Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 40

Women in the International Film

Industry: Policy, Practice and Power 1st


ed. Edition Susan Liddy
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/women-in-the-international-film-industry-policy-practic
e-and-power-1st-ed-edition-susan-liddy/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Canadian Defence Policy in Theory and Practice 1st ed.


2020 Edition Thomas Juneau

https://ebookmass.com/product/canadian-defence-policy-in-theory-
and-practice-1st-ed-2020-edition-thomas-juneau/

Child Labor in the Developing World: Theory, Practice


and Policy 1st ed. Edition Alberto Posso

https://ebookmass.com/product/child-labor-in-the-developing-
world-theory-practice-and-policy-1st-ed-edition-alberto-posso/

Evidence Use in Health Policy Making: An International


Public Policy Perspective 1st ed. Edition Justin
Parkhurst

https://ebookmass.com/product/evidence-use-in-health-policy-
making-an-international-public-policy-perspective-1st-ed-edition-
justin-parkhurst/

The Maternal Imagination of Film and Film Theory 1st


ed. Edition Lauren Bliss

https://ebookmass.com/product/the-maternal-imagination-of-film-
and-film-theory-1st-ed-edition-lauren-bliss/
Young Women, Girls and Postfeminism in Contemporary
British Film Sarah Hill

https://ebookmass.com/product/young-women-girls-and-postfeminism-
in-contemporary-british-film-sarah-hill/

Feminism and the Western in Film and Television 1st ed.


Edition Mark E. Wildermuth

https://ebookmass.com/product/feminism-and-the-western-in-film-
and-television-1st-ed-edition-mark-e-wildermuth/

Women and Sustainable Human Development: Empowering


Women in Africa 1st ed. Edition Maty Konte

https://ebookmass.com/product/women-and-sustainable-human-
development-empowering-women-in-africa-1st-ed-edition-maty-konte/

Rethinking Film Festivals in the Pandemic Era and After


(Framing Film Festivals) 1st ed. 2023 Edition Marijke
De Valck

https://ebookmass.com/product/rethinking-film-festivals-in-the-
pandemic-era-and-after-framing-film-festivals-1st-
ed-2023-edition-marijke-de-valck/

Public Policy in ALS/MND Care: An International


Perspective 1st ed. Edition Robert H. Blank

https://ebookmass.com/product/public-policy-in-als-mnd-care-an-
international-perspective-1st-ed-edition-robert-h-blank/
Women in
the International
Film Industry
Policy, Practice and Power

Edited by
Susan Liddy
Women in the International Film Industry

“Being the Director of a program whose goal is to bring more female voices
and female-focused stories into mainstream media, this book is sorely needed.
My students are always bemoaning how little women are mentioned in the major
texts of screenwriting history that they have used in their coursework and they
long for books like this that represent the world they will enter and give them
the support to make the changes necessary for all artists to succeed at telling a
range of stories.”
—Rosanne Welch, Executive Director, Stephens College MFA in TV and
Screenwriting

“This is an important collection that helps us to think about and navigate the
film industry and its ongoing inequalities. It has international scope, showcasing
a range of places, policies and perspectives. And most crucially, it centres the
voices and stories of women, both on- and off-screen.”
—Bridget Conor, Senior Lecturer in Culture, Media and Creative Industries,
King’s College London

“This project couldn’t be more timely. Liddy’s collection of essays on women in


film is geographically all-encompassing, with contributions from across Europe as
well as Australia, New Zealand, Nigeria and the United States. Taken together,
they reveal how much we hold in common when it comes to addressing gender
inequalities. Key questions emerge around the effectiveness of quotas, access to
finance, career sustainability, and the power of role models. Most importantly,
the writing style is uniformly accessible; arguments are backed up with data, and
the message is clear—we can make it happen and we must.”
—Ruth Barton, Head of School of Creative Arts, Trinity College Dublin

“Women in the International Film Industry: Policy, Practice and Power makes an
important contribution to our understanding of the scope and scale of gender
inequality in the global film industry in the twenty-first century. This vibrant,
timely, and comprehensive collection by leading academics draws from a range of
disciplinary and methodological approaches to interrogate the ongoing interna-
tional struggles to document and redress systemic gender inequality throughout
the film value chain. The authors offer an advanced analysis of the gendered
dynamics of work and labour markets, and the feminist activism and policy frame-
works that shape them, that will be of substantial intellectual and practical value
to scholars, film professionals, activists, and policy-makers for many generations.”
—Amanda Coles, Deakin University, Australia
“Over the last several years the movement for inclusion in the film industry has
gained international momentum and one key to that growth has been research
and data. Women in the International Film Industry: Policy, Practice and Power,
edited by Susan Liddy, is an important tool in the push for equality, orga-
nizing real data from across the globe—because change does not happen in a
vacuum. These important analyses give the activists in each country the ammu-
nition needed to hold decision makers accountable in the fight for equitable
distribution of access and opportunity.”
—Melissa Silverstein, Founder/Publisher, Women and Hollywood.
Co-Founder/Artistic Director, Athena Film Festival. Founder, The Girls Club
Susan Liddy
Editor

