Global Jihad in Muslim and non-Muslim Contexts 1st ed. Edition Jonathan Matusitz full chapter instant download

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 44

Global Jihad in Muslim and non-Muslim

Contexts 1st ed. Edition Jonathan


Matusitz
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/global-jihad-in-muslim-and-non-muslim-contexts-1st-
ed-edition-jonathan-matusitz/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Islam and Muslim Resistance to Modernity in Turkey 1st


ed. 2020 Edition Gokhan Bacik

https://ebookmass.com/product/islam-and-muslim-resistance-to-
modernity-in-turkey-1st-ed-2020-edition-gokhan-bacik/

Muslim Faith-Based Organizations and Social Welfare in


Africa 1st ed. Edition Holger Weiss

https://ebookmass.com/product/muslim-faith-based-organizations-
and-social-welfare-in-africa-1st-ed-edition-holger-weiss/

Muslim Volunteering in the West: Between Islamic Ethos


and Citizenship 1st ed. 2020 Edition Mario Peucker

https://ebookmass.com/product/muslim-volunteering-in-the-west-
between-islamic-ethos-and-citizenship-1st-ed-2020-edition-mario-
peucker/

Muslim Heroes on Screen 1st Edition Daniel O'Brien

https://ebookmass.com/product/muslim-heroes-on-screen-1st-
edition-daniel-obrien/
Leaving the Muslim Brotherhood: Self, Society and the
State 1st ed. 2020 Edition Mustafa Menshawy

https://ebookmass.com/product/leaving-the-muslim-brotherhood-
self-society-and-the-state-1st-ed-2020-edition-mustafa-menshawy/

Women Entrepreneurs and Business Empowerment in Muslim


Countries Minako Sakai

https://ebookmass.com/product/women-entrepreneurs-and-business-
empowerment-in-muslim-countries-minako-sakai/

Studying the Qur'an in the Muslim Academy Majid


Daneshgar

https://ebookmass.com/product/studying-the-quran-in-the-muslim-
academy-majid-daneshgar/

Muslim Fathers and Mistrusted Masculinity in Danish


Schools Anne Hovgaard Jørgensen

https://ebookmass.com/product/muslim-fathers-and-mistrusted-
masculinity-in-danish-schools-anne-hovgaard-jorgensen/

Indian Muslim(s) after Liberalization Maidul Islam

https://ebookmass.com/product/indian-muslims-after-
liberalization-maidul-islam/
Global Jihad in Muslim
and non-Muslim
Contexts
Jonathan Matusitz
Global Jihad in Muslim and non-Muslim Contexts
Jonathan Matusitz

Global Jihad
in Muslim
and non-Muslim
Contexts
Jonathan Matusitz
University of Central Florida
Orlando, FL, USA

ISBN 978-3-030-47043-2 ISBN 978-3-030-47044-9 (eBook)


https://doi.org/10.1007/978-3-030-47044-9

© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer
Nature Switzerland AG 2020
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights
of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and
retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology
now known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such
names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for
general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and in-
formation in this book are believed to be true and accurate at the date of publication.
Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied,
with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have
been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published
maps and institutional affiliations.

This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Contents

1 Introduction 1
Global Appeal to Jihad 2
Quest for the Caliphate 3
Objectives of This Book 4
Importance of Understanding Global Jihad 5
Quick Facts on Jihad in Europe Today 6
Why Focusing on Ten Reasons for Global Jihad? 8
No Single Explanation for Jihad 9
Scholarship Sometimes Too Narrow 10
Case Study: 2019 Sri Lanka Easter Bombings 13
Reason 1: Political Motivations 13
Reason 2: Religious Motivations 14
Reason 3: Economic Conditions? 15
Comparison with Other Books 16
Summary of All Chapters 17
References 24

2 Jihad: A Description 29
Interpretation Within the Scope of This Book 30
The Ummah 30
Jihad for the Ummah 31
Jihad in History 32
Reasons for Early Jihad 33

v
vi CONTENTS

Crusades and European Colonies 34


Greater vs. Lesser Jihad 35
Spiritual and Political Interpretation 36
Further Contradictions 36
Defensive vs. Offensive Jihad 37
Defensive Jihad 37
Offensive Jihad 38
Who Are the Jihadists Today? 39
The Increase in the Number of Jihadist Groups 40
Jihadist Ideologues and Leaders 42
Thoughts on Global Jihad Today 44
Landscapes of Jihad 44
Indirect Jihadist Players 45
Inside Western Lands 46
References 53

3 Radicalization 59
The “Slippery Slope” 60
Radical Milieu 61
Radical Ideologies 62
Islamic Radicalization 62
Four Stages of Islamic Radicalization 63
Jihadization 64
Who Is Susceptible to Islamic Radicalization? 65
Gender Considerations 65
Case Study I: Jihadization in French Prisons 67
Case Study II: Jihadization in U.S. Military Detention
Centers 68
References 74

4 Group Dynamics and Socialization 79


Group Grievance 79
Individual Psychology, Group Psychology, and Terrorism 80
Groupthink 81
Jihadist Group Polarization 82
Social Identity Theory (SIT) 82
Social Identity and Group Membership 83
In-Group vs. Out-Group 83
CONTENTS vii

Out-Group Threat to the Ummah 84


Threat to Muslim Identity 85
Grooming the In-Group Mentality 85
Dehumanization 86
Psychosocial Resilience 87
Psychosocial Resilience Through Group Interaction 87
Case Study: Palestinian Youths 88
Communal Routines 89
References 96

5 Social Alienation 103


Durkheimian Perspectives 103
Terrorism and the Failed Integration Model 104
Social Closure Theory 105
The Elite 105
Structural Discrimination 106
Social Alienation of Muslims in the West 106
From Estrangement to Radicalization 107
Radicalization Within No-Go Zones 108
From Estranged to Foreign Fighters 109
Social Alienation and Jihadism: Outsider and Insiders 110
The Outsiders 110
The Insiders 111
First- vs. Second- and Third-Generation Muslims 111
Illegitimacy of Authorities 112
Case Studies 113
Case Study I: Muslim Youths in Belgium 113
Case Study II: Muslim Youths in France 114
Case Study III: Muslim Youths in Great Britain 115
Case Study IV: Palestinians in Israel 116
Problems of Social Integration? 117
Insufficient Evidence to Support “Lack of Social
Integration” 117
European Efforts on Integration 119
Successful Multiculturalism? 120
References 127
viii CONTENTS

6 Religious Motivations 135


Social Construction of Religion 136
Truth for the Devout or Suffering 136
Sacralization of Conflict and Religious Outbidding 137
Quran-Driven Jihad 137
Violence Against Unbelievers in the Quran 138
Case Study: Hamas 140
Principle of Abrogation 140
Hadith-Driven Jihad 142
Origins of Jihad in the Hadith 143
Prophetic Methodology 144
Dawah 145
The Shahid as a Hero 145
Martyrdom 146
Suicide Terrorism, Not Suicide 146
Jannah or Eternal Paradise 147
Jannah for Martyrs 148
Karbala 150
Case Studies 150
Case Study I: Belgian and Dutch Muslims 150
Case Study II: Ajmal Kasab 151
References 157

7 Legal Motivations 163


Ulama 164
Differences in Islamic Legal Training 164
Sharia 165
Sharia as a Universalist Body of Law 165
Sharia-Driven Jihad 166
Case Study I: Saudi Arabia 166
Case Study II: Pakistan 167
Case Study III: Situation in 13 Countries 168
Fiqh 168
Jihad as Legal “Just War” 169
Islamic Military Jurisprudence 170
Dar al-Islam vs. Dar al-Harb 171
Fard Ayn vs. Fard Kifaya 172
Legal Persuasion for Jihad: Additional Perspectives 173
References 177
CONTENTS ix

