Full download Reading Republican Oratory: Reconstructions, Contexts, Receptions Christa Gray file pdf all chapter on 2024

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 36

Reading Republican Oratory:

Reconstructions, Contexts, Receptions


Christa Gray
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/reading-republican-oratory-reconstructions-contexts-r
eceptions-christa-gray/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Onkologie. Verstehen - Wissen - Pflegen Christa Pleyer


(Eds.)

https://ebookmass.com/product/onkologie-verstehen-wissen-pflegen-
christa-pleyer-eds/

Roman Receptions of Sappho Thea S Thorsen

https://ebookmass.com/product/roman-receptions-of-sappho-thea-s-
thorsen/

Receptions of Newman 1st Edition Frederick D. Aquino

https://ebookmass.com/product/receptions-of-newman-1st-edition-
frederick-d-aquino/

Onkologie: Verstehen - Wissen - Pflegen 2017th Edition


Christa Pleyer

https://ebookmass.com/product/onkologie-verstehen-wissen-
pflegen-2017th-edition-christa-pleyer/
Imogen Lisa Helen Gray

https://ebookmass.com/product/imogen-lisa-helen-gray/

Political Conversations in Late Republican Rome


Cristina Rosillo-López

https://ebookmass.com/product/political-conversations-in-late-
republican-rome-cristina-rosillo-lopez/

End of Night Ramona Gray

https://ebookmass.com/product/end-of-night-ramona-gray/

The Decline and Fall of Republican Afghanistan Ahmad


Shuja Jamal

https://ebookmass.com/product/the-decline-and-fall-of-republican-
afghanistan-ahmad-shuja-jamal/

Republican Orators from Eisenhower to Trump 1st Edition


Andrew S. Crines

https://ebookmass.com/product/republican-orators-from-eisenhower-
to-trump-1st-edition-andrew-s-crines/
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

READING REPUBLICAN ORATORY


OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

Reading Republican
Oratory
Reconstructions, Contexts, Receptions

Edited by
C H R I S T A GR A Y , A N DR E A B A L B O ,
RICHARD M. A. MARSHALL,
and
C A T H E R I N E E. W. S T E E L

1
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

3
Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP,
United Kingdom
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of
Oxford University Press in the UK and in certain other countries
© Oxford University Press 2018
The moral rights of the authors have been asserted
First Edition published in 2018
Impression: 1
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in
a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the
prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted
by law, by licence or under terms agreed with the appropriate reprographics
rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the
above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the
address above
You must not circulate this work in any other form
and you must impose this same condition on any acquirer
Published in the United States of America by Oxford University Press
198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America
British Library Cataloguing in Publication Data
Data available
Library of Congress Control Number: 2017946743
ISBN 978–0–19–878820–1
Printed and bound by
CPI Group (UK) Ltd, Croydon, CR0 4YY
Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and
for information only. Oxford disclaims any responsibility for the materials
contained in any third party website referenced in this work.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

Preface

This volume originated in a conference held at the University of Turin on


15–17 April 2015, organized by Catherine Steel and Andrea Balbo as part of the
Fragments of the Roman Republican Orators project based at the University of
Glasgow and funded by the European Research Council (2012–17). We are
grateful to the School of Humanities at the University of Glasgow and to the
Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università di Torino for their assistance
in running the conference and to all the participants at the conference for their
contributions to our discussions. The conference organizers have been joined in
the process of editing by two of the Research Assistants on the FRRO project,
Christa Gray and Richard Marshall, and the task of putting the volume together
has been smoothed for us by the quick and responsive collaboration of all the
contributors. The editors are grateful to Zara Chadha, who assisted with putting
the typescript together and prepared the indexes with skill and accuracy.
Additional research costs were generously subsidised by the Alexander von
Humboldt Foundation. Finally, we must thank Oxford University Press for
their support and encouragement with this project from its outset.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

