ترجمه و تحلیل آلبوم Nas - Illmatic

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 67

‫هیپ هاپ اکتیو تقدیم میکند‬

Illmatic ِ‫؛ آلبوم‬Nas ِ‫نقد و بررسیِ کامل از شاهکار‬

‫نویسندگان و مترجمان‬
Ali Infamous | Amir_HipHopActive | NoBoDy | Sepehr SinSep| Hydra KD | Emad |Puriya

http://Hip -HopActive.com
http://Telegram.me/HipHopActive
http://Instagram.com/hiphop_active
Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
http://Facebook.com/hiphopactiv3
Instagram: Hiphop_active
http://Twitter.com/ hiphopactive
‫مقدمه‬

‫اینبار در خدمتتون هستیم با نقد و بررسی کامل آلبوم ‪ Illmatic‬اِ ‪ Nas.‬آلبومی که جزوه ‪ 5‬آلبوم کالسیک و‬
‫برتر تاریخ هیپ ‪-‬هاپ به حساب میاد‪ .‬اینقدر در رابطه با این آلبوم مقاله نوشتم که واقعاً نمی دونم اینبار باید از‬
‫کجا شروع کنم‪ ،‬البته با تشکر از فیلترینگ ایران هیچکدوم دیگه وجودیت نداره‪ .‬اون زمان وقتی ‪ Esco‬وارد کار‬
‫شده بود ( اوایل دهه ‪ ،) 09‬یکی از پرودوسر های افسانه ای که بچه محلش بود یعنی ‪ ، Large Professor‬او‬
‫رو به عرصه هیپ ‪-‬هاپ معرفی کرد و چند تا اجرا براش ردیف کرد‪ ،‬حتی با گروه خودش هم همکاری کرد‪ ،‬تا‬
‫اینکه ‪ Nas‬تصمیم گرفت آلبوم ‪ Illmatic‬رو جمع کنه‪ ،‬قبل اینکه آلبوم ر و ریلیز کنه‪ Illmatic Demo ،‬رو‬
‫ضبط کرد که با اون تونست عالوه بر ‪ ، Large P‬پرودوسر های نامدار اون زمان که االن از اسطوره های‬
‫پرودوسینگ به حساب میان رو هم وارد پروژه ی ‪ Illmatic‬کنه؛ دی جی پریمیر‪ ،‬کیو تیپ و پیت راک!‬

‫زمانی که ‪ Illmatic‬ریلیز شد ( سال ‪ ) 09‬توپِ بازی از ‪ West‬ای که داکتر و اسنوپ در اختیار داشتنش‪ ،‬دیگه‬
‫دست نیویورکی ها بود؛ ‪ Wu Tang, Mobb Deep, Jay-Z, Biggie‬و غیره‪ .‬این آلبوم‪ ،‬چهره جدیدی از‬
‫‪ Storry Telling‬و شعر های پر قافیه و پر آرایه و تکنیک رو رونمایی کرد‪ .‬شعر های ‪ Esco‬تو این آلبوم تا‬
‫سالها جای نقد داره ‪ ):‬از استوری تلینگِ ‪ NY State of Mind‬و ضبطِ معروفِ یکضربِ نص رو بیت پریمو‬
‫گرفته تا ‪ . It Aint Hard To Tell‬تنها مهمان آلبوم هم رفیق و بچه محله قدیمیه خود ‪ Nas‬یعنی ‪ AZ‬هست‬
‫که خودش یکی از بهترین رپر های ‪ Lyrical‬به حساب میاد‪ .‬اولین سینگلی که از آلبوم ریلیز کرد‪ ،‬ترک‬
‫‪ Halftime‬برای ‪ Soundtrack‬اِ فیلم ‪ Zebrahead‬بود که در سال ‪ 2001‬ریلیز شد‪ .‬خیلی از مشکالت‬
‫محل زندگیش و ‪ Project‬ها نمیذاشت که نص کارش رو بکنه‪ ،‬یکی از همون شب های تو استودیو‪ ،‬داداشش‬
‫یعنی ‪ Jungle‬تیر می خوره و اتفاق های دیگه ای که تو ‪ QueensBridge‬عادی هست‪ .‬البته همین اتفاق ها‬
‫به آلبوم فضا و حس دیگه ای داده‪ .‬نص می بینه که حتی ‪ Demo‬اِ ایلمَتیک خیلی ها رو به سمت خودش‬
‫کشونده‪ .‬می خواست یک ‪ Deal‬اِ خوب با یک لیبل داشته باشه که حمایتش کنه‪ .‬او حتی کارهاش رو پیش‬
‫‪ Russell Simmons‬برد که اون بهش گفت تو شبیه ‪ Kool G Rap‬رپ می کنی و نخواستش‪ .‬اما نص‬
‫کارهاش رو پیش ‪ Faith Newman‬مدیر لیبل ‪ Sony Music Enterteinment‬هم برد که ‪ Faith‬خیلی‬
‫باهاش حال کرد و تصیمم گرفت حمایتش کنه‪.‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫پریمو وقتی کارهای نص رو شنید گفت که حتی دمو اِ ایلماتیک به اندازه ‪ Eric B‬و ‪ Rakim‬کالسیک و تاثیر‬
‫گذاره و نص می تونه یکی از بهترین مهره ها برای نسل بعدیِ هیپ ‪-‬هاپ باشه‪ .‬نص و پریمو خیلی با هم تکمیل‬
‫و کامل بودن تا جایی که سال هاست این دو می خوان با هم آلبوم ‪ Collab‬ببندن‪ .‬آروم آروم ‪ Large P‬بقیه‬
‫پرودوسر ها مثله ‪ Pete Rock‬و ‪ Q Tip‬رو وارد ماجرا کرد‪ .‬همچنین پدر نص یعنی ‪ Olu Dara‬که نوازنده‬
‫حرفه ایِ ‪ Cornet‬بود رو در ترک ‪ Life’s A Bitch‬با ‪ Solo‬اِ زیبایی که آخر ترک میزنه میشنویم‪.‬‬

‫وقتی نص ‪ 19‬سالش بود‪ ،‬آلبوم ایلمَتیک ریلیز شد‪ .‬تمام مشکالت سیاهپوستا توی نیویورک‪ ،‬توی ‪Queens‬‬
‫‪ ،Bridge‬مشکالتی که دولت براشون درست میکرد‪ ،‬موادی که دولت در اختیار اونا قرار میداد تا سرش جنگ‬
‫بشه و اونا کشته شن و آدم های بدی هم دیده بشن تا گنگستا رپی که می کنه ‪ ،‬همه ی اینها موضوعاتِ این‬
‫آلبوم هستش‪.‬‬

‫نص خودش میگه وقتی ایلمَتیک رو گوش می کنید‪ ،‬مثل این می مونه که وارد آپارتمان و محل و خونه من‬
‫شدین و هر چیزی که من باهاش دست و پنجه نرم می کنم و یا از بچگی باهاشون بزرگ شدم رو می بینید‪.‬‬
‫خودش میگه که احساس می کرده که زندگیش مستندی هست که باید اون رو رپ کنه‪ .‬همچنین می خواست‬
‫که همه از نزدیک‪ ،‬مشکالت و داستان هاش رو لمس کنن‪ .‬اصالً الزم نیست در رابطه با منتقدان بگم که همشون‬
‫وحشت کرده بودن با این آلبوم! البته با اینکه از نظر منتقدای آمریکا آلبوم دومِ نص یعنی ‪،It was Written‬‬
‫بهتر از ایلمَتیک هست ( از نظر لریکال ) اما این آلبوم ‪ Classic‬هست و اون زمان‪ ،‬همتایی نداشته‪.‬‬

‫دیگه بیشتر از این توضیح نمی دم‪ .‬بهتره بریم سراغ ترک های آلبوم که تیم هیپ ‪-‬هاپ اکتیو زحمت کشیدن و‬
‫براتون آماده کردن‪ .‬امیدوارم لذت ببرید‪.‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫ترک لیست آلبوم‬

Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
‫فهرست نقد های هر ترک‬

The Genesis
6 ‫صفحه‬
NY State of Mind
01 ‫صفحه‬
Life’s a Bitch
01 ‫صفحه‬
The world is yours
72 ‫صفحه‬
Halftime
72 ‫صفحه‬
Memory Lane (Sittin’ in the Park)
10 ‫صفحه‬
One Love
11 ‫صفحه‬
One Time 4 Your Mind
37‫صفحه‬
Represent
32 ‫صفحه‬
It Ain’t Hard To Tell
67 ‫صفحه‬

Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
‫‪The Genesis‬‬

‫توی اینتروی این آلبوم که مثل اولین کتابِ عهد عتیق یا تورات‪ ،‬عنوانش «پیدایش» هستش‪ ،‬نص میخواد اعالم‬
‫کنه که این آلبوم یک آلبوم ماندگار و همیشگی خواهد بود‪ .‬توی این اینتروی کوتاه‪ ،‬میتونیم صداهای مونتاژ‬
‫شده ای رو بشنویم که اولش با صدای یک قطارِ در حالِ حرکت شروع میشه و دیالوگ هایی از شخصیتی توی‬
‫فیلم ‪ Wild Style‬رو میشنویم‪ .‬این فیلم به عنوان « اولین فیلم سینماییِ تاریخ با درونمایه هیپ هاپ» در سال‬
‫‪ 2091‬اکران شد و نص‪ ،‬آخرین بارش نبوده که توی این آلبوم از این فیلم کمک گرفته‪ ،‬بلکه توی موزیک‬
‫ویدیوی ترکِ آخر آلبوم هم میتونیم استفاده از اِلِمان های مشابه با فیلم رو ببینیم‪.‬‬

‫بعد‪ ،‬بحث کردنِ سه نفر رو میشنویم که یکیشون برادرِ کوچکترِ نص یعنی ‪ Jungle‬هستش و دیگری‪ ،‬همکارِ‬
‫طوالنی مدتِ نص یعنی ‪ AZ‬هستش که در اون اوایل‪ ،‬طبق گفته ی خودش‪ ،‬دو تا از ‪ Ghostwriter‬هاش به‬
‫حساب میومدن‪ .‬سومین شخص هم خودشه‪ .‬در بکگراندِ این دیالوگ ها میتونیم رپ کردنِ نص رو بشنویم‪ .‬نص‬
‫توی این الین ها که به صورت بکگراند پخش میشه‪ ،‬هر چیزی که درباره اش الزمه قبل از هر چیز بدونیم رو‬
‫میگه؛ هرچند کوتاه! در ضمن این رو هم بگم که الین هایی که توی اینترو از نص میشنویم‪ ،‬متعلق به ترکِ‬
‫‪ Live at The Barbeque‬هستش که گزارش های موجود این رو بهمون میگن که این ترک‪ ،‬اولین ترکی‬
‫هستش که نص پشت میکروفن قرار گرفته و ضبط کرده‪.‬‬

‫به الین های موجود توی اینترو نگاهی بندازیم‪:‬‬

‫‪Street's disciple, my raps are trifle‬‬


‫من شاگردِ خیابونم‪ ،‬رپ کردنم (در قیاس با خیابون) ناچیزه‬
‫‪I shoot slugs from my brain just like a rifle‬‬
‫من با مغزم به این تنبل ها شلیک میکنم‪ ،‬انگار که یک تفنگه‬
‫‪Stampede the stage, I leave the microphone split‬‬
‫استیج رو به آتیش میکشم و میکروفن رو میترکونم‬
‫‪Play Mr. Tuffy while I'm on some Pretty Tone shit‬‬
‫آهنگ مستر تافی رو اجرا میکنم وقتی حس میکنم صدام خوبه‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫(این الین که کلمه به کلمه ترجمه شد‪ ،‬ایهام داره‪ .‬منظورِ نص‪ ،‬اشاره به یک گروه گنگستر ‪-‬رپر به اسم‬
‫‪ MobStyle‬هستش که معروف ترین عضوشون ‪ Azie Haison‬بود‪ Pretty Tone .‬اسم خیابونی توی هارلم‬
‫هستش که این گروه مستقر بود و یجورایی اونجا رو قلمروی خودش میدونست‪).‬‬

‫‪Verbal assassin, my architect pleases‬‬


‫من قاتلِ افعال هستم‪ .‬معمارِ من حال میکنه با کارام‬
‫)‪When I was 07, I went to... (Hell for snuffin’ Jesus‬‬
‫وقتی ‪ 21‬سالم بود‪ ،‬رفتم به‪( ...‬جهنم تا عیسی مسیح رو خاموش کنم)‬

‫توضیح زیادی برای این الینِ نیمه کار ه الزمه‪ .‬ادامه ی الین که توی پرانتز براتون آورده شده توی اینترو پخش‬
‫نمیشه و فقط توی ترک اصلی خونده شده‪ .‬این الین مهم که باعث جرقه زدنِ ایده ای در ذهنِ ‪ Big L‬اِ فقید شد‬
‫تا ‪ Devil’s Son‬رو بسازه‪ ،‬در نگاهِ اول‪ ،‬بی احترامی به دین مسیحیت و همه ی ادیان به حساب میاد‪ .‬درسته‬
‫که نص به گفته ی خودش‪ ،‬اعتقادی به دین نداره اما بهتره بدونید که گاه و بیگاه از اعتقاداتِ دینیِ آدم های‬
‫توی اشعارش استفاده میکرده و نباید این الینش رو کلمه به کلمه خوند و ترجمه کرد‪.‬‬

‫خیلی از تندرو ها در اون زمان انگشت اتهام بهش دراز کردن و بی اطالع از چیزی‪ ،‬متهمش کردن! اون توی این‬
‫الین‪ ،‬فقط داره از هیپ هاپ حرف میزنه!! و اصال همین الین بود که باعث شد کلمبیا رکوردز باهاش قرارداد‬
‫ببنده! نقد های زیاد و عجیب و غریبی درباره ی این الین خوندم اما بهترینش رو می نویسم‪:‬‬

‫‪ 21 -‬اشاره به سن نداره‪ 21 .‬همون چک کردنِ میکروفن و سینک کردنِ رایم توی سایفر هاست که اولِ‬
‫هر فری استایل میگن‪Check 1-2, 1-2 :‬‬
‫‪ -‬کلمه ‪ Hell‬یا جهنم‪ ،‬تداعی کننده حرارت و وَجدی هستش که نص با رپ کردن به مخاطب میده‪.‬‬
‫‪ -‬کلمه ‪ Snuff‬محاوره ای برای کلمه ‪ Punch‬هستش که ما رو به پانچ الین می رسونه که این هم‬
‫مربوط به رپ کردنِ نص میشه‪.‬‬
‫‪ -‬و در آخر هم‪ ،‬عیسی مسیح‪ ،‬نمودِ فیزیکیِ خدا یا خدای پسر هستش‪.‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫با این حساب میشه این الین رو اینجوری و به طور خالصه ترجمه کرد‪« :‬من خدای ام سی هستم‪( ».‬البته با‬
‫احترام به بُتِ خودِ نص‪ ،‬یعنی ‪ )Rakim‬یجورایی این الین‪ ،‬فقط و فقط معرفیِ نص به بازیِ هیپ هاپ هستش‪.‬‬
‫از بحث اصلی خیلی دور شدیم اما بنظرم جالب بود بدونید که این الین‪ ،‬چقدر جنجالِ الکی ایجاد کرد!!‬

