Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 45

Sobotta Atlas of Anatomy, Vol.

3: Head,
Neck and Neuroanatomy
(English/Latin)(16th Ed.) 16th Edition
Friedrich Paulsen
Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/sobotta-atlas-of-anatomy-vol-3-head-neck-and-neuro
anatomy-english-latin16th-ed-16th-edition-friedrich-paulsen/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Sobotta Atlas of Anatomy, Vol. 2: internal Organs


(English/Latin)(16th Ed.) 16th Edition Friedrich
Paulsen

https://ebookmass.com/product/sobotta-atlas-of-anatomy-
vol-2-internal-organs-english-latin16th-ed-16th-edition-
friedrich-paulsen/

Sobotta Präparieratlas. Dissection Atlas 3rd Edition


Friedrich Paulsen

https://ebookmass.com/product/sobotta-praparieratlas-dissection-
atlas-3rd-edition-friedrich-paulsen/

Sobotta Atlas of Anatomy, Vol. 1: General Anatomy and


Musculoskeletal System (English/Latin)(16th Ed.) 16th
Edition Friedrich Paulsen

https://ebookmass.com/product/sobotta-atlas-of-anatomy-
vol-1-general-anatomy-and-musculoskeletal-system-english-
latin16th-ed-16th-edition-friedrich-paulsen/

Cunningham’s Manual of Practical Anatomy. Volume 3:


Head, neck and brain 16th Edition Rachel Koshi

https://ebookmass.com/product/cunninghams-manual-of-practical-
anatomy-volume-3-head-neck-and-brain-16th-edition-rachel-koshi/
Head, Neck and Dental Anatomy 4th Edition, (Ebook PDF)

https://ebookmass.com/product/head-neck-and-dental-anatomy-4th-
edition-ebook-pdf/

Oxford Handbook of Head and Neck Anatomy 1st Edition


Van Gijn

https://ebookmass.com/product/oxford-handbook-of-head-and-neck-
anatomy-1st-edition-van-gijn/

Netter's Head and Neck Anatomy for Dentistry 3 3rd


Edition Neil S. Norton Phd

https://ebookmass.com/product/netters-head-and-neck-anatomy-for-
dentistry-3-3rd-edition-neil-s-norton-phd/

Illustrated Anatomy of the Head and Neck 5th Edition


Edition Margaret Fehrenbach

https://ebookmass.com/product/illustrated-anatomy-of-the-head-
and-neck-5th-edition-edition-margaret-fehrenbach/

Imaging Anatomy: Head and Neck 1st Edition Philip R.


Chapman

https://ebookmass.com/product/imaging-anatomy-head-and-neck-1st-
edition-philip-r-chapman/
ATLAS OF ANATOMY

16th Edition Edited by


Friedrich Paulsen and
jens Waschke

English Vers ion with


Latin Nomenclature

Head, Neck and


Neuroanatomy

ELSEVIER
F. Paulsen, J. Waschke

Atlas of Anatomy
Friedrich Paulsen, Jens Waschke (Eds.)

Atlas of Anatomy
English Version with Latin Nomenclature

Head, Neck and Neuroanatomy

16th Edition

ELSEVIER
ELSEVIER This atlas was founded by Johannes Sobotta + ((Sterbekreuz)}. former
Hackerbrucke 6, 80335 Munich, Germany Professor of Anatomy and Director of the Anatomical Institute of the
All business correspondence should be made with: University in Bonn, Germany.
books.cs.mucOelsevier.com
German Editions:
Original Publication 181 Edition: 1904-1907 J. F. LehmannsVerlag, Munich. Germany
Sobotta Atlas dar Anatomie 2~~<~-11 111 Edition: 1913-1944 J. F. Lehmanns Verlag. Munich. Garmany
C Elsevier GmbH, 2017. 12111 Edition: 1948 and following editions
All rights reserved. Urban &Schwarzanb&rg, Munich, Garmany
ISBN 978-3-437-44023-6 13111 Edition: 1953, ed. H. Becher
14111 Edition: 1956, ed. H. Becher
This translation of Sobotta Atlas der Anatomie. 24111 edition by Friedrich
Paulsen and Jens Waschke was undertaken by Elsevier GmbH. 15111 Edition: 1957. ed. H. Becher
16111 Edition: 1967. ed. H. Becher
ISBN 978-Q-7020..5271-2 n·th Edition: 1972, eds. H. Ferner and J. Staubesand
18111 Edition: 1982, eds. H. Ferner and J. Staubesand
All rights reserved 19111 Edition: 1988. ad. J. Staubesand
16111 edition 2018 20111 Edition: 1993, ads. R. Putz and R. Pabst. Urban & Schwarzanberg,
C Elsevier GmbH, Munich. Garmany Munich, Germany
21 91 Edition: 2000, ads. R. Putz and R. Pabst. Urban & Fischer, Munich,
Notice Germany
The translation has been undertaken by Elsevier GmbH at its sole 22nd Edition: 2006. eds. R. Putz and R. Pabst. Urban & Fischer.
responsibility. Munich, Germany
Knowledge and best practice in this field are constantly changing. As 23~ Edition: 2010. ads. F. Paulsen and J. Waschke. Urban & Fischer.
new research an experience broaden our understanding. changes in Elsevier, Munich, Germany
research methods, professional practices, or medical treatment may 24111 Edition: 2017. ads. F. Paulsen and J. Waschk.a, Elsevier, Munich,
become necessary. Germany
Practitioners and researchers must always rely on their own
experience and knowledge in evaluating and using any information, Fi:lrelgn Edlt1ons:
methods, compounds or experiments described herein. Arabic
Because of rapid advances in the medical sciences. in particular,
Chinese
independent verification of diagnoses and drug dosages should be
made. Croatian
To the fullest extent of the law. no responsibility is assumed by Czech
Elsevier, authors, editors or contributors in relation to the translation or English (nomenclature in English or Latin)
for any injury and/or damage to persons or property as a matter of French
products liability. negligence or otherwise, or from any use or Greek
operation of any methods. products. instructions. or ideas contained in Hungarian
the material herein. Indonesian
Italian
Bibliographic Information published by the Deutsche Nationalbibliothek
Japanese
The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutschan
Nationalbibliografie; detailed bibliographic data is available on the Korean
Internet at http://WWW.d-nb.de/. Polish
Portuguese
Russian
18 19 20 21 22 5 4 3 2 1 Spanish
Turkish
All rights. including translation. are reserved. No part of this publication Ukrainian
may be reproduced or transmitted in any form or by any means.
electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any
information storage and retrieval system, with our permission in
writing by the publisher. Details on how to seek permission. further
information about the Publisher's permissions policies and our
arrangements with organizations such as the Copyright Clearance
Canter and the Copyright Licensing Agency, can be found at our
website: www.elsevier.dehechteundlizenzen/

Content Strategist: Dr Konstanze Knies, Susanne Szczepanak


Content Project Management: Dr Andrea Bailmann, Sibylla Hartl
Translation: Lingo24 Ltd., Edinburgh, United Kingdom
Production Management: Dr Andrea Beilmann. Sibyll& Hartl
Layout: Nicola Kerber, Olching, Garmany
Composed by: abavo GmbH, Buchloe, Germany
Printed and bound by: Drukarnia Dimograf Sp. z o. o .• Bialsko-Biala.
Poland
Cover Design: Stefan Hilden, hilden_design, MOnchen, Germany;
Spiesz Design. Neu-Uim. Germany

