Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

Financial and Managerial Accounting

The Basis for Business Decisions 18th


Edition Williams Solutions Manual
Go to download the full and correct content document:
https://testbankfan.com/product/financial-and-managerial-accounting-the-basis-for-bu
siness-decisions-18th-edition-williams-solutions-manual/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Financial and Managerial Accounting The Basis for


Business Decisions 18th Edition Williams Test Bank

https://testbankfan.com/product/financial-and-managerial-
accounting-the-basis-for-business-decisions-18th-edition-
williams-test-bank/

Financial and Managerial Accounting The Basis for


Business Decisions 17th Edition Williams Solutions
Manual

https://testbankfan.com/product/financial-and-managerial-
accounting-the-basis-for-business-decisions-17th-edition-
williams-solutions-manual/

Financial and Managerial Accounting The Basis for


Business Decisions 15th Edition Williams Test Bank

https://testbankfan.com/product/financial-and-managerial-
accounting-the-basis-for-business-decisions-15th-edition-
williams-test-bank/

Financial and Managerial Accounting The Basis for


Business Decisions 17th Edition Williams Test Bank

https://testbankfan.com/product/financial-and-managerial-
accounting-the-basis-for-business-decisions-17th-edition-
williams-test-bank/
Financial and Managerial Accounting 18th Edition
Williams Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/financial-and-managerial-
accounting-18th-edition-williams-solutions-manual/

Financial and Managerial Accounting 18th Edition


Williams Test Bank

https://testbankfan.com/product/financial-and-managerial-
accounting-18th-edition-williams-test-bank/

Financial and Managerial Accounting Information for


Decisions 5th Edition Wild Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/financial-and-managerial-
accounting-information-for-decisions-5th-edition-wild-solutions-
manual/

Financial and Managerial Accounting 15th Edition


Williams Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/financial-and-managerial-
accounting-15th-edition-williams-solutions-manual/

Financial and Managerial Accounting 16th Edition


Williams Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/financial-and-managerial-
accounting-16th-edition-williams-solutions-manual/
Chapter 07—Financial Assets

7 FINANCIAL ASSETS
Chapter Summary
This is the first in a series of chapters analyzing major balance sheet items. Topical
coverage includes cash, short-term investments in marketable securities, and receivables.
Accounting practices concerning these assets are often highly procedural.
Discussion of cash is organized around a series of critical internal control issues. Topics
include: specific internal control recommendations, accounting for cash over and short, and,
preparation of the bank reconciliation. Discussion of each topic emphasizes how the firm can
achieve the objectives of efficient cash management.
Fair value accounting of short-term investments in marketable securities is another major
topic discussed.
The remainder of the chapter concentrates on accounting for uncollectible accounts
receivable. The allowance method is discussed in detail. Coverage is provided for both the
balance sheet and income statement methods, and a brief discussion of the direct write-off
method is included. Discussion of the accounts receivable turnover ratio continues the financial
statement analysis begun in an earlier chapter.

Learning Objectives
1. Define financial assets and explain their valuation in the balance sheet.

2. Describe the objectives of cash management and internal controls over cash.

3. Prepare a bank reconciliation and explain its purpose.

4. Describe how short-term investments are reported in the balance sheet and account for transactions
involving marketable securities.

5. Describe internal controls over accounts receivable.

6. Account for uncollectible receivables using the allowance and direct write-off methods.

7. Explain, compute, and account for notes receivable and interest revenue.

8. Evaluate the liquidity of a company’s accounts receivable.

Financial and Managerial Accounting, 18e 7-1


Copyright © 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
Chapter 07—Financial Assets

Brief Topical Outline


A. How much cash should a business have?
B. The valuation of financial assets
C. Cash
1. Reporting cash in the balance sheet
a. Cash equivalents
b. Restricted cash
c. Lines of credit
2. Cash management
3. Internal control over cash
a. Cash over and short
4. Bank statements
5. Reconciling the bank statement
a. Normal differences between bank records and accounting records
b. Steps in preparing a bank reconciliation
c. Illustration of a bank reconciliation
d. Updating the accounting records
D. Short-term investments—see Case in Point (page 301)
E. Accounting for marketable securities
1. Purchase of marketable securities
2. Recognition of investment revenue
3. Sale of investments
a. Investments sold at a gain
b. Investments sold at a loss
4. Adjusting marketable securities to market value—see International Case in
Point (page 304)
F. Accounts receivable—see Pathways Connection (page 315)
1. Internal control over receivables
2. Uncollectible accounts
a. Reflecting uncollectible accounts in the financial statements
3. The allowance for doubtful accounts
a. Monthly adjustments of the allowance account
4. Writing off an uncollectible account receivable
a. Write-offs seldom agree with previous estimates
5. Monthly estimates of credit losses
a. Estimating credit losses—the balance sheet approach
b. Estimating credit losses—the income statement approach
6. Recovery of an account receivable previously written off
7. Direct write-off method
8. Factoring accounts receivable—see Your Turn (page 312)
9. Credit card sales
a. Bank credit cards
b. Other credit cards
G. Notes receivable and interest revenue

7-2 Instructor’s Resource Manual


Copyright © 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
Chapter 07—Financial Assets

1. Nature of interest
a. Computing interest
2. Accounting for notes receivable—see Your Turn (page 316) and Ethics, Fraud,
& Corporate Governance (page 317)
a. Illustrative entries
b. If the maker of a note defaults
H. Concluding remarks

Topical Coverage and Suggested Assignments

Class Topical Critical


Discussion Brief
Meetings Outline Exercises* Problems* Thinking
Questions* Exercises*
on Chapter Coverage Cases*
1 A 3, 4, 5 1, 3, 5, 6 1, 2 1, 4
2 B 7, 8, 9 8
3 C–D 12, 13, 9, 12, 14 3, 4
‡4 ‡E – H 15 ‡15 ‡5, 6
*Homework assignment (to be completed prior to class)
‡Optional assignment, time permitting.

Comments and Observations


Teaching Objectives for Chapter 7

Our specific teaching objectives in this chapter are to:

1. Explain the flow of financial resources among financial assets, and the valuation of those
assets in the balance sheet.

2. Briefly describe the presentation of cash, cash equivalents, and restricted cash in the balance
sheet.

3. Explain the objectives of cash management.

4. Discuss the basic internal control concepts relating to cash receipts and cash payments.

5. Explain the importance of reconciling bank accounts; illustrate the preparation of a bank
reconciliation and the related entries to update the accounting records.

6. Explain the nature of investments in marketable securities, and their role in efficient cash
management.

7. Illustrate journal entries to record transactions arising out of investments in marketable


securities.

Financial and Managerial Accounting, 18e 7-3


Copyright © 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
Chapter 07—Financial Assets

8. Discuss the accounting principles applicable to the valuation of accounts receivable stressing
the matching principle.

9. Demonstrate the recognition of credit losses using allowance methods, with emphasis on the
aging schedule (balance sheet) approach.

10. Illustrate write-offs and recoveries of accounts receivable when an allowance is in use.

11. Contrast the direct write-off method with the “allowance” method.

12. Briefly discuss various types of credit card sales, emphasizing that “bank card” sales actually
are cash sales.

13. Explain why accounts receivable may be viewed as “nonproductive” assets, and identify
several ways of converting receivables quickly into cash.

