Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 28

Essentials of Organizational Behavior

An Evidence Based Approach 1st


Edition Scandura Solutions Manual
Go to download the full and correct content document:
https://testbankfan.com/product/essentials-of-organizational-behavior-an-evidence-ba
sed-approach-1st-edition-scandura-solutions-manual/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Essentials of Organizational Behavior An Evidence Based


Approach 1st Edition Scandura Test Bank

https://testbankfan.com/product/essentials-of-organizational-
behavior-an-evidence-based-approach-1st-edition-scandura-test-
bank/

Organizational Behavior An Evidence Based Approach 12th


Edition Luthans Test Bank

https://testbankfan.com/product/organizational-behavior-an-
evidence-based-approach-12th-edition-luthans-test-bank/

Essentials of Organizational Behavior 2nd Edition


Scandura Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/essentials-of-organizational-
behavior-2nd-edition-scandura-solutions-manual/

Essentials of Organizational Behavior 2nd Edition


Scandura Test Bank

https://testbankfan.com/product/essentials-of-organizational-
behavior-2nd-edition-scandura-test-bank/
Essentials of Organizational Behavior 13th Edition
Robbins Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/essentials-of-organizational-
behavior-13th-edition-robbins-solutions-manual/

Essentials of Organizational Behavior 14th Edition


Robbins Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/essentials-of-organizational-
behavior-14th-edition-robbins-solutions-manual/

Essentials of Organizational Behavior 12th Edition


Robbins Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/essentials-of-organizational-
behavior-12th-edition-robbins-solutions-manual/

Physics An Algebra Based Approach Canadian 1st Edition


McFarland Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/physics-an-algebra-based-
approach-canadian-1st-edition-mcfarland-solutions-manual/

Organizational Behavior A Critical Thinking Approach


1st Edition Neck Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/organizational-behavior-a-
critical-thinking-approach-1st-edition-neck-solutions-manual/
Terri A. Scandura
Essentials of Organizational Behavior,
© SAGE Publications, 2016.

Sample Answers to In-Text Questions


Note: Answers to Case Questions are available in the Case Notes.

CHAPTER 8 • Motivation: Learning and Rewards


Critical Thinking Questions

1. The research on gifts described previously was conducted in Germany. Do you think that this
would work in the United States or the culture you are from? Explain why or why not. Can you
think of any potential limitations to the motivating potential of gifts?
Question Location: The Meaning of Money (Page 195).

Answer: I think it would work in the US to a certain extent. These types of gifts can be seen as
praise or positive feedback which can be inherently more motivating that financial gifts. It would
depend on the nature of the gift for it to be meaningful. I could also see this as backfiring if the
gifts were not perceived as appropriate. Limitations could arise if gifts were given too freely or
not freely enough or if the employee perceived the gifts as too cheesy or not worth the effort to
receive them.

2. Explain why punishment may not be the most effective way to encourage learning. What
would you do to encourage learning instead?
Question Location: Punishment (Page 196).

Answer: Punishment may not be the most effective way to encourage learning as it may
disinterest the learner from even trying. I would encourage learning through positive
reinforcement and/or rewards. Punishment could have serious negative consequences that would
be undesirable in a learning context.

3. Discuss why the biweekly paycheck form of payment is not the most motivating schedule
based upon the principles of reinforcement. Provide an example of a method of payment that
would be more motivating.
Question Location: Schedules of Reinforcement (Page 198).

Answer: Biweekly paychecks would be an example of fixed-interval reinforcement schedule.


Employees may not feel adequately motivated as they think the reward will come no matter
what. Employees may get paid whether their performance is low or high as long as two weeks
has passed and they are still employed. In this scenario, employees may work just hard enough
not to get fired, but would get paid the same as an employee with high performance. A better
method of payment may be a performance bonus that is given out randomly. An example of this
would be a variable-ratio schedule. Employees would not know when the bonus was coming and
may try to perform their best at all times.

1
Terri A. Scandura
Essentials of Organizational Behavior,
© SAGE Publications, 2016.

4. Explain why paying someone to do something they like doing reduces their intrinsic
motivation.
Question Location: Intrinsic versus Extrinsic Rewards (Page 202).

