Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 41

Wongs Nursing Care of Infants and

Children 10th Edition Hockenberry Test


Bank
Go to download the full and correct content document:
https://testbankfan.com/product/wongs-nursing-care-of-infants-and-children-10th-editi
on-hockenberry-test-bank/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Wongs Nursing Care of Infants and Children 11th Edition


Hockenberry Test Bank

https://testbankfan.com/product/wongs-nursing-care-of-infants-
and-children-11th-edition-hockenberry-test-bank/

Wongs Nursing Care of Infants and Children Multimedia


Enhanced Version 9th Edition Wilson Test Bank

https://testbankfan.com/product/wongs-nursing-care-of-infants-
and-children-multimedia-enhanced-version-9th-edition-wilson-test-
bank/

Wongs Essentials Of Pediatric Nursing 10th Edition


Hockenberry Test Bank

https://testbankfan.com/product/wongs-essentials-of-pediatric-
nursing-10th-edition-hockenberry-test-bank/

Wongs Essentials of Pediatric Nursing 9th Edition


Hockenberry Test Bank

https://testbankfan.com/product/wongs-essentials-of-pediatric-
nursing-9th-edition-hockenberry-test-bank/
Nursing Care of Children Principles and Practice 4th
Edition James Test Bank

https://testbankfan.com/product/nursing-care-of-children-
principles-and-practice-4th-edition-james-test-bank/

Infants Children and Adolescents 8th Edition Berk Test


Bank

https://testbankfan.com/product/infants-children-and-
adolescents-8th-edition-berk-test-bank/

Infants Children and Adolescents and MyVirtualChild 7th


Edition Berk Test Bank

https://testbankfan.com/product/infants-children-and-adolescents-
and-myvirtualchild-7th-edition-berk-test-bank/

Infants Children and Adolescents 8th Edition Berk


Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/infants-children-and-
adolescents-8th-edition-berk-solutions-manual/

Infants and Children Prenatal Through Middle Childhood


8th Edition Berk Test Bank

https://testbankfan.com/product/infants-and-children-prenatal-
through-middle-childhood-8th-edition-berk-test-bank/
Chapter 10: Health Promotion of the Infant and Family

MULTIPLE CHOICE

1. At which age does an infant start to recognize familiar faces and objects, such as his or her
own hand?
a. 1 month
b. 2 months
c. 3 months
d. 4 months
ANS: C
The child can recognize familiar objects at approximately age 3 months. For the first 2 months
of life, infants watch and observe their surroundings. The 4-month-old infant is beginning to
develop hand–eye coordination.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 422


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

2. During the 2-month well-child checkup, the nurse expects the infant to respond to sound in
which manner?
a. Respond to name.
b. React to loud noise with Moro reflex.
c. Turn his or her head to side when sound is at ear level.
d. Locate sound by turning his or her head in a curving arc.
ANS: C
At 2 months of age, an infant should turn his or her head to the side when a noise is made at
ear level. At birth, infants respond to sound with a startle or Moro reflex. An infant responds
to his or her name and locates sounds by turning his or her head in a curving arc at age 6 to 9
months.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 430


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

3. Which characteristic best describes the fine motor skills of an infant at age 5 months?
a. Neat pincer grasp
b. Strong grasp reflex
c. Builds a tower of two cubes
d. Able to grasp object voluntarily
ANS: D
At age 5 months, the infant should be able to voluntarily grasp an object. The grasp reflex is
present in the first 2 to 3 months of life. Gradually, the reflex becomes voluntary. The neat
pincer grasp is not achieved until age 11 months. At age 12 months, an infant will attempt to
build a tower of two cubes but will most likely be unsuccessful.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 430


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance
4. The nurse is checking reflexes on a 7-month-old infant. When the infant is suspended in a
horizontal prone position, the head is raised and the legs and spine are extended. Which reflex
is this?
a. Landau
b. Parachute
c. Body righting
d. Labyrinth righting
ANS: A
When the infant is suspended in a horizontal prone position, the head is raised and the legs
and spine are extended; this describes the Landau reflex. It appears at 6 to 8 months and
persists until 12 to 24 months. The parachute reflex occurs when the infant is suspended in a
horizontal prone position and suddenly thrust downward; the infant extends the hands and
fingers forward as if to protect against falling. This appears at age 7 to 9 months and lasts
indefinitely. Body righting occurs when turning the hips and shoulders to one side causes all
other body parts to follow. It appears at 6 months of age and persists until 24 to 36 months.
The labyrinth-righting reflex appears at 2 months and is strongest at 10 months. This reflex
involves holding infants in the prone or supine position. They are able to raise their heads.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 433


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

5. In terms of gross motor development, what should the nurse expect an infant age 5 months to
do?
a. Sit erect without support.
b. Roll from the back to the abdomen.
c. Turn from the abdomen to the back.
d. Move from a prone to a sitting position.
ANS: C
Rolling from the abdomen to the back is developmentally appropriate for a 5-month-old
infant. The ability to roll from the back to the abdomen is developmentally appropriate for an
infant at age 6 months. Sitting erect without support is a developmental milestone usually
achieved by 8 months. A 10-month-old infant can usually move from a prone to a sitting
position.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 431


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

6. At which age can most infants sit steadily unsupported?


a. 4 months
b. 6 months
c. 8 months
d. 12 months
ANS: C
Sitting erect without support is a developmental milestone usually achieved by 8 months. At
age 4 months, an infant can sit with support. At age 6 months, the infant will maintain a sitting
position if propped. By 10 months, the infant can maneuver from a prone to a sitting position.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 419


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

7. By which age should the nurse expect that an infant will be able to pull to a standing position?
a. 5 to 6 months
b. 7 to 8 months
c. 11 to 12 months
d. 14 to 15 months
ANS: C
Most infants can pull themselves to a standing position at age 9 months. Infants who are not
able to pull themselves to standing by age 11 to 12 months should be further evaluated for
developmental dysplasia of the hip. At 6 months, infants have just obtained coordination of
arms and legs. By age 8 months, infants can bear full weight on their legs.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 419


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

8. According to Piaget, a 6-month-old infant should be in which developmental stage?


a. Use of reflexes
b. Primary circular reactions
c. Secondary circular reactions
d. Coordination of secondary schemata
ANS: C
Infants are usually in the secondary circular reaction stage from ages 4 to 8 months. This stage
is characterized by a continuation of the primary circular reaction for the response that results.
Shaking is performed to hear the noise of the rattle, not just for shaking. The use of reflexes
stage is primarily during the first month of life. The primary circular reaction stage marks the
replacement of reflexes with voluntary acts. The infant is in this stage from ages 1 to 4
months. The fourth sensorimotor stage is coordination of secondary schemata, which occurs at
ages 9 to 12 months. This is a transitional stage in which increasing motor skills enable
greater exploration of the environment.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 422


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

9. At which age do most infants begin to fear strangers?


a. 2 months
b. 4 months
c. 6 months
d. 12 months
ANS: C
Between ages 6 and 8 months, fear of strangers and stranger anxiety become prominent and
are related to infants’ ability to discriminate between familiar and unfamiliar people. At 2
months, infants are just beginning to respond differentially to their mothers. The infant at age
4 months is beginning the process of separation-individuation, which involves recognizing the
self and mother as separate beings. Twelve months is too late; the infant requires referral for
evaluation if he or she does not fear strangers by this age.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 426


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance
10. At which age should the nurse expect most infants to begin to say “mama” and “dada” with
meaning?
a. 4 months
b. 6 months
c. 10 months
d. 14 months
ANS: C
Beginning at about age 10 months, an infant is able to ascribe meaning to the words “mama”
and “dada.” Four to 6 months is too young for this behavior to develop. At 14 months, the
child should be able to attach meaning to these words. By age 1 year, the child can say three
to five words with meaning and understand as many as 100 words.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 426


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

11. At which age should the nurse expect an infant to begin smiling in response to pleasurable
stimuli?
a. 1 month
b. 2 months
c. 3 months
d. 4 months
ANS: B
At age 2 months, the infant has a social, responsive smile. A reflex smile is usually present at
age 1 month. A 3-month-old infant can recognize familiar faces. At age 4 months, infants can
enjoy social interactions.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 427


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

12. The nurse is discussing development and play activities with the parent of a 2-month-old boy.
Which statement by the parent would indicate a correct understanding of the teaching?
a. “I can give my baby a ball of yarn to pull apart or different textured fabrics to
feel.”
b. “I can use a music box and soft mobiles as appropriate play activities for my
baby.”
c. “I should introduce a cup and spoon or push–pull toys for my baby at this age.”
d. “I do not have to worry about appropriate play activities at this age.”
ANS: B
Music boxes and soft mobiles are appropriate play activities for a 2-month-old infant. A ball
of yarn to pull apart or different textured fabrics are appropriate for an infant at 6 to 9 months.
A cup and spoon or push–pull toys are appropriate for an older infant. Infants of all ages
should be exposed to appropriate types of stimulation.