‫برادر نص یعنی ‪ Jungle‬درباره ی ترک میگه‪ « :‬وقتی نص بهم گفت قراره چنین چیزی رکورد بشه‪ ،‬تعجب‬
‫کردم‪ .‬بهش گفتم‪" :‬روی این بیت حرف بزنیم؟ این بیت آشغاله!" حتی درک نمیکردم نص میخواد چیکار کنه! »‬
‫بیت رو ‪ Faith N‬و خودِ نص زدن‪ .‬در پایانِ این اینترو هم نص به ترکِ ‪ Represent‬اشاره میکنه که ترک نهم‬
‫همین آلبوم هستش‪ .‬با هم وارد فضای مریض گونه (‪ )Illmatic‬ای که نص ساخته بشیم‪...‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
‫‪NY State of Mind‬‬

‫ایده ی نوشتنِ ‪ NY State of Mind‬برمیگرده به ترکِ ‪ Streets of New York‬از کول جی رپِ افسانه ای‬
‫و نص یجورایی این ترک رو از جی رپ الهام گرفته‪ .‬این ترک یکی از مورد عالقه های خودِ نص در طول کریرش‬
‫محسوب میشه که در رابطه با دلیلِ عالقه به این ترک گفته‪:‬‬

‫« هیچکس اینطوری تصویرِ این شهر رو نقاشی نکرده (طوریکه من کردم و ازش نوشتم)»‬

‫اون اونقدر به کانسپتِ این ترک عالقه داشت که توی سومین آلبومِ استودیوییش یعنی ‪ ،I Am...‬یه سیکوئل به‬
‫عنوان قسمت دومش نوشت و رکورد کرد‪ .‬اون این ترک رو در ‪ 29‬سالگی نوشته و تا ‪ 19‬سالگی صبر کرده تا با‬
‫اولین آلبومش ریلیزش کنه‪:‬‬

‫« این حسی بود که موقع رکورد کردنش بهم دست داد؛‬


‫انگار که دارم مثل یک سرباز کهنه کار که جزو قدیمیای این شهر هست‪ ،‬راه میرم و هر چی که میبینم رو میگم‪.‬‬
‫انعکاسی از زندگیِ روزمره ی من توی الین های این آهنگ نهفته شده‪».‬‬

‫نیاز به گفتن نیست که این ترک فقط یکبار رکورد شده و فقط با یکبار رکورد‪ ،‬فاینال کات به دست اومده‪ .‬به‬
‫این هم نیازی نیست که بگم دی جی پِریمیِر یکی از بهترین پرودیوس های خودشو انجام داده روی این کار‪.‬‬
‫هممون اینارو میدونیم‪ .‬پریمو گفته‪:‬‬

‫«این ترک قرار بود بطور کامل توی یک ورس اجرا بشه اما من تصمیم گرفتم یه هوک بیارم وسطش تا به‬
‫شنونده این اجازه رو بدم که نصفشو هضم کنه!!!»‬

‫تحمل ورسی در حدود ‪ 9‬دقیقه‪ ،‬اونم توی اون دوره و اون ورسِ عجیب و غریب و پیچیده‪ ،‬کارِ هر کسی نبود!‬
‫نص اینقدر با ‪ Overthink‬و با ذهنی باز به شهرش پرداخته که خودش هم توی اینترو میگه‪« :‬نمیدونم از کجا‬
‫شروع کنم!» که این تبدیل به جمله ای تاریخی برای نص شده و اولِ موزیک های خفنش‪ ،‬میگه‪ .‬با این پیش‬
‫زمینه بریم سراغ دو ورسِ طوالنی و پربارِ ترکِ ‪... NY State of Mind‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫نص ورس اول رو با این الین شروع میکنه و با همین الین‪ ،‬دیدِ خوبی به شنونده میده‪:‬‬

‫’‪Rappers, I monkey flip ‘em with the funky rhythm I be kickin‬‬


‫من رپرا رو با ریتم های ‪ Funk‬اِ خودم ‪ Monkey Flip‬میکنم‬

‫عبارتِ ‪ Moneky Flip‬هم توی کُشتی استفاده میشه به معنی پشتک وارو و هم توی بریک دنس معنیِ خودشو‬
‫داره‪ .‬نص م یخواد توی این ترک با فِلوش رقبای رپرش رو خاک کنه و زمین بزنه‪.‬‬

‫در ادامه خودش رو به شخصیت اِسکارفِیس با بازیِ آل پاچینو تشبیه میکنه که کوکایین اسنیف میکنه و با‬
‫اسلحه ی ‪ M16‬اِ خودش‪ ،‬خشم خودش رو خالی میکنه و شخصیتِ خیابونیِ خودش رو به نمایش میذاره‪ .‬اون‬
‫توی یه الین‪ ،‬یه پیشگویی از کریرش میکنه و با اینکه اونموقع جزو رپرهای آندرگراند محسوب میشده‪ ،‬میگه‪:‬‬

‫‪Y’all know my steelo with or without the airplay‬‬


‫شماها همتون استایلِ منو خواهید شناخت‪ ،‬با کمک یا بدونِ کمک رادیو‬

‫البته هنوز هم نص یجورایی آندرگراند محسوب میشه چون ا جرای رادیوییِ خیلی کمتری نسبت به بقیه رپرها‬
‫داره و هیت های کمتری از اون توی بیلبورد قرار میگیره‪ .‬البته یک اطالعاتی وجود داره از اینکه کلمه ی‬
‫‪ Steelo‬که به اسپانیایی میشه «استایل»‪ ،‬به زبون فرانسوی میشه «خودکار»‪ .‬هنوز مشخص نیست که نص از‬
‫این ایهام توی این الین استفاده کرده یا نه اما اگه استفاده کرده باشه‪ ،‬منظورش اینه که‪« :‬کارش با خودکار و‬
‫رپ نوشتنش‪ ،‬باالخره گسترده تر و جهانی میشه‪».‬‬

‫باالخره واردِ تصویری که نص از نیویورک داره میشیم‪ .‬اون ادامه میده‪:‬‬

‫’‪Niggas be runnin’ through the block shootin‬‬


‫کاکاسیاها همزمان که دارن توی آپارتمان ها شلیک میکنن‪ ،‬دارن فرار میکنن‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪Time to start the revolution, catch a body, head for Houston‬‬
‫وقتشه که انقالب رو شروع کنیم‪ .‬یکی رو بکشیم و بریم به سمت هیوستون‬

‫توی این الین اشاره ی نص به خواننده ی جز یعنی ‪ Gil Scott-Heron‬و ترکِ ‪The Revolution Will‬‬
‫‪ Not Be Televised‬اش هستش‪ .‬نص داره از انواعِ جرم های خشونت آمیزِ دوروبرش میخونه‪:‬‬

‫‪Once they caught us off-guard, the MAC-10 was in the grass and‬‬
‫یه بار‪ ،‬ما رو محاصره کردن‪ .‬اسلحه مَک ‪ 29‬توی چمن ها جاساز شده بود و‬

‫‪I ran like a cheetah with thoughts of an assassin‬‬


‫من مثل یه چیتا (یه نوع پرنده که سریع پرواز میکنه) دوئیدم سمتش‪ ،‬با تصورِ یک آدمکش‬

‫‪Picked the MAC up, told brothers “back up!”, the MAC spit‬‬
‫مَک رو برداشتم‪ .‬به داداشیا اخطار دادم قبل اینکهِ اسلحه ام شلیک کنه‬

‫‪Lead was hittin’ niggas, one ran, I made him backflip‬‬


‫سردسته مون داشت کاکاسیاها رو میزد‪ .‬یکی شون فرار کرد‪ .‬من از پشت زدمش‬

‫‪Heard of a few chicks scream, my arm shook, couldn’t look‬‬


‫صدای فریاد چنتا دختر هرزه رو شنیدم‪ .‬دستم می لرزید و نمیتونستم بهشون نگاه کنم‬

‫(ترسیده از اینکه احتمال داده اون دخ تر ها هم گلوله خورده باشن توی اون تیراندازی)‬

‫”‪Gave another squeeze, heard it click, “Yo, my shit is stuck‬‬


‫یه زورِ دیگه زدم‪ .‬دیدم داره تیک تیک میکنه‪ .‬داد زدم‪ :‬هی‪ ،‬اسلحه ی من گیر کرده‬

‫‪Try to cock it, it wouldn’t shoot, now I’m in danger‬‬


‫سعی کردم بهش ور برم و درستش کنم اما شلیک نمیکرد‪ .‬حاال من توی خطرم‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪Finally pulled it back and saw three bullets caught up in the chamber‬‬
‫باالخره فنرش برگشت عقب‪ .‬دیدم سه تا گلوله توی خزانه اش گیر کرده‬

‫‪So now I’m jettin’ to the building lobby‬‬


‫حاال من به سرعتِ یک جت میرم به سمت البیِ ساختمون‬

‫‪And it was full of childern prob’ly, couldn’t see as high as I be‬‬


‫جاییکه احتماال کلی بچه (بی گناه) هست‪ .‬نمیتونستم توی اون ارتفاع چیزی رو ببینم‬

‫داستانی که نص تعریف کرد رو به طور کامل ترجمه کردم تا باهاش ارتباط برقرار کنید و ببینید که چطور‪ ،‬حس‬
‫ترس و اضطراب و اهمیت به بی گناه هایی که توی تیراندازی ها کشته میشن رو وسط اون جنگ تمام عیار‬
‫تعریف میکنه‪.‬‬

‫در ادامه‪ ،‬به سراغ کلی گویی میره تا نتیجه ی این داستانی که تعریف کرد‪ ،‬معلوم بشه‪ :‬نص معتقده این بازی‪،‬‬
‫تفاوت های زیادی با بقیه کار ها داره چون بحثِ جونِ آدم در میونه‪ .‬سیاهپوست های جوانی هستن که از بچگی‬
‫وارد خالف میشن و فکر می کنن با فشردنِ ماشه‪ ،‬معروف میشن‪ .‬توی آدم های دوروبرِ نص‪ ،‬این حرف خیلی‬
‫رایج بوده‪:‬‬

‫‪Crews without guns are goners‬‬


‫آدمهایی که اسلحه ندارن‪ ،‬مرگش حتمیه‬

‫پرسپکتیوِ کاملی از جایی که نص زندگی میکرده و بزرگ شده‪ Big Apple :‬یا همون نیویورک؛ جاییکه توی روز‬
‫روشن‪ ،‬بچه های کوچیک رو می دزدن و معتاد به کراک میکنن و بعد‪ ،‬ازشون توی کار‪ ،‬به نفع خودشون استفاده‬
‫میکنن؛ جاییکه دخترها رو بازیچه ی کارای گنگستریِ خودشون میکنن؛ و جاییکه انواع اسلحه ها در اون رایجه‪.‬‬

‫نص در پایانِ ورس اش به شنونده هشدار میده که اگه جونشو دوس داره وارد این شهر نشه و بهتره با خانواده‬
‫اش بره به یه شهرِ دیگه واسه تعطیالت‪ ،‬نیاد اینجا واسه کار‪.‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫و در پایان هم جمله ی معروفِ خودش رو به زبون میاره‪:‬‬

‫‪It drops deep as it does in my breath‬‬


‫این جریانات مثل تنفسِ من عمیقه‬

‫‪I never sleep ‘cause sleep in the cousin of death‬‬


‫من هیچوقت نمیخوابم چون خواب‪ ،‬پسرعمویِ مرگه‬

‫‪Beyond the walls of intelligence, life is defined‬‬


‫پشتِ دیوار های فراست و هوشمندی‪ ،‬زندگی تعریف شده (یعنی اگه میخوای زنده بمونی‪ ،‬زرنگ باش)‬

‫‪I think of crime when I’m in a New York state of mind‬‬


‫من به جرم فکر میکنم وقتیکه توی ایالت نیویورک هستم‬

‫(عبارتِ ‪ Mind‬توی این عبارت معنای خاصی نداره که بشه ترجمه اش کرد؛ نص صرفا داره به ترکی با همین‬
‫نام از بیلی جوئل‪ ،‬یکی از خوانندگان کالسیکِ تاریخ موسیقی ا شاره میکنه اشاره میکنه‪ .‬نص داره روی جرم خیزِ‬
‫نیویورک رو نشون میده؛ دقیقا برعکسِ سیناترای بزرگ و امثالش‪ ،‬که شهر رو با چراغ های روشن و امپایر‬
‫اِستیت بیلدینگ‪ ،‬خیلی با مثبت نگری تصویر میکردن‪).‬‬

‫بعد از یه هوکِ تکرار شونده‪ ،‬نص الین های اغارینِ ورس دوم رو اینطوری نوشته و خونده که انگار گنگستر بودن‬
‫رو در قالبِ یک داستانِ کوتاه خواسته به تصویر بکشه؛ یعنی با عبارات خالصه شده و کوتاه! اما ببینید چطوری‬
‫قافیه میزنه و رایم میسازه‪:‬‬

‫‪Be havin' dreams that I'm a gangsta, Drinkin' Moëts, holdin' TEC's‬‬
‫توی رویاهام فرض میکنم که یک گنگسترم؛ دارم شامپاین میخورم‪ ،‬یه اسلحه ی نیمه اتوماتِ ‪ TEC-9‬دستمه‬

‫‪Makin' sure the cash came correct, then I stepped‬‬


‫سعی میکنم مطمئن شم که پول ها به دستم میرسه و ترفیع رتبه میگیرم‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪Investments in stocks, sewin' up the blocks to sell rocks‬‬
‫روی انبارگردانی حساب وا میکنم‪ ،‬منطقه رو تحت کنترلم میگیرم تا مواد بفروشم‬

‫‪Winnin' gunfights with mega-cops‬‬


‫و توی تیراندازی هایی که با پلیس دارم‪ ،‬پیروز میشم‬

‫توی الین های باال که ترجمه شد‪ ،‬نص درباره ی رویاش خوند و دی جی پریمیر هم صدای لوپِ پیانو رو کم کرد‬
‫تا ارعاب و وحشت رو با صدای خشک و خالیِ بیپ بیپ که نشون دهنده ی هشدار هستش‪ ،‬به تصویر بکشه‪ .‬اما‬
‫در الین های بعدی‪ ،‬نص به واقعیت برمیگرده؛ انگار که آالرمِ ساعتِ خوابش به صدا در میاد و بیدار میشه و‬
‫میخونه‪:‬‬

