Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 44

Heat and Mass Transfer 2nd Edition

Kurt Rolle Solutions Manual


Go to download the full and correct content document:
https://testbankfan.com/product/heat-and-mass-transfer-2nd-edition-kurt-rolle-solution
s-manual/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Heat and Mass Transfer SI Edition 2nd Edition Rolle


Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/heat-and-mass-transfer-si-
edition-2nd-edition-rolle-solutions-manual/

Fundamentals Of Heat And Mass Transfer 7th Edition


Incropera Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/fundamentals-of-heat-and-mass-
transfer-7th-edition-incropera-solutions-manual/

Heat and Mass Transfer Fundamentals and Applications


5th Edition Cengel Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/heat-and-mass-transfer-
fundamentals-and-applications-5th-edition-cengel-solutions-
manual/

Fundamentals of Momentum Heat and Mass Transfer 6th


Edition Welty Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/fundamentals-of-momentum-heat-
and-mass-transfer-6th-edition-welty-solutions-manual/
Radiative Heat Transfer 3rd Edition Modest Solutions
Manual

https://testbankfan.com/product/radiative-heat-transfer-3rd-
edition-modest-solutions-manual/

Principles of Heat Transfer 8th Edition Kreith


Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/principles-of-heat-transfer-8th-
edition-kreith-solutions-manual/

Separation Process Engineering Includes Mass Transfer


Analysis 4th Edition Wankat Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/separation-process-engineering-
includes-mass-transfer-analysis-4th-edition-wankat-solutions-
manual/

Separation Process Engineering Includes Mass Transfer


Analysis 3rd Edition Wankat Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/separation-process-engineering-
includes-mass-transfer-analysis-3rd-edition-wankat-solutions-
manual/

Heat Pumps 2nd Edition Silberstein Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/heat-pumps-2nd-edition-
silberstein-solutions-manual/
Heat and Mass Transfer
Solutions Manual
Second Edition

This solutions manual sets down the answers and solutions for the Discussion Questions, Class
Quiz Questions, and Practice Problems. There will likely be variations of answers to the
discussion questions as well as the class quiz questions. For the practice problems there will
likely be some divergence of solutions, depending on the interpretation of the processes,
material behaviors, and rigor in the mathematics. It is the author’s responsibility to provide
accurate and clear answers. If you find errors please let the author know of them at
rolle@uwplatt.edu.

Chapter 6
Discussion Questions

Section 6-1

1. Does all electromagnetic radiation travel at the speed of light?


Light is a form of electromagnetic radiation and it seems to be true that all
electromagnetic radiation travels at the speed of light.
2. What is diffuse radiation?
Radiation which travels outward from a surface uniformly in a hemisphere is
called diffuse radiation.
3. Why is spectral intensity not diminished by the distance from the source of radiation?
Spectral intensity refers to radiation affected by temperature and wavelength or
frequency and not by distance from the source. Therefore it is not diminished by
the distance from the source.
4. Define the solid angle.
The solid angle is a three dimensional construction of a cone beginning at a
point and encloses a normal, orthogonal, or perpendicular area. The solid angle
is the area divided by the distance that area is from the starting point;
sometimes called the inverse square law because it is quantified by the normal
area divided by the distance squared. Any area other than a differential area will
be a uniform convex surface from the point source. The unit of the solid angle is
the steradian.

Section 6-2

5. What is a black body?

219
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
A black body is one which has surfaces that allow all potential photons or
packets of electromagnetic radiation to radiate orthogonally out from the
surface in a diffuse manner. It also allows all photons that arrive at the surface
to enter the body in an orthogonal fashion.
6. What is Wein’s displacement law?
Wein’s displacement law is the empirical fact that the maximum spectral
radiation occurs at a specific wavelength or frequency for a given temperature.
Wein’s displacement law is  = 2897.8 ∙ .
7. At what temperatures is radiation emitted from a black body?
Thermal Radiation is emitted from any temperature above absolute zero.

Section 6-3

8. What is a gray body?


A gray body is one which has a surface that allows a fraction of the photons to
escape from the surface, in a diffuse pattern. It also will reflect some of the
photons arriving at its surface, absorb some of them, and allow some to be
transmitted through the gray surface.
9. What is Kirchoff’s law?
Kirchoff’s law, as referred to radiation heat transfer, states that the emissivity of
a surface of a body is equal to the absorptivity.
10. What is a selective surface?
A selective surface is one which discriminates by frequency or wavelength
between the spectral radiation, either emission or absorption, and thus does
not have uniform emissivity, absorptivity, reflectivity, or transmissivity.
11. What is an opaque surface?
An opaque surface is one which does not allow transmission of radiation
through the body. Thus, an opaque surface is really describing an opaque body.
12. What is a transparent surface?
A transparent surface is one which allows radiation to pass through.

Section 6-4

13. What is the shape factor?


In radiation, the shape factor, or view factor, refers to the fraction of a surface
which can “see” another surface.
14. State the reciprocity law.
The reciprocity law is the statement that the product of a view factor and its
area is equal to the product of the view factor and area of the other area.
15. What is the cross-string method?
The cross-string method is a two-dimensional technique used to approximate
the view factor between two surfaces. It involves visualizing strings, or flexible
lines that connect the ends of each surface with their other ends, with ends of

220
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
the other area, and then to the opposite but adjacent ends. Its utility is in long
trough type arrangements, or where the two areas are large enough to be
approximated by two-dimensional surfaces.

Section 6-5

16. Can diffuse radiation be concentrated?


Diffusive radiation, by its definition and nature, cannot be concentrated.
17. What is a flat plate solar collector?
A flat plate solar collector is a device that collects solar energy, thermal energy
from the sun, to heat a fluid, gas, or solid surface. Typically, the arrangement of
a flat plate collector involves a container or box having a flat transparent surface
or cover which allows sun light to pass through and heat a fluid or gas in the
container and which usually passes through or flows through the container.
18. What is the hohlraum?
The hohlraum refers to a closed container whose surfaces, sides, bottom, and
top can only see each other and which has (theoretically) no openings to the
surroundings.

Class Quiz Questions

1. Consider a black body emitting 0.2 W/m2 of thermal radiation between zero and 0.01
μm wavelengths and 1.2 W/m2 above 0.01 μm. What is the total radiation emitted per
unit area? What is emitted at exactly 0.01 μm?
The total radiation is the sum, or 1.4 W/m2. The amount of radiation emitted at
exactly 0.01 μm is, in the limit, zero.
2. A particular gray body surface has absorptivity of 0.35 and reflectivity of 0.45. What is
its emissivity and transmissivity?
From Kirchof’s law, the emissivity is the same as the absorptivity, or 0.35. The
sum of the absorptivity, reflectivity, and transmissivity is identically one (1), so
that the transmissivity is 0.2.
3. How many steradians are in a sphere?
There are 4π steradians in a sphere or spherical surface.
4. For a solid angle of 0.2 steradians, what is the surface area enclosed at a distance of 4 m
from the source?

The solid angle is defined as =   so that the surface area normal to the

vector r is  =   = 0.2 4  = 3.2 

221
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
Practice Problems

Section 6-1

1. If thermal radiation passes through an atmosphere such that its speed is decreased to
2.1 x 108 m/s, determine the wavelength bandwidth of the visible portion of the thermal
radiation. Assume that the frequency bandwidth remains unchanged from that of
radiation passing through a vacuum.