DIF: Cognitive Level: Analyzing REF: p. 428


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

13. What is an appropriate play activity for a 7-month-old infant to encourage visual stimulation?
a. Playing peek-a-boo
b. Playing pat-a-cake
c. Imitating animal sounds
d. Showing how to clap hands
ANS: A
Because object permanence is a new achievement, peek-a-boo is an excellent activity to
practice this new skill for visual stimulation. Playing pat-a-cake and showing how to clap
hands help with kinetic stimulation. Imitating animal sounds helps with auditory stimulation.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 428 TOP: Nursing Process: Planning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

14. What information should be given to the parents of a 12-month-old child regarding
appropriate play activities for this age?
a. Give large push–pull toys for kinetic stimulation.
b. Place a cradle gym across the crib to help develop fine motor skills.
c. Provide the child with finger paints to enhance fine motor skills.
d. Provide a stick horse to develop gross motor coordination.
ANS: A
A 12-month-old child is able to pull to a stand and walk holding on or independently.
Appropriate toys for this age child include large push–pull toys for kinetic stimulation. A
cradle gym should not be placed across the crib. Finger paints are appropriate for older
children. A 12-month-old child does not have the stability to use a stick horse.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 428


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

15. The parents of a 2-month-old boy are concerned about spoiling their son by picking him up
when he cries. What is the nurse’s best response?
a. “Allow him to cry for no longer than 15 minutes and then pick him up.”
b. “Babies need comforting and cuddling. Meeting these needs will not spoil him.”
c. “Babies this young cry when they are hungry. Try feeding him when he cries.”
d. “If he isn’t soiled or wet, leave him, and he’ll cry himself to sleep.”
ANS: B
Parents need to learn that a “spoiled child” is a response to inconsistent discipline and limit
setting. It is important to meet the infant’s developmental needs, including comforting and
cuddling. The data suggest that responding to a child’s crying can actually decrease the
overall crying time. Allowing him to cry for no longer than 15 minutes and then picking him
up will reinforce prolonged crying. Infants at this age have other needs besides feeding. The
parents should be taught to identify their infant’s cues. Counseling parents on letting the baby
cry himself to sleep when not soiled or wet refers to sleep issues, not general infant behavior.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 429


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance
16. The nurse is interviewing the father of a 10-month-old girl. The child is playing on the floor
when she notices an electrical outlet and reaches up to touch it. Her father says “no” firmly
and moves her away from the outlet. The nurse should use this opportunity to teach the father
what?
a. That the child should be given a time-out
b. That the child is old enough to understand the word “no”
c. That the child will learn safety issues better if she is spanked
d. That the child should already know that electrical outlets are dangerous
ANS: B
By age 10 months, children are able to associate meaning with words. The father is using both
verbal and physical cues to alert the child to dangerous situations. A time-out is not
appropriate. The child is just learning about the environment. Physical discipline should be
avoided. The 10-month-old child is too young to understand the purpose of an electrical
outlet.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 426


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

17. At a well-child visit, parents ask the nurse how to know if a daycare facility is a good choice
for their infant. Which observation should the nurse stress as especially important to consider
when making the selection?
a. Developmentally appropriate toys
b. Nutritious snacks served to the children
c. Handwashing by providers after diaper changes
d. Certified caregivers for each of the age groups at the facility
ANS: C
Health practices should be most important. With the need for diaper changes and assistance
with feeding, young children are at increased risk when handwashing and other hygienic
measures are not consistently used. Developmentally appropriate toys are important, but
hygiene and the prevention of disease transmission take precedence. An infant should not
have snacks. This is a concern for an older child. Certified caregivers for each age group may
be an indicator of a high-quality facility, but parental observation of good hygiene is a better
predictor of care.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 435


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Safe and Effective Care Environment

18. A breastfed infant is being seen in the clinic for a 6-month checkup. The mother tells the
nurse that the infant recently began to suck her thumb. Which is the best nursing intervention?
a. Reassure the mother that this is normal at this age.
b. Recommend the mother substitute a pacifier for her thumb.
c. Assess the infant for other signs of sensory deprivation.
d. Suggest the mother breastfeed the infant more often to satisfy her sucking needs.
ANS: A
Sucking is an infant’s chief pleasure, and the infant may not be satisfied by bottle-feeding or
breastfeeding alone. During infancy and early childhood, there is no need to restrict
nonnutritive sucking. The nurse should explore with the mother her feelings about a pacifier
versus the thumb. No data support that the child has sensory deprivation.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 436


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

19. An infant, age 6 months, has six teeth. The nurse should recognize that this is what?
a. Normal tooth eruption
b. Delayed tooth eruption
c. Unusual and dangerous
d. Earlier than expected tooth eruption
ANS: D
Six months is earlier than expected to have six teeth. At age 6 months, most infants have two
teeth. Although unusual, having six teeth at 6 months is not dangerous.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 437


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

20. Which intervention is the most appropriate recommendation for relief of teething pain?
a. Rub gums with aspirin to relieve inflammation.
b. Apply hydrogen peroxide to gums to relieve irritation.
c. Give the infant a frozen teething ring to relieve inflammation.
d. Have the infant chew on a warm teething ring to encourage tooth eruption.
ANS: C
Teething pain is a result of inflammation, and cold is soothing. A frozen teething ring or ice
cube wrapped in a washcloth helps relieve the inflammation. Aspirin is contraindicated
secondary to the risks of aspiration. Hydrogen peroxide does not have an anti-inflammatory
effect. Warmth increases inflammation.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 437


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

21. The mother of a 3-month-old breastfed infant asks about giving her baby water because it is
summer and very warm. What should the nurse tell her?
a. Fluids in addition to breast milk are not needed.
b. Water should be given if the infant seems to nurse longer than usual.
c. Clear juices are better than water to promote adequate fluid intake.
d. Water once or twice a day will make up for losses resulting from environmental
temperature.
ANS: A
Infants who are breastfed or bottle fed do not need additional water during the first 4 months
of life. Excessive intake of water can create problems such as water intoxication,
hyponatremia, or failure to thrive. Juices provide empty calories for infants.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 438


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

22. At what age is it safe to give infants whole milk instead of commercial infant formula?
a. 6 months
b. 9 months
c. 12 months
d. 18 months
ANS: C
The American Academy of Pediatrics does not recommend the use of cow’s milk for children
younger than 12 months. At 6 and 9 months, the infant should be receiving breast milk or
iron-fortified commercial infant formula. At age 18 months, milk and formula are
supplemented with solid foods, water, and some fruit juices.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 440 TOP: Nursing Process: Planning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

23. The mother of a 6-month-old infant has returned to work and is expressing breast milk to be
frozen. She asks for directions on how to safely thaw the breast milk in the microwave. What
should the nurse recommend?
a. Heat only 10 oz or more.
b. Do not thaw or heat breast milk in a microwave oven.
c. Always leave the bottle top uncovered to allow heat to escape.
d. Shake the bottle vigorously for at least 30 seconds after heating.
ANS: B
Using a microwave oven to thaw or heat breast milk decreases the anti-infective properties of
the breast milk, lowers the vitamin C content, and changes the fat content. Breast milk should
be thawed overnight in a refrigerator or in a warm water bath. A microwave should not be
used. If steam is created, the milk is too hot. The bottle should be inverted several times after
defrosting or warming.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 439


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

24. The parents of a 4-month-old infant tell the nurse that they are getting a microwave oven and
will be able to heat the baby’s formula faster. What should the nurse recommend?
a. Heat only 8 oz or more.
b. Do not heat a plastic bottle in a microwave oven.
c. Leave the bottle top uncovered to allow heat to escape.
d. Shake the bottle vigorously for at least 30 seconds after heating.
ANS: C
If a microwave is being used, the bottle should be left uncovered. This will allow heat to
escape. No more than 4 oz should be heated at any one time. Bottles can be heated safely in
microwave ovens if safety guidelines are followed. The bottle should be inverted 10 times;
vigorous shaking is not necessary.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 439