8 Political Motivations 181


“Decadence” of Muslim Societies 182
Case Study: The Iranian Revolution 183
The Muslim Brotherhood: A Description 184
Political Jihadism 185
Alliance with Nazi Germany 185
The Muslim Brotherhood: Sayyid Qutb 186
Jahiliyyah 186
Traveling to the United States 187
Sayyid Qutb’s Legacy 188
The Global Caliphate 189
Perspectives from the Past 189
Islamic State 190
No Possible Negotiation 191
Violating International Borders 191
Emirates: The Precursor to the Caliphate 192
Reactions Against Foreign Policy 193
Blowback Theory 193
Collective Emotional Orientation 195
References 200

9 A Clash of Civilizations 207


Five Significant Factors 207
Cultures vs. Civilizations 209
Jihad Against the Rest 210
Identity Issues 210
Territorial Issues 211
Jihad vs. McWorld 212
McWorld: A Description 212
Dangers of “Excessive” Modernity 213
The Lexus and the Olive Tree 214
Clash with Human Rights and Western-Based Laws 216
On the Universal Declaration on Human Rights 216
On the Treatment of Non-Muslim Minorities 217
Clash of Unprovable Universalisms 219
Western Lawmakers as “Crusaders” 220
Culture Wars 221
Democracy 221
References 228
x CONTENTS

10 Economic Conditions 233


Economic Conditions and Jihadism 234
Demographic Factors 234
Poverty 235
State Failure 235
Suicide Bombers 237
Palestinian Terrorists 238
World Risk Society 240
Modernity and Risk 240
Global Financial Risks as Causes of Terrorism 240
Risk Communities and Imagined Communities 242
Risk Communities 242
Imagined Communities 242
Radical Ummah as Imagined Community 243
Jihad Always a Result of Economic Conditions? 244
Studies Rejecting the Jihad-Poverty Link 244
The Taliban, Osama Bin Laden, and “Poverty” 245
References 251

11 Transformative Learning 255


Taking Action vs. Instructional Learning 256
Perspective Transformation 256
Meaning-Making Transformation 257
Frames of Reference 257
Paradigm Shift 258
Jihadist Radicalization Through Self-Learning 259
Precursors to Jihadist Radicalization 260
Paradigm Shift 261
Transformative Learning Through Jihadist Sermons 261
Legitimation of Jihad Through Discourse 262
Sermons Offering New Frames of Reference 263
Jihadist Sermons: Case Studies 265
Case Study I: Anwar al-Awlaki’s Sermons 265
Case Study II: Aboud Rogo’s Sermons 267
Case Study III: Abu Hamza al-Masri’s Sermons 269
Case Study IV: Mustafa Graf’s Sermons 270
Final Notes 271
References 278
CONTENTS xi

12 Outbidding and Internal Rifts 283


Destructive Competition vs. Escalating Competition 284
Internal Rifts 285
Internal Rifts Increasing Support 286
Outbidding and Internal Rifts in Jihad 287
Increasing Jihadist Attacks 287
Fratricidal Jihadists 288
2014 Peshawar School Massacre 289
Al-Qaeda in Iraq (AQI) 290
First Internal Rifts in 2006 290
Aggressive Claims to Leadership 291
From AQI to ISI to ISIS 291
The Islamic State in Iraq and Syria (ISIS) 292
In Competition with Al-Qaeda 293
In Competition with Al-Nusra Front 295
Jihadist Outbidding in the Syrian Civil War 296
A Staggering Death Toll 296
The Syrian Government 296
Hafez al-Assad’s Régime 297
Outbidding in Palestinian Suicide Terrorism 298
Domestic Competition 298
Palestinian Suicide Bombers 299
Competition Hypothesis: Two Opposing Views 301
Outbidding Within the Caucasus Emirate 301
Evolution of Internal Tensions 302
Terrorism to Outbid Other Factions 302
References 309

13 Conclusion 315
A Global War Against Both Muslims and Non-Muslims 316
Diverse Forces of Convergence 317
Salafism as Fascism 319
Reformation in Islam: Two Opposing Directions 321
Global Divergence Theory (GDT) 322
More Than Just a “Clash of Civilizations” 323
A Paradigm Shift 324
Democracy vs. Salafist Islam 325
xii CONTENTS

Global Divergence within the Ummah 326


Final Thoughts 327
References 331

Index 337
CHAPTER 1

Introduction

This book examines global jihad by describing ten reasons that have
fueled one of the most threatening crises that humankind has ever faced.
We cannot begin to deal with the problem until we acquire a better
understanding of its roots. Journalists, essayists, and academics alike have
facilely presented global jihad as rooted in the Muslim religion and its
holy scriptures, as originating in a Clash of Civilizations, as embedded in
the long-established memory of the Crusades and postcolonial politics,
or as driven by the Wahhabi hatred of the Infidels. It is actually all these
combined reasons—in addition to many other reasons—that contribute
to the problem. Consequently, this book fills this gap by describing, in
detail, ten reasons for global jihad today. Specifically, these reasons are
(1) radicalization, (2) group dynamics and socialization, (3) social
alienation, (4) religious motivations, (5) legal motivations, (6) polit-
ical motivations, (7) a Clash of Civilizations, (8) economic conditions,
(9) transformative learning, and (10) outbidding and internal rifts.
There is no more contentious and disquieting topic with respect to
Islam than that of jihad. For a multitude of reasons, studies of jihad have
been a sensitive matter.1 Muslim history is replete with occurrences of
violence, terrorism, and negation of human rights that were conducted
presumably to advance Islam, sharia (Islamic law), and the jihadist
doctrine. Significant portions of the Muslim world continue to witness
lawlessness, extreme violence, and jihadist activities.2 Until the September
11, 2001 attacks, the discipline of jihadism studies held a negligible posi-
tion within mainstream academic circles. Only a few renowned scholars3

© The Author(s) 2020 1


J. Matusitz, Global Jihad in Muslim and non-Muslim Contexts,
https://doi.org/10.1007/978-3-030-47044-9_1
2 J. MATUSITZ

devoted their time to develop social scientific or meaningful explanations


to jihadist wars across time and space. Such intellectual endeavors were
mostly concerned with past events, whereby scholars were trying hard
to interpret evolving trends and predict the types of jihadist waves that
would appear in the future.

Global Appeal to Jihad


According to a study of extremism conducted in 2019 by the U.S. Insti-
tute of Peace (USIP),4 terrorist attacks have increased by 500% since
September 11, 2001. Although terrorism has been in the media lime-
light for several decades, since 9/11 world order has been shaken by the
colossal, unpredictable movement of global jihad. Sometimes referred to
as “jihadism,” “Islamist terrorism,” or “contemporary jihadist violence,”
global jihad denotes a widespread militant movement rooted in Islam and
existentially threatening the present-day world order, both in the Western
and non-Western worlds.5 Global jihad is particularly troubling because
of its scattered popular support within civil societies. It is a multifaceted
conflict symbolized by a blurring of the lines between war and politics,
between fighters and civilians, and between modern terror strategies and
methods of conflict customary in pre-modern times.
As a militant movement, global jihad has had unprecedented global
reach and appeal.6 From bombings, mass shootings, and vehicle-ramming
attacks in Western European cities like Barcelona, Berlin, Brussels,
London, and Paris, to attacks in the Indian subcontinent, the Middle
East, Africa, and North America, global jihad has not only spread with
great speed; it has also attracted widespread infamy, especially because the
movement has been co-opted by worldwide non-state factions fighting
in numerous conflicts. In Afghanistan, Chechnya, Iraq, Kenya, Mali,
Nigeria, Pakistan, Somalia, Syria, and Yemen, among other nations, so-
called mujahedin (or Soldiers of Allah) hail from all corners of the earth
under the umbrella of jihad. “Mujahedin” refers to Islamist guerrilla
fighters. Today, they are portrayed as the perfect example of the modern
enemy—as mentioned by the United States and Coalition Forces—in this
global war on terror.7
1 INTRODUCTION 3