Answer: Paying someone to do something they like can change the motivation from intrinsic to
extrinsic. Work should be set up so that performance leads to both intrinsic and extrinsic rewards
to produce job satisfaction. Paying someone to do something they like can reduce the level of
interest and general satisfaction from the work itself as pay becomes the focus and not the work.

5. Use reinforcement theory to explain why extrinsic rewards may not produce long-term effects
on motivation. What should a leader do instead to motivate workers based on the relationship
between intrinsic and extrinsic motivation?
Question Location: Relationship Between Intrinsic versus Extrinsic Rewards (Page 204).

Answer: The extrinsic rewards may lose their value over time in the eyes of the employee. A
leader should try to balance both intrinsic and extrinsic rewards. Adjusting the reinforcement
schedule could help as well as ensuring that employees are motivated by the work itself. This is
because interest in the job helps increase intrinsic motivation.

6. Do you agree that forced rankings should be eliminated in evaluating performance? Why or
why not? Discuss the positive side of having competition in the organization.
Question Location: Performance Management Methods (Page 209).

Answer: I think that forced rankings could be effective in the workplace as long as the rankings
are perceived to be done fairly. Also if the penalties for being ranked lower are too severe it can
be detrimental. Some employees may be ranked lower than others, but their performance may be
very high. Competition in the workplace can help motivate employees to improve their own
performance as well as the performance of others. Some individuals thrive on competition and a
forced ranking system can help bring out that competitive fire.

7. Explain how the management of individual performance may harm team performance. How
can this be addressed?
Question Location: Problems with Performance Reviews (Page 211).

Answer: Individuals may hinder the work of others to make themselves appear better. They may
not readily help out their teammates if they think that they will harm their own performance in
the process. By having an ‘I’ mentality instead of a ‘we’ focus, leaders can hurt team
performance. Performance should be managed in a way that maximizes individual and team
performance. Aligning individual performance with team productivity can help this.

8. Can you explain why it isn’t a good idea for a leader to seek feedback from followers? Do you
agree or disagree? Why or why not?
Question Location: Feedback Seeking (Page 212).

Answer: Outcomes from feedback seeking are a more accurate perception of one’s own
performance and progress on goal attainment by gaining feedback when needed. Also, one’s

2
Terri A. Scandura
Essentials of Organizational Behavior,
© SAGE Publications, 2016.

self-perception and image may be enhanced through the five strategies of feedback seeking.
Research on feedback seeking suggests seeking negative feedback does improve an employee’s
image (unless the feedback seeker is a poor performer). However, seeking positive feedback can
be detrimental to a leader’s image as seen by subordinates. Subordinates may see leaders as too
needy or indecisive. Also, leaders may pander to employees’ positive feedback which may be
detrimental to organizational goals, leader/employee development, and/or LMX. I think leaders
should seek feedback from followers, but they should be aware of the potential negative
consequences.

Research in Action
Why the “Carrot and Stick” May Not Always Work

1. Discuss Pink’s premise in light of what you have learned about the effectiveness of positive
reinforcement. Why are these criticisms valid (or not)?
Question Location: Chapter 8 Research in Action (Page 203).

Answer: Pink’s premise runs counter to the effectiveness of positive reinforcement. I think his
criticisms are valid because we can get caught up in the reward that is coming rather than the joy
of doing the work itself. I do think the carrot-stick approach is effective for more rudimentary or
straightforward tasks, but for the more complex work that is done in organizations today, a better
mix of intrinsic and extrinsic rewards is appropriate.

2. Do you agree that intrinsic motivation is a preferable way to influence performance? Why or
why not? Why is autonomy so important to intrinsic motivation?
Question Location: Chapter 8 Research in Action (Page 203).

Answer: I do think intrinsic motivation is preferable; however it is more difficult for a leader to
influence. It is easy to give an extrinsic reward, but it is more challenging to increase someone’s
interest level in accomplishing a task. Autonomy is important because it gives employees a much
greater control over how they want to perform a task. This will lead to employees being more
satisfied in the outcome because they were able to do it the way they wanted to, not how they
were told.