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

25. What is the best age to introduce solid food into an infant’s diet?
a. 2 to 3 months
b. 4 to 6 months
c. When birth weight has tripled
d. When tooth eruption has started
ANS: B
Physiologically and developmentally, 4- to 6-month-old infants are in a transition period. The
extrusion reflex has disappeared, and swallowing is a more coordinated process. In addition,
the gastrointestinal tract has matured sufficiently to handle more complex nutrients and is less
sensitive to potentially allergenic food. Infants of this age will try to help during feeding. Two
to 3 months is too young. The extrusion reflex is strong, and the child will push food out with
the tongue. No research indicates that the addition of solid food to a bottle has any benefit.
Infant birth weight doubles at 1 year. Solid foods can be started earlier. Tooth eruption can
facilitate biting and chewing; most infant foods do not require this ability.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 439 TOP: Nursing Process: Planning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

26. The parent of 2-week-old infant asks the nurse if fluoride supplements are necessary because
the infant is exclusively breastfed. What is the nurse’s best response?
a. “The infant needs to begin taking them now.”
b. “Supplements are not needed if you drink fluoridated water.”
c. “The infant may need to begin taking them at age 6 months.”
d. “The infant can have infant cereal mixed with fluoridated water instead of
supplements.”
ANS: C
Fluoride supplementation is recommended by the American Academy of Pediatrics beginning
at age 6 months if the child is not drinking adequate amounts of fluoridated water.
Supplementation is not recommended before age 6 months regardless of whether the mother
drinks fluoridated water. Infant cereal is not recommended at 2 weeks of age.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 440


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

27. An infant, age 5 months, is brought to the clinic by his parents for a well-baby checkup. What
is the best advice that the nurse should include at this time about injury prevention?
a. “Keep buttons, beads, and other small objects out of his reach.”
b. “Do not permit him to chew paint from window ledges because he might absorb
too much lead.”
c. “When he learns to roll over, you must supervise him whenever he is on a surface
from which he might fall.”
d. “Lock the crib sides securely because he may stand and lean against them and fall
out of bed.”
ANS: A
Aspiration of foreign objects is a great risk at this age. Parents are instructed to keep small
objects out of the infant’s reach. At this age, the child is not mobile enough to reach window
sills. If window sills have cracked or chipped paint, it needs to be removed before he is a
toddler. This child should already be rolling over. This information is reinforced but should
have been taught earlier. Pulling to a stand occurs between 8 and 12 months of age.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 443


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

28. The parents of a 12-month-old child ask the nurse if the child can eat hot dogs as do their
other children. The nurse’s reply should be based on what?
a. The child is too young to digest hot dogs.
b. The child is too young to eat hot dogs safely.
c. Hot dogs must be sliced into sections to prevent aspiration.
d. Hot dogs must be cut into small, irregular pieces to prevent aspiration.
ANS: D
To eat a hot dog safely, the child should be sitting down, and the hot dog should be cut into
small, irregular pieces rather than served whole or in slices. The child’s digestive system is
mature enough to digest hot dogs. Hot dogs are of a consistency, diameter, and shape that may
cause complete obstruction of the child’s airway if not cut into irregular, small pieces.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 445


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

29. In teaching parents about appropriate pacifier selection, the nurse should recommend which
characteristic?
a. Easily grasped handle
b. Detachable shield for cleaning
c. Soft, pliable material
d. Ribbon or string to secure to clothing
ANS: A
A good pacifier should be easily grasped by the infant. One-piece construction is necessary to
avoid having the nipple and guard separate, posing a risk for aspiration. The material should
be sturdy and flexible. If the pacifier is too pliable, it may be aspirated. No ribbon or string
should be attached. This poses additional risks.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 436


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

30. The parent of an 8.2-kg (18-lb) 9-month-old infant is borrowing a federally approved car seat
from the clinic. The nurse should explain that the safest way to put in the car seat is what?
a. Front facing in back seat
b. Rear facing in back seat
c. Front facing in front seat with air bag on passenger side
d. Rear facing in front seat if an air bag is on the passenger side
ANS: B
A rear-facing car seat provides the best protection for an infant’s disproportionately heavy
head and weak neck. The middle of the back seat is the safest position for the child. Severe
injuries and deaths in children have occurred from air bags deploying on impact in the front
passenger seat.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 443


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

31. At an 8-month-old well-baby visit, the parent tells the nurse that her infant falls asleep at night
during the last bottle feeding but wakes up when moved to the infant’s crib. What is the most
appropriate response for the nurse to make?
a. “You should put your baby to sleep 1 hour earlier without the nighttime feeding
but with a pacifier for soothing.”
b. “You could place rice cereal in the last bottle feeding of the day to ensure a longer
sleep pattern.”
c. “You should have your partner give the last bottle of the day and observe whether
your infant stays awake for your partner.”
d. “You could increase daytime feeding intervals to every 4 hours and put your baby
in the crib while the baby is still awake.”
ANS: D
Increasing the daytime intervals to 4 hours and placing the baby in the crib while still awake
are interventions for nighttime sleeping problems. Putting the baby to bed 1 hour earlier with
a pacifier will not stop the need for the bedtime bottle; there is no research that rice cereal in
the bottle helps to satisfy the baby longer at night, and switching partners does not guarantee
that the baby will go to sleep better.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 441


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

32. The nurse is performing an assessment on a 12-month-old infant. Which fine or gross motor
developmental skill demonstrates the proximodistal acquisition of skills?
a. Standing
b. Sitting without assistance
c. Fully developed pincer grasp
d. Taking a few steps holding onto something
ANS: C
Acquisition of fine and gross motor skills occurs in an orderly center-to-periphery
(proximodistal) or head-to-toe (cephalocaudal) sequence. A fully developed pincer grasp is an
example of the proximodistal development because infants use a palmar grasp before
developing the finer pincer grasp. Standing, sitting without assistance, and taking a few steps
are examples of a cephalocaudal development sequence.

DIF: Cognitive Level: Analyzing REF: p. 417


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

33. An infant weighed 8 lb at birth and was 18 inches in length. What weight and length should
the infant be at 5 months of age?
a. 12 lb, 20 inches
b. 14 lb, 21.5 inches
c. 16 lb, 23 inches
d. 18 lb, 24.5 inches
ANS: C
Infants gain 680 g (1.5 lb) per month until age 5 months, when the birth weight has at least
doubled. Height increases by 2.5 cm (1 inch) per month during the first 6 months. Therefore,
at 5 months the infant should weigh 16 lb and be 23 inches in length.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 413


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

34. The clinic nurse is teaching parents about physiologic anemia that occurs in infants. What
statement should the nurse include about the cause of physiologic anemia?
a. Maternally derived iron stores are depleted in the first 2 months.
b. Fetal hemoglobin results in a shortened survival of red blood cells.
c. The production of adult hemoglobin decreases in the first year of life.
d. Low levels of fetal hemoglobin depress the production of erythropoietin.
ANS: B
Fetal hemoglobin results in a shortened survival of red blood cells (RBCs) and thus a
decreased number of RBCs. Maternally derived iron stores are present for the first 5 to 6
months results in a shortened survival of RBCs and thus a decreased number of RBCs. High
levels of fetal hemoglobin depress the production of erythropoietin, a hormone released by the
kidney that stimulates RBC production.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 416


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

35. The nurse is teaching parents about expected language development for their 6-month-old
infant. The nurse recognizes the parents understand the teaching if they make which
statement?
a. “Our baby should comprehend the word ‘no.’”
b. “Our baby knows the meaning of saying ‘mama.’”
c. “Our baby should be able to say three to five words.”
d. “Our baby should begin to combine syllables, such as ‘dada.’”
ANS: D
By 6 months, infants imitate sounds; add the consonants t, d, and w; and combine syllables
(e.g., “dada”), but they do not ascribe meaning to the word until 10 to 11 months of age. By 9
to 10 months, they comprehend the meaning of the word “no” and obey simple commands
accompanied by gestures. By age 1 year, they can say three to five words with meaning and
may understand as many as 100 words.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 426


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

36. The nurse is performing an assessment on a 10-week-old infant. The nurse understands that
the developmental characteristic of hearing at this age is which?
a. The infant responds to his own name.
b. The infant localizes sounds by turning his head directly to the sound.
c. The infant turns his head to the side when sound is made at the level of the ear.
d. The infant locates sound by turning his head to the side and then looking up or
down.
ANS: C
At 8 to 12 weeks of age, the infant turns the head to the side when sound is made at the level
of the ear. At 16 to 24 weeks, the infant locates sound by turning the head to the side and then
looking up or down. At 24 to 32 weeks, infants respond to their own name. At 32 to 40 weeks,
the infant localizes sounds by turning the head directly toward the sound.

DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 415


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

MULTIPLE RESPONSE

1. The nurse is teaching a group of parents at a community education program about introducing
solid foods to their infants. Which recommendations should the nurse include? (Select all that
apply.)
a. Spoon feeding should be introduced after an entire milk feeding.
b. It is best to introduce a wide variety of foods during the first year.
c. As solid food consumption increases, the quantity of milk should decrease.
d. Introduction of low-calorie milk and food should be done by the end of the first
year.
e. Introduction of citrus fruits, meats, and eggs should be delayed until after 6 months
of age.
f. Each new food item should be introduced at 5- to 7-day intervals.
ANS: B, C, E, F
Teaching related to feeding an infant solid foods should include introducing a wide variety of
foods because an infant has not developed a strong food preference as seen with a toddler. As
solid food consumption increases, the amount of milk consumed should decrease to less than
1 L/day to prevent overfeeding. Introduction to citrus fruits, meats, and eggs should be
delayed until after 6 months of age because of the potential to cause food allergies. New foods
should be introduced at 5- to 7-day intervals to evaluate for food allergies. Spoon feedings
should be introduced after a small ingestion of milk, not at the end of a milk feeding, to
associate the activity with pleasure. In general, low-calorie milk and food should be avoided.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 439


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

2. The nurse is providing anticipatory guidance to parents of a 4-month-old infant on preventing


an aspiration injury. What should the nurse include in the teaching? (Select all that apply.)
a. Keep baby powder out of reach.
b. Inspect toys for removable parts.
c. Allow the infant to take a bottle to bed.
d. Teething biscuits can be used for teething discomfort.
e. The infant should not be fed hard candy, nuts, or foods with pits.
ANS: A, B, E
Anticipatory guidance to prevent aspiration for a 4-month-old infant takes into account that
the infant will begin to be more active and place objects in the mouth. Toys should be checked
for removable parts; baby powder should be kept out of reach; and hard candy, nuts, and
foods with pits should be avoided. The infant should not go to bed with a bottle. Teething
biscuits should be used with caution because large chunks may be broken off and aspirated.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 443


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Safe and Effective Care Environment

3. The nurse is providing anticipatory guidance to parents of an 8-month-old infant on


preventing a drowning injury. Which should the nurse include in the teaching? (Select all that
apply.)
a. Fence swimming pools.
b. Keep bathroom doors open.
c. Eliminate unnecessary pools of water.
d. Keep one hand on the child while in the tub.
e. Supervise the child when near any source of water.
ANS: A, C, D, E
Anticipatory guidance to prevent drowning for an 8-month-old infant takes into account that
the child will begin to crawl, cruise around furniture, walk, and climb. Fences should be
placed around swimming pools, unnecessary pools of water should be eliminated, one hand
should be kept on the child when bathing, and the child should be supervised when near any
source of water. The bathroom doors should be kept closed.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 443


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Safe and Effective Care Environment

4. The nurse is providing anticipatory guidance to the parents of a 1-month-old infant on


preventing a suffocation injury. Which should the nurse include in the teaching? (Select all
that apply.)
a. Do not place pillows in the infant’s crib.
b. Crib slats should be 4 inches or less apart.
c. Keep all plastic bags stored out of the infant’s reach.
d. Plastic over the mattress is acceptable if it is covered with a sheet.
e. A pacifier should not be tied on a string around the infant’s neck.
ANS: A, C, E
Anticipatory guidance for a 1-month-old infant to prevent a suffocation injury takes into
account that the infant will have increased eye–hand coordination and a voluntary grasp reflex
as well as a crawling reflex that may propel the infant forward or backward. Pillows should
not be placed in the infant’s crib, plastic bags should be kept out of reach, and a pacifier
should not be tied on a string around the neck. Crib slats should be 2.4 inches apart (4 inches
is too wide), and the mattress should not be covered with plastic even if a sheet is used to
cover it.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 443


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Safe and Effective Care Environment

5. The nurse is providing anticipatory guidance to parents of a 6-month-old on preventing an


accidental poisoning injury. Which should the nurse include in the teaching? (Select all that
apply.)
a. Place plants on the floor.
b. Place medications in a cupboard.
c. Discard used containers of poisonous substances.
d. Keep cosmetic and personal products out of the child’s reach.
e. Make sure that paint for furniture or toys does not contain lead.
ANS: C, D, E
Anticipatory guidance for a 7-month-old infant to prevent a suffocation injury takes into
account that the infant will become more active and eventually crawl, cruise, and walk. Used
containers of poisonous substances should be discarded, cosmetic and personal products
should be kept out of the child’s reach, and paint for furniture or toys should be lead free.
Plants should be hung out of reach or placed on a high shelf. Medications should be locked,
not just placed in a cupboard.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 443


TOP: Integrated Process: Teaching/Learning
MSC: Client Needs: Safe and Effective Care Environment

6. The clinic nurse is assessing a 6-month-old infant during a well-child appointment. The nurse
should use which approaches to alleviate the infant’s stranger anxiety? (Select all that apply.)
a. Talk in a loud voice.
b. Meet the infant at eye level.
c. Avoid sudden intrusive gestures.
d. Maintain a safe distance initially.
e. Pick up the infant and hold him or her closely.
ANS: B, C, D
The best approaches for the nurse to alleviate the infant’s stranger anxiety are to talk softly;
meet the infant at eye level (to appear smaller); maintain a safe distance from the infant; and
avoid sudden, intrusive gestures, such as holding out the arms and smiling broadly. Talking in
a loud voice and picking the infant up would increase the infant’s anxiety.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 426


TOP: Nursing Process: Implementation MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

7. The nurse is evaluating a 7-month-old infant’s cognitive development. Which behaviors


should the nurse anticipate evaluating? (Select all that apply.)
a. Imitates sounds
b. Shows interest in a mirror image
c. Comprehends simple commands
d. Actively searches for a hidden object
e. Attracts attention by methods other than crying
ANS: A, B, E
A 7-month-old infant is in the secondary circular reactions (4–8 months) stage of cognitive
development. Behaviors in this stage include imitating sounds, showing interest in a mirror
image, and attracting attention by methods other than crying. Comprehending simple
commands and actively searching for a hidden object are behaviors seen in the coordination of
secondary schemas (9–12 months).

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 431 TOP: Nursing Process: Evaluation
MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

8. The nurse is planning play activities for a 2-month-old hospitalized infant to stimulate the
auditory sense. Which activities should the nurse implement? (Select all that apply.)
a. Talk to the infant.
b. Play a music box.
c. Place a squeaky doll in the crib.
d. Give the infant a small-handled clear rattle.
ANS: A, B, D
Auditory stimulation appropriate for a 2-month-old infant includes talking to the infant,
playing a music box, and giving the infant a small-handled clear rattle. Placing a squeaky doll
in the crib is appropriate for an infant 6 months of age or older.

DIF: Cognitive Level: Applying REF: p. 428


TOP: Nursing Process: Implementation MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance

MATCHING

Match each neurologic reflex that appears in infancy to its description.


a. Labyrinth righting
b. Body righting
c. Otolith righting
d. Landau
e. Parachute

1. When the body of an erect infant is tilted, the head is returned to an upright, erect position.
2. An infant in the prone or supine position is able to raise his or her head.
3. Turning the hips and shoulders to one side causes all the other body parts to follow.
4. When the infant is suspended in a horizontal prone position and suddenly thrust downward,
the hands and fingers extend forward as if to protect against falling.
5. When the infant is suspended in a horizontal prone position, the head is raised and the legs
and spine are extended.