14. Explain and illustrate accounting for notes receivable.

General Comments

In Chapter 7, we emphasize the importance of strong internal control over cash


transactions. Internal control is of special importance with respect to cash for two reasons. First,
cash is the asset most susceptible to theft or embezzlement. Second, however, is that cash
transactions affect every category of financial statement account. Thus, cash transactions
absolutely must be recorded properly if the accounting records are to be reliable. If a company
does not have adequate internal control to assure that cash receipts and cash payments are
recorded properly, errors may exist virtually anywhere in the accounting records and financial
statements.
The importance of properly recording cash transactions also explains our emphasis upon
bank reconciliations in this chapter. A bank reconciliation brings to light the most errors in
recording the dollar amounts of cash receipts or cash disbursements during the period and also
introduces students to the timing differences that often arise in the recording of transactions by
the company and the bank.
A continuing goal in this edition is to focus upon the use of financial accounting
information not only by outsiders but also by management. Therefore, we have supplemented
our coverage of cash management with an introduction that describes the flow of funds from one
form of financial asset to another over the course of the operating cycle. We highly recommend
an in-class review of Exercise 10, which makes a good point and is based on data from an actual
company.
We discuss Exercise 7 or 13 in class to review fair value accounting. Both exercises
stress the importance fair value accounting from the perspective of the user of the financial
statements.
In large and small businesses alike, the accounting practices used in accounting for
uncollectible accounts receivable are changing. For example, the income statement approach is
now seldom used. As all accounts receivable software automatically produces an aging schedule,
the income statement approach no longer provides a significant time advantage. As a result, most

7-4 Instructor’s Resource Manual


Copyright © 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
Chapter 07—Financial Assets

businesses now use the balance sheet approach in their monthly financial statements as well as in
their audited annual statements.
The direct write-off method of computing uncollectible accounts expense is now the only
approach allowable for income tax purposes. As a result, many small businesses, and also larger
businesses in which the allowance for doubtful accounts is not material, are switching to this
method for financial reporting purposes.
We want to recommend several specific Problems and Cases for use in the second and
third class meetings on this chapter. Problem 4 provides efficient yet comprehensive coverage of
the “balance sheet” method of accounting for receivables. Case 3 provides a good review of the
accounting theory underlying this chapter, and Case 4 is an excellent “decision oriented” case
relating cash flows and credit policies.

Supplemental Exercises

Group Exercise

Convenience stores carry out a large volume of small cash transactions. Make a listing of
what you feel are the critical internal control concerns at such a store. When your list is
complete, visit a store and through observation and interviews prepare a report in which you
explain how the internal control concerns are being addressed. Explain why you feel the controls
in place either are or are not adequate.

Internet Exercise

Visit the ADP Inc. website. Access the most recent annual report and examine the
balance sheet and the notes to the financial statements. What kind of transactions give rise to
most of ADP’s receivables? Explain how ADP discloses the magnitude of its allowance for
uncollectible accounts. Why do you suppose that the allowance for uncollectible accounts
appears in the balance sheet itself?

Financial and Managerial Accounting, 18e 7-5


Copyright © 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
Chapter 07—Financial Assets

CHAPTER 7 NAME #

10-MINUTE QUIZ A SECTION

Indicate the best answer for each question in the space provided.

Use the following data for questions 1 and 2.

At the end of the month, the unadjusted trial balance of Four Star Company included the following
accounts:
Debit Credit

Sales (75% represent credit sales) ....................................... $1,280,000


Accounts Receivable .......................................................... $875,000
Allowance for Doubtful Accounts ...................................... $10,750

1 Refer to the above data. If the income statement method of estimating uncollectible accounts
expense is followed, and uncollectible accounts expense is estimated to be 2% of net credit sales,
the net realizable value of Four Star accounts receivable at the end of the month is:
a $855,800. b $845,050. c $19,200 d $1,250,050

2 Refer to the above data. If Four Star uses the balance sheet approach in estimating uncollectible
accounts, and aging the accounts receivable indicates the estimated uncollectible portion to be
$24,000, the uncollectible accounts expense for the month is:
a $24,000. b $13,250. c $34,750. d $10,750.

3 Which of the following items is reported in neither the income statement nor the statement of cash
flows?
a Sale of marketable securities at a loss.
b Sale of marketable securities at a gain.
c Balance in the allowance for doubtful accounts.
d Investment of excess cash in marketable securities.

4 Fair value is the balance sheet valuation standard for:


a Investments in all financial assets.
b Investments in marketable securities.
c Investments in capital stock of any corporation.
d Stockholders’ equity of any publicly traded corporation.

5 Cash equivalents:
a Include amounts of cash available through an unused line of credit.
b Are investments in the publicly traded stocks and bonds of large corporations.
c Are usually included in the term “cash” in the balance sheet and the statement of cash flows.
d Is another term for financial assets.

7-6 Instructor’s Resource Manual


Copyright © 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
Chapter 07—Financial Assets

CHAPTER 7 NAME #

10-MINUTE QUIZ B SECTION

Shown below is a partially completed bank reconciliation for Hubbard Transport at August 31, as well as
additional data necessary to answer the questions that follow.

HUBBARD TRANSPORT
Bank Reconciliation
August 31, 20__
Balance per bank statement .................................................................................. $ 17,955
Add: (1)
Deduct: ___(2)
Adjusted cash balance ........................................................................................... $
Balance per depositor’s records ............................................................................ $14,249
Add: (3)
Deduct: ___(4)
Adjusted cash balance ........................................................................................... $________
Additional information
a Outstanding checks: no. 729, $1,253; no. 747, $245; no. 752, $781.
b Check no. 742 (for repairs) was written for $398 but erroneously recorded in Hubbard’s
records as $839.
c Deposits in transit, $2,254.
d Note collected by the bank and credited to Hubbard’s account, $4,800.
e NSF check of C. Craig, one of Hubbard’s customers, $1,525.
f Bank service charge for August, $35.

1 In Hubbard’s completed bank reconciliation at August 31, what dollar amount should be deducted
from the balance per bank statement (indicated by 2 above)?
a $2,254. b $2,279. c $1,525. d $4,800.
2 In Hubbard’s completed bank reconciliation at August 31, what dollar amount should be added to the
balance per depositor’s records (indicated by 3 above)?
a $4,800. b $2,254. c $5,241. d $6,766.
3 In Hubbard’s completed bank reconciliation at August 31, what dollar amount should be deducted
from the balance per depositor’s records (indicated by 4 above)?
a $2,254. b $2,001. c $1,525. d $1,560.
4 Hubbard Transport keeps $500 cash on hand in addition to this checking account and has no other
bank accounts or cash equivalents. What amount should appear as Cash in Emerald’s August 31
balance sheet?
a $18,430.
b $17,955.
c $14,249.
d Some other amount.
5 The necessary adjustment to Hubbard Transport’s accounting records as of August 31 includes a net:
a Increase to Cash of $5,241.
b Increase to Cash of $3,240.
c Increase to Cash of $3,681.
d Decrease to Cash of $35.