Women
in the International
Film Industry
Policy, Practice and Power
Editor
Susan Liddy
MIC
University of Limerick
Limerick, Ireland

ISBN 978-3-030-39069-3 ISBN 978-3-030-39070-9 (eBook)


https://doi.org/10.1007/978-3-030-39070-9

© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer
Nature Switzerland AG 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights
of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and
retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology
now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such
names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for
general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and informa-
tion in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither
the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with
respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been
made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps
and institutional affiliations.

Cover design by eStudioCalamar


Cover image: bjones27, Getty Images

This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
For Fin, Hilary and Yvonne. Each, in your own way, a ‘believing mirror’.
Thank you.
For Joe (Oisin) Liddy, 1932–2020. Gone but still with us in a myriad of
ways. May it always be so.
Contents

The Gendered Landscape in the International Film


Industry: Continuity and Change 1
Susan Liddy

Europe

Gender in the Austrian Film Industry 21


Eva Flicker and Lena Lisa Vogelmann

Where Are the Female Creatives? The Status Quo


of the German Screen Industry 43
Elizabeth Prommer and Skadi Loist

With Eyes Wide Open: Gender Equality in the Polish Film


Industry 61
Greta Gober

The Road to 5050: Gender Equality and the Irish Film


Industry 77
Susan Liddy

vii
viii CONTENTS

Gender Equality in British Film-making: Research,


Targets, Change 97
Shelley Cobb and Linda Ruth Williams

Gendered Representation in Danish Film 111


Tess Sophie Skadegård Thorsen

To Change or Not to Change? Women and Gender


Equality in the Finnish Film Industry 131
Tarja Savolainen

From Edith Carlmar to Iram Haq: Women


in the Norwegian Film Industry 149
Anette Svane

Experiencing Male Dominance in Swedish Film Production 163


Maria Jansson and Louise Wallenberg

Out in the Cold? Women Filmmakers in Iceland 179


Guðrún Elsa Bragadóttir

Women in the Italian Film Industry: Against All Odds 197


Bernadette Luciano and Susanna Scarparo

Gender Struggles in the Portuguese Film Industry 213


Carla Baptista and Ana Prata

North America

Hollywood and Gender Equity Debates in the #metoo


Time’s Up Era 235
Courtney Brannon Donoghue

Gender Advocacy in Canadian Film and Television:


Are Women Finally Breaking Through? 253
Susan Brinton and Sharon McGowan
CONTENTS ix

Australia and New Zealand

Gender Still Matters: Towards Sustainable Progress


for Women in Australian Film and Television Industries 271
Lisa French

Aotearoa New Zealand: A Tale of Two Nations 293


Marian Evans

Nigeria

Women and Representations in Nollywood: Questions


of Production and Direction 315
Agatha Ada Ukata

Index 331
Editor and Contributors

About the Editor

Susan Liddy lectures in the Department of Media and Communication


Studies in MIC, University of Limerick. Her research interests and publi-
cations relate primarily to gender issues in the Irish and international film
industry; motherhood and the film industry; the work of Irish female
writers/directors and representations of older women in film and tele-
vision. Her publications have appeared in journals such as Feminist Media
Studies, Sexuality and Culture and in various edited collections.
Susan is editor of Women in the Irish Film Industry: Stories and Story-
tellers (2020). She is currently researching (with Anne O Brien and Páraic
Kerrigan) how gender and diversity policies are promoted and imple-
mented by broadcasters, training bodies and production companies in
Auditing gender and diversity change in Irish media sectors, a project
funded by the Broadcasting Authority of Ireland. She is also co-editing
a collection on motherhood in the international audio-visual industries.
Susan is Chair of Women in Film and Television Ireland and an advisory
Board member of Women in Film and Television International. She is a
Board member of the Writers Guild of Ireland and Chair of their Equality
Action Committee (EAC). She is also a Board member of Raising Films
Ireland, established in February 2020. She is the founder and co-director
of Catalyst International Film Festival in Limerick, Ireland, a festival that

xi
xii EDITOR AND CONTRIBUTORS

prioritises work from underrepresented groups, in front of and behind the


camera.