1. ANS: C DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 414


TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance
2. ANS: A DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 414
TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance
3. ANS: B DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 414
TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance
4. ANS: E DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 414
TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance
5. ANS: D DIF: Cognitive Level: Understanding REF: p. 414
TOP: Nursing Process: Assessment MSC: Client Needs: Health Promotion and Maintenance
Another random document with
no related content on Scribd:
Mikor a két zsivány felkelt, Jules apó, aki szemmel tartotta őket,
újra megszólalt:
– Más is van a ti bögyötökben, csak nem akarjátok megmondani!
Labouise visszavágott:
– Mér’ ne vóna? – csak semmi közöd hozzá, kis ember vagy te
ahhoz!
A korcsmáros feltüzelve sürgetőzött:
– Szóval nagyobb darab, mi? Szóljatok, hátha megegyeznénk?
Labouise, aki a zavartat játszotta, úgy tett, mintha a szemével
kérne tanácsot Maillochontól, aztán vontatottan felelte:
– Hát így vót. Lesen vótunk a Sarkantyúnál, mikor eccer csak
valami mozog a bokorba, mingyár balra, a fal véginél. Sulyok
odadurrant egyet, trafált. De megléptünk, vadőr-szagot éreztünk.
Nem t’om megmondani, hogy mit lűttünk, mer’ ha eccer nem tudom,
hát nem tudom. De hogy nagy test vót, az biztos. Mit mondjak, mi
vót? Ha akármit szólnék, becsapnálak, pedig tudod jól, húgocskám,
hogy ha veled beszélek, ami a szívemen, az a számon.
A korcsmáros belereszketett, ahogy kérdezte:
– Tán csak nem őzbak, te!
Labouise újrakezdte:
– Lehet is, meg nem is… Aszontad, hogy őzbak?… Mér ne?…
Vót akkora, mondjuk, mint egy szarvastehén… Vagyis hogy a világér
se aszondom, hogy szarvastehén vót, mert hát hiszen nem tudom,…
de mér ne vóna az?…
A kocsmásgazda tovább firtatta:
– Hát ha éppen hímszarvas?
Labouise arrább lendítette a kezét:
– Azt má’ nem! Hímszarvasnak nem vót hímszarvas, az az egy
biztos, az nem vót! Azt látni kellett vóna, kilátszott vóna a bokorból.
Nem, szarvasbika semmiesetre se vót.
– Mér nem hoztátok el? – kérdezte a korcsmáros.
– Mér? húgocskám, hát azér, mer ezután má’ így lesz, helyibe
kell jönni az árunak. Vevő mindig akad. Egyszerű az egész: az
ember arra megy, csak úgy véletlenül megtalálja az árut, fogja, viszi.
Nem reszkíroz semmit a legénység. Tiszta sor.
A lacikonyhás gazda azért még gyanakodott:
– Osztán, ha má’ nem is vóna ott?
Labouise újra felemelte a kezét:
– Hogy ott van, arrúl az egyrül biztos lehetsz, fogadok! Balra, az
első bokorba. Hogy miféle dög, azt nem tudom. Csak éppen azt,
hogy nem szarvasbika, azt az egyet igen. A többi a te dógod, nézd
meg. Húsz frank, ha helyibe jössz… gilt?
A másik még habozott:
– Nem hozhatnád mégis el?
Most Maillochon vette át a szót:
– Elég vót a tréfábul. Ha őzbak, ötven frank, oszt idehozzuk, ha
szarvastehén, hatvan. Egy vassal se kevesebb!
A korcsmáros döntött:
– Szóval húszér’ érte megyek. Rendben van. És paroláztak.
A lacikonyhás aztán kivett a fiókból négy kövér ötfrankost, amit a
cimborák zsebrevágtak.
Labouise felkelt, kiürítette a poharát és indult kifelé. Mikor már-
már kilépett a sötétbe, még egyszer visszafordult, hogy
hangsúlyozza:
– Mondom, nem szarvasbika, az egyszer biztos. De mindegy…
hogy ott van, az szent! Ha semmit se találnál, visszaadom a pénzt!
Azzal eltűnt az éjszakában.
Maillochon, aki a nyomában lépkedett, nagyokat döfött a pajtás
hátába, – nagyon oda volt a jókedvtől.
Idill.