Contents

List of Figures and Tables ix


List of Abbreviations xi
List of Contributors xiii

Introduction 1

PART A: TRANSMISSION
i. Republican Rome 17
1. Roman Orators between Greece and Rome: The Case of
Cato the Elder, L. Crassus, and M. Antonius 19
Alexandra Eckert
2. Republican Satire in the Dock: Forensic Rhetoric in Lucilius 33
Ian Goh
3. Plautus and the Tone of Roman Diplomacy of Intervention 49
Elena Torregaray Pagola
4. The Eloquence of Publius Sulpicius Rufus and Gaius
Aurelius Cotta in Cicero’s Brutus 59
Alfredo Casamento
ii. Imperial Rome 75
5. The Fragments of Republican Orators in Quintilian’s Institutio
oratoria 77
Amedeo Raschieri
6. Vis and Seruitus: The Dark Side of Republican Oratory
in Valerius Maximus 95
S. J. Lawrence
7. Reconstructing Republican Oratory in Cassius Dio’s
Roman History 111
Christopher Burden-Strevens
8. Netting the Wolf-Fish: Gaius Titius in Macrobius and Cicero 135
John Dugan
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

viii Contents

PART B: RECONSTRUCTION OF THE FRAGMENTS


AND THEIR SOCIAL AND POLITICAL
CONTEXTS
i. Reconstructions in the Literal Sense 151
9. Gaius Titius, Orator and Poeta. (Cic. Brut. 167 and Macrob.
Sat. 3.16.4–16) 153
Alberto Cavarzere
10. Clodius’ Contio de haruspicum responsis 171
Anthony Corbeill
11. ‘Certain gentlemen say . . .’: Cicero, Cato, and the Debate
on the Validity of Clodius’ Laws 191
Kit Morrell
ii. Oratorical Performance 211
12. The Politics of Pronuntiatio: The Rhetorica ad Herennium
and Delivery in the Early First Century BC 213
Jennifer Hilder
13. Traces of Actio in Fragmentary Roman Orators 227
Andrea Balbo
14. I Said, He Said: Fragments of Informal Conversations and
the Grey Zones of Public Speech in the Late Roman Republic 247
Cristina Rosillo-López
iii. Gender in Fragmentary Oratory 261
15. Of Fragments and Feelings: Roman Funeral Oratory Revisited 263
Hans Beck
16. Fragments of Epideictic Oratory: The Exemplary Case of the
Laudatio Funebris for Women 281
Cristina Pepe
17. Women from the Rostra: Fulvia and the Pro Milone 297
Bill Gladhill
18. Oratorum Romanarum Fragmenta Liberae Rei Publicae:
The Letter of Cornelia, Mater Gracchorum, and the
Speeches of Her Father and Son 309
Judith P. Hallett

Bibliography 319
Index Locorum 355
General Index 362
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

List of Figures and Tables

Figures
5.1. Citations per orator 79
5.2. Citations per book 80

Tables
13.1. Voice 231
13.2. Gestures 231
13.3. Movements 231
13.4. Combined elements 231
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

List of Abbreviations

AE (1888–), L’Année épigraphique. Paris.


CIL (1862–), Corpus Inscriptionum Latinarum. Berlin.
FGrHist F. Jacoby (ed.) (1923–), Die Fragmente der griechischen Historiker. Berlin.
FIR7 C. G. Bruns, T. Mommsen, and O. Gradenwitz (eds) (1887), Fontes Iuris
Romani Antiqui. Tübingen.
FIRA2 S. Riccobono, (ed.) (1968‒9), Fontes Iuris Romani Antejustiniani. Florence.
FRH H. Beck and U. Walter (eds) (2001–), Die frühen römischen Historiker.
FRHist T. J. Cornell et al. (eds) (2013), Fragments of the Roman Historians, 3 vols.
Oxford.
GLK H. Keil (ed.) (1855–1923), Grammatici Latini, 8 vols., repr. 1961. Leipzig.
Halm K. Halm (1863), Rhetores Latini minores. Leipzig.
HRR H. Peter (ed.) (1870–1906), Historicorum Romanorum Reliquiae, 2 vols.
Leipzig.
IGRR R. Cagnat (1901–27), Inscriptiones Graecae ad res Romanas pertinentes,
4 vols. Paris.
ILS H. Dessau (ed.) (1892–1906), Inscriptiones Latinae Selectae, 5 vols. Leipzig.
MRR T. R. S. Broughton (1951–2, 1986), The Magistrates of the Roman Republic,
3 vols. New York and Atlanta.
OLD P. G. W. Glare (ed.) (2012), Oxford Latin Dictionary, 2nd ed. Oxford.
4
ORF E. Malcovati (ed.) (1976), Oratorum Romanorum Fragmenta Liberae Rei
Publicae, 2 vols. Turin.
PIR2 E. Groag et al. (eds) (1933–2015), Prosopographia imperii Romani saec.
I. II. III. 8 vols. Berlin.
RE G. Wissowa et al. (eds) (1893–1978), Paulys Realencyclopädie der
klassischen Altertumswissenschaft. Stuttgart.
TLL (1900–), Thesaurus Linguae Latinae. Leipzig.
TLRR M. C. Alexander (1990), Trials in the Late Roman Republic, 149 BC–50 BC.
Toronto and London.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