‫‪But just a nigga walkin' with his finger on the trigger‬‬


‫اما من فقط یه ک اکاسیام که دارم انگشتم رو روی ماشه فشار میدم (گنگستر نیستم)‬

‫‪Make enough figures until my pockets get bigger‬‬


‫به اندازه ی کافی سعی میکنم این بازی رو بفهمم تا جیبم پُر تر بشه (اقتباسی از یک الین از بیگ دَدی کِین)‬

‫'‪I ain't the type of brother made for you to start testin‬‬
‫من اون برادری نیستم که برات ساخته شده تا تست اش کنی‬

‫انتظار میره نص از کلمه ی ‪ Nigger‬استفاده کنه اما از کلمه ی ‪ Brother‬استفاده میکنه‪ .‬یجورایی داره رسمی‬
‫تر حرف میزنه تا طرفِ مقابلش احساسِ راحتی نکنه‪ .‬در ادامه نص در همون قالبِ داستانیِ مختص به خودش‪ ،‬از‬
‫آرزوهاش برای پولدارشدن از راهِ گنگستری میخونه و میگه که این تنها راهِ خوب زندگی کردن توی نیویورک‬
‫هستش‪ .‬نص یجورایی روی رایم چیدن‪ ،‬اُوردوز میکنه تا جاییکه میگه‪:‬‬

‫‪I got so many rhymes, I don't think I'm too sane‬‬


‫من کلی رایم تو ذهنم دارم‪ .‬فکر نمیکنم زیاد عاقل باشم‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪Life is parallel to Hell, but I must maintain‬‬
‫زندگی‪ ،‬جهانِ موازیِ جهنمه اما من باید ادعا داشته باشم (برای زندگی)‬

‫و در ادامه رایم چیدنِ استثنائیِ نص رو میبینید که با الین های غیر یکسان هم انجامش میده اما هیچوقت نشده‬
‫که مفهوم رو از دستورِ کارش خارج کنه‪:‬‬

‫‪And be prosperous, though we live dangerous‬‬


‫و باید توی زندگیم شکوفایی داشته باشم‪ ،‬هرچند که توی خطر زندگی میکنم‬

‫‪Cops could just arrest me, blamin' us: we're held like hostages‬‬
‫پلیس ها (برای متوقف کردنم) فقط میتونستن منو دستگیر کنن و سرزنشمون کنن‪ :‬ماها مثل گروگانیم براشون‬

‫و در ادامه باز هم به قدرتِ رایم چیدن و فلوش مینازه و میگه که رپرهارو با قافیه هاش مجاب میکنه تا واردِ یه‬
‫صحنه و سکانسِ جدید از هیپ هاپ بشن تا بتونن پا به پاش بیان‪ .‬نص مدام توی این ترک به شهری که توش‬
‫زندگی میکنه فلش بک میزنه و اصوال از تایتلِ ترک مشخصه که نیویورک و جرم خیز بودنِ این شهر‪ ،‬موضوعِ‬
‫اصلیِ نص هستش و نص چندین بار به سیاهپوستانی که در این راه مشغولن‪ ،‬موضوعِ خودش رو منعطف میکنه‪:‬‬

‫‪The city never sleeps, full of villains and creeps‬‬


‫شهر‪ ،‬هرگز نمیخوابه (جمله ی معروفی که راجب نیویورک میگن) پُره از تبهکار و وحشت‬

‫‪That's where I learned to do my hustle, had to scuffle with freaks‬‬


‫جاییه که توش یاد گرفتم زرنگ بازیامو انجام بدم و با آدمای عجیب غریب دمخور شم‬

‫و در پایان هم دوباره اون جمله ی معروف رو تکرار میکنه و ترک رو به پایان میرسونه باالخره!!‬

‫‪Inhale deep like the words of my breath‬‬


‫مثل غرق شدن توی کلماتم‪" ،‬عمیق" نفس بکش‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
I never sleep, ‘cause sleep is the cousin of death
‫ پسرعمویِ مرگه‬،‫من هیچوقت نمیخوابم چون خواب‬

I lay puzzle as I backtrack to earlier times


‫من پازل رو کنار هم میچینم تا توی زمان به عقب برگردم‬

Nothing's equivalent to the New York state of mind


‫هیچ برابری و عدالتی وجود نداره توی ایالت نیویورک‬

Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
‫‪Life’s a bitch‬‬

‫این ترک رو کامل ترجمه کردیم تا به نبوغِ لریکالیِ ‪ AZ‬پی ببرید‪ .‬مفهوم‪ ،‬خودش توی الین ها نمایان میشه و یا‬
‫ترجمه ی کامل‪ ،‬دیگه نیازی به توضیح درباره ی این ترکِ شاهکار نیست‪ .‬سولوی پدر نص با ‪ Cornet‬رو هم در‬
‫پایان ترک میشنویم‪:‬‬

‫])‪[Intro: AZ (Nas‬‬

‫‪Ayo, what's up, what's up? Let's keep it real, son, count this money, You know‬‬
‫‪what I'm sayin'? (yeah yeah) Ayo, put the Grants over there in the safe, You know‬‬
‫‪what I'm sayin'? 'Cause we spendin' these Jackson, The Washingtons go to wifey,‬‬
‫‪you know how that go‬‬
‫هی چه خبرا؟ چه خبرا؟ بیا واقعی باشیم‪ ،‬پسرم‪ .‬بشمر این پول رو‪ .‬میدونی که چی میگم؟ (آره آره) اون‬
‫‪ Grants‬ها رو بزار تو گاوصندوق‪ .‬اون ‪ Grants‬ها رو بزار تو گاوصندوق‪ .‬میدونی که چی میگم؟ چون ما داریم‬
‫این جکسون هارو خرج میکنیم‪ .‬واشینگتون ها هم میره واسه خانوم ها‪ ,‬میدونی که چجوری‪.‬‬

‫(کلمه ‪ Grants‬مربوط به ‪59‬دالری هستش که عکس رئیس جمهور ‪29‬ام آمریکا ‪ Ulysses s. Grants‬روش‬
‫هست‪ Jackson .‬هم ‪19‬دالری که عکس ‪ Andrew Jackson‬روشه و ‪ The Washington‬یعنی ‪2‬دالری‬
‫هایی که عکس جرج واشینگتون روی اسکناسه‪ .‬خالصه ‪ 59‬دالری هارو میریزن تو گاوصندوق‪19 ،‬دالری ها رو‬
‫خرج میکنن‪ ،‬و ‪2‬دالری ها واسه خانوماشونه؛ حاال همسر یا رقاص فاحشه!)‬

‫‪(I'm sayin' that's what this is all about right, Clothes, bankrolls and hoes, You‬‬
‫)!?‪know what I'm sayin'? Yo, then what man, what‬‬

‫(نص‪ :‬حرفم اینه که همه چیز آخرش به همین برمیگرده‪ :‬لباس‪ ,‬سرمایه و دختر‪ ،‬میگیری چی میگم؟ خب‬
‫بعدش چی مَرد؟ بعدش چی؟)‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫]‪[Verse 1: AZ‬‬

‫‪Visualizin' the realism of life in actuality‬‬

‫در حقیقت تجسم میکنم رئالیسمِ زندگی رو‬

‫‪Fuck who's the baddest, a person's status depends on salary‬‬


‫وضعیت یه شخص بستگی به مواجبش داره (پول تو حسابش داره)‪,‬گاییدم اونی که بدترینه‬

‫‪And my mentality is money-orientated‬‬


‫و ذهنیت من به سمت پول جهت گیری شده‬

‫(اینجا ‪ AZ‬از کلمه ‪ orientated‬به جای ‪ oriented‬استفاده میکنه که ‪ british‬هستش‪ .‬نبوغ باالی این رپرِ‬
‫‪ underrated‬رو نشون میده)‬

‫‪I'm destined to live the dream for all my peeps who never made it‬‬
‫من سرنوشتم معین شده که تو رویا زندگی کنم برای تمام اونایی که نتونستن اینکارو انجام بدن‬

‫(اشاره به دوستاش داره که اونا هم سعی کردن رپ بخونن ولی به جایی که ‪ AZ‬رسیده نرسیدن)‬

‫‪'Cause yeah, we were beginners in the hood as Five Percenters‬‬


‫چون که آره‪ ,‬ما تازه کار بودیم تو محله‪ ،‬مثل ‪ 5 Percenter‬ها‬

‫‪But somethin' must've got in us, 'cause all of us turned to sinners‬‬


‫ولی یه چیزی تو ما اثر کرد چون هممون گناهکار شدیم‬

‫(جنبش ‪ 5 Percent‬یا ‪ The Nation of Gods and Earths‬که ‪ AZ‬خودش هم جزئی از این جنبش بود‬
‫و اینجا به این موضوع اشاره داره که زندگیش در تضاد این بود که طبق اهداف این گروه زندگی کنه یا زندگی‬
‫خیابونی رو پیش بگیره)‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪Now some restin' in peace and some are sittin' in San Quentin‬‬
‫حاال بعضیا به رحمت خدا رفته اند و بعضی هم در زندان ‪ San Quentin‬زندانی ان‬

‫‪Others, such as myself, are tryin' to carry on tradition‬‬


‫بقیه از جمله خودم سعی میکنیم که این سنت خیابونی زندگی کردن رو حفظ کنیم به آینده ها انتقال بدیم‬

‫‪Keepin' this Schweppervescent street ghetto essence inside us‬‬


‫این اسانس نوشیدنی ‪ Schweppes‬رو در خودمون نگه داشتیم‬

‫‪'Cause it provides us with the proper insight to guide us‬‬


‫چون این بینش مناسب برای راهنماییمان را فراهم میکند‬

‫‪Even though we know, somehow we all gotta go‬‬


‫به طریقی هممون رفتنی هستیم (میمیریم)‪,‬با اینکه همه اینو میدونیم‬

‫‪But as long as we leavin' thievin', we'll be leavin' with some kind of dough‬‬

‫اما تا زمانی که دزدی رو بزاریم کنار‪ ،‬ما به نوعی با پول ترک خواهیم کرد‬

‫‪So, until that day we expire and turn to vapors‬‬


‫به پایان برسیم و دود بشیم پس تا اون روز که‬

‫‪Me and my capers will be somewhere stackin' plenty papers‬‬


‫من و رفقام یه جا پولمون رو انباشته میکنیم‬

‫(اینجا ‪ AZ‬با اینکه میدونه آخرش همه از جمله خودش میمیرن و زندگی تموم میشه اما دست از تالش و پول‬
‫در آوردن بر نمیداره و قانونی و غیرقانونی دنبال پول درآوردنه)‬

‫‪Keepin' it real, packin' steel, gettin' high‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫متواضعیم و همیشه اسلحه همراهمونه و میریم باال‬

‫(های شدن یا مصرف ماریجوانا و مواد‪ ،‬کمکش میکنه که فراموش کنه یه روزی میمیره)‬

‫‪'Cause life's a bitch and then you die‬‬


‫چون زندگی مثل یه جندس و تو میمیری‬

‫]‪[Hook x2: AZ‬‬

‫‪Life’s a bitch and then you die‬‬


‫زندگی یه جندس و تو میمیری‬

‫‪That’s why we get high‬‬


‫واسه همینه که ما های میشیم‬

‫‪‘Cause you never know when you’re gonna go‬‬


‫چون تو نمیدونی که کی قراره بری‬

‫‪Life’s a bitch and then you die‬‬


‫زندگی یه جندس و تو میمیری‬

‫‪That’s why we puff lye‬‬


‫رو معنی میده)‪ weed‬همون ‪lye‬واسه همینه که ما ار علف کام میگیریم (کلمه‬

‫‪'Cause you never know when you’re gonna go‬‬


‫چون تو نمیدونی که کی قراره بری‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫]‪[Verse 2: Nas‬‬

‫’‪I woke up early on my born day; I’m 20, it’s a blessin‬‬


‫من زود بیدار شدم تو روز تولد ام; من ‪ 19‬سالم شده‪ ,‬این یه موهبته‬

‫(نص به این خاطر بیست سالگیش رو یه موهبت میدونه که میتونسته توی خیابون های کویینزبریج مرده باشه و‬
‫زندگی کردن و زنده موندن در خیابون های جرم خیز سخته‪).‬‬

‫‪The essence of adolescence leaves my body, now I’m fresh and‬‬


‫حاال من تازه ام و‪,‬جوهر جوانی از بدنم خارج میشود‬

‫‪My physical frame is celebrated ‘cause I made it‬‬


‫جسم فیزیکی من جشن گرفت چون من انجامش دادم‬

‫‪One quarter through life, some godly-like thing created‬‬


‫یه سری چیزای خداگونه و شاخ خلق کرده‪,‬یک چهارم از زندگی‬

‫‪Got rhymes 365 days annual, plus some‬‬


‫به اندازه ‪ 165‬روز سال شعر و قافیه دارم‪ ,‬به عالوه ‪2‬‬

‫(یعنی به اندازه ی ‪ 166‬روز میتونه شعر بنویسه و این یعنی همیشه حرفی برای گفتن داره)‬

‫‪Load up the mic and bust one, cuss while I pus from‬‬
‫میکروفون رو بارگذاری میکنم و یه دونه میکروفن خورد میشه‪ .‬فحش میده بهم وقتی از فساد میخونم‬

‫(یجورایی میکروفن رو یه موجود زنده تصور کرده ک ه با ترکوندنِ نص توی ورس هاش اذیت میشه چون باید‬
‫حجم عظیمی از تکنیک و لریکس رو از خودش رد کنه تا ضبط بشه!)‬

‫‪My Skull, ‘cause it’s pain in my brain vein, money maintain‬‬


‫جمجمه ام‪ ,‬درد در رگ های مغزم جریان دارد‪ ,‬پول هایم را امن نگه دارم‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪Don’t go against the grain, simple and plain‬‬
‫در برابر بذر قرار نگیرید‪,‬ساده و واضح (اشاره به عواقبِ قرار گرفتن در برابر قوانین محله)‬

‫‪When I was young at this I used to do my thing hard‬‬


‫وقتی من جوون بودم کارامو با سختی انجام میدادم‬

‫‪Robbin’ foreigners, take they wallets, they jewels and rip they green cards‬‬
‫از خارجی ها دزدی میکردم‪,‬کیف پولشون رو میزدم‪,‬جواهراتشون و گرین کارتشون رو پاره میکردم‬