Contributors

Carla Baptista is Professor in Communication Sciences at NOVA FCSH


in Lisbon and a Senior Researcher at ICNOVA. She is also a freelance
journalist and a member of the editorial board of the Portuguese edition
of the newspaper Le Monde Diplomatique. She is the author of several
books, including Journalists, from the Craft to the Profession (2007),
Living Memories of Journalists (2009) and Death and Resurrection of
Political Journalism (2011). She has written chapters for several books,
namely Gender in Focus: New Trends on Media (2016), Feminine Poli-
tics (2018) and Press, Political Crisis and Coup in Brazil (2019). Her
research interests include media and journalism history; media, gender
and politics and media and culture. She is currently working on a project
funded by the Portuguese Science Foundation on Portuguese journalism
history, including women’s press publications across the century.
Guðrún Elsa Bragadóttir is a Ph.D. candidate in the Department of
Comparative Literature at the University at Buffalo. She graduated with a
B.A. in Comparative Literature from the University of Iceland in 2011
and an M.A. from the same department in the spring of 2013. Her
B.A. thesis focused on the subgenre of the maternal melodrama in 1930s
and 1940s Hollywood, while she wrote her M.A. thesis on the German
director Rainer Werner Fassbinder’s experimental use of the melodramatic
mode. In 2016, Guðrún Elsa graduated with an M.A. degree from SUNY
at Buffalo and she is now writing her dissertation on contemporary Amer-
ican literature by women authors. Guðrún Elsa has taught film and liter-
ature at the University of Iceland and SUNY at Buffalo and currently
teaches film theory at the Technical College in Reykjavik.
Courtney Brannon Donoghue is an Assistant Professor in the Depart-
ment of Media Arts at the University of North Texas. Her research areas
include Conglomerate Hollywood and international operations, local-
language productions, Brazilian media, management and distribution
cultures, feminist production cultures, and blockbusters and franchising.
Brannon Donoghue’s first book Localising Hollywood (British Film
Institute Press, 2017) explores the localization of Hollywood operations
EDITOR AND CONTRIBUTORS xiii

across Europe and Latin America since the 1990s based on extensive
international fieldwork in local markets. Her next book project examines
gender inequity and the barriers to developing, financing, producing and
distributing female-driven films in Hollywood and globally. Her publica-
tions have appeared in Cinema Journal, Media, Culture & Society, and
various edited collections, and she is also co-editor for the forthcoming
collection Media Distribution in the Digital Age under contract with
NYU Press.
Susan Brinton has over three decades of senior-level management and
consulting experience in film and television policy and industry analysis
in Canada. She holds a Bachelor of Commerce (Honours) degree and
a Master of Arts degree from the School of Communication at Simon
Fraser University, Vancouver.
An early Board member of Women in Film + TV Vancouver (WIFTV),
Susan has been a leader in many of its recent advocacy initiatives as Co-
Chair of the Advocacy Committee. She also sits on the Board of Women
in Film and TV International (WIFTI) and is a member of the Women
in Production Steering Committee for the federal broadcasting regulator,
the Canadian Radio-television and Telecommunications (CRTC).
Shelley Cobb is Principal Investigator of Calling the Shots: women and
contemporary film culture in the UK and Associate Professor of Film at the
University of Southampton. She is the author of Adaptation, Authorship
and Contemporary Women Filmmakers (Palgrave, 2015) and co-editor of
First Comes Love: Power Couples, Celebrity Kinship and Cultural Politics
(Bloomsbury, 2015).
Marian Evans (Ph.D., L.L.M.) examined gender and the feature film
development process in New Zealand for the exegesis of her Creative
Writing Ph.D. A lawyer, artist, writer and activist; she runs #directedby-
women #aotearoa and interviews women directors for Eurimages. Her
#womeninfilm blog is at https://wellywoodwoman.blogspot.com and
https://medium.com/@devt.
Eva Flicker is Professor for Sociology in the Department of Sociology at
the University of Vienna. Her specialization is in research, teaching and
applied sociology: film sociology, visual sociology, gender studies, group
dynamics. Website: www.soz.univie.ac.at/eva-flicker.
xiv EDITOR AND CONTRIBUTORS