Financial and Managerial Accounting, 18e 7-7


Copyright © 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
Chapter 07—Financial Assets

CHAPTER 7 NAME #

10-MINUTE QUIZ C SECTION

1 You are to complete the June 30 bank reconciliation for Huang, Inc. using the following
information:
a Outstanding checks: c Deposit in transit ................... $3,300
No. 181 ............................. $350 d Note collected by bank as
No. 184 ............................. $300 Huang’s agent (no
No. 185 ............................. $225 interest) .................................. $2,000
b Check no. 142 (for Repair ... e NSF check of I.M. Broke ...... $250
Expense) was written for $320 f Bank service charge .............. $30
but erroneously recorded in
Huang’s records as $230.
Difference ............................ $90

HUANG, INC.
Bank Reconciliation
June 30, 2017

Balance per bank statement, June 30................................................................. $13,265


Add: ________
$
Less:

________
Adjusted balance ................................................................................................ $_______

Balance per depositor’s records, June 30 .......................................................... $14,060


Add:

________
$
Less:

________
Adjusted balance (as above) .............................................................................. $_______

2 Prepare the journal entry to correct Huang’s records as of June 30. (Explanations may be omitted;
one compound journal entry is acceptable.)

2017 General Journal Debit Credit


June 30

7-8 Instructor’s Resource Manual


Copyright © 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
Chapter 07—Financial Assets

CHAPTER 7 NAME #

10-MINUTE QUIZ D SECTION

1 After aging its accounts receivable at December 31, Howland Company estimates that $68,000 of
the $835,000 outstanding accounts receivable will prove uncollectible. The Allowance for
Doubtful Accounts has a debit balance of $6,200 prior to adjustment. In the space provided,
prepare the adjusting entry required by Huey in this situation:

Dec. 31

2 At year-end, Atkins Company applies the income statement approach in estimating uncollectible
accounts expense and determines such expense to be 2% of net sales. At December 31 of the current
year, accounts receivable total $600,000, and Allowance for Doubtful Accounts has a credit balance
of $4,200 prior to adjustment. Net sales for the current year were $2,300,000. Compute the net
realizable value of accounts receivable to be reported in Dewey’s December 31 balance sheet.
3 During the year, Brown Corporation’s average accounts receivable were $316,000. The current-year
income statement reported net sales of $2,010,000, uncollectible accounts expense of $118,000, and
net income of $982,000. Using 365 days to a year, compute the average number of days Brown waits
to collect its accounts receivable. (Round answer to the nearest day, if necessary.)

Use the following for questions 4 and 5.


At September 30, the Cash account in the general ledger of Breen Construction shows a balance of
$13,221. However, the bank statement shows a balance of $16,720 at the same date. The only reconciling
items consist of a bank service charge of $42, outstanding checks totaling $4,744, a deposit in transit, and
an error in recording check no. 529. Check no. 529 was written in the amount of $772 but was recorded as
$727 in Gentle’s accounting records.

1. Refer to the above data. What is the adjusted cash balance in the September 30 bank
reconciliation?

2. Refer to the above data. What is the amount of the deposit in transit?

Financial and Managerial Accounting, 18e 7-9


Copyright © 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
Chapter 07—Financial Assets

SOLUTIONS TO CHAPTER 7 10-MINUTE QUIZZES

QUIZ A
1 B
2 B
3 C
4 B
5 C
Learning Objective: 1, 4, 5

QUIZ B
1 B
2 C
3 D
4 A
5 C
Learning Objective: 1, 3

QUIZ C
1
HUANG, INC.
Bank Reconciliation
June 30, 2017

Balance per bank statement, June 30................................................................. $13,265


Add: Deposit in transit .......................................................................... __3,300
$16,565
Less: Outstanding checks:
No. 181 ............................................................................................. $350
No. 184 ............................................................................................... 300
No. 185 .............................................................................................. 225 $ (875)
Adjusted balance ................................................................................................ $15,690

Balance per depositor’s records, June 30 .......................................................... $14,060


Add: Note collected by bank as our agent ......................................................... _2,000
16,060
Less: Error in recording check no. 142 ..................................................... $ 90
NSF check from I. M. Broke ............................................................. 250
Bank service charge ............................................................................ 30 ( 370)

Adjusted balance (as above) .............................................................................. $15,690

7-10 Instructor’s Resource Manual


Copyright © 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
Chapter 07—Financial Assets

2
2017 General Journal Debit Credit
June 30 Cash $1,630
Repair Expense 90
Accounts Receivable, I.M. Broke 250
Bank Service Charges 30
Notes Receivable 2,000

Learning Objective: 3

QUIZ D

1
Dec. 31 Uncollectible Accounts Expense 74,200
Allowance for Doubtful Accounts 74,200
To increase allowance for doubtful accounts to $68,000.

2
$600,000 − $50,200 [($2,300,000 × .02) + $4,200] = $549,800

3
Accounts receivable turnover: $2,010,000/$316,000 = 6.36 times
Average Days to Collect 365/6.36 = 57 days

4
Adjusted cash balance $13,134.
Balance per books $13,221 − $42 service charge − $45 error = $13,134 adjusted cash balance.

5
Deposit in transit: $1,158
Balance per bank statement $16,720 − $4,744 outstanding checks = $11,976.
Adjusted cash balance $13,134 (from 4 above) - $11,976 = $1,158 deposit in transit.
Learning Objective: 3, 5, 7

Financial and Managerial Accounting, 18e 7-11


Copyright © 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
Chapter 07—Financial Assets

Assignment Guide to Chapter 7


Brief
Exercises Exercises Problems Cases Net
Item Number 1 - 11 1 - 15 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4
Time estimate (in minutes) <10 <15 25 45 15 30 40 20 20 40 20 40 40 n/a
Difficulty rating E E M S M M S M M S M S S M
Learning Objectives:
1. Define financial assets and explain 1, 2, 6, 7, 8,
their valuation in the balance sheet. 10, 11, 12,
1, 3, 4, 6, 7, 8 13, 15 √ √ √ √ √ √ √ √ √
2. Describe the objectives of cash
management and internal controls
over cash. 1, 2 2, 3, 4, 6, 10 √ √ √ √
3. Prepare a bank reconciliation and
explain its purpose. 2 5, 10 √ √ √ √ √
4. Describe how short-term investments
are reported in the balance sheet and
account for transactions involving
marketable securities. 3, 4 7, 10, 13, 15 √ √ √ √
5. Describe internal controls over
accounts receivable. 5 10 √ √ √
6. Account for uncollectible receivables
using the allowance and direct write-
off methods. 6, 7, 8, 10 8, 10, 12, 15 √ √ √ √ √ √ √
7. Explain, compute, and account for
notes receivable and interest revenue. 9 14 √ √ √ √ √
8. Evaluate the liquidity of a company’s
accounts receivable. 8, 10, 11 9, 12, 15 √ √ √ √

