Professional Documents
Culture Documents
Italian Grammar Drills Paola Nanni-Tate full chapter instant download
Italian Grammar Drills Paola Nanni-Tate full chapter instant download
https://ebookmass.com/product/italian-verb-drills-premium-fifth-
edition-paola-nanni-tate/
https://ebookmass.com/product/complete-italian-step-by-step-1st-
edition-paola-nanni-tate/
https://ebookmass.com/product/practice-makes-perfect-italian-
verb-tenses-premium-third-edition-paola-nanni-tate/
https://ebookmass.com/product/italian-verb-drills-4th-ed-4th-
edition-paola-nanni-tate/
German Grammar Drills, Premium 4th Edition Ed Swick
https://ebookmass.com/product/german-grammar-drills-premium-4th-
edition-ed-swick/
https://ebookmass.com/product/complete-italian-grammar-2nd-
edition-marcel-danesi/
https://ebookmass.com/product/practice-makes-perfect-complete-
italian-grammar-premium-third-edition-marcel-danesi/
https://ebookmass.com/product/practice-makes-perfect-complete-
italian-grammar-premium-third-edition-marcel-danesi-2/
https://ebookmass.com/product/spanish-verb-drills-premium-sixth-
edition-bey/
Copyright © 2023 by McGraw Hill. All rights reserved. Except as
permitted under the United States Copyright Act of 1976, no part of this
publication may be reproduced or distributed in any form or by any means,
or stored in a database or retrieval system, without the prior written
permission of the publisher.
ISBN: 978-1-26-428638-6
MHID: 1-26-428638-4
The material in this eBook also appears in the print version of this title:
ISBN: 978-1-26-428637-9, MHID: 1-26-428637-6.
All trademarks are trademarks of their respective owners. Rather than put a
trademark symbol after every occurrence of a trademarked name, we use
names in an editorial fashion only, and to the benefit of the trademark
owner, with no intention of infringement of the trademark. Where such
designations appear in this book, they have been printed with initial caps.
TERMS OF USE
This is a copyrighted work and McGraw-Hill Education and its licensors
reserve all rights in and to the work. Use of this work is subject to these
terms. Except as permitted under the Copyright Act of 1976 and the right to
store and retrieve one copy of the work, you may not decompile,
disassemble, reverse engineer, reproduce, modify, create derivative works
based upon, transmit, distribute, disseminate, sell, publish or sublicense the
work or any part of it without McGraw-Hill Education’s prior consent. You
may use the work for your own noncommercial and personal use; any other
use of the work is strictly prohibited. Your right to use the work may be
terminated if you fail to comply with these terms.
Preface
1 Nouns
2 Articles
3 Pronouns
4 Prepositions
5 Adjectives
6 Adverbs
8 Present Tense
9 The Imperative
10 Reflexive Verbs
11 Future Tense
15 Subjunctive Mood
16 Passive Voice
19 Exclamations
If you’ve picked up this book, you probably already know that to learn a
language well—to have the ability to read it and write it and to understand
others in that language and be understood yourself—you must at some point
deal with the grammar. Italian Grammar Drills will give you a better
command of Italian grammar by providing plenty of writing drills that will
reinforce your knowledge and enhance your ability to speak, read, and write
with finesse. You will be able to work at your own pace while focusing on
those aspects of grammar that you feel require most of your attention.
Each of the book’s nineteen chapters features concise explanations of
various grammar topics. And each chapter includes a variety of exercises
that will reinforce your ability to manipulate the Italian language and give
you an opportunity to immediately apply what you have learned. You can
find answers to all exercises in the Answer Key at the back of this book.
And new to this edition, audio recordings of the answers to numerous
exercises throughout the book are available through the McGraw Hill
Language Lab app, in addition to 48 interactive quizzes to test your
understanding, chapter-by-chapter. When using this book, you can follow
the order presented or skip a chapter and return to it at a later time.
Once you’ve worked your way through Italian Grammar Drills, not only
will you find yourself confidently on your way to fluency, but you will also
find that this book will remain a unique resource any time you need to
clarify or review essential grammatical concepts.
Sometimes learning a new language may appear to be an insurmountable
and tedious task, but the students who stay with it and master the grammar
will find it a satisfactory and gratifying experience. How exciting to be able
to communicate in Italian and appreciate the language of Italy and its
people! My hope and intent in writing Italian Grammar Drills is to give
you a basic tool for understanding, speaking, reading, and writing basic
Italian, whether you are learning the language on your own or with an
instructor.
