Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 44

The Oxford Handbook of Evolution,

Biology, and Society Rosemary L.


Hopcroft (Editor)
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/the-oxford-handbook-of-evolution-biology-and-society
-rosemary-l-hopcroft-editor/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

The Palgrave Handbook of Biology and Society 1st


Edition Maurizio Meloni

https://ebookmass.com/product/the-palgrave-handbook-of-biology-
and-society-1st-edition-maurizio-meloni/

The New Oxford Handbook of Economic Geography Gordon L.


Clark

https://ebookmass.com/product/the-new-oxford-handbook-of-
economic-geography-gordon-l-clark/

The Oxford Handbook of the Cognitive Science of


Religion Justin L. Barrett

https://ebookmass.com/product/the-oxford-handbook-of-the-
cognitive-science-of-religion-justin-l-barrett/

The Oxford Handbook of Polling and Survey Methods


(Oxford Handbooks)

https://ebookmass.com/product/the-oxford-handbook-of-polling-and-
survey-methods-oxford-handbooks/
The Diversity of Fishes: Biology, Evolution and
Ecology, 3rd Edition Douglas E. Facey

https://ebookmass.com/product/the-diversity-of-fishes-biology-
evolution-and-ecology-3rd-edition-douglas-e-facey/

The Oxford Handbook of the History Phenomenology


(Oxford Handbooks)

https://ebookmass.com/product/the-oxford-handbook-of-the-history-
phenomenology-oxford-handbooks/

Handbook of the Biology of Aging Nicolas Musi

https://ebookmass.com/product/handbook-of-the-biology-of-aging-
nicolas-musi/

The Oxford Handbook of Ethics and Economics White

https://ebookmass.com/product/the-oxford-handbook-of-ethics-and-
economics-white/

The Oxford Handbook of Daniel Defoe (Oxford Handbooks)


Seager

https://ebookmass.com/product/the-oxford-handbook-of-daniel-
defoe-oxford-handbooks-seager/
T h e Ox f o r d H a n d b o o k o f

E VOLU T ION ,
B IOL O G Y, A N D
SOCIETY
The Oxford Handbook of

EVOLUTION,
BIOLOGY, AND
SOCIETY
Edited by
ROSEMARY L. HOPCROFT

1
3
Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers
the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education
by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University
Press in the UK and certain other countries.

Published in the United States of America by Oxford University Press


198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America.

© Oxford University Press 2018

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in


a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the
prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted
by law, by license, or under terms agreed with the appropriate reproduction
rights organization. Inquiries concerning reproduction outside the scope of the
above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the
address above.

You must not circulate this work in any other form


and you must impose this same condition on any acquirer.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data


Names: Hopcroft, Rosemary L. (Rosemary Lynn), 1962– editor.
Title: The Oxford handbook of evolution, biology, and society /
[edited by] Rosemary L. Hopcroft.
Other titles: Evolution, biology, and society
Description: New York : Oxford University Press, [2018] |
Includes bibliographical references.
Identifiers: LCCN 2017030134 | ISBN 9780190299323 (hardcover)
Subjects: LCSH: Sociobiology—Handbooks, manuals, etc.
Classification: LCC HM628 .O94 2018 | DDC 304.5—dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2017030134

1 3 5 7 9 8 6 4 2
Printed by Sheridan Books, Inc., United States of America
Contents

About the Editor ix


About the Contributors xi

PA RT I I N T RODU C T ION
1. Introduction: Evolution, Biology, and Society 3
Rosemary L. Hopcroft
2. Divergence and Possible Consilience Between Evolutionary Biology
and Sociology 13
Richard Machalek
3. Sociology’s Contentious Courtship with Biology: A Ballad 33
Douglas A. Marshall
4. Edward Westermarck: The First Sociobiologist 63
Stephen K. Sanderson

PA RT I I S O C IA L P SYC HOL O G IC A L
A P P ROAC H E S
5. Discovering Human Nature Through Cross-​Species Analysis 89
Jonathan H. Turner
6. The Neurology of Religion: An Explanation from Evolutionary
Sociology 113
Alexandra Maryanski and Jonathan H. Turner
7. Reward Allowances and Contrast Effects in Social Evolution:
A Challenge to Zygmunt Bauman’s Liquid Modernity 143
Michael Hammond
8. Sex Differences in the Human Brain 163
David D. Franks
vi   Contents

9. The Savanna Theory of Happiness 171


Satoshi Kanazawa and Norman P. Li
10. How Evolutionary Psychology Can Contribute to Group Process
Research 195
Joseph M. Whitmeyer

PA RT I I I B IO S O C IOL O G IC A L A P P ROAC H E S
11. The Genetics of Human Behavior: A Hopeless Opus? 221
Colter Mitchell
12. DNA Is Not Destiny 241
Rose McDermott and Peter K. Hatemi
13. On the Genetic and Genomic Basis of Aggression, Violence, and
Antisocial Behavior 265
Kevin M. Beaver, Eric J. Connolly, Joseph L. Nedelec,
and Joseph A. Schwartz
14. Genetics and Politics: A Review for the Social Scientist 281
Adam Lockyer and Peter K. Hatemi
15. Genes and Status Achievement 305
François Nielsen
16. Peer Networks, Psychobiology of Stress Response,
and Adolescent Development 327
Olga Kornienko and Douglas A. Granger
17. Stress and Stress Hormones 349
Jeff Davis and Kristen Damron
18. Social Epigenetics of Human Behavior 379
Daniel E. Adkins, Kelli M. Rasmussen, and Anna R. Docherty
19. Physiology of Face-​to-​Face Competition 409
Allan Mazur

PA RT I V E VOLU T IONA RY A P P ROAC H E S


20. Evolutionary Behavioral Science: Core Principles, Common
Misconceptions, and a Troubling Tendency 423
Timothy Crippen
Contents   vii

21. Evolutionary Family Sociology 451


Anna Rotkirch
22. Evolution and Human Reproduction 479
Martin Fieder and Susanne Huber
23. Evolution, Societal Sexism, and Universal Average Sex Differences
in Cognition and Behavior 497
Lee Ellis
24. Evolutionary Theory and Criminology 517
Anthony Walsh and Cody Jorgensen
25. The Biosocial Study of Ethnicity 543
Frank Salter
26. Human Sociosexual Dominance Theory 569
Kristin Liv Rauch and Rosemary L. Hopcroft

PA RT V S O C IO C U LT U R A L E VOLU T ION
27. From Paganism to World Transcendence: Religious Attachment
Theory and the Evolution of the World Religions 589
Stephen K. Sanderson
28. The Evolutionary Approach to History: Sociocultural Phylogenetics 621
Marion Blute and Fiona M. Jordan

PA RT V I C ON C LU SION
29. Why Sociology Should Incorporate Biology 643
Rosemary L. Hopcroft

Index 647
About the Editor

Rosemary L. Hopcroft is Professor of Sociology at the University of North Carolina at


Charlotte. She has published widely in the areas of evolutionary sociology and compar-
ative and historical sociology in journals that include the American Sociological Review,
American Journal of Sociology, Social Forces, Evolution and Human Behavior, and Human
Nature. She is the author of Evolution and Gender: Why It Matters for Contemporary Life
(Routledge, 2016).
About the Contributors