7-12 Instructor’s Resource Manual


Copyright © 2018 McGraw-Hill Education. All rights reserved. No reproduction or distribution without the prior written consent of McGraw-Hill Education.
Another random document with
no related content on Scribd:
moment même où l’écrivain vient de me ravir par ses peintures les
plus délicieuses.
Et je me sens heureux, moi simple Oriental, de ne pas trouver
trace, dans mes pensées, de ces conflits intérieurs. Voyant les
choses telles qu’elles sont, nous cherchons le bonheur où il est :
dans la vivante réalité des choses. Nous ne poursuivons pas un rêve
mensonger, qui n’existe pas dans les faits et n’y saurait exister. Nous
ne demandons pas à la folie de passions orageuses, de rêves
troublants, le bonheur que peut fournir seule la conception
raisonnable de l’existence.
Aussi, notre idéal est-il bien plus simple. Il n’a point pour objet
des adorations mystiques, fausses comme un conte de fées. Il se
borne à demander à la vie ce qu’elle peut donner : la tendresse
profonde, l’affection mutuelle ; et, pour couronnement de l’édifice
conjugal, de nombreuses petites têtes d’enfants, brunes ou blondes,
consolation efficace de toutes les misères, espérances joyeuses
groupées autour des parents, qui symbolisent leur foi dans l’avenir,
constituent la triomphante incarnation de l’amour et assurent à tout
jamais le culte le plus légitime : celui des ancêtres qui nous ont faits
ce que nous sommes et dont nous transmettons l’enseignement aux
générations nouvelles.
UNE VISITE AU PALAIS DE JUSTICE