Quest for the Caliphate


It is crucial not to engage in reductionism and not to essentialize all
jihadist groups into organizations or factions that all have the same tactics
and meanings. Chapter 12, for example, explains how ISIS and Al-Qaeda
differed, in the same way that jihadist groups grew dissimilar during the
Syrian Civil War. And though the Muslim Brotherhood was created in
1928 to revive the dream of the Caliphate through jihadism, the Egyp-
tian Muslim Brotherhood officially abandoned jihadist violence in the
1970s8 and participated in politics (until Egyptian President Abdel Fatah
al-Sisi and a large segment of the Egyptian population banned them as
a dangerous organization).9 The Palestinian Islamic Jihad actually broke
off from the Muslim Brotherhood because it was not violent enough.
Nevertheless, the main purpose of jihad is the achievement of
world domination—through any means, including violent means—by the
Muslim community and in the name of Islam. Inherent in jihad is the act
of hijrah, or emigration, because Muslims must leave their country to take
part in the global conflict for the Caliphate.10 The Caliphate is a Muslim
system of world government that seeks to establish a new world order
by overthrowing the current order. It is an all-encompassing Islamic state
headed by a grand religious and political leader called the Caliph, the
leader of the ummah (the worldwide Muslim community). The Caliph
will be considered the successor of the Prophet Muhammad. Jihadists
want the Caliphate to become an emerging culture that will magnetize a
large array of fanatics and supporters across the globe.11
Contemporary jihadists blame both non-Muslim and Muslim govern-
ments for Islam’s current state of affairs, which has said to contribute to
the deviation of many Muslims from true Islam. This departure from the
true principles of Islam is what Sayyid Qutb—a scholar and a supreme
leader of the Egyptian Muslim Brotherhood—termed jahiliyyah (i.e., the
Age of Ignorance).12 In line with this vision is a global jihad scheme
that must be carried out to the fullest until the entire humankind either
converts or submits to Islam. For fundamentalists like Sayyid Qutb (in the
past) and Abu Bakr Al-Baghdadi (the late leader of the Islamic State of
Iraq and Sham, or ISIS, who was killed on October 27, 2019)—among
myriad others—peace will not exist until Allah’s order and law have been
categorically implemented across the world. From this vantage point, the
cosmic conflict between Good and Evil lingers on.13
4 J. MATUSITZ

Muslim governments are perceived as complicit to jahiliyyah and,


thus, traitors to the faith. Whereas non-Muslims are the Infidels, Muslim
“traitors” are the Apostates. The ultimate target—though not often the
direct target (as most victims of jihad are innocent civilians)—of a multi-
tude of modern-day jihadists is generally the ruling government, which
they believe should be toppled in support of an “Islamic State” (Quran
24:55), one in which sharia will be the law of the land. Consistent with
this interpretation, it is only by instituting the Caliphate that Muslims can
truly live out their faith and be awarded their rightful position of power.
Consequently, jihad is meant to be as much offensive as defensive. For
the Muslim fundamentalists, no truces or treaties can happen; peace will
only exist when the entire world submits to Islam.14 The jihadist mission
is the ummah’s best opportunity to redeem itself.

Objectives of This Book


The most important aspect of this work is the ten reasons for jihadism and
how they have increasingly contributed, in complex and diverse ways, to
the unprecedented global jihad threat today. Hence, the author deems it
important to look at the jihadist patterns and evolutions occurring at the
micro, meso, and macro levels. This implies exploring the local, regional,
and global trends and incidents of jihad. To achieve this objective, all
chapters include historical backgrounds, specific case studies (both past
and current), statistics, and theoretical approaches to the subject of global
jihad. The scope and rationale of this book do not include (1) personal
opinions, (2) conducted interviews with jihad scholars, (3) conducted
interviews with jihadists themselves, and (4) predictions as to what global
jihad will look like in the future (rather, it is up to the readers to derive
such conclusions after reading all 13 chapters).
This book is also an attempt at understanding global jihad in both
Muslim-governed lands (dar al-Islam) and non-Muslim lands (dar
al-harb) from a multi-dimensional, historically contextual perspective.
Taking into consideration one of the most complex conflicts of our time,
with real possibilities for an indeterminate continuation into the future,
another important objective of this book is to argue that the scholarly
need of the moment is to recognize that global jihad is a common
problem not just facing non-Muslims, but also Muslims themselves.
In fact, according to the National Counterterrorism Center (2011),15
between 82 and 97% of jihadism-related victims (from 2006 to 2011)
1 INTRODUCTION 5

were Muslims themselves. A case in point is the 2017 Sinai mosque attack,
whereby 305 Muslims were killed on November 24, 2017 after ISIS
bombed a Sufi mosque in al-Rawdah (a village in the Egyptian Sinai)
and opened fire on the terrified crowd.16 On April 28, 2019, Welt am
Sonntag —a German Sunday newspaper—published an article titled “18
Jahre Terror” (i.e., “18 Years of Terror”), citing over 31,000 jihadist
attacks since September 11, 2001 with a death toll of almost 150,000
people—most of whom were Muslims.17
This book integrates all ten reasons into a unified framework that
can help us better understand the principal forces and undercurrents
behind the spread of jihadism, especially by considering it into a longer-
term perspective. While this book surely cannot answer every question
on the matter, the objective is to open new lines of examination and
attempt to grasp the immeasurable complexity of present-day jihadist
violence. The goal is to answer essential questions such as “What is the
mission of jihad?” “Against whom is it to be waged?” “What lies behind
this obsession with killing non-Muslims and fellow Muslims alike?” and
“Under what circumstances is it implored?” The book is structured in the
following manner: this introductory chapter lays out the objectives of this
book, explains why ten reasons were selected to address the global jihad
problem, describes competitive works on the subject, provides defini-
tions of terrorism, and summarizes all the other 12 chapters. Each reason
(among ten) is described within its own chapter (i.e., Chapters 2–12).
The last chapter of this book is the conclusion of this conceptual analysis.

Importance of Understanding Global Jihad


Jihad is the most pervasive and threatening form of international terrorism
today. Therefore, discussing its underlying reasons is of utmost impor-
tance. Of all jihadist attacks since the 1980s, the most destructive—and
mediatized—ones have been the attacks on the World Trade Center
and the Pentagon in 2001. The motivations behind the 9/11 attacks
are similar but not identical to the jihadist strikes in Bali, Casablanca,
and Madrid.18 The increasing visibility of jihad in the public domain
is an important topic within the available research on transnational
terrorism. Though terrorism is not confined to any religion in partic-
ular, the prevalence of terrorism perpetrated in the name of Islam and
the volume and magnitude of militant uprisings involving Muslim groups
are quite disconcerting. They range from terrorist raids executed by
6 J. MATUSITZ

transnational organizations such as Al-Qaeda—also responsible for 7/7


suicide bombings in London—to the insurgencies organized by Muslim
factions in India, Russia, the Philippines, and Thailand.19 It can also
be demonstrated that the degree of the Muslim radicalization problem,
in comparison with that of other religions, indicates the subsistence
of causal processes that can be rapidly absorbed and acted upon by
individuals—sometimes even entire communities.20
The loss of ISIS’s territories in the Middle East in March 2019 and the
dismantlement of its organizational structures may decrease the impact
or the aura of the organization. However, this has not reduced the
threat of jihadist terrorism, as ISIS leaders, fighters, and sympathizers—
including those residing in Western European nations—have already
committed terrorist attacks abroad, recruited new members, and joined
forces with other groups such as Boko Haram in Nigeria, Abu Sayyaf
and the Maute Group in the Philippines,21 and Jamaah Ansharut Tauhid
in Indonesia.22 Eight ISIS branches and a deluge of ISIS networks are
already operating the world over, not to mention the inexplicable number
of sleeper cells.23 Aside from ISIS, Al-Qaeda remains a powerful actor
and actively encourages terrorist attacks against both dar al-Islam and
dar al-harb. Near-future jihadist activities in Western European countries
remain an existential threat. A list of 85 jihadist organizations is provided
in Chapter 2; all of them were designated as foreign terrorist organi-
zations (FTOs) by the United States, the European Union, the United
Kingdom, and/or the United nations.