Daniel E. Adkins is Assistant Professor of Sociology, Human Genetics, and Psychiatry


at the University of Utah. His research, broadly quantitative and interdisciplinary, inte-
grates social inequality perspectives on stress with genomic big data to map how social
disadvantage becomes epigenetically encoded, influencing downstream gene expres-
sion, health, and behavior. He has published over 50 peer-​reviewed articles in high-​
impact sociology, psychiatry, and genetics journals. In addition to pursuing his own
eclectic research interests and teaching statistics, he serves as statistical consultant to the
Utah Consortium for Families and Health Research.
Kevin M. Beaver is Judith Rich Harris Professor of Criminology and Criminal Justice at
Florida State University and visiting Distinguished Research Professor in the Center for
Social and Humanities Research at King Abdulaziz University. His research examines
the causes of antisocial behavior.
Marion Blute is Professor Emeritus of Sociology at the University of Toronto. Her the-
oretical interests are in selection processes of all sorts, and her empirical interests are in
the sociology of science/​scholarship and genders. She is a member of the editorial advi-
sory board of Biological Theory, of the editorial board of Spontaneous Generations: A
Journal for the History and Philosophy of Science, and an associate of Behavioral and
Brain Sciences. She is past Chair of the Evolution, Biology and Society section of the
American Sociological Association and a past member of the nominations and of the
Marjorie Grene and Werner Callebaut Prize Committees of the International Society
for the History, Philosophy and Social Studies of Biology. Her monograph, Darwinian
Sociocultural Evolution: Solutions to Dilemmas in Cultural and Social Theory, was pub-
lished by Cambridge University Press in 2010.
Eric J. Connolly is Assistant Professor in the Department of Criminal Justice and
Criminology at Sam Houston State University. His research interests include biosocial
criminology, criminological theory, developmental/​life course criminology, and vic-
timology. His work focuses on examining the genetic and environmental contributions
to individual differences in antisocial behavior at different stages of the life course.
Timothy Crippen is Professor of Sociology at the University of Mary Washington. He
has specialized expertise in the evolution of various aspects of human social behav-
ior and in sociological theory. He is co-​author (with Joseph Lopreato) of Crisis in
Sociology: The Need for Darwin (Routledge, 2001). His work has been published in Social
xii   About the Contributors

Forces, Human Nature, and Sociological Perspectives, among other academic journals,
and he has contributed chapters to various edited scholarly volumes.
Kristen Damron is a graduate student in sociology at California State University, Long
Beach. Her work focuses on the impact of stressful social conditions on health. She plans
to pursue research on positive psychology in the near future.
Jeff Davis is Professor at California State University in the Departments of Sociology
and Human Development. He has published in the areas of neurosociology, human
behavioral ecology, and social inequality. His research focuses on the harmful effects of
structural inequalities on neurobiological functioning and social behaviors.
Anna R. Docherty is Assistant Professor of Psychiatry at the University of Utah and the
Virginia Commonwealth University. Her research integrates dimensional phenotypic
assessment and genomic data to predict risk for severe psychopathology. She explores
strategies for genetic subtyping and risk analysis, and also the influences of comorbid
conditions on psychiatric trajectories.
Lee Ellis is a semi-​retired former Professor of Sociology at Minot State University and
Visiting Professor in Anthropology and Sociology at the University of Malaya. His main
areas of research are sex differences in behavior, social stratification, criminality, and
religion.
Martin Fieder is Associate Professor of Evolutionary Demography in the Department
of Anthropology at the University of Vienna. He has studied evolutionary anthropology,
behavioral biology, and informatics. His main research areas are human reproduction
and social status, homogamy, evolution of religions, and behavioral genetics.
David D. Franks has focused on the subject of neurosociology during the past dec-
ade. His book, Neurosociology: The Nexus Between Neuroscience and Social Psychology
(Springer, 2010), received an award from the Evolution, Biology and Society section of
the American Sociological Association (ASA). His book, Neurosociology: Fundamentals
and Current Findings, will be published in 2018 by Springer. In 1977, he came from the
University of Denver to chair the Department of Sociology at Virginia Commonwealth
University. He retired as Professor Emeritus in 1999. In 2015, he was awarded a Lifetime
Achievement Award from the Sociology of Emotions Section of the ASA. He was also
elected Chair of the Evolution, Biology and Society Section of the ASA in 2014–​2015.
Douglas A. Granger, PhD, is a psychoneuroendocrinology researcher who is well
known for his development of methods related to saliva collection and analysis and
the theoretical and statistical integration of salivary measures into developmen-
tal research. He is Chancellor’s Professor of Psychology, Public Health, and Pediatrics
at the University of California, Irvine, and has created and leads The Institute for
Interdisciplinary Salivary Bioscience Research. He holds adjunct appointments in the
School of Nursing, Bloomberg School of Public Health, and School of Medicine at Johns
Hopkins University.
About the Contributors    xiii

Michael Hammond is a retired Professor of Sociology at the University of Toronto.


He currently lives in San Francisco, California (michaelhammond@rogers.com). His
most recent project is titled “Fool’s Gold: Repetition Allowances and Contrast Effects in
Modern Economies.”
Peter K. Hatemi is Distinguished Professor of Political Science, Microbiology and
Biochemistry at The Pennsylvania State University. His research focuses on explicating
individual differences in preferences, decision-​making, and social behaviors on a wide
range of topics, including political behaviors and attitudes, addiction, violence and ter-
rorism, public health, gender identification, religion, mate selection, and the nature of
interpersonal relationships.
Susanne Huber is Senior Research Fellow in the Department of Anthropology at the
University of Vienna. She has studied behavioral biology. Her current research interests
involve evolutionary explanations of human behavior, effects of the early environment,
and epigenetic mechanisms underlying early life factor effects.
Fiona M. Jordan is Professor of Anthropology at the University of Bristol, where she
leads a research group on explaining cultural diversity. Her work uses comparative phy-
logenetic methods to answer questions about cultural evolution across human popu-
lations, with a particular focus on kinship, language, and the Austronesian-​speaking
societies of the Pacific. Her integrative research draws on a multidisciplinary back-
ground in anthropology, evolutionary biology, psychology, and language sciences.
Cody Jorgensen is Assistant Professor in the Department of Criminal Justice at Boise
State University. He earned his PhD in criminology from the University of Texas at
Dallas in 2014. His areas of interest include biosocial criminology, criminological the-
ory, statistics, policing, and forensics.
Satoshi Kanazawa is an evolutionary psychologist and intelligence researcher;
Reader in Management at the London School of Economics and Political Science; and
Honorary Research Associate in the Department of Clinical, Educational and Health
Psychology at University College London. He is Fellow of the Society of Experimental
Social Psychology, and serves as Associate Editor of the American Psychological
Association journal Evolutionary Behavioral Sciences. He has written over 120 peer-​
reviewed scientific articles and book chapters in all of the social sciences (psychol-
ogy, sociology, political science, economics, and anthropology), as well as in biology,
medicine, epidemiology, gerontology, demography, and criminology. His article “Why
Liberals and Atheists Are More Intelligent,” published in the March 2010 issue of Social
Psychology Quarterly, was widely reported in the media throughout the world, with the
combined viewership of 400 million people worldwide (estimated by Meltware News).
He is the author of The Intelligence Paradox: Why the Intelligent Choice Isn’t Always the
Smart One (Wiley, 2012) and coauthor (with Alan S. Miller) of Why Beautiful People
Have More Daughters (Penguin, 2007). His LSE home page is http://​personal.lse.ac.uk/​
Kanazawa.
xiv   About the Contributors

Olga Kornienko, PhD, is Assistant Professor of Applied Developmental Psychology at


George Mason University. Her research focuses on understanding how peer networks
promote and constrain psychological adaptation, development, and health across the
lifespan, particularly during adolescence. She approaches her research from an inter-
disciplinary perspective, drawing on theories and methods from developmental and
social psychology, sociology, network science, and psychoneuroendocrinology. Her
research has been funded by National Institutes of Health and been published in Child
Development, Developmental Psychology, Social Neuroscience, Hormones and Behavior,
Social Networks, and other outlets.
Norman P. Li, MBA, PhD is Lee Kong Chian Fellow and Associate Professor of
Psychology at Singapore Management University, and Associate Editor at the journal
Personality and Social Psychology Bulletin. He adopts a multidisciplinary approach to
the study of human behavior, integrating economic concepts and tools, evolutionary
theory, and social psychological experimental methodology. His research focuses on
human mating as well as problems at the individual, organizational, and societal levels
caused by the mismatch between people’s evolved psychological mechanisms and mod-
ern environments.
Adam Lockyer is a Senior Lecturer in Security Studies at Macquarie University. He was
also the 2015 Fulbright Scholar in US–​Australian alliance studies. His research focuses
on US foreign policy, political strategy, political attitudes, and evolutionary theory.
Richard Machalek is Professor Emeritus of Sociology at the University of Wyoming.
He studies and writes about the evolution of social behavior among both humans and
nonhuman species. He is especially interested in the distribution of basic forms of social
organization and interaction across species lines.
Douglas A. Marshall is Associate Professor of Sociology and Director of Honors
Education at the University of South Alabama. His research lies at the intersection of
sociological theory, social psychology, and evolutionary biosociology, particularly as
applied to the sociology of rationality and to the sociology of religion, in which sec-
tion he was awarded the ASA outstanding paper award in 2011. His current projects
include The Moral Origins of God, a book integrating his work on ritual, the sacred,
and theogenesis into a comprehensive evolutionary theory of religion, and Sociology
Distilled: Science, Force, and Structure, a supplemental text for introductory sociology
courses.
Alexandra Maryanski is Professor of Sociology at the University of California,
Riverside. She has authored or co-​authored six books as well as coedited a large
Handbook on Evolution and Society (Paradigm, 2015), in addition to authoring dozens
of research articles. Her primary scholarly interests revolve around bringing data on pri-
mates, biological methods and models, network analysis, and neurology to the social
sciences. She was one of the founders of contemporary evolutionary sociology as well as
an early proponent of neurosociology. Her latest book, Emile Durkheim and the Birth of
About the Contributors    xv