More Information at www.elsevier.de


Prof. Friedrich Paulsen Prof. Jens Waschke
Dissection course for students Making courses more clinically relevant
In his teaching, Friedrich Paulsen puts great emphasis on ensuring For Jens Waschk:.e, one of the most important challenges in the
that the students in his diss&etion classes can actually work on body teaching of modem anatomy is how to optimally adapt the courses to
donation cadavers. 'Carrying out dissection yoursetf is not only meet the requirements of clinical training and subsequent professional
extremely impot18nt for gaining a three-dimensional understanding of practice.
anatomy, forming the fundamental basis of virtually any field of 'The clinics/aspects of the Atlas give students in the first semesters
medical science. In dissection classes you wills/so experience for the of medical school a grounding in anatomy and at the same time show
first time the touch and feeling of the human body, the organs and them the impot18nce of having a thorough understanding of human
individual tissues, but in most casas it willa/so be your first intensive anatomy for their subsequent clinics/ prsctica, instead ofjust learning
encounter with issues around death and dying, and the clinical causes anatomical structures by rote. On the other hand, we prefer to avoid
of death. You will not only study anatomy, but also team how to deal covering highly specialised details that are only needed by a fr1w
with a quite unique and challenging situation as part of a team. Never specialists for occasional diagnostic procedures or surgery. ss is the
again will you be in such close contact with your fellow students and case in other contemporsry anatomy books. Since students st the
teaching staff.' beginning of their training are unable to distinguish betwean the
Friedrich Paulsen was born in Kiel in 1965 and, after completing his necessary basics and specialised details, this can causs a mental
'Abitur' in Brunswick. he initially trained as a nurse. He than studied overtoad and prevent them from focusing on the essentials.'
medicine at the Christian Albrecht University (CAU) in Kiel. After his Jens Waschke (born in 1974 in Bayreuth) studied medicine at the
house officer training at the Oromaxillofacial Surgery Clinic and a period University of Wurzburg, achieving a doctorate in anatomy under Prof.
as resident physician at the ENT Clinic of CAU. in 1998 he moved to Detlav Drenckhahn in the year 2000. After his intership training in the
the Anatomical Institute of CAU where he graduated as medical doctor Anatomy and Internal Medicine Departments, he qualified as a
in 1997 and further qualified by performing his State doctorate in professor of anatomy and cell biology in 2007. Jens Waschke spent
anatomy in 2001. In 2003 he was offered full professorship at the nine months as a visiting scholar at the Davis campus of the
Anatomy Departments of the Ludwig Maximilians University {LMU} in University of California under Prof. Fitz-Roy Curry in 2~2004. From
Munich and the Martin Luther University {MLU) in Halle/Wrttenberg. In 2008 onward he chaired the newly established Department Ill of the
Halle. he founded a clinical anatomy training centre. After declining yet University of WUrzburg before being appointed professor at the
another professorship, this time at the University of Saarland, he acce~ Ludwig Maximilians University in Munich, where he has been the
ted a post at the Friedrich Alexander University {FAU) in NOmberg as head of Department I !Vegetative Anatomy) of the Anatomical Institute
Professor of Anatomy and Head of its Anatomical Institute. a post he since 2011. Jens Wsschke is heavily involved in the Garman
has held since 2010. He has continued to decline professorships Anatomical Society as an examiner in specialist anatomy and a
offered by a number of other renowned universities. member of its Study Commission, and he heads their working group
Friedrich Paulsen is an honorary member of the Anatomical Society of on reducing formaldehyde exposure. He is a representative of the
Great Britain and Ireland as well as Romania and has been granted IFAA (International Federation of Associations of Anatomists) and an
numerous scientific awards including the Dr Gerhard Mann Sicca honorary member of the Anatomical Society of Ethiopia (ASE).
research prize, the Sicca research prize of the German Federation of In his research he primarily investigates the biological mechanisms
Ophthalmologists, and the Commemorative Medal of the Comenius regulating cell adhesion and the extamal and intamal barrier functions
University in Bratislava. Additionally, he received several teaching of the human body. His research predominantly focuses on the
awards. regulation of the endothelial barrier during inflammation, and also the
The key focus of his research is on the innate immune response of the mechanisms behind the impaired cell adhesion seen in diseases such
eye surface, and on investigating the causes of dry eyes. Visiting as the blistering skin disorder pemphigus, Crohn's disease and
research fellowships have taken him to Spain and the United Kingdom. arrhythmogenic cardiomyopathy. The aim is to better understand cell
He is the editor of the joumal Annals of Anatomyand, as vice-presi- adhesion and to discover new treatment approaches.
dent of Learning and Teaching (until 312018), and now People (since
4/2018} also a member of the FAU university administration since 2016. Prof. Dr. Jans Wsschke
Institute of Anatomy
Prot. Dr. Friedrich Paulsen Department I -Vegetative Anatomy
Institute of Anatomy, Department of Functional and Clinical Anatomy Ludwig Maximilians University (LMU)
Friedrich Alexander University Er1angen-Numberg Pettankofarstr. 11
Universitiitsstr. 19 80336 Munich
91054 Erlangen Garmany
Germany
Preface of the 24th German Edition

In the preface of the first edition of his atlas in May 1904, Johannes has now come back into fashion- we have simply modernised the con-
Sobotta writes: 'Long-standing experience in cadaver dissection clas- cept. Each picture is thus completed with a short explanatory text to in-
ses has prompted the author to ensure that the illustrations of the peri- troduce the students to the structure depicted and to explain why those
pheral nervous system and the blood vessels depict the relevant struc- particular dissection and depiction methods have been chosen for that
tures in the same way that the student is accustomed to seeing them particular region. The individual chapters have been systematically struc-
on the cadaver, i.e. that they depict the vessels and nerves from the tured to follow today's methods of studying, while various illustrations
same region together. Furthermore, the atlas alternates between pages have been updated or replaced. The majority of these new illustrations
of text and full-page diagrams. The latter contain the key illustrations in have been designed from the point of view of the learner, to make it
the atlas, while the former - in addition to sketches and schematic easier to study the key pathways of blood supply and innervation. We
drawings and legends- contain a brief. concise text to help the student have furthermore revised numerous existing illustrations and reduced
find information quickly when using the book in the dissection hall.' the number of labels, using bold type to facilitate access to the anatomi-
Just as fashions change on a regular basis, so do students' reading and cal content. The numerous clinical practice examples ('Clinical Remarks')
studying habits. The ubiquitousness of multi-media and the ready avail- show the somewhat 'dry' subject of anatomy at its most vibrant best,
ability of information and stimuli are surely the main reasons why these demonstrating to beginners how relevant anatomy is for their subse-
habits are changing at a much faster rate than ever before. Publishers quent professional life and giving them a tantalising taste of their clinical
and publishing houses must stay abreast of these developments and of training to come. Another revised feature is the introductory preface to
students' changing expectations regarding atlases and textbooks they the individual chapters, which sum up the content and the key issues,
wish to use, as well as ensuring the digital availability of the contents. and include a real-life clinical case. In addition, each chapter ends with a
In addition to interviews with students and systematic surveys, a pub- summary of questions which would typically be asked in oral anatomy
lisher can sometimes gauge students' expectations from the textbook exams and exam tests. As in the 23m edition, each chapter contains a
market itself. Detailed textbooks claiming to be completely comprehen- brief introduction to the embryology of each body region.
sive are increasingly being abandoned in favour of textbooks that di-
dactically meet students' educational needs and cover the contents of Readers should please note two things:
their courses and exams - whether they are studying medicine, den- 1. The 241h edition of the Sobotta Atlas cannot replace an explanatory
tistry or biomedical science. Likewise, although the images in atlases textbook.
such as Sobotta have fascinated many generations of doctors and me- 2. No matter how good an educational concept is, students still have to
dical professionals around the world with their precise naturalistic re- put in many hours of intensive studying themselves -a good con-
presentations of real dissections, they are sometimes perceived by cept can but make that knowledge more accessible. Learning anato-
students as being too complicated and too detailed. This realisation re- my is not difficult, but it does take a lot of time; time that is well
quires us to consider how we can build upon the obvious strengths of spent. since everybody- doctor and patient- will benefit from it in
an atlas- which in the course of over 100 years of tradition and 23 the long run. The aim of the 24111 edition of the Sobotta Atlas is not
German editions, has become a benchmark of accuracy and quality- to only to facilitate your study, but also to make the time you spend
meet modern didactic concepts without the overall work losing its studying engaging and interesting, so that the atlas is something you
unique, exclusive characteristic and its originality. will repeatedly want to pick up and consult, both during your medical
For educational reasons, we have maintained the Sobotta's original con- training and your subsequent professional career.
cept and chosen to publish the atlas, as it has been since the first edi-
tion, in three volumes: General Anatomy and Musculoskeletal System Erlangen and Munich, summer of 2017,
(1 ); Internal Organs (2); and Head, Neck and Neuroanatomy (3). And while exactly 113years after the first edition was published
the concept mentioned in the preface of the first edition, i.e. linking the
pictures in the Atlas with an explanatory text, may be old-fashioned, it Friedrich Paulsen and Jsns Waschks
Acknowledgements of the 24th German Edition