Solution

The visible spectrum is


λ = 0.4 μm to 0.7 μm at a speed of light in a vacuum, c = 2.998 x 108 m/s. Also
c = νλ and if the frequency (ν) remains unchanged, the wave length is proportional to
the speed of light. Thus

 2.1   2.1 
λlow = ( 0.4µ m )   = 0.28µ m λhigh = ( 0.7 )   = 0.49µ m
 2.998   2.998  `

2. A small area of 1 cm2 is viewed from three locations: I, II, and III, as shown. Determine
the solid angle from each of these locations, subtended by the 1 cm2 area.

Solution

Assume that the small area is facing the locations II and III. Then, from location I the
following situation occurs:

222
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
so that the solid angle from I is
An cos 45 (1cm )
0 2

ωI = 2 = = 0.3535 x10−2 steradians


(14.14 )
2
r
From position II
An 1cm 2
ωII = 2 = = 0.01steradians
(10cm )
2
r
and from position III
1cm2
ωIII = = 0.0016 steradians
( 25cm )
2

3. Estimate the solid angle from area A1, subtended by area A2 as shown, as area A1 moves
from position i to position ii to position iii. That is, determine ω12,i , ω12,ii , and ω12,iii .

Solution

Assume that the area A1 is small enough compared to area A2 that it can be treated as a
point. When A1 is at position ii,

223
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
π ( 4 inch )
2
A
ω12,ii = 22n = = 0.503 steradians
(10 inches )
2
r

The positions i and iii are similar, situated 10 inches either side from position ii as shown
in the figure. The angle of the distance vector from A1 to A2 is 450 and thus the normal
area seen by A1 is A2cos450. The solid angles are then

π ( 4 inches ) cos 450


2

ω12,i = ω12,iii = = 0.1777 steradians


( )
2
10 inches
cos 450

 
75.086lbf  32.17 lbm ⋅ ft 2
F ( reading ) g c  lbf ⋅ s  = 473 lbm
ρ app = =
2 ( 0.1589 ft )
gV 32.17 ft 3 ft 3
s

Section 6-2

4. Determine the temperature associated with the radiation emitted from a black body
radiator such that its color appears to be (a) Red, (b) Blue, (c) Green, (d) Yellow, and (e)
Purple.

Solution

From a Physics book, handbook, or general knowledge, the wavelength associated with
red is 0.71 μm, for blue is 0.62 μm, for green is 0.52 μm, for yellow is 0.57 μm, and for
purple is 0.41 μm. Using Wein’s displacement law the temperature corresponding to the
maximum radiation is found. For red

2897.8 ∙
 !" = = 4081
0.71

Similarly, for blue


$%&! = 4674
For green
( !! = 5573
For yellow
*!%%+, = 5084
For purple
-& -%! = 7068

224
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
5. Determine the black body radiation emitted in the bandwidth λ1 = 0.2 μm to λ2 = 5.0 μm
from a surface at a temperature of, (a) 1000C, (b) 10000C, and (c) 30000C.

Solution

(a) For a surface at 1000C or 373 K, using Figure 6-12 or Table 6-1,

/0123456
.  = 74.6 ∙  ≈0 and
78 9

/01234;6
  = 1865 ∙  ≈ 0.0505 so that
78 9

<0=ABC; 8 <0=ABC5 8
<0= = > ? @ − E = 5.669F10BG 373? 0.0505 − 0 = 55.4 H 
> ? > ?

(b) For a surface at 10000C or 1273 K, again using Figure 6-12 or Table 6-1

/012345 6
.  = 254.6 ∙  ≈0 and
78 9

/01234;6
  = 6365 ∙  ≈ 0.77 so that
78 9

0 0
<0= = > ? I 78 9; − 78 95 J = 5.669F10BG 1273? 0.77 = 114.633 KH
/1234 6 /1234 6


(c) For a surface at 30000C or 3273 K, again using Table 6-1

/012345 6
.  = 654.6 ∙  ≈ 0.75F10BL and
78 9

/01234; 6
  = 16365 ∙  78 9
= 0.975 so that

0
/1234 6 /1234 6 0
<0= = > ? I 78 9; − 78 95 J = 5.669F10BG 3273? 0.975 − 0.75F10BL  =
6,343 KH 

6. A certain window glass has spectral transmissivity as shown in the figure. Determine the
effective transmissivity from a source at 10000R.

225
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
Solution

From the figure we have


.  = 2 1000A N = 2000 ∙ N and
  = 10 1000A N = 10,000 ∙ N Then using Table 6-1 or Figure 6-12,
/0123456
 .  = 0.00101 and
78 9
/01234; 6
   = 0.69655 so that
78 9
O = 0.80.69655 − 0.00101 = 0.5564

Section 6-3

7. A Plexiglas wall has reflectivity of 0.1. Estimate the transmissivity if its emissivity is 0.3.

Solution

Using Kirchoff’s law of radiation we can say that αr = εr and since

τ r + ρ r + α r = 1.0 = τ r + ρ r + ε r we get

τ r = 1.0 − ρ r − ε r = 0.6

8. If a gray opaque body has emissivity of 0.6, what is its reflectivity?

Solution

For an opaque body, τr = 0 so that

α r + ρ r = 1.0 = ρ r + ε r and then

ρ r = 1.0 − ε r = 0.4

9. A transparent surface has transmissivity of 0.8. What would be its reflectivity?

Solution

A transparent surface has no absorptivity or emissivity so that


ρ r + τ r = 1.0 and the reflectivity is then
ρ r = 1.0 − τ r = 0.2

226
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
10. If a dull metal surface is assumed to be nonreflecting and its absorptivity is 0.65,
determine its transmissivity.

Solution

For a dull nonreflecting body we have


τ r = 1.0 − α r = 0.35

11. Complete the spectral emissivity graph shown.

Solution

The spectral emissivity is, shown here.

227
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
Section 6-4

12. Three surfaces are interacting with each other through thermal radiation. If the
following data apply: . = 2 P  QRSF
 = 3 P  QRSF and
T = 4 P  QRQS
Determine F1-3 and F2-3

Solution

Since . is convex

F13 = 1.0 − F12 = 0.8 and by reciprocity U = U V5 = 0.2  = 0.133


. . V T ;

228
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
Since A2 is convex

F23 = 1.0 − F13 = 0.867

13. A polished aluminum plate 0.3 cm thick is used to partially shield against thermal
radiation. Determine the shape factor between one side of the plate and the opposite
side, if there are 1.2 cm diameter holes punched in the plate as shown in the figure.

Solution

For the plate with the hole pattern shown, the typical section is shown in the following
sketch.

The full area, AT , is 9 cm2 and this is made up of the hole area, A1 = π(0.36 cm2) and a
solid area AS. The hole area on the opposite side, A2 is the same as A1. Also

AT FT − 2 = A1 F12 + AS FS − 2 = A1 F12 because F is zero. That is, the front side, 1, cannot
S-2
see the back side, 2, except through the hole. Using Figure 6-23, L = 0.3 cm (the plate
thickness), and r1 = r2 = 0.6 cm. Then

229
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
r1 r2
R1 = R2 = = = 2.0
L L With these parameters, from Figure 6-23 we have F12 ≈ 0.6
and

A1 0.36π
AT FT − 2 = F12 = ( 0.6 ) = 0.0754
AT 9

14. A large solar furnace reflects solar radiation from a parabolic dish to a collector. The dish
and collector are very long and have a configuration shown. Determine the shape factor,
or view factor, from the dish to the collector.

Solution

Since the collector and the trough are very long, we will treat them as two-dimensional.
If only the flat surface of the collector facing the dish is used, then by the cross-string
method and referring to Figure 6-26, we get that W. = 24 , W = 4 ,
WT = W? = √14 + 5 = 14.866 , WZ = WL = √10 + 5 = 11.18 , so that
1
FT − 2 = [ L3 + L4 − L5 − L6 ] = 0.1536
2 L1
If all four surfaces of the collector are considered, then the following sketch shows the
situation.