A vonat éppen elhagyta Gênes-t, – Marseille felé igyekezőben, –


mindenütt a sziklás part hosszú hajlatai mentén, – mint egy vaskígyó
kúszott a tenger és a hegyek közt, felkapaszkodva a sárga parti
lejtőkre, melyeket az apró hullámok ezüst hálóval szegélyeztek,
majd hirtelen eltűnt az alagutak fekete torkában, mint az odujába
surranó állat.
A vonat utolsó kocsijában egy nagy darab nő, meg egy fiatal
ember ült, szemben egymással, szótlanul, olykor egy-egy pillantást
vetve egymásra. A nő lehetett úgy huszonötéves és az ajtónál ülve,
a vidéket nézegette. Erős, piemonti parasztasszony volt, fekete
szemű, dagadozó keblű, húsos ábrázatú. A butyrait beraktározta a
fapad alá, a térdén kosarat tartott.
A férfi húsz év körül volt, sovány, barnára égett képű, mint azok
az emberek, akik a nap tüzében túrják a földet. Mellette, egy
kendőbe bugyolálva, ott volt az egész vagyona: egy pár cipő, egy
ing, egy alsónadrág, egy zubbony. Neki is volt holmija a pad alatt is:
az ásója, meg a kapája, egy kötéllel összekötve. Munkát keresett
valahol Franciaországban.
Az emelkedő nap tűz-esőt árasztott a partra; május vége felé járt
s gyönyörűséges illatok szállongtak, betódulva a leeresztett ablakú
fülkékbe. A virágbaborult narancs- és citromfák a csöndes légbe
lehelték cukros parfőmjüket, amely olyan édes, erős, bódító tud
lenni, – és ez az illat egybekeveredett a rózsák sóhajával, mert
mindenfelé rózsa nőtt itt, akárcsak máshol a fű, – az út mentén, a
gazdag kertekben, a kunyhók ajtaja mellett, kint a földeken is,
mindenütt.
A rózsák mennyire itthon érzik magukat ezeken a partokon!
Megtöltik a vidéket bódító és könnyű zamatukkal, szinte csemegévé
teszik a levegőt, fűszeresebbé a bornál és éppen olyan részegítővé.
A vonat lassan haladt, mintha készakarva időzött volna el ebben
a kertben, ebben az elpuhító környezetben. Minden pillanatban
megállt, minden kis állomásnál, fehér házak kis csoportjai előtt,
aztán újra kezdte csöndes bandukolását, előbb azonban hosszasan
fütyült. Senki se szállt be. Mintha az egész világ elbóbiskolt volna s
nem tudta volna rászánni magát semmiféle helyváltoztatásra ezen a
meleg tavaszi reggelen.
A nagydarab nő olykor-olykor lecsukta a szemét, majd riadtan
nyitotta ki újra, ha a kosár arrább csúszott a térdén, már-már a
leesés határán. Az asszony gyors mozdulattal kapta vissza, pár
percig kibámult, aztán újra elálmosodott. A homlokán
izzadságcsöppek gyöngyöztek s pihegve lélekzett, mintha valami
lidérc nyomná.
A fiatalember lehajtotta a fejét s mély, paraszti álomba merült.
Hirtelen, amint éppen elhagyták az egyik kis állomást, a
parasztasszony, – úgy látszik, – végkép felébredt, mert kinyitotta a
kosarát, amelyből egy darab kenyeret, kemény tojást, kis boros
flaskót és szilvát vett elő, – szép vörös szilvát, – azzal nekilátott az
evésnek.
Kisvártatva a férfi is felriadt és nézni kezdte a nőt, megnézett
külön minden falatot, amely az asszony térdeitől megtette az utat az
asszony szájáig. Karbafont kézzel ült a legény, a szemei csak
bámultak rendületlenül, az arca be volt esve, a szája össze volt
szorítva.
Az asszony úgy falatozott, ahogy a kövér, jóétvágyú nők szoktak,
minden pillanatban kortyintva a borból, hogy a tojások jobban
csússzanak, – aztán egy-egy kis pihenőt tartott, ki-kifújta magát.
Sorra eltüntetett mindent: kenyeret, tojást, szilvát, bort. Mikor az
asszony elkészült az evéssel, a fiú újra lecsukta a szemét. Ekkor a
nő, kissé kényelmetlenül érezve magát, fölgombolta a pruszlikját. A
férfi hirtelen újra kezdte a bámészkodást.
Az asszony nem sokat törődött vele. Tovább nyitogatta a
gombokat s kebleinek erős nyomása széttolta a szövetet, úgyhogy a
hasadékon át, a két rész közt feltűnt valamicske az ing fehér
vásznából, meg a nő bőréből.
A parasztasszony, mikor már megkönnyebbültebb volt az érzése,
megszólalt, olasz nyelven:
– Olyan hőség van, az ember alig tud lélekzetet venni.
A fiatalember ugyanazon a nyelven válaszolt, ugyanazzal a
kiejtéssel:
– Éppen utazásra való idő.
– Maga piemonti? – kérdezte a nő.
– Astibeli vagyok.
– Én meg casale-i.
Hiszen akkor szomszédok! Beszélgetni kezdtek.
Azokat a hosszú, banális dolgokat mondogatták el, amiket a föld
népe szüntelenül ismételni szokott s amik megfelelnek lomha és
látkör nélkül való szellemüknek. Beszéltek a vidékükről. Voltak közös
ismerőseik. Neveket soroltak fel s meghittségük növekedett minden
új személlyel, akiről mind a ketten tudtak. A szavak gyorsan
peregtek ajkaikról, zengő olasz végződésükkel és muzsikájukkal.
Aztán egymás állapotát kérdezték ki.
A nőnek férje volt; három gyerekét a nővére gondjaira hagyta,
mert ő maga dajkaságba megy egy nagyon jó francia helyre,
Marseille-be.
A férfi munkát keresett. Azt hallotta, hogy odaát kapni bőven,
mert sok az építkezés.
Aztán elhallgattak.
A hőség rettenetes lett, szinte zuhogott a vasúti kocsik tetejére. A
vonat mögött porfelhő szállt fel, behatolt a kocsikba; és a narancs-
meg rózsaillat még erősebbre vált, szinte megsűrűsödött, lomhán
megdagadt.
A két utitárs újra elaludt.
Majdnem egyszerre nyitották föl ismét a szemüket. A nap a
tenger felé hanyatlott már, a nagy kék lepedőt fényzáporral világítva
ki. A levegő hűvösebb lett, könnyebbnek tetszett.
A dada lihegett, a pruszlikja nyitva, arca lágyra ernyedten,
tekintete bágyadt fényű. Elgyötört hangon mondta:
– Tegnap óta nem szoptattam; most aztán olyan kába vagyok
bele, hogy szinte az ájulás környékez.
A legény nem felelt, nem tudván mit mondani.
A menyecske újra kezdte:
– Ha valakinek ennyi teje van, naponta háromszor is szoptatni
kell, különben nehezére esik az embernek. Mintha csak valami súly
húzná lefele a szívemet; lélekzeni se tudok tőle rendesen, még a
csontjaimat is megtöri. Rossz egy dolog, ha valakinek ennyi a teje.
A férfi is megszólalt:
– Hát persze, rossz lehet. Megkínozhatja az embert.
Az asszony csakugyan nagyon betegnek látszott, megviseltnek
és ellankadónak. Suttogva mondta:
– Ha csak megnyomja is az ember, úgy jön belőle a tej, mint a
forrás vize. Érdekes még látni is. Nem is hinné az ember. Casale-
ban minden szomszéd átjött megnézni.
– Csakugyan? – mondta a férfi.
– De még mennyire. Szívesen megmutatnám magának is, de
nem érnék vele semmit. Evvel úgyse jönne ki annyi tej, amennyi elég
volna.
És az asszony elhallgatott.
A vonat megint megállóhoz érkezett. Az egyik korlát mögött síró
kisgyermeket tartott a karján egy álldogáló asszony. Sovány, rongyos
teremtés volt.
A dajka ránézett. Részvevő hangon mondta:
– Milyen könnyen segíthetnék a baján. És a kicsike is segíthetne
az én bajomon. Lássa, nem vagyok gazdag, hiszen otthagytam a
házunkat, a familiánkat, az én drága apróságomat is, hogy helybe
álljak; de szívesen adnék mégis öt frankot, ha ez a gyerek itt lehetne
és tíz percig szoptathatnám. Ő is elcsendesedne, én is
rendbejönnék. Egészen újjászületnék, azt hiszem.
Megint elhallgatott. Aztán a kezét többször végigsimította a
homlokán, amelyről folyt az izzadság. Felnyögött.
– Nem bírom tovább. Ebbe bele kell halni!
És egy öntudatlan mozdulattal teljesen kigombolta a ruháját.
Előtűnt a jobb keble, hatalmasan dagadva, rajta a barna bimbó.
És a szegény asszony nyöszörgött:
– Jaj, istenem, jaj, istenem, mi lesz velem?
A vonat ismét elindult, folytatva útját a virágok között, amelyek a
langyos alkonyatok átható illatát lélekzették ki. Olykor egy
halászhajó tűnt fel, mintegy álomba merülten a kék tengeren,
mozdulatlan fehér vitorlájával, amely úgy tükröződött a vízben,
mintha ott egy másik bárka volna, fejjel lefelé fordítva.
A fiatalember zavartan dadogott:
– De… asszonyom… hátha én… könnyíthetnék a baján…
A nő töredezve felelte:
– Ó, ha olyan kedves volna. Nagyon nagy jót tenne vele. Nem
bírom tovább, nem bírom…
A férfi letérdelt az asszony előtt; és a nő, feléje hajolva, dajka-
mozdulattal vitte a legény szájához keble sötétszínű dudorát. A nő
érintésétől, mikor emlőjét két kézre fogva nyujtotta oda, egy csöpp
tej jelent meg a bimbón. A férfi mohón itta föl, úgy ragadva ajkai
közé a súlyos emlőt, mint valami gyümölcsöt. És szívni kezdte,
falánkan és ritmikusan.
Két karját átfonta a nő derekán, hogy ezzel a szorítással
közelebb hozza magához; s lassú kortyokban dőzsölt, a torok olyan
mozgásával, amely a kisdedekre emlékeztetett.
A menyecske hirtelen megszólalt:
– Ebből elég volt, most hadd jöjjön a másik.
És a férfi engedelmesen tért át a másik kebelre.
Az asszony két kezét rátette a fiatalember vállára és most
erőteljesen, boldogan szedte a levegőt, élvezve a virágpárák
zamatát, mely elkeveredett a mozgó vonatban szétcsapódó
légáramlattal.
– Milyen jó szag van errefelé, – mondta.
A férfi nem válaszolt, – még mindig ezt a húsból fakadó forrást
itta, lecsukva a szemeit, mintha úgy jobban érezné a jóízt.
A nő azonban szelíden eltolta magától:
– Most már elég lesz. Már jól érzem magam. Valósággal a lélek
tért vissza a testembe.
A fiatalember felkelt, kezefejével törölve meg a száját.
Az asszony, miközben visszarejtette ruhájába a két élő kulacsot,
mely megduzzasztotta a mellkasát, – hálálkodott:
– Nagyon nagy szolgálatot tett nekem. Igen szépen köszönöm,
uram…
És a férfi nemkevésbé hálásan felelte:
– Én köszönöm magának, asszonyom… éppen két napja, hogy
egy falatot se ettem!…
A zsineg.