The work on the 241~ edition of the Sobotta Atlas has once again been a Special thanks to our team of illustrators Dr Katja Dalkowski, Marie Da-
lot of fun, and this intensive involvement has continued to strengthen vidis, Johannes Habla, Anne-Kathrin Hermanns, Martin Hoffmann, Son-
our sense of pride in the Sobotta. ja Klebe, Jorg Mair and Stephan Winkler, who in addition to updating the
Today, more than ever, an extensive anatomy atlas of the calibre of the existing images also helped us develop a large number of new illustra-
Sobotta requires a lot of teamwork with the coordination of the publi- tions.
shing house. The cornerstone of the 24111 edition has been laid by Dr For their help in producing the clinical images. we would also like to
Katja Weimann, who extensively coordinated the project. We are very thank Dr Frank Berger, Institute of Clinical Radiology of Ludwig Maximi-
grateful for her hard work. Also, without the long-standing experience lians University, Munich; Prof. Christopher Bohr, Phoniatrics and
of Dr Andrea Beilmann, who has worked on several previous editions of Paediatric Audiology, ENT Clinic at Friedrich Alexander University,
the Sobotta and has been a true pillar of strength for the Sobotta team, Erlangen/Nurnberg; Dr Eva Louise Bramann. Ophthalmology Clinic at
many things would not have been possible. We would like to thank her Heinrich Heine University, Dusseldorf; Prof. Andreas Dietz, Director of
again most profusely for all her help and support. Benjamin Rempe, the ENT Clinic and Outpatients' Clinic at the University of Leipzig; Prof.
another member of the four-person team behind the 241~ edition of the Gerd Geerling, Ophthalmology Clinic at Heinrich Heine University, D(jssel-
Sobotta. has contributed to Sobotta for the first time. approaching the dorf; Dr Berit Jordan, University Clinic and Outpatients' Clinic for Neu-
task with real passion and enthusiasm. His unique way of motivating rology, Martin Luther University, Halle/Wittenberg; Dr Axel Kleespies.
the team served as a continual source of encouragement and motiva- Surgical Clinic, Ludwig Maximilians University, Munich; Prof. Norbert
tion for the editors. Benjamin: thank you very much. We fondly recall the Kleinsasser, University Clinic for Illnesses of the Ear. Nose and Throat.
monthly conference calls in which Benjamin Rempe and Dr Andrea Bail- Julius Maximilians University, Wurzburg; Dr Hannes Kutta, ENT prac-
mann helped us carefully craft the Sobotta Atlas and, despite their dif- tice, Hamburg-Aitona/Ottensen; Dr Christian Markus, Anaesthesiology
ferent approaches, showing a remarkable gift for intuitively adopting a Clinic, Julius Maximilians University, Wurzburg; Jorg Pekarsky, Institute
uniform working style. Sibylle Hartl coordinated the project in collabora- for Anatomy II, Friedrich Alexander University, Erlangen/Nurnberg; Dr
tion with Dr Andrea Beilmann and was responsible for the entire print Dietrich Stovesandt, Clinic for Diagnostic Radiology, Martin Luther Uni-
production. We are truly grateful to her. Without the tenacity and the versity, Halle/Wittenberg; Prof. Jens Werner, Surgical Clinic, Ludwig
protective hand of Dr Dorothea Hennessen and Rainer Simader, who Maximilians University, Munich; Dr TobiasWicklein, Erlangen. and Prof.
were both in charge of the overall management of the 'Sobotta 241~ Stephan Zierz, Director of the University Clinic and Outpatients' Clinic
edition' project and who never lost faith in their Sobotta team or the for Neurology, Martin Luther University Halle/Wittenberg.
tight schedule, this edition in its present form would not have been Last but not least, we would like to thank our families, who not only
possible. Others whom we are similarly grateful to for their involve- were very gracious and understanding of all the time we devoted to the
ment in the project and their share of its success are: Dr Antje Kronen- 241 ~ edition of the Sobotta, but who also gave us very helpful sugges-
berg (editing), the abavo GmbH team (technical image processing and tions whenever we needed feedback. You have been a true support.
typesetting) and Nicola Kerber (layout design). We would very much like
to thank Dr Ursula Osterkamp-Baust for exhaustively compiling the in- Erlangen and Munich. summer of 2017
dex. Friedrich Paulsen and Jens Waschke
1. List of Abbreviations
Singular: Plural: ~ female
A. Arteria Aa. Arteria a ({ mala Percentages:
Lig. = Ligamentum Ligg. = Ligamenta In the light of the large variation in
M. Musculus Mm. Musculi individual body measurements, the
N. Nervus Nn. NetVi percentages indicating size should
Proc. Processus Procc. = Processus only be taken as approximate
R. Ramus Rr. Rami values.
v. Vena Vv. Venae
Var. = Variation

2. General Terms of Direction and Position


The following terms indicate the position of organs and parts of the longitudinalis =parallel to the longitudinal axis (e.g. Musculus
body in relation to each other, irrespective of the position of the body longitudinalis superior of the tongue}
(e.g. supine or upright} or direction and position of the limbs. These sagitta/is = located in a sagittal plane
tenns are relevant not only for human anatomy but also for clinical m~ trsnswrsslis =located in a transverse plane
dicine and comparative anatomy. tlansversus =transverse direction (e.g. Processus transversus of a
thoracic vertebra)
GeneralbHml
anterior- posterior= in front- behind (e.g. Arteriae tibiales anterior et Tenns of diredion and position for the limbs
posterior) proxima/is - dist81is = located towards or awety from the attached end
=
ventralis- dorsalis towards the bally -towards the back of a limb or the origin of a structure (e.g. Articulationes radioulnaras
suparior- inferior= above- below !e.g. Conchae nasales superior et proximalis et distalis)
inferior)
crsnis/is - cauds/is =towards the head -towards the tail for the upper limb:
dexter- sinister= right -left (e.g. Arteriae iliacae communes dextra et radialis- ulnaris = on the radial side -on the ulnar side (e.g. Arteriae
sinistral radialis et ulnarisl
intemus - extemus = internal -external
suparficialis- profundus =superficial- deep {e.g. Musculi flexoras for the hand:
digitorum superficialis et profundus) palmaris - dorsulis =towards the palm of the hand -towards the back
medius, intermedius= located between two other structures {e.g. the of the hand (e.g. Aponeurosis palmaris, Musculus interosseus
Concha nasalis media is located between the Conchae nasales dorsalis)
superior and inferior}
medianus =located in the midline !Fissura medians anterior of the for the lower limb:
spinal cord). The median plane is a sagittal plane which divides the =
tibialis- fibularis on the tibial side- on the fibular side !e.g. Arteria
body into right and left halves. tibialis anterior)
medialis -lstetSiis = located near to the midline - located awav from
the midline of the body {e.g. Fossae inguinales medialis et lateralis} for the foot:
frontalis = located in a frontal plane, but also towards the front {e.g. plantaris - dorsulis =towards the sole of the foot- towards the back
Processus frontalis of the maxilla) of the foot (e.g. Arteriae plantares lateralis at medialis, Arteria
dorsalis pedis)