‫(اینجا پاره کردن گرین کارت به ‪1‬معناس‪ :‬اول اینکه خارجی هایی که با این کارت‪ ،‬مجوز زندگی در آمریکا رو‬
‫داشتن‪ ،‬با پاره شدنش مجوزشون باطل شده و دومین معنی‪ ،‬استعاره از منع کردن افراد خارج از محله هستش‬
‫که پاره کردن گرین کارتشون به این معنیه که بهشون اجازه ورود به محله و اون منطقه رو نمیده)‬

‫‪Dipped to the projects, flashin’ my quick cash‬‬


‫غوطه ور در پروژه ها‪ ,‬پول نقد من برق میزند‬

‫‪And got my first piece of ass, smokin’ blunts with hash‬‬


‫و اولین دختر رو زمین زدم‪ ,‬دود میکنم سیگار میکس شده رو‬

‫(با به رخ کشیدن پولش که همون برق زدن پولش هستش باعث شد که واسه اولین بار سکس داشته باشه)‬

‫‪Now it’s all about cash in abundance‬‬


‫حاال همه چی در مورد پول نقد در فراوانی است‬

‫‪Niggas I used to run with is rich or doin’ years in the hundreds‬‬


‫کاکاسیاه هایی که من باهاشون میپریدم االن یا مایه دار شدن یا واسه باقی عمرشون زندانی شدن‬

‫”!‪I switched my motto; instead of sayin’, “Fuck tomorrow‬‬


‫من شعارم رو عوض کردم‪ ,‬به جای گفتنِ "گور بابای فردا"‬

‫‪That buck that bought a bottle could’ve struck the lotto‬‬


‫اون اسکناسی که یه بطری مشروب میخرید میتونه من رو در التاری برنده کنه‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫(مفهوم این ‪1‬جمله اینه که ناس ریخت و پاش های قدیم رو کنار گذاشته و بجای خرج کردن پولش تصمیم به‬
‫سرمایه گذاری و نگه داری پول برای آینده می کنه)‬

‫‪Once I stood on the block, Loose cracks produce stacks‬‬


‫هنگامی که من توی محله هستم‪ ,‬کراک های بدردنخور تشکیل پشته میدهد‬

‫‪I cooked up and cut small pieces to get my loot back‬‬


‫من پختم و به تیکه های کوچیک برش دادم تا غنائم خودم رو پس بگیرم‬

‫‪Time is illmatic, keep static like wool fabric‬‬


‫زمان‪ ،‬ایلمَتیکه‪ ,‬استاتیک نگهش دار مثل پارچه پشمی‬

‫(برای بهتر فهمیدن این جمله‪ ،‬مستند تصویری ‪ Illmatic‬و مصاحبه های نص رو بیشتر پیشنهاد میکنم ولی به‬
‫طور کلی طبق گفته خود نص‪ ،‬کلمه ‪ ، Static‬زندگی تو محله هستش‪ .‬استاتیک همون ‪ beef‬هستش‪ ,‬و‬
‫‪ wool fabric‬یا همون پارچه پشمی که خب جریان تولید میکنه و باعث جریان الکتریسیته میشه)‬

‫‪Pack a 4-matic to crack your whole cabbage‬‬


‫اسلحه کالیبر ‪ 99‬همراهت داشته باش واسه ترکوندن کل کلم ها‬

‫استفاده از ‪ cabbage‬یا همون کلم و سبزیجات‪ ،‬تشبیه به مغز آدم های احمقه‪ .‬منظورش اینه که آدمای احمق‬
‫رو بکش و به مغزشون شلیک کن با کالیبر ‪)99‬‬

‫]‪[Hook x2: AZ‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
‫‪The world is yours‬‬

‫ترجمه ی این ترک رو هم که دیشب با موزیک ویدیو در اختیارتون قرار دادیم رو به این فایل اضافه میکنیم تا‬
‫کامل باشه‪ .‬در ضمن اوتروی ترک ت وی موزیک ویدیو نیست اما توی این ترجمه‪ ،‬شما میتونید اوترو و توضیحاتِ‬
‫تکمیلیِ الین های مبهم رو بخونید‪ .‬میتونید موزیک ویدیوی این ترک رو به همراه زیرنویس فارسی از لینک زیر‬
‫دانلود کنید‪:‬‬

‫‪https://t.me/hiphopactive/363 4‬‬

‫]‪[Hook: Pete Rock + Nas‬‬

‫?‪{It's yours} Whose world is this‬‬


‫{مال توست} دنیا مالِ کیه؟‬

‫‪The world is yours, the world is yours‬‬


‫دنیا مالِ توست‬

‫?‪It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this‬‬


‫مالِ مَن‪ ،‬مَن‪ ،‬مَن —مالِ کیه؟‬

‫?‪It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this‬‬


‫مالِ مَن‪ ،‬مَن‪ ،‬مَن —مالِ کیه؟‬

‫‪The world is yours, the world is yours‬‬


‫دنیا مالِ توست‪ ،‬مالِ تو‬

‫?‪It's mine, it's mine, it's mine—whose world is this‬‬


‫مالِ مَن‪ ،‬مَن‪ ،‬مَن —مالِ کیه؟‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫]‪[Verse 1: Nas‬‬

‫‪I sip the Dom P, watchin' Gandhi 'til I'm charged, then‬‬
‫شَمپِین گرون میخورم و فیلمِ گاندی رو نگاه میکنم تا حالم جا بیاد‪ ،‬بعدش‬

‫‪Writin' in my book of rhymes, all the words past the margin‬‬


‫تو دفتر شعرم مینویسم که از هر ورقش پر از قافیههاییِ که از خطکشیهایِ صفحه بیرون رفتن‬

‫‪Behold the mic I'm throbbin', mechanical movement‬‬


‫بعدش میرم سراغ میکروفن و غریزی شروع به رپ میکنم‬

‫‪Understandable smooth shit that murderers move with‬‬


‫رپِ سَلیس و رَ وون و قابل فهمی که قاتال باهاش خالف میکنن‬

‫‪The thief's theme; play me at night, they won't act right‬‬


‫آوایِ دزدها؛ شبا که آهنگ هام رو پلی میکنن دیگه نمیشه کنترلشون کرد‬

‫‪The fiend of hip-hop has got me stuck like a crack pipe‬‬


‫مَتاعِ هیپ ‪-‬هاپ مثل کرک‪ ،‬منو معتاد خودش کرده (مخاطبایِ هیپ ‪-‬هاپ‪ ،‬من رو بهش وابسته کردن)‬

‫‪The mind activation,‬‬


‫ذهن رو فعال میکنم‬

‫'‪react like I'm facin‬‬

‫'‪Time like Pappy Mason, with pens I'm embracin‬‬


‫با این خودکارِ تویِ دستم جوری مینویسم انگار مثل پِپی مِیسِن منتظر حبس اَبَدَم‬

‫(وردپلی‪ :‬با این زندان هایی به جون میخرم جوری اجرا میکنم انگار مثل پِپی مِیسِن منتظر حبس اَبَدَم)‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
Wipe the sweat off my dome, spit the phlegm on the streets
)‫عرقِ رو پیشونیم رو پاک میکنم و خِلطِ تو دهنم رو تو خیابون تُف میکنم (برایِ خیابون رپ میکنم‬

Suede Timbs on my feet makes my cipher complete


‫ درجم رو کامل میکنه‬169 ِ‫ چرخش‬،‫کتونی هایی که پامه‬

Whether cruisin' in a Six cab or Montero Jeep


‫چه سوارِ وَنِ تاکسی باشم چه مونترو جیپ‬

I can't call it; the beats make me fallin' asleep


)‫ بیت ها بهم آرامش میدن (اُفول به آرامش‬،‫نمیتونم دقیق بیانش کنم‬

I keep fallin', but never fallin' six feet deep


)‫ ولی هیچوقت توی قبر نخواهم رفت (سقوط به زیرِ خاک‬،‫اُ فول میکنم‬

I'm out for presidents to represent me (Say what?)


‫چشمم به وقتیه که رئیسجمهور نشانگرِ من (و زندگیِ من) باشه‬

I'm out for presidents to represent me (Say what?)


‫چشمم به وقتیه که رئیس جمهور نشانگر من (و زندگیِ من) باشه‬

I'm out for dead presidents to represent me


‫ نشانگر من (و زندگی من) باشه‬،‫چشمم به وقتیه که پول و رئیسجمهور هایی که عکسشون رو اسکناسهاس‬

[Hook: Pete Rock + Nas]

Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
[Bridge: Nas]

To my man Ill Will, God bless your life

‫ خدا بهت برکت بده‬،‫رفیقم ایل ویل‬

To my peoples throughout Queens, God bless your life

‫ خدا بهتون برکت بده‬،‫همه داداشیا تو کُلِ منطقه کوئینز‬

[Verse 2: Nas]

I trip, we box up crazy bitches


‫ دونه دونه میرن تویِ تابوت‬،‫ اونایی که شاخبازی در آوردن‬،‫میزنه به سَرَ م‬

Aimin' guns in all my baby pictures


‫حتی تو عکسایِ بچگی هام اسلحه دستم هست‬

Beef with housing police, release scriptures that's maybe Hitler's


‫ میان و حکم تخلیه میدن مثل هیتلر که یهودیها رو بیرون کرد‬.‫همیشه جنجال داریم با مأمورینِ مسکن‬

Yet I'm the mild, money-gettin' style, rollin' foul


‫ همیشه آرومم و تو زندگی دنبال پول درآوردن‬،‫با این حال‬

The versatile, honey-stickin', wild, golden child


‫ خوشتیپ و دخترباز‬،‫ با استعداد‬،‫پسرِ خوب‬

Dwellin' in the Rotten Apple, you get tackled


‫ یا جونت در خطره‬،‫وقتی توی سیبِ گندیده زندگی میکنی‬

Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
‫(منظورش نیویورکه؛ در تضاد با اسم مستعار اصلی "سیب بزرگ" که اشاره به "اَپِل پای الیفاستایل" داره)‬

‫‪Or caught by the devil's lasso, shit is a hassle‬‬


‫یا توی طنابِ شیطان گرفتار میشی (پلیس میگیرتِت‪ ،‬درگیر زندگی خالف میشی و ‪ ،)...‬در کُل به گائیه‬

‫‪There's no days for broke days‬‬


‫وقتی واسه بیپولی نیس‬

‫‪We sell it, smoke pays, while all the old folks pray‬‬
‫خوب میزنی تو کارِ فروشِ مواد‪ ،‬دود و دَم درآ مد داره‪ ،‬در این حین سن باالها فقط دست به دعا هستن‬

‫‪To Jesús, soakin' their sins in trays of holy water‬‬


‫رو به مسیح‪ ،‬و گناهاشون رو تویِ آبِ مقدس‪ ،‬غوطهوَر میکنن‬

‫‪Odds against Nas are slaughter‬‬


‫احتمالِ موفق نشدن نَص‪ ،‬خیلی کمه‬

‫‪Thinkin' a word best describin' my life to name my daughter‬‬


‫دنبالِ یه کلمه ام که بهترین توصیف واسه زندگیمه‪ ،‬واسه نامیدنِ دخترم‬

‫‪My strength, my son, the star will be my resurrection‬‬


‫و پسرم‪ ،‬قدرتم‪ ،‬اون ستاره زندگیِ دوبارهام خواهد بود‬

‫‪Born in correction, all the wrong shit I did‬‬


‫متولد میشه تا جبران کنه همه بدی هایی که من انجام دادم‬

‫‪He'll lead a right direction‬‬


‫راهِ درستی خواهد رفت‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
How you livin'? Large, a broker charge, cards are mediocre
‫ درآمدِ دَاللی و شرطبندی به چِشمم نمیاد‬،‫زندگیت چطوره؟ رِوال‬

You flippin' coke or playin' spit, spades, and strip poker?


‫تو چی؟ کوک میفروشی یا وَرَقبازی میکنی؟‬

[Hook: Pete Rock + Nas]

[Verse 3: Nas]

I'm the young city bandit, hold myself down single-handed


‫ به تنهایی اسم خودم رو زنده نگه میدارم‬،‫من مردِ تنهایِ شبم‬

For murder raps, I kick my thoughts alone, get remanded


‫ تنها میشم و فکر میکنم‬،‫واسه رپ های کشنده‬

)‫ به اتهام قتل بازداشت میشم و تنها با خودم فکر میکنم‬:‫(وردپلی‬

Born alone, die alone; no crew to keep my crown or throne


‫ دورُ بَرَم کسی رو ندارم که وارثِ تاج و تختم باشه‬،‫تنها به دنیا اومدم و تنها میمیرم‬

I'm deep by sound alone, caved inside, 1,000 miles from home
)‫ تفکراتی که از جامعه طَرَدم که هزاران مایل دورتر از خونهی اصلیمم (آفریقا‬،‫صِدام نشونه عُمقِ تفکراتمه‬

I need a new nigga for this black cloud to follow


‫ یکی دیگه رو دنبال کنه‬،‫میخوام این اَبرِ سیاه‬

Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
‫‪‘Cause while it's over me it's too dark to see tomorrow‬‬
‫چون تا وقتی باال سَرِ منه‪ ،‬ذهنم تاریکتر از چیزیه که بتونم فردا رو ببینم‬

‫‪Tryin' to maintain, I flip, fill the clip to the tip‬‬


‫سعی میکنم روی پام وایسم‪ ،‬میفروشم و اسلحها م همیشه پُره واسه دیوونهبازیام‬

‫‪Picturin' my peeps not eatin' can make my heartbeat skip‬‬


‫تصورِ اینکه آشناهام نون بَرا خوردن نداشته باشن‪ ،‬باعث میشه قلبم رد بده‬

‫‪And I'm amped up, they locked the champ up‬‬

‫پر انرژی میشم‪ .‬اونا چَ مپ (مایک تایسن) رو زندانی کردن‬

‫‪Even my brain's in handcuffs, Headed for Indiana,‬‬


‫حتی مُخَ م هم تو غُل و زنجیره‪ ،‬به سمت ایندیانا (جایی که تایسون زندانی بود)‬

‫‪stabbin’ women like the Phantom‬‬


‫دختر زیرِ دستم زیاده‪ ،‬ترتیبِ همه رو میدم ‪ -‬مثلِ فَنتُم (آو دِ اپرا)‬

‫‪The crew is lampin', Big Willie style‬‬


‫اِکیپمون رِوال زندگی میکنن‬

‫‪Check the chip-toothed smile, plus I profile wild‬‬


‫دندونِ شکستم رو تو لبخندم ببین‪ ،‬توی عکسام خیلی وحشی به نظر میام‬

‫‪Stash loot in fly clothes, burnin' dollars to light my stoge‬‬


‫بساطم رو توی لباسایِ شاخ جاساز میکنم‪ ،‬واسه روشن کردنِ سیگارم اِ سکناس آتیش میزنم‬

‫‪Walk the blocks with a bop, checkin' dames‬‬


‫تو محل‪ ،‬التی راه میرم و دخترا رو دید میزنم‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
Plus the games people play bust the problems of the world today
‫ باعثِ بُروزِ خیلی از مشکالتِ امروزِ دنیاس‬،‫روشِ زندگیِ مردم‬

)The Problems of the World ‫(اشاره به آلبوم‬

[Hook: Pete Rock + Nas]

[Outro: Nas]

Yeah, a'ight?
‫ ببین‬،‫خُب‬

To everybody in Queens, the foundation (It's yours!)