230
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
W. = 24 , W = 4 + 4 m + 1 m+ 1 m = 10 m
WT = W? = 2 + 1 + √14 + 5 = 17.866 , WT = W? = 2 + √10 + 6 =
13.66 . Then
1
FT − 2 = [ L3 + L4 − L5 − L6 ] = 0.17525
2 L1

15. A 1 cm diameter thick shield is placed around a furnace. What diameter holes should be
put in the shield so that 50% of the incident radiation on the hole passes through?

Solution

This requires treating two parallel concentric disks spaced 1 cm apart so that the shape
factor, or view factor, is 0.5. Calling one of the disks A1 and the other one A2 then F12 =
 
0.5. Using Figure 6-23 where N. = .W = W = N , by visual

231
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
inspection, N. = N. ≈ 1.15 so that

. = 1.15 Q and [ = 2. = 2.3 Q

16. Determine the view factors F12 and F21 for the surfaces shown. Surfaces A1 and A2 are
flat and perpendicular to each other.

Solution

Calling the surface between A1 and A2 A3, the shape factor algebra gives
FT − 2 + F1−3 = F1− 2,3
or

. Then, using Figure 6-22, N. = W[ = 60100 = 0.6 and to


FT − 2 = F1− 2,3 − F1−3

determine
F1-3
NT = 40100 = 0.4 so that

For the shape factor F1-2,3 N = 90100 = 0.9 so that


FT −3 = 0.19

FT − 2,3 = 0.262
and then
FT − 2 = 0.262 − 0.19 = 0.072 By reciprocity,

A
F2 −1 = 1 F1− 2 =
(100 )( 60 ) 0.072 = 0.0864
A2 (100 )( 50 )

17. Determine the shape factors between the three surfaces A1, A2, and A3 indicated in the
figure.

232
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
Solution

Using Figure 6-20 with the parameter ℎN = 110 = 0.1 and noting that the curve
marked “sphere” is appropriate here, we read U.B ≈ 0.31 . Here in Figure 6-20 A1 is
the small sphere, A2 is the large sphere, and A3 is the surroundings. In Figure 6-48 A1 is
the small sphere and A2 is the large sphere. Thus, making the translation, using Figure 6-
48, we have UB. ≈ 0.31. Since both spheres are convex,
F2 −3 = 1 − F2−1 = 0.69
By reciprocity,
4π (.05m )
3
A
3 (
F1− 2 = 2 F2−1 = 0.31) = 0.125 x10−7 ( 0.31) ≈ 0
A1 4π (10m )
And
F1−3 = 1 − F1− 2 ≃ 1
The surroundings are very large so that
F3−1 ≃ F3−2 ≃ 0

18. Two flat rings each having outer diameter of 6 inches and inner diameter of 3 inches are
parallel and 4 inches apart as shown. Determine the shape factors, F1-2 and F2-1, which
are equal.

233
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
Solution

For the two parallel and concentric annular surfaces, A1 and A2, we can use Figure 6-23
and note that
A2,4 F2,4 −1,3 = A4 F4 −1,3 + A2 F2−1,3
. Also, the areas are ,? = ]3  = 28.27431 
? = ]1.5  = 7.0686  and  = 21.206 . Also, note that A3 = A4 and A1 =
A2 . From Figure 6-23, for F2,4-1,3
3
R1 = R2 = = 0.75
4 so that
..Z
To determine F4-1,3 , N. = = 0.375 and N = 0.75 with
F2 , 4 −1,3 ≃ 0.28
?
1/N. = 2.667. From Figure 6-23,
F4 −1,3 ≃ 0.35
The shape factor of 2 to 1,3 is
1 1
F2 −1,3 =  A2,4 F2,4−1,3 − A4 F4 −1,3  = [ 7.9168 − 2.474] = 0.25667
A2 21.206 by
summation
F2 −1,3 = F2−1 + F2 −3
To determine F2-3 note that
A2 F2 −3 + A4 F4−3 = A2,4 F2,4−3
. We still need to determine F4-3 and using Figure 6-23
1.5
R1 = R2 = = 0.375
4 with 1/N. = 2.667. gives that
T
2-4,3 N. = = 0.75 and N = 0.375 so that
F4 −3 ≃ 0.12 . Further, to determine F
?
F2,4 −3 ≃ 0.08
Then,
1 1
F2 −3 =  A2,4 F2,4−1,3 − A4 F4 −3  = ( 28.27431)( 0.08 ) − ( 7.0686 )( 0.12 )  = 0.06667
A2  21.206 
Thus, by summation
F2 −1 = F1− 2 = F2 −1,3 − F2−3 = 0.2566 − 0.06667 = 0.1899

19. Determine the shape factors F1-2, F1-3, F2-1, and F3-1 between the surfaces shown in the
figure.

234
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
Solution

Surface 3 is very small relative to surfaces 1 and 2. Referring to figure 6-18, D = 1 m, L1 =


W W
0.75 m, and L2 = 0.5 m. Then [ = 0.5 and [ = 0.5 and from the figure the shape
factor can be read. Note that Figure 6-18 has the differential area marked as dA1. This is
the equivalent area dA3 in Figure 6-50 and which we will now use. Also, area 2 in Figure
6-18 is now area 1. From Figure 6-18 F3-1 = (0.08)(4) = 0.32. The shape factor of 0.08 is
only one-fourth of the total viewing area of dA1, thus the multiplication by 4. By
reciprocity,
A3
F1−3 = F3−1 ≃ 0
A1 since the area 3 is a differential area and approaches zero, 0.
Then
F1− 2 = F2−1 and referring to Figure 6-21, W/D = 1.5 and L/D=1. Thus
F1− 2 = F2−1 ≃ 0.21

20. Determine the shape factor between the 4 x 4 inch square long rod and the 4 inch
diameter long rod shown in the figure.

235
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
Solution

The use of the cross-string method will be made. Referring to Figure 6-26, the length
W. = 2] = 4]  = 12.566 . The length
W = 4 4 = 16 . Referring to the sketch, the lengths L3 , L4 , L5 , and L6 can be
determine with either some advanced mathematics, equating the rod curvature to the
tangent connecting the square at the opposite corner, or carefully graphically drawing
the square and rod with the appropriate lengths. As the sketch indicates, the cross-
string lengths are at an angle of 450 with the square face and from the vertical on the
rod. Since this setting is symmetrical, we can set L3 = L4 and L5 = L6.

From the figures and using some mathematics we have that the distance from the point
of tangency of L3 with the rod and the vertical distance to the lower surface of the
square is
4.825in − 2in ( cos 450 ) = 3.410786in
The distance of the portion of L3 from its point
of tangency with the rod and the diagonal corner of the square is
 1 
3.410786in  0 
= 4.82358in
 cos 45 
Then

236
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
3
L3 = L4 = 2in + 4in + 4.82358in + π ( 2in ) = 15.536in
4 Again, referring to the
sketch,
1
L5 = L6 = 2in + 4in + 4.825in + π ( 2in ) = 13.9666in
2
The view factors are then, using the cross-string method
1
F1− 2 = [ L3 + L4 − L5 − L6 ] = 0.098
2 L1
And
1
F1− 2 = [ L3 + L4 − L5 − L6 ] = 0.125
2 L2

Section 6-5

21. A gray transparent surface has the spectral reflectivity shown. Determine the average
reflectivity and transmissivity at 500 K and at 850 K.