Lisa French is the Dean of RMIT University’s School of Media and


Communication. Her extensive screen industry experience includes
directing the St Kilda Film Festival, serving on the Board of the Australian
Film Institute and producing several documentaries. She is a lifetime
member of the AFI and WIFT, an international member of AACTA,
and internationally recognised as one of Australia’s foremost scholars on
women in film and television. As Co-Chair of the UNESCO Network
for Gender, Media and ICTS, she has advocated for women’s access to
media, including at the UN’s Commission for the Status of Women. She
is currently a member of the Screen Australia Gender Matters Taskforce.
Greta Gober (Ph.D.) is a Postdoctoral Fellow in the Department of
Media and Journalism Studies, Stockholm University. Her research is
concerned with power, social justice and inequality. She is a Board
member of the International Association of Women in Radio and Tele-
vision.
Maria Jansson is Associate Professor in the Department of Political
Science, Stockholm University. She presented her thesis on child care,
motherhood and work in Swedish public policy in 2001 and has since
been doing research in the fields of feminist theory, film and cultural
policy. Her current research is part of the three-year project Representing
women: Gender Swedish Film Culture and Production, funded by the
Swedish Foundation for Humanities and Social Science.
Skadi Loist is Visiting Professor for Production Cultures in Audiovi-
sual Media Industries at the Film University Babelsberg Konrad Wolf in
Potsdam and PI of the research project “Film Circulation on the Inter-
national Film Festival Network” (BMBF 2017–2020). Recent projects:
“Who Directs German Feature Films: Gender Report 2009–2013” (with
E. Prommer, 2015) and “Where are the Women Directors? Report on
Gender Equality for Directors in the European Film Industry 2006–
2013. National Report—Germany” (EWA 2016, with E. Prommer).
Together with Deb Verhoeven (UTS), she established the International
Screen Industries Consortium (ISICon), an international network of
screen industry researchers analysing the position of women in screen
industries across the globe. Recent publications: Film Festivals: History,
Theory, Method, Practice (ed. with M. de Valck and B. Kredell, 2016);
“Teaching European Cinema: The European University Film Award
(EUFA) Project”, dossier in Alphaville 1 (2017) and “Queer/ing Film
EDITOR AND CONTRIBUTORS xv

Festivals”, special issue of Studies in European Cinema (15:1, 2018, ed.


with Leanne Dawson).
Bernadette Luciano Professor of Italian at the University of Auckland,
specializes in Italian cinema and cultural studies. She has published
numerous articles and book chapters on Italian cinema, film adapta-
tion, Italian women’s historical novels, women’s autobiographical writing
and literary translation. She is co-author (with Susanna Scarparo) of
Reframing Italy New Trends in Italian Women’s Filmmaking (2013),
author of The Cinema of Silvio Soldini: Dream, Image, Voyage (2008)
and co-editor of an interdisciplinary book European/New Zealand:
Cross-Cultural Encounters.
Sharon McGowan (MFA) is an Associate Professor teaching in the Film
Production and Creative Writing Programmes at the University of British
Columbia in Vancouver, Canada. She has written and directed docu-
mentaries for the National Film Board of Canada, including for their
acclaimed feminist film unit, Studio D, and she has produced feature films
including the internationally released hit lesbian romantic comedy Better
than Chocolate (1999).
She was a founding member of Women in Film and Television
Vancouver (1989) and is a past president. She is currently serving on
the Board of Directors of WIFT Vancouver as Co-Chair of the Advocacy
Committee. She also serves on the Women’s Committee for the Directors
Guild of Canada.
McGowan’s most recent film was the documentary, Bearded Ladies
(2015), which premiered at the Vancouver Queer Film Festival.
Ana Prata is Full Professor in Sociology at California State University
Northridge, United States. She is a co-editor of European Women’s Move-
ments and Body Politics (with Radka Dudová, Lenita Freidenval, and
Joyce Outshoorn, 2012). She is the author of several publications on
the Journal of Women’s History, Women’s Studies International Forum,
Journal of Reflection and Critique, The Journal of the Portuguese Women’s
Studies Association, among others. Some of her most recent publications
are The Visibility (and Invisibility) of Women and Gender in Parliamen-
tary Discourse During the Portuguese Economic Crisis and also Gender
and Political Representation Before and After the Great Recession. Her
research interests are women’s movements, gender equality policy, body
politics, gender and economic crisis, and gender representation. She is
xvi EDITOR AND CONTRIBUTORS

currently working on a project on the impact of the #metoo movement


in European Politics.
Elizabeth Prommer is Professor of Communication and Media Studies
and Director of the Institute for Media Research at the University of
Rostock. She has published a media-biographical study on cinema audi-
ences in East and West Germany Cinemagoing and Biography: A Histor-
ical and Media Biographical Analysis, several articles on cinema audiences
and a study about The Lord of the Rings Trilogy: Attraction and Fascina-
tion of a Popular Culture Phenomenon (2007). With her research company
Prommer Media Consulting, she consulted film producers and distrib-
utors about marketing strategies, including Oscar winner Nirgendwo in
Afrika, box-office hit Schuh des Manitu and other film genres. She
is a trainer in the EU executives training programme of CICAE, the
federation of art cinemas.
Tarja Savolainen (Ph.D.) is an independent researcher. Her special area
of expertise is gender equality and media. Her dissertation (2002) was
about the pioneering female film directors in Finland. In 2017, she
published a report on gender equality and film financing in Finland,
Gender Equality in Finnish Film Production: The division of public
financing, which has been widely referred to in the media. In addi-
tion, she has published journal articles and book chapters on gender and
media both in Finnish and in English. “Gender Equality, Postfeminism
and Finnish Media” was published in Gender Equality and the Media: A
Challenge for Europe (eds. K. Ross & C. Padovani, Routledge, 2017).
At the moment, she is preparing a book on women and film in Finland.
She has taught media studies in Finnish universities and has been involved
in transnational research projects (Women in Media Industries in Europe,
EIGE and the Global Report on the Status of Women in the News Media,
IWMF). She has also worked as a consultant and conducted reports on
media to Finnish ministries.
Susanna Scarparo is Associate Professor in the School of Literature,
Languages and Linguistics at the Australian National University. She is
co-author of Reggae and Hip Hop in Southern Italy: Politics, Language
and Multiple Marginalities (2018, with Mathias Stevenson), Reframing
Italy: New Trends in Italian Women’s Filmmaking (2013, with Bernadette
Luciano); and author of Elusive Subjects: Biography as Gendered Metafic-
tion (2005). She has co-edited Violent Depictions: Representing Violence
EDITOR AND CONTRIBUTORS xvii