Quick Facts on Jihad in Europe Today


The “Black and White Book of Terrorism in Europe,” released in 2019,
revealed that jihadists have been responsible for the deaths of over 90%
of all terrorist victims since the year 2000. The book is the brainchild of
Maité Pagazaurtundua, a member of the Spanish Parliament and president
of the Foundation for Victims of Terrorism. Le Figaro (2019)24 reports
that the book listed the 753 people killed as a result of terrorism in the
European Union between 2000 and 2018. Le Figaro report also looked at
European victims of terrorism globally, revealing that an additional 1115
people—including tourists and military personnel—also perished during
the same period. In total, 91% of the European victims lost their lives
1 INTRODUCTION 7

because of jihadists, 20% of whom were killed by suicide bombers. Casual-


ties of political terror were much lower, with far-left and far-right terrorists
each killing 13 Europeans.
According to the European Union’s Terrorism Situation and Trend
Report 2018, published by Europol (2018),25 in 2017, no fewer than 205
foiled, failed, and successfully completed terrorist attacks were reported
by nine countries of the E.U. The United Kingdom (UK) experienced
the highest number of attacks (107), followed by France (54), Spain
(16), Italy (14), and Greece (8). Belgium and Germany only reported
two attacks; Finland and Sweden only one. Spain, Finland, and Sweden
reported one jihadist attack after a long absence of jihadist occurrence. In
2017, 68 people died of jihadist attacks and 844 people were wounded.
Comparably to 2016, virtually all reported fatalities and casualties were
caused by jihadist attacks. The total number of attacks (205) is a departure
of the downward spiral that began in 2014, because of a 45% rise in the
number of attacks in 2017 in comparison with 2016 (142). Most arrests
(705 out of 791) were in connection with jihadist terrorism. Data comes
from media reports and contributions of countries of the E.U. Statis-
tics do not account for casualties of Northern Ireland terrorism-related
incidents.
Whereas the Europol report reveals a constant increase in the frequency
of jihadist attacks, it also highlights a decline in the complexity of their
preparation and execution. In spite of the increasingly simple nature of
jihadism (e.g., like vehicle-ramming attacks), jihadist assaults create more
deaths and casualties than any other form of terrorism. Contemporary
attacks by jihadists have followed three models: indiscriminate massacres
(e.g., London, March and June 2017; and Barcelona, August 2017);
attacks on representations of Western lifestyle (e.g., Manchester, May
2017); and attacks on representations of authority (e.g., Paris, February,
June, and August 2017). More jihadist attacks in the E.U. that will
follow one of these models—or a combination thereof—are expected.
Many jihadist attacks have been perpetrated by homegrown Muslims, who
were radicalized in their native E.U. countries without having migrated
to a jihad-prone zone at some point. The demographic of homegrown
jihadists is vastly diverse, consisting of Muslims (1) born in the E.U.,
(2) who have lived there most of their lives, (3) who may have been on
the “terrorist suspect” list by the police (or not), and (4) who usually do
not have direct contact to ISIS or other jihadist groups.26
8 J. MATUSITZ

Why Focusing on Ten Reasons for Global Jihad?


Undeniably, it could be easily argued that more than ten reasons, or
even fewer than ten reasons, have contributed to global jihad today. In
this book, however, the number “10” in “ten reasons” was not chosen
randomly or deliberately, but it is the overarching conclusion that the
author has reached vis-à-vis the global jihad threat. These ten reasons are
not to be treated separately as exclusive variables that appear irreconcil-
able. Rather, they integrate themselves into a unified framework to help
readers understand the key forces and undercurrents behind the spread
of global jihad. The ten reasons emerged from an in-depth, conceptual
analysis and interpretation of the literature on the subject—i.e., books,
academic journal articles, newspaper exposés and editorials, testimonies
from U.S. governmental hearings, foreign government reports, and even
speech excerpts from the jihadists themselves. All these sources were
produced by the hard work of a range of scholars, reporters, and poli-
cymakers who addressed the issue. These sources and voices embody a
wide assortment of disciplines, methodologies, and data.
The ten “reasons” themselves could be conceptualized as “themes;”
central topics that each summarized a specific aspect of jihad. Jihadist
violence has multiple simultaneous aims—though not always ten aims at
a time. A jihadist attack may have ten reasons or only one reason; what
determines the number of reasons is to be found across the aforemen-
tioned sources and voices. Because these ten reasons have demonstrated
that global jihad remains a very complex and multifaceted threat, four
general conclusions have been derived from all combined reasons for
global jihad: (1) A global war against both Muslims and non-Muslims;
(2) diverse forces of convergence, (3) Salafism as Fascism, and (4) refor-
mation in Islam: two opposing directions. The detailed explanation of
these conclusions is in Chapter 13.
The present wave of global jihad does not have a single answer. For
example, as we will soon discover in the case study of the 2019 Sri
Lanka Easter bombings, one could easily identify three main reasons
for the killing of 259 innocent civilians: political motivations, religious
motivations, and—possibly—economic conditions. Other reasons, not
mentioned in this case study, could be aggressive Islamic revival or glob-
alization (i.e., the masterminds behind the attacks had a fan base on the
internet). By extension, some of the ten reasons overlap to a great extent.
Although religious motivation was attributed its own chapter (Chapter 6),
Another random document with
no related content on Scribd:
IV LUKU.

Tarvitsematta nyt enään suurestikaan pelätä, mutta kuitenkin


rikoksensa muiston kiusaamana, pesi kokki kasvonsa vähäisessä
vesilätäkössä. Tallustettuaan vielä tuntisen eteenpäin, saapui hän
aivan oudolle maantielle ja pääsi nöyrän rukouksen jälkeen ohi
ajaviin kuormavaunuihin. Siellä istuskeli hän nyt heinäkuorman
päällä ja katseli levottomana maisemia ympärillään. Noin puolen
tusinaa penikulmia ajettuaan, pysäytti kuski hevosen mahtavan
talonpoikaistalon eteen. Kokki antoi pari muutamista mukanaan
olevista lanteista ajomiehelle ja läksi matkaansa kierrellen —
eksyttääkseen takaa-ajajia — tieltä toiselle, kunnes vihdoin pimeän
tullen saapui pienen kylän syrjään.

Ajatellen kaikkivoipaa sähkölennätintä, mikä epäilemättä oli tehnyt


kyselyjä hänen suhteensa, piiloutui hän pensas-aidan taakse,
kunnes valot kylästä vähitellen sammuivat. Sitten alkoi hän suurella
varovaisuudella etsiä kattoa itselleen. Lopuksi huomasi hän pari
taloa kylän syrjässä. Toisen puutarhassa oli iso vaja joka näytti
suovan hänelle toivomansa suojan. Kokki aukaisi oven. Oli pilkkosen
pimeä sisällä… Samassa kuului jokin rapsahtavan. Kokki pelästyi,
kompastui pieneen kiveen lattialla, mutta pelastui kaatumasta
saatuaan kiinni jostakin orresta. Mutta surkeus! Yht'äkkiä kuului
sydäntäsärkeviä avunhuutoja ja tusina kanoja pyrähti lattialle. Koko
vaja oli täynnä siipien lepatusta ja pelästyneitä kanoja kiirehti
villinään kokin jalkain välistä, tämän yrittäessä takaisin ovelle juuri
parahiksi rynnätäkseen oudon, tuvasta juosseen miehen syliin.

