时 出 现如 此 多 的 问 题 , 


是 哈萨克斯坦学生的母语是哈萨克语 虽然 有 的 人也说俄语 但哈萨克语还是唯 




, ,

母语 ,
母语 的 语法和 表达 习 惯 已经在脑子 里 根深蒂 固 。 其次 ,
哈萨 克语和 汉语 的 发 音

规则 、 文字形式 、 语法体系 等都存在特别 大 的差异 ,


学生们 需要经过较长 的 时 间 和 非

常 多 的练 习 才 可 以掌 握汉语的发 音 、 书写 、 语法和 语言表达 。 因此 ,


当 哈萨克斯坦学

生 习 惯性地通 过 自 己 母语 的 语言来 学 习 汉语 时 ,
产生母语负 迁移是不 可 避免 的 

使用 特别频繁 此外用 法 区 分也最复


“ ”

的 字 结 构 是 汉语 中 最 为 常 见 的 表 达方 式 , ,

杂 。 在初 学 汉语的 时候 ,
哈萨 克斯坦 学 生没有 好办法 可 以理解什么 是 结构 助 词 ,
怎么


快速分清 的 的 用 法 汉语知 识不 足 所 以 只 能 依赖母语 把 自 己 已有 的母语知 识 




’ ’

, , ,

法规则 和 方法 ,
还有表达 习 惯应 用 到 汉语 中 ,
这种 情况下 , 就会导致母语 负 迁移 ,


而 造成语法 上各种 类 型 的 偏 误 也会 因 此 判 断不 出 何 时加 的
“ ”


以及语义上 的 不准确 , 

定 中 结构 中也不需要加
“ ”

如 何加 才 正确 。 因 为 哈萨克语 中 的 多个定语复句 不需要加 的 ,



主要都 是 通 过词 语形 的 变形来表 达 ①哈萨克语里会用 带


“ ” “ ”

的 ,
。 比如 ,

I T
q 的 名 词 变形

来表示籍贯 、 来源 , 例如 :
A Mep m c a H a b i K ui o n b i
p  美国的司机 ( ) 、
K ;
a3 a K C T a H a b i K
; ;

pT c

 i

( 哈萨 克斯坦演 员 ) 。 ②由 名 词后缀接 -

s z/

I T 及 其 变体构 成 的 关 系 形容 词 充 当 定语 ,


达 中 心语具 有 或者 不 具有 相 关 的 事物 ,
例如 :
I m nb CTb
pa
T b HO T b


wc i i i
 无聊 的
( 

餐 ) 、 c aH

a ji
y a H  TY p j i i  ry j w e p ( 五颜六色 的 花朵 ) 。 ③由 时 间 名 词缀接 -


r 或 -

g i

构成的

关系形容词 充 当 定语 , 例如 :
Ke m e r i  6 a c K 〇 cy  ( 昨天 的 聚会 ) 、
i i  KO H u e p T 
6 p c KY H ri
( 

再加 上

天 的 晚会 在 哈萨 克语 中 并没有与 汉语 的 字 结构 完全 对应 的 语法 规则
’ ’

) 。 , 

“ ”

因 此 哈萨克斯坦学生对 的 字 结构 的 掌握非 常 困 难 ,
在 汉语 口 语表 达和 写 作 中 经 常 出 现

偏误 


第三章 针对 哈萨 克斯坦留 学生 的 字 结构 偏误 的教 学对策
“ ’ ’

 

第三章 针对 哈萨克斯坦留 学生 的 字结构偏误的教学对策


“ ”


教学方法

汉语教材是 汉语教 学 的 基础 ,
是 汉语老 师 教 学 的 依据 ,
也是 留 学生的 工具之 一



课堂教学 是 留 学生最能系 统 、 精准 学 到 汉语相 关知 识的地方 。 教材和 课堂教 学 对老 师



和 学 生来说都 不 可 或缺 研究 的 字结构 的教学 方法 需要 将二者 结合起来


“ ”

因此 


。 , ,

探讨 

“ ” “

的 在 汉语的 常 口 语表 达和 书 写 中 的使 用 尤 其频繁 几 乎可 以说贯 穿始终 的


’ 

日 ,

字 出 现在各个 阶段各个等级 的 汉语课本 中 。 但由于 目 前 的 汉语教材很少有 系 统完整 的



语法解释和 编排 ,
因 此教材编 写 不全 面也是 造成 哈萨 克斯坦 留 学 生 出 现偏 误 的 原 因 之

。 笔者 建议在教材 的 选择上 ,
首 先 需要 内 容合理准确 ,
贴近生活 ,
还 需要 同 时满 足

汉语 学 习 者 的 实 际使用 和 汉语等级考试 的 需 求 。 其次 ,
在 以后 的教材编 写 中 可 以加 入


“ ”