3. Use of Brackets
I 1: Latin terms in square brackets refer to alternative terms as given in I 1: Round brackets are used in different ways:
the Terminologia Anatomies (1998), e.g. Ren [Nephros). To keep the - for terms also listed in round brackets in the Terminologia Anatomi-
legends short, only those alternative terms have bean added that es, a.g.(M. psoas minor)
differ in the root of the word and are necessary to understand clinical - for terms not included in the official nomenclature but which the
tenns, e.g. nephrology. They are primarily used in figures in which the editors consider important and clinically relevant e.g. (Crista
particular organ or structure plays a central role. zygomaticoalvaolaris)
- to indicate the origin of a given structure, e.g. R. spinalis (A,
vertebral is).

Colour Chart
Concha nasalis inferior Os occipitale In the newborn the following cranial bones are

..
indicated by only one colour:
Mandibula Os palatinum

Maxilla Os parietala Os nasale, Os temporale, Mandibula

Os ethmoidale Os sphenoiclale Maxilla. Os incisivum

- --
Osfrontale Os temporale Os occipitale, Os palatinum

Os lacrimale Os zygomaticum

Os nasale Vomer
Table of Content
Head
Overview................................................... 4
Skeleton and Joints......................................... 9
Muscles.................................................... 47
Topography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Neurovascular Pathways . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Nose....................................................... 68
Mouth and Oral Cavity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Salivary Glands............................................. 110

Eye
Development . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Skeleton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Eyelids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Lacrimal Apparatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Muscles of the Eye.......................................... 141
Topography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Eyeball ..................................................... 154
Visual Pathway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Ear
Overview 166
Outer Ear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Middle Ear.................................................. 174
Auditory Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Inner Ear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Hearing and Equilibrium.................................... 192

Neck
Muscles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Pharynx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Larynx ..................................................... 221
Thyroid Gland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Topography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Brain and Spinal Cord


Development . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
General Principles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Brain ....................................................... 272
Meninges and Blood Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Cerebral Areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Cranial Nerves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Spinal Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Sections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Head
- Overview ......................... .

Skeleton and Joints ............... .


4

Muscles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Topography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Neurovascular Pathways . . . . . . . . . . . 62

.... Nose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Mouth and Oral Cavity . . . . . . . . . . . . . 82

Salivary Glands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110


Pallrlum cllrum Uvula
Palatum durum, Raphe palllli

Overview
The head (Caput) is flexibly connected to the torso (trunk, Truncus) tive tract. Thus, we use our heads both for the food Intake and..,..
via the neck area. This allows us to direct the sensory organs of tial orie11tation. Together with our nose and sinuses, our mouth,
our head towards environmental stimuli without having to move our pharynx and masticatory apparatus significantly contribute to the
whole body. The bony skeleton of the head is the ekull (Cranium). shape of our face. We humans additionally use the oral cavity and its
Its posterior section, called the neurocranium, encloses essential organs for articulation, enabling speech and singing.lhe mime·
parts of the central nervous system (brain), while its front section, 1lc muscl&l, which do not have their own fascia, insert directly into
the viscerocranium. encloses the various major, highly specialised the skin of the head, thus enabling unique facial expressions to aid
organs of sensory perception: the eye (organ of sight), the •r (oF- our communication with the rest of the world.lhe Protuberantia e»
gan of hearing and balance), the no• (organ of smell) and the oral cipitalis extema at the back of the skull, the base of the ears and the
cavity and pharynx (organs of taste). The respiratory tract starts in Mandibula lin order from the back to the front) mark the boundary
the nasal cavity and upper part of the pharynx, while the oral cavity between the head and neck area.
and middle section of the pharynx mark the beginning of the dige~r

Main Topics
After studying this chapter, you should be able to:

• describe the cranial bones and cranial development; • describe the blood supply and inneJVation of the entire nose
• name sutures and fontanelles, including closure; with respect to its clinical relevance;
• describe the basic structure of the skull. its bones and their • demonstrate the olfactory epithelium and how it is connected
positional relationship to each other; to the anterior cranial fossa;
• identify the neurocranium, viscerocranium, internal surface of • describe the location, bony structures and openings of the sinu·
the cranial base and cranial fossae, and be able to explain their ses, and their topographical relationship to other structures;
structure; • explain the embryological development of the oral cavity,
• name the major passageways and structures. foramina, masticatory apparatus. tongue. palate and salivary glands;
fissures and impressions on the inner and outer surfaces of the • describe all structures of the oral cavity, their neurovascular
cranial base; supply, and the routes of nerves and vessels;
• describe the insertion, origin, function and innervation of the • describe the topography and the interrelationship of the
muscles of facial expression; structures and organs to each other and to the neighbouring
• describe the structure, blood supply, lymphatic drainage and regions. and their functions;
innervation of the scalp; • explain the dental development and the detailed structure of
• name and locate key landmarks in the different areas (face, the different teeth, including the different stages of dentition;
lateral facial region), systematically identify them and be able to • describe the structure and function of the Articulatio temporo-
describe the topographic route of neurovascular pathways in the mandibularis, and the location, function, blood supply and
areas, as well as name and visualise in three dimensions the innervation of the masticatory muscles;
anatomical structures deep within the lateral facial region that • outline the structure, location, function, innervation, vascular
are not visible from the outside; supply and lymphatic drainage of the tongue. palate and salivary
• name major topographic features and explain their clinical glands;
relevance; • provide an exact explanation of the blood supply to the Tonsilla
• outline the origin, route and fibre quality, and the innervation palatine;
areas of the twelve cranial nerves 1- chapter 12); • outline the topography of the floor of the mouth including its
• describe the general embryological development of the nose compartments, the muscles involved, and the blood supply,
and sinuses; innervation and lymphatic drainage.
• describe the external structure of the nose, the bony and carti-
laginous structure of the nasal skeleton, and the boundaries of
the nasal cavities and their distension;

2
Clinical Relevance
In order not to lose reference to future everyd8:y clinical life with so many anatomical details, the fotlowing describes a typical esse th8t
shows why the content of this chapter is so important.