the Gods (Routledge, forthcoming) brings the accumulated data on primates, methods
from biology and network analysis, comparative neurology, and evolutionary theory to
an assessment of Emile Durkheim’s theory on the origin and operation of religion in
societies, as outlined in Durkheim’s essays after 1895 and in his monumental book in
1912, The Elementary Forms of Religious Life.
Allan Mazur, a sociologist and engineer, is Professor of Public Affairs in the Maxwell
School of Syracuse University. He is author or co-​author of 10 books and nearly 200
academic articles, many on biological aspects of social behavior. He also studies the
sociology of science, technology, and environment. Mazur is a Fellow of the American
Association for the Advancement of Science. His most recent book is Technical Disputes
Over Public Policy: From Fluoridation to Fracking and Climate Change (Routledge, 2017).
Rose McDermott is David and Mariana Fisher University Professor of International
Relations at Brown University and Fellow in the American Academy of Arts and
Sciences. She received her PhD in political science from Stanford University and has
taught at Cornell University, University of California, Santa Barbara, and Harvard
University. She has held fellowships at the Radcliffe Institute for Advanced Study, the
Olin Institute for Strategic Studies, and the Women and Public Policy Program, all at
Harvard University. She has been a Fellow at the Stanford Center for Advanced Studies
in the Behavioral Sciences twice. She is the author of four books, a co-​editor of two addi-
tional volumes, and author of more than 200 academic articles across a wide variety
of disciplines encompassing topics such as experimentation, emotion and decision-​
making, and the biological and genetic bases of political behavior.
Colter Mitchell is Research Assistant Professor of Family Demography at the Institute
for Social Research and Faculty Associate at the Population Studies Center, University
of Michigan. His broad research interests include exploring biosocial mechanisms and
interactions for health and well-​being across the life-​course with a focus on integrating
genetic, epigenetic, and social factors. He also investigates new methods for collecting
and analyzing biological and social data.
Joseph L. Nedelec is Assistant Professor in the School of Criminal Justice at the
University of Cincinnati. His primary research interests lie within biosocial criminol-
ogy, evolutionary psychology, behavioral genetics, and cybercrime. He is co-​founder
and Vice President of the Biosocial Criminology Association (https://​www.biosocial-
crim.org).
François Nielsen received a BA in sociology from Université Libre de Bruxelles and
a PhD from Stanford University. He has been on the faculty at McGill University and
University of Chicago and is currently Professor of Sociology at the University of North
Carolina at Chapel Hill. From 2007 to 2010, he was editor of the journal Social Forces.
His research and teaching center on social stratification and mobility, behavior genet-
ics, sociobiology, sociocultural evolution, quantitative methodology, and the work of
Vilfredo Pareto. He has published articles in journals including American Journal of
xvi   About the Contributors

Sociology, American Sociological Review, European Sociological Review, Social Forces,


and Sociological Theory.
Kelli M. Rasmussen is a doctoral student in the Population Health Sciences program
at the University of Utah School of Medicine. She recently received her MS in sociol-
ogy with an emphasis in population health sciences from the University of Utah. She
is currently Senior Research Analyst for the VERITAS program within the Division of
Epidemiology at the University of Utah School of Medicine. Her current research inter-
ests include biodemography, oncology, health systems research, environmental expo-
sures and health outcomes, aging, and bioinformatics.
Kristin Liv Rauch received her PhD in anthropology from the University of California,
Davis, where she studied human behavioral ecology. She teaches evolutionary anthro-
pology at the California State University, Sacramento. Her research takes a biocultural
perspective on social institutions and human evolution, especially regarding mating
and life history strategies in complex societies.
Anna Rotkirch is Research Professor and Director of the Population Research Institute
at Väestöliitto, the Finnish Family Federation in Helsinki. She has pioneered evolution-
ary studies in family sociology in Europe and currently studies childbearing and fam-
ily relations in contemporary societies. Her research interests include sibling relations,
grandparenting, friendship, and the impact of “baby fever” on fertility behavior. Her
book on evolutionary family sociology, Yhdessä (Together), was published in Swedish
(S&S) and Finnish (WSOY) in 2014, and her latest co-​edited book, Grandfathers: Global
Perspectives, was published by Palgrave MacMillan in 2016.
Frank Salter is a graduate of Sydney and Griffith Universities, Australia. He researched
political ethology with the Max Planck Society in Andechs, Germany, from 1991 to
2011 and has lectured on ethnicity, nationalism, and other social science subjects in
the United States and several European countries. Much of his research on ethnicity
has examined the social impacts of diversity and their causes (e.g., see his edited vol-
ume Welfare, Ethnicity and Altruism: New Findings and Evolutionary Theory; Cass,
2004). Together with geneticist Henry Harpending, he provided the first estimate of
ethnic kinship, finding it to be higher than previously assumed. His book, On Genetic
Interests: Family, Ethnicity, and Humanity in an Age of Mass Migration (Transaction,
2003), explored the politics and morality of ethnic solidarity from a neo-​Darwinian per-
spective. Now based in Sydney, Australia, he consults on academic, political, and man-
agement issues.
Stephen K. Sanderson taught for 31 years at Indiana University of Pennsylvania and for
8 years was Visiting Professor at the University of California, Riverside. He specializes
in comparative–​historical sociology, sociological and anthropological theory, and evo-
lution and human behavior. He is the author or editor of 14 books in 21 editions, and
he has published several dozen articles in professional journals, edited collections, and
handbooks. His most recent books are Rethinking Sociological Theory: Introducing and
About the Contributors    xvii

Explaining a Scientific Theoretical Sociology (Paradigm, 2012) and Human Nature and
the Evolution of Society (Westview, 2014).
Joseph A. Schwartz is Assistant Professor in the School of Criminology and Criminal
Justice at the University of Nebraska Omaha. His research interests include behavior
genetics, developmental/​life course criminology, and additional factors involved in
the etiology of criminal behavior. He is also a cofounder and the current Treasurer/​
Secretary of the Biosocial Criminology Association (https://​www.biosocialcrim.org).
Jonathan H. Turner is Research Professor at the University of California, Santa Barbara,
and University Professor of the University of California system, as well as Distinguished
Professor of Sociology, Emeritus, University of California, Riverside. He is primarily
a general sociological theorist but has interests in many substantive areas of inquiry,
including evolutionary sociology, neurosociology, and religion. He is the author of 41
books and more than 200 articles in theory and additional substantive areas, such as the
sociology of emotions, stratification, ethnicity, and interpersonal behavior.
Anthony Walsh received his PhD in criminology from Bowling Green University. He
is currently Professor at Boise State University, where he teaches biocriminology, statis-
tics, and law. He has field experiences in both law enforcement and corrections, and he
has published 38 books and approximately 150 journal articles and book chapters.
Joseph M. Whitmeyer is Professor of Sociology at the University of North Carolina
at Charlotte. He has published extensively on group process research, particularly on
exchange and status processes. He has also co-​written a book (with Saul Brenner) on the
processes that occur in one empirically important small group, the US Supreme Court.
Pa rt I

I N T RODU C T ION
Another random document with
no related content on Scribd:
kovemmin lapiolla nelikon kylkeen, kun oli jo kukkurapääksi sen
täyttänyt.