Je vous ai dit, il y a quelques temps, combien j’avais admiré, à


Paris, les merveilles entassées dans le Palais de l’Exposition
universelle. Je veux aujourd’hui vous faire connaître les impressions
que m’ont laissées certaines institutions de l’Europe.
Pour commencer, permettez-moi de vous demander quelques
explications sur les tribunaux et ce qui s’y rattache. J’ai vu là
beaucoup de choses qui m’ont paru très étranges et, pour ne pas
me tromper par inexpérience, je désire vous soumettre mes doutes.
Lorsque je montai le grand escalier par lequel on pénètre, à
Paris, dans le Palais de Justice, je me rappelai un incident qui s’était
passé, peu de temps avant mon départ, au tribunal de Fou-Tchéou.
Devant le sous-préfet-juge Ouang, comparaissait un orphelin,
que son oncle avait essayé de dépouiller de sa fortune. L’affaire fut
rapidement décidée. Le juge entendit les parties, et, après avoir
ordonné la restitution des biens volés, fit administrer vingt-cinq
coups de bambou au voleur, pour lui ôter l’envie de recommencer.
Un Européen de ma connaissance se trouvait là. Il me dit qu’il
regardait cette façon de procéder comme tout à fait barbare et que,
dans son pays, la loi était bien plus humaine.
Vous comprenez combien j’étais curieux de voir de près si,
réellement, notre manière d’agir était inférieure, comme on me le
disait.
Après avoir franchi la porte du Palais, je me trouvai devant une
espèce de petite boutique, qu’on appelle le vestiaire. Une foule de
gens y laissent leur canne et leur chapeau, pour endosser une
grande robe noire, à large rabat blanc et se coiffer d’un couvre-chef,
noir aussi, rond, aplati à sa partie supérieure, tout à fait semblable à
un cache-pot couvert d’étoffe ; cela s’appelle une toque. J’appris que
ces messieurs étaient des avocats : nous aurons à en parler, avec
plus de détails, dans quelques instants.
Mon guide me fait faire quelques pas et je me trouve dans une
vaste salle, où se promènent beaucoup d’avocats et de gens qui
viennent là pour obtenir justice ; c’est la salle des Pas-Perdus, ainsi
nommée, sans doute, parce qu’on perd beaucoup de temps à y
marcher de long en large.
A droite et à gauche, s’ouvrent de petites portes, qui donnent
accès dans les salles où l’on juge les affaires civiles, c’est-à-dire les
discussions d’intérêts entre particuliers.
Les juges sont nommés par le gouvernement, comme en Chine,
mais il y en a plusieurs, au lieu d’un seul. Ils sont habillés comme les
avocats, sauf quelques détails de couleur et d’ornementation qui
diffèrent. Pendant qu’on leur expose les affaires, ils causent tout bas
entre eux ; quelquefois, même, ils ont l’air de sommeiller un peu.
J’avais déjà admiré, en Angleterre, les cheveux blancs, communs
aux juges et aux gens de loi de tout âge. Je croyais, d’abord, dans
ma naïveté, que les soucis d’une existence consacrée à l’examen
consciencieux des cas les plus délicats avaient blanchi de si bonne
heure la chevelure de tous ces hommes.
Quelle ne fut pas ma surprise, en apprenant qu’il n’y avait là que
de faux cheveux, des perruques blanches !
En France, point de perruques. Mais les gens de loi portent un
costume bizarre, qu’ils s’empressent d’enlever d’ailleurs, dès qu’ils
quittent les salles de justice. Combien je trouve plus simple et plus
naturelle la mode chinoise : l’uniforme, que le juge doit porter
comme tout autre fonctionnaire de l’État !
Lorsque je pénétrai dans la salle, un monsieur, qu’à son
costume, je pris d’abord pour un avocat, mais que j’appris plus tard
être un avoué, se leva et demanda que l’affaire fût remise à un mois.
Le président (c’est le juge en chef), répondit que la cause traînait
depuis trop longtemps et qu’il refusait d’accorder le délai. « Alors je
fais défaut », s’écria l’avoué. Et il s’en alla, tout tranquillement, avec
son client.
J’étais stupéfié de tant d’audace. Je me disais que le juge allait
faire saisir immédiatement et bâtonner d’importance cet insolent, qui
se permettait de quitter le tribunal, au moment où l’on devait le juger.
Il n’en fut rien. Le président se contenta de condamner ceux qui
partaient, à perdre leur procès. Je m’en réjouissais déjà, car,
réellement, il n’est pas permis de se moquer ainsi de la justice de
son pays. Mais mon compagnon n’ajouta pas peu à mon
étonnement, en m’apprenant que cette condamnation ne signifiait
rien et que tout était à recommencer : qu’il y avait là une finesse de
procédure qui permettait au défaillant de gagner du temps ; et que
cela se faisait à chaque instant, d’une manière tout à fait habituelle.
Comprenez-vous cela ? Voilà un procès qui dure, déjà depuis
des années et qui, maintenant, va traîner de nouveau ? Est-ce
raisonnable ? Notre façon expéditive de juger, en Chine, n’est-elle
pas infiniment préférable aux longueurs de la justice européenne,
avec les frais ruineux qu’elle entraîne. Car il faut payer, ici, l’avoué,
qui cherche dans les lois le moyen d’être habile pour vous ;
l’huissier, qui envoie, en votre nom, de petits papiers indéchiffrables ;
l’avocat, qui parle à votre place ; le notaire, qui enregistre
définitivement les contrats et les garde en dépôt. Quelle
complication ! Que de rouages, dont nous nous passons !
Un exemple suffira pour montrer comment la justice chinoise eût
traité l’avoué, dont la conduite soulevait en moi une si légitime
indignation.
Un jour, une veuve désirant se remarier malgré l’opposition de la
famille de son mari, alla consulter un homme très versé dans la
connaissance des lois. Il lui rédigea une pétition, qu’elle présenta au
juge.
Ce dernier examina l’affaire et donna raison à la veuve.
« Mais, ajouta-t-il, il est visible que ce n’est pas vous qui avez
rédigé cette pétition, hérissée de citations de nos lois. Vous avez été
aidée par un homme qui aurait dû vous conseiller de vous en
rapporter à l’esprit éclairé des juges et de venir dans cette salle, dire
simplement quel était votre cas.
« En écrivant pour vous cet acte, votre homme d’affaires a
manqué au respect dû à la justice. Je le condamne à trois mois de
prison. »
Voilà qui fait comprendre pourquoi nous n’avons pas de gens de
loi, dans l’Empire du Milieu.
J’ai voulu savoir dans quel but on avait inventé, en Europe,
toutes ces formalités et toutes ces fonctions, inconnues chez nous :
or, voici ce que j’ai appris.
Les huissiers, qui étaient autrefois des serviteurs chargés d’ouvrir
la porte aux juges, sont chargés, les uns, de prévenir les gens
