Professional Documents
Culture Documents
The Great Free Trade Myth: British Foreign Policy And East Asia Since 1980 1st Edition Edition Michael Reilly full chapter instant download
The Great Free Trade Myth: British Foreign Policy And East Asia Since 1980 1st Edition Edition Michael Reilly full chapter instant download
The Great Free Trade Myth: British Foreign Policy And East Asia Since 1980 1st Edition Edition Michael Reilly full chapter instant download
https://ebookmass.com/product/the-four-ages-of-american-foreign-
policy-weak-power-great-power-superpower-hyperpower-1st-edition-
michael-mandelbaum/
https://ebookmass.com/product/war-and-trade-in-maritime-east-
asia-mihoko-oka/
https://ebookmass.com/product/australian-public-opinion-defence-
and-foreign-policy-attitudes-and-trends-since-1945-1st-ed-
edition-danielle-chubb/
https://ebookmass.com/product/calming-the-storms-the-carry-trade-
the-banking-school-and-british-financial-crises-
since-1825-charles-read/
A Geo-Economic Turn in Trade Policy?: EU Trade
Agreements in the Asia-Pacific Johan Adriaensen
https://ebookmass.com/product/a-geo-economic-turn-in-trade-
policy-eu-trade-agreements-in-the-asia-pacific-johan-adriaensen/
https://ebookmass.com/product/a-geo-economic-turn-in-trade-
policy-eu-trade-agreements-in-the-asia-pacific-johan-
adriaensen-2/
https://ebookmass.com/product/the-future-of-east-asia-1st-
edition-peter-hayes/
https://ebookmass.com/product/the-psychology-of-foreign-
policy-1st-edition-christer-pursiainen/
https://ebookmass.com/product/great-power-rising-theodore-
roosevelt-and-the-politics-of-u-s-foreign-policy-john-m-thompson/
The Great Free
Trade Myth
British Foreign Policy and
East Asia Since 1980
Michael Reilly
The Great Free Trade Myth
Michael Reilly
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer
Nature Singapore Pte Ltd. 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights
of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and
retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology
now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such
names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for
general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and informa-
tion in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither
the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with
respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been
made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps
and institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Singapore Pte Ltd.
The registered company address is: 152 Beach Road, #21-01/04 Gateway East, Singapore
189721, Singapore
It has justly been observed, that the interests and pursuits of so active and
opulent a portion of the community as is engaged in trade throughout the
British dominions, occupy, at all times, much of the attention, and, in the
proper spirit of a commercial nation, influence many of the measures of the
government.
Sir George Staunton: An Authentic Account of an Embassy from the King
of Great Britain to the Emperor of China, London 1797
To Won Kyong
Acknowledgements
ix
x ACKNOWLEDGEMENTS
Both the People’s Republic of China and Republic of Korea have standard
authorised systems for the romanisation of their scripts, hanyu pinyin in
the former and the revised romanisation system in the latter. Although
widely used, pinyin is not standard in Taiwan and the older Wade-
Giles system is still commonly used for place names and more—one of
Taiwan’s two main political parties still writes its name in Roman script as
Kuomintang, not Guomindang, for example.
In both Taiwan and Korea, individuals are free to romanise their names
as they see fit. Both the Wade-Giles system (in Taiwan) and the McCune-
Reischauer system in Korea are frequently used for this, together with
other forms of the individual’s own choice. For example, the Korean
family name Lee can also be written as Rhee, Li, Yi, or variants thereof,
and the Chinese family name Xu as Hsu. I have sought throughout
to follow the accepted current form for place names and the personal
preferences of individuals.
Although China’s capital is now generally known as Beijing, official
practice in the FCO until 1995 was to refer to it as Peking (one of
China’s pre-eminent universities is still known in English today as Peking
University, not Beijing University, while another is Tsinghua University,
the Wade-Giles form, not Qinghua, which it would be in pinyin). Rather
than attempting to standardise, I have therefore used whichever form was
in use in correspondence at the time.
xi
xii A NOTE ON ROMANISATION AND NAMES
Until 1991, when North and South Korea both joined the United
Nations, the British government recognised the government in Seoul
as the sole legitimate government of Korea. It was common practice
in reports and correspondence therefore to refer simply to ‘Korea’ or
the ‘Korean authorities’ when discussing the Republic of Korea (South
Korea). All references to ‘Korea’ or ‘Korean’ in this book similarly refer
specifically to the Republic of Korea and the authorities therein, not the
peninsula as a whole.