،‫همه بچههایِ کوئینز که ازش باال اومدم‬

The world is yours


‫دنیا مالِ شماست‬

To everybody uptown, yo, the world is yours (It's yours!)


‫ دنیا مالِ شماست‬،‫همه اونایی که شمالِ شهر زندگی میکنن‬

The world is yours


‫دنیا مالِ شماست‬

To everybody in Brooklyn
‫همه بروکلینیها‬

Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
Y'all know the world is yours (It's yours!)
‫میدونین که دنیا مالِ شماست‬

The world is yours


‫دنیا مالِ شماست‬

Everybody in Mount Vernon, the world is yours (It's yours!)


‫ دنیا مالِ شماست‬،‫همه اونایی که تو مونت وِرنون هستن‬

Long Island, the world is yours (It's yours!)


‫ دنیا مالِ شماست‬،‫یا تو النگ آیلَند‬

Staten Island, yeah, the world is yours (It's yours!)


‫ دنیا مالِ شماست‬،‫رفقایِ تو استِتِن آیلند‬

South Bronx, the world is yours (It's yours!)


‫ دنیا مالِ شماست‬،‫همچنین برانکس جنوبی ها‬

Aight
‫باشه‬

Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
‫‪Halftime‬‬

‫اولین تک آهنگ آلبوم که در سال ‪ ۲۹۹۱‬منتشر شد؛ زمانی که هنوز لقب نص ‪ Nasty Nas‬بود (که هنوز هم‬
‫گهگاه از این لقب استفاده میکنه و در بسیاری از آهنگ هاش شنیدید)‪ .‬این آهنگ از ابتدا برای ساندترکِ فیلمی‬
‫به نام ‪ Zebrahead‬ضبط شده بود که بعدا مجددا در آلبوم ‪ Illmatic‬هم قرار گرفت‪ .‬پروداکشن کار توسط‬
‫‪ Large Professor‬انجام گرفته که سمپلی از آهنگی به نام ‪ School Boy Crush‬هستش و ملودی ترومپ ِ‬
‫ت‬
‫کار از آهنگی به نام ‪ Soul Travelin‬نمونه برداری شده با یک درام با تمپوی باال‪ .‬نکته جالب راجع به‬
‫اینسترومنتال این آهنگ اینه که الرج پِرافِسِر‪ ،‬اول این بیت رو به باستا رایمز پیشنهاد میده اما اون نمیدونسته‬
‫چی باید روی این بیت بنویسه و از خوندن روی اون منصرف میشه! چه تصمیم خوبی!‬

‫توی اوایل ورس اول آهنگ‪ ،‬الین های بسیار جالبی وجود داره که میگه‪:‬‬

‫‪You couldn't catch me in the streets without a ton of reefer‬‬


‫تو بدونِ یه تُن ماریجوانا نمیتونی منو تو خیابون گیر بیاری ( همیشه متاعم همراهمه)‬

‫‪That's like Malcolm X catching the Jungle Fever‬‬


‫مثل این میمونه که یه دختر سفید با مَلکوم اِکس الس بزنه‬

‫ملکوم اکس یکی از فعاالن مبارزه با خشونت و نژادپرستی علیه سیاهپوستان و رهبر جنبشِ‪nation of Islam‬‬
‫بوده که یک فیلم با همین عنوان ‪ Malcom X‬ساخته شده؛ عبارت ‪ Jungle Fever‬هم اصطالحی هستش که‬
‫زمانی که یک مَردِ سیاهپوست با یک سفیدپوست وارد رابطه بشه به کار میره‪ .‬عنوان یک فیلم هم هست‪.‬‬

‫در ادامه میگه‪:‬‬

‫‪King poetic; too much flavor, I'm major‬‬


‫پادشاه شعر با کلی ریزه کاری؛ من کله گنده ام‬

‫(عبارت ‪ King Poetic‬به مارتین لوتر کینگ هم اشاره داره و نص خودش رو با اون مقایسه میکنه)‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪Atlanta ain't Brave-r, I'll pull a number, like a pager‬‬
‫تو آتالنتا از من نترس تر وجود نداره‪ ،‬من شماره میدم‪ ،‬مث دستگاه پِیجِر‬

‫( همینطور اشاره ای به تیم بیسبالِ ‪ Atlanta Braves‬داره و میخواد بگه من از اونا هم کله خر ترم‪).‬‬

‫‘ ‪Cause I'm an ace when I face the bass‬‬


‫چون وقتی بیت پلی میشه آسام و هیشکی رو دستم نیس‬

‫(‪ ace‬هم به یه پُست در بیسبال اشاره داره؛ همچنین به گروه موزیک به اسم ‪)Ace of bass‬‬

‫‪side is the place that is giving me grace- 99‬‬


‫فورتی ساید (یه محله فقیر نشین تو نیویورک) به من حس بزرگ بودن میده‬

‫‪Now wait, another dose and you might be dead‬‬


‫صب کن بینم‪ ،‬یه دوز باالتر و تو ممکنه مرده باشی (اُوِردوز کنی)‬

‫‪And I'm a Nike-head, I wear chains that excite the Feds‬‬


‫من از اونام که خورهی کفش نایکی ان‪ ،‬من زنجیرایی دور گردنم میندازم که پلیس فدرال رو هم حشری میکنه‬

‫ذکاوت و قدرت لریکالیِ نص رو مشاهده میکنید و قافیه های هوشمندانه اش! توی ورس دوم که ورس بسیار‬
‫طوالنی ای هستش هم به همین شکل‪ ،‬قدرت خودش رو به رخ بقیه رپرا میکشه و کار خودشو تحسین میکنه و‬
‫از تشبیهات باحالی استفاده میکنه‪ .‬مثال در الین های‪:‬‬

‫‪I'm max like cassettes, I flex like sex / In your stereo sets, Nas'll catch wreck‬‬
‫با نوار کاست ‪ Max‬و ضبط صوت‪ ،‬ووردپلی انجام میده یا در ادامه که جواهرات و کفشاشو به رخ میکشه مثل‬
‫این الین‪:‬‬

‫‪I drop jewels, wear jewels, hope to never run it‬‬


‫کارای من مثل جواهر میمونن‪ ،‬خودمم جواهرات گردنم میندازم‪ ،‬امیدوارم هیچوقت ازم دزدیده نشن‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪With more kicks than a baby in a mother's stomach‬‬
‫ضربه هایی که میزنم از لگدایی که یه بچه تو شکم مادرش میزنه بیشره‬

‫(با واژه ‪ Kick‬که هم به معنی لگد زدن و هم یک مدل کفش کتونی هست کلمه بازی کرده)‬

‫یه ذره جلوتر‪ ،‬یه الین باحال دیگه داره که میگه‪:‬‬

‫‪Versatile, my style switches, like a faggot‬‬


‫همه جوره خودمو وقف میدم‪ ،‬استایلم تغییر میکنه‪ ،‬مث یه ‪faggot‬‬

‫‪But not bisexual; I'm an intellectual‬‬


‫منظورم این همجنسگرا ها نیستن‪ ،‬من یه روشن فکر ام‬

‫کلمه ‪ faggot‬رو که اکثرا میدونین به معنی "کونی" هستش و شنونده وقتی میشنوه نص راجع به خودش این و‬
‫میگه شوکه میشه؛ اما یه معنی دیگه هم داره که "تکه چوب" معنی میشه و وقتی اون رو درنظر بگیریم ابهام‬
‫قضیه از بین میره! منظورش اینه که بی توجه به اتفاقات دوروبرش نیست و دربارشون فکر میکنه‪.‬‬

‫در ورس سومِ کار که ورس نسبتا کوتاهی هستش‪ ،‬نص همچنان راجع به قدرت رپ کردنش صحبت میکنه و‬
‫میگه صبح و ظهر و شب رپ میکنه‪ ،‬اما یکی از الین های جالب ورس اینه‪:‬‬

‫‪‘Cause when it's my time to go, I wait for God with the .44‬‬
‫چون وقتی که نوبت من بشه‪ ،‬با یه اسلحه ‪ ۴۴‬منتظر خدا میمونم‬

‫یجورایی داره بخاطر ناعدالتی ای که دور و برش وجود داره به خدا اعتراض میکنه! طبق گفته خود نص این الین‬
‫خیلی مورد توجه توپاک قرار میگیره! در ادامه اشاره میکنه به پلیس فاسدی که یه مهاجر التین بهذنام گارسیا‬
‫رو به ضرب اسلحه کشته و میثه اون پلیس باید به درک واصل بشه‪.‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫اواخر کار هم چند تا الین باحال داره‪:‬‬

‫‪I won't plant seeds‬‬


‫من نطفمو جایی نمیکارم‬

‫‪Don't need an extra mouth I can't feed‬‬


‫دنبال یه نون خور اضافه که نمیتونم شکمشو سیر کنم نیستم‬

‫‪That's extra Phillie change, more cash for damp weed‬‬


‫این خودش کلی بالنتِ بیشتر واسم به حساب میاد‪ ،‬وگرنه باید وید آشغال بکشم‬

‫(اگه بچه دار بشم تمام پولو باید خرج بچه کنم)‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫)‪Memory Lane (Sittin' in da Park‬‬

‫آهنگ شماره ‪ 6‬آلبوم‪ ،‬با تهیه کنندگی ‪ DJ Premier‬که به نوبه ی خودش خارق العادست؛ سمپل کار از‬
‫آهنگ ”‪ “We Are In Love‬از روبن ویلسون مشهور هستش که معروف ترین آهنگش ‪ Blue Mode‬هست‪.‬‬
‫درامِ کار هم از آهنگ های لی دورسی هستش‪ .‬پریمو اینهارو به هارمونی آهنگ اضافه کرده که سمپل در سمپل‬
‫محسوب میشه!! نص توی این ترک بیشتر به این اشاره داره که چرا یک پسر ‪ 20‬ساله دست به قلم شده‪ .‬نص‬
‫توی اون دوران و طی اون مشکالت‪ ،‬شروع به نوشتن کرده! اصوال هدف و ترجیح نص توی ترک به اینه که چرا‬
‫اصال مینویسه و چه قشری گوش میدن به اون‪.‬‬

‫از تایتلِ کار‪ ،‬میشه اینو دید که نص داره یه بخشی از خاطرات خودشو بازگو میکنه و از اتفاقاتِ تلخی که براش‬
‫افتاده میگه‪ .‬اون طی یه مصاحبه ای گفته‪:‬‬

‫«تمام چیزایی که من توی کوئینزبریج دیدم یه معنای خاصی داشت‪ .‬حتی بعضی اوقات به خودم میگم اینجور‬
‫چیزا‪ ،‬چیزای عادی ای نیستن که یه بچه بخواد ببینه‪ .‬این اتفاقات‪ ،‬سمت و جهت به زندگی ها میداد مثل‬
‫دوستای من که پدر و مادر های معتاد داشتن یا بعضیاشون که توسط پلیس تحت تعقیب بودن‪».‬‬

‫نکته ی جالب این آلبوم‪ ،‬بخش هوک این آهنگ هست که با توجه به اینکه آهنگ ‪ Craige G‬رو شامل میشه‪،‬‬
‫میشه این رو دید که دقیقا در یک مکان و زمان با خواننده ی این آهنگ یعنی همون ‪ Craige G‬توسط نص‬
‫نوشته شده! بدون هماهنگی یا ارتباطی بین این دو‪ ..‬مهم ترین الین ها توی این نقد‪ ،‬توضیح داده شدن‪:‬‬

‫‪I rap for listeners, blunt heads, fly ladies and prisoners‬‬
‫من واسه ی شنونده ها رپ میکنم؛ آدم های ناپایدار (نسبتا منزوی) ‪ ،‬زن های سکسی و زندانی ها‬
‫‪Henessey holders and old school niggas‬‬
‫عرق خورا و دوستای اولد اسکول و قدیمی‬

‫منظورش از «زندانی ها» توی این بخش از شعر رو میشه مربوط به ترک های ‪ One Love‬و ‪It Ain’t Hard‬‬
‫‪ To Tell‬دونست از همین آلبوم‪ .‬میشه به آدم هایی که توی زندانِ شهرش یا رپرهای همدسته اش هم مربوط‬
‫دونست)‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪Unofficial that smoke woolie thai‬‬
‫کسی که وولی تای میکشه رو دیس میکنم‬
‫(‪ Woolie Thai‬یه نوع مواد مخدر هست که مخصوص آماتور هاست‪).‬‬

‫‪I dropped out of Cooley High‬‬


‫از دبیرستان اخراج شدم و ترک تحصیل کردم‬
‫‪Gassed up by a cokehead cutie pie‬‬
‫با عشوه ی یه دختر معتاد‪ ،‬حواسم پرت شد‬

‫نص وقتی که به کالس هشتم میرفت‪ ،‬یعنی درست بعد از جدا شدن پدر و مادرش‪ ،‬ترک تحصیل کرد‪ .‬بعد از‬
‫اون شروع به مطالعه ی گذشتگان خودش (تاریخ سیاه پوست ها) و مطالعه ی موسیقی (چه هیپ هاپ و چه‬
‫سبک های دیگه) و تاریخ شهر و منصب خودش کرد ولی توی این جمالتش‪ ،‬این احتمال رو نشون میده که یه‬
‫دختر باعث شده تا اون ترک تحصیل کنه تا اونا بتونن اوقات بیشتری رو باهم بگذرونن‪.‬‬

‫‪ Cooley High‬هم یه تئاتر ‪-‬تله فیلم سینمایی دهه ی ‪ 09‬میالدی هست که در اون راجب به یک گروهی از‬
‫دانش آموزای دبیرستانیِ سیاه پوست اشاره میکنه و ماجرای اونارو به تصویر میکشه‪ .‬همونطور که پیداست نص‬
‫تجربیات خودش رو با این فیلم قیاس میکنه! نوع بازی با کلمات نص هم جالبه که با گفتن عبارتِ ‪Gassed‬‬
‫‪ Up‬و ‪ ، Cutie Pie‬اشاره به گاز زدنِ پای (نوعی شیرینی) داره که احتماال اون دختر‪ ،‬پای دوس داشته ‪)):‬‬