Facial Paralysis
Case Study Further Development
In the summer. a 22-year'-Oid trainee visits his GP stating that for se- An outpatient follow-up examination four weeks later confirms that
veral days now he has had increasing problems moving the right side his facial movements are perfectly symmetrical again.
of his face and has had problems when trying to drink. In addition,
saliva has been constantly dripping from the corner of his mouth. Dissection Lab
He also has the feeling that he hears more loudly on the right side. Look out for the following branches of the N. facialis: N. petrosus
Otherwise, the patient appears to be healthy. He did not have any major, Chorda tympani and N. stapedius.
recent fever, headaches. painful limbs, a bout of flu or a tick bite. His
medical history is nonnal. The young man is not on any medication
and does not take drugs. He only drinks alcohol occasionally and in Back In the Clrnlc
moderate limits: he does not smoke. His family medical history is Although the patient's facial (mimetic) muscles are becoming in-
also normal. creasingly mobile during his cortisone treatment. he has noticed
that his right aye always waters when he is eating, so he goes to
visit his GP again. The doctor tells him that this scxalled crocodile
Result of Examination tears syndrome is also referred to as gustatory hyperlacrimation. This
The first impression of the patient's face as he comes into the exami- harmless irritation syndrome occasionally occurs in the regenera-
nation room immediately indicates facial pa~alysis as a diagnosis. The tive processes after a facial paralysis. Affected patients experience
right side of his face is visibly 'drooping' {-+ F~g. a}. The nasolabial fold increased lacrimation (shedding of tears) on one side when eating.
on the right side has disappeared. When requested. the patient cannot Because the regenerating pa~asympathetic gustatory nerve fibres
fi'CMIIl, smile or whistle a tune, nor biCNV out his cheek on the right side. are growing into the lacrimal gland (Glandula lacrimalis), this results
His attempts to close his eyes result in lagophthalmos (his right eye in faulty misconnection and misrouting of the nerve fibres. If the
remains open} and in BELL:s phenomenon. patient suffers with strong subjective symptoms, Botox injections
can be attempted as a treatment option.
BELI:s phenomenon: the eyeball automlltically
Q turns upwsrds when closing the eyelid. As the tid
cannot be closed, only the white sclera of the eye
remains visible.

The doctor tests the facial nerve sensitivity by brushing the patient's
cheek; however, this is intact. Because the patient cannot frown on the
affected side, the doctor comes to a preliminary diagnosis: idiopathic
{no identified cause! peripheral ~nfranuclear) facial pa~alysis.

People with c~mtrsl fscisl paralysis can still


Q wrinkle their foreheads.

The GP refers the patient to an ENT specialist.


The ENT specialist also notes a complete right-sided peripheral facial
pa~alysis. The patient's auricle and facial soft tissue are normal, and his
ear canal and eardrum shCNV no signs of irritation on either side. His
parotid saliva shCNVS no signs of irritation. The palpation of neck and face
gives no indication of any wmour or infection.

Diagnostic Procedure
The ENT specialist conducts an audiometry, which shCNVs no evi-
dence of hearing loss. To exclude other more serious causes (a. g. a
tumour}, he oroers a cranial MRI, blood tests, an electroneurography
{ENoG) and an electromyography (EMG}. The blood test results a~e all
normal; therefore zoster oticus, a herpes simplex infection and bor-
reliosis can all be ruled out. The ENoG and EMG reveal no signs of
major nerve damage. After examination by a neurologist. neurological
symptoms can also be ruled out. The MRI shows a slight swelling of
the N. facialis lVII] inside the bony canal.

Diagnosis
Idiopathic, right-sided peripheral facial paralysis.
In up to 70% of all cases a peripheral fscial para-
Q lysis is idiopathic.

Treatment
An outpatient treatment with cortisone infusion quickly shows re-
sults; the facial movements have already begun to retum to normal Flg.a Left: patient •• Men dulfng examination; centn:r.: patient
by the third day. The forehead branch is the only part of the nerve still when aabel to wrinkle his forehead; right: patient when aslced
not working at this stage. to Cl018 In eye. [T887J

3
Overview

0 Regions of the Head and Neck

"'C
ca
Q)
:::r: Reglo orbital!&

Reglo temporal!&

Reglo lnfratemporalls

Reglo lnfraorbltalls

Ragio buccalia

Trtgonum submandlbulare

Trigonum caroticum
,.
.
'
-i---:<-->:----T------ Trigonum mu&QJiare
'· ••·! : (omCJCrachaala)

Fig. 8.1 Raglone of ttle head and neck. Raglonas capltl8 at colll; • Regie infraorbitalis
frontal view. IJ803l • Regie zygomatica
The head is conventionally subdivided into the following topographic • Regie oralis
regions: • Regie buccalis
• Regio frontalis • Regie mentalis
• Regio temporal is • Regie parietalis
• Regie orbitalis • Regie occipitalis
• Regio nasalis • Regio parotideomasseterica

Reglo parletalls

Ragio lamporaliB

Reglo auricularis

Reglo occipitalis

I Reglo cervlcalls
Fossa aupraclavicularis major lateralls
{Trlgooum omoclavlculare)

Fig. 8.2 Regions ofttle head and neck, Regiones capitis et colli; • Regio cervicalis anterior, consisting of the Trigonum submandibula-
lateral view. IJB03[ re, Trigonum caroticum and Trigonum musculara [omotracheale)
The neck is conventionally subdivided into the following topographic • Regio stemocleidomastoidea with Fossa supraclavicularis minor
regions: • Regio cervicalis lateralis with Trigonum omoclaviculare
• Regio cervicalis posterior

4
Regions of the Head and Neck 0
Reglo lnfraorbltalls

Reglo parotldeomaseeterlca

Trigonum eubmentale
Trigonum submandlbulare

Trigonum carWcum

Reglo cervlcalls latllralla

Fig. 8.3 Regions of the head and neck. Regiones capitis et eolli;
anterolateral view. [J803]

Regia psriatalis X

RegloWm_ _j)/ ',


,.
Reglo occipitalis

,.
•'
I

RsgiD auricularis


l', ',
\: ~
__.,__J .. ''
1/
carvicalis lataralis---7'-- . '.
'
'.
RagiD '
,
,./. ,,
.
--..... '
-~- .!--

Reglo cervlcalls posterior


(Reglo nuchae) -T:~:=-·~-,,-
Fig. BA Region• of the heed and neck; posterior view. [JB03] The
posterior region of the neck. is often also referred to as the nuchal region.

5
Overview

0 Facial Morphometry and Proportions

"'C
ca
Q)
:::r:

a b

a b cd e1 g h

Fig. 8.5a and b Facial morphometry and proportions; frontal b If perfectly symmetrical, the face can be divided by vertical lines into
view; vertical proportions. IJ8031 five equal parts. These lines run along the outer edge of the auricles
a In ideally proportioned faces. the midline of the face runs directly (a. hl. and pass through the lateral (b. g) and medial (d. e) corners of
through the glabella (Gil. the bridge of the nose (Dorsum nasi, DN). the eyes. The corners of the mouth (c. f) generally align vertically with
the tip of the nose (Apex nasi, ANI, the philtrum (Ph) and the soft the medial rim of the iris.
tissue of the pogonion (Pg'). The centre of the dental arch (Medietas Based on: Radlanski, R. J./Wesker, K. H.: Das Gesicht. Bildatlas klini-
dentium, MD) also aligns with this midline. sche Anatomie. 2. Auflage. KVM, 2012

Tri

1/a

Gl
pp
,,2 ,,3
Sn
st ,,2 ,,3

Me'

F'~g. 8.68 and b Facial morphometry and proportions; frontal view ed into thirds by the line where the upper lip and lower lip meet (St).
Ia) and lateral view lb); transverse proportions. (J803] One third is located above the line between the two lips, while the chin
If perfectly symmetrical, the face can be divided by horizontal lines into region tal:es up the lower two thirds. The transverse mid-pupillary line
three equal parts. Equal distances between the hairline (trichion, Tri) and (PP) can also be used for orientation if both eyes are exactly at the same
the glabella (Gil, between the glabella and the subnasion (Sn), and be- height.
tween the subnasion and the chin (Menton, Me') allow the division into Based on: Radlanski, R. J./Wesker, K. H.: Des Gesicht. Bildatlas klini-
the upper face. micfface and lower face. The lower face is further divid- sche Anatomie. 2. Auflage. KVM, 2012