appelés en justice, les autres, de saisir les biens des condamnés.
Les avoués n’existeraient pas, si les avocats connaissaient
suffisamment les lois.
Quant aux notaires, ils conservent les actes et gardent le plus
longtemps possible l’argent de leurs clients. Quelquefois même ils le
dépensent et, alors, on assiste aux ravages d’une épidémie, nostras
en Europe, mais heureusement inconnue chez nous : l’épidémie de
fuite des notaires, qui se sauvent après avoir ruiné leur monde.
Pour les avocats, c’est bien autre chose. Il ne leur suffit pas
d’avoir passé leurs examens : si Confucius et Mencius avaient
étudié le droit à Paris, ils ne pourraient défendre la veuve et
l’orphelin, qu’à cette condition : d’avoir un bel appartement, avec de
beaux meubles dedans.
Tout cela nous paraît absolument barbare, à nous autres Chinois,
habitués à une justice prompte, sans formalités et sans frais. En
Europe, cela semble tout naturel.
L’Angleterre nous offre des coutumes plus étranges encore que
celles usitées en France. Vous allez vous en convaincre.
Lors de mon passage à Londres, je pus pénétrer dans le local
d’une des quatre Compagnies d’Avocats que cette ville a le bonheur
de posséder.
Étudiants, avocats et membres du Comité-Directeur de la
Compagnie des Avocats, dînent ensemble dans une immense salle.
Je trouvai cela très cordial, au premier abord.
Mais je vis bientôt que la salle était divisée en trois parties.
Sur une estrade élevée, mangeaient les membres du Comité-
Directeur. Ils avaient de belles robes, de bon vin et d’excellents
plats.
Au-dessous d’eux, une seconde estrade recevait les avocats,
revêtus de robes moins belles et fournis de vin moins fin et de plats
moins recherchés.
Enfin, plus bas encore, dînaient les étudiants, en robe très
ordinaire : ils avaient d’assez mauvais vin et des mets très
ordinaires.
A-t-on jamais rien vu de pareil, en Chine ? Mais revenons au
Palais de Justice de Paris.
Je n’étais pas au bout de mes surprises. Mon compagnon me
conduisit à une autre salle, appelée la correctionnelle, où l’on juge
de petits crimes.
Il faut que je vous avertisse d’abord de ne pas vous laisser
tromper par ces mots : petits crimes. Les crimes, en effet, sont, ici,
divisés en grands et petits, d’une façon au moins singulière. Si, par
exemple, vous faites un faux billet de banque de cinquante francs,
vous commettez un grand crime et l’on vous expédie dans une île
lointaine, aux travaux forcés.
Si, au contraire, vous vous procurez adroitement cent millions en
ruinant vingt mille familles, vous ne pouvez être condamné à plus de
trois ans de prison : car vous n’avez commis qu’un petit crime !
Je vis donc condamner à la prison des gens qui n’étaient guère
coupables que de peccadilles. J’en entendis acquitter d’autres, qui
avaient causé des dommages considérables. Car, en Europe, tout
dépend du plus ou moins d’habileté du criminel. S’il a fait beaucoup
de mal sans trop s’écarter de la loi, il est à peu près sûr d’échapper.
Je ne pus m’empêcher de faire remarquer à mon ami, que chez
nous, c’était tout le contraire et que l’on condamnait le coupable
d’autant plus sévèrement, que sa mauvaise action était plus
savamment combinée.
— « Que voulez-vous ? me répondit-il. C’est très malheureux,
mais nous n’y pouvons rien. La loi est la loi ; on est bien forcé de
l’appliquer. Je sais bien que notre procédure fourmille de ces
chinoiseries-là…
— Comment ! des chinoiseries ! interrompis-je, tout indigné. Mais
il n’y a rien de chinois là-dedans ! Venez en Chine ! Jamais vous n’y
verrez d’abus semblables ! »
Il sourit, d’un air un peu gêné et me conduisit à la Cour d’Assises,
où l’on juge les grands crimes. La décision est rendue par douze
hommes, tirés au sort, appelés jurés, et qui doivent prononcer, non
plus d’après la loi, mais, comme en Chine, selon la justice et l’équité.
Cela me fit plaisir.
Je vis juger là, entre autres causes, une femme qui, jalouse de
son mari, lui avait jeté à la figure une espèce de liquide appelé vitriol,
qui vous arrache les yeux, vous enlève le nez, vous brûle la chair ;
un horrible poison, en un mot.
Je crus d’abord qu’il était impossible qu’une femme traitât son
mari d’une façon aussi peu humaine. Je dus me rendre à la triste
évidence de la réalité. Ces femmes, me dis-je, n’ont jamais lu
Confucius.
Je trouvai, en général, que les jugements de la Cour étaient
assez raisonnables. Je fus choqué, cependant, de voir les accusés
bien habillés traités avec plus d’égards que ceux qui portaient de
vilains vêtements. Chez nous, cela ne peut se faire : nos
philosophes nous ont interdit d’avoir égard à ces sortes de
distinctions.
En sortant du Palais de Justice, je me rendis tout en face, au
Palais du Tribunal de Commerce. J’y admirai un superbe escalier
monumental aussi audacieux qu’élégant, et j’y entendis condamner
une foule de gens à avoir leurs biens saisis. Il y a là des agréés, qui
sont avocats et avoués à la fois. Ils portent un costume encore plus
extraordinaire que leurs confrères du Palais de Justice.
Je me retrouvai enfin dans la rue, après avoir assisté, à peu près,
à toutes les façons de rendre la justice en ces pays d’Europe.
Le résultat général ne m’avait pas précisément enchanté. Je
m’attendais à la perfection : et j’en étais réduit à regretter le sous-
préfet-juge Ouang, ses décisions aussi rapides qu’équitables et ses
bastonnades vengeresses.
Alors mon esprit se tourna avec ferveur vers le grand Philosophe
qui, il y a vingt-cinq siècles, nous donna des mœurs et des lois,
aujourd’hui encore, admirables de justice et de simplicité.
« O Confucius ! m’écriai-je. Reçois les bénédictions d’un de ceux
que tu as comblés de tes bienfaits ! Grâce à ton génie, nous vivons à
l’abri des fléaux de la justice occidentale ! Tu nous as épargné les
longs procès, les chicanes légales, les finesses juridiques et toutes
les ruines qui en découlent.
« Grâce à ta sagesse, toute discussion est éteinte, aussi vite
qu’allumée ! Tu nous as préservés des avocats bavards, des avoués
habiles, des huissiers inexorables, et des notaires qui lèvent le pied.
« Puissions-nous vivre toujours sous la tutelle de tes
prescriptions aussi éclairées que clémentes !
« Puissions-nous faire fumer éternellement devant la tablette
sacrée où est écrit ton nom, les bâtons d’encens, témoignage de la
reconnaissance inaltérable de tes quatre cent millions de disciples. »
AU QUARTIER LATIN

— Voulez-vous faire un tour au quartier latin ? me dit mon guide.