Contents
1 Introduction 1
Bibliography 171
Index 177
xiii
About the Author
xv
Abbreviations
xvii
xviii ABBREVIATIONS
xix
CHAPTER 1
Introduction
I set foot in East Asia for the first time in September 1979. A young and
wholly inexperienced diplomat, I had been in the Foreign & Common-
wealth Office (FCO) for scarcely nine months before being posted to
Seoul, initially to learn Korean before taking up a position in the British
embassy as the junior political officer. It was a posting for which I was
singularly unprepared. Although I had travelled in remote areas of the
world as a student, to travel even for weeks at a time with friends of
a similar cultural background and speaking the same language was no
preparation for the impact of being suddenly confronted by an alien
language and script, very different food and even different implements
with which to eat it. And the individualistic self-confidence, even arro-
gance, of a young westerner came quickly into conflict with the collective
and hierarchical nature of Asian society. Nor did I go without reserva-
tions. Not only did South Korea seem to me in my ignorance to be
something of a backwater as a diplomatic posting, but the country was
also under the authoritarian rule of Park Chung Hee, who had governed
since seizing power in a military coup in 1961, and concerns about
repression and human rights abuses were widespread.
Not that this seemed to worry the government in London unduly.
South Korea was one of the four Asian ‘economic tigers,’ along with
Hong Kong, Singapore and Taiwan, all of them growing at a seem-
ingly breakneck pace, and the principal objective of the embassy was to
help British exporters win business, not to persuade the Korean govern-
ment to treat its citizens properly. As one of my predecessors in the
embassy explained to a British journalist: ‘We’re a commercial embassy
actually. South Korea is a land of golden opportunities for the British busi-
nessman.’ He went on to complain about the British press focussing on
‘ depressing aspects like the mass arrests,’ or torture and the suppression of
human rights, worried that such reports would discourage businessmen.1
But my reservations were soon balanced, if not overcome, by the excite-
ment I quickly felt at the sheer pace of change that embraced not just
Seoul and South Korea but almost all East Asia. This was to be a recurring
theme throughout my career.
Physically, Seoul could hardly be considered an attractive city. Exten-
sive damage in the Korean war combined with widespread poverty in the
1950s, followed by rapid economic growth since the early 1960s, had
bequeathed a legacy of gimcrack buildings best described as ‘shoebox
vernacular,’ although a surprising number of traditional one-storey build-
ings with their distinctive tiled roofs remained, even in central parts of the
city. The country was still very isolated and largely inward-looking. The
few westerners were almost invariably assumed to be Americans, either
military or missionaries.
This isolation was in part historic, in part a consequence of the post
2nd World War settlement in East Asia. Neither North nor South Korea
were then members of the United Nations. Reflecting the Cold War
divide, only three of the five permanent members of the UN Secu-
rity Council—the USA, United Kingdom and France—recognised South
Korea. Not even all the members of the then nine-strong European
Economic Community (EEC) had diplomatic relations with South Korea,
and fewer than fifty countries had embassies in Seoul.2 Most of these
were modest presences in downtown office blocks or houses adapted to
meet diplomatic requirements. Only a handful of countries had a more
substantial presence.
As befitted the main security guarantor, which at the time had more
than 30,000 troops in the country, the largest embassy was that of the
USA, which occupied a large but functional office block, built with aid
money in the early 1960s, and just across the road from the main govern-
ment building, then a large Japanese era complex, since demolished. In
a sign of the uneasy relationship with the former colonial occupier, the
Japanese embassy was close to the American one but tucked away down
a side street, behind a high wall and in a decidedly utilitarian building.