— Vieläkö tämä pitää pyyhkiä? kysyi hän tuttavallisesti naurussa


suin.

— Kaada säkkiisi vaan!

Torkkelista ja talonpojasta oli tullut ystävät tuossa paikassa.

Junnu meni kolmannen kerran valittamaan kauppiaalle ja kertoi,


mitenkä
Torkkeli oli häntä rääkännyt.

Mutta kauppias oli jo kyllästynyt näihin valituksiin, hän ei tahtonut


enää sekaantua Junnun ja Torkkelin rettelöihin. Sopikoot keskenään!

— Ei Junnu saa alituiseen tulla tänne kantelemaan, ei se sovi.


Minä en jouda teidän riidoissanne rähisemään, minulla on
parempaakin tekemistä.

Kauppias näytti hyvin vihaiselta, jonka tähden Junnu ei enää


uskaltanut valituksiaan jatkaa, vaan hän teki toisen päätöksen.

— Ei suinkaan sitte kauppias pane vastaan, jos minä lähden


talosta; minä tunnen kuinka Torkkeli minua vihaa.

— Junnu ei saa ruveta oikkuilemaan kuin päättömät naiset. Kaiken


vuoksipa pois! Kuka tässä sitte isännyyttä pitää?

Kauppias pani asian puoleksi leikiksi, joka tuntui Junnusta sitäkin


hyvemmältä, kun kauppias hyvin harvoin laski leikkiä.
Junnu jäi taloon ja koetti kärsiä, koettipa vielä lepyttääkin
Torkkelia. Mutta Torkkeli oli kuin pahan hengen riivaama häntä
vastaan ja tuli sitä ilkeämmäksi, mitä enemmän nöyryyttä Junnu
hänelle osoitti. Torkkeli oli ylpeä ja kunniastaan arka eikä voinut
unhottaa Junnun kielimistä hänen päälleen. Vaikka hän oli jo melkein
aikuinen mies, kiusasi ja rääkkäsi hän Junnuparkaa pahankurisen
pojan tunnottomalla ilkeydellä.

Vihdoin päätti Junnu jyrkästi lähteä talosta, niin vaikealta kuin se


hänestä tuntuikin.

Kauppias sattui olemaan huonolla tuulella ja myönsi hänelle eron


heti; ajattelipa vielä, että pääsee viimeinkin noista kanteluista ja
riidoista rauhaan; kartanon vahteja kyllä saa vaikka mistä, vaan ei
Torkkelin laisia sukkelia puotilaisia.

Niin sai Junnu talosta matkapassit, ja hän läksi talosta hyvin


ikävällä mielellä, koska kauppias näytti niin tylyltä. Kauppiaan
suosiosta hän oli aina ollut sydämessään ylpeä ja hän oli rakastanut
ja kunnioittanut häntä yli kaikkien muiden, palvellut häntä koiran
uskollisuudella, — ja nyt ei kauppias sanonut hänelle yhtä
ystävällistä sanaa, viskasi vaan ne markat pöydälle, mitä hän oli
saapa talosta, ja odotti välinpitämättömästi, milloin hän lähtisi
huoneesta. Hän oli tullut siitä niin pelonalaiseksi, ettei uskaltanut
kättään tarjota hyvästiksi, ja hänelle oli tullut niin suuri ikävä ja
katumus, että hän olisi ollut valmis itkemään, heittäymään kauppiaan
jalkoihin ja pyytämään anteeksi, vaan kauppias oli ojentanut hänelle
kätensä ja sanonut lyhyesti ja kuivasti:

— Hyvästi!
— Hyvästi, herra kauppias… kii-kiitoksia… Junnu oli tahtonut
kiittää monilla sanoilla ja osoittaa, kuinka paljo hän kauppiaasta piti,
vaan hän oli hätäytynyt kuin lapsi eikä osannut muuta kuin kiirehtiä
ulos niin pian kuin kerkisi.

Vietyään vähät tavaransa erään tuvan nurkkaan, jossa hän pyysi


itselleen majaa, meni hän suruissaan kävelemään satamalle, missä
laivoista ja lotjista purettiin lastia. Siellä oli kauppias Helisevänkin
laiva, jossa höyrykone parhaallaan nosti jauhosäkkejä ruomasta.
Junnu oli useasti ennen, kun aikaa sattui, mennyt tälle laivalle
säkkejä kantamaan, josta hän sai pientä sivuansiota, 25 penniä
tunnilta.

Menisikö hän nyt tuolle laivalle tarjoutumaan työhön? Ei hän voinut


mennä. Se tuntui hänestä samalta kuin jos hän olisi tarjoutunut
takaisin kartanon vahdiksi. Sitä paitse kävi Torkkeli ja kauppias usein
laivalla, ja hän olisi hävennyt heitä. Hän katseli etempää työtä
laivalla, ikään kuin laiva olisi ennen ollut hänen, vaan hän olisi
jonkun suuren onnettomuuden kautta sen menettänyt muille. Hän
muisteli, kuinka häntä oli aina laivalla kiitetty parhaimmaksi
kantajaksi ja kuinka siellä oli häntä puhuteltu isännäksi ilman sen
enempää ilkeätä pahansuomista. Mutta nyt hän ei uskaltanut mennä
laivaa lähellekään.

Sen sijaan löysi hän satamarannassa erää makasiiniryhmän


vierellä suuren lotjan, josta parhaallaan suoloja tyhjennettiin
makasiiniin. Sinne hän tarjoutui työhön.

Mitenkä isäntä nyt joutaa tänne työhön kysyi lotjan kippari.

— Minulla on nyt vaan hyvää aikaa, sanoi Junnu verkakseen,


luoden silmänsä maahan.
— Onhan siellä Junnun omakin laiva rannassa, miksi Junnu ei
mene sinne?

— Joutaisinpahan vaan nyt tännekin.

Junnu otettiin työhön, ja hän teki työtä kuin karhu aivan


silmittömänä ja ihmisiin paljo katsomatta, paita märkänä ruumiissaan
kiini ja hiki päästään valuen. Hän kantoi kaksi säkkiä siihen kun
monet toiset yhden. Hänellä oli vaistomainen pelko, että jos hän
hetkeksikään pysähtyy seisottelemaan, ruvetaan häneltä
kyselemään ja utelemaan ja sillä tavalla saataisiin selville hänen
poislähtönsä talostaan; muuta tietysti he eivät voisi uskoa kuin että
hänet on ajettu pois. Sen tähden hän teki työtä niin kovasti ja niin
mielellään; hän ei olisi tuntenut väsymystä, vaikka olisi yhtä kyytiä
tyhjennetty koko suuri lotja. Kun päästettiin ruokatunnille, ei hänellä
ollut nälkä yhtään, vaan sitä vastoin janotti kauheasti. Eräästä
rantapuodista hän osti leipää ja silliä, ja söi sitä kuitenkin suurella
halulla rannalla lotjan lähellä, hatullaan juoden rannasta vettä palan
väliin.

Niin kuin Junnu pahasti aavisti, tuli kohta ilmi hänen pois
joutumisensa kauppias Helisevästä. Poikarakkeja tuli rantaan ja
alkoivat häntä härnätä sillä, että "isäntä" on ajettu pois talostaan.
Junnu ei ensin virkkanut mitään, vaan kun kaikki toiset kantajat ja
kippari kaikkein enin alkoivat ahdistaa häntä, selitti hän viimein, että
hän se lähti, eikä häntä ole ajettu. Mutta sitäkös kukaan uskoi, ohoh!
Isäntä oli ajettu talostaan — sepäs hauskaa vasta oli! Häntä
neuvottiin, että hänen olisi pitänyt isäntänä ajaa muut pois talostaan,
mutta siinä talossa lieneekin akkavalta. J.n.e.