‫‪Jungle survivor, fuck who's the live-er‬‬


‫نجات یافته از این جنگل (وضعیتی که توش بوده)‪ ،‬لعنت به کسی که فکر میکنه قلدره‬

‫(توی این بخش نص به این اشاره داره که توی این وضعیت اجتماعی ای که هست‪ ،‬مهم نیست کی از همه خفن‬
‫تر و قلدر تره‪ ،‬بلکه فقط اونی که با هوش تره زنده میمونه و به قول خودش "نجات پیدا میکنه"‬
‫همچنین میشه این اشاره رو توی این خط دید که به آهنگ ‪ The Message‬از ‪ Furious Five‬اشاره داره‬
‫و نص داره اینو میگه که هنوز زندست و نشون از باهوشیشه!)‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪My man put the battery in my back, a difference from Energizer‬‬
‫رفیقم باتری گذاشت پشتمو منم شروع به تغییر های سازنده کردم‬

‫کلمه ی ‪ My Man‬به دوست قدیمی و دوران بچگیِ نص که مُرده اشاره داره که همیشه اون رو تشویق میکرد‬
‫اونقدر زحمت بکشه و کار کنه که از این محله بره)‬

‫‪Poetry, that's a part of me, retardedly bop‬‬


‫شاعر بودن و شعر نوشتن‪ ،‬این یه بخش از منه‪ ،‬با یه جور عقب موندگی‬
‫‪I drop the ancient manifested hip-hop straight off the block‬‬
‫من یه هیپ هاپ قدیمی و تاریخی رو‪ ،‬رو کردم و به نمایش گذاشتم‬

‫نص با ترکیب شعر خیابونی و بیباپ یا نوعی موسیقی جَز که در دهه ی ‪ 99‬میالدی رشد کرد‪ ،‬اشاره داره تا یه‬
‫نوع از هیپ هاپِ آلترنیتیو رو نمایش بده که خیابون حسش کنه و مردم با اون سر تکون بدن و همراهش باشن‪.‬‬
‫و نتایجش طبیعتا انقدر خوبه که نص داره رسالت تاریخی خودشو از طریق رپ و هیپ هاپ‪ ،‬هنوزم که هنوزه‬
‫ادامه میده‪ .‬پدران خوانندگانِ هیپ هاپ در دهه ی ‪ 09‬میالدی به شکل عظیمی در جوش خوردنِ موسیقی جَز‬
‫مسئول هستن‪ ،‬چه پدرِ نص که نوازنده ی جَز بوده و چه پدرِ ‪.Q-Tip‬‬

‫‪It's real, grew up in trife life, did times or white lines‬‬


‫این واقعیه‪ ،‬با طعم واقعیه زندگی بزرگ شدم‪ ،‬زندان رفتم و مواد دیدم‬
‫‪The hype pipes, murderous nighttimes‬‬
‫و لوله های بزرگ و شبهای پر از مرگ و میر‬
‫‪And knife fights and blight crimes‬‬
‫و دعوا با چاقو و جنایت های محلی‬

‫کویینزبریج ‪ ،‬محله ای هستش که کیو تیپ و اعضای ماب دیپ هم همونجا به دنیا اومدن‪ .‬اون داره از چیزایی که‬
‫دیده یا حتی تجربه کرده میگه؛ از زندانی شدن ها و دعوا ها و زد و خورد ها و خون هایی که ریخته شد و مرگ‬
‫های نافرجامی که رخ داده‪ .‬توی این بخش ‪ White Lines‬دارای ایهام هست و دقیقا نمیشه گفت به کدوم‬
‫نزدیک تر هست‪:‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫یک این که به خط های کوکائین میتونه اشاره داشته باشه و همچنین میتونه با جمالت بعدی که مربوط به دعوا‬
‫و مرگ و میر هست‪ ،‬به کروکی ای که دور جسد ها کشیده میشه اشاره کرد و همچنین میتونه به آهنگ‬
‫‪ White Line‬از یکی از پیشگام های عرصه هیپ هاپ یعنی ‪ Melle Mal‬اشاره کرده باشه‪).‬‬

‫‪I'm takin' niggas on a trip straight through memory lane‬‬


‫دارم تمام این آدمارو مستقیم به یه تور پر از خاطره میبرم‬

‫نص با اینکه موقع انتشار این آلبوم حدودا ‪ 19‬سالش بوده‪ ،‬داره از اینکه پر از خاطره هست حرف میزنه و به این‬
‫اصرار داره که اینارو بشنون و درکش کنن‪ .‬دلیل اینکه نص مثل پرادیجیِ خدابیامرز (که موقعِ ریلیزِ‬
‫‪ Infamous‬بیست سالش بود_ به اینجور جمالت اشاره داره‪ ،‬اینه که نص با اینکه نوجوونی بیش نبوده ولی از‬
‫بس تجربیات عجیب داشته که توی همون ‪ 19‬سالگی به بلوغِ فکری رسیده و شنوندش رو قانع میکنه با دیدی‬
‫که از جامعه ای که توش بزرگ شده!‬

‫‪My window faces shootouts, drug overdoses‬‬


‫پنجره ی اتاقم رو به تیر اندازی ها و اُوردوز هاست‬
‫‪Live amongst no roses, only the drama‬‬
‫زندگی در کنار هیچ گل رُزی؛ بلکه فقط درام و نمایش و زندگی دراماتیک‬

‫این بخش اشاره به چیز هایی هست که نص در طی زندگیش تجربه کرده‪ ،‬به خصوص مرگ دوست صمیمی و‬
‫قدیمیش که با شلیک کردن بهش در حالی که نص در خونه ی کناری بود اتفاق افتاد داره! بعد از اون اتفاق‪،‬‬
‫نص اون حس مثبت بودن رو از دست داد و میشه توی کل این آلبوم فضای غم آلودشو دید‪ .‬اون دیگه هیچ گل‬
‫رزِ در حال رویشی رو نمیبینه‪ ،‬بلکه بجاش اسلحه و مواد مخدر و ترس از فردا رو میبینه! این تلنگر برای تغییر ‪،‬‬
‫به بدترین شکل ممکن برای نص اتفاق افتاده!‬

‫‪My pen taps the paper, then my brain's blank‬‬


‫خودکارم به کاغذ میخوره‪ ،‬بعد اون مغزم خالی میشه‬
‫‪I see dark streets, hustlin' brothers who keep the same rank‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫خیابونای تاریک و وحشتناک و میبینم‪ ،‬رفیقایی که توی همون حالت خودشون موندن‬
‫‪Pumpin' for somethin', some'll prosper, some fail‬‬
‫واسه یه چیزی سر گوش آب میدن‪ ،‬بعضیا موفق شدن و بعضیا شکست خوردن‬

‫وقتی نص دست به قلم میشه‪ ،‬تمام افکار و ذهنشو خالی میکنه و راجب به چیزی که بهتر از همه میدونه‬
‫مینویسه؛ خیابون ها و جایی که توش بزرگ شده!‬
‫همونطور که مشخصه‪ ،‬اون راجب به کسایی که توی کارای خالف و جنایت آمیز بودن هم میگه که بعضیاشون با‬
‫سر زیر آب کردن بعضیا‪ ،‬به جای بهتری به عنوان خالفکار رسیدن و بعضیا موندن سر جاشون و واسه باال دستیا‬
‫فدا میشن‪ ،‬اونم بخاطر منافع شخصیِ رییس ها که بخاطرشون میرفتن زندان‬

‫‪Judges hangin' niggas, uncorrect bails for direct sales‬‬


‫قاضی ها بعضیا رو اعدام میکنن (دار میزنن) ‪ ،‬بعضیارو هم به اشتباه برای فروش مواد آزاد میکنن‬
‫‪My intellect prevails from a hangin' cross with nails‬‬
‫قوه ی درک من به به صلیب کشیده شدنم از ناخونم چیره شده (!!!)‬
‫‪I reinforce the frail, with lyrics that's real‬‬
‫من ضعیف رو تقویت میکنم‪ ،‬با شعر هایی که واقعین‬

‫نص به این اشاره داره که جمالتی که به هنگام قضاوت و محاکمه ی یک سیاه پوست گفته میشه‪ ،‬بیش از اندازه‬
‫و به شکل وحشتناکی نا عادالنه و بی تناسب هست‪ .‬با اینکه این شانس وجود داره که نص توسط این سیستم و‬
‫دولت اون موقع‪ ،‬خفه و ساکت میشده اما اون به این اشاره داره که حتی دار زدنش هم باعث خاموشی مغزش‬
‫نمیشه‪ .‬اون این مسیر رو ادامه میده بخاطر مردمی که سختی هایی توی زندگیشون دارن‪ ،‬همونطور که عیسی‬
‫مسیح‪ ،‬خودش رو قربانی کرد‪ .‬دار زدن و به صلیب کشیده شدن‪ ،‬تشبیهاتی هستش که نص در این الین ها‬
‫بهش اشاره کرده‪ « .‬از ناخن به صلیب کشیده شدن هم اشاره به شدتِ زیادِ درد هایی هستش که متحمل شده‪).‬‬

‫‪Word to Christ, a disciple of streets, trifle on beats‬‬


‫حرفی با مسیح از طرف شاگرد خیابون؛ با طعمِ موزیک و بیت‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫"‪I decipher prophecies through a mic and say "peace‬‬
‫من از رموز و پیامبری از طریق میکروفون رمز گشایی کردم و بهش میگم "صلح"‬

‫نص خودش رو مسیحِ محله اش میدونه‪ ،‬تنها فرقش اینه که نص تمام داناییشو از خیابون ها یاد گرفته تا مسیر و‬
‫پیروی از دین‪ .‬همونطور که مسیح‪ ،‬رسالت پیامبری خودشو با ایجاد صلح در شهر خودش تکمیل کرد و شاهزاده‬
‫ی صلح نام گرفت‪ ،‬نس خودش رو پیامبر رپ میدونه و فقط در آخر روز صلح میخواد‪.‬‬
‫اگه بخوایم نگاهی عقایدی به دیدگاهِ نص داشته باشیم‪ ،‬این برامون مشخصه که خودش گفته به هیچ خدایی‬
‫ایمان نداره ولی با این حال‪ ،‬نص گاه و بیگاه به عباراتی از مسیح و کتاب مقدس انجیل داره و از اون ها هنگام‬
‫بروز مشکالت استفاده میکنه!‬

‫‪Some fiends scream about Supreme Team, a Jamaica Queens thing‬‬


‫بعضی شیاطین راجب به یه گروه از مواد فروش ها و یه چیزِ جاماییکایی تو کویینز فریاد میزنن‪.‬‬

‫(این الین توسط خود نص مورد بحث و تحلیل قرار گرفته که میتونین ویدیوش رو تو یو تیوب ببینین‪ .‬گفته‬
‫میشه لیدرِ این گروه مواد فروش‪ ،‬دستور شلیک به ‪ 50Cent‬رو داده بخاطر آهنگی که اسم لیدر رو برده توش‪).‬‬

‫‪Never talkin' to snakes, ‘cause the words of man kill‬‬


‫هیچوقت با این مار صفت ها حرف نزدم‪،‬چونکه حرفای یه مرد باعث مردنش میشه‬
‫‪True in the game, as long as blood is blue in my veins‬‬
‫روراست بودن تو این بازی‪،‬تا موقعی که خون توی رگ های من آبی هستن‬
‫‪I pour my Heineken brew to my deceased crew on memory lane‬‬
‫من این هایکن ها رو برای دوستای مرده ام میریزم توی این تجدید خاطرات‬

‫خونِ دی ‪-‬اکسید شده که در رگ های ماست‪ ،‬با نگاه دقیق تر و نزدیک تر‪ ،‬به آبی نزدیکه‪ .‬برای همین منظور‬
‫نص این هستش که همیشه با دوستاش روراست هستش و روشو برنمیگردونه تا وقتی که خونی که تو رگ داره‬
‫به رنگ قرمز تبدیل شن‪.‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫همچنین «خون آبی داشتن» در لغت نامه های اسپانیایی به اینکه از یه خانواده ی اصیل بودن اشاره داره‪.‬‬
‫توی خط الین آخر هم به ‪ Pour‬یا همون ریختنِ نوشیدنی که نوعی ادای احترام گنگستر هاست به دوستاشون‬
‫که مردن‪ ،‬اشاره داره‪.‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
‫‪One Love‬‬

‫یکی دیگه از ترک های بسیار تحسین شده ی آلبوم‪ ،‬یعنی آهنگ ‪One Love‬؛ اینکه چرا انقد این آهنگ مورد‬
‫توجه قرار میگیره‪ ،‬بدلیل خالقیتِ نص در داستان سرایی یا همون ‪ Storytelling‬هستش‪ ،‬اون هم در سن ‪۱۲‬‬
‫سالگی!! دو ورس اول این آهنگ در قالب یک نامه است؛ نامه نص به یکی از دوستاش به نام ‪ Born‬که در زندان‬
‫داره دوره حبس خودش رو سپری میکنه و نص داره اوضاع و احوال دنیای بیرون و محله و خانواده اش رو برای‬
‫رفیقش بازگو میکنه‪ .‬نص همون اول کار مارو وارد فضای مورد نظر خودش میکنه‪:‬‬

‫‪What up, kid? I know shit is rough doin' your bid‬‬


‫چطوری پسر؟ میدونم که این حبسِ کسشعر دمار آدمو در میاره‬

‫‪When the cops came you shoulda slid to my crib‬‬


‫وقتی پلیسا اومدن سراغت باید میومدی تو خونه من قایم میشدی‬

‫‪Fuck it, black, no time for lookin' back, it's done‬‬


‫ولی کیرته داداش‪ ،‬االن وقت فکر کردن به گذشته نیس‪ ،‬تموم شده رفته‬

‫‪Plus, congratulations, you know you got a son‬‬


‫راستی تبریک میگم‪ ،‬میدونی که پسرت به دنیا اومده‬

‫?‪I heard he looks like ya, why don't your lady write ya‬‬
‫شنیدم که شبیه خودته‪ ،‬چرا خانومت برات چیزی نمینویسه؟‬

‫‪Told her she should visit, that's when she got hyper‬‬
‫بهش گفتم باید بیاد مالقاتت‪ ،‬اما اون عصبانی شد‬

‫‪Flippin', talkin' about he acts too rough‬‬


‫بیخیالش‪ ،‬بحث این بود که زنت میگفت "اون خیلی رفتاراش خشنه"‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪He didn't listen, he be riffin' while I'm tellin' him stuff‬‬
‫"وقتی داشتم باش حرف میزدم گوش نداد و شروع کرد به داد و بیداد"‬

‫‪I was like, "Yeah," shorty don't care, she a snake too‬‬
‫منم گفتم 'اره '‪ ،‬اما اونم اهمیتی نداد چون خیلی فریب کاره‬

‫‪Fuckin' with them niggas from that fake crew that hate you‬‬
‫با اون پلشتای اون گروهِ کسشعر که از تو متنفرن تاب میخوره‬