"Sain kiinni sen, Poli", huusi tämä ja huiteli kepillä kokkia selkään.
"Sain kiinni sen!"

Hän aikoi vielä jatkaa lyömistään, mutta raivoissaan kivusta,


kääntyi kokki ympäri ja töyttäsi miehen selälleen. Silmänräpäyksessä
oli tämä kuitenkin uudestaan pystyssä ja vaimonsa auttamana, joka
yövaatteissaan riensi paikalle, onnistui hänen kaataa kokki alleen ja
asettaa polvensa hänen rinnalleen. Toinen mies viereisestä tuvasta
ilmestyi avuksi ja suurella levollisuudella etsittyään vapaata paikkaa
kokin ruumiissa, astui hän viimein tämän kämmenelle ja kysyi syytä
meluun.

"Aikoi varastaa kanojani", sanoi ensimäinen mies puhkuen, "mutta


onneksi kuulin ajoissa."

"En minä mitään varastaa aikonut", änkytti kokki.

"Suljetaan sisälle hänet", sanoi toinen innokkaasti.

"Niin olen aikonutkin", vastasi ensimäinen. "Ole hiljaa, senkin


varas."

"Viekää hän yöksi sisälle ja sitokaa hyvin kiinni, minä kyllä huomen
aamuna kuljetan hänet Wintonin poliisiasemalle. Se on vaarallinen
sälli."

Koska kokkia ei uskottu itse kävelemään, kannettiin hänet


miesvoimalla kyökkiin. Vaimo veti tulta rikkitikkuun ja sytytti kynttilän.
Sitten aukaisi hän kaapin oven ja veti kokin kauhuksi esille ainakin
kaksikymmentä syltä pitkän köyden.

"Paras ja varmin keino on sitoa hänet tuoliin", sanoi naapuri.


"Muistelen isoisän kertoneen joskus tehneensä saman tempun
jollekin roistolle."

"Se kyllä parasta lieneekin", sanoi vaimo tuumivana.


"Mukavampikin hänen tuolissa on, vaikka ei suinkaan hän mitään
sellaista ansaitsisi."

Miehissä nostettiin kokki suureen tammiseen tuoliin ja sidottiin


kiinni, jotta kokkiparka tuskin voi hengittää.

"Kiinni sidottuaan antoi iso-isä roistolle jonkun kerran


'pääkuoreen'", sanoi naapuri ajattelevana kokkia katsellen.

"Niin, niin! Ne olivat niin raakoja siihen aikaan", sanoi kokki


ennenkun toiset ennättivät vastata.

"Saadakseen vaan miehen pysymään paikallaan", selitti naapuri


esitystään puolustellen.

"Kyllä tämä paikoillaan muutenkin pysyy", sanoi kanojen omistaja,


tarkastaen vangin köysiä.

"Tulkaahan tänne huomenna, Pettit, niin viemme kärryillänne


hänet
Wintoniin. Olenpa varma, että miehellä on hyvin musta omatunto."

"Niin minäkin luulen", sanoi Pettit — ja kokki värisi. "Hyvää yötä


nyt."
Mies läksi matkaansa ja kun pariskunta vielä kerran oli tarkastanut
vangin siteet sekä varoittanut karkaamisen seurauksista, vetäytyivät
he jatkamaan häiriintynyttä untaan.

Pitkän aikaa istui kokki suuriakaan tietämättä mistään. Ihmetteli


vaan helppoutta, millä hän oli vaipunut rikoksesta toiseen — ja miten
paljon kaikista tulisi saamaan. Sirkka lauloi nurkassa, rotta vikisi
lattialla. Väsyneenä levottomuudesta ja ponnistuksista vaipui kokki
uneen.

Hän heräsi yht'äkkiä hirveään suonenvetoon jalassaan ja aikoi


hypätä lattialle kojustaan. Mutta samassa selvisi hänelle asemansa
ja raivoisasti ponnistellen yritti hän nousta seisomaan, ojentaakseen
suonenvetoista jalkaansa. Hyväksi lopuksi pääsikin hän
jonkunlaiseen seisovaan asentoon; muistuttaen puoleksi ihmistä,
puoleksi etanaa laahusti hän tassutellen ympäri huonetta. Aluksi
ajatteli hän vaan suonenvetoa, mutta sen loputtua, kiitos ja kunnia
liikkumiselle, sai rohkea pakenemishalu hänessä vallan. Tuoli yhä
selässään sai hän ponnistustensa tulokseksi oven säpin suuhunsa ja
aukaisi sen. Viiden minuutin kuluttua oli hänen ilokseen aukinainen
veräjä selkänsä takana ja — avonainen maantie edessään.

Mutta tällainen liikkumistapa oli, kuten ymmärretään, kovin


hankalaa; kokin oli istuttava lepäämään mukana seuraavaan
tuoliinsa sekä ajattelemaan samalla eteenpäin pääsemisen
mahdollisuuksia. Pelko lisäsi siipiä, joskin tässä tapauksessa hyvin
yksinkertaisia; huomatessaan jo olevansa ulkopuolella korvan
kuulemaa, asettui kokki selin puuta vasten ja kolahutteli tuolia
runkoon.

Vikaantunut tuolin taka-jalka katkesi, ja nyt sai kokki istuessaan


tehdä tasapaino-koetuksia, mitkä olisivat olleet kunniaksi itse
Blondinillekin.

Aina päivän koittoon saakka sai onneton miesraukka ryömiä


taakkoineen eteenpäin ja kun aurinko nousi, löysi se hänet
istumassa keskellä maantietä ja toivottamassa kuolemaa ja kirousta
kapteeni Gethingille ja kaikelle, joka vähänkin häntä muistutti.
Yht'äkkiä hän pelästyi, kuullessaan askeleita takaansa ja kun päätä
oli mahdoton yksin kääntää, nousi hän ylös ja teki tuoleineen
vaivaloisesti kokokäännöksen.

Astuja pysähtyi heti ja katseli hämmästyneenä tätä tuolista ja


ihmisestä laitettua kaksoisolentoa. Etäämpää oli hän luullut kokkia
innokkaaksi tutkijaksi, joka luonnon rakkautensa takia antautui mihin
seikkailuihin tahansa, nyt ei hän tiennyt näkikö peikkoja vai aaveita.

"Hyvää huomenta", sanoi kokki väsyneellä äänellä.

"Hyvää huomenta", vastasi mies ja peräytyi muutaman askeleen.

"Otaksun", sanoi kokki ja koetti teeskennellä hymyä, "teidän


ihmettelevän tavatessanne minut tällaisessa asemassa?"

"En todellakaan ole ennen sellaista nähnyt", sanoi mies näyttäen


olevan varuillaan.

"Ette luultavastikaan", sanoi kokki. "Olenkin ainoa koko


Englannissa joka taidan tällaista."

Mies kertoi uskovansa.

"Teen tätä ainoastaan vedon tähden", sanoi kokki.


"Vai niin", sanoi mies ja kasvonsa kirkastuivat. "Vedon! Ja minä
kun luulin teitä hulluksi! No, paljoko on kysymyksessä?"

"50 puntaa", vastasi kokki. "Olen kulkenut aina Lontoosta saakka."

"Ooh! Peijakas!" huudahti mies. "Mitähän ne keksivätkään ensi


kerralla?
Aiotteko pitkällekin?"

"Oakvilleen", vastasi kokki; hän oli joskus matkoillaan kuullut


puhuttavan Oakvillesta. "Halusta sinne yrittäisin, mutta nyt tunnen
sen olevan mahdotonta. Ettekö katkaisisi poikki näitä nuoria?"

"Ei, ei!" huudahti toinen rohkaisevasti, "elkää antako perään.


