Professional Documents
Culture Documents
[3] 游山西村
[3] 游山西村
[1] 腊酒:腊月里酿制的酒。
[2] 足鸡豚:意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代
指猪肉。足,足够、丰盛。
PT3 中文
[3] 山重水复:山峦重叠,水直盘曲。多形容山水阻隔。
Form 2 古诗 [3] :《游山西村》
[5] 古风存:保留着淳朴的古代风俗。
[6] 无时:随时。
VIVA 译文:
不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,
莫笑农家腊酒[1]浑,丰年留客足鸡豚[2]。
丰收的年景农家待客菜肴非常丰盛。
山重水复[3]疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社[4]近,衣冠俭朴古风存[5]。 山峦重叠水流曲折正担心无路可走,
从今若许闲乘月,拄杖无时[6]夜叩门。 忽然柳绿花艳间又出现一个山村。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,
布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧保留。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,
我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
[3] “山重水复疑无路,柳暗花明又一村”一联写景中蕴含哲理,耐人咀
嚼。请简要分析。
VIVA 赏析:
VIVA 模拟题:
[1] 请找出诗中赞赏村民热情好客的句子。
- 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
[2] “山重水复疑无路,柳暗花明又一村”这一名句为什么千百年来被人们
广泛引用?
- 这句诗表现作者正担心无路可行时忽然见到一村庄的惊喜,表达了人们
应在困难中看到希望,前后句先抑后扬,更突出在困难中见到转机的希
望,也教育后人不怕困难,勇于战胜困难。
VIVA ACADEMY 2019 COPYRIGHT RESERVED