较 多 类 型 的词 组和 例 句 ,
有利 于 哈 萨 克 斯坦 留 学 生 掌 握 的 字 结 构 的 语法规则 。 对于高

级水平 的 留 学生 建 议在教材 中 将 结构 助 词 的 语 法规则 和 使用 方 法 单 独 列 出 编 排


“ ”

, ,


统性地将 的 字结构 的句 式与 用 法进行分类


“ ”


便于 学生们巩 固要点 ,
有利 于丰 富其对


“ ”

的 的认知 。 甚 至 可 以编 写 出 版 专 门 针对 哈萨 克斯 坦 学 生 的 汉语教材 , 在教材 中 加 入大



分别 将两种 语言 中 关 于 的 的 语 法规则 使用 规律
“ ”

量 的 汉语与 哈萨 克与 的 对 比句 ,
、 ,


同点和 不 同点列 出 来 

教材 的 完 善 可 以 为 汉语老 师和 留 学 生提供 最 强有 力 的 教 学 工 具 。 目 前为 止 ,
笔者

接触 过的 教材 中 比较适合 哈萨 克斯坦 留 学 生 使用 的 有两种 ,


个是北京语言大学 出 版

社出 版的 《 汉 语 会 话3 0 句 》 1

《 汉语 会话3 0 句 》 有 多 种 语 言 的 注 释 版 本 1

其 中就有

俄汉注释版 ,
教材 中 每课都有 关 于 日 常 汉语 用 语的 基本语法和 句 式 ,
非常适合刚接触

汉语 的 哈萨克斯坦留 学生使用 。 另

个是北 京大 学 出 版社 出 版 的 《 博雅汉语》 ,
《 

雅汉语》 是很 多 大 学 都会采 用 的 教材 ,
分有 四 个阶段 ,
可 以 适配大 学 四 年各个 阶段 的

汉语 学 习 。 教材 中 对课文 的 生词 、 语法 、 近 义词辨析 、 常 用 句 式等都有解释说明 ,




时也配有较 多 例 句 和 练 习 ,
不 管 是 汉语老 师 的 课堂教 学 还 是 留 学 生 自 学 和 课后练 习 

都非 常 适用 


“ ”

此外 , 在实 际教学 中 ,
建议可 以把 的 的语法要点拆开 , 然后 根据 哈萨 克斯坦留 学


生 的水平和 的 的难 易 程度进行逐步 的教学 同 时可 以 不 时地复 线 已 学 过 的 语法要点





由 于 汉语 的 的 使用 频率 高 用 法也很繁 复 哈萨克斯坦留 学生很难在短时 间 内 掌握所




’ ’

, ,

有的要点和 用 法 。 同时 ,
集 中 学 习 语法难 免 会增 加 他们 的 心理压 力 ,
以至于会出 现排

斥 学 习 的现象 。 笔者认为 ,
在教学 过程 中 采取 这种 由 初级 到 高级 ,
又简单到复杂 ,


步深入 ,
在这个过程 中 需要 不 间 断地加 入与 要点对应 的 语法练 习 ,
复现已知 的要点 

进行归纳总结 也需要将结构助词 的三个


“ ”

待所有语法点 学 完 之后再 统 一

。 同时 ,
de 

合适 的 不 同 阶段 向 哈萨 克斯坦 留 学 生进行辨 别 和 解析 。 因 为 在 内 容编排上 , 教材不 可



能方方面面 、 事 无 巨 细 地将所有 内 容 量加 入 其 中 ,
因此 ,
需要对外汉语老 师在 实 际 的

教 学 过程 中 适 当 地补 充相 关 的 内 容 

二 教学设计

在 本论文 的 撰 写 过程 中 笔者 了 解 到 了 与 的 字 结构 有 关 的 更 为 详细 更为 具体的
“ ”


、 

“ ”

语法知识 , 掌握 了 更加 多样 的使用 方法 ,
最 重要 的 是提高 了 笔者对何 时使用 的 , 何处


“ ”

使用 的 的 辨别 。 于是 , 在结合收获 的新知 , 结合 了 笔者及 部分 哈萨克斯坦留 学生对




“ ”