Goderville környékén a parasztok és parasztasszonyok


valamennyi úton a község felé igyekeztek; tudniillik hetivásár volt
Goderville-ben. A férfiak csöndesen mendegéltek, egész testük
előrehajlításával mozdítva arrább elgörbült lábaikat, melyeket a sok
kemény munka vett ki a formájukból: az eke szarvára való
ránehézkedés, amitől a bal váll is feljebb szokik, meg az ember
dereka is elferdül, – aztán az a sok kaszálás, aratáskor, amikor szét
kell vetni a térdeket, hogy biztosabb legyen a megállás, – meg
minden egyéb lassú és nehéz bajlódása a paraszti életnek. Kék
zubbonyuk, kikeményítve, szinte kisuvikszolva, a nyak táján meg a
csuklókon kis fehércérna-díszítésekkel, úgy buggyosodott szét a
csontos csípők táján, mint holmi elröpülésre kész léggömb, amelyből
egy emberi fej, két kar és két láb nyúlik ki.
Némelyek egy-egy tehenet vagy borjút rángattak maguk után,
kötélen. A feleségük hátulról ösztökélte az állatot, levelestül letört
faággal csapkodva a jószág farát. Az asszonyok nagy kosarakat
vittek a karjukra fűzve, a kosarakból itt egy csirke-fej, ott egy kacsa-
csőr kandikált ki. A nők rövidebb és szaporább lépésekkel jártak
férjeiknél, a derekuk száraz és egyenes volt, feszesen becsavarva
egy-egy kendőbe, amelyet lapos mellükön tű erősített össze, a hajuk
körül fehér vászondarab volt szoritva, fölül lenyomtatva a főkötővel.
Odább szekér zörgött, – ugráló kis ló húzta, – elül két férfi ült
egymás mellett, a szekér belsejében egy asszony. Furcsán
zötykölődtek s a nő a szekér oldalába kapaszkodott, hogy enyhítse a
vad rázódást.
Goderville főterén nagy sereglés folyt, emberek és állatok össze-
vissza keveredése. Az ökrök szarva, a gazdag parasztok
hosszúszőrű magas kalapjai, meg az asszonyok fejdíszei
kiemelkedtek a tömeg színe fölé. A kiabáló, éles, rikácsoló hangok
állandó, vad zajjá folytak össze, amelyet olykor elnyomott egy-egy
vidéki, hatalmas mellkas jókedvű kirobbanása, vagy egy-egy
házfalhoz kötött tehén elnyujtott bőgése.
És ennek mind istálló-szaga volt, tej- és trágya-, széna- meg
izzadság-szaga, azzal a savanyú, kegyetlen, félemberi és félállati
zamattal, ami oly jellegzetes a szántóföld gyermekeire.
Hauchecorne uram, aki Bréauté-ből jött, éppen megérkezett
Goderville-be és a vásártér felé igyekezett, mikor a földön észrevett
egy kis madzagvéget. Hauchecorne uram igazi normand gazda volt,
tehát úgy gondolta, hogy mindent érdemes fölvenni, aminek hasznát
veheti az ember. Lehajolt tehát, noha kínnal, mert a köszvény
bántotta. Fölszedte a földről a kis zsineg-maradékot és szépen,
gondosan össze akarta tekergetni, mikor észrevette Malandain
uramat, a nyergest, aki portája küszöbén állt és őt nézte. Annak
idején volt egymással egy kis összeakaszkodásuk valami kötőfék
miatt, azóta nem is voltak jóban, mind a ketten haragtartó emberek
lévén. Hauchecorne uram szégyenfélét érzett, hogy az ellensége
most így rajtakapta, amint a sárban egy ilyen semmi madzag után
nyúlkál. Hirtelen elrejtette a zsákmányát a zubbonya alá, aztán a
nadrágzsebbe; majd úgy tett, mintha még keresgélne a földön
valamit, amit sehogyse talál meg; azzal elindult a piac felé, előre
hajtott fejjel, kétrét görnyedve a fájdalomtól.
Azonnal el is tűnt a kiabáló, lassú tömegben, amelyet a végtelen
alkudozások izgalma járt át. A parasztok tapogatták a teheneket,
elmentek, visszajöttek, ötölve-hatolva, örökös félelemben, hogy
rászedik őket, – nem mertek dönteni, egyre az eladó szemét
fürkészve: mikor leplezhetnék le az emberük ravaszságát vagy a
jószág hibáját.
Az asszonyok, miután lerakták a lábaik elé nagy kosaraikat,
előhúzták belőlük a szárnyasokat, amelyek azután ott hevertek
előttük a földön, összekötött lábakkal, rémült szemmel, vörös taréjjal.
A vevők megmondták, mennyit fizetnek, – az asszonyok
meghallgatták, ragaszkodtak a saját áraikhoz, foghegyről beszélve,
szenvtelen arccal, majd hirtelen, elszánva magukat a kínált kisebb
összegre, utánakiáltottak a lassan odábbállónak:
– Jó’ van na, Anthime gazda. Odaadom annyiér!
Aztán, lassan-lassan, elnéptelenült a tér s mikorra megszólalt a
déli harangszó, azok, akik nagyon messzi laktak, szétszóródtak a
kocsmákban.
Jourdain-nél a nagy szoba tele volt falatozókkal, ahogy a tágas
udvar is megtelt mindenféle járművel, talyigákkal, kiskocsikkal,
oldalas szekerekkel, homokfutókkal, a leglehetetlenebb bricskákkal,
amik sárgák voltak az agyagos sártól, meg vedlettek, toldottak-
foldottak voltak, úgy emelve dupla rúdjaikat az égnek, mint két kart,
vagy orral előre bukva, farukkal a levegőben.
Mingyárt az asztalnál ülők közvetlen szomszédságában, a
roppant kemence, tele vígan lobogó lánggal, melegítette a
jobboldalon húzódó sor hátát. Három nyárs forgott, a ráhúzott
csirkékkel, galambokkal és ürücombokkal; s kellemes szagok
szálltak, a sült húsé, meg az aranyosra pirult bőrön végigcsorduló
leveké, amitől szerte jókedv gyúlt és megeredt a szájakban a nyál.
Az egész szántó-vető arisztokrácia itt ebédelt, Jourdain uramnál,
aki kocsmásgazda és lókupec volt egyszemélyben, ravasz paraszt,
aki sok tallért rakott már élire.
A tálak egymást érték, sorra ürültek, mint a sárga almabor kupái.
Mindenki a maga üzletét mesélte, mit adott, mit vett. A termést is
meghányták-vetették. Az idő jó vóna a zöldfélékre, de a gabonára
egy kicsit nedves.
Hirtelen dobszó perdült meg, az udvaron, a ház előtt. Rögtön,
mindenki felugrott, egy-két közönyös alakot kivéve, – odafordultak az
ajtóba, az ablakokhoz, még le sem nyelve a falatot, asztalkendővel a
kezükben.
A kisbíró, mikor elkészült a dobolással, szaggatott, éneklésbe
felcsapó hangon kezdte rá:
– Adatik tudtára Goderville lakosainak és egyátaljába
mindenkinek, aki megjelent a vásáron, hogy ma reggel, a beuzeville-
i úton, kilenc és tíz óra közt, elveszett egy fekete bőrtárca, amibe
ötszáz frank vót, meg üzleti írások. A becsületes megtaláló vigye a
tárcát haladéktalanul az előljáróságra, vagy pedig Fortuné
Houlbrèque manneville-i lakoshoz, akitől húsz frank jutalmat kap.
A kisbíró azzal elment. A dob süket pergését és az ember
elhalkult szavát még egyszer hallani lehetett a távolból.
Megindult a beszélgetés az esetről, latolgatták az eshetőségeket,
megkapja-e vagy sem Houlbrèque gazda a tárcáját?
Az étkezés is bevégződött.
Éppen elkészültek a feketével, mikor a csendőrőrs vezetője jelent
meg a küszöbön.
– Hauchecorne gazda, bréauté-i lakos, itt tartózkodik? –
kérdezte.
Hauchecorne, aki a túlsó asztalvégen ült, felelt:
– Itt vagyok!
Az örsvezető tovább beszélt:
– Hauchecorne gazda lesz olyan szíves és követni fog az
előljáróságra. A maire szeretne egy szót szólni magával!
A paraszt meglepődve, nyugtalanul hajtotta fel a pálinkáját, felkelt
s még görnyedtebben, mint reggel, – mert az első lépések estek
leginkább a nehezére minden pihenő után, – elindult, egyre
ismételgetve:
– Itt vagyok, itt vagyok!
És ment az örsvezető után.
A maire már várta, karosszékében ülve. Egyébként a helység
jegyzője volt, nagy darab, nehézkes ember, aki szerette a cikornyás
beszédet.
– Hauchecorne gazda, – kezdte a maire, – magát ma reggel
látták, mikor a beuzeville-i országúton felszedte azon pénztárcát,
amit Houlbrèque gazda, manneville-i lakos, elveszített volt.
A paraszt zavartan meredt rá a maire-re, – megfélemlítette már a
puszta gyanú is, amelyről sejtelme sem volt, miért nehezedik rá.
– Má’ hogy én felszedtem vóna aztat a pénztárcát?
– Úgy ám, személyesen!
– Becsületistenemre azt se tudom, vót-e a világon olyan tárca.
– De ha látták magát!
– Láttak? Má’ ki láthatott vóna?
– Hát Malandain uram, a nyerges!
Az öregnek most minden eszébe jutott, megértette a helyzetet és
elvörösödött dühében:
– Az a büdös dög látott? Há’ mit látott? Azt látta, hogy felszedtem
ezt a koszos madzagot, la, – tessék, maire uram!
Azzal mélyen belekotort a zsebébe és előhalászta a kis
zsinegvéget.
A maire azonban hitetlenkedve csóválta a fejét.
– Csak nem akarja elhitetni velem, Hauchecorne gazda, hogy
Malandain uram, aki pedig szavahihető személyiség, ezt a zsineget
pénztárcának nézte?
A paraszt dühösen emelte fel a kezét, félre köpött egyet, hogy
nagyobb nyomatékot adjon a becsületének, úgy ismételgette:
– De ha eccer ez az isteni szent igazság, maire uram! Testi-lelki
üdvösségemre mondom, hogy így vót.
A maire újra kezdte:
– Miután pedig felvette az illető tárgyat, azután még sokáig
keresgélt a sárban, – hogy vajjon nem gurult-e ki a tárcából
egynémely pénzdarab?…
Szegény gazduram, fulladozott a méltatlankodástól és a
félelemtől.
– Hogy lehet ilyesmit csak ki is tanálni!… ilyen hazudságokkal
sárba silányítani a becsületes embert… De még ilyet!
Hiába protestált, nem hittek neki.
Szembesítették Malandain urammal, aki megismételte és
fentartotta állítását. Vagy egy órahosszat gyalázkodott egymásra a
két ember. Akkor, saját kérelmére, megmotozták Hauchecorne-t.
Nem találtak nála semmit.
Végül is a maire, maga is nagy zavarban, hazaengedte, tudtára
adván, hogy értesíteni fogja az ügyészséget és majd az fog
intézkedni.
A dolognak híre ment. Mikor az előljáróságról előkerült, egész
tömeg vette körül az öreget, kikérdezték, komoly meg gúnyolódó
kíváncsisággal, amelybe azonban nem vegyült semmi
méltatlankodás. Ő pedig újra előadta a zsineg történetét. Egy szót se
hitt el belőle senki. Nevettek.
Az öreget aztán lépten-nyomon megállították vagy ő állította meg
az ismerőseit s vég nélkül újra kezdődött a történet és a vén paraszt
tiltakozása: kiforgatta a zsebeit, úgy mutatta, hogy nincs nála semmi.
Erre azt mondták:
– Vén kujon, beszélhetsz!
Ő pedig mérgelődött, vad és lázas dühbe jött, kétségbeesve,
hogy nem hisznek neki. De nem tudott mit csinálni, csak újra
rákezdte a históriáját.
Leszállt az alkony, indulni kellett. Hauchecorne három
szomszédjával ment, akiknek megmutatta a helyet, ahol fölszedte a
zsinegdarabot. És az egész úton csak az esetéről beszélt.
Az este még körbejárta Bréauté falvát, hogy mindenki tudja meg
a dolgot. Mindenütt csak hitetlenkedőket talált.
Egész éjszaka ennek a betege volt.
Másnap, déli egy óra tájban, Marius Paumelle béres, aki Breton
uramnál szolgált az ymauville-i tanyán, hazavitte a pénztárcát és
tartalmát Houlbrèque manneville-i gazdának.
A béres azt beszélte, hogy a holmit csakugyan az országúton
találta meg, de mivel olvasni nem tud, a talált tárgyat hazavitte és a
gazdájának adta oda.
A környéken ennek is hamar híre ment. Hauchecorne gazdával
közölték a dolgot. Rögtön fölkerekedett és újra elkezdte története
elmondását, persze kiegészítve a megoldással. Úszott a diadalban.
– Ami a legjobban zokul esett, – mondta, – az nem maga ez az
izé vót, elhihetitek. De a hazudság! Nem rágja az ember szívit
semmise úgy, mint ha hazug szó mián esik csúfságba.
Egész nap az esetét beszélte, úton-útfélen azzal tartotta a
járókelőket, a korcsmában az iddogálókat, a templom kapujában a
kijövőket a legközelebbi vasárnapon. Ismeretleneket is megállított,
hogy előadjon nekik. Most már nyugodt volt, de valami mégis
motoszkált az érzéseiben, anélkül, hogy pontosan tudta volna, mi
az? Az emberek mintha tréfás képpel hallgatták volna. Mintha azok
nem volnának meggyőződve az igazáról. Néha mintha összesúgtak
volna a háta megett.
A következő hét keddjén megint elment a goderville-i vásárra,
csupán azért, mert a vágy hajtotta, újra elbeszélni a történetét.
Malandain, aki ott állt a kapujában, röhögött, mikor elment előtte.
Miért?
Megszólított egy criquetot-i majorost, aki be sem várta, hogy
befejezze a mondókáját, hanem hason legyintette és az arcába
kiáltott:
– Nagy huncut vagy öreg, beszélhetsz!
Azzal a majoros hátat fordított.
Hauchecorne gazdának elállt a szava. Egyre nyughatatlanabb
lett. Miért mondják rá, hogy »nagy huncut«?
Mikor a Jourdain korcsmájában az asztalhoz ült, újra belefogott a
históriájába.
Egy montivilliers-i lókupec rákiáltott:
– Eriggy má’, vén csutora, tudjuk, tudjuk, most gyün a madzag!
Hauchecorne dadogott:
– De ha eccer megtanálták azt az izét, azt a pénztárcát!
A másik azonban visszavágott:
– Csak hallgassunk, apókám, – úgy van a’: az egyik megtanálja,
a másik meg visszaviszi. Kéz kezet mos, igaz-e?
A parasztnak torkán akadt a lélekzet. Végre megértette, miről van
szó. Azzal gyanusítják, hogy cinkosa van és az vitte vissza a
pénztárcát.
Tiltakozni akart. Az egész asztal az arcába röhögött.
Nem tudta befejezni az ebédjét, elment, gúnyos szavak szóltak
utána.
Hazatért, teli szégyennel és méltatlankodással, elfúlva a dühtől, a
megaláztatástól, – és annál is inkább lesujtva, mert a maga srófos,
normand eszével csakugyan képes is lett volna olyasmire, mint
amivel most vádolták, sőt el is tudott volna hencegni vele, mint
valami jó csínnyel. Ártatlansága most valahogy
bebizonyíthatatlannak ködlött saját maga előtt is, hiszen mindig nagy
kópé-híre volt! És a gyanú igazságtalansága csak jobban rágta a
szívét.
Újra elkezdte a kalandja elbeszélését, minden nap megtoldva a
történetet új érvekkel, erélyesebb tiltakozásokkal, ünnepélyesebb
esküdözésekkel, amiket előre kifundált és előkészített, magánya
óráiban, mert agyát már nem foglalkoztatta más, csak a zsineg
históriája. Persze, annál kevésbé hittek neki, minél szövevényesebb
lett a védekezése és agyafurtabb az érvelése.
– Hazug ember cifrán beszél, – mondták a háta mögött.
És ő érezte ezt, de csak folytatta a vad harcot, a reménytelen
erőlködést.
Szemlátomást pusztult.
Az ugrató természetűek most csak azért is elmondatták vele »a
madzagot«, hogy mulassanak rajta, mint ahogy a háryjánosokkal
mondatják el a hőstetteket. Hauchecorne, elméjében rendülve meg,
eszelőssé vált.
December vége felé ágynak dőlt.
Január első napjaiban halt meg, – és, az agónia révületében is
ártatlanságát erősítgette, újra meg újra rákezdve:
– Csak egy kis madzag… egy pici kis madzag… itt van ni, maire
uram…
Pincér, egy pohár sört!…