Best Practices
Rethinking the Review: For Whom the Bell Curve Tolls

1. List the pros and cons of performance appraisals. Provide an example of when a performance
appraisal has a positive benefit.
Question Location: Chapter 8 Best Practices (Page 210).

Answers: Performance appraisals are good at giving feedback to employees and establishing a
communication between leaders and followers regarding their performance. It is effective at
highlighting the positives and negatives of an employee’s behavior and providing a tool to help

3
Terri A. Scandura
Essentials of Organizational Behavior,
© SAGE Publications, 2016.

improve deficient performance. Managers can be biased when giving appraisals, and often the
appraisals come too infrequently so that poor performance continues on too long without the
awareness to change it. Done frequently enough and with transparency and combined with good
coaching, performance appraisals can be of great benefit. An example of performance appraisal
that has a positive benefit occurs in college classrooms when professors provide efficient grading
and effective feedback on assignments so that students can see how they did and how they may
improve performance.

2. Based on motivation theory, we know that employees need feedback to perform well.
Describe an alternative to performance appraisal that provides necessary feedback.
Question Location: Chapter 8 Best Practices (Page 210).

Answer: Other feedback methods would be customer service scores or coworker evaluations. If
an employee can see how satisfied their customers are that would help improve performance.
Also peers discussing performance with each other can help performance in a non-threatening
way. Self-evaluation or even recording of job functioning could help raise awareness for
employees.