6
Face 0
Abbreviation Meuuring Point Explanation

Tri trichion hairline

Gl glabella raised area of the Os


frontale between the
eyebrows

N' soft tissue nasion lowest point between


the nose and forehead

Or' soft tissue orbital point lowest point of the


curved edge of the orbit

AN Apex nasi tip of nose

Cm columella bridge of tissue that


separates the nostrils

Sn subnasale

Lbsup Labrale superius foremost point of the


upper lip

St stomium contact area between


the two lips

Lb lnf Labrale inferius foremost point of the


lower lip
Fig. 8.7 Most common measuring points of the face; lateral view.
[J803] B' soft tissue labiomental lowest point of the
Based on: Radlansld, R. JJWesl<er, K. H.: Das Gesicht. Bildatlas klini- point labiomental fold
sche Anatomie. 2. Auflage. KVM, 2012
Pg' soft tissue pogonion

Me' soft tissue chin furthest caudal point of


the soft tissue of the
chin contour

c cervical point in the area where the


submental contour
meets the contour of
the neck

Por porion opening of the ear canal

Trg tragi on protruding edge of the


tragus

'
. '
''
..
.. .''
'
' ''

.
' :

Fig. 1.8 'Rinslon lines of the akin of the face; frontal view from the
right side. [J803)
Arry facial surgical operations involving incisions in the skin must pay
attention to the tension lines, which are created by the direction of the
collagen fibrils and the position of the mimetic muscles. Incisions along
these lines and wrinkles are the best option as they reduce the tension
in the skin to a minimum, and thus minimise the scar formation.
Based on: Radlanski, R. J./Wesker, K. H.: Das Gesicht. Bildatlas klini-
sche Anatomie. 2. Auflage. KVM, 2012

7
Overview

0 Face

"'C
ca
Q)
:::r:

Palpebramalar
pit

L..owar eyelid fat


pn;~lapee

'1"-truugh'

Nasolabial
fold

Marionette fold
=mantolabial fold

Labiomental
fold

Fig, 8.9 Ageing of th• face; frontal view. [J8031 process, which is slow but inexorable, has a visible effect on the skin:
Increasing age brings complex changes not only to the skin of the face. more and more wrinkles are formed. and gravity forces make the skin
but to all other tissues such as bone. muscle or subcutaneous fat d&- and the subcutaneous connective tissue sag. This is particularly evident
posits (subcutaneous fat compartments) as well. This is due to ageing on the eyelids and at the corners of the mouth.
processes that are specific to each region of the face, and progress at Based on: Radlansk:i, R. J./VVeskar, K. H.: Das Gesicht. Bildatlas klini-
very different rates depending on the individual. They can be influenced sche Anatomie. 2. Auflage. KVM, 2012
by many environmental factors (e.g. UV radiation, smoking). The ageing

8
Skeleton and Joints

Skull 0
Os frontala, SqUIIITia frorrtslls

Os frorrtsla, Pars artlllalla

Foramen ••IIOitJitllll•
Os frontala, Proc. zygomallcua c_-----¥1'-itll- Ma"go supraorbltlllls
~;llljtr~T- Naslan
10..,.,--.:111~---ir-- Oe .......
FIBBura orbllaiiB superior

Os zygDITIIIIIc~. Proc. frorrtslla

Su1ura intamiiii8JiB

Fol'llll11en z.ygomalicofacillle -+-+.-~ FIBBura orbllalla lnfllllar


08 zwomdc.n. Facle818118r811a

Crista ,..18, Vomer

Fig. 8.10 Skull. Cranium; frontal view. orbit. Laterally, the Proc. zygomaticus meets the Proc. frontalis of the
From bottom to top: the lower jaw (Mandibula). the two halvas of the Os zygomaticum. Both form the lateral margin of the orbit.
upper jaw (Maxillae). the nasal bones (Ossa nasalis) between the upper The Os zygomaticum constitutes the major part of the lateral and lower
jaw and orbit (Orbital and, above the Orbita, the Os frontale. margins of the orbit.
The Os frontale consists of four parts (-+Fig. 8.29). Above the upper The nasal bone (Os nasalel connects with the Os frontale at the fronto-
margin of each orbit (Margo supraorbitalis) the protruding Arcus super- nasal suture on both sides, while the internasal suture connects the
ciliaris (superciliary arch) can be felt. A continuation of the Os frontale two nose bones themselves.
extends medially downwards to form in part the medial margin of the

Fig. 8.11 LE FORT fractures.


L.E FORTI LEFORT II LEFORT Ill

I Clinical Remarks
Central midfaca fractures occur most frequently as a result of traf- mid-orbital floor, possibly involving the Os ethmoidale, the anteri-
fic accidents. They are categorised according toLE FORT(-+ Fig. or cranial base and/or the Os nasale
8.11) as: • LE FORT Ill: complete disjunction fracture of the facial slceleton
• LE FORT 1: isolated disjunction fracture of the Proc. alvaolaris from the neurocranium
• LE FORT II: disjunction fracture of the maxilla in the area of the

9
Skeleton and Joints

0 Cranial Bones

"'C
ca
Q)
:::r: Ma.da, Proo. frontalis

Sutura sphanofrontalla

Sulura sphanoparlalaiiB
08 spllanoldala,---+...,_+-
Aia major

Os sphenoldale, Ala major,


Facias orb/tall&

Mqo infraorbitalill

08 ethmoid'*'
Septum naal
c.eum { Vomer

Spina naeai8 anterior

Forarnan mantale

Fig. 8.12 Cranial bona, Ossa cnnii; frontal view; for colour chart Below this is the Proc. alveolaris, which forms the lower edge of the
seep. VIII. upper jaw and holds the teeth.
The upper jaw or maxillary bone (Maxilla) is located between the orbit The lowar jaw oder mandible (Mandlbula) consists of the Corpus and
and the oral cavity. The maxilla forms part of the lower and the medial Rami mandibulae, both of which converge at the Angulus mandibulae.
margins of the orbit and borders laterally on the Os zygomaticum. The The Corpus mandibulae holds the teeth. Underneath that is the Basis
Proc. frontalis of the maxilla connects with the Os frontal e. In the body mandibulae, the protrusion at the midline of the Protuberantia mentalis.
of the maxilla, below the lower orbital margin, is the Foramen infraorbi- Please note the Foramen mentale as well.
tale. There is a bony projection in the midline, the Spina nasalis anterior.

I Clinical Remarks
Frllcblras of the 0. na•ale or other bone/cartilage af ttle no•a The nasal septum and Conchae nasales can also be fractured as a
are among the most common fractures in the facial area. We dis- result. Fractures of the bone/cartilage of the nose are typical injuries
tinguish between closed and open nasal fractures; in the latter, the resulting from violent physical disputes, car accidents, martial arts
bone is exposed as a result of injury to the skin and soft tissue. such as karate and boxing, and a variety of team sports.