Akkor este miért is mentem be abba a sörházba? Nem tudnám


megmondani. Hideg volt. Finom eső csapkodott, szerteporzó víz, –
átlátszó köddel fátylazta körül a gázlámpákat, fényeket ejtett a
gyalogjáróra, melyen keresztbenyujtóztak a kirakatok sugárkévéi,
megvilágítva a híg sarat és a járó-kelők csatakos lábait.
Nem készültem sehová. Jártam egyet estebéd után.
Végigmentem a Crédit Lyonnais előtt, a Rue Vivienne-en, meg
egypár más uccán. Hirtelen egy nagy, félig megtelt sörház tűnt a
szemembe. Beléptem, minden különösebb ok nélkül. Még csak
szomjas se voltam.
Körülnéztem, hol találnék helyet, ahol nem kellene szorosan
ülnöm; azzal letelepedtem egy férfi mellé, aki öregnek látszott és
garasos cseréppipát szítt, feketét, mint a szén. Öt vagy hat pohár-alj
volt előtte egymás tetejébe rakva, – annak a számontartására, hogy
már hány pohár sört fogyasztott eddig. Nem néztem meg
alaposabban a szomszédomat. Egyetlen szempillantás elég volt;
láttam: régi sörivó, a megrögzöttek közül, akik reggel – nyitáskor –
jönnek, és este – záráskor – mennek el. Tisztátalan jelenség volt, a
fejebúbja kopasz, míg a kabátja gallérjára hosszú, zsíros, deresedő
hajszálak csüngtek le. Bő ruházatán látszott, hogy akkor készült,
mikor viselőjének még hasa volt. Azt is ki lehetett találni, hogy a
nadrágja nem áll meg a csípőjén, s hogy ez az ember tíz lépést se
tehet anélkül, hogy föl ne húzgálja ezt a rosszul megerősített
ruhadarabot. Mellénye volt-e egyáltalán? A puszta gondolat
szomszédom cipőire és e cipők rejtelmeire borzadályt keltett
bennem. A kirojtosodott kézelők széle teljesen fekete volt, akárcsak
az idegen körmeinek a szegélye.

You might also like