4
Another random document with
no related content on Scribd:
hatte er dem Schutzgott seiner Dynastie, Marduk, dem Merodach der
Bibel, wiedergegeben, und Ninives Tempel weihte er der Göttin Ischtar.
Er errichtete in verschiedenen Städten Tempel, förderte Ackerbau und
Viehzucht, erweiterte das Bewässerungssystem durch Kanäle und
schützte das Land durch Dämme gegen Überschwemmungen, legte
Straßen an, baute Transportschiffe, zog Steuern ein in Gestalt von Geld
oder Getreide, Sesam und Datteln, unterdrückte das Räuberwesen,
baute zahlreiche Festungen, sorgte für Sicherheit und Ruhe und hielt
ein stehendes Heer. In alle Zweige der Verwaltung griff er ein und
achtete auf pünktliche Ausführung seiner Befehle.
Religion und Kultus standen unter ihm in hohen Ehren, und die Opfer
wurden genau innegehalten. Am meisten lagen ihm die Städte Sippar,
Babel und Borsippa am Herzen. Viele andre Städte, z. B. Uruk, Larsa,
Ur, Eridu und Nippur blieben heilig. Andre Orte aber, wie das ehedem
glänzende Sirpurla, waren bereits zu Hammurabis Zeit verfallen, um nie
mehr genannt zu werden. Man rechnete sie also bereits vor viertausend
Jahren zum Altertum. Mit Recht sagt Montelius, wenn die Blütezeit der
altbabylonischen Kultur in die erste Hälfte des 3. Jahrtausends v. Chr.
verlegt werde, so müsse ihr Anfang noch viel weiter zurückliegen, und
er zeigt, daß die erstaunliche Kultur Babyloniens unter dem im 24.
Kapitel erwähnten König Sargon I. die eines Kupferzeitalters gewesen
ist.
Das merkwürdigste Denkmal aus Hammurabis Zeit ist der 2½ Meter
hohe Dioritblock, der im Jahre 1901–1902 in Susa entdeckt wurde,
wohin ihn elamitische Eroberer im 12. Jahrhundert verschleppten; sonst
wäre er wohl kaum der Zerstörung entgangen. In babylonischer
Keilschrift und in akkadischer Sprache bewahrt er in 282
Gesetzesparagraphen das älteste corpus juris der Welt. Zu oberst trägt
er ein Bild des Königs, wie er die Gesetze aus den Händen
Schamasch’s, des Sonnengottes von Sippar, in Empfang nimmt. Dieser
Block stand im Marduktempel Esagila in Babel. Meyer nimmt an, daß
bereits Sumulailu diese Gesetze erlassen, Hammurabi sie nur
gesammelt habe. Erst nachdem er ganz Sumer, Akkad und Assyrien
unterworfen hatte, konnte die Arbeit vollendet werden. Nach Zettersten
setzt dieser im typischen Gesetzesstil abgefaßte Codex eine sehr lange
Entwicklung voraus und enthält wahrscheinlich uralte Rechtsgebräuche,
die zu einem systematischen Ganzen vereinigt sind.
Die einzelnen Gesetze sind kurz und bestimmt; man hat entweder
Recht oder Unrecht. Sie berücksichtigen alle Beziehungen der
Gesellschaft und des täglichen Lebens, sie regeln das Verhältnis
zwischen Mann und Frau, zwischen Herren und Sklaven, zwischen
Menschen und ihrem Eigentum an Äckern, Kanälen und Vieh. Rind,
Esel, Schaf und Schwein werden als Haustiere erwähnt, dagegen fehlt
das Pferd. Erst ums Jahr 2000 kommen, wie Meyer zeigt, die ersten
Pferde nach Sinear. Ihre ideographische Schreibung „Esel des
Berglandes“ beweist, daß sie aus Persien stammen. Man verwandte sie
niemals zum Reiten, sondern nur zum Fahren, besonders der
Kriegswagen, die sich in den folgenden Jahrhunderten über ganz
Vorderasien, Ägypten und Griechenland ausbreiten und nach dem 16.
Jahrhundert dem Kampfbild sein besonderes Gepräge geben. Es
dauerte noch Jahrhunderte, ehe das Pferd zum Reittier wurde.
Der letzte König aus Hammurabis Dynastie war Samsuditana (1956–
1926). Unter ihm ging das Reich Babel nach dreihundertjährigem
Bestehen zugrunde. Aus den westlichen Gegenden Kleinasiens
drangen die Hettiter ein und eroberten und plünderten Babel. Das war
die erste Völkerwanderung in dieser Zeit. Eine andre ging von Osten
aus und war arisch.
Anderthalb Jahrhundert herrscht Schweigen über die Hettiter in