10
Cranial Bones 0
Os ternporala, Pars squamosa

Unaa ~~~~ lnfellar

Unee. blmpomlitl Tub&r parlstale

Sutura ~Ilea

Sutura fTontolacriiT'Biill

Butum ocapilnmlllloidea

Spine. nMB~ia
Os ~e. Proc. rneatoldeus

Sutura ternpomzygornatlca

Protubanlntia mentalis

Fig. 8.13 Cranial bones. Oaa cranii; lateral view; for colour chart
seep. VIII
The lateral view displays parts of the Ossa frontal e. parietale, occipital e.
sphenoidale and temporale, parts of the viscerocrenium (Os nasale, Os CAMP&I's pl.,e
lacrimale, Maxilla and Os zygomaticum) and the lateral aspect of the
lower jaw (Mandibulal.
Within the viscerocranium, the 0. nasale borders the Os frontale cra-
nially and the maxilla posteriorly. The upper part of the Os lacrimale
forms the Fossa sacci lacrimalis between the maxilla and the Os eth-
moidale. The Proc. alveolaris of the maxilla contains the upper teeth.
Medially, the maxilla connects with the Os frontale and laterally with
the Os zygomaticum. At the front there is a bony projection, the
Spina nasalis anterior. The Os zygomaticum gives the cheek area its
contour.
The head of the Mandibula (Caput mandibulae) articulates with the tem- Fig. 8.14 Planes of reference ofttle Jaw.
poral bone in the Articulatio temporomandibularis. FRANKFORT horizontal plane (line): between the lo-
The upper frontal aspect of the Os frontal• connects with the parietal wer edge of the orbit and the upper edge of the Meatus
bone (Os parietal e) and the sphenoidal bone (Os sphenoidal e) along the acusticus extemus
Suture coronal is. The Os parietale borders the occipital bone (Os occipi- CAMPER's plane: between the lowest point of the Spi-
ta lei along the Sutura lambdoidea. The Pars squamosa of the Os tempo- na nasalis anterior and the highest point of the Meatus
rals forms the major part of the lateral wall of the skull. acusticus extemus
The Os temporale and Os zygomaticum form the Arcus zygomaticus, Occlusal plane: runs parallel to the CAMPER's plane
which bridges the Fossa temporalis. Tragus plane: between the medial angle of the eye and
the tragus

11
Another random document with
no related content on Scribd:
III.

Kokoonpano.

Ainesten järjestämisen välttämättömyys.

Saatuamme näin tarpeellisen varaston kelvollisia aineksia, on niitä


ryhdyttävä järjestämään, sillä eri ainesten tulee kirjoituksessa saada
laatunsa mukaan luonnollinen sijansa. [Katso edellä eri osain
luonnollisesta paikasta kokonaisuudessa]. Kirjoittajan tulee hallita
aineksia eikä ainesten häntä. Ilman ei synny ehyttä ja luontevaa
kokonaisuutta, vaan epäjohdonmukainen sekasotku.

Näytteeksi siitä, miten samanlaisista aineksista saattaa syntyä


aivan erilaiset esitykset, seuratkoon tässä kaksi kirjettä.

Sotkuinen, ilman suunnitelmaa kyhätty sepustus.

Helsingissä 25 p. joulukuuta 1899.

Rakas Äiti!
Terveisiä täältä pääkaupungista kaikilta ja hyvää voimista
toivotan Teille, hyvä Äiti, ja pyydän ettette unohtaisi minua, vaan
antaisitte Latolan Ellin kirjoittaa muutaman rivin voimisistanne ja
kotipuolen kuulumisista. Tiedättekös, kun täällä on semmoiset
kansanopistokurssit, joissa oppineet miehet ja naiset puhuvat
opettavaista ja hyödyllistä, ja väliin lauletaan. Sitte täällä on
kelkkamäki, laitettu jäälle puutelineitten avulla, ja siellä lasketaan ja
se maksaa 5 penniä kerta. Ja toverit ovat kunnon tyttöjä, keittäjä on
vähän hienonlainen ja pitää hiuksensa päälaella kuin herrasväki.
Olen ollut teaatterissakin ja siellä vasta ihmeitä näkee, yksikin piika
hoasteli ihan sitä meijän puolen puhheen tyylii. Ja kaikki siellä
näytetään niinkuin olisi tapahtunut. Emäntä on oikein semmoinen
ihminen, että niitä saa etsimällä etsiä. Se pitää hyvän järjestyksen,
niin että jokainen tietää tehtävänsä. Sitte meillä on vielä iltakurssit,
joissa opetetaan laskemaan ja kirjoittamaan. Keittäjä tuhraa
hajuvettä vaatteisiinsa ja käy mielellään ulkona
promeneeraamassa, kun vaan saa aikaa. Olen usein
maatapannessani Teitä muistanut, jotta kuinkahan siellä
Kaatamossakin jaksetaan. Ja meitä on neljä tyttöä samassa
paikassa: keittäjä, keittäjän apulainen, lapsenhoitaja ja minä, joka
olen sisäkkö. Mutta kyllä keittäjäkin on pohjaltaan hyvä tyttö. Ja
akateemiassa on hirmuinen valaskalan luuranko, ainakin 20 syltä
pitkä. Herra on myös ystävällinen ja puhutteleekin niin kauniisti,
että oikein hyvältä tuntuu. Täällä on paljon tyttöjä huonoilla jäljillä.
Mutta professorit ja muut korkeasti oppineet sanovat että mekin
olemme yhtä hyviä isänmaan lapsia kuin kaikki muut, ettemme me
ole vaan piikoja ja »piikoja». Ja herra on pankin virkamies.
Tiedättekös kun tapasin Aholan Tanun kelkkamäessä, ja se on nyt
aliupseeri ja voisi olla vaikka rovastin nimipäivillä, niin on kohtelias
ja pulska, että minäkin olen ollut hänen seurassaan. Eikä täällä
rouva räiski ja roiski niinkuin nimismiehen rouva siellä kotona,
vaikka on piikoja yhtä paljon kuin nimismiehessä ja pappilassa
yhteensä. En ole Teille kirjoittanut, vaikka on jo kulunut kaksi
kuukautta kun läksin kotoa, joka oli minulta hyvin pahasti tehty.
Tiedättekös millä jäljillä se Mäkelän Tiina on sieltä Valtimon
kulmalta, jonka hyvin tunnette, minä näin sen kerran kadulla
humalassa. Niin että kyllä täällä niin hyvää huolta pidetään kaikista,
ettei olisi voinut arvatakkaan. Ja on niin hauska olla oppineitten ja
viisasten ihmisten seurassa. Ei ole ihmekään että olette ollut
huolissanne, kun aina niin hellästi seuraatte lastenne askeleita.
Kyllä paikka on harvinaisen hyvä ja kyllä täällä on nuorella tytöllä
niin paljon viettelyksiä ja täällä on niin paljon huvituksia. Ja
kansanopistokursseissa keskustellaan kuinka tulee säästää palkat
oman kodin perustamista varten ja vanhanpäivän varaksi. Vaan
meidän rouva tietääkin kaikki, lakanasta parsineulaan asti. Ja täällä
täytyy tietää kenen kanssa seurustelee. Sanoitte kotoa lähteissäni:
»pidä, lapseni, Jumala silmäisi edessä!» En ole sitä
unhottanutkaan, vaan päivä päivältä yhä paremmin oppinut
ymmärtämään hyvien neuvojenne arvon. Mutta kyllä se valaskala
oli niin suuri, ettei oikein uskoisikaan, sen vatsaan mahtuisi vaikka
kymmenen Joonasta. Eikä nyt muuta kuin hyvästi vaan ja terveisiä
kaikille ja voikaa hyvin.

Oma tyttärenne

Aliina.

Hyvin järjestetty, suunnitelman mukaan laadittu esitys.

Helsingissä 25 p. jouluk. 1899.


Rakas Äiti!

Niinkuin muistatte, Äiti rakas, lapasin kotoa lähteissäni Teille


piakkoin kirjoittaa. Kohta on kuitenkin kulunut jo kaksi kuukautta ja
nyt vasta tartun kynään Teitä tervehtääkseni ja ilmoittaakseni
voinnistani. Tämä laiminlyönti on ollut, minun puoleltani hyvin
pahasti tehty, sillä tuntien huolehtivan luonteenne ja sen hellyyden,
millä aina olette lastenne askeleita seurannut, arvaan että olette
minunkin suhteeni ollut hyvin huolissanne. Eikä ihme:
yksinkertainen maalaistyttö Savon sydämestä lähtee outoihin
oloihin, maailmankaupungin hyörinään ja pyörinään äidin vaalivan
silmän alta.