List of Contributors

Andrea Balbo is Lecturer at the University of Turin and also teaches at the
University of Italian Switzerland in Lugano.
Hans Beck is Professor of Ancient History and John MacNaughton Chair of
Classics at McGill University.
Christopher Burden-Strevens is Lecturer in Ancient History at the Univer-
sity of Kent.
Alfredo Casamento is Associate Professor of Latin Language and Literature
at the University of Palermo.
Alberto Cavarzere is Professor of Latin Language and Literature at the
University of Verona.
Anthony Corbeill is Basil L. Gildersleeve Professor of Classics at the Univer-
sity of Virginia.
John Dugan is Associate Professor in the Department of Classics at the State
University of New York at Buffalo.
Alexandra Eckert is Assistant Professor in Ancient History at the University
of Oldenburg.
Bill Gladhill is Associate Professor in History and Classical Studies at McGill
University.
Ian Goh is Lecturer in Classics at Swansea University.
Christa Gray is Lecturer in Classics at the University of Reading and
a Postdoctoral Fellow of the Alexander-von-Humboldt Foundation at the
Humboldt University in Berlin.
Judith P. Hallett is Professor of Classics at the University of Maryland,
College Park.
Jennifer Hilder is Lecturer in the Department of Classics and Ancient History
at Durham University.
S. J. Lawrence is Charles Tesoriero Lecturer in Latin at the University of New
England.
Richard M. A. Marshall is Lecturer at the University of Glasgow and
Research Associate on the ERC-funded project ‘Fragments of the Republican
Roman Orators’.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

xiv List of Contributors

Kit Morrell is Research Associate in the Department of Classics and Ancient


History at the University of Sydney.
Elena Torregaray Pagola is Lecturer in Classics at the University of the
Basque Country.
Cristina Pepe is Research Associate in Classical Philology at the University of
Campania ‘L. Vanvitelli’.
Amedeo Raschieri is Research Associate in the Department of Literary
Studies, Philology, and Linguistics at the University of Milan.
Cristina Rosillo-López is Senior Lecturer in History at the Universidad Pablo
de Olavide, Seville.
Catherine E. W. Steel is Professor of Classics at the University of Glasgow
and Principal Investigator on the ERC-funded project ‘Fragments of the
Republican Roman Orators’.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

Introduction

Recent decades have seen a vigorous discussion among scholars about the
significance of public speech in the workings of the Roman Republic.1
Although Rome had developed into a vast empire by the first century BC,
it retained the political structures of the city state from which it had
originated.2 These included citizen participation in political decision-making
and a concomitant role for political oratory. In a society without mechan-
ically reproduced mass media, oratory represented a uniquely effective way
to communicate with a large number of people, and the contio was the chief
means of disseminating information to the citizen body as a preliminary
to legislative activity. Such information could include reports of debates in
the Senate, and senators could also disseminate versions of their contribu-
tions to senatorial meetings.3 Alongside these occasions for speech were
others, less directly connected with specific decisions but not irrelevant to
the civic life of the community, such as speeches delivered at the funerals of
those prominent in public life, as well as a range of utterances which took
place in public and had the potential to contribute to the reputations and
perceptions of politicians.
A major challenge in the analysis of political oratory in the Roman Republic
is the partial nature of the surviving evidence. We are well supplied with
oratorical texts for the end of the Republic, but these are all by Cicero. The
purpose of this volume is to explore the ways in which we can recover oratory
by men (and, in exceptional cases, women) other than Cicero. It is concerned
with both the methods by which we can reconstruct non-Ciceronian oratory
and with the results of such reconstructions: what can we know about the