Sinear. Von ungefähr 1500 an aber läßt sich die Geschichte
Babyloniens und Assyriens im Zusammenhang behandeln. Eine Reihe
von Kriegen zwischen beiden Ländern schloß ums Jahr 1260 damit, daß
das babylonische Reich in das assyrische aufging. Dessen König war
Tukultininib I. Durch innere Streitigkeiten verlor zwar Assyrien sowohl
Babylonien wie Mesopotamien wieder, erhob sich aber dann unter dem
mächtigen und kraftvollen Tiglat-Pileser I. Er baute den Reichstempel
für die Götter Anu und Adad wieder auf und unternahm Feldzüge gegen
Phönizien und Armenien. Er schildert selbst, wie er im Norden gleich
einem Sturm des Adad, des Wettergottes, dreiundzwanzig Könige
vernichtete, die ihre Heeresmassen und Streitwagen gegen ihn
aufgeboten hatten. Mit seiner Lanzenspitze verfolgte er sechzig Könige
bis an das „obere Meer“, eroberte ihre Festungen, brannte ihre Städte
nieder und verwandelte sie in Schutthaufen und Ruinen.
Assurnasirpal (884–860), von dem viele Urkunden berichten, drang
im Norden und Westen bis ans große Meer bei Tyrus und Sidon vor,
wusch in dessen Wasser seine Waffen und brachte seinen Göttern an
der Küste Opfer dar. Sein Sohn Salmanassar II. (860–824) schildert in
stolzen Worten seine Triumphe in Syrien; er nahm Aleppo ein, schlug
die verbündeten Könige von Damaskus, Hamath und Israel aufs Haupt,
unterjochte Babylonien und zwang die Fürsten der Chaldäer, Tribut zu
zahlen. Gegen dieselben Feinde kämpfte Tiglat-Pileser IV., der
Damaskus zu einer assyrischen Provinz und Israel zum Vasallen
machte.
Salmanassar IV. belagerte Samaria, und Sargon II. (722–705) führte
Assyrien auf die Höhe seiner Macht. Der König der Chaldäer,
Merodach-Baladan, von dem Jesaja in seinem 39. Kapitel spricht,
unterwarf 721 Babylonien seiner Herrschaft und schloß mit dem König
von Elam einen Bund gegen Assyrien. Aber Sargon vertrieb ihn und
herrschte dann von der Küste des Mittelmeeres bis zur Küste des
Persischen Golfs. Der Chaldäerkönig eroberte zwar Babylonien wieder,
verlor es aber zum zweiten Mal an Sanherib (705–681), einen der
größten Herrscher Assyriens. Merodach-Baladan schloß von neuem
einen Bund mit Elam und andern Fürsten, doch ohne Erfolg. Seitdem
hatte Babylon zwei Jahrhunderte lang keinen eigenen König.
Aufruhr im Westen des Reiches zwang Sanherib gegen Juda
aufzubrechen, wo er sechsundvierzig feste Orte eroberte. Von
Jerusalem aber mußte er, nach den biblischen Urkunden, unverrichteter
Dinge abziehen. Auch gegen Medien kämpfte er nicht glücklich. Von
dieser Zeit an beginnt die assyrische Großmacht zu sinken.
Als erste Residenz der assyrischen Könige wird Assur schon im
Jahre 2100 v. Chr. genannt. Mehrere Jahrhunderte hindurch behielt es
seinen hohen Rang, und es blieb eine große Stadt bis zum Ende des
assyrischen Reiches. Salmanassar I. machte Kalach, das jetzige
Nimrud, zum Sitz seiner Regierung. Sargon II. residierte in der von ihm
gegründeten Stadt Dur Sargon, wo heute das Dorf Chorsabad liegt.
Sanheribs, Assarhaddons und Assurbanipals Hauptstadt war Ninive, der
Kultort der Göttin Ischtar, das seit 3000 v. Chr. bekannt ist.
Assarhaddon (680–668) hielt das Reich auf der Machthöhe, die es
unter seinem Vater besaß. Unter ihm war das Verhältnis zwischen Elam
und Chaldäa ruhiger als früher, er baute den Tempel von Babylon
wieder auf und führte Krieg gegen König Tirhaka, den dritten Herrscher
in der 25. ägyptischen Dynastie; nach einem mühseligen Zug durch die
Sinaiwüste drang er bis Memphis vor und machte Ägypten bis Theben
zu einer assyrischen Provinz. Diese fiel jedoch wieder ab, und auf
einem neuen Feldzug starb Assarhaddon.
Sardanapal (Assurbanipal), der letzte große König von Assyrien
(668–626), zog ebenfalls gegen Ägypten und drang bis Theben vor,
mußte aber den Feldzug aufgeben, da seine Heereskraft nicht