Solution

Referring to the graph, calling . = 0,  = 5 , T = 10 ,  ? = 15 ,


_ ,.B = 0.2 , O ,.B = 0.8
_ ,BT = 0.4 , O ,BT = 0.6
_ ,TB? = 0.8 , O ,TB? = 0.2
Then, for the surface at 500 K,

237
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
i
EB 0 −λ1T
λ1T = 0 so =0
σT 4
i
EB 0 −λ2T
λ2T = 2500 µ m ⋅ K so ≃ 0.17
σT 4
i
EB 0 −λ3T
λ3T = 5000µ m ⋅ K so = 0.63371
σT 4 and
i
EB 0− λ4T
λ4T = 7500µ m ⋅ K so = 0.835
σT 4 The average reflectivity then, at 500 K is
 i i
  i i
  i i

E B 0 − λ2T E B 0 − λ1T E B 0 − λ3T E B 0 − λ2T E B 0 − λ4T E B 0 − λ3T
ρ r ,ave = ρ r ,1− 2  −  + ρ r ,2−3  −  + ρ r ,3− 4  − 
 σT 4
σT 4   σT 4
σT 4   σT 4
σT 4 
     
Making substitutions of the values here
ρ r , ave = ( 0.2 )( 0.17 ) + ( 0.4 )( 0.63371 − 0.17 ) + ( 0.8 )( 0.835 − 0.63371) = 0.3805
The average transmissivity is
τ r ,ave = ( 0.8)( 0.17 ) + ( 0.6 )( 0.63371 − 0.17 ) + ( 0.2 )( 0.835 − 0.63371) = 0.4545
For the surface at 850 K
i
E B 0 −λ2T
λ2T = 4250 µ m ⋅ K so ≃ 0.52
σT 4
i
E B 0− λ3T
λ3T = 8500µ m ⋅ K so ≃ 0.875
σT 4
i
E B 0 −λ4T
λ4T = 8500µ m ⋅ K so ≃ 0.953
σT 4 The average reflectivity and
transmissivity are then,
ρ r ,ave = ( 0.2 )( 0.52 ) + ( 0.4 )( 0.875 − 0.52 ) + ( 0.8 )( 0.935 − 0.875 ) = 0.3085
ρ r ,ave = ( 0.8 )( 0.52 ) + ( 0.6 )( 0.875 − 0.52 ) + ( 0.2 )( 0.935 − 0.875 ) = 0.6446

22. A pane of glass having transmissivity of 0.8 between wavelengths of 0 to 4 μm and 0


above 4 μm is subjected to direct radiation from the sun on one side and from a room
on the other side. Assume that the sun is a black body at 6000 K and the room is a black
body at 300 K. Determine the net radiation through the glass.

238
© 2016 Cengage Learning®. May not be scanned, copied or duplicated, or posted to a publicly accessible website, in whole or in part.
Another random document with
no related content on Scribd:
Ja sen teki hän sellaisella äänellä kuin tahtoisi näyttää, miten
vähät hän välittäisi Rassmannista, kun vain saisi uuden puvun.

Niin, puku, puku — Rosaneiti oli lähes itkemäisillään. Samalla


nojasi hän melkein pikku kähertäjää vasten, jotta tälle tuli
varmemmaksi kuin koskaan, miten vähä sellaista tunteenlämpöä oli
"kuningasmielisiltä" tullut hänen osakseen.

Herra Antonius Pätzoldt tahtoi näyttää olevansa kiitollinen. Vanhan


tapansa mukaan ja nyt ainiaaksi sulkeutuakseen "tyttörukan"
sydämeen, kaasi hän kohta vihansa maljan Rassmannin ylitse:

"Mitä, eikö hän tahtonut sitä tehdä? Kaunis, arvoisa neitiseni, onko
se tosiaankin mahdollista? (Suuri vallankumouksellinen saattoi
olosuhteiden mukaan esiintyä hienostikin.) Tämä patruuna, se on
myös niitä miehiä, jotka aina ajattelevat vain itseään! Mikä
halpamaisuus! Mutta älkää itkekö, kaunis neiti (hän laski
käsivartensa tämän vyötärölle), älkää itkekö. Te saatte kyllä
tyydytyksen. Panen miehen muistiin. Tuomioistuin ei tee eroa
henkilöissä, kun on kysymyksessä vapaiden kansalaisoikeuden
puolustaminen. Rauhottukaa, kansatar. Te saatte kyllä tyydytystä.
Mahdollisesti kutsutaan konventti kokoon."

Marat toinen alkoi jälleen kohota parhaihin hetkiinsä.

Hän jatkoi:

"On annettava julistus, jonka mukaan tämän petollisen ihmisen


koko omaisuus otetaan takavarikkoon ja annetaan teille."

Herra Antonius Pätzoldt tahtoi antaa Rosalle suukkosen. Mutta


kun tämä äkkiä tempautui irti, palasi hän äkkiä Ranskan
vallankumouksen historiasta todellisuuteen.

"Niin pian ei se käy, pikku veitikka", sanoi laulajatar äkkiä, samalla


kuin hänen itkunsa muuttui nauruksi. "Kun minä saan puvun, silloin
saatte ensimäisen suukkosen ja —"

Herra Antonius Pätzoldt vannoi, että hän tulee saamaan kaiken


mitä hänen sydämensä halajaa.

"Hänet pakotetaan, kansatar, luottakaa siihen, hänet pakotetaan."

Pikku kähertäjä aikoi tosiaankin pakottaa Rassmannia täyttämään


tytön toiveen. Oi, hänen sydämensä hyppi hänen ajatellessaan ensi
suukkosta "ja —". Sitäpaitsi oli agitaattori hänen käsissään; sillä mitä
joku, paitsi Rassmannia itseään, saattoi tietää, sen tiesi hän,
Antonius Pätzoldt, kaupungin kähertäjä ja hiustenleikkaaja.

Rassmann naurahti ääneen, kun illalla kuuli "Kultaisessa


leijonassa" juomatoverinsa kehotuksen. Ylen pingotettuna oli hän
aina pitänyt pääparturia, mutta niin hassuna —

"Mitä ajattelette oikeastaan, tytön sonnustus maksaa vähintään


viisikolmatta taalaria. Kaikista rahoista on minulla jälellä ainoastaan
kuusikymmentä taalaria, kun olen maksanut Rosan vuokran ja
täysihoidon. Tahdon yleensä päästä tytöstä erilleni."

Mikään ei voinut olla herra Antonius Pätzoldtistä ilahduttavampaa


kuin nämä sanat. Mutta hän ei näyttänyt lainkaan hassulta, sillä se
äänensävy, jota hän käytti Rassmannia kohtaan, oli tälle aivan uusi.

"Kansalainen Rassmann, meidän hyvä arvomme vaatii, että


Rosaneiti, meidän lemmittymme, saa toiveensa täytetyksi. Hänet
täytyy pukea siististi, onhan hän uhrannut taiteellisen uransa meidän
hyväksemme. Huomisiltaan mennessä, kansalainen, on teidän
hänelle ostettava pukunsa, muuten kyllä löydetään neuvoja ja
keinoja, miten 'rakkaan ystäväni' Schornin silmät avataan näkemään
muutamia asioita. Dixi."

Samassa nousi herra Antonius Pätzoldt äkkiä ja poistui talosta.

Rassmann oli jähmettynyt ja näytti liidunvalkoiselta.

Tämä lurjus, roisto ja teeskentelijä puhui yhtäkkiä rakkaasta


ystävästään Schornista?