Junnu koetti kärsiä kaikki, vaikka tukalaa se oli. Miksi hänen piti
näin olla kaikkien pilkattavana, kaikkien sysittävänä? eihän hän ollut
mitään pahaa tehnyt. Hänen lapsellisissa silmissään kuvastui syvä
tuska ja kärsimys, mutta se teki hänet toisten silmissä vaan yhä
naurettavammaksi, kaikilla oli sitä suurempi halu häntä kiusata, kuta
enemmän he näkivät hänen tulevan pahalle mielelle.

Kaiken lisäksi ilmoitettiin hänelle majapaikassaan, ettei heillä ole


tilaa hänen asua, saisi muuttaa pois. Talossa näet pidettiin Junnua
liijan likaisena, hän haisi pahalle, eikä häntä iletty nähdä.

Junnu ei nyt tahtonut hankkiakaan erityistä majapaikkaa, kun


huomasi, että hän oli vastenmielinen ihmisille. Hän luuli, että kaikki
kammosivat häntä siitä syystä, kun hänet oli muka ajettu talostaan
pois; häntä kai luultiin pahantekijäksi. Kun oli kesä, asusteli hän
ulkosalla ja makaili yönsä milloin missäkin halkopinojen välissä
kaupungin rannassa. Mutta kun tuli syksypuoli, oli aivan ulkona kovin
kylmä yötä viettää, jonka tähden hän uskalsi mennä johonkin
ulkohuoneeseen, missä oli heiniä tai sammalia. Talveksi hän aikoi
mennä maalle, jossa ei häntä tunnettaisi.

Kun tuli syksypimeät, eikä sattunut olemaan lotjilla työtä, harhaili


hän kaupungin kaduilla tai seisoskeli satamalla, katsellen ikävissään
pimeyteen ja tuijottaen tuliin, jotka kiiluivat sihisevien höyrylaivojen
salongeista tai halkolotjien kajuuttain ikkunoista, kuvastuen mustaan
veteen. Hänestä tuntui niin ikävältä! Hänen mielensä oli niin musta
kuin tuo vesi; pimeys satamalla, jossa vaan muutamia tulia tuikki,
veti häntä puoleensa. Hän voi seista täällä tuntikausia ja katsella
vaan tuohon pimeyteen, josta hän ei muuta käsittänyt kuin että se
veti häntä omituisesti puoleensa; hänen oli täällä hyvä olla, vaikka
värisytti järveltä tuleva kylmä ilmanhenki.

Hän mietti näinä hetkinä omaa kurjaa kohtaloaan, kuinka hän


mahtoi olla huono mies, koska kaikki häntä pilkkasivat ja halveksivat,
niin ettei hän uskaltanut mennä pyytämään enää asuntoakaan
mistään. Hän katui monta kertaa itkuun asti, että oli lähtenyt pois
kauppiaasta, jossa hänellä oli ollut niin varma paikka; mistään hän ei
tule enää milloinkaan saamaan semmoista paikkaa, kuka häntä
huolisi? Kuin kadotettuna valoisana tähtenä ajatteli hän sitä 5
markan palkanylennystäkin, jonka kauppias oli luvannut silloin kuin
hän menisi naimisiin. Siitä oli hänellä enää kaikkein vähimmän
toivoa, se oli kuin ikuisesti kadotettu onni, mikä kerran oli ollut
käsissä. Kuka hänelle nyt tulisi, kun hänellä ei ollut paikkaa, ei kattoa
päänsä päällä, eikä hän uskaltanut ajatellakaan, että hän itse voisi
hankkia itselleen kodin, mihin vaimon toisi. Kaikki oli kadotettu! Sen
tähden hänen mielensä oli niin musta ja sen tähden hän halusi seista
täällä rannalla ja katsella pimeyteen, joka peitti järven, niin että
lähellä ankkurissa olevat lotjat vaan hämärinä häämöittivät.

Eräänä päivänä kun Junnu oli työssä eräällä lotjalla, tuli kaksi
poliisia vaatimaan häntä poliisikamariin.

— Mitä minä olen tehnyt? kysyi Junnu.

— Mitäkö olet tehnyt? jamasi toinen poliiseista. Mitäs varten sinä


taivas-alla makailet, eihän sinulla ole asuntoa eikä mitään, ja
Helisevästäkinhän sinut ajettiin pois. Lähde nyt neuvomaan
kassojasi, ja näytäpäs, minkälaiset sinulla on tulukset, joilla sinä
ihmisten taloja sytyttelet.

Junnua epäiltiin näet erääksi varkaaksi ja murhapolttajaksi, joka oli


äsken kaupungissa liikkunut. Voroa oli etsitty, ja kun sen
epäiltävämpiä ei löytynyt kuin Junnu, jota poliisit viskaalille kuvasivat
mieheksi, jolta kysymyksessä olevat työt ovat voineet syntyä, käski
viskaali tuoda Junnun poliisikamariin tutkittavaksi.
Junnu olisi ollut valmis heittäytymään järveen, niin pahasti häneen
kävi tämä, vaan hänet valtasi semmoinen masennus ja
voimattomuus, että hän purskahti itkemään ja itki kuin lapsi.

Useimmat läsnä olevista nauroivat, ainoastaan muutamat tulivat


totisiksi.

— Ei tässä nyt itku auta, käy mukaan vaan! sanoivat poliisit. Itke
sitte linnassa, siellä on parempaa aikaa!

Poliisit veivät Junnun poliisikamarille läpi kaupungin ikään kuin jo


tuomitun varkaan ja murhapolttajan, pitäen hänen kanssaan
poliisitutkintoa pitkin katuja.

Hänet päästettiin kuitenkin pian vapaaksi, vaan sen jälkeen hän ei


tahtonut saada asuntoa mistään, kun hän oli todella tullut
pahamaineiseksi.

Tästä hänen mielensä tuli entistä enemmän katkeraksi, hän tunsi


tilansa kurjemmaksi kuin milloinkaan ennen, ja sen sijaan että hän oli
tähän asti katunut kauppias Helisevästä lähtöään ja vaikeroinut
omaa huonouttaan, heräsi hänessä nyt viha, yksinkertaisen mielen
silmitön viha kaikkia vastaan ja erittäinkin kauppias Helisevää
vastaan. Mitä hän oli tehnyt, että häntä näin vainottiin, pilkattiin ja
halveksittiin? oliko hän varastanut, valehdellut tai tehnyt mitään
vääryyttä? Tähän kysymykseen hän iski kiini ja pysyi siinä lujasti.
Torkkeli oli häntä rääkännyt niin paljo, ettei hän jaksanut enää kärsiä,
kauppias uskoi tuota valehtelijaa, vaan ei uskonut häntä, ja antoi
hänen mennä talosta kuin hylkykoiran, vaikka hän oli palvellut
uskollisesti niin monta vuotta.
Hän ei ollut tehnyt mitään pahaa, vaan hänelle tekivät kaikki
vääryyttä. Jos hän aivan viattomasti makasi yönsä ulkona, otettiin
hänet kiini rosvona ja murhapolttajana ja häväistiin kaikkein ihmisten
edessä.

Hänen niin kärsivällinen mielensä raivostui, viha oli sokaista hänet.


Hänessä heräsi silmitön kostonhimo. Hän tahtoi tehdä pahaa niin
paljo, että hänen päätään huimasi. Kun hän kerran on näin sorrettu
ja kehno, ei häntä voi kukaan enää kehnommaksi tehdä, mutta hän
voi tehdä paljo vahinkoa niille, jotka ovat hänet onnettomuuteen
saattaneet. —

Eräänä yönä murtausi hän kauppias Helisevän kyökkiin ja otti


sieltä avainnaulasta useita avaimia. Nyt hän oli taas isäntä, hän
pääsi vaikka minne! Ensiksi hän meni ruoka-aittaan, josta hän
"isäntänä" ollessaan oli aina piikojen käskystä hakenut kyökkiin
tavaraa.

Mutta kun hän oli astunut aittaan, ottanut tulitikulla tulen ja hetken
katsellut ympärilleen, muuttui hänen mielensä kummallisesti. Aitta oli
hänelle niin tuttu, nuo katosta riippuvat palvatut liharaajat olivat
ennenkin riippuneet samalla tavalla, hyllyt ja hinkalot olivat kaikki
entisillä paikoillaan ja tavarat niissä niin kuin ennenkin. Hän oli tullut
tänne aikoen tuhota ja hävittää, vaan nyt tuntui se hänestä
rikokselta, jota hän ei voisi tehdä. Hän ei voinut luvattomasti koskea
näihin tavaroihin, joiden vartija hän itse kerran oli ollut.