ausreichte. Von da an ließen die Assyrier das Reich der Pharaonen in
Frieden.
Eine andre Gefahr aber drohte Sardanapal. Sein eigener Bruder, der
König von Babylon, trat an die Spitze eines Waffenbundes, der die
Vorherrschaft Assyriens brechen wollte; Elamiten, Chaldäer, Aramäer,
Araber und andre westasiatische Völker schlossen sich an, und ein
Weltkrieg entbrannte. Nur durch Aufgebot seiner ganzen militärischen
Macht und durch gewagte, aber rücksichtslos durchgeführte
Operationen gelang es Assurbanipal, dem drohenden Verderben zu
entgehen. Nach Eroberung von Kutha, Babylon und Sippar war die
Macht Babylons gebrochen. Elam wurde für immer als Königreich
vernichtet, und Sardanapal nahm 647 den Titel eines Königs von
Babylon an.
Nach Bezold gebe ich hier ein Stück aus des Königs eigenem
Kriegsbericht wieder: „Die Götter Aschschur (Assur), Sin, Schamasch,
Adad, Bel, Nebo, die Göttin Ischtar von Ninive, die Königin von Kidmuru,
und die Göttin Ischtar von Arbela, die Göttin Ninib, Nergal und Nusku,
die vor mir hergingen und meine Feinde unterjochten, sie warfen
Schamaschschumukin, den feindlichen Bruder, der mich befehdete, in
einen brennenden Feuerschlund und vernichteten sein Leben.
Diejenigen Leute aber, die Schamaschschumukin, den feindlichen
Bruder, zu allen diesen Übeltaten verführt hatten, die den Tod gefürchtet
und ihr Leben für kostbar gehalten hatten und sich nicht mit
Schamaschschumukin, ihrem Herrn, in die Flammen gestürzt hatten, die
zerstoben vor dem Gemetzel des eisernen Dolches, vor Mangel,
Hungersnot und flammender Lohe und ergriffen einen Zufluchtsort. Das
Netz der großen Götter, meiner Herren, aus dem kein Entrinnen möglich
ist, warf sie nieder: kein Einziger entkam, keiner der Übeltäter entrann;
durch meine Hand wurden sie mein. Wagen, Geräte und Baldachine,
seinen Harem und das Hab und Gut seines Palastes brachten sie mir.
Diesen Kriegern, die meinen Herren Aschschur gehöhnt und gegen
mich, seinen ehrfurchtsvollen Magnaten, Böses geplant hatten, riß ich
die Zunge aus und schlug sie nieder ... Ihr zermetzeltes Fleisch ließ ich
Hunde, Schweine und Geier, Adler, die Vögel des Himmels und die
Seefische fressen. Durch solche Handlungen beruhigte ich das Herz der
großen Götter, meiner Herren ... Den übrigen Babyloniern aber und den
Kuthäern und Sipparensern, die dem Gemetzel und dem Hungertod
entronnen waren, ließ ich Gnade angedeihen; ich befahl, daß sie am
Leben bleiben sollten, und wies ihnen Wohnsitz in Babylon an.“
Über Sardanapals Ruhm zu seiner Zeit sagt Hjärne: „So stand
Assurbanipal in einem bisher nie gesehenen Glanz, gehärtet und
siegreich im Kampf, umgeben von allem erdenklichen Überfluß und von
aller Verfeinerung morgenländischer Kunst und Weisheit. Die ganze
gebildete Welt war von seinem Ruhm erfüllt. In der Ferne lauschten in
den dürftigen kleinen Städten der Hellenen wißbegierige Zuhörer
staunend den Berichten, die verständige Kaufleute und Reisende von
der märchenhaften Pracht des großen Sardanapal gaben. Sein Name
ward bei ihren Nachkommen zum Sprichwort, und die unverständlichen
assyrischen Keilinschriften, die hier und da in Kleinasien zu sehen
waren, hielt man für Grabschriften auf ihn. Die Dichter übten ihren
Scharfsinn an angeblichen Deutungen und ließen Sardanapal eine
Lebensweisheit des Genusses preisen, die eher sorglosen Jüngern
Epikurs anstand, als dem leidenschaftlich kämpfenden und
glaubenseifrigen König von Assur: ‚Vergiß nicht, daß du als Sterblicher
geboren bist, und fülle daher dein Herz mit Mut, festlich dich freuend.
Für den Toten ist aller Genuß zu Ende; denn selbst ich bin ja zu Asche
geworden, der Herr des herrlichen Ninive‘.“
Nun traten die indogermanischen Meder als Feinde Assyriens auf.
Im Jahr 606 eroberten sie unter Cyaxares Ninive und löschten seinen