的 字 结构 的 使用 情况 以及 分 析 了 出 现的 偏 误原 因 之后 笔者发现有 部分原 因 是 因


, ,




“ ”

以 至 于 汉语老 师 在教授 的 时 只 会 进 行 简 单
“ ”

为 的 在对 外汉语教 学 中 不 太被 重 视 ,

教材 的 课后练 习 也 比 较简 单
“ ”

本 的解释和说明 ,
。 笔者分析 ,
的 的 教 学 之所 以没有 被 重

是 因 为 在 中 国 对 外汉语老 师 的 母语 是 汉语
“ ”

视 , ,
尽管 的 的 使用 如 此频繁 ,
日 常 对 话与

汉语教材 中 随 处可 见 ,
但在 平 时 的 生 活和 交 流过程 中 反 而很容 易 被 忽视 ,
因 此很多 老

师 并没有很准 确 详细 地 向 哈 萨 克斯坦 留 学 生讲解 的 的 语法 知 识


“ ”



对 外汉语语法教 学 原则 有 实 践性原则 重视



1 .
; 2 .

针对 性原则 ; 3 .

对 比 的原则 ; 4 .

句 型教 学 的 原则 ; 5 .

启 发性 的原则 ; 6 .

直观性 的 原则 ; 7 .

不 用 或 少有 专 门 语 的 原则 ; 8 

先 易 后难 的原则 ; 9 .

语法 、 语义 、 语用 相 结合 的原则 ; 1 0 .

趣 味性 的 原则 等 。
23
如果对

外汉语老 师 能够 完全 掌 握 汉语 的 各个语法 知 识 ,
将复杂的 、 繁琐 的 语法 内 容转化为 条


“ ”

理清晰 、 简明准确且生动 的课堂知识 ,


当 老 师都能对语法 运筹 帷幄 的 时候 ,
笔者相

信 ,
不仅是 哈萨克斯坦留 学生 , 其他 国 家 的 汉语 学 习 者也都会得到 更好 的 学 习 效果 

23
蒋可心 黑龙江教育出 版社 .

《 对外 汉语教 学 法研 究 》 [
M ]
第三章 针对 哈萨 克斯坦留 学生 的 字 结构 偏误 的教 学对策
“ ’




此外 ,
哈萨 克斯坦 留 学 生 的 母语或者 是使 用 的 中 介语对他们 学 习 汉语 时产 生 的 影

响很大 ,
哈萨克斯坦留 学 生除 了 使用 母语哈萨 克语之外 , 大部 分也使用 俄语 , 有 少数

会使 用 英语 。 因此 ,
建议对外汉语老 师们 可 以对 哈萨 克语 、 俄语和 汉语 中 存在 的 区 别

如 果汉语老 师们 知 己 知 彼 那么在教学设计 中 老师们可 以将学


“ ”

和 相 似点 多 加 了 解 。 , , 

习 者 的 母语或者 中 介语与 汉语进行对 比 ,


此外 ,
还可 以用 学 习 者 出 现的语法偏误来 分


析研究 学 习 者所使用 的语言系 统中 的相 关 内 容 因 为 笔者 在 收集 哈萨 克斯坦 留 学 生 的


’ 

字结构的偏误时 ,
发现偏 误不仅 可 以 真 实 地 反应他们 的 掌 握情况还 可 以 反 映他们 在 学

时的难点 只 有把握 了 哈萨克斯坦留 学生 的 学 习 难点 才 能 针对语法




“ ”

习 的 。 笔者认为 , ,

知 识 进行精准 的 讲解 、 提供 多 样化 的 练 习 ,
从而提高我们 的 学 习 效果 。 因此 ,
建议对

外汉语老 师 注 重 哈 萨 克 斯 坦留 学 生偏误语料 的 积累 , 在这个基础 上 更灵活生动地安 排



教学 内容 、 设计课程 


结 语

本 文 通 过 问 卷调 查与 作 文语料 收集 的 方 式
“ ”


针对 高级 阶段哈萨 克斯坦 留 学 生 的 字

结构 的 使用 情况进行 了 分析研究 同时 笔者作为 名 哈萨克斯坦留 学生 将自 己学




, , ,

汉语时 的经历 结合其 中 发现哈萨克斯坦留 学 生在使用 的 字 结构 时经常 会 出 现 的


“ ” “ 

习 ,

“ ”