Ensin tunsi hän tarvetta hypähtää pystyyn ja jäähdyttää raivonsa


poistuvaa kohtaan. Sitten piti hän kaikkea pilana. Mutta kun pikku
parturi ei koko seuraavana päivänä näyttäytynyt ravintolassa, vaan
Rassmann huomasi, kuinka hän kulki liikkeensä edessä sinne ja
tänne ja silmäili epäilyttävästi Schornin taloa kohden, ahdisti
agitaattoria jälleen kova pelko ystäväänsä nähden, ja jottei turmelisi
välejään Marat toisen kanssa, kävi hän itse illalla hänen luonaan ja
ilmoitti, että Rosalla jo olivat rahat käsissään kävelypukuaan varten.

Tämä oli ensimäinen riita näiden kahden välillä. He tapasivat


toisensa nyt alituisella epäluulolla, kuten kaksi koiraa, jotka muristen
nuuskivat toisinaan eivätkä kuitenkaan uskalla purra.

Kun herra Antonius Pätzoldt tahtoi seuraavana iltana ottaa


vastaan "ensimäisen suudelman", nauroi Rosaneiti, "meidän"
lemmittymme, hänelle vasten kasvoja ja löi oven kiinni hänen
nenänsä edessä.

Juuri alkaessaan kiroilla ja muistutella muutamia julistuksia ja


asetuksia, hän näki äkkiä ylhäällä portaissa häämöttävän pitkän
laihan olennon, kuten Charlotte Cordayn hengen, joka sitte vasta
ilmaisi kuuluvansa ihmissukuun kun hän alkoi virtanaan syytää
vapisevalle aviorikkojalle sangen helliä haukkumasanoja, joita ei ole
missään yleisessä sanakirjassa.

Se oli "kuningasmielinen", joka oli erään naisen käsialalla


kirjotetun, virheitä täynnään vilisevän kirjeen johdosta seurannut
miestään.

Rosaneiti ei ollut keksinyt parempaa keinoa rangaistakseen


rakastuneen narrin tunkeilevaisuutta.

Kohtaus, joka sitten syntyi portaissa, veti kaikki naapurit


saapuville, ja vielä kolme päivää myöhemminkin puhuttiin herra
Antonius Pätzoldtin epäonnistuneesta "audienssista" erään
"huonomaineisen" tytön luona.

Rosaneidin saattoi tästä lähtien huomata säännöllisesti soreassa


kävelypuvussa milloin kadulla, milloin huvipaikoissa, jossa hän
esiintyi valtoinaan ja joutui pian miesväen puheihin.
IX

Jokaisella opilla ovat johtopäätteensä, jokaisella teolla


seurauksensa.

Ihminen, joka Rassmannin tavoin koetti jokaista kehnoa ja halpaa


tekoa, jokaista petosta ystäväänsä kohtaan puolustaa oikeaoppisilla
periaatteilla, joutui väkisinkin lopulta turmiollisen logiikkaansa
järkähtämättömyydellä ajelluksi yhdestä johtopäätöksestä toiseen.

Schornin hyvästä, vilpittömästä käytöksestä toveriaan kohtaan oli


tähän asti ollut seurauksena ainoastaan, että tämä siitä päätti
itsellään olevan saman oikeuden, samat vaatimukset nuoren
mestarin aineelliseen omaisuuteen kuin tällä itsellään.

Schorn itse oli niin tahtonut. Uneksija menetteli kommunistisen


evankeliumin ensimäisen käskyn mukaan.

Mutta Rassmann meni vielä pitemmälle.

Ei siinä kyllin, että hän tunnetun lauseen sovitti ystävänsä


hengettömään omaisuuteen ja koetti sillä, kuten tiedämme, vaientaa
omaatuntoaan — hän veti siitä viimeisimmätkin johtopäätökset, jotka
vain olivat ajateltavissa ja joiden kuitenkin välttämättä täytyi
tapahtua: Rassmann himosi Schornin vaimoa.

Niin pelottavalta kuin tämä johtopäätös ensi silmäyksellä mahtaa


näyttääkin, niin suuri ja tuomittava kuin olikin se petos, jonka
agitaattori tätä pelkästään ajatellessaankin teki ystäväänsä kohtaan,
joka menetteli häntä kohtaan kuten todellinen veli — molempia
lieventää se oppi, jonka periaatteiden mukaan Rassmann oli
rikoksen kohottanut laiksi ja joka nämä johtopäätökset teki aivan
luonnollisiksi.

Sosiaalidemokraattinen aate tunnustaa aivan avoimesti, että


ensimäinen ehto päämäärien saavuttamiseen on naisen täydellinen
vapautus; se näkee nykyaikaisessa avioliitossa yleensä vain
elatuslaitoksen, jossa nainen on miehensä palvelijatar, jonka ruokaa
ja vaatteita vastaan täytyy olla hänelle alamainen, ilman oikeuttaan;
se asettaa nykyaikaisen avioliiton prostitutionin tasalle. Tämän sijaan
asettaa se vapaan lemmenvalinnan päämääräksi: sukupuolinen
yhteys on jätettävä riippuvaksi vain himosta, lyhempi- tai
pitempiaikaisesta.

Rassmann himoitsi nyt ystävänsä vaimoa.

Vaikka hän oli jo siitä päivästä, jona hän astui nuoren mestarin
taloon, hautonut nuoreen rouvaan nähden kaikenlaisia mietteitä,
jotka silloin tällöin sattumatta vilahtavan salaman tavoin herättivät
kiellettyjä haluja, niin pukeutuivat nämä kauvan salaisuudessa
eläneet halut, jotka tähän asti olivat näyttäytyneet vain hiutuvissa
katseissa ja kiihtyneissä kasvojen ilmeissä, selvään muotoon:
Rassmann tavotteli avoimesti rouva Schornin suosiota.
Hän ei tuntenut hetkistäkään katumusta, että hän siten vei
petoksen ystäväänsä kohtaan huippuunsa — hän koetti etsiä
oikeutta siihen vapaan lemmenvalinnan opeista. Hän ei ajatellut
tuokiotakaan, että Schorn tahtoisi toisin, sillä: "Mikä on minun, se on
sinun".

Oliko muuten tämä kaunis, kukoistava rouva Schorn


naisenruumiineen ja lapsenkasvoineen ja sivistykseltään miestänsä
paljo korkeammalla seisovana, oliko tämä rouva luotu koko
elämänsä viettämään miehensä rinnalla — tämän avuttoman, ijäti
kömpelöltä näyttävän käsityöläisen, joka työssä vain löysi
suurimman huvinsa eikä tuntenut mitään muita nautintoja itselleen ja
vaimolleen? Oliko tämä oikeastaan, ihanteelliselta näkökannalta
katsottuna, onnellinen avioliitto, sopiko näiden kahden ihmisen
elämänkäsitys yhteen?

Agitaattori teki nämä kysymykset ja vastasi niihin kieltävästi. Ja


siitä katsoi hän itselleen johtuvan oikeuden himoita Schornin vaimoa.

Jollei Hanna rakkaudessaan miestään kohtaan ollutkaan ajatellut


välimatkaa itsensä ja hänen välillään, niin saattoi hänelle siitä
kuitenkin huomauttaa.

Herätetäänhän halu kiellettyihin hedelmiin siten, että sanotaan


niiden olevan kiellettyjä.

He elivät todellakin tyytyväisinä, nämä kaksi nuorta ihmistä.