Hän läksi aitasta pois, vaan jätti tahallaan oven auki ja viskasi
etäälle rakennusten yli tuon tutun, suuren avaimen, jota hän ei
saattanut varastaa. Viekööt nyt varkaat koko aitan, kun sillä enää ei
ole uskollista vartijaa, ei hän enää tarvinnut varjella sitä!
Kummallisten ristiriitaisten tunteitten vallassa siitä, ettei hän voinut
tuosta aitasta mitään ottaa, meni hän äkäpäissään eräälle liiterille,
joka myterässä syksyisessä yössä kuumotti valkealta ja joka näytti
olevan uusi rakennus, tehty hänen talosta lähtönsä jälkeen. Eräs
hänen kädessään oleva avain sopi liiterin lukkoon, ja hän avasi oven
ja meni sisään. Tulitikulla hän raapasi tulen ja katseli ympäriinsä.
Siellä oli kaikellaista rautatavaraa: lapioita, taikkoja y.m. rautakaluja
sekä puhdasta terästä ja rautaa. Tämä tuntui hänestä vieraalta
omaisuudelta, ja hän otti sieltä muutamia teräspalasia ja yhden
lapion. Lähtiessään hän viskasi avainkimpun oven eteen.

Nyt hän oli saanut kostaa! Kunpa vaan oikeat rosvot tulisivat ja
veisivät koko makasiinin sisällyksen!

Hän päätti nyt lähteä koko kaupungista, ja yötä myöten läksi hän
tavaroineen kaupungista ulos vievää maantietä matkaamaan. Hän
kulki niin kauvan kun tuli aamu, poikkesi sitte erääseen
maantienvarsitaloon, jossa hän söi ja kyseli työpaikkoja. Kuultuaan
sepän asuvan kylällä, läksi hän sinne, möi sepälle teräksensä ja
lapionsa ja pääsi hänelle pajamieheksi.

Hän tuli nyt elämäänsä tyytyväiseksi jälleen, kostettuaan kauppias


Helisevälle; teki työtä halulla ja oli iloinen, kun sai vakinaisen paikan,
jossa sai syödä suruttoman leivän.

Mutta seppä luki kaupungin sanomalehteä, jonka hän oli yhteisesti


tilannut neljän, viiden muun osakkaan kanssa. Lehti joutui hänelle
aina noin parin viikon päästä, ja hän sen viimeiseksi sai pitää
kokonaan omanaan. Lauvantai-iltoina työstä päästyä ja kylvettyä
sekä sunnuntaisin luki seppä aina lehtiään, ja eräänä lauvantai-
iltana, kolmatta viikkoa Junnun hänelle tulon jälkeen, löysi hän niistä
uutisen, jossa kerrottiin varkaudesta kauppias Helisevän talossa.
Varkautta kuvattiin suureksi; ei varmuudella tiedetty, kuinka paljo
rautaa ja terästä ja rautakaluja rosvot olivat vieneet, ja päättäen siitä,
että erään makasiinin avain oli kokonaan kadonnut, pelättiin
varkauden vielä uudistuvan. Erästä miestä epäiltiin, joka oli jo
ennenkin ollut epäilyksen alaisena ja joka oli äkkiä kadonnut
kaupungista, vaan ei oltu hänen jälilleen vielä päästy.

Iltasta syödessä samassa pöydässä katsoi seppä tuimasti Junnua


silmiin, josta Junnu tuli araksi ja alkoi pelätä sepän lukeneen
sanomalehdestä jotakin, josta sai epäluuloa häntä vastaan. Vaan
sunnuntaiaamuna näytti seppä taas levolliselta ja sanoi lähtevänsä
kirkkoon kaupunkiin.

Mutta hän palasi sieltä kahden poliisin kanssa, jotka vangitsivat


Junnun ilman muitta mutkia ja ottivat mukaansa ne tavarat, mitkä
Junnu oli sepälle myönyt.

Junnu päätti itsepäisesti kieltää, vaan joutui poliisitutkinnossa


kohta kiini puheistaan, eikä hän osannut muuta kuin tunnustaa
kaikki. Samoin hän raastuvanoikeudessa tunnusti kaikki, kun ei
tuntenut osaavansa pujotella, vaan hän oli siltä edelleen itsepäinen,
kertoi teostaan miltei ylpeydellä ja heitti kauppias Helisevään
salavihaisia silmäyksiä, uskaltamatta kuitenkaan katsoa häntä
suoraan silmiin.

Oikeuden edessä m.m. arvioitiin Junnun varastamat tavarat ja


jokaisen arvion perästä kysyttiin Junnulta, onko arvio hänen
mielestään oikea. "On! — on!" olivat hänen yksitoikkoiset
vastauksensa. Tuli sitte ruoka-aitan avaimen vuoro, jota ei oltu
löydetty, vaikka oli etsitty. Kysyttiin kauppias Helisevältä, minkä
arvoinen se oli.
— Ainakin se neljä markkaa maksaa, vastasi Helisevä.

— Onko se neljän markan arvoinen, Juntunen? kysyi tuomari.

— On! vastasi Junnu röyhkeällä äänellä niin kuin ennenkin.

Tämän jälkeen sai kauppias Helisevä tehdä valan siitä, että


varastettu avain oli neljän markan arvoinen. Muut varastetut tavarat
olivat oikeudessa esillä arvioitavina.

Kauppias Helisevä ei ollut tiennyt valaa tarvitsevan tehdä


tämmöisessä tapauksessa, ja hän tuli hyvin hämilleen, kun hänet
käskettiin valalle, sillä hän oli uhalla ja kauppiaan tavalla, joka on
tottunut vaatimaan tinkimisen varalla, ilmoittanut varastettujen
tavarain arvon suuremmaksi todellista, saattaakseen Junnulle
suuremman rangaistuksen, ja tuo avainkin oli oikeastaan
korkeintaan kahden markan arvoinen. Mutta kun hän ei ollut
peruuttanut muitakaan ilmoituksiaan, joiden mukaan oikeuskin esillä
olevat tavarat arvioi, olisi ollut suuri häpeä peruuttaa tätäkään
ilmoitusta, vaikka siitä pitikin tehdä vala. Hänen kunniantuntonsa oli
niin suuri, että hän heti käskettyä astui pöydän ääreen panemaan
sormensa raamatulle ja teki tämän päättävämmin kuin tavallisesti,
ikään kuin tahtoen osoittaa, kuinka suora mies hän oli. Punastuen ja
vaaleten ja vähän hämmennyksissään hän kuitenkin teki valan,
lausui pari kertaa väärin, vaan tuomarin sanelun mukaan kiiruhti
oikasemaan. Niin hän vannoi, pää pystyssä, varastetun ja hävinneen
ruoka-aitan avaimen olleen "ainakin neljän markan arvoisen".
*****

Tuomionsa jälkeen vankeudessa ollessaan joutui Junnu koviin


koettelemuksiin sielussaan. Varkautta tutkittaessa ei ollut mikään
liikuttanut häntä, ennen kun kauppias Helisevä astui vannomaan
kadonneesta avaimesta. Tässä vaikutti häneen pyhä oikeus, joka
vaati valalla vahvistamaan pienenkin asian. Hänen itsepäinen, vaan
alkuperästään suora ja hellä luonteensa suli, hän nöyrtyi pyhän
oikeuden edessä, ja vankilaan jouduttuaan valtasi hänet katkera
katumus. Hän oli yksin syyllinen, hänhän oli varastanut, tehnyt
suuren synnin. Olihan kauppiaalla oikeus eroittaa palvelija, johon
hän ei ollut tyytyväinen, hän oli aivan syyttömästi vihannut
kauppiasta ja tehnyt suuren vääryyden ja synnin varastaessaan
häneltä. Mutta kuinka hänelle tehtiin oikeutta! Varastetut tavarat
arvioitiin oikeuden edessä ja muutaman markan arvoisesta
kadonneesta avaimesta teki kauppias pyhän valan.