的 遗漏 、 泛用 和 误用 三大偏误 。 究其原 因 ,
除 了 因 为 的 字 结构 的 语法 意 义与 使用 规则

本身所具有的复杂性之外 , 很大程度上 是 受 到 了 母语 负 迁移 的 影 响 ,
因此绝大 多数哈

萨 克斯坦 留 学 生在理解和 使用 的 字 结构 时往往 会受到 哈萨克语 的 干扰


“ ”


于是 出 现这些

偏误 

试 图 通 过在 的 的 教 学 方 法 与 教 学 设计 方 向 提 出
“ ”

笔 者在 分析所 出 现的 偏 误原 因 后 ,

更有效更垂直针对 哈萨克斯坦留 学 生 的教学 对 策 。 教学方法上 ,


笔者建议在 以后 的 教

材编 写 中 可 以加 入较 多 类 型 的词 组和 例 句
“ ”


有利 于 哈萨克斯坦留 学生掌握 的 字结构 的

对于高级水平 的 留 学生 可 以将结构助词 的 语法规则 和 使用 方法单独 列 出


“ ”

语法规则 。 ,

系 统性地将 的 字 结构 的 句 式与 用 法 进行 分 类
“ ”

编排 , ,
便于 学生们 巩 固 要点 , 有利 于 丰


富 哈萨克斯坦留 学生对 的 的 认知 同时 在课堂教学 时采取 由 初 级到 高级 又简单到




’ ’

。 , ,

复杂 ,
逐步深入 ,
在 这个过程 中 需要 不 间 断地加 入与 要点对应 的 语法练 习 ,
复现已知

的要点 , 待所有语法点 学 完之后再统


进行 归纳总结 。 此外 ,
也需要将结构助词 的 三

因为 在内 容编排上
“ ”

个 de 在合适 的 不 同 阶段 向 哈 萨 克斯 坦 留 学 生 进行辨别 和 解析 。 

教材 不 可 能 方 方 面 面 、 事 无 巨 细 地将所有 内 容 量加 入其 中 。 教学设计上 ,
笔者建议汉

语老 师们 可 以将哈萨 克斯坦 留 学 生 的 母语或者 中 介语与 汉语进行对 比 ,


还可以用 学 习

者 出 现 的 语法偏 误来分析研究 学 习 者所使用 的 语言 系 统 中 的 相 关 内 容 。 如 果对外汉语



老 师 能够积累 很 多 哈萨 克斯坦 留 学 生 的 偏 误语料 ,


便可 以在这个基础上更灵活生动 地

安排教学 内 容 、 设计课程 

由 于笔者 的 学术水平有 限 ,
对 于 汉语 的 语 法 系 统 的 认识不够 深入 ,
其次 ,
因为条

件 的 限制 没有对 更 多 的 哈萨 克斯坦 留 学 生 进 行 更 多 的 测 试 ,
因 此对他们 的 习 得情况和

调 查结果分析不够透彻 。 本研究还有很多 需要改进与 深入的地方 。 希望 通过这个研



能够帮助老师们 了 解 哈萨克斯坦留 学生 字结构偏误的原 因 也能对 哈萨 克


" "

究 ,
的 , 

第三章 针对 哈萨 克斯坦留 学生 的 字 结构 偏误 的教 学对策
“ ’ ’

 

本 文也希望 通过这个研究能帮助在 哈萨 克
“ ”

斯坦留 学生 习 得 的 字结构有所帮助 。 最后 ,

斯坦或在 中 国 的 老 师们设计更好
“ ”

、 更适合哈萨 克斯坦留 学生 学 习 结构 助 词 的 汉语教



材 


参考 文献





黄伯 荣 廖序东 现代 汉语 ,

( 下册 )

M ]

高等教育 出 版社 ,
2002 

“ ”


2 ]
朱德熙 说 的 .


J ]

中 国 语文 ,
1 96 1

1 2) 


3 ]
张斌 现代 汉语精解


M ]

上海文艺 出 版社 ,
1 989 


4 ]
吕 湘淑 .

汉语八百词 [
M ]

商务印 书馆 ,
1 984 

徐春 阳 关 于虚词 的 及 其相 关 问 题研 究
“ ”


5 ]


D ]

复旦大学 ,
2002 

“ ”


6 ]
宋亚夫 助词及 结构助词 的 .


J ]

武警学 院学报 ,
2000 (4) 

李 晶 对外 汉语教 学 中 的 的 偏 误研究及 其教 学 对 策
“ ”


7 ]


D ]

黑龙江 黑龙江大学 :


20 1 1 

“ ”


8 ]
洪凯云 .