Heidän mielipiteensä sopivat yhteen. He eivät tosin olleet
ruumiillisesti eivätkä henkisesti "luodut toisilleen", mutta tottumuksen
voima, kunnioitus toisiaan kohtaan oli tehnyt heidän avioliittonsa
todelliseksi pyhätöksi.
Rassmann, joka oli valmis kaikkiin muutoksiin tarkoistaan
saavuttaakseen, näytti äkkiä annettuaan Rosalle menopassin ja
alettuaan ajatuksineen yöt päivät askarrella vain toverinsa rouvan
kanssa, saanut merkillisen muuttuneet tavat ja mieltymykset.

Hän ei jäänyt iltaisin niin pitkään oivalliseen "klubiinsa", jossa


Schorn hänen luuli olevan, hänellä ei ollut enää niin suurta ikävää
viettämään iltojaan "Kultaisessa leijonassa", vaan tuli yleensä kotiin
aikaisemmin kuin oli odotettu.

Nuorelta mestarilta ja hänen vaimoltaan ei luonnollisesti tämä


muutos jäänyt huomaamatta.

Ja merkillistä, ensimäinen, mitä Schorn ajatteli, oli jälleen, että hän


tai hänen vaimonsa olisivat kotiystävää loukanneet jollakin
ajattelemattomalla, vaikkeikaan pahaa tarkoittavalla lausunnolla,
jotta hän sentähden tuli vanhoille tottumuksilleen uskottomaksi.

Schornin täytyi eräänä päivänä kysyä:

"Vaivaako sinua jokin, rakas ystävä, olemmeko sinua jotenkin


loukanneet? Olet niin merkillisen huonolla tuulella etkä näytä yhtä
elämänhaluiselta kuin ennen. Minusta olisi ikävää, jos me
tahtomattamme olisimme siihen syypäät. Tälläinen nimittäin ei ole
lainkaan vaimoni makuun. Voit häneltä siten viedä aivan kokonaan
hänen hyvän tuulensa."

Schorn hymyili viime sanat sanoessaan, mutta Rassmann näki


jälleen uuden näköalan edessään. Hän menettäisi hyvän tuulensa,
jos hän, Rassmann, yhä olisi niin huonolla tuulella. Ai, ai — kuinka
se kuului rehellisen Schornin suusta aivan siltä kuin hän pitäisi
luonnostaan lankeevana, että ystävä puuttuisi Hannan kera kuinka
hulluihin juttuihin tahansa — pitääkseen tätä hyvällä tuulella!

Schornin tarvitsi vain puhua vaimostaan tehdäkseen Rassmannin


puheliaaksi.

Kotiystävä oli olevinaan aivan kummissaan siitä, että hänessä


muka oli huomattu jokin muutos, ja hänen sanoistaan kuului hiljaista
suuttumusta, kun häntä voitiin luulla sellaiseksi jöröjukaksi, että
näyttelisi loukkautuneelta pienimmänkin aiheen siihen saatuaan.

"Kaipaan nyt enemmän kodikkuutta, teitä molempia. Te olette


kaksi hyvää ihmistä. Olit silloin oikeassa, kun puhuit Pätzoldtin
huonosta seurasta. Se mies ei kelpaa paljoon. Ylipäätään tulen sille
asteelle, jolloin seurustellaan niin vähän ihmisten kanssa kuin
mahdollista. Käyttäkäämme nyt vielä muutamat jälellä olevat elokuun
illat istuen puutarhassa ja yhtä ja toista jutellen."

Schorn iloitsi sydämestään tämän ystävänsä järkevän ehdotuksen


johdosta ja suostui mielellään.

Tosin ei nuori mestari voinut aina olla mukana lehtomajassa, mutta


kun hänen vaimonsa äänekäs nauru kajahteli hänen korviinsa
työpajan avoimesta ikkunasta, niin sanoi hän itsekseen: "He ovat
hyvällä tuulella, Hannakin yhtä iloinen kuin ennenkin. He
keskustelivat keskenään mainiosti, paremmin kuin minun, vanhan
ukon kanssa".

Hän oli tyytyväisempi kuin kuunaan ja vihelteli lautaa


mittaillessaan muuatta lystikästä kulkurilaulua.
Lapset olivat tavallisesti jo vuoteessaan. Lehtimajan pöydän alta
kuului silloin tällöin epäilyttävä murahdus, kunnes vihdoin kuului
kimakka kiljahdus, osottaen että Rassmann oli pimeässä astunut
mäyräkoiraa varpaalle ja oli olevinaan kuin ei olisi koiraa nähnyt ja
kuin tämä oli juossut hänen jalkojensa alle.

"Pane kengät jalkaasi", sanoi rouva Schorn silloin. Ami liikkasi


työpajaan, jossa kuuli herransa viheltävän ja raapi vinkuen ovea,
ikäänkuin hänen täytyisi uudestaan saamasta potkusta kertoa sille,
joka oli yksin velvollinen häntä ymmärtämään, vaikkei tosin
konsanaan ymmärtänyt.

Schorn avasi oven ja tervehti koiraa naurusuin: "Sanoiko


emäntäsi, että sinun pitäisi panna kengät jalkaasi? Täytyykö sinun
sitte aina hiiviskellä herra Rassmannin jaloissa? Tunnetko tämän
—?"

Samassa otti hän tutun patukan seinältä, mutta hän ei lyönyt.

Hän otti koiran, joka kyyristihe ja äänetönnä katsoi rukoilevasti


häneen, syliinsä ja silitti sen turkkia. Ja Ami nuoli kiitokseksi hänen
kättänsä.

Kun Schornia ja koiraa katseli sitte suuressa huoneessa himmeän


kattolampun valossa, näytti kuin nämä kaksi olisivat yksinään
maailmassa ja kantaisivat suurta surua.

Ja kuitenkin kajahteli ulkoa iloinen nauru ja äänekäs puhelu, joka


todisti elämää ja riemumieltä.

Kun Schornilla sitte oli aikaa ja tilaisuutta näytellä kolmatta


lehtimajassa, silloin keskustelu tavallisesti kääntyi toiseen suuntaan.
Ja innostuneesta mestarista olikin tämä helposti selitettävää —
pääaiheena olivat "suuret päämäärät".

Schornilla oli Rassmannille niin paljo kysymyksiä, että tämä tuskin


saattoi niihin vastata. Sisimmässään agitaattori kirosi toverinsa
opinjanoa, joka kyseli sellaisia asioita, että ne saattoivat hänet
pulaan, sillä hän ei ollut niistä itsekään selvillä; mutta yksi keino oli
aina jälellä.

Hän puhui silloin nopeudella ja sujuvaisuudella, käytti joukon


oppineita sanoja, jottei Schorn voinut lainkaan seurata esitystä, vaan
kuunteli häntä äännetönnä ja nyökäytteli päätään, ikäänkuin hän
käsittäisi kaiken. Samalla hän yhä koetti sulattaa ensimäistä
lausetta, toisen jo sanoessa kolmatta Ja neljättä.

Nuori mestari oli jo usein ajatellut sitä tulevaisuuden ohjelmaa, jota


kutsutaan vapaaksi rakkaudeksi, voimatta siitä muodostaa selvää
kuvaa.

Rassmannin, suuren Rassmannin, joka oli niin paljo oppinut ja


varmaankin agitatsionimatkoillaan tuhannet kerrat tätä uutta
evankeliumia saarnannut, täytyi parhaiten voida se selittää.

Eräänä iltana, kun liiketoveri taasen merkillistä kyllä ei näyttänyt


halukkaalta menemään tunnettuun "klubiinsa", joka tosin oli
olemassa ainoastaan Schornin mielikuvituksessa, ja kun Schorn teki
seuraa heille molemmille, pyysi hän toveriltaan lähempää valoa
"Juttuun vapaasta lemmen vaalista".