Glanz für immer aus. Das neubabylonische oder chaldäische Reich
wurde von Nabopolassar (625–604) gegründet und ging nach ihm auf
Nebukadnezar II. über. Naboned, der letzte König dieses Geschlechts
(556–539), unterlag im Jahre 539 dem Perserkönig Cyrus, der
Babylonien eroberte und der babylonischen Weltherrschaft ein Ende
machte.
So sind die Völker gleich gewaltigen Meereswogen über
Mesopotamiens blutgetränkte Erde hereingebrochen. Schon in den
ältesten Urkunden sprechen die Sumerer von einer „grauen Vorzeit“,
einem Sagendunkel, das noch weit hinter dem Vorhang liegt, bis zu dem
unsre Blicke reichen. Dann überschwemmen die Semiten das Land, und
die babylonisch-assyrische Weltmacht streckt ihre Arme über endlose
Flächen Vorderasiens und Nordostafrikas aus. Die Geschichte dieses
Reiches ist, wie Kolmodin sich ausdrückt, „ein durch Jahrtausende
fortgesetzter Kampf gegen den beständig wiederkehrenden Druck der
Barbarei“; aus diesem Kampf entsteht „die mächtige babylonische
Reichs- und Kulturtradition,“ die bis zur assyrischen Zeit sich allmählich
zur „Idee des Weltreichs in der Bedeutung der gemeinsamen
Organisation einer ganzen Kulturwelt zur Abwehr der Barbarengefahr“
erweitert.
Auch ihre Stunde schlägt. Die Dämme werden gebrochen, und die
persische Völkerwoge rollt heran, um das chaldäische Erbe in Besitz zu
nehmen. Aus dem Abendland führt Alexander seine Mazedonier herbei,
und auf den Gefilden von Gaugamela stürzen sie das Reich des Darius.
In nachgriechischer Zeit stoßen hier parthische und römische
Heereswogen aufeinander. Die Sassaniden, Omaijaden und Abbasiden
lösen sich ab. Dann leuchtet der ganze Horizont blutrot: Hulagu und die
Mongolen ziehen wie ein verheerender Wüstensturm über die Provinzen
des erstarrenden Kalifats, und eine neue Völkerwoge aus dem Osten
führt Tamerlan und die Tataren herbei. Das Land vermag kaum
aufzuatmen zwischen den Schlachten.
So folgt ein Geschlecht auf das andre — Jahrtausende hindurch
dieselbe Erscheinung. Die Erde, die ehedem den Opfergesängen für
Marduk und den Sonnengott lauschte, sieht plötzlich die Osmanen unter
der grünen Fahne des Propheten heransprengen. Kaum vier
Jahrhunderte sind seitdem vergangen. Jetzt ist die Reihe an den
Osmanen, i h r Erbe zu verteidigen.
* *
*
„Es ist alles ganz eitel!“ sagt der Prediger Salomo. „Ein Geschlecht
vergeht, das andere kommt, die Erde aber bleibt ewiglich. Alle Wasser
laufen ins Meer, doch wird das Meer nicht voller. An den Ort, da sie
herfließen, fließen sie wieder hin. Was ist, das geschehen ist? Eben das
hernach geschehen wird. Was ist, das man getan hat? Eben das man
hernach wieder tun wird. Und geschieht nichts Neues unter der Sonne.“
Niemals ist mir die tiefe, salomonische Weisheit dieser Worte
eindringlicher aufgegangen, als auf dieser meiner Reise durch das
Zwischenstromland Mesopotamien, die biblische Urheimat der
Menschheit. Von den mächtigen Reichen des Altertums, die von hier
aus die Welt beherrschten, sah ich nicht viel mehr als Schutthalden und
Haufen von Ziegelsteinen. Gleich regelmäßigen Erdbeben und
vulkanischen Ausbrüchen hat der Paroxysmus der Zerstörung von Zeit
zu Zeit die Menschheit heimgesucht. Das lehrt die Vergangenheit. Die
Zukunft ist uns verschlossen, aber auch sie wird, allen Sängern des
Friedens zum Trotz, sich diesem Naturgesetz der Geschichte nicht
entziehen können. „Lo, all our pomp of yesterday is one with Ninive and
Tyre!“ sagt ein Dichter von einem der größten Reiche der Gegenwart.
Auf den Wegen Mesopotamiens liegt der Staub zahlloser
Volksstämme. Reiche sind erwachsen, emporgeblüht und wieder
zerfallen; neue traten an die Stelle der alten, und heute ist das Antlitz
der Weltgeschichte abermals dem Lande zugewendet, wo ihre Wiege
stand.