韩 国 学生结构助词 的 偏误分析及教学对策 [
J ]

沈阳 师范大学 学报 ( 社会科

学版 ) ,
20 1 5( 1



“ ”


9 ]
夏迪娅 伊布拉音 与 结构 助词 的 有 关 的偏 误分析
·


J ]

新疆教育 学 院学报 ,
20 1 0(9) 

于 茜 浅谈结构 助 词 的 的 对外汉语教 学
“ ”


1 0 ]


J ]

语文教学 ,
2009 . 1 2 

“ ”


1 1

陈琼瓒 修饰语和 名 词 之 间 的 字 的 研究 .


J ]

中 国 语文 ,
1 9 55 ( 1 0) 


1 2 ]
刘 月 华 等 实 用 现代 汉语语法 .

( 增 订本 )

M ]

商务印 书馆 ,
200 1 


1 3 ]
刘 丹 青 汉语名 词 性短语 的 句 法 类 型特征 .


J ]

中 国 语文 . 2 0 08 ( 1




1 4 ]
徐 阳 春 . 的 ”字 隐 现 的 制 约 因
素 [

].修 辞 学
习,20 0 3( .

标 “


 [ 1
5 ]王 杰.定语 记 的 ”的隐现 远


究 [

]. 北

京: 首都师 范 大
学,20 .

构 “


 [ 1
6 ]刘 飞 . 偏正 结 中 的 ”字 隐 现的 几种情况 晓


析 [

] .湖南工 业 大学 学
报,20 09 ( .


 [ 1
7 ] 杨 蕙. 对外汉 语 教 学 中的语法 难 点 剖 [ M ] . 北 京 师 范大
庆 析


出 版社, 996 226 1



[18 唐春 华 , 元 富. “ 的“ 字结构 的


.   ]

外 汉

教学 [J] .云 南
师范大学 ,2 0 03 报 9

 [ 9]杨 冰 , 齐 春 红 . 泰国留 学生 习 得 语 构 助词“


汉 结


4 ) . 1


” 偏

分析[N]. 西

油 大
学学  报 , 2




1) .
 [ 0]潘国英.论 动词 作定语的 2


种 结

形式 [N] .湖州 师
范学院 学

, 2


4 )

 [ 1 ] 鲁 健 骥 . 外 国 人 学 汉 语 的 2


法 偏

分析[J] .语 言
教 学 与研 究 ,

9 9 4 )


61 .
  22]刘珣. 对 外 汉

语教育学引论[ M ] .北 京
语 言文 化 出


社, 2
000. [23] 北 京 语言大 学 语言 科学院. H S K动
态 作 文语 料 库. t p : /h s . b
h t / k








第三章 针对 哈萨 克斯坦留 学生 的 字 结构 偏误 的教 学对策
“ ’ ’

 

攻读硕士 学 位期 间 取得 的 研究成果

已发表 包括 已接受待发表 的论文 以及 已投稿 或 已成文打 算投稿 




、 ( ) ,
、 、

拟成文 投稿 的 论文情况 ( 只填写 与 学位论文 内 容相 关的 部分 )




¥ _ g ? 



 发 表 的 卷 位 论 文 的
序 体 作 者
^ 目
发,
表 或 投
m
稿 刊 2 : 引 e



号 按 顺 序 琲 物名 称 级别 录 、 


人 早
 二

列 )




p 





在 发表 的 卷期 页码 栏
“ ”

注 :

、 年月 、


1 如 果论文 已发表 ,
请填写 发表 的卷期 、 年月 、 页码 

2 如 果论文 已被接 受 ,
填写 将要发表 的 卷期 、 年月 

以上都 不 是 请据 实 填写 已投稿 拟投稿


“ ” “ ”

3 , , 

不够请另 加 页 

二 、 与 学 位 内 容相 关 的 其 它 成果 ( 包括专利 、 著作 、 获奖项 目 等 


致 

在此感谢三年来柴俊星老 师与 刘 文霞老 师对我的教诲 、 指导 ,


直 对我 悉 心培

养 , 特别 是 柴老 师从论文 开题到 写 作 中 遇 到 的 各种 问 题 ,
再到 最后 的定稿都给予 了 我

很大 的 帮 助 和 耐心 的 指导 。 感谢三年来给予 我帮助 、 关怀的所有老 师和 同 学 ,


感谢你


直给 予 我鼓励 和 支 持 ,
让我的 硕 士 学 习 生 涯有 了 一

个 圆 满 的 结果 

22

You might also like