Suuret tunnon vaivat valaisivat häntä vähitellen. Rikoksensa tuli


hänelle selville kaikessa suuruudessaan, samalla kuin hän tuli
huomaamaan kauppiaan syyttömyyden. Sitä paitse tuli hän
tuntemaan pyhän oikeuden, pyhän lain, joka hänet oli tuominnut ja
jonka hän luuli samaksi, minkä Jumala kerran antoi vuorella. Hänelle
muistui näet mieleensä äitivainaansa opetukset, joista hänen
muistiinsa oli erityisesti jäänyt pyhän lain antaminen vuorella vuoren
vapistessa ja ukkosen jylistessä. Muuta hän ei juuri muistanutkaan,
hänen päähänsä ei ollut milloinkaan tahtonut mennä Jumalan sana,
ei hän sitä ollut koskaan ymmärtänyt.

Hän kuunteli nyt hartaasti vankilan pappia ja kerran kysyi häneltä,


mikä vuori se oli, jolta Jumala lain antoi. Se oli Siinain vuori, ja laki
annettiin Israelin lapsille. Pappi kysyi, minkä vuoksi hän tahtoi sitä
erityisesti tietää, vaan Junnu ei ruvennut selittämään. Hänelle oli
näet tämä pappi vieras ja outo: kaupungin vanhalle pastorille, joka oli
hänet ripille päästänyt ja jota hän siitä saakka oli uskollisesti
tervehtinyt joka kerran kadulla vastaan tullessaan, hän päätti
vankeudesta päästyään mennä haastamaan asiansa.

Päästyään vankeudesta menikin hän kaupungin vanhan pastorin


luo, kertoi rikoksestaan ja pyysi hänen itseään ohjaamaan. Pastori
piti hänelle nyt uuden rippikoulun, koska Junnu selitti, ettei hän ole
ymmärtänyt, mitä Herran ehtoollinen oikeastaan tarkoittaa. Kun
Junnulla oli nyt oma halunsa ymmärtää, sai pastori hänet jotakuinkin
selville pyhistä asioista, ja otti hänet ripille eräänä pyhänä.

Samaan aikaan kävi Junnu myöskin sen tuomarin luona, joka


hänet oli tuominnut, kiittämässä tuomiostaan, sanoen sen kautta
löytäneensä valkeuden — niin kuin parantunut sairas kiittää
lääkäriään. Tuomari tuli suuresti liikutetuksi, sillä ei vielä kukaan
tuomittu ollut käynyt häntä kiittämässä.

Sen jälkeen rupesi Junnu vakavasti työhön. Hän pääsi asumaan


erääseen kaupungin ulkopuolella olevaan mökkiin, josta käsin hän
kävi kaupungissa halkoja hakkaamassa, kattoja tervaamassa y.m.
roskaisemmissa töissä. Kun häntä rangaistuksensa tähden hyljittiin,
teki hän työtä huokeammalla kuin muut, vaan sitä ahkerammin, ja
hän sai työtä, niin että kohtuullisesti eli. Ihmisten pilkan hän kärsi
nöyrästi ja valittamatta.

Vuosien kuluessa vähitellen unhotettiin Junnun rikos, kun hän oli


tehnyt uskollisesti työtä ja ollut rehellinen ja nöyrä; sanottiinpa hänen
tulleen vähän viisaammaksikin, ja tiedettiin hänen ahkerasti käyvän
kirkossa.
Kauppias Helisevän luona oli Junnu aikonut myös käydä
vankeudesta päästyään, vaan kauppiaan ja hänen välilleen oli
syntynyt — hänen tietämättään oikeastaan minkä tähden —
kummallinen suhde, joka oli estänyt hänet siitä. Kohdatessa toisiaan
kadulla osoitti kauppias Helisevä omituista arkuutta, ikään kuin
pelkäsi Junnua, ja kun Junnu oli arka luonteeltaan, ei hän rohennut
mennä kauppiaan luo. Kerran hän kuitenkin meni Helisevän
konttooriin, vaan hän huomasi kauppiaan pakenevan toiseen
huoneeseen ja kuuli käskevän palvelijan sanomaan, ettei hän ollut
kotona. Tämän jälkeen ei Junnu yrittänytkään tapaamaan häntä,
vaan ihmetteli itsekseen, mistä syystä kauppias ei tahtonut ottaa
häntä puheelleen.

Mutta kerran kauppias itse kadulla pysäytti hänet, vaikka oli ennen
aina karttanut katsoa häneen, ja kutsui käymään luonaan.

— Minä olen kuullut, sanoi kauppias Junnun tultua hänen


konttooriinsa, että Junnu on aivan muuttunut mies, ja kun Junnu on
taas osoittanut itsensä rehelliseksi ja toimekkaaksi, en minä tahdo
muistella mitään entisistä, ja tarjoan Junnulle saman paikan, mikä
Junnulla ennenkin meillä oli, sillä entinen talonmies on kuollut. Ei ole
enää meillä Torkkeliakaan, joka Junnua kiusaisi. Nyt minä maksan jo
sen täyden 30 markkaa kuukaudelta — ehkäpä Junnulla on jo
tiedossa emäntäkin.

Junnu kiitti tarjouksesta, vaan hän tahtoi puhua vielä entisestäkin,


vaikka kauppias kielteli.

— Minä olen tehnyt suuren rikoksen, vaan olen sen kautta päässyt
valkeuteen. Pastori selitti, että Herra useasti antaa ihmisen pahan
hengen valtaan, johdattaakseen hänet koettelemusten kautta
oikealle tielle. Niinpä on minunkin käynyt. Se oli yksi kohta
oikeudessa, josta minä tulin yminärrykseeni; se oli se, kun kauppias
vannoi pyhän valan siitä kadonneesta avaimesta —

Kauppias vaaleni äkkiä, niin ettei voinut hengittääkään, vaan hän


tuli levollisemmaksi, kun Junnu jatkoi:

— Minä olin luullut, että minulle vaan kaikki tekevät vääryyttä,


vaan oikeuden edessä minä tulin huomaamaan, että pyhä laki tekee
minullekin totuutta, kun herra kauppias niin vähäpätöisen asian
vahvisti pyhällä valalla. Sitte minä olen tehnyt katumusta ja
parannusta niin kuin olen yksinkertaisuudessani osannut.

Kauppias tuli syvästi liikutetuksi ja vedet silmissään hän puristi


Junnun kättä, sanoen:

— Se on kauniisti tehty, — se on kauniisti tehty!

Muuta hän ei ensin voinut sanoa, ja hän huokasi syvään.

Toinnuttuaan liikutuksestaan jatkoi kauppias:

— Minua ilahuttaa, että Junnu on tehnyt parannuksen: minä luotan


nyt
Junnuun täydellisesti, ja Junnun pitää jo tänä päivänä muuttaa
meille.

Junnu läksi hakemaan kapineitaan, ja kauppias jäi pitkiin


ajatuksiin, katsoen ikkunasta Junnun jälkeen. Tuo yksinkertainen,
ymmärrykseltään puuttuvainen mies näytti hänestä niin onnelliselta,
tuo mies, joka niin viattomasti ja peittelemättä tunnusti rikoksensa ja
joka oli siitä kärsinyt julkisen rangaistuksen, — sitä vastoin kuin
kauppias tunsi tuskaa ja ahdistusta teoista, joita hän ei tahtonut
kellekään tunnustaa.
Junnu pääsi taas entiseen toimeensa, josta hän oli kauppiaalle
yhtä kiitollinen kuin taivaallekin; hänellä oli aina ollut murhe siitä,
ettei hänellä ollut vakituista paikkaa, sillä omin neuvoinsa
maailmassa ollessaan tunsi hän itsensä niin turvattomaksi. Vanha
unelmansa vaimosta heräsi hänessä uudelleen, ja hän tunsi
velvollisuudekseenkin naida, koska kauppias oli hänelle jo sitä
varten antanut palkan koroituksen. Nuoremmat piijat häntä jo kohta
kosasivat, vaan talossa oli eräs vanhempi palvelija, joka piti Junnun
puolta, kun piijat kovin rohkeasti Junnulle emännäksi tarjottelivat
itseään, eikä hän itse koskaan kosinut Junnua. Junnu rupesi häntä
kunnioittamaan, mieluisin tehtävänsä oli auttaa hänelle vettä
kaivosta, ja heränneeksi tultuaan kun hän oli opetellut lukemaan ja
ostanut virsikirjan — ainoa kirjansa — luki hän siitä joka ilta
iltarukouksen ohessa myöskin "Rukouksen kuin joku tahtoo itsensä
aviosäätyyn antaa".

