Professional Documents
Culture Documents
Interpretation and Film Studies: Movie Made Meanings 1st ed. Edition Phillip Novak full chapter instant download
Interpretation and Film Studies: Movie Made Meanings 1st ed. Edition Phillip Novak full chapter instant download
https://ebookmass.com/product/the-maternal-imagination-of-film-
and-film-theory-1st-ed-edition-lauren-bliss/
https://ebookmass.com/product/cognitive-theory-and-documentary-
film-1st-ed-edition-catalin-brylla/
https://ebookmass.com/product/mahlers-seventh-symphony-studies-
in-musical-genesis-structure-and-interpretation-1st-edition-anna-
stoll-knecht/
https://ebookmass.com/product/identifying-and-interpreting-
incongruent-film-music-1st-ed-edition-david-ireland/
The Oxford Handbook of Film Music Studies Bithell
https://ebookmass.com/product/the-oxford-handbook-of-film-music-
studies-bithell/
https://ebookmass.com/product/rethinking-film-festivals-in-the-
pandemic-era-and-after-framing-film-festivals-1st-
ed-2023-edition-marijke-de-valck/
https://ebookmass.com/product/feminism-and-the-western-in-film-
and-television-1st-ed-edition-mark-e-wildermuth/
https://ebookmass.com/product/fairytale-and-gothic-horror-
uncanny-transformations-in-film-1st-ed-edition-laura-hubner/
Interpretation
and Film Studies
Movie Made Meanings
Phillip Novak
Interpretation and Film Studies
Phillip Novak
Interpretation and
Film Studies
Movie Made Meanings
Phillip Novak
Le Moyne College
Syracuse, NY, USA
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer
Nature Switzerland AG 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of
translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval,
electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now
known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information
in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the pub-
lisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the
material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The
publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institu-
tional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
For Julie and Sophie
Acknowledgments1
Note
1. A version of Chapter 7, “The Chinatown Syndrome,” first appeared in
Criticism 49.3 (2007), 255–83; and a version of Chapter 8, “‘It’s Like
Waking’: Making Meaning in and of Christopher Nolan’s Memento,” first
appeared in Journal of Film and Video 71.4 (2019), 29–50.
vii
Contents
ix
x CONTENTS
Index 245
List of Images
xi
CHAPTER 1
about tragic heroes and tragic flaws. A few will know how to translate the
phrase carpe diem; a few more will have discussed the idea of the epiphany.
They get satire and verbal irony. The same set of students, brought down
the hall to an introductory film class, will have to be taught all the termi-
nology used to make sense of movies and all the ideas to which those
terms refer. They will have to be taught the conventions of continuity
editing. They will have to be shown the flattening effect that comes from
shooting with a telephoto lens. They will have to learn the distinctions
between a straight cut and a lap dissolve.
But learning the terminology is easy enough for most of my students.
Most are, in fact, good at absorbing information. That’s a skill almost all
possess coming in, and one they hone throughout their college experi-
ence—in almost all the courses that they take. So I feel pretty confident
going in that I can give them the language they will need to be able to
crack open the movies they will watch. More importantly, because they are
adept at processing information, I know too that, while most have little
sense of the history of cinema before they take my classes, they will emerge
from those classes—especially those specifically designed to cover some
aspect of film history—better informed than they were when they arrived:
they will have some sense of how film culture emerged in the context of,
and in concert with, other forms of visual spectacle in the late nineteenth
century; they will come to understand the technology of film—learning
about various forms of film stock and film speeds, about early film cameras
and camera analogues, about Maltese cross gears and Latham loops; they
will learn something of the mechanics of motion pictures by looking at
Muybridge photo series and by playing with a hand-held Zoetrope; they
will study the development of continuity editing and watch films by the
Lumières and Méliès, by Porter and Pastrone; they will come to know
what we mean when we talk about surrealism, German expressionism, and
Italian neo-realism.
Most can also be led, quickly enough, to respond, with a reasonable
degree of sensitivity, to film rhetoric. They can be pretty readily taught,
that is, to see more and see better in individual shots, individual scenes,
shot sequences, and scene transitions. Having learned the term mise-en-
scene, they will—on their own—notice the way the Lili Taylor character in
Nancy Savoca’s Dogfight (1991) is framed when she is introduced, small
and hunched over her guitar in the distance, ultimately to be overshad-
owed by the River Phoenix character in the foreground (Image 1.1).