— Qu’est-ce que le quartier latin ?
— C’est le quartier des Écoles et des étudiants.
— Je vous suivrai avec plaisir, ne fût-ce que pour comparer vos
étudiants avec les nôtres.
Nous traversons la Seine et nous nous trouvons à l’entrée du
Boulevard Saint-Michel.
Là, ma vue est frappée tout d’abord par un monument singulier :
la Fontaine Saint-Michel. On y voit, en bas, deux espèces de
dragons vomissant des torrents d’eau. Plus haut, saint Michel
terrasse le diable. Saint Michel est un ange : il a des ailes et lève
son épée menaçante au-dessus d’un démon cornu, tout noir.
Je dois avouer que je fus étonné de rencontrer, en France, ces
images fantastiques, que les taoïstes seuls, affectionnent en Chine,
mais dont les disciples de Confucius, gens éclairés, ont fait justice
depuis longtemps.
Nous remontâmes le boulevard dont le nom de Saint-Michel,
dans la langue particulière aux étudiants, se transforme en
Boul’Mich ! Je compris tout de suite que ces jeunes gens, toujours
pressés par leurs études, ont trouvé un moyen ingénieux de gagner
du temps, en abrégeant les noms trop longs : cela me parut fort bien
imaginé.
Nous visitâmes d’abord la Sorbonne, qui est la plus antique des
institutions universitaires de France. Je me suis laissé dire
qu’autrefois, cette Sorbonne brûlait, de temps en temps, écrivains et
livres qui lui déplaisaient, comme ce Shi-Hoang-Ti, dont la mémoire
est vouée, par tout bon Chinois, à l’exécration éternelle. Mais
aujourd’hui, cela ne se fait plus, et la Sorbonne se borne à enseigner
toutes sortes de belles choses et, surtout, un grand nombre de ces
théories dont, jadis, elle aurait fait rôtir les auteurs.
De là, nous nous rendîmes au Collège de France. C’est un vaste
établissement, dans lequel les professeurs les plus célèbres sont
chargés d’exposer les connaissances les plus élevées, en fait de
lettres et de langues, principalement.
Je vis là des hommes universellement connus et dont j’avais lu
souvent les noms dans les gazettes chinoises.
Figurez-vous qu’ils parlent souvent devant des salles à peu près
vides. L’un d’eux, entre autres, avait pour tous auditeurs une vieille
dame en lunettes bleues et le cocher qui l’avait amené ; ce dernier
sommeillait doucement, en attendant que le maître eût fini de révéler
les mystères les plus cachés d’une langue de l’intérieur de l’Asie,
que personne ne parle plus depuis trois ou quatre mille ans.
A l’École de droit, où il y a beaucoup d’élèves, il me sembla me
trouver dans un pays tout à fait bizarre.
Les lois, en Europe, ont en effet, ce caractère singulier, qu’elles
tiennent à la fois du passé le plus lointain et du présent le plus
immédiat. Aussi, fourmillent-elles des contradictions les plus
énormes. Ce qui ne peut manquer de se produire, lorsqu’on veut
marier de vieilles croyances, tout à fait étrangères à notre époque,
avec les résultats les plus clairs de la science actuelle.
Figurez-vous un homme portant un chapeau moderne et des
souliers tels qu’on les faisait du temps de l’empereur Fou-Hi.
Du reste, tous les professeurs sont revêtus de vieux costumes
d’une époque très reculée : allusion transparente aux efforts qu’ils
font chaque jour, pour concilier l’ancien et le nouveau, les opinions
disparues et les vérités récemment découvertes.
Je contemplai encore l’École Polytechnique, où quelques
centaines de jeunes gens étudient les sciences mathématiques les
plus hautes. J’admirai ensuite la magnifique installation de l’École
des Mines, qui fait connaître tous les gisements de minerais utiles à
l’homme et les procédés divers, usités pour l’extraction et le
traitement de ces matières si précieuses.
Enfin, j’arrivai à l’École de Médecine. Et, ici je fus réellement
émerveillé.
Je vis les étudiants se presser aux cours, plus nombreux encore
qu’à l’École de Droit. Ici, un professeur détaille avec une précision
inouïe, la structure des éléments les plus imperceptibles du corps
humain. Là, un autre poursuit, dans leur marche à travers nos
organes, les substances minérales et végétales les plus diverses.
Un troisième vous démontre comment fonctionne ce cerveau, siège
de toutes nos idées. Il nous apprend par quels procédés raffinés on
arrive, de nos jours, à mesurer cette chose impondérable et
insaisissable : la pensée humaine ! Les professeurs parlent une
langue fort simple et élégante. Ce sont des hommes tout à fait de
premier ordre. Je n’en finirais pas, si je voulais vous raconter, par le
détail, tout ce que je vis et entendis d’admirable et d’entièrement
nouveau pour moi.
Si, des Écoles, je passe aux livres d’enseignement, la supériorité
des Européens m’apparaît plus grande encore. Il est impossible de
se figurer avec quelle précision, avec quelle clarté sont rédigés ces
volumes, qui sous un petit format, vous résument une science tout
entière, rendent les plus grandes difficultés intelligibles pour tous et
présentent, chacun, comme un tableau merveilleusement lumineux
de la partie traitée. Ensemble et détails, l’on voit tout d’un coup d’œil.
Chaque chose est rangée précisément à la place nécessaire. Vous
trouvez, immédiatement, tout ce dont vous avez besoin, sans
qu’aucun fait inutile vienne embarrasser vos progrès. Il y a, dans ces
livres parfaits, une puissance incomparable.
Les étudiants chinois sont bien loin d’être aussi favorisés que
leurs collègues d’Europe. Sans doute, nos traités de morale n’ont
rien à redouter de la comparaison avec les livres des sages de
l’Occident. Mais, pour tout le reste, notre étudiant doit chercher dans
d’immenses collections de volumes, les vérités qu’il a besoin de
connaître. Sa tâche est considérable : il ne trouve nulle part de
besogne toute prête et est obligé de tout ou presque tout faire par
lui-même. Son intelligence est astreinte à de plus pénibles efforts.
Sa mémoire doit emmagasiner un nombre de faits bien plus grand,
dans lesquels il ne voit le plus souvent pas d’autre ordre que celui
qu’il saura se créer.
Et pourtant, l’Europe se plaint d’un mal dont je n’ai jamais
entendu parler en Chine : le surmenage des étudiants.
Malgré l’excellence de leurs professeurs et la méthode de leurs
livres, les étudiants européens sont fatigués par leurs études. Ce
phénomène ne peut être attribué qu’à deux causes : la manière
d’enseigner, ou la vie menée par les jeunes gens.
Je ne crois pas, cependant, qu’il faille accuser la manière
d’enseigner. Il ne me semble pas possible que des maîtres aussi
supérieurs et des livres aussi parfaits puissent fatiguer l’intelligence
de l’élève : au contraire, il devrait avoir l’esprit plus libre, puisqu’une
grande partie de sa tâche est faite d’avance.
Je suis donc obligé d’attribuer cette fatigue des jeunes cerveaux
au genre de vie des étudiants.
L’existence de l’étudiant chinois est, en effet, sérieuse autant que
laborieuse. La plupart du temps, il est déjà marié et échappe, par
suite, aux tentations et aux dangers du célibat. Il ne connaît guère
d’autres distractions que celles qui sont compatibles avec la vie de
famille. Des promenades ; quelques amis réunis autour de la théière
et échangeant leurs impressions et leurs pensées ; de temps en
temps, une partie de cartes ou d’échecs. Voilà, en dehors des fêtes
nationales, les seules distractions de nos futurs lettrés. Ils passent le
reste de leur temps auprès de leurs professeurs, qu’ils respectent à
l’égal de leurs parents, ou courbés sur leurs livres, à la recherche de
la vérité.
Lorsqu’ils ont enfin franchi la terrible épreuve des examens, ce
sont des réjouissances publiques, de véritables fêtes célébrées en
l’honneur des vainqueurs.
L’étudiant européen est presque toujours célibataire. Il est admis,
par exemple, qu’on va s’établir au quartier Latin pour travailler, mais
aussi pour s’amuser. « Il faut que jeunesse se passe » est un
proverbe courant en Europe, inconnu chez nous.
En Allemagne, j’avais vu les étudiants, au sortir des brasseries,
où ils avaient absorbé une quantité prodigieuse de bière,
s’assembler dans des salles d’escrime. Là, ils s’amusent à se battre,
avec de longues épées appelées rapières. C’est le comble de la
gloire d’entailler de longues cicatrices la figure d’un adversaire
contre lequel on n’a aucun motif de haine ; ou d’avoir soi-même les
joues décorées de ces marques d’un jeu aussi absurde que barbare.
Vous ne rencontrerez rien de tel en France. Les étudiants y font
bien de l’escrime, mais avec des épées sans pointe ; ce n’est pour
eux, qu’un exercice physique excellent. Ils sont heureux de toucher
leur adversaire, mais seraient désolés de lui faire mal, à plus forte
raison, de le blesser.
Mais ce plaisir hygiénique n’est pas le seul amusement des
étudiants. D’autres distractions viennent interrompre leur travail.
Et, d’abord, ils font de la politique, fondent des sociétés, prennent
part à toutes les luttes intérieures du pays. Occupation fiévreuse,
passionnante et auprès de laquelle les études proprement dites
paraissent quelque peu ennuyeuses. Parfois, ils protestent en
longue file, appelée monôme, contre la décision des autorités et il
n’est pas rare de les voir siffler les professeurs dont ils sont
mécontents. Si pareille chose arrivait en Chine, je crois que la
tablette de Confucius se briserait d’elle-même. Puis, le célibat
prolongé des jeunes gens produit toutes sortes de conséquences qui
ne peuvent être que nuisibles. La vie sérieuse et calme de l’intérieur
domestique est autrement favorable au travail, que la fréquentation
des bals et des brasseries à jeunes personnes décolletées.
Sans doute, il ne faudrait pas exagérer, croire que les étudiants
passent leur temps à Bullier. Bon nombre d’entre eux ne connaissent
guère que de nom la partie du quartier où l’on s’amuse, vivent
pauvrement et laborieusement dans leurs chambrettes du sixième
étage, et deviennent, à force de travail et de privations, les premiers
hommes de France. Eh bien, ce n’est certes pas parmi ceux-là que
l’on rencontrera un grand nombre de surmenés.
Le travail cérébral peut faire quelques victimes, quand il est
excessif. Mais ce cas est rare. En général, l’homme d’études est fort
de cerveau et bien portant. Je n’en veux pour preuve que ce fait :
c’est que presque tous les savants arrivent à un âge très avancé.
Mais ces savants ont dû, comme de simples étudiants chinois,
vivre de la vie normale, de la vie d’intérieur, fuir l’existence excitante
et fatigante des plaisirs extérieurs, et s’absorber dans leur grande
passion : l’étude.
Quelle que soit la différence des climats, des méthodes et de la
science elle-même, je pense que c’est par des procédés analogues,
que la nature produit des savants français et des lettrés chinois.
N’est-ce pas aussi votre avis ?