Across Cultures (2006); Across Genres, Generations and Borders: Italian


Women Writing Lives (2005); and Gender and Sexuality in Contemporary
Italian Culture: Representations and Critical Debates (2010). She has
also published numerous articles on Italian cinema, women’s life writing,
migration and historical fiction.
Tess Sophie Skadegård Thorsen is a Doctoral Researcher of media,
race and representation in the Department of Culture and Global Studies
at Aalborg University, Denmark. Thorsen is part of the project “A Study
of Experiences and Resistance to Racialization in Denmark (SERR)”. Her
research is on the practices of representation of various minoritized groups
in the production of Danish film.
Anette Svane is a film scholar and independent filmmaker from Norway.
She is currently pursuing her Ph.D. at Lund University, exploring perspec-
tives on female subjectivity in contemporary Scandinavian film. She has
a BFA in film production and an M.A. in film studies, both from
NTNU (Norwegian University of Science and Technology), where she
has worked in various teaching and research positions within film studies
since graduating.
Agatha Ada Ukata (Ph.D.) holds a doctorate degree in African Liter-
ature from the University of the Witwatersrand, Johannesburg, South
Africa. She is currently an Assistant Professor and Chair of the English
and Literature Department of American University of Nigeria, Yola. She
has written widely on Nollywood and especially the politics of gender,
including her book Images of Women in Nigerian (Nollywood) Videos
(2015).
Lena Lisa Vogelmann was Key Researcher for the Film Gender Report.
Her main fields of research are: visual sociology, film and statistics. Lena
Lisa Vogelmann works in the Gender Equality and Diversity unit of the
University of Vienna.
Louise Wallenberg holds a Ph.D. in Cinema Studies (Stockholm
University, 2002) and is Associate Professor in Film and Fashion Studies.
Between 2006 and 2013, she was the establishing Director of the Centre
for Fashion Studies at Stockholm University. She has published on queer
cinema, gender theory, organization theory and fashion. Currently, she is
working on a research project on women in Swedish cinema, funded by
the Swedish Foundation for Humanities and Social Science.
xviii EDITOR AND CONTRIBUTORS

Linda Ruth Williams is Co-Investigator of Calling the Shots: Women


and Contemporary Film Culture in the UK and Professor of Film at the
University of Exeter. She is the author of several books and collections,
including The Erotic Thriller in Contemporary Cinema (Indiana Univer-
sity Press, 2005) and a forthcoming monograph on the child in Steven
Speilberg’s films.
List of Figures

Gender in the Austrian Film Industry


Fig. 1 Austrian production funding (TV and movies) in 2012–2016
according to the Swedish Model 27
Fig. 2 Austrian public funding (TV and movies) in 2012–2016
according to the Inclusion Model 28
Fig. 3 Applications for Austrian public funding (movies) in
2012–2016: Gender ratios in departments and fees 29
Fig. 4 Austrian feature films in 2012–2016: The Bechdel-Wallace
test according to the Inclusion Model 31
Fig. 5 Award-winning films at Austrian festivals, 2012–2016, in
correlation with the gender compositions of juries and
directors 34

Where Are the Female Creatives? The Status Quo of the


German Screen Industry
Fig. 1 Loss of female potential: A comparison of film school alumni
and women working in the German film industry (Data
sourced from Hochfeld et al. 2017, p. 28; Prommer et al.
2017, p. 3) 48
Fig. 2 Gender distribution of leading roles and protagonists in all
television genres (German (co)-productions) (Data sourced
from Prommer and Linke 2019, pp. 49–50) 49
Fig. 3 Average number of protagonists by gender in creative roles
(Data sourced from Prommer and Linke 2019, p. 114) 51