6 P. NOVAK
They will mark the transition, in Citizen Kane (1941), from the first
half of the movie, when Kane dominates the spaces he moves through, to
the second half, where he is mostly engulfed by his surroundings. Having
come to understand the basic principles of continuity editing, they will
perceive the breakdown—or flouting—of that system in the cop-killing
sequence early on in Breathless (À Bout de souffle, 1960). Knowing to
think about rhythm while they watch, they will note the longueurs of
Hitchcock’s Vertigo (1958) or the later version of his The Man Who Knew
Too Much (1956), the deliberate pacing of the scenes in Battleship Potemkin
(Bronenosets Potemkin, 1925) covering Vakulinchuk’s death and wake as
compared to the kinetic, staccato cutting of the Odessa steps sequence.
With some coaxing, they can be brought to recognize the tonal counter-
pointing that takes place between sound and image in Days of Heaven (1978).
One might well think it an easy step to move from perceiving such
details to assigning them meaning. But for most of my students, this is a
difficult step to take. For many, it remains permanently out of reach. In my
experience, in fact, students actively resist making meaning of movies.
They do so, it seems to me, because the process of interpreting films de-
naturalizes the experience of watching, transforming that experience from
the sensation based, consumer oriented, largely somatic/emotional one
1 INTRODUCTION: THE (NON)INTERSECTIONS OF FILM AND LITERARY… 7
they are familiar with and thus loathe to relinquish, to a more intellectual,
self-conscious, more critically distanced enterprise they see as laborious
and sad. Obviously enough, these two modes of response to film (to any
cultural artifact)—the sensual/affective/aesthetic, on the one hand, the
intellectual/conceptual/analytical, on the other—are not (all due respect
to Susan Sontag) mutually exclusive. Indeed, they are mutually informing
and interdependent. The problem I encounter in my film classes—and
that I don’t encounter nearly so much in my literature classes (the experi-
ence of reading having been, for most of them, always already de-
naturalized) is that the students see them as opposed. Romantics to a
person, they all come in conceiving of analysis and interpretation as anti-
thetical, rather than conducive, to pleasure, and all, initially, when
prompted to reflect on the potential implications of a bit of film they are
being asked to discuss, are apt to give vent to some version of Wordsworth’s
lament that “We murder to dissect.”2
To a certain extent, to be sure, students intuit basic narrative mean-
ings—absorbing them, as it were, by osmosis, without being much aware
of the process, and presenting their understanding, when called upon to
do so, in the privileged form of evaluation: “Ron, the Rock Hudson char-
acter in All That Heaven Allows (1955) isn’t realistically presented”; “I
like Tony Camonte: he’s charismatic; he’s got an interesting anti-
authoritarian streak.”3 And over time, with enough coaching, most do get
adept at reading the surface features of individual shots and scenes. Several
weeks into a given course, that is, most will have learned how to generate
ideas out of bits of narrative information and, in the context of discussing
a given film, how to explicate isolated filmic moments. They will register
the whimsy in Chaplin’s mad movements during the nervous breakdown
scene in Modern Times and will come to recognize that whimsy as a central
attribute of the Tramp’s character. Watching brief interchanges between
the mother and father in Pather Panchali (1955), they will see her prag-
matism as a counterpoint to his dreamy idealism. They will perceive both
the symbolism and the irony in Strike’s (Mekhi Phifer) apparent escape by
train into the vacant west in Clockers (1995).
My students thus gain the knowledge and have or acquire many of the
skills they need to engage film culture critically. What they lack—certainly
coming in, but also too often (sadly) going out—is the capacity to con-
ceive of a movie (and again, my focus is narrative fiction films) as having
meaning.4 Because they are wedded to the idea of film as physical and
emotional experience, they tend not to see cinema as a medium of
8 P. NOVAK
whom, thus, the idea of latent meaning makes no sense; who understand
that individual human beings act on the basis of politically significant
beliefs (and can thus be characterized as racist or sexist, for example) but
who can’t read politics into structures or processes and who are therefore
blind to the ideological implications, not just of films, but of cultural for-
mations generally.6 “A poem,” wrote Archibald MacLeish, “should not
mean / But be.”7 By the time I meet them, most of my students have
learned to ignore MacLeish’s advice—at least where poetry is concerned.
Poems, they understand, are meant to mean.8 Film is another matter. It is
not so much that, in the case of movies, they have adopted MacLeish’s
position, since they don’t conceive of their sense of how movies work as a
position. Rather, it is that an uninflected version of MacLeish’s philosophy
of the text has become, in relation to film texts, the ether of their under-
standing. Movies, for them, don’t mean. Like objects in nature—like rocks
and rivers and rabbits—movies, for my students, simply are.