1
Some milestones are Millar 1998; Morstein-Marx 2004; Achard 2006; Blom 2016; Blom,
Gray, and Steel (forthcoming). This volume itself is part of the European Research Council
funded project ‘The Fragments of Republican Roman Oratory’ (FRRO), which seeks to identify
all the evidence for oratory by speakers other than Cicero during the Roman Republic.
2
The extent to which these mechanisms of participation made Republican Rome democratic
has been hotly debated; see, in addition to n. 1, Millar 1984; 1986; Jehne 1995.
3
Before Caesar’s legislation to publish the acta senatus in 59 BC, this was often the only way to
publicize such information.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

2 Introduction
content, context, allusions, and delivery of such speeches? In part, the chal-
lenges involved in accessing fragmentary oratory are identical to the problems
of understanding the transmission processes of ancient Roman literature in
general. But, as we will argue below, oratory is a genre which is uniquely
difficult to pin down because it is an oral phenomenon which needs no writing
at all; even where writing and spoken oratory intersect, the written traces that
survive of this process are not, in the case of Republican Rome, straightfor-
ward transcripts of speeches as these were actually delivered.
One method of transmitting oratory was through texts which purported to
record in writing what had been said in speeches, and which were dissemin-
ated by those who delivered the speech. In this way the spoken word was
replaced by an authoritative written analogue that could enter the literary
tradition and be quoted, excerpted, or alluded to like any other work of
literature. The prime examples of this type are the speeches of Cicero, many
of which have come down to us in their entirety through the literary tradi-
tion. However, Cicero is in many ways a unique case. As an outsider to the
senatorial nobility, he was very conscious of the need to base his career on
substantive achievements, namely his prowess as an orator. As a result, the
emphasis in his theoretical works on the importance of oratory in Roman
politics may well be exaggerated; the scale of publication of his speeches, and
perhaps even their circulation as works of literature, also reflects his distinctive
profile. Other politicians found other ways of promoting themselves: Caesar,
for example, published his Commentarii on the Gallic and Civil Wars; Pom-
pey’s supporters produced terracotta busts in his image.4 Because Cicero
foregrounded oratory and many of his ‘speeches’ survive, his oratorical prac-
tice has generated huge amounts of scholarship in its own right.5 This volume
will focus instead on public speech which survives only in pieces, whether in
quotations, citations, theoretical discussions, or the creative reworkings of
historians and others. Of these snatches of oratorical expression, some had
their origins in speeches that were published on behalf of their authors—like
Cicero’s—but were later lost from the record. Others may have been remem-
bered as dicta or ‘winged words’, sayings that entered popular consciousness
and became emblematic of their speakers’ characters, such as the notorious
Carthago delenda est of the elder Cato.6 Yet more survive merely through
summaries of what was said on particular occasions. In other cases again, the
character of a performance is recorded implicitly through the reactions to it.
Here the notion of ‘character’ combines views of the speaker’s personality with

4
Rosillo-López in Blom, Gray and Steel (forthcoming).
5
Tempest 2011; Gildenhard 2011.
6
Incidentally, the earliest evidence for this saying appears to belong to the Imperial period:
Plin. NH 15.74, clamaret omni senatu Carthaginem delendam.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