"Minulle ei asia ole vielä aivan selvä, rakas Gustav, olen siitä paljo
kuullut, mutta vähän lukenut", sanoi nuori mestari… "Voihan
Hannakin siitä hieman kuulla?" kysyi hän miltei epäröiden.
Rouva Schorn oli jo noussut ja silmäili maahan puoleksi hämillään.

Rassmann, joka oli ollut voivinaan hieman pahoin, tuli yhtäkkiä


terveeksi ja oli iloinen kuin kala vedessä.

Hän nauroi aivan kuin tahtoisi pitää Schornin yksinkertaisuutta


piloinaan, niin että mestari tuli aivan hämilleen.

"Mutta miksei rouvasi voisi sitte siitä kuulla? Juuri naisia koskee
asia lähimmin. Juuri heille on se hyvä työ ja heitä on tutustutettava
siihen joka tilaisuudessa, jotta olisimme heidän avustaan
varmemmat ja saisimme heidät mukaan liikkeeseen. Sillä kuten
tiedät on aatteidemme toteuttaminen mahdoton ilman naisten apua."

Schorn kuunteli jännitettynä, ja Hanna, joka jälleen oli istuutunut,


näytti äkkiä erikoisen kiintyneeltä tähän pitkälle menevään
kysymykseen; hän kysyi vilkkaasti, vaikkakin viattomasti:

"Meidän täytyy astua mukaan liikkeeseen ja meitä koskee asia


enimmän? Kuinka niin — en ymmärrä, herra Rassmann.

"No, katsos vain sitä uteliaisuutta", sanoi Schorn, laskien kätensä


vaimonsa kaulalle. "Nyt saat pian oppilaan, joka ei lähde niskoiltasi."

Jollei lehtimajassa olisi ollut niin pimeä, niin olisi Rassmannin


katseesta, jolla hän tähysteli rouva Schornia, voinut lukea jotakin,
kenties senkin, että hän ymmärsi tämän "niskoilta lähtemisen"
omalla tavallaan.

Nyt oli kaikella innostuksella suureen asiaan, tämän kulmikkaan,


kyyristyneen aviopuolison ja tämän kukoistavan nuorekkaan naisen
edessä, joka näytti olevan kuin luotu päästämään orastamaan sen
elämänhalun idun, jonka hän ei aavistanut uinailevan povessaan, nyt
oli noiden molempain kasvojen edessä annettava tuhon isku
nykyaikaisen avioliiton kahleille.

Ja agitaattori alkoi, pannen liikkeelle kaiken oppineisuutensa ja


taidokkaat puhekäänteensä, selittää lähemmin "juttua" vapaasta
lemmenvaalista ja puolustaa sen viemistä lävitse.

"… Nainen on tähän päivään asti ollut miehensä palkollinen,


hänen orjansa… Sen täytyy lakata. Mies nojaa aina väitteeseen, että
hän tahtoo olla oma herransa ja luulee siitä saavansa oikeuden
hallita vaimoaan kuten palvelustyttöä… Mutta se ei ole mitään muuta
kuin halpamaisinta itsekkäisyyttä. Se täytyy hävittää juuriaan
myöten, muuten emme konsaan pääse päämäärään. Vaimolla tulee
olla sama oikeus kuin miehelläkin. Se on ennen kaikkea
välttämätöntä."

Schorn uskalsi tehdä hiljaisen vastaväitteen:

"Mutta jos minä huolehdin vilpittömästi vaimoni parasta, jos tarjoan


kaiken hänelle, jos hän tuntee itsensä onnelliseksi lasteni äitinä, niin
—"

Hän sai tämän esiin avuttomasti, puoleksi sopertaen ja vilkui


Hannaan, ikäänkuin täytyisi hänen lukea tämän silmistä, oliko hän
oikeassa.

Mutta rouva Schorn katsoi hiljaisena eteensä, huomaamatta


miehensä katsetta.

Rassmann keskeytti toverinsa nopeasti, puoleksi ivallisesti ja


näköjään ylimielisesti:
"Näetkös, nyt olet tällä hetkellä itsekin kaunein egoisti. Vastoin
tahtoasi olet vielä yhä liberalismin kahleissa. Mutta tulevaisuuden
valtiossa ei vaimo saa kuten meidän päivinämme olla ainoastaan
miehensä rakastajatar, joka luulee sentähden, että mies antaa
hänelle leivän, täytyvänsä olla tälle alamainen elämänsä loppuun ja
tähän ainaiseksi kytketty tavan vaatimusten mukaan. Ja tämä kaikki
sulasta kiitollisuudesta… Jos mies voi tehdä kaikkea rankaisematta,
täytyy sitä voida vaimonkin, nauttiihan hän ihmisenä oikeutta, joka
on samanlainen kaikille. Sentähden käsitämme vapaan
lemmenvaalin niin —"

Ja agitaattori selitti vapaan rakkauden oppeja tunnettuun tapaan.

"… Kukaan ei saa panna pahaksi vaimolleen, vaikkei hän jonakin


päivänä enää pitäisi yhteiselämää mahdollisena tai jostakin syystä
tahtoisi eroa. Ja jos hän tapaisi hänet uskottomuudesta, niin ei
hänellä ole oikeutta hänelle suuttua, vaan se on pidettävä parhaana
todistuksena siitä, etteivät he sovi toisilleen."

Schorn, yksinkertainen Schorn rohkeni tehdä vielä toisen


huomautuksen:

"Mutta silloinhan on avioliitto menettänyt merkityksensä, jos sen


voi aivan ilman vaivaa purkaa, silloin on mennyttä se pyhyys, jossa
oikeastaan piilee kaikki runollisuus, silloinhan tarvitaan enää vain
rakastaj…"

Kunnon Schorn keskeytti äkkiä ja vilkasi taasen vaimoonsa, joka


sillä välin oli sytyttänyt lampun ja istui käsityönsä ääressä, ikäänkuin
ei kuulisikaan miesten keskustelua.

Nuori mestari jatkoi keskusteluun kokonaan syventyneenä:


"Silloinhan voi jonakin päivänä tulla paras ystävä naapurinsa luo ja
sanoa: 'Kuules sinä — vaimosi miellyttää minua enemmän kuin
omani, olemme jo siitä puhuneet. Ette sovikaan toisillenne, ja kun
sinun vaimosi ja minä pidämme toisistamme, on selvää, etten voi
enää rakastaa vaimoani, eikä sinun vaimosi sinua, siis täytyy meidän
molempain purkaa avioliittomme. Kentiesi voimme vaihtaa'."

"Se voisi monelle olla jo tänään hyvin mieluista", huomautti


Rassmann ivallisesti, jotta rouva Schorn ei voinut olla nauramatta.

Mutta nuori käsityöläinen pysyi vakavana ja jatkoi:

"Kuitenkin sillä erotuksella, ettei se tänään käy niin muitta mutkitta,


ja siinä juuri onkin 'mutta'. Tai otaksutaan, että tämä naapuri, josta
äsken puhuin ja joka himoitsee toisen vaimoa, ei ole nainut, silloin
täytyisi vaimon oikeuden mukaan joutua hänelle, ja sillä miehellä,
joka vaimon puolesta kentiesi on uhrannut kaikkensa, ei ole mitään
väittämistä vastaan. Tarkotatko niin? — — Ei, ei Gustav, jos asia on
niin, luulen sen käytännössä menevän myttyyn. Asia näyttää läheltä
katsoen toiselta kuin jos sitä vain hautoo ajatuksissaan. Sen tiedän
ammatistani parhaiten."