Joka pyhäaamu näki kauppias konttoorinsa ikkunasta Junnun


menevän kirkkoon, suuri virsikirja kainalossa. Ensimältä tätä
nähdessään jäi hän aina syviin ajatuksiin, ja hänen olisi tehnyt
itsensäkin mieli lähteä kirkkoon. Mutta ajan pitkään haihtui tämä asia
vähitellen hänen mielestään — liike laajeni vuosi vuodelta, hänellä
oli niin kiirettä, ja pyhäaamuina hänellä oli aina niin paljo
konttoorityötä.

Maksettu asia.

Sanomalehden konttoorista lähetettiin asiapoika kantamaan


maksamattomia tilausmaksuja. Kiertomatkallaan kävi poika
karhuamassa myöskin erään työmies Heikki Haverisen luona, jonka
nimi oli hänen listassaan. Haverinen itse ei ollut kotona, vaan
vaimonsa oli pojan huoneeseen astuessa leipälapio kädessä
tirkistämässä uuniin, jossa oli leipiä paistumassa. Nähdessään pojan
ottavan laukustaan jotakin kirjeen muotoista paperia säpsähti
Haverisen emäntä, vaaleni ja punastui, sillä joka kerran — se
tapahtui kuitenkin harvoin — kun posteljooni tai joku muu henkilö toi
heille kirjettä, oli hänellä samalla hätä ja hyvä mieli. Hän pyyhki
kätensä valkoseen esiliinaansa ja henki salpauksissa otti pojalta
kirjeen vapisevaan käteensä. Hän katseli päällekirjoitusta ja oli
neuvotonna.

— Mistä tämä kirje on? kysyi hän sitte.

— Kuopion Uutisten konttoorista. Kyllä se on auki se kirje.

— Auki —? Niinpä näkyy olevan. Minkä tähden se on auki jätetty?

— Siinä on vaan lasku.

— Lasku? Mikä lasku?

— Sanomalehden tilausrahasta.

— Sanomalehden tilausrahasta? Vaan onhan me se jo maksettu.


Me on aina maksettu silloin kun on tilattu eikä me mitään oteta
velaksi.

Emäntä käänteli laskua sormiensa nenässä, ymmärtämättä siitä


mitään muuta kuin että se oli paperi, jolla tahdottiin periä maksua
asiasta, joka jo oli maksettu.
— Ei poika rukka me olla kellekään velkaa. Me aina ostamme
rahalla, aina maksamme paikalla.

— Antakaa sitte lasku takaisin, jospa siinä on sattunut erehdys,


sanoi vikkelä poika.

— Takasin tämän saat viedä, emme me ole velkaa kellekään.


Sepä on ihmeellistä, että perittäisiin maksettua asiata.

Poika läksi, emännän jäädessä vielä puhumaan samasta asiasta.

Siihen liittoon sattui tulemaan hyyriläisen vaimo, ja sille kertoi


emäntä asian juurtajaksain.

— Minä muistan niin hyvästi, kun minä annoin rahat sen


ryökkynän käteen, silloin kun minä kävin tilaamassa uutiset, ja
sanoihan se ryökkynä kirjoittavansa kuitinkin siihen tilauslippuun.
Missäs se onkaan se lippu?

Hän etsi lipun käsiin ja he näkivät siihen kirjoitetun 4:n numeron ja


jotakin muutakin, vaan muusta he eivät saaneet selvää.

— Tässähän se pitäisi olla kuitti ja tässä se onkin, tähän se


ryökkynä kirjoitti. Se poika ennätti mennä pois, olisi pitänyt sille
näyttää tämä. Vaan kyllä minun pitää lähteä itseni sinne… maksettua
asiaa velotaan…

Mutta esiliinaa riisuessaan muisti hän, että hänellä oli leivät


uunissa.

— Minä menen aivan sekaisin! Leivät nyt ovat palaneet!


Hän rupesi ottamaan leipiä uunista tulisella kiireellä, sillä leivät
todellakin olivat jo hiiltymässä.

— Voi, voi tokiinsa, mikä vahinko piti tulla, kun leivät paloivat!
päivitteli hän mustuneita leipiä uunista pöydälle viskoessaan.
Hänelle tuli siitä niin paha mieli, ettei hän voinutkaan heti lähteä
sanomalehden konttooriin, vaan siunuusteli ja vakeroi palaneiden
leipäinsä ääressä. Kaikessa tapauksessa päätti hän nyt odottaa
ensin miestään kotiin ja kertoa hänelle kaikki: Haverisen piti tullakin
kohta päivälliselle.

— Kuules kummia, sanoi emäntä miehensä kotiin tultua, kun


uutisten konttuurista käytiin velkomassa tilausrahaa, joka me on ihan
varmaan maksettu: Täällä kävi kirjapainosta poika laskun kanssa,
vaan minä lähetin sen takaisin. Etkös sinäkin muista, että me on
uutiset maksettu?

— Sinähän ne kävit tilaamassa ja sanoit maksaneesi. En minä


tiedä sen enempää.

— Niin, minä kävin tilaamassa, vaan minä maksoin kanssa.


Ryökkynä otti vielä vastaan rahan ja sanoi kirjoittaneensa kuitin
tilauslippuun. Katsopas, tässä on se lippu.

— Niinpä näkyy olevan, sanoi mies, joka ei juuri kirjoitusta taitanut


eikä ymmärtänyt lipusta mitään. Onpa se vähän ihmettä, että
maksettua asiaa tullaan velkomaan.

— Sanopas muuta! Jo minä olen siitä tässä sanonut. Ennätti


mennä se poika pois, etten ennättänyt näyttää sille tätä lippua.
Mies rupesi syömään ja vaimo, jolta oli kadonnut ruokahalu, istui
vierelle, yhä kertoen pojan käynnistä. Aina uudelleen siitä
kertoessaan tuli hän kerran maininneeksi pojan arvelun, että asiassa
voi olla joku erehdys. Siihen tarttui mies syöntinsä lomasta kiini ja
arveli hänkin, että asiassa voi olla joku erehdys.

— Kyllä minä lähden tämän lipun kanssa sinne uutisten


konttuuriin, sanoi emäntä. Siitä asiasta pitää tulla kerralla selvä! Me
kun ei milloinkaan mitään velaksi…

— Vaan jospa ne selvittävät sen asian itsestään, arveli mies.

— Ei, minä en kärsi tätä! Minä lähden sinne ja vien tämän lipun
niiden nenän eteen.

Haverinen oli rauhallinen kivityömies ja antoi ylipäänsä vaimonsa


tehdä miten se tahtoi; eipähän sille kuitenkaan ollut apua
järkipuheesta, kun kerran se oli saanut mitä päähänsä.

— Oletko sinä leipiä polttanut, kun haisee palaneelta? kysyi


Haverinen vaimonsa pukeutuessa.

— Sen pojan ryökäleen tähdenhän nekin paloivat. Tuli ikään siinä


kun olisi pitänyt ottaa leivät uunista ja siinä unhotin koko paistoksen.
Kaikkia vahinkoja tässä pitää kärsiä!

Hän läksi kiireesti sanomalehden konttooriin, niin että hameet


humisi. Konttoorissa oli palvelusväellä päivällistunti, vaan lehden
toimittaja istui siellä yksin kirjoittamassa jotakin tärkeätä kirjoitusta.

Hänelle selvitti Haverisen emäntä asiansa ja näytti lippunsa.


Kesken kiireensä katsoi toimittaja kirjoista ja sai sieltä selville, että

You might also like