‫همین قسمت اول ورس داره اوضاع نابسامان رفیقش رو نشون میده که زنش اصن به اونجاشم حسابش نمیکنه و‬
‫الکی بهونه میگیره تا به شوهرش سر نزنه! در ادامه ورسِ یک اسم چند نفرو میاره که احتماال از بچه محال و‬
‫رفیقای مشترکشون هستن و اوضاع و احوال اونا رو توضیح میده‪.‬‬

‫تو ورس دوم با رفیق نص بیشتر آشنا میشیم‪:‬‬

‫‪Dear Born, you'll be out soon, stay strong‬‬


‫'بُرن ' عزیز‪ ،‬قوی باش‪ ،‬زودی میای بیرون‬

‫‪Out in New York the same shit is goin' on‬‬


‫این بیرون تو نیویورک همچین خبری هم نیس‬

‫‪' The crackheads stalkin', loudmouths is talkin‬‬


‫عملیا اینورا میپلکن‪ ،‬گنده گوزا زر زر میکنن‬

‫‪' Hold, check out the story yesterday when I was walkin‬‬
‫راستی‪ ،‬بذار داستانی که دیروز موقع راه رفتن تو خیابون دیدم واست بگم‬

‫‪That nigga you shot last year tried to appear‬‬


‫اون یارو بود که سال پیش بهش شلیک کردی‪ ،‬االن سر و کله اش پیدا شده‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪' , word to mother, I heard him frontin' Like he hurtin' somethin‬‬
‫انگار که مرضی چیزی داشت‪ .‬به جون مادرم دیدم که سرش برا دعوا درد میکنه‬

‫‪And he be pumpin' on your block‬‬


‫و داشت تو محل تو چرخ میزد‬

‫‪Your man gave him your Glock and now they run together‬‬
‫رفیق صمیمی ات اسلحتو بهش داده‪ .‬االنم حسابی با هم میپلکن‬

‫خالصه کم کم داریم متوجه میشیم رفیق نص حسابی کله خر بوده و در ادامه ی ورس هم نص یه اشاراتی به‬
‫این موضوع میکنه و از چاقو کشی رفیقش حرف میزنه! در ادامه میگه‪« :‬مقاومت کن چون مامانت داره سعی‬
‫میکنه از زندان درت بیاره و من مراقبشم‪ .‬بهش پول دادم تا کفش بخره و وقتی اشکای مادرتو میبینم داغون‬
‫میشم‪».‬‬

‫ورس سوم‪ ،‬زاویه ی دیدش تغییر پیدا میکنه و دیگه در قالب نامه نیست‪ .‬نص داره توی این ورس جمع بندی و‬
‫نقطه نظرِ خودش رو در مورد زندگی اش و چالش هایی گه خودش و رفقاش در زندگی روزمره باهاشون رو به رو‬
‫هستن نشون میده‪ ،‬هرچند که همچنان در غالب اِستوری تلینگه‪ .‬اولش میگه‪:‬‬

‫‪Sometimes I sit back with a Buddha sack‬‬


‫گاهی وقتا یه جا لم میدم و با یه پک متاع‬

‫”?‪Mind's in another world, thinkin' "How can we exist through the facts‬‬
‫ذهنم میره یه جای دیگه‪ ،‬فکر می کنم به اینکه‪« :‬چطوری میتونیم بین این همه واقعیات زندگی کنیم؟»‬

‫‪Written in school text books, bibles, et cetera‬‬

‫واقعیاتی که توی کتابای درسی‪ ،‬یا توی انجیل یا بقیه جاها نوشته شده‬

‫‪Fuck a school lecture, the lies get me vexed-er‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫کیر تو چیزایی که توی مدرسه میگن‪ ،‬این دروغا اعصاب منو تخمی میکنه‬

‫‪So I be ghost from my projects‬‬


‫خب من یه روح توی محله ی فقیرنشینِ خودمم‬

‫‪I take my pen and pad for the weekend‬‬


‫آخر هفته قلم و کاغذمو برمیدارم‬

‫‪' Hittin' L's while I'm sleepin‬‬


‫وقت خوابم هم ماری دود میکنم‬

‫‪A two-day stay, you may say I need the time alone‬‬
‫دو روز با خودم ام‪ ،‬احتماال میگی نیاز دارم که با خودم خلوت کنم‬

‫‪To relax my dome, no phone, left the 9 at home‬‬


‫به ذهنم استراحت بدم‪ ،‬تلفن و اینا هم نباشه‪ ،‬خونه رو ساعت ‪ ۹‬ترک میکنم‬

‫بعد در ادامه میگه‪« :‬این خیابونا نگرانم کردن چون میام میبینم رفیقام اونجا نیستن و همه گوشه زندونن‪ .‬پس‬
‫منم کالهمو قاضی میکنم تا بگا نرم» در ادامه هم داره توصیه میکنه که باید چطوری با این خیابونا سر و کله زد‬
‫تا به سرنوشت اونایی که توی زندان هستن دچار نشد‪.‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪One Time 4 Your Mind‬‬

‫آهنگ شماره ‪ 9‬آلبوم؛ کاری با همکاریِ ‪ Large Professor‬در پروداکشن این آهنگ و صدای همراه گرند‬
‫ویزرد )‪ .(Grand Wizard‬نص تم جَز رو توی این موزیک هم داره‪ .‬سمپل کار هم از آهنگ های معروف جیمی‬
‫گوردن و گروه جَزش هست‪ .‬این آهنگ نسبت به تمامی آهنگ های این آلبوم ریتم و تپش کند تری داره‪ ،‬بعضی‬
‫ها به ای ن اشاره دارن که این آهنگ نقطه ی مقابل و تضادِ ترکِ ‪ NY State Of Mind‬هستش‪ ،‬چرا که داره به‬
‫کندی اما همون استایل و موضوع‪ ،‬پیش میره!‬

‫هرچند که این آهنگ با باقی آهنگ ها در تناقض هست ولی نص قابلیت های خودشو توی این آهنگ با حالت‬
‫مِلو و آروم بر روی بیس الین های آروم رپ کردنش رو نشون میده و نمونه ای از استایلی آروم با شعری پر‬
‫مفهوم و سنگین و گیراست‪.‬‬

‫توی ورس اول آهنگ هم ما شاهد این هستیم که نص داره بخشی از حالت جوون و کم تمرکز و کم تجربه‬
‫خودش رپ میکنه و از دید اون میگه‪ .‬در نهایت نص این آهنگ و همچنین کل این پروژه ی آلبوم رو خونده تا‬
‫برای اونایی که هم محلی ایش هستن و درآمد کم دارن‪ ،‬حداقل یه کار کرده باشه که اون‪ ،‬گوش دادن به یه‬
‫موزیک خوبه‪.‬‬

‫‪Then I send a shorty from my block to the store for Phillies‬‬


‫اونجاست که یکی از این رفیقامو میفرستم پیش کسی که فیلی داره (نوعی مواد مخدر)‬
‫‪After being blessed by the herb's essence‬‬
‫بعد از اینکه تحت تاثیر جوهره ی مواد قرار گرفتم‬
‫‪I'm back to my rest, ten minutes, some odd seconds‬‬
‫حاال برگشتم به استراحت کردنم‪ 29 ،‬دقیقه و چند ثانیه چرند و عجیب‬

‫همه به نص احترام میزارن و وقتی از اونا چیزی بخ واد واسش انجام میدن‪ ،‬توی خط اول به این اشاره داره که‬
‫میخواد فیلی که یه نوع مواد هست رو بکشه و دوستاش اینکارو واسش میکنن‪ .‬بعد از اینکه فیلی رو کشید‪ ،‬به‬
‫تختش میره و استراحت میکنه به مدت ‪ 29‬دقیقه و چند ثانیه‪ .‬یک کلمه دارای دو بعد معنایی هست که کلمه‬
‫ی ‪ Odd‬هست‪ :‬حالت اول رو میشه از این دید تماشا کرد و شنید که منظور نص از استفاده از کلمه ی ‪Odd‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫میتونه به معنی اعداد فرد (یا اعدادی که بر ‪ 1‬بخش نمیشن) باشه و دومین دید اینه که منظور از این کلمه این‬
‫باشه که نص بعد از اینکه مواد رو میکشه به تختش میره و سعی میکنه استراحت کنه ولی سرگیجه ی ناشی از‬
‫نشئگی داره‪.‬‬

‫‪I try to stay mellow, rock, well a cappella rhymes'll‬‬


‫سعی میکنم ملو و آروم باشم و بترکونم با خوندنِ موزیکم به صورت آکاپِال‬
‫‪Make me richer than a slipper made Cinderella, fella‬‬
‫باعث میشن از دمپایی ای که سیندرال رو پولدار کرد‪ ،‬پولدار تر شم‬

‫تقریبا هممون داستان سیندرال رو میدونیم‪ ،‬دختری که بدون اینکه هیچ نام و نشون و یا اعتباری‪ ،‬به همه چی‬
‫رسید‪ .‬اینجا نص رپ کردن های آکاپال ( رپ کردن بدون ضرب و موزیک‪ ،‬نوعی فری استایل) اِ خودش رو به‬
‫دمپایی های سیندرال که به کفش شیشه ایِ گرون قیمت تبدیل شد‪ ،‬تشبیه کرد و اینو میگه که عالوه بر اینکه‬
‫رنگ و لعاب خوبی نداره ولی تبدیل به چیز ارزش مند میشه و خودش از طریق این نوع رپ کردن به سرمایه و‬
‫اعتبار میرسه‪.‬‬

‫‪Go get your crew, Hobbes, I'm prepared to bomb troops‬‬


‫برو و گروهتو جمع کن‪ ،‬داداش‪ ،‬من آمادم تا همه ی ارتشارو بمب بارون کنم‬

‫در اینجا کلمه ی ‪ Hobbes ya Hops‬استفاده شده که بخاطر تشابه در تلفظ میشه دو بخش رو در نظر گرفت‬
‫در اوایل ده ی نود میالدی کلمه ی ‪ Hops‬بیشتر به معنی همون ‪ Bro‬یا ‪ Homie‬که همون داداش خودمون‬
‫هست اشاره داره‪ .‬ولی میشه از این دید هم دید که نص شاید داره به توماس هابس فیلسوف قرن ‪ 20‬میالدی‬
‫اشاره میکنه‪ ،‬کسی که تصورات و نظرات جنگ طلبانه داشت‪.‬‬

‫‪What up, niggas, how y'all? It's Nasty, the villain‬‬


‫چه خبر کاکاسیاه‪ ،‬چطورین همتون؟ نَستی نص هستم‪ ،‬همون تبهکاره‬
‫'‪I'm still writing rhymes, but besides that I'm chillin‬‬
‫هنوز شعر مینویسم ولی جدا از اون‪ ،‬در حال ریلکس کردنم‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫در ابتدای ورس دوم‪ ،‬نص خودش رو تبهکار معرفی میکنه‪ .‬همچنین میشه از این زاویه هم دید که نص داره به‬
‫آهنگی که قبل از آلبومش منتشر کرد یعنی ”‪ “I’m A Villian‬اشاره میکنه‪.‬‬

‫‪I'm new on the rap scene, brothers never heard of me‬‬


‫من تو این صحنه های رپی و کار جدیدم‪ ،‬بعضیا حتی اسمم نشنیدن‬
‫‪Yet I'm a menace, yo, police wanna murder me‬‬
‫ولی با این حال‪ ،‬من یه تهدید محسوب میشم‪ ،‬واسه همین پلیس میخواد منو بکشه‬

‫اینجا نص به این اشاره داره که این شعراش ه ستن که اونو معروف میکنن‪ ،‬با اینکه تازه داره وارد این عرصه از‬
‫هنر میشه ولی نیاز داره به این شهرت‪ .‬اگه یه مق دار عمیق تر تفکر شه به جمع دو الینِ باال‪ ،‬میشه دید که نص‬
‫یه جورایی به سختی هایی که قوانین دولت به سیاه پوستها اعمال کرده اشاره داره‪ .‬نس داره نقاط مقابل و تضاد‬
‫هایی که شاهدش هست رو نگاه میکنه و مشکل رو وجود قوانینِ نادرست بیان میکنه‪.‬‬

‫‪I hold a MAC-11, and attack a reverend‬‬


‫یه مک ‪( 22‬نوعی اسلحه اتوماتیک) تو دستام نگه میدارم و به یه کشیش حمله میکنم‬
‫‪I contact eleven L's and max in heaven‬‬
‫و یازده تا رول میکشم تا به بهشت برسم‬

‫اون توی این الین داره نشون میده که چقدر میتونه خشن باشه‪ ،‬چق در بی اعتنا به اینکه کی به کیه‪ .‬شاید خوار‬
‫شمردنِ دین و مشکالتی که داشته و ایمان نداشتن به وجود خدا‪ ،‬زندگی نص رو تغییر داده چرا که نه تنها براش‬
‫مهم نیست که بهشت و جهنم کدوم وره و چکاری برای رسیدن به بهشت باید انجام بده‪ ،‬بلکه حتی از این تفکر‬
‫فاصله میگیره و راه شخصی خودش رو پیدا میکنه که در اینجا از طریق نشئگی و کشیدن مواد زیاد هست‪.‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫در ضمن توی الین های باال‪ ،‬اشاره ی عمده ای هم به دموی آهنگ ”‪ “It Ain’t Hard To Tell‬یعنی ‪“Nas‬‬
‫‪ Prevails‬داره که در اون میگه‪:‬‬
‫‪Holdin a pistol at a pastor, pullin the trigger faster‬‬
‫‪Tell ‘em I was sent by his Master‬‬
‫یه پیستول (هفت تیر ) به سمت یه کشیش میگیرم و سریع تر از همیشه ماشه هارو میکشم‬
‫و بهش میگم استادت منو فرستاد تا اینکارو کنم‬

‫(استاد در اینجا به معنیِ « عیسی مسیح» یا «خدا» هستش)‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫‪Represent‬‬

‫معموال در آلبومایی که شروع خوبی دارن و در ابتدای کار‪ ،‬شنونده رو جذب میکنن‪ ،‬هرچه به پایان نزدیکتر‬
‫میشیم ترک ها یکنواخت تر میشه و دیگه شور و هیجانی ابتدایی رو نداره؛ یکی از مواردی که این آلبوم رو به‬
‫بهترین های تاریخِ هیپ هاپ تبدیل کرده‪ ،‬عدم صدق این موضوع دربارش هستش‪.‬‬