Rassmann tunsi kyllä sisimmässään Schornin vastaväitteiden


totuuden, mutta jos hän olisi sen myöntänyt, mihin olisivat silloin
jääneet suurten nerojen opit, joihin hän nojasi ja joiden hänelle piti
luovuttaa Schornin vaimo!

Hän puhui jälleen ylimielisellä äänellä:

"Kaikki ylevä ja suuri on ensin näyttänyt mahdottomalta saavuttaa.


Siihen täytyy ensin tottua."
"Niin, niin, siihen täytyy tottua", alkoi Schorn äänettömyyden
jälkeen.
"Voinhan pettyä, niin, kai petynkin."

"Jos olet sitä mieltä, että se erottamattomasti kuuluu


ohjelmaamme, silloin kai olenkin väärässä. Hm, hm, — olet
luullakseni oikeassa, kommunismiin kuuluu tämäkin, yhdellä ei saa
olla mitään enemmän kuin toisella."

Mutta vaiteliaaksi jäi nuori mestari loppu illaksi.


X

"Yhdellä ei saa olla mitä ei ole toisella."

Schorn ei voinut mitenkään muuten tehdä ystävälleen enemmän


mieliksi kuin yhä ja yhä uudestaan tällaisilla tietämättömän
vaarallisilla mietelmillä vahvistaa häntä toiminnassaan ja keventää
hänen omaatuntoaan.

Rassmann alkoi vähitellen herättää ystävänsä rouvassa


turmiollista epäilystä hänen omaan onneensa.

Hanna Schorn ei tosin tiennyt itse, mistä se tuli, että hän nyt
tuontuostakin tuli oikulliselle tuulelle, jota hänen miehensä ei ollut
ennen huomannut hänestä koskaan; että hän useammin oli
taipuvainen sureksivaan mietiskelyyn, ja että hänet lopulta valtasi
eräänlainen tyytymättömyys, eräänlainen alakuloisuus, jota hän ei
parhaalla tahdollaankaan voinut selittää.

Rassmannin sanat naisen asemasta ja vapaasta lemmenvaalista


eivät enää poistuneet hänen mielestään.

Ensi kertaa avioliittonsa aikana alkoi hän miettiä, mitä nautintoja ja


huveja hän oikeastaan oli saanut miehensä rinnalla osakseen, ja
hänen täytyi vastata: harvoja, tuskin mitään, aina oli hän vain
näytellyt äidin ja vaimon osaa.

Ja samalla ajatteli hän "palvelustyttöä" ja "orjatarta", joihin


agitaattori oli nykyaikaisia vaimoja verrannut.

Yhtä pian kuin tämä ensimäinen epäilys omaan onneensa heräsi


hänen mielessään, yhtä pian tuli tajunta näiden ajatusten
rikollisuudesta, ja se pysähdytti hänen sydämensä sykinnästään ja
ajoi häpeän hehkun poskille, mutta ajatus oli nyt kerran syntynyt ja
syrjäytti demoonisella voimalla muut mietteet.

Ja Rassmann lietsoi salavihkaan edelleen.

Tämä piti yhä kiinni uusista tavoistaan ja jäi yhä edelleen iltaisin
kotiin, niin usein kuin sen vain hänelle sallivat hänen
valheverkkonsa, jotka hän yhä asetti "klubin" yhteyteen.

Ja milloin hän oli toverinsa vaimon kanssa kahden kesken, silloin


sirotteli hän yhä onnettomuuden siemeniä jo puoleksi
hämmentyneen Hannan mieleen.

Schorn ei uskonut toveristaan mitään pahaa, ei hetkeäkään luullut


hän, että tämä voisi pelata hänen kanssaan petollista peliä. Ja
kuitenkaan ei hänen silmiään olisi mikään voinut avata paremmin
kuin "juttu vapaasta rakkaudesta".

Mutta käytäntö, kuka olisikaan nyt vielä ajatellut käytäntöä!

Nuori mestari näki kuinka Rassmann laski leikkiä hänen rouvansa


kanssa, kuinka hän puhui tälle tuttavallisimpaan tapaan maailmassa,
lopuksi puhutellen tätä vain Hannaksi kuten miehensäkin; hän näki
myös silloin tällöin, kun hän äkkiä astui työpajastaan asuinhuoneihin,
kuinka hänen vaimonsa ja Rassmann istuivat niin lähetysten, ettei se
olisi voinut olla pelkkää ystävyyttä vähemmän huolettomasta kuin
Schornista; ja samalla huomasi hän sitte myös, kuinka agitaattori teki
äkkiä liikkeen, aivan kuin vetäisisi kätensä nuoren rouvan kädestä —
mutta Schorn ei huomannut siinä mitään muuta kuin harrasta
ystävyyttä.

Kun hän yllätti heidät molemmat niin nauravina ja leikkisinä, nauroi


hän tavallisesti mukana, oikeastaan tietämättä miksi, ja sanoi:

"Olettehan aivan kuin kaksi lasta yhdessä ollessanne. Teillä on


hauskaa aina."

Sisimmässään iloitsi hän ettei hänen vaimonsa ollut menettänyt


hyvää tuultansa, kuten olisi voinut otaksua hänen ajoittaisesta
vaiteliaisuudestaan.

Mutta Hanna antautui yhä enemmin Rassmannin imartelujen


valtaan.

Agitaattoritoverin täytyi vielä vetää peliin muuan tekijä,


saadakseen juovan Schornin ja hänen vaimonsa välillä yhä
syvemmäksi; hänen täytyi herättää nautinnonhalu hänessä täyteen
voimaansa, rouva täytyi saada erilaisten huvitusten makuun,
huvitusten, joihin Schorn ei kuunaan ollut taivutettavissa.

Tilaisuus siihen tarjoutui helposti.

Eräänä iltapäivänä ilmottivat muutaman näyttelijäseurueen listat,


että illalla esitetään metsästysseuran talossa muuan ranskalainen
ilveily. Tämä oli Rassmannin mieleen ja aivan omiaan asettamaan
hänen ystävänsä vaimon silmien eteen epäsuhtaisen avioliiton
seuraukset.

"Tahtoisin mennä illalla metsästysseuran talolle, siellä annetaan


sangen kaunis kappale, jota Berliinissä on esitetty hyvin usein. Mutta
yksin en tahtoisi mennä — jos sinä tahtoisit tulla mukaan —"

Schorn iloitsi tästä päähänpistosta.

"Kas, se olisi sinun pitänyt tehdä jo aikoja sitte."

Sitte sanoi hän, ettei hänellä ollut aikaa; hänen täytyi vielä
välttämättä sorvata pari pulikkaa. Rassmann tiesi sen; hän edellytti
juuri sitä mitä nyt oli tuleva.

Schorn jatkoi nopeaan:

"Mutta ota toki Hanna mukaan, hän näkee yleensä niin harvoin
sellaista. Voittehan mennä niin usein kuin tahdotte. Ettemme ole sitä
ennen ajatelleet! Sitte annetaan seurahuoneella säännöllisesti
konsertteja, niissä voitte myös käydä. Puhun heti siitä Hannalle."

Iloissaan, kuten aina, kun voi suurelle toverilleen valmistaa iloa,


riensi hän pois ja asia oli pian selvä.

Huvitukset alkoivat.

Rouva Schorn, yksinkertainen rouva Schorn, joka ennen ei olisi


voinut ajatellakaan menevänsä huveihin, koska tiesi, ettei hänen
miehensä tulisi mukaan, sai tänään tuskin lainkaan pukuaan
valmiiksi, niin paljo oli hänellä valitsemista ja kokeilemista.

You might also like