xix
xx LIST OF FIGURES

Gendered Representation in Danish Film


Fig. 1 Headline from The Guardian.com (Accessed May 2019,
published 10 May 2019) 112
Fig. 2 Headlines from some of the leading national Danish
newspapers (clockwise from top) “Now #MeToo is exploding
- 1223 famous Danes sign manifest”, “Overview: the
MeToo-movement’s route from Hollywood to Denmark”,
and “#MeToo-movement has changed Denmark forever” 116
Fig. 3 From DFI’s 2016 gender report. Two tables which represent
the average subsidy portions by gender for the cumulative
period of 2010 to first half of 2015 (pp. 9–10 of the report;
Møller et al. 2016) 120
Fig. 4 Director Konsulentordningen. Total funds allocated to
directors and for production per year grouped for men and
women, awarded in the category ‘konsulentordning’ 122
Fig. 5 Director Markedsordningen. Total funds allocated to
directors and for production per year for men and women,
awarded in the category ‘markedsordning’ 123
Fig. 6 Manus Konsulentordningen. Total funds allocated to
manuscript writers per year grouped between men and
women, awarded in the category ‘konsulentordning’ (Due
to inconsistencies in the data from the Danish Film Institute,
funds for manuscript development awarded to the movie
‘Pigen fra Planen’ (2018) are not included in the figure as
the field ‘Manusforfatter’ (scriptwriter) was left empty) 123
Fig. 7 Manus Markedsordningen. Total funds allocated to
manuscript writers per year grouped for men and women,
awarded in the category ‘markedsordning’ 124

Experiencing Male Dominance in Swedish Film


Production
Fig. 1 Graph of share of women in creative roles, percentages of all
films released each year (Sources SFI 2008, 2012, 2017) 166

Gender Struggles in the Portuguese Film Industry


Fig. 1 Percentage of films directed by women supported under the
audiovisual program (Source ICA 2018 Catalogue) 217
Fig. 2 National film releases 219
Fig. 3 Women in feature films (2016–2018) (Source Production
credits published in ICA catalogues 2016–2018) 224
LIST OF FIGURES xxi

Fig. 4 Percentage of films directed by women supported under ICA


(Source ICA 2018 Catalogue) 224
Fig. 5 Graph showing women in documentary 2016–2018 (Source
Production credits published in ICA catalogues 2016–2018) 231
Fig. 6 Graph showing women in short fiction films 2016–2018
(Source Production credits published in ICA catalogues
2016–2018) 231