‫وقتی به ترک ‪ Represent‬میرسیم‪ ،‬بیت پریمو چنان موج هیجانی رو به شنونده القا میکنه که در همون‬
‫ابتدای ترک‪ ،‬خودشو مجاب میکنه تا پایان سرتاپا گوش باشه‪ .‬هرچند هوک کار مثل ‪NY State of Mind‬‬
‫فقط تکرار یا جمله اس ولی بک وکال هایی که پریمو از جدال های خیابونی و لفظ های رایج در اون با کار‬
‫میکس کرده‪ ،‬به عالوه سبک ادای کلمات توسط نص که مستقیما روی شنونده تاثیر میزاره و اون رو سرحال‬
‫میاره‪ ،‬یکی از دالیل موفقیت ترکی هست که بعد از سالیان سال هنوز جزو محبوب ترین ترک های هیپ هاپ‬
‫جهانه؛ ترکی که هنوز هم توسط رپرای تازه کار ریمیکس میشه و تا مدت های زیادی طرفداران هیپ هاپ برای‬
‫تعریفِ خیابونی بودنِ خودشون این ترک رو پیشنهاد میدن‪.‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫ورس یک جوری کوبنده شروع میشه که به شنونده کوچکترین فرصتی نمیده و با اولین کلمات‪ ،‬نص تاکید به‬
‫واقعی بودن گفته هاش میکنه؛ حرفایی مانند این که‪« :‬امکان گم شدن تو این جنگل (که استعاره ای از خیابونه)‬
‫هر روز هست و همچنین کشته شدن توسط کسی که بهش اعتماد داشتی‪».‬‬

‫حاال وقته اینه که دست رو یکی از مهم ترین و البته خطرناک ترین اتفاقاتی که تو خیابون میوفته بزاره؛ فروختن‬
‫مواد؛ با اذعان به اینکه شهر پر از جنایتکار و فروشنده است‪ ،‬ادامه میده که همه خیره شدن به خارج از شهر‪ ،‬به‬
‫قبل از این اینکه برای مقداری پول آدم بکشن؛ در واقع داره به این مسئله اشاره میکنه که برای مقداری پول در‬
‫اون مناطق هر کاری میکنن‪.‬‬

‫نقطه ی عطفِ این ورس‪ ،‬میشه «اعتراض» یا بهتره بگم «افشاسازی» در مورد سازمان مبارزه با مواد مخدر که به‬
‫جای مبارزه با مواد و ریشه کن کردنش‪ ،‬فقط خیابون هارو پر از مامور مخفی کرده که به ماجرا نگاه میکنن و‬
‫توی یه موقعیت مناسب سعی بر تموم کردن کار سیاه ها دارن‪.‬‬

‫سعیِ نص در این ترک‪ ،‬تصویر سازی از محل زندگیش‪ ،‬اونم با زبون رایج در اون خیابوناس بخاطر همین هم‬
‫اینجا از استایل خودش صحبت میکنه و کارایی که میکنه رو مثل نوشیدن ودکا و داشتن یک ‪ Glock‬تو دستش‬
‫برای مبارزه در خط مقدم (منظورش خیابونه) رو شرح میده‪.‬‬

‫در آخرای ورس هم به اینکه نمیتونه همه ی این مسائل اتفاقی باشه‪ ،‬اشاره میکنه و میگه این نمیتونه رفتن به‬
‫سوی خدایان باشه‪ .‬بعدشم میگه‪« :‬در حقیقت‪ ،‬استفاده از درگیری ها توی رپ‪ ،‬همش موجب عقبگرد میشه‪».‬‬

‫از نکات بسیار مهم اینکار اینه که درس های بسیار مهمی رو به شنونده میده ولی اصن خبری از نصیحتای‬
‫کلیشه ای و افعال امری نیست؛ بلکه بیانِ افتخارآمیز فعالیت های خودشه ولی چنان در تصویرسازی این کارها‬
‫اصطالحا «زیاده روی» میکنه که شنونده رو به صورت ناخودآگاه از انجامشون باز میداره! این یعنی نبوغِ خالص!‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫ورس دوم به همین صورت شروع میشه تا به شنونده‪ ،‬با گفتن اینکه معموال روی مودِ مشروب خوردن و گل زدنه‬
‫و کسیه که همیشه در مکان های فروش مواد دیده میشه‪ ،‬بفهمونه که روی حرفاش با خودشه‪.‬‬

‫در ادامه ی این ورس به این دو الین میرسیم‪:‬‬

‫‪Love committing sins and my friends sell crack‬‬

‫‪This nigga raps with a razor, keep it under my tongue‬‬


‫الین اول که میتونه یه درس کامال ضروری باشه و احتماال از تجربه های شخصی نشات گرفته که عشق رو‬
‫موجب مرتکب شدن گناه میدونه و یکی از دالیل آلوده شدن دوستاش به کرک‪.‬‬

‫الین دوم هم یه اشاره ی کنایی به قانونی که در دهه نود در بعضی در مناطق آمریکا حاکم بود داره که اجازه‬
‫حمل سالح سرد رو به بهانه ایجاد امنیت ممنوع کرده بود ولی خب میشه حدس زد که این عمل فقط یه بهونه‬
‫برای بد جلوه دادن سیاه ها بود که ‪ Nas‬هم به مخفی کردن این سالح ها در زیر زبان توسط جوونای اون دوره‬
‫اشاره میکنه‪.‬‬

‫بعدشم از نفرتش از مدرسه از همون روزای اول میگه چونکه زندگی هیچ چیزی جز استرس و سیاه های فیک و‬
‫غیر قابل اعتماد نیست‪ .‬دست روی مصرف هِنِسی و در همون حال کشیدن بالنت میزاره تا در اواخر ورس که به‬
‫این دو الین میرسیم‪:‬‬

‫‪Somehow the rap game reminds me of the crack game‬‬

‫‪Used to sport Bally's and Cazals with black frames‬‬

‫نص بازیِ رپ رو یادآورِ محیطی که توش کرک مصرف میکنن میدونه که همه توش از کفشای ‪ Bally‬و عینک‬
‫های ‪ Cazals‬استفاده میکنن‪.‬‬

‫به نظر من داره به رپرهایی که بعد از موفقیت‪ ،‬خودشونو گم میکنن اعتراض میکنه‪.‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫در ورس سه با اشاره به اولین دیس های تاریخ هیپ هاپ مثل درگیری گروه ‪Boogie Down Productian‬‬
‫با ‪ MC Shan‬و دیس ‪ Shante‬به ‪ Real Roxxane‬به رابطه خودش و هم محله ای هاش میپردازه؛ به این‬
‫صورت که ادعا میکنه قبل از این اتفاقات هر روز صبح که از خواب بیدار میشده به همراه هم گروهیاش‪ ،‬دنبال‬
‫راهی برای فرار از پلیس میگشتن‪.‬‬

‫تا پایان هم بیشتر این مشکالت رو باز میکنه‪ ،‬مثل درگیری برای سرقت از یک کارخونه ی آبنبات سازی‪ ،‬داشتن‬
‫یک تفنگ و‪...‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
‫‪It Ain’t Hard to Tell‬‬

‫می رسیم به ترک آخر از این آلبومِ شاهکار‪...‬‬

‫توی این ترک که از سینگل ترک های آلبوم هم بود‪ ،‬سه تا ورس تقریبا کوتاه رو میشنویم‪ .‬چیزی که خیلی‬
‫درباره ی این آهنگ مورد توجه قرار گرفته‪ ،‬سمپلینگِ شدید از یکی از ترک های مایکل جکسونِ اسطوره ای‬
‫هستش‪ ،‬یعنی ترکِ ‪.Human Nature‬‬

‫نص توی ورس اول به اینکه رپ کردن براش هیچ سختی ای ن داره‪ ،‬اشاره میکنه؛ تمامِ کاری که باید برای رپ‬
‫کردن بکنه‪ ،‬داشتنِ قلم و کاغذ و یک میکروفن هستش‪ .‬در ضمن میگه‪ « :‬چک کردنِ میکروفن ام (همون ‪1-2‬‬
‫‪ 1-2‬کردن‪ ،‬یعنی مرگ یا زندگی! یعنی حبس شدنِ نفسِ یک اسنایپر‪ ،‬قبل از شلیک!» که به تعیین کننده‬
‫بودنِ اشعارش تکیه میزنه‪ .‬الینِ قابلِ توجه توی این ورس رو براتون بررسی میکنم‪:‬‬

‫‪Nas is like the Afrocentric Asian, half-man, half-Amazing‬‬

‫توی ایدئولوژیِ گروه ‪ Nation of Islam‬یا همون ‪ 5‬درصدی ها‪ ،‬مردان سیاهپوستِ آسیایی‪ ،‬جزو اصیل ترین‬
‫ها هستن‪ .‬نص خودش عضو این گروه یا بهتره بگم «جنبش» ن یست اما خیلی تحت اعتقاداتِ این گروه قرار‬
‫گرفته و شگفت زده شده از اینکه خیلی از اعضای اون گروه به عرصه ی رپ وارد شدن و اعتقاداتشونو رپ‬
‫میکنن‪ .‬بعد از اینکه خودش رو به اون آسیایی های سیاهپوست تشبیه میکنه‪ ،‬با عبارتِ جالبی‪ ،‬وجودیتش رو‬
‫شرح میده و از این جمله که درباره ی توضیح راجب موجودات دورگه هستش‪ ،‬استفاده میکنه‪:‬‬

‫«نیمه ‪-‬انسان | نیمه ‪-‬شگفت انگیز!!»‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫در اوایلِ ورس دوم‪ ،‬این الین ها مواجه میشیم‪:‬‬

‫‪The buddha monk's in your trunk, turn the bass up‬‬

‫نص خودش رو بودای راهب خطاب میکنه بخاطر عالقه زیادش به ماریجوانا‪ .‬و در ادامه به این اشاره داره که‬
‫حرف هایی که میزنه مثل کتاب داستانِ ‪ Aesop’s Fables‬داستان های آموزنده و خوبی نیست‪ ،‬بلکه داستان‬
‫هاش مربوط به بخش تاریک دنیا و داستان های بدی هستش که هرگز منتشر نمیشه‪.‬‬

‫اون با رپ کردن فوق العادش و اعتماد به نفس باالش اینو تایید میکن ه که داره به رقبای خودش رپ کردن یاد‬
‫میده! و در ادامه تشبیه جالبی رو استفاده کرده که میگه طرفداراش کاراش رو جوری حس میکنن که انگار یه‬
‫مردِ کور‪ ،‬خط بِرِیل که مخصوص نابینایان هستش رو با دستش لمس کرده‪.‬‬

‫شباهتی که نص بین خودش و شکیل اونیل‪ ،‬بسکتبالیستِ معروف ایجاد میکنه‪ ،‬خیلی جالبه‪:‬‬

‫‪It ain't hard to tell, I kick a skill, like Shaquille holds a pill‬‬
‫شکیل اونیل دستانش آنقدر بزرگ بود که یه توپ بسکتبال رو راحت تو دستش نگه میداشت‪ .‬نص داره میگه که‬
‫مثلِ اون‪ ،‬میکروفون رو نگه میداره و کامال اوضاع رو تحت کنترلش داره‪.‬‬

‫به این سه الین توجه کنید‪:‬‬

‫‪Vocabulary spills, I'm Ill plus Matic‬‬

‫‪I freak beats, slam it, like Iron Sheik‬‬

‫‪Jam like a TEC with correct techniques‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫نص اشاره ای به اسم آلبوم یعنی ‪ Illmatic‬داره‪Ill+Matic :‬‬

‫کلمه ‪ Illmatic‬به گفته خودش یه کلمه اسلنگ هستش به معنای مریض مطلق یا کامال بیمارگونه‬

‫جمله ی ‪ I Freak beats‬به این معناست که نص بیت رو جر میده‪ .‬معادل دیگش میتونه جمله ی ‪I‬‬
‫‪ murdered the beat‬باشه‪ .‬نکته جالب دیگه اینجاست که نص اسم ‪ Iron Sheik‬رو میاره‪ .‬اسم اصلی‬
‫‪ Iron Sheik‬حسین خسرو علی وزیری هستش؛ کشتی کج کار معروف دهه ‪ 99‬میالدی که اصلیتی ایرانی داره‬
‫و متولد تهرانه‪ .‬نص رپ کردن خودش رو به ضربات ‪ Iron Sheik‬تشبیه میکنه‪.‬‬

‫جالب ترین الینِ این ترک بنظرم همینه‪:‬‬

‫‪So analyze me, surprise me, but can't magmatize me‬‬


‫ناص اینجا کلمه ای خلق کرده به نام ‪ .Magmatize‬مجله ی کامپلکس این کلمه رو ‪9‬امین کلمه در ‪ 25‬کلمه‬
‫ی ساختگی در تاریخ رپ میدونه!! این کلمه م عنی و مفهوم دقیقی نداره! شاید منظور از ‪ Magmatize‬پرتاپ‬
‫ماگما و گدازه به سمت نص بوده که میگه نمیتونید اینکارو بکنید و یا شاید الهام از رَکیم گرفته باشه که میگه‪:‬‬
‫‪Rakim didn't let the mic magnetize him‬‬
‫کلمه ‪ magnetize‬به معنی مغناطیس و کشش هستش‪.‬‬

‫تشبیه بعدی‪ ،‬تشبیه شدن لریکس های نص به هرویین هستش‪:‬‬

‫‪I leave 'em froze, like heroin in your nose‬‬

‫همینجوری که مصرف هرویین‪ ،‬آدم رو کرخت و سرد میکنه‪ ،‬لریکس های نصص هم همین اثر رو داره‪.‬‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
‫این ترک و این نقدِ کامل رو که امیدوارم ازش استفاده ی الزم رو ببرید‪ ،‬با دو الینِ پایانی این ترک که در واقع‪،‬‬
‫دو الینِ پایانیِ آلبوم هم هست‪ ،‬به پایان میرسونیم‪:‬‬

‫‪My poetry’s deep, I never fell‬‬


‫مهارتم توی شعرنویسی زیاده‪ .‬هیچوقت زمین نمیخورم‬

‫‪Nas raps should be locked in the cell‬‬


‫ر پ های نص باید توی سلول‪ ،‬زندانی بشه‬

‫‪It ain’t hard to tell‬‬


‫گفتنش سخت نیست (واضحه)‬

‫‪Web: Hip-HopActive.com‬‬
‫‪Telegram: @HipHopActive‬‬
‫‪Instagram: Hiphop_active‬‬
Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active
‫نویسندگان و مترجمان‬

Ali Infamous
Amir_HipHopActive
Nimaa NoBoDy
Sepehr SinSep
Hydra KD
Puriya Hayajan
Emad

http://Hip-HopActive.com
http://Telegram.me/HipHopActive
http://Instagram.com/hiphop_active
http://Facebook.com/hiphopactiv3
http://Twitter.com/hiphopactive

Web: Hip-HopActive.com
Telegram: @HipHopActive
Instagram: Hiphop_active

You might also like