Seitsemän penikulmaa on enää jälellä!"

"Minun täytyy", sanoi kokki surullisesti hymyillen.

"Ei teidän täydy", sanoi mies innokkaasti. "Pitäkää päälle vaan,


niin tulettepa pian iloiseksi kuin 'pelimanni', ajatellessanne miten
vähällä olitte hävitä."

"Katkaiskaa vaan nuorat", sanoi kokki, väristen


malttamattomuudesta. "Olen voittanut neljäkymmentä puntaa
päästyäni näin pitkälle. Jos katkaisette, lähetän teille kymmenen
niistä."

Mies epäili; synnynnäinen urheiluharrastus taisteli ahneutta


vastaan.

"Minulla on vaimo ja lapset", sanoi hän lopuksi ikäänkuin


lieventäviksi asianhaaroiksi, ja otettuaan kynäveitsen taskustaan
olivat nuorat pian poikki.
"Jumala teitä siunatkoon", sanoi kokki ojennellen köyryyn käynyttä
selkäänsä tuolin pudottua maahan.

"Nimeni on Jack Thompson", sanoi hyväntekijä. "Jack Thompson,


Winchgate, sillä osotteella tulee kirje perille."

"Nostan summan 12 puntaan", sanoi kokki, "ja tuolin saatte


päällekaupan."

Lyötiin kättä vahvikkeeksi, ja kokki jatkoi iloisena vapaata


matkaansa, viattoman rikostoverinsa kääntyessä ympäri tuoli
selässä — kuullakseen sen oikealta omistajalta kiukkuisia totuuksia
yksinkertaisista luonnonlahjoistaan.

Kokki ei tiennyt miten paljon hän oli edellä pelkäämistään uusista


takaa-ajajista, ja huolimatta nälästä ja väsymyksestä asteli hän
eteenpäin minkä jaloista läksi. Tunnin kuluttua kysyi hän tietä eräältä
kyntäjältä ja pyysi samalla pienen, hyvin pienen osan hänen
aamiaisestaan. Seuraavalta kukkulalta näki hän vilahduksen
merestä, ja pitäen huolellisesti tätä vanhaa nuoruuden ystäväänsä
silmällä marssi hän kohti Brittleseaa. Päivällisaikaan kerjäsi hän taas
ylijääneitä ruokavaroja eräästä metsänvartijan torpasta, ja saatuaan
suurimman nälkänsä tyydytettyä jatkoi hän uudestaan kulkuaan.
Kymmenen aikaan illalla laahusti hän pitkin Brittlesean laituria ja hiipi
varovasti laivaan. Kannella ei ollut ketään, mutta miehistön hytistä
loisti valoa. Kokki ryömi sisään. Henry, joka juuri oli häviämäisillään
tammipelin Samille, hytkähti, hypähti pystöön ja käänsi laudan
ylösalaisin.

"Herra minun luojani! — Kokki!" huudahti Sam. "Missä sinä olet


ollut?"
Kokki ojensi ruumistaan ja osoitti kädellään kaikille ilmansuunnille.
"Vähän joka paikassa."

"Sinä olet ollut rellumassa", sanoi Sam, katsoen terävästi kokkia.

"Rellumassa", sanoi kokki itku kurkussa. "Rellumassa!"

Tunteensa olivat tukahuttaa hänet ja koetettuaan heikosti


puolustautua, vaikkakin turhaan, kömpi hän kojuunsa ja nukkui heti.
V LUKU.

Purjehdittiin kello neljältä seuraavana aamuna ja kello 3,30


herätettiin kokki kahvia keittämään. Uudestaan herätettiin hän 3,45
ja 3,50 vedettiin hänet kojustaan pitämään huolta
velvollisuuksistaan. Kokki ryömi silmät ummessa takaisin kojuunsa
heti kun pääsi kiusaajistaan, ja vaikkakin temppu uudistettiin kaksi
eri kertaa, niin hän yhä tiedottomassa tilassa kömpi takaisin ja jatkoi
untaan.

Brittlesea oli jo kolmekymmentä penikulmaa takana päin kun hän


vihdoinkin heräsi ja tuli kannelle, kuunarin kiitäessä rivakan tuulen
ajamana aaltoja. Se oli juuri sellainen tuuli, jollaisesta perämies piti
ja hänen katseensa oli rauhallinen ja tyytyväinen aina siihen saakka,
kun huomasi kokin kömpivän keittiöön.

"Kokki!" kirkasi hän. "Tulkaa tänne — kirottu kuleksija! Missä olette


ollut koko tämän ajan?"

"Minulla on ollut vastoinkäymisiä, sir", sanoi kokki nöyränä.


"Tuskin voitte uskoa millaisia kidutuksia olen kärsinyt aikoessani
palvella laivuria."
"Säästäkää sellaiset jutut toisille", kirkui perämies varottavasti.
"Missä olette ollut? Kas niin! Laulakaa ulos vaan."

Vielä väsyneenä seikkailuistaan, nojautui kokki kajuutan seinään


ja alkoi kertoa matkoistaan, selvittäen niitä monenmoisilla
näytelmällisillä eleillä. Perämiehen hengitys tiheni, hänen poskensa
saivat tavallista punaisemman värin ja peränpito alkoi käydä
huolimattomasti. Mielissään näistä näennäisistä osanoton merkeistä,
jatkoi kokki kahta innokkaammin.

"Lopettakaa nyt", sanoi perämies vihdoin.

"Pahinta ette vielä kuullut", sanoi kokki.

"Jos vielä sekunninkin seisotte ja valehtelette, niin väännän


niskanne nurin", sanoi perämies kiukustuneena. "Juomassa olette
ollut kaksi päivää — siinä koko asia."

"Puhun totta, Salomonin parran kautta puhun totta, sen vannon",


sanoi kokki juhlallisesti.

"Odottakaa vaan jahka laivuri tulee kannelle", sanoi toinen ja


puristi nyrkkiään. "Uskaltaisinpa vaan jättää tämän peräsimen, niin
kyllä asiat kanssanne pian selvittäisin, siitä saatte olla varma."

Kokin harmiksi oli laivuri samaa mieltä perämiehen kanssa ja


pidätti häneltä kahden päivän palkan — hyvin ajattelemattomasta ja
tunteettomasti tehty. Alhaalla miehistön hytissä ei hänelle käynyt
ollenkaan paremmin, sillä näiden rehellinen tunnustus ja ihmettely
hänen kaskujen kertomistaidostaan, meni yläpuolelle kaikkien
sopivaisuuden rajojen.
Tämä epäuskoisuus oli surkea pettymys kokille. Itsekseen oli hän
ajatellut tulevansa ihailluksi ja ihmetellyksi kuin sankari konsanaan.
Toimensa hoiti hän sentähden alakuloisena ja toverit, jotka kyllä
"sellaisia" asioita ymmärsivät, luulivat hänellä olevan "kupariseppiä."

Sivuutettiin Northfleet ja saavuttiin Rotherhitheen. Kokin persoona


sai osakseen halventavaa arvostelua joka kerta kun poliisivene meni
sivutse. Kului useita tuntia ennenkuin häntä halutti lähteä maalle, ja
kun hän sen vihdoin teki, tapahtui se niin tarpeettoman maailmaa
pelkäämättömän näköisenä, että olisi luullut häntä joksikin ylistetyksi
rosvopäälliköksi.

Oli sateinen aamu kun taas palattiin Northfleetiin. Koko yö oli tullut
vettä taivaan täydeltä ja mustia pilviä kulki taukoamatta taivaalla.
Lastaus aiottiin alkaa vasta seuraavana aamuna. Päivällisen jälkeen
vaihtoivat Henry ja perämies merkitsevän katseen nähdessään
laivurin ottavan lakkinsa ja lähtevän maalle.