I don’t want to exaggerate. There are almost always in the film classes
that I teach one or two students (of the twenty or so on the roster) who
arrive knowing how to think, talk, and write about the meaning in/of
movies: some because they have taken other film classes, either with me or
someone else; some because they immediately sense how the analytical
skills they have acquired in literature or art history classes (or perhaps else-
where) apply to their work with cinema; some simply because they are
exceptionally bright. There are almost always, as well, two or three other
students in any given class who learn, over the course of the semester,
what it means to interpret movies and who can, by the end, produce a
competent reading of some aspect of an individual film. But the capacity
to see movies as having meanings is not one that the students I regularly
encounter easily pick up. Although, as I’ve said, most will, after a semes-
ter’s worth of work, have a better understanding of film rhetoric and bet-
ter knowledge of film history, most will, at semester’s end, have no better
sense of how to interpret movies than they did when they started out.
Perhaps, one might be tempted to think, the problem is the particular
set of students I tend to encounter. Perhaps, for whatever array of reasons,
my students are especially ill equipped to make the conceptual shift
required to move from reacting to events in filmed narratives as if they
were real to responding to the events as elements in a design, from appro-
priating movies as consumer goods to engaging them as art. All I will say
here is that I do not believe this to be the case. In the course of an aca-
demic career stretching now to thirty years, I have taught at a large and
10 P. NOVAK
Then his face grew white with fear, and his knees trembled
and smote one against another, for he could not control his
terror.
Then all the wise men hurried in, but they could not read
the writing, nor give the interpretation.
She little knew that this man of whom she spoke, loved and
served the only True and Great God, who lives in Heaven.
Then was the part of the hand sent from him; and this
writing was written.
MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN—
Let each one of us ask God to wash away all our sins, and
to write down our name in that Book of Life.
When the orders came, and Daniel was told that he and his
companions were to be fed with the king's food, Daniel
purposed in his heart that he would not defile himself with
it, nor with the wine which the king drank.
The reason of this was, that the food was not prepared as
the Jews' food was; for God had given them strict rules as
to how their meat was to be killed; and also, the wine of
these heathen kings was often offered to their idols before
they tasted it themselves, and thus, in the Jews' sight, was
defiled.
He told Daniel that if he did not give them the king's food,
they would not look as well fed or handsome as the other
captives, nor as the king would expect them to look; and if
he yielded to Daniel's request, he might endanger his own
head to the king! For in those days, life was of no value in
the eyes of the great sovereigns. They did exactly as
pleased them at the moment.
I think Daniel knew that his God would make it all right for
them!
As for these four young men, God gave them skill to learn;
and He gave Daniel the power to understand visions and
dreams.
"They had set the Lord always before them." Their one aim
was to please Him; and as we go on with their story, we
shall see that God was with them, and enabled them to be
"more than conquerors through Him Who had loved them."
XXXVI. THE SECRET IS REVEALED TO
DANIEL
But the king was angry and furious; and at length sent out
an order that all the magicians and soothsayers in Babylon
were to be destroyed.
So the decree went out that all the "wise" men, meaning
astrologers and soothsayers, were to be slain: and with
them, Daniel and his companions would perish!
Then Daniel with gentle wisdom, which God gave him, said
to Arioch, the captain of the king's guard, who was sent out
to kill the wise men: "Why is the king's decree so urgent?"
But Daniel went in and asked the king to give him time, and
he would show the king the interpretation.
And what did Daniel do the first thing after he knew the
secret?
This was the dream, and Daniel told it to the king in words
like these—
"The legs of Iron; and the feet part of Iron and part of
Clay."
"The king looked at this Image till a Stone, cut without
hands, smote the Image upon his feet, and brake them to
pieces. Then the whole Image fell to pieces, and was
scattered like chaff before the wind, and the pieces were
carried away, so that they could not be found."
"Thou, O King, art this head of gold! And after thee shall
arise another kingdom inferior to thee; and another third
kingdom of brass. And a fourth kingdom which shall be
strong as iron; and the toes of the feet shall be part of iron
and part of clay."
"And in the days of these kings shall the God of Heaven set
up a kingdom which shall never be destroyed . . . and it
shall stand for ever."
"The great God hath made known to the king what shall
come to pass hereafter: and the dream is certain, and the
interpretation thereof sure."
Then the king gave Daniel great gifts and made him ruler
over the whole province of Babylon, and chief of the
governors over all the wise men of Babylon.
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the terms
of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.