Druck von F. A. Brockhaus, Leipzig.


Hedins Reise nach Bagdad, Babylon und Ninive
Karte, linke Seite
Karte, rechte Seite
Sven Hedins Werke.
Kriegsbücher:
Ein Volk in Waffen. Den deutschen Soldaten gewidmet. Mit 32
Abbildungen. 1.50.

Ein Volk in Waffen. Dieselbe Ausgabe auf stärkerem Papier. Geh.


3.—, geb. 4.—.

Ein Volk in Waffen. Große Ausgabe mit 185 Abb. u. 1 Karte. Geh.
10.—, geb. 12.—.

Nach Osten! Soldatenausgabe. Mit 27 Abbildungen. 1.50.

Nach Osten! Dieselbe Ausgabe auf stärkerem Papier. Geheftet 3.


—, gebunden 4.—.

Nach Osten! Große Ausgabe mit 267 Abbildungen. Geheftet 10.


—, gebunden 12.—.

Bagdad, Babylon, Ninive. Soldatenausgabe. Mit 26 Abb.


1.50.

Bagdad, Babylon, Ninive. Dieselbe Ausgabe auf stärkerem


Papier. Geheftet 3.—, gebunden 4.—.

Bagdad, Babylon, Ninive. Große Ausgabe mit 200


Abbildungen. Geheftet 10.—, gebunden 12.—.

Ein Warnungsruf. (1912, vor dem Weltkrieg, erschienen.) Geheftet


—.50.

Reisewerke:
Durch Asiens Wüsten. Drei Jahre auf neuen Wegen in Pamir,
Lop-nor, Tibet und China. Mit 109 Abb. u. 5 Karten. 5. Aufl. Geb. 12.—.

Im Herzen von Asien. Zehntausend Kilometer auf unbekannten


Pfaden. 2 Bände. Mit 347 Abb. u. 5 Karten. 3. Auflage. Geb. 24.—.
Transhimalaja. Entdeckungen und Abenteuer in Tibet. Mit 397
Abbildungen und 10 Karten. 2 Bände. 5. Auflage. Gebunden 24.—.
Dazu Ergänzungsband: Mit 169 Abbildungen und 4 Karten. 2. Auflage.
Gebunden 12.—.

Zu Land nach Indien durch Persien, Seïstan und Belutschistan.


Mit 308 Abbildungen und 2 Karten. 2 Bände. Gebunden 24.—.

Volks- und Jugendschriften:


Abenteuer in Tibet. Mit 145 Abbildungen und 4 Karten. 13. Aufl.
Geb. 10.—.

Von Pol zu Pol. Drei Bände; jeder Band reich illustriert und einzeln
käuflich, geh. 3.—, geb. 4.—.
1. Band. Rund um Asien. — 2. Band. Vom Nordpol zum Äquator. 3. Band.
Durch Amerika zum Südpol.

Verlag F. A. Brockhaus, Leipzig.


*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BAGDAD,
BABYLON, NINIVE ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of
this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™
electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept
and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and
may not be used if you charge for an eBook, except by following the
terms of the trademark license, including paying royalties for use of
the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from
the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law in
the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name
associated with the work. You can easily comply with the terms of
this agreement by keeping this work in the same format with its
attached full Project Gutenberg™ License when you share it without
charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the terms
of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or
with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived


from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning of
this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that
s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and
discontinue all use of and all access to other copies of Project
Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™


electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except


for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph
1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner
of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party
distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this
agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and
expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO
REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF
WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE
FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY
DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE
TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE
NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you


discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it,
you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by
sending a written explanation to the person you received the work
from. If you received the work on a physical medium, you must
return the medium with your written explanation. The person or entity
that provided you with the defective work may elect to provide a
replacement copy in lieu of a refund. If you received the work
electronically, the person or entity providing it to you may choose to
give you a second opportunity to receive the work electronically in
lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may
demand a refund in writing without further opportunities to fix the
problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in
paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted
by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

You might also like