Hän asteli Gravesendiin, kulki ilman määrää ja suuntaa katuja,


tuon tuostakin pysähtyen kauppapuotien ikkunain alle välittämättä
mitään virtaavasta sateesta. Jonkinlainen romantillinen ajatus sanoi
hänelle tapaavansa Annis Gethingin. Kouluissa oli lupa — siksi oli
luonnollinen asia, että neiti Gething kuljeskelisi huvin vuoksi
Gravesendin katuja rankkasateessa. Noin neljän tienoissa, kun
laivuri jo oli läpimärkä, huomasi hän toivonsa turhaksi ja poikkesi
erääseen siistin näköiseen ravintolaan, joi lasinsa ja valmistautui
apealla mielellä kotitielle. Kuljettuaan kappaleen matkaa, vetäytyi
hän syrjään antaakseen tietä nuorelle ohi kulkevalle neidolle, mutta
vilkasi samassa vanhaan tapaansa, sateenvarjon alle. Katseensa
kohtasi — miss Gethingin.

"Hyvää iltapäivää", sanoi laivuri hämillään.


"Hyvää iltaa", vastasi tyttö.

"Rivo ilma", tuumi laivuri, seisten kunnioittavasti ainakin kolme


metriä käytävältä.

"Kovin ruma", sanoi miss Gething.

"Minulle se ei mitään tee", sanoi laivuri.

"Olette varmaan hyvin märkä", sanoi miss Gething. "Aiotteko


mennä äitiäni tervehtimään?"

"Sitä juuri ajattelin", sanoi laivuri iloisena, kun sai kiinni sopivasta
valheesta.

"Minun on käytävä muutamissa kauppapuodeissa", sanoi miss


Gething.
"Hyvästi!"

Laivuri kohotti lakkiaan, teki kokokäännöksen ja lähti eteenpäin.


Useat kerrat kääntyi hän ympäri, mutta miss Gething, tuntien
paremmin miehet, kuin laivuri naiset, ei katsonut taakseen
kertaakaan.

Neljännestunnin reippaasti käveltyään oli laivuri pienen tutun


rakennuksen edessä, pudisti veden lakistaan ja kolkutti varovasti
ovelle.

"Onko rouva Gething kotona?" kysyi hän kun ovi aukeni ja joku
mies, pitäen kiinni ovenkahvasta, katsoi kysyvästi häneen. "Ei",
kuului vastaus.
"Ellei teillä ole mitään vastaan, astun hetkeksi sisään
odottamaan", sanoi laivuri, totellen silmänräpäyksellistä ajatustaan.

Toinen epäili, mutta vetäytyi kuitenkin syrjään ja antoi laivurin


kulkea ohitsensa. Molemmat astuivat pieneen etuhuoneeseen.
Rohkeudella, joka ihmetytti häntä itseäänkin, istuutui laivuri
käskemättä tuolille ja alkoi nenäliinalla pyyhkiä housujaan.

"Luulen rouva Gethingin viipyvän pitemmän aikaa", sanoi toinen


lopulta.

"Ei minulla ole mitään kiirettä, voin mainiosti odottaa jonkun


minuutin", sanoi laivuri, joka halusta olisi istunut paikoillaan vaikka
koko viikon.

Pyyhkittyään partansa ja viiksensä nenäliinaan muodosteli hän


niitä sormillaan. Toinen katseli näitä toimia vastenmielisen
levottomana.

"Ehkä saan sanoa terveisiä rouva Gethingille?"

Laivuri pudisti päätään ja alkoi nyt vuorostaan tarkastaa


isäntäänsä: nuori, kaunis mies, vahatut mustat viikset, ohut silkkinen
kaulaliina ja komea rintaneula. Päällään hänellä oli ruskea pitkä takki
ja keveät samanväriset kengät.

Kului taas neljännes tunti.

"Häijyä ilmaa", sanoi laivuri, saadakseen alkuun edes jonkinlaista


keskustelua.

Toinen myönsi, huomauttaen samalla epäilevänsä rouva Gethingin


sateen vuoksi viipyvän hyvinkin kauan. Puhe taukosi siihen, kunnes
keveitten askelten ääni ja avaimen vääntäminen lukossa sai
molemmat hypähtämään pystyyn.

"Eikö äiti vielä ole tullut?" kysyi miss Gething kummissaan.


"Olittepa kiltti kun jäitte odottamaan, kapteeni."

"Ei se mitään", vastasi laivuri, joka ei todella tiennyt tehneensä


mitään kiitosta ansaitsevaa.

Tyttö puristi nuoren miehen kättä ja hymyili laivurille. "Teidät


tapasin jo kadulla", sanoi hän. "Olette varmaan hyvin märkä.
Kapteeni Wilson — herra Glover."

Molemmat herrat kumarsivat kylmästi; laivuri tuli alakuloiseksi,


käsittäen nyt olevansa tiellä. Miss Gething vei pois hattunsa ja
takkinsa; hänen palattuaan alkoi keskustelu vähitellen sujua. Herrat
kuitenkin käyttivät tyttöä jonkunlaisena telefoonina, minkä kautta
ilmaisivat ajatuksensa.

"Puoli kuusi", sanoi yht'äkkiä miss Gething. "Matkustatteko junalla


6,30, herra Glover?"

"Täytyy", vastasi tämä synkkänä. "Toimet, kuten ymmärrätte",


lisäsi hän alakuloisena.

"Juotteko kupin teetä ennen lähtöänne?" kysyi Annis.

Tyttö seisoi herra Gloverin edessä tätä sanoessaan, ja laivuri, joka


yhä enemmän ja enemmän alkoi tuntea olevansa tiellä, mutisi jotakin
pois lähdöstä ja nousi seisomaan. Hänen ihmettelynsä, kun miss
Gething kääntyi häneen ja iski silmää varottavasti, olikin sentähden
niin äänekäs, että herra Glover kääntyi kiireesti katsomaan syytä
siihen.
"Juotte myöskin kupin teetä, kapteeni?" sanoi miss Gething
kohteliaasti hymyillen.

"Kyllä, kiitoksia", vastasi laivuri ja istuutui äskeiseen paikkaansa.


Ajatuksensa myllersivät hurjasti tytön asettaessa teepöytää kuntoon.

"Todellinen tee-seura", sanoi miss Gething iloisesti. "Yksikö


kappale sokuria, herra Glover?"

"Kaksi", vastasi tämä loukatun äänellä.

Tyttö katsoi kysyvästi laivuria ja piti sokeripihtiä ylhäällä.

"Jätän sen teidän määrättäväksenne", sanoi tämä ujosti. Herra


Glover nosti vähäisen silmäkulmiaan ja hymyili halveksivasti.

Miss Gething pudotti yhden kappaleen kuppiin ja ojensi sen


laivurille.

"Toisinaan otan yhden, toisinaan taas kaksi, kolmekin", sanoi


laivuri puolustellen. "En ole niiden kanssa niin turhan tarkka."

"Taidatte olla huoleton", sanoi miss Gething.

"Tai ei hän tunne ruumistaan", huomautti herra Glover


nenäviisaasti.

"Toisissa tapauksissa ehkä sitä paremmin", vastasi laivuri.

Ääni millä tämä huomautus tehtiin, sai herra Gloverin


ihmettelemään mitä sellaiset tapaukset olisivat. Herroilla ei
kummallakaan ollut halua keskusteluun, ja ilman emäntää olisi tee
juotu hiljaisuuden vallitessa. Kymmenen minuuttia yli kuusi nousi
herra Glover tuoliltaan, selittäen nyt olevan ajan lähteä.
"Paljoa ei enää sadakaan", sanoi miss Gething lohduttavasti.

Herra Glover otti eteisestä hattunsa ja sateenvarjonsa, puristi tytön


kättä ja katsoi kysyvästi laivuria.

"Tuletteko samaan matkaan?" kysyi hän erittäin kohteliaasti ja


ystävällisesti.