Gender Still Matters: Towards Sustainable Progress for


Women in Australian Film and Television Industries
Fig. 1 Females working in Creative Roles—Industry Wide July
2011–2017. https://www.screenaustralia.gov.au/sa/media-
centre/images/gender-matters-kpi-update. Source Published
with permission from Screen Australia 278
Another random document with
no related content on Scribd:
and think that once more, at any rate, they will be worth dressing with care.
But the witch keeps her cloak of darkness, her dress embroidered with signs
and planets; that’s better worth looking at. And think, Satan, what a
compliment you pay her, pursuing her soul, lying in wait for it, following it
through all its windings, crafty and patient and secret like a gentleman out
killing tigers. Her soul—when no one else would give a look at her body
even! And they are all so accustomed, so sure of her! They say: “Dear
Lolly! What shall we give her for her birthday this year? Perhaps a hot-
water bottle. Or what about a nice black lace scarf? Or a new workbox? Her
old one is nearly worn out.” But you say: “Come here, my bird! I will give
you the dangerous black night to stretch your wings in, and poisonous
berries to feed on, and a nest made of bones and thorns, perched high up in
danger where no one can climb to it.” That’s why we become witches: to
show our scorn of pretending life’s a safe business, to satisfy our passion
for adventure. It’s not malice, or wickedness—well, perhaps it is
wickedness, for most women love that—but certainly not malice, not
wanting to plague cattle and make horrid children spout up pins and—what
is it?—“blight the genial bed.” Of course, given the power, one may go in
for that sort of thing, either in self-defence, or just out of playfulness. But
it’s a poor twopenny housewifely kind of witchcraft, black magic is, and
white magic is no better. One doesn’t become a witch to run round being
harmful, or to run round being helpful either, a district visitor on a
broomstick. It’s to escape all that—to have a life of one’s own, not an
existence doled out to you by others, charitable refuse of their thoughts, so
many ounces of stale bread of life a day, the workhouse dietary is
scientifically calculated to support life. As for the witches who can only
express themselves by pins and bed-blighting, they have been warped into
that shape by the dismal lives they’ve led. Think of Miss Carloe! She’s a
typical witch, people would say. Really she’s the typical genteel spinster
who’s spent herself being useful to people who didn’t want her. If you’d got
her younger she’d never be like that.’
‘You seem to know a good deal about witches,’ remarked Satan. ‘But
you were going to say what you thought about me.’
She shook her head.
‘Go on,’ he said encouragingly. ‘You have compared me to a knight-
errant. That’s very pretty. I believe you have also compared me to a hunter,
a poaching sort of hunter, prowling through the woods after dark. Not so
flattering to my vanity as the knight-errant, but more accurate, I daresay.’
‘O Satan! Why do you encourage me to talk when you know all my
thoughts?’
‘I encourage you to talk, not that I may know all your thoughts, but that
you may. Go on, Laura. Don’t be foolish. What do you think about me?’
‘I don’t know,’ she said honestly. ‘I don’t think I do think. I only
rhapsodise and make comparisons. You’re beyond me, my thought flies off
you like the centrifugal hypothesis. And after this I shall be more at a loss
than ever, for I like you so much, I find you so kind and sympathetic. But it
is obvious that you can’t be merely a benevolent institution. No, I must be
your witch in blindness.’
‘You don’t take warlocks so seriously, I know. But you might find their
point of view illuminating. As it’s a spiritual difficulty, why not consult Mr.
Jones?’
‘Poor Mr. Jones!’ Laura began to laugh. ‘He can’t call his soul his own.’
‘Hush! Have you forgotten that he has sold it to me?’
‘Then why did you mortgage it to Mr. Gurdon? Mr. Jones isn’t even
allowed to attend the Sabbath.’
‘You are a little dense at times. Hasn’t it occurred to you that other
people might share your sophisticated dislike for the Sabbath?’
‘You don’t attend the Sabbath either, if it comes to that.’
‘How do you know? Don’t try to put me in your pocket, Laura. You are
not my only conquest, and I am not a human master to have favourites
among my servants. All are souls that come to my net. I apologise for the
pun, but it is apt.’
She had been rebuked, but she did not feel particularly abashed. It was
true, then, what she had read of the happy relationship between the Devil
and his servants. If Euphan Macalzean had rated him—why, so, at a pinch,
might she. Other things that she had read might also be true, she thought,
things that she had till now been inclined to reject. So easy-going a Master
who had no favourites among his servants might in reality attend the
Sabbath, might unbend enough to eat black-puddings at a picnic without
losing his dignity.
‘That offensive young man at the Sabbath,’ she remarked, ‘I know he
wasn’t you. Who was he?’
‘He’s one of these brilliant young authors,’ replied the Devil. ‘I believe
Titus knows him. He sold me his soul on the condition that once a week he
should be without doubt the most important person at a party.’
‘Why didn’t he sell his soul in order to become a great writer? Then he
could have had the party into the bargain.’
‘He preferred to take a short-cut, you see.’
She didn’t see. But she was too proud to inquire further, especially as
Satan was now smiling at her as if she were a pet lamb.
‘What did Mr. Jones——’
‘That’s enough! You can ask him that yourself, when you take your
lessons in demonology.’
‘Do you suppose for one moment that Mr. Gurdon would let me sit
closeted with Mr. Jones taking lessons in plain needlework even? He would
put his face in at the window and say: “How much longer are them Mothers
to be kept waiting?” or: “I should like to know what your reverence is doing
about that there dung?” or: “I suppose you know that the cowman’s girl
may go off at any minute.” And then he’d take him down to the shrubbery
and scold him. My heart bleeds for the poor old gentleman!’
‘Mr. Jones’—Satan spoke demurely—‘will have his reward in another
life.’
Laura was silent. She gazed at the Maulgrave Folly with what she could
feel to be a pensive expression. But her mind was a blank.
‘A delicate point, you say? Perhaps it is bad taste on my part to jest
about it.’
A midge settled on Laura’s wrist. She smacked at it.
‘Dead!’ said Satan.
The word dropped into her mind like a pebble thrown into a pond. She
had heard it so often, and now she heard it once more. The same waves of
thought circled outwards, waves of startled thought spreading out on all
sides, rocking the shadows of familiar things, blurring the steadfast pictures
of trees and clouds, circling outward one after the other, each wave more
listless, more imperceptible than the last, until the pool was still again.
There might be some questions that even the Devil could not answer.
She turned her eyes to him with their question.
Satan had risen to his feet. He picked up the flag basket and the shears,
and made ready to go.
‘Is it time?’ asked Laura.
He nodded, and smiled.
She got up in her turn, and began to shake the dust off her skirt. Then she
prodded a hole for the bag which had held the apples, and buried it tidily,
smoothing the earth over the hole. This took a little time to do, and when
she looked round for Satan, to say good-bye, he was out of sight.
Seeing that he was gone she sat down again, for she wanted to think him
over. A pleasant conversation, though she had done most of the talking. The
tract of flattened grass at her side showed where he had rested, and there
was the rampion flower he had held in his hand. Grass that has been lain
upon has always a rather popular bank-holidayish look, and even the
Devil’s lair was not exempt from this. It was as though the grass were in
league with him, faithfully playing-up to his pose of being a quite everyday
phenomenon. Not a blade of grass was singed, not a clover-leaf blasted, and
the rampion flower was withering quite naturally; yet he who had sat there
was Satan, the author of all evil, whose thoughts were a darkness, whose
roots went down into the pit. There was no action too mean for him, no
instrument too petty; he would go into a milk-jug to work mischief. And
presently he would emerge, imperturbable, inscrutable, enormous with the
dignity of natural behaviour and untrammelled self-fulfilment.
To be this—a character truly integral, a perpetual flowering of power and
cunning from an undivided will—was enough to constitute the charm and
majesty of the Devil. No cloak of terrors was necessary to enlarge that
stature, and to suppose him capable of speculation or metaphysic would be
like offering to crown him with a few casual straws. Very probably he was
quite stupid. When she had asked him about death he had got up and gone
away, which looked as if he did not know much more about it than she did
herself: indeed, being immortal, it was unlikely that he would know as
much. Instead, his mind brooded immovably over the landscape and over
the natures of men, an unforgetting and unchoosing mind. That, of course—
and she jumped up in her excitement and began to wave her arms—was
why he was the Devil, the enemy of souls. His memory was too long, too
retentive; there was no appeasing its witness, no hoodwinking it with the
present; and that was why at one stage of civilisation people said he was the
embodiment of all evil, and then a little later on that he didn’t exist.
For a moment Laura thought that she had him: and on the next, as
though he had tricked himself out of her grasp, her thoughts were scattered
by the sudden consciousness of a sort of jerk in the atmosphere. The sun
had gone down, sliding abruptly behind the hills. In that case the bus would
have gone too, she might as well hope to catch the one as the other. First
Satan, then the sun and the bus—adieu, mes gens! With affectionate
unconcern she seemed to be waving them farewell, pleased to be left to
herself, left to enter into this new independence acknowledged by their
departure.
The night was at her disposal. She might walk back to Great Mop and
arrive very late: or she might sleep out and not trouble to arrive till to-
morrow. Whichever she did Mrs. Leak would not mind. That was one of the
advantages of dealing with witches; they do not mind if you are a little odd
in your ways, frown if you are late for meals, fret if you are out all night,
pry and commiserate when at length you return. Lovely to be with people
who prefer their thoughts to yours, lovely to live at your own sweet will,
lovely to sleep out all night! She had quite decided, now, to do so. It was an
adventure, she had never done such a thing before, and yet it seemed most
natural. She would not sleep here: Wickendon was too close. But presently,
later on, when she felt inclined to, she would wander off in search of a
suitable dry ditch or an accommodatingly loosened haystack; or wading
through last year’s leaves and this year’s fern she would penetrate into a
wood and burrow herself a bed, Satan going his rounds might come upon
her and smile to see her lying so peaceful and secure in his dangerous
keeping. But he would not disturb her. Why should he? The pursuit was
over, as far as she was concerned. She could sleep where she pleased, a hind
couched in the Devil’s coverts, a witch made free of her Master’s immunity;
while he, wakeful and stealthy, was already out after new game. So he
would not disturb her. A closer darkness upon her slumber, a deeper voice
in the murmuring leaves overhead—that would be all she would know of
his undesiring and unjudging gaze, his satisfied but profoundly indifferent
ownership.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LOLLY
WILLOWES ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of
this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™
electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept
and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and
may not be used if you charge for an eBook, except by following the
terms of the trademark license, including paying royalties for use of
the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from
the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law in
the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name
associated with the work. You can easily comply with the terms of
this agreement by keeping this work in the same format with its
attached full Project Gutenberg™ License when you share it without
charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the terms
of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or
with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived


from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning of
this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that
s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and
discontinue all use of and all access to other copies of Project
Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™


electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except


for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph
1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner
of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party
distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this
agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and
expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO
REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF
WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE
FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY
DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE
TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE
NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you


discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it,
you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by
sending a written explanation to the person you received the work
from. If you received the work on a physical medium, you must
return the medium with your written explanation. The person or entity
that provided you with the defective work may elect to provide a
replacement copy in lieu of a refund. If you received the work
electronically, the person or entity providing it to you may choose to
give you a second opportunity to receive the work electronically in
lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may
demand a refund in writing without further opportunities to fix the
problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in
paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted
by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the
Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the
Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™
electronic works in accordance with this agreement, and any
volunteers associated with the production, promotion and distribution
of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability,
costs and expenses, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following which you do or cause to occur:
(a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b)
alteration, modification, or additions or deletions to any Project
Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of


Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers.
It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and
donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help,
see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project


Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,


Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to


the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can
be freely distributed in machine-readable form accessible by the
widest array of equipment including outdated equipment. Many small
donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax
exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and
keep up with these requirements. We do not solicit donations in
locations where we have not received written confirmation of
compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of
compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where


we have not met the solicitation requirements, we know of no
prohibition against accepting unsolicited donations from donors in
such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make


any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project


Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed


editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,


including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how
to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

You might also like