I am proud and excited to help students learn such a beautiful language. I
will never tire of the excitement I feel when I see students wanting to learn
Italian and then mastering it through study and practice. It has been my
pleasure and privilege to have written Italian Grammar Drills. I wish to
thank my editor, Garret Lemoi, for his guidance and many useful
suggestions; my husband, Bob Tate, for proofreading the text; and the many
students who encouraged me to write a grammar book.
1
Nouns
A noun is used in a sentence to refer to people, animals, and objects that can
be real or imaginary.
Gender
All nouns in Italian are either masculine or feminine, whether they refer to
people, animals, or things. It is important to know the gender of a noun in
order to accompany it with the right article—il, lo, or la (the) or uno or una
(a)—and the right adjective (definite and indefinite articles are discussed in
depth in Chapter 2 and adjectives in Chapter 5). The other words in a
sentence that refer to the noun must agree in gender and number with that
noun.
Italian makes it easy to learn the gender of a noun: The noun’s ending
often reveals whether it is masculine or feminine. Most nouns ending in -o
are masculine and most nouns ending in -a are feminine.
There are a few exceptions. Some nouns ending in -a are masculine such
as:
Nouns of Greek origin ending in -ma are also masculine. For example:
• -ice
• -tà and -tù
Exercise 1
Translate the following nouns into Italian. Don’t worry about putting in the
articles; just pay attention to the endings.
1. book ____________________________________________
2. flower ____________________________________________
3. window ____________________________________________
4. door ____________________________________________
5. house ____________________________________________
6. cup ____________________________________________
7. bird ____________________________________________
Exercise 2
Translate the following nouns into Italian. Don’t worry about putting in the
articles; just pay attention to the endings.
1. planet ____________________________________________
2. climate ____________________________________________
3. ghost ____________________________________________
4. pope ____________________________________________
5. pilot ____________________________________________
6. landscape ____________________________________________
7. hand ____________________________________________
8. photo ____________________________________________
9. car ____________________________________________
10. radio ____________________________________________
11. professor ____________________________________________
12. doctor ____________________________________________
Exercise 3
Translate the following nouns into Italian. Don’t worry about putting in the
articles; just pay attention to the endings.
1. breakfast ____________________________________________
2. station ____________________________________________
3. opinion ____________________________________________
4. pension ____________________________________________
5. habit ____________________________________________
6. origin ____________________________________________
7. actress ____________________________________________
8. city ____________________________________________
9. honesty ____________________________________________
10. youth ____________________________________________
11. truth ____________________________________________
12. crisis ____________________________________________
Change of gender
Sometimes changing the gender of a noun also changes its meaning. For
example:
Exercise 4
Translate the following nouns into Italian. Don’t worry about putting in the
articles, just pay attention to the endings.
1. case ____________________________________________
2. home ____________________________________________
3. text ____________________________________________
4. head ____________________________________________
5. place ____________________________________________
6. mail ____________________________________________
7. lace ____________________________________________
8. pizza ____________________________________________
9. fashion ____________________________________________
10. mint ____________________________________________
11. cake ____________________________________________
12. chin ____________________________________________
13. door ____________________________________________
14. neck ____________________________________________
Exercise 5
Translate the following nouns into Italian, this time including the definite
articles. (The letters in parentheses refer to masculine [m.] and feminine
[f.].)
Other masculine nouns add the suffix -essa in the feminine form.
And some masculine nouns change the -tore ending to -trice in the
feminine version.
les mélodies de Tosti y font rage, les pieds plats y font prime, les five
o’clock tea, et les nine o’clock tea et les twelve o’clock tea y
emplissent les journées ; les épiceries, les pharmacies et les
crèmeries, toutes les boutiques y sont anglaises, les domestiques de
Genève, et les hôtels tenus par des Allemands.
Oh ! my dear soul, Maud and Liliane are here certainly.
Oh ! ma chère âme, Maud et Liliane sont ici sûrement.
LE RUISSEAU
C’est sur les lèvres inconscientes d’un garçonnet de dix ans que
je l’ai surprise un dimanche, à la tombée de la nuit, pendant que des
filles engoncées de lainages roses et jaunes riaient bruyamment
avec des chasseurs d’Afrique devant la porte d’une auberge ; leurs
amants en sombreros les surveillaient de loin, la cigarette aux
dents ; et le chanteur, lui, petit potier en herbe, rangeait sous un
hangar jarres et gargoulettes.
NOTRE-DAME D’AFRIQUE
D’ALGER A CONSTANTINE
NOTES DE VOYAGE