"Hm! — En", vastasi toinen.

Herra Glover painoi tulisesti hatun päähänsä, nyökkäsi


suuttuneena ja läksi.

"Kyllä hän vielä junalle ennättää", sanoi laivuri nähdessään miss


Gethingin ikkunasta katselevan Gloverin tulista kiirettä.

"Toivon niin", vastasi tämä. "Ompa ikävää, ettei äitinne sattunut


kotona olemaan", sanoi laivuri pitkän vaitiolon jälkeen.

"Niin. Ehkä teillä on ollut ikävä täällä?" sanoi tyttö.

Laivuri huokasi raskaasti ja ihmetteli itsekseen, oliko herra Glover


sellainen mestari tekemään tyhmiä huomautuksiaan miltä hän näytti.

"Onko hänellä pitkäkin matka edessään", sanoi hän lopulta,


tarkoittaen herra Gloveria. "Lontoo", vastasi Annis lyhyesti. "Minun
on sentään lähdettävä", sanoi laivuri, huomaten mahdottomaksi
viipyä pitemmälle.

Annis vetäytyi syrjään laivurin noustessa ja seurasi tätä hitaasti


eteiseen.

"Jospa voisin antaa teille edes sateenvarjon", sanoi hän ja katseli


ympärilleen.
"Oo! Kyllä se näinkin menee", sanoi laivuri. "Minähän olen jo
melkein kuiva."

"Kuiva?" sanoi Annis, laskien pienen kätensä laivurin hihalle.

"Tehän olette läpimärkä", sanoi hän vastenmielisesti. "Että


saatoinkin antaa teidän istua sellaisessa tilassa."

"Hiha onkin märjin", sanoi laivuri, jonka olosuhteet olivat


opettaneet viekkaaksi. "Täältä on aivan kuiva."

Hän silitteli takkinsa etupuolta.

"Sepä hauskaa", sanoi Annis kohteliaasti.

"Hm!… Mutta täältä", sanoi laivuri ja piteli takkinsa kaulusta.

Annis koetteli keveästi.

"Te olette perinpohjin kastunut", sanoi hän. "Ei saisi istua


paikoillaan tuonlaisissa vaatteissa. Odottakaahan silmänräpäys.
Lainaan teille jonkun isäni päällystakeista."

Hän juoksi ketterästi toiseen huoneeseen, tuli takaisin pitkän,


paksun takin kanssa ja ojensi sen laivurille.

"Kyllä se teidät kuivana pitää", sanoi hän, kun laivuri heikkojen


vastustelujen jälkeen alkoi vetää takkia päälleen.

"Sanotteko hyväntahtoisesti terveiseni rouva Gethingille?" kysyi


laivuri aukaisten eteisen oven.

"Kyllä, kiitoksia", vastasi tyttö. "Hän varmaan on pahoillaan, ettei


sattunut olemaan kotona. Viivyttekö kauankin täällä?"
"No, ehkäpä kolme päivää."

Annis mietti.

"Huomenna menee äiti pois", sanoi hän koetteeksi.

"Ylihuomenna on minulla muitakin asioita tännepäin", sanoi laivuri.


"Ellen häiritse, niin voinhan poiketa sisään. Hyvästi."

Pää sekaisin puristi hän tytön kättä, ajatellen lieneekö mennyt liian
pitkälle, ja sulettuaan oven, pisti hän kätensä kapteeni Gethingin
taskuihin ja kulki synkkäin ajatusten vaivaamina kohden laivaansa.
Ajatuksensa muodostuivat vähitellen kokonaisuudeksi — ja lopulta
alkoi hän puhua ääneensä. "Tyttö tiesi minut kadulla kohdatessaan
äitinsä olevan poissa", sanoi hän pitkäveteisesti, "samoin kuin
toisenkin olevan siellä. Olisi sentään luullut… Rakkauskiusottelua!"
huudahti hän yht'äkkiä katkerasti. "Ja tyttö tekeytyi minulle
rakastettavaksi, kiusotellakseen häntä. Mies on huomenna siellä
uudestaan, kun äiti on poissa."

Pahoilla mielin saapui hän laivaansa. Kirosi teetä, jota Henry


tarjosi, vaihtoi vaatteita ja heittäytyi selälleen sohvalle polttelemaan.

"Olette vähän märkä", sanoi perämies. "Mistä tuollaisen takin


olette saanut?"

"Eräs tuttava", vastasi laivuri, "lainasi sen minulle. Muistatte kai


vielä sen kapteeni Gethingin, josta kerran puhuin?"

"Tietysti", vastasi perämies.

"Antakaa miehistölle tieto, että palkinto on nostettu viiteen


puntaan", sanoi laivuri ja veteli sankkoja sauhuja piipustaan.
"No! Jos palkinto on korotettu viiteen puntaan, tulee kokki
hirtettäväksi murhasta tai muusta kauheasta rikoksesta", sanoi
saapuvilla oleva Henry. "Ei ole ollenkaan hyvä antaa miehistön
auttaa koko asiassa — ei ollenkaan."

Laivuri ei suvainnut vastata. Mutta kun hänen terveisensä saapui


miehistön hyttiin, syntyi siellä ilo ja elämä.

"No! Nyt lähden minä ulos", sanoi Dick innostuneena. "Viisi


puntaa! —
Ei sitä niin kannata halveksua."

"Toivon ettei kohtalo leiki teidän kanssanne, kuten minun", sanoi


kokki tunteellisesti.

"Mitä nyt tarvitaan", sanoi paksu Sam, "niin se on sellainen kuin


ihmisillä on kaupungissa… sellainen… mikä sen nimi nyt taas
onkaan?"

"Taksamittari", esitteli kokki.

"Taksamittari! — Miten kirotun tyhmästi puhuttu", sanoi Sam


halveksivasti. "Ei, vaan tarkoitan sellaista — sellaista, jossa on
paljon ihmisiä."

"Raitiotievaunu", sanoi kokki ollen aivan väärillä jälillä. "Mutta


ethän sillä voi matkustaa ympäri Englantia, Sam."

"Sinä olet tyhmä kuin pässi", tiuskasi Sam kärsimättömästi.


"Tarkoitan jotain sellaista, johon ihmiset kiinnittävät rahansa."

Kokki oli jo ennättänyt sanoa: "säästölaatik…", kun Henry nyhjäsi


häntä kylkeen.
"Mitä sinä oikein tarkoitat, Sam?" sanoi Dick. "Mikset sitä sano?"

"Kun en muista sanaa", vastasi Sam suuttuneena. "Ihmisiä yhtyy


monta yhteen ja jakaa saamansa voitot."

"Tarkoitat osakeyhtiötä", sanoi Dick.

"Juuri niin!" sanoi Sam henkäisten helpotuksesta.

"No mihin sitä tarvittaisi?" kysyi Dick.

"Me perustamme osakeyhtiön ja ja'amme rahat miehen


löydettyämme. Sehän olisi julmaa, Dick, jos minä, kun sinä olet
päässyt miehen jäljille, tulisin ja sieppaisin hänet juuri nenäsi
edestä."

"Koetappas yrittää", sanoi Dick synkkänä.

"Ajatuksesi on mainio, Sam", sanoi kokki. "Minä olen mukana."

"Tule mukaan sinäkin, Dick", sanoi Sam.

"En kiitoksia", vastasi Dick. "Tarvitsen kyllä viisi puntaani


jakamattakin."

"Mehän tullaan työskentelemään sinua vastaan, minä, kokki ja


poika", sanoi Sam innokkaasti.

"Ohoo!" sanoi Henry. "Älkää luulko minun suostuvan."

"No niin", sanoi Sam. "Os… Osak… Miksi sitä taas kutsuitkaan,
Dick?"

"Osakeyhtiö."

You might also like