XXX
Pour traduction conforme :
Tcheng-ki-tong.
LA JUSTICE POLITIQUE EN CHINE

La politique intérieure telle qu’on la conçoit en Europe, avec une


foule de partis dont chacun cherche à prendre possession du
pouvoir, n’existe pas en Chine.
Sans doute, nous avons eu à lutter contre des insurrections. Mais
ce sont là des phénomènes toujours partiels, qui ne divisent jamais
la nation entière en groupes opposés, en factions rivales. L’histoire
de mon pays nous montre les luttes politiques nettement
circonscrites sur le terrain dynastique.
Le grand Confucius et les philosophes de son école nous
enseignent qu’une dynastie dure aussi longtemps qu’elle s’occupe
du bien-être de la nation, qu’elle s’inquiète de l’agriculture, qu’elle
sait réserver le trop-plein des années d’abondance pour subvenir
aux insuffisances des temps de disette ; aussi longtemps en un mot,
qu’elle prend les sages mesures par lesquelles le bon père de
famille assure, pour le présent et pour l’avenir, l’existence de tous les
siens.
Il y a, ici, un naturel et admirable accord entre la théorie et la
pratique : entre les doctrines de nos sages et les faits de notre vie
historique.
Toutes les fois qu’une dynastie a dû céder la place à une famille
nouvelle, vous retrouverez, chez nos historiens, des plaintes,
toujours les mêmes, des griefs identiques ; canaux et irrigation
négligés ; agriculture délaissée ; magasins de provisions vides de
réserves, misère du peuple et mécontentement général.
Le principe du gouvernement n’est jamais en jeu. Le peuple ne
demande qu’à vivre sous le régime patriarcal qui lui convient, et que
les lettrés n’ont jamais cessé de lui représenter comme l’idéal
nécessaire. Du moment que les événements répondent à cette
conception primordiale, notre politique n’offre pas de changements.
Y a-t-il eu contradiction entre ces aspirations et la réalité : la famille
régnante, dans ce cas, a été expulsée, pour faire place à une
dynastie plus digne.
Cette simplicité de notre politique a pour expression une
simplicité correspondante, dans notre justice.
Les crimes politiques, dans la loi chinoise, peuvent se diviser
nettement en deux catégories bien tranchées :
1o Crimes commis par les fonctionnaires, dans l’exercice de leurs
fonctions ;
2o Crimes anti-dynastiques.
Les crimes commis par les fonctionnaires sont punis de trois
peines : la prison, le bannissement, la mort.
La prison frappe les délits les moins graves. Le caractère
essentiel de cette peine est que nous n’établissons, au point de vue
du régime pénitentiaire, aucune différence entre le traitement infligé
au détenu de droit commun et celui que subit le condamné politique.
Le banni subit sa peine dans les pays frontières, par exemple en
Kashgarie. Le bannissement n’a pas de caractère infamant : il est
purement afflictif. Ce n’est point chose rare que de voir l’homme
ainsi frappé rentrer, après un exil temporaire et être élevé de
nouveau à de hautes fonctions. C’est ainsi, par exemple, qu’après la
guerre de l’Opium, le vice-roi Ling fut banni. Depuis il a été rappelé
et réinstallé dans sa vice-royauté. Le bannissement est donc une
leçon sévère, plutôt qu’une peine proprement dite.
La peine de mort est appliquée, dans les cas exceptionnellement
graves. J’ai expliqué ailleurs le rôle que joue la Censure, toutes les
fois qu’il s’agit de ce châtiment supérieur.
Passons maintenant aux crimes politiques proprement dits, aux
crimes anti-dynastiques.
Nos penseurs ont toujours regardé la tranquillité intérieure
comme la base de tout développement et de toute prospérité
nationale.
Le renversement d’une dynastie leur apparaît comme le juste
châtiment de fautes irréparables, commises dans l’exercice du
pouvoir, et dont le souverain déchu, sa famille, ses fonctionnaires,
partagent la responsabilité.
De là, toute une série de conséquences, qu’il importe d’exposer.
Toutes les fois qu’un souverain est tombé du pouvoir, il a perdu
en même temps rang et fortune. La veille, il était l’homme le plus
riche du monde. Le lendemain — s’il survit à sa chute, ce qui est
assez rare — il n’est plus que l’homme le plus pauvre de l’empire et
n’a d’autre ressource que de faire un métier, comme le premier
venu.
Il en est de même pour tous les siens. Les héritiers directs, en
général, succombent dans la lutte. Les autres deviennent des
hommes privés. Dépouillés de tout titre, de toute dignité et de toute
richesse, ils doivent gagner leur vie par le travail.
Sont soumis à la même règle, tous les fonctionnaires, sans
exception, qui ont servi l’ancien régime. La nouvelle dynastie leur
enlève leurs titres de noblesse, et tout ce qui pouvait les distinguer
de la foule, dans laquelle ils sont obligés de se perdre, comme des
gouttes d’eau dans l’Océan.
En quelques jours, depuis le haut jusqu’au bas de la hiérarchie,
tous les agents politiques, administratifs et militaires quelconques,
sont remplacés.
Et, non seulement nous sommes tous habitués à cette idée : qu’à
une situation nouvelle il faut des hommes nouveaux ; non seulement
nous ne pouvons nous imaginer qu’on nous vienne parler de droits
acquis, à propos d’hommes politiques qui ont servi un régime frappé
de déchéance, mais nous allons, dans cet ordre de pensées, bien
plus loin encore.
Dans l’Empire du Milieu, en effet, le serviteur de la famille déchue
ne peut point devenir le fonctionnaire du nouveau souverain.
L’acceptation de fonctions déférées par celui qui a succédé à votre
ancien maître, vous déshonorerait aux yeux de tous, comme à vos
propres yeux.
Déchéance imposée par les mœurs, non par les lois.
Il n’est pas d’expression qui puisse dire de quel opprobre se
couvrirait celui qui aurait ainsi trahi la cause qu’il servait autrefois.
Méprisé par ses anciens amis ; méprisé par les fonctionnaires du
nouveau régime ; méprisé par le peuple ; méprisé par sa propre
famille qui le fuirait comme un pestiféré, le malheureux n’aurait plus
qu’un seul refuge : le suicide.
J’ai dit que ceux des membres de la dynastie détrônée qui ont
survécu à la guerre civile, pouvaient vivre tranquillement, à cette
seule condition : rentrer dans le rang, renoncer à toute ambition,
comme à toute trace de leur ancienne splendeur, et travailler pour
vivre.
Cette règle est absolue : elle est appliquée avec une logique
impitoyable, conforme d’ailleurs à ce principe exposé plus haut : que
le plus grand des criminels, c’est le fauteur de troubles dans l’État.
Nos philosophes, voyant bien que tout individu qui se livrerait à de
pareilles tentatives, causerait nécessairement de grands malheurs :
émeutes, insurrections, mort de nombreux citoyens, ont décidé
sagement que de deux maux il fallait choisir le moindre ; qu’il était
nécessaire de faire mourir un seul homme, pour l’empêcher d’en
faire mourir beaucoup d’autres.
Aussi, la peine de mort attend-elle tout membre d’une maison
expulsée du trône, qui se livrerait à la moindre tentative
d’insubordination. Fait-il acte de prétendant ? Il est puni de mort.
Cherche-t-il à grouper autour de lui un noyau d’hommes qui peut
devenir dangereux ? La mort. Veut-il s’élever d’une manière
quelconque au-dessus de la masse des habitants du pays ? Encore
la mort. Songe-t-il même à attirer sur sa personne, à n’importe quel
degré et de quelque manière que ce soit, l’attention du pays ou
d’une fraction du pays ? La mort, toujours la mort !
Et c’est justice.
Profondément respectueux de ce que nos philosophes nous ont
appris être le bien public, nous ne saurions en épargner les
ennemis. Aussi, loin de nous attarder, dans ce cas, à des finesses
juridiques, à des considérations futiles de procédure, nous marchons
droit à l’ennemi, pour le frapper à la tête, comme disait le sage
Machiavel.
LES BAS-BLEUS, EN CHINE

On a tant écrit sur la Chine, qu’il semble que tout ait été déjà dit :
politique, géographie, histoire, mœurs, littérature, tout a été analysé,
jusques et y compris les sensations fugitives que peuvent éprouver
les fumeurs d’opium.
On pourrait donc croire, que tout ce qui peut prêter à
développement littéraire a été vu, étudié, épuisé. Il n’en est rien. A
côté de la Chine que chacun, aujourd’hui, sait par cœur, il en est une
autre, encore inconnue : une Chine qu’on ne voit pas, parce qu’elle
se cache modestement, mais qui n’en vaut pas moins la peine d’être
étudiée par l’Europe.
C’est de la Chine féminine que je veux parler. L’Européen se fait,
en général, de la femme chinoise, une idée très inexacte. Lisez le
voyage de Dumont d’Urville : la femme chinoise n’y existe pas.
Prenez-vous les récits d’autres voyageurs : la Chinoise y est
dépeinte sous les traits peu flatteurs d’une esclave illettrée.
Erreur énorme, qui provient de ce que les Européens, n’étant pas
admis à voir nos femmes, les ont dépeintes d’après ouï-dire, ou
suivant les données que fournissait au voyageur son imagination,
plus ou moins riche. Ces peintures, faites de chic, comme on dit en
style d’atelier, ne valent forcément que ce que peut valoir toute
œuvre d’imagination pure. Essayons de substituer, à ces
descriptions fantaisistes, l’image plus simple cet plus attrayante de la
réalité.

You might also like