Introduction 3
his (hardly ever her)7 rhetorical technique—including the use of voice, facial
expression, and gesture—and the content of his words. Sometimes these
aspects are itemized in our sources, but more often the impression given is
an integrated one of the performance as a whole.8 Furthermore, not all public
speech took the shape of formal set pieces: spontaneous and even casual
remarks had the potential to become equally notorious.9 Our intention is to
supplement the complete (Ciceronian) works preserved in written transmis-
sion and to investigate, as far as is possible, the relationships between the
fragmentary and tangential evidence that is recorded and the oral contexts in
which it (only supposedly, in some cases) originated.
The methodological problems in getting to grips with Roman Republican
speech as it was spoken and heard are deep and varied. There are numerous
factors that influence the means by which a speech was recorded and the
content that was ultimately preserved. From the delivery of a speech on-
wards, the priorities of a variety of agents determined what was recorded
and remembered, and, of course, the criteria of relevance were constantly
being negotiated. Even if the intention in a specific case was to preserve a
verbatim account, the gap between what was actually said and what was
written down was, in technical terms, nearly unbridgeable. Even if an orator
is assumed to have spoken from a script that is extant, there is no guarantee
that he stuck exactly to this script; nor is it possible to reconstruct from a
script the orator’s delivery or the mood of the audience.10 In fact, the use of
scripts does not appear to correspond with what is known of oratorical
practice in this period,11 and no surviving text purports to be an absolutely
accurate transcript of a speech recorded for the speaker during the actual act
of delivery.
Nonetheless, it remains useful to treat an orator’s authorized written text as
a distinctive form of evidence: given the difficulties outlined above, it would be
unwise to treat this as a record of the exact words spoken on a particular
occasion, but it does preserve what an orator wished it to be remembered that
he had said, with consequent implications for the probability, if not the
veracity, of his words: it might be said that such a text preserves what an
orator believed he was plausibly capable of saying under the most favourable

7
The vast majority of public speakers we know of are male. See section B.iii in this volume
for a discussion of women in oratory.
8
Relevant papers in this volume: especially Balbo; Hilder; Casamento.
9 10
Rosillo-López in this volume. Cf. Balbo in this volume.
11
The emphasis on memoria within ancient rhetorical practice (cf. e.g. Rhet. Her. 3.28–40;
Cic. De or. 2.351–3; Quint. Inst. 11.2.11–16) points to an environment in which orators spoke
from memory, even if the text they memorized had been prepared using writing. In fact Cicero,
of whose practice we know most, seems to have combined detailed textual preparation of some
parts of speeches with a willingness to extemporize, increasing the difficulties in taking his
speeches as direct transcriptions.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

4 Introduction
of performance circumstances.12 In all cases except that of Cicero, the only
remains of this kind of textual evidence are preserved in the excerpts of later
writers, and consequently we have only fragments. According to this line of
thinking, the definition of an oratorical fragment is a faithfully transmitted
excerpt copied from a text which was published by an orator and records the
exact words which he spoke (or rather, wished to be remembered as having
spoken) on the occasion.13 Such fragments are vulnerable to the vicissitudes
common to fragments of ancient texts in general: it is not always clear how
faithfully the excerpters copied their originals, and, additionally, their own
works were not exempt from copying errors, manuscript damage, and the
like. A further difficulty with oratorical fragments is that the information
about the quoted text is often partial or absent in the quoting authority. An
ancient author who purports to quote what an orator said without identify-
ing his source may have had in front of him (or stored in his memory) the
text of the speech as originally disseminated by the orator, but it is also
possible that the information comes from another kind of source, such as a
historiographical text, in which case the words cannot, on this definition, be
treated as a fragment of that orator.
It may be the case, therefore, that a fragment contains strong, verbatim
evidence about the content of a speech, but equally, owing to the problems of
recording and transmission that we have outlined above, a passage that
appears to be a fragment may in reality be something else. Further, not all
orators chose to publish their speeches in the first place: Cicero explicitly tells
us, for example, that Scipio Africanus did not engage in this practice.14 And
an excerpted passage can only reveal a limited amount of information if the
context is not recorded—never mind such details of a performance as venue,
audience, the speaker’s voice, appearance, gestures, and so on, absences
which even affect the value of Cicero’s transmitted speeches.15 For all these
reasons, testimonia, which summarize arguments, occasions, and delivery,
may be equally, if not more, informative, and even, in some respects, more
‘truthful’. By extension, even the reimagined speeches found in historical
writings may preserve genuine aspects of an original performance, even if

12
This point is well illustrated by the case of Cicero’s two speeches Pro Milone: Cass. Dio
40.54.3–4; Asc. Mil. 42C.
13
This is the definition of a fragment which the FRRO project uses; it classes all other
evidence as testimonia.
14
Cic. Off. 3.4: quamquam Africanus maiorem laudem meo iudicio adsequebatur. nulla enim
eius ingenii monumenta mandata litteris, nullum opus otii, nullum solitudinis munus exstat
(‘And yet Africanus, in my view, achieved the greater glory, as no records of his talent were
preserved in writing, no product of his free time, no work arising from his solitude exists’).
Translation: FRRO.
15
For extratextual aspects of public speech, see especially in this volume: Hilder; Balbo; Beck.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi

Introduction 5
they are additionally refracted through the practice of declamation and the
conventions of historiography.16
In whatever ways these utterances were recorded, read, quoted, or otherwise
remembered and passed on, they became part of a wider tradition which left
its stamp on all sorts of media.17 Literary, didactic, and political currents
constantly reframed and reshaped the expressions of Roman values and
identity that relate to public oratory. In many cases it is impossible to separate
a piece of evidence from its transmission context, let alone restore it to its
original, pristine state, with all the accretions of history removed.18 A sensitive
analysis of fragmentary oratory therefore requires not only knowledge of the
historical circumstances of the original speech, but a thorough awareness of
the literary, cultural, and ideological factors (among others) whose interaction
produced and preserved the material we have today. From our end of the
tradition, an ostensibly verbatim quotation of a speech may look more ‘au-
thentic’ or ‘original’ than a summary or an adaptation—but how certain can
we be in each case that the quotation reaches back unchanged to the vocal
apparatus of the speaker, or at least to a published version of a speech?
A summary or adaptation, on the other hand, may accurately record infor-
mation regarding the delivery of the speech, though not the ipsissima uerba of
the orator.
These various problems come with crucial implications for reconstructing
and analysing Roman public speech as a whole: it may be possible to classify
our evidence according to a hierarchy of authority with varying degrees of
confidence, but there is no criterion which guarantees absolute certainty. The
entire ‘experience’ of fragmentary oratory (i.e. oratory as we may seek to
reconstruct it from both fragments and testimonia) depends on a series of
interpretative screens imposed during antiquity and beyond: these are in many
ways more varied than we find with other fragmentary genres, because we are
not simply dealing with the willingness of later generations to read and copy
texts, but also with the variable processes of creating oratorical and quasi-
oratorical texts in the first place, and with the different interests—moralizing,
biographical, geopolitical, educational—upon which the recording of orator-
ical testimonia is predicated. The distinctive approach of this volume therefore
consists in foregrounding the issues that confront the modern critic in reach-
ing back to Roman Republican speech through the (mainly textual) evidence
that we rely upon today.

16
See Burden-Strevens in this volume for a defence of the usefulness of Dio Cassius in
this regard.
17
See Eckert 2016 for a case study of ancient memorialization of a prominent Republican
figure, L. Cornelius Sulla.
18
See Dugan in this volume.
Another random document with
no related content on Scribd:
THE END.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TROUBLE
TIMES TWO ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of
this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™
electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept
and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and
may not be used if you charge for an eBook, except by following the
terms of the trademark license, including paying royalties for use of
the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from
the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law in
the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name
associated with the work. You can easily comply with the terms of
this agreement by keeping this work in the same format with its
attached full Project Gutenberg™ License when you share it without
charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the terms
of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or
with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived


from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning of
this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that
s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and
discontinue all use of and all access to other copies of Project
Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™


electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except


for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph
1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner
of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party
distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this
agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and
expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO
REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF
WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE
FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY
DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE
TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE
NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you


discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it,
you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by
sending a written explanation to the person you received the work
from. If you received the work on a physical medium, you must
return the medium with your written explanation. The person or entity
that provided you with the defective work may elect to provide a
replacement copy in lieu of a refund. If you received the work
electronically, the person or entity providing it to you may choose to
give you a second opportunity to receive the work electronically in
lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may
demand a refund in writing without further opportunities to fix the
problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in
paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted
by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the
Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the
Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™
electronic works in accordance with this agreement, and any
volunteers associated with the production, promotion and distribution
of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability,
costs and expenses, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following which you do or cause to occur:
(a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b)
alteration, modification, or additions or deletions to any Project
Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of


Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers.
It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and
donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help,
see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project


Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,


Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to


the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can
be freely distributed in machine-readable form accessible by the
widest array of equipment including outdated equipment. Many small
donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax
exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and
keep up with these requirements. We do not solicit donations in
locations where we have not received written confirmation of
compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of
compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where


we have not met the solicitation requirements, we know of no
prohibition against accepting unsolicited donations from donors in
such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make


any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project


Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed


editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,


including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how
to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

You might also like