1 INTRODUCTION 3
Taiwan and Korea were then close allies, the strength of the rela-
tionship apparent in the large Taiwanese embassy (formally that of the
Republic of China). This was a grand building, albeit of fading elegance,
a combination of western and neo-classical Chinese architecture, which
occupied an enormous compound in a prime part of the city, close to the
city hall.
Only two other embassies were of any note. Reflecting the United
Kingdom’s imperial past, the British embassy compound occupied
another prime location in the centre of the city, adjacent to a former royal
palace. At that time there was still a gate in the wall between the two
compounds, a legacy of the turbulent era when the embassy first opened,
and the king wanted an escape route to a safe refuge in case he should
be attacked. The ambassador’s residence was one of the oldest and most
imposing western style buildings in the city. Only later did I learn that it
was of a generic design originating with the British Indian government
and adapted for use in consulates in China. At one time, near-identical
buildings could be seen in many of the treaty ports along the Chinese
coast, and the design is still apparent today in the former British consulate
in Tamsui in Taiwan, now a museum.
Like its British counterpart, the French embassy occupied a sizeable
compound close to the city centre. But its buildings were much newer.
Designed by a Korean student of Le Corbusier, these bore all the hall-
marks and shortcomings of the maestro’s designs, a large concrete flying
saucer-like rooftop swimming pool being reportedly unusable as the
building could not support the additional weight of water therein. At the
time, the only direct flights between Korea and Europe were to and from
Paris. Due to the Cold War, these went via Anchorage in Alaska rather
than across the then Soviet Union; in 1978 one of them strayed badly off
course and was forced to land by Soviet fighter aircraft near Murmansk,
the pilot managing to do so on a frozen lake.
The British empire was almost a thing of the past, with the government
in London around this time persuading most of the remaining colonies in
the South Pacific into a sometimes reluctant independence, but residual
trappings remained and being a British diplomat, even a very junior one,
brought a degree of status. In part this was cultural—in East Asia gener-
ally, civil servants are regarded with greater respect and deference than
are most of their European counterparts—and in part historic, not least
due to recollection and appreciation of the UK’s contribution to the
United Nations forces fighting in the Korean War from 1950 to 1953.
4 M. REILLY
hundred metres of the presidential Blue House and in 1974 the presi-
dent’s wife was killed at the National Theatre in an assassination attempt
on her husband. Barely more than a month after my own arrival the pres-
ident himself, Park Chung Hee, was assassinated, not by a North Korean
infiltrator but by the head of his own intelligence service.
This heralded the onset of a decade of turmoil for much of East Asia,
culminating in the Tiananmen Square massacre in Beijing in June 1989.
In Korea, Park’s assassination was followed by a military coup less than
two months later, then the Gwangju massacre of May 1980, in which at
least 165 civilians, probably more, were brutally killed by paratroopers
sent in to quell the protests, and the murder of several members of the
government by a North Korean bomb in Rangoon (Yangon) in 1983.
The Rangoon bomb came barely a month after a Korean airliner had been
shot down after straying into Soviet Union airspace, with the death of all
269 people on board. Four years later another 115 people were killed
when North Korean agents detonated a bomb aboard another Korean
Air flight.
At the time, a Chinese general used to sit with North Korean coun-
terparts across the table from American, South Korean and British
representatives in Military Armistice Commission talks at Panmunjom in
the Korean Demilitarised Zone (DMZ). In the spring of 1983, a Chinese
civilian airliner on an internal flight was hijacked and forced to land at a
small military airstrip near Seoul. The subsequent negotiations over the
return to China of plane and passengers was the first substantive contact
between the governments of the People’s Republic of China (PRC) and
the Republic of Korea (RoK), which until then refused to recognise one
another.
My first posting to Seoul ended in 1984; two years later and back in
London I was on the Indo-China desk as it was then called in the FCO,
dealing not only with the fallout from the end of the Vietnam war, in the
form of the exodus of ‘boat-people,’ but also with the ongoing fighting
in Cambodia. An almost un-noticed sideshow of this was the simmering
conflict between China and Vietnam, in which the former was shelling
the latter on a near-daily basis.
Thirty years on, the upheaval and change has continued but over-
whelmingly for the better. In 2012, my wife and I were strolling around
the town of Yichang on the Yangtse river in China when we met an old
woman in her 80s. Her family had moved to Yichang from Wuhan further
downstream when she was a young girl to escape the Japanese advance
Another random document with
no related content on Scribd:
J. Harden,
J. Waters, Jr.,
G. Clealand,
— Moulton,
— Overall,
G. Young,
Thos. Hix,
J. Alfred,
J. Kelly,
A. Watson.
Note.—If the guilty should not, by any means be screened, yet if
positive doubts exist, the suspected should have the benefit of such
doubts. Accordingly the initials to the names of Moulton and Overall
have been omitted; as the jury on “trial” expressed doubts as to what
particular parties Copeland referred to in the names given. There are
many by the same name, and even part of the same initials, yet have
no affinity in anything else. It is said that “public sentiment is seldom
wrong, and never wrong long;” therefore with all the circumstances
before it, it is requested that the public will approach the subject with
an unprejudiced mind, and decide faithfully and justly to all parties
concerned.
MYSTIC ALPHABET
ABCDEFGHIJKLMNO
PQRSTUVWXYZ&
APPENDIX.
John R. Garland.
This extraordinary letter elicited the following reply:
Augusta, Mississippi, ——, 1858.
John R. Garland, DeKalb, Miss.:
Dear Sir—I am in receipt of yours bearing a recent date, asking
me for information relative to certain characters within your vicinity.
Giving three names, you wish to know if they are the same persons
who were implicated by Copeland in his confession to me.
In answer, at the time of writing the confession, I could have
located all the parties given me as members belonging to the Wages
and Copeland clan, but did not at the time deem it expedient to do
so, because believing that the people in the different sections of the
country wherever they might live would be very apt to know them
from their general character. But from the description you give of S.
S. Shoemake, and from one memorable remark that Copeland made
at the time he gave me this name, I am constrained to favor the
opinion that he is the same person as both he and yourself have
pointed out.
Very respectfully,
J. R. S. Pitts.
SHOEMAKE VISITS THE SHERIFF IN PERSON WITH HIS BOGUS
AUTHORITY FROM THE PROBATE JUDGE OF KEMPER
COUNTY.
For some five or six weeks after his departure the Sheriff heard
nothing more of him; at the expiration of which time he returned in
company with a man by the name of Gilbert, though in reality
supposed to be one of the Copeland family. This time he bore a
requisition from the Governor of Alabama to the Governor of
Mississippi for the body of the Sheriff; and strange, and to this day
mysterious as it may appear, the requisition was granted.
Some few days previous to the arrival of Shoemake and his
assistant, the Sheriff had left Augusta for the Mississippi Sound on a
journey to make arrangements for hymenial considerations. Learning
the facts of his absence, they set about gathering all the information
they could from negroes and the less suspecting class of others
relative to his whereabouts and the anticipated time for his return.
Having got the information wanted, forthwith they started in pursuit—
traveling the same way by which he was compelled to return to
Augusta. It is called the Mississippi Cut Road—better known by the
name of the Allsberry and McRae railroad. It runs on range line
eight, from Augusta to Mississippi City—all the timber on this line
being cut and cleared away some thirty-five years ago. It failed of
completion, it is said, through the dishonesty of one or more on
whom the responsibility devolved; and the only relic now remaining
is a good dirt road, for the benefit of the present traveling community.
On this road, not a great distance from Red Creek, there is an
extensive morass, which has been cross-wayed for public
accommodation, which otherwise would be impassable on
horseback. When Shoemake and his assistant arrived at this place
they remained, according to the statements of persons in the
neighborhood, one or two days in ambush, stationing themselves
one on each side of the cross-way, evidently with a design to prevent
the Sheriff from seeing either until he had advanced some distance
on it, then to close in upon him from both directions, which would
have prevented any earthly chance of escape by any other way—the
morass is of such a nature as to swallow up in any other part.
Author making his escape from two of the Copeland Clan.
—[See Page 135.