Mutta sitä voin heti Teille vakuuttaa, rakas Äiti, ettei ole mitään
huolen syytä. Kaikki on mennyt paremmin kuin siellä kotona
osasimme aavistaakaan.

Mitä ensinnäkin palveluspaikkaani tulee, on se aivan harvinaisia.


Herra on erittäin hyvä ja ystävällinen mies, puhuttelee aina niin
kauniisti, jotta oikein hyvältä tuntuu. Hän on pankin virkamies ja on
virkatoimissaan suurimman osan päivästä.

Rouva taas on semmoinen, että niitä saa etsimällä etsiä. Hän nyt
tietää kaikki, mitä talossa on, lakanasta parsineulaan asti. Eikä hän
räiski ja roiski, niinkuin nimismiehen rouva siellä kotipitäjässä. Kyllä
tässä meidän talossa jokainen tietää tehtävänsä, vaikka onkin
piikoja yhtä paljo kuin nimismiehessä ja pappilassa yhteensä.

Meitä näet on palvelijoita koko liuta: keittäjä, keittäjän apulainen,


lapsenhoitaja ja minä, joka olen sisäkkönä. Ja hyvin me sovimme
keskenämmekin. Toverini ovat kunnon tyttöjä. Keittäjä tosin on
hiukan hienosteleva: laittelee hiuksensa päälaelle, niinkuin rouvilla
on tapana, tuhraa hajuvettä vaatteisiinsa ja käy mielellään
kaupungilla promeneerailemassa tai muuten huvittelemassa, kun
vaan aikaa saa. Mutta kelpo tyttö hänkin on pohjaltaan.

Enkä pidä ihmeenä että hän on huvituksiin mieltynyt. Sillä kyllä


täällä on paljo semmoista, joka vetää puoleensa. On se elämä
täällä toisenlaista kuin siellä Kuutamon perukoilla.

Minäkin olen ollut joskus toisten mukana ulkosalla. Olisittepas


vaan käynyt täällä museoissa, niin jo löisitte kahta kämmeniä
yhteen ja sanoisitte: '»jopa jotakin!» Esim. yliopiston museossa on
valaskalan luuranko, ja se on niin hirmuisen suuri, mitä lie 20 syltä
pitkä, jotta olisi varmaan vaikka kymmenen Joonasta sen vatsaan
mahtunut.

Entäs sitte teaaiterissä! Siellä vasta suu auki jää. Kaikki näytetään
niinkuin elämässä tapahtuu. Annappas kun muutamassa
kappaleessa —
Kuopion takana taisi olla sen nimi — piikatyttö hoasteli ihan »sitä
meijän puolen puhheen tyylii», jotta multa kesken kaiken pääsi hörä
nauru.

Sunnuntai-iltapäivät ovat sentään kaikkein hauskimmat. Silloin


ollaan jäällä luisteluradalla tahi kelkkamäessä. Täällä kun näet
lähettyvillä ei ole luonnonmäkeä, niin ovat lautatelineitten avulla
laittaneet jäälle kelkkamäen. Sieltä sitten laskea hurautetaan alas
niin että suhahtaa. Viisi penniä se heilaus maksaa kerralta.

Siellä kelkkamäessähän minä tapasin sen Aholan Tanunkin. Se


on nyt aliupseeri ja niin pulska ja kohtelias kuin suuret herrat, että
kelpaisi vannaan vaikka rovastin nimipäiville. Tanu on hyvin kunnon
poika; hänen kanssaan saattaa huoletta seurustella.
Täällä näet täytyy nuoren tytön pitää silmänsä auki kenen kanssa
seurustelee. Hyvin moni tyttö on täällä joutunut hunnikolle. Niinkuin
sekin Mäkelän Tiina sieltä Valtimon kulmalta, jonka hyvin tunnette.
Eipä surkeampaa, kun minä näin hänet eräänä iltana kadulla —
humalassa. Huonoille jäljille on tyttöraukka joutunut. Mutta
älkäähän tulko levottomaksi, Äiti kulta! Se asia riippuu ihmisestä
itsestään. Täällä on kyllä paljo viettelyksiä, mutta joka tahtoo olla
siveä ja kunniallinen tyttö, hänellä ei ole täällä suurempaa vaaraa
kuin siellä Kuutamossakaan.

Tekeepä mieleni sanoa että vielä enemmän täällä on tilaisuutta


saada hyviä neuvoja kuin siellä kotipuolella, kun vaan tahtoo ottaa
neuvosta vaarin. Täällä pidetään n.s. kansanopintokursseja,
semmoisia illanviettoja, joissa oppineet miehet ja naiset puhuvat
hyödyllistä ja opettavaista. Ja sitte lauletaan ja keskustellaan
tarpeellisista asioista, niinkuin esim. kuinka tulee säästää palkat
oman kodin perustamista varten tai vanhan päivän varaksi j.n.e.
Ette usko, Äiti hyvä, kuinka me väliin innostumme ja kuinka
onnellinen ihminen saattaa olla hyvien ja viisasten ihmisten
seurassa.

Tämän lisäksi on vielä erittäin n.s. palvelijatarkurssit, joissa


opetetaan kirjoittamaan, laskemaan j.n.e. ja joissa minäkin olen
saanut käydä.

Jo tästä näette kuinka hyvää huolta täällä pidetään


palvelijoistakin. On oikein ihmeteltävää kuinka oppineet ihmiset
pitävät palvelijaa vertaisenaan. Ei kukaan sano vain »piika» ja
»piika», vaan nämä professorit ja korkeasti oppineet opettavat että
me olemme yhtä hyviä isänmaan lapsia kuin hekin, kun vaan
käyttäydymme kunniallisesti ja täytämme rehellisesti tehtävämme..
Saatatte arvata miten hyvältä tämä meistä tuntuu ja mitenkä se
aivan kuin antaa uutta halua ja uusia voimia.

Olen nyt kertonut Teille, rakas Äiti, yhtä ja toista elämästäni täällä
pääkaupungissa. Niinkuin näette, olen olooni hyvin tyytyväinen.
Sanoitte lähteissäni: »pidä, lapseni, Jumala silmäisi edessä!» Ne
sanat eivät ole koskaan unohtuneet, vaan olen tullut päivä päivältä
yhä selvemmin niiden merkitystä käsittämään sekä huomaamaan
että kun niin tekee, silloin seuraa onni ja tyytyväisyys ja levollisen
omantunnon rauha. Vasta nyt olen tullut oikein käsittämään
antamienne neuvojen suuren arvon elämän monimutkaisella
polulla.

Sanokaa terveisiä kaikille tuttaville. Muistelen usein maata


pannessani teitä kaikkia ja erittäinkin Teitä, hellä Äitini. Voikaa hyvin
ja antakaa Latolan Ellin kirjoittaa muutamia rivejä voinnistanne ja
kotipuolen kuulumisista.

Oma tyttärenne

Aliina.

Nämä näytteet parhaiten osoittavat ainesten järjestämisen


välttämättömyyden, miten hyvistäkin aineksista ilman järjellistä
johtoa syntyy sotkuinen, vääriin käsityksiin viepä surkea töherrys.

Järjestäminen eli jäsennys.

Kirjoitusten ainesten järjestämistä nimitämme jäsennyksen eli


suunnitelman laatimiseksi. Niinkuin rakennuksessa erotamme kolme
osaa: kivijalan, itse rakennuksen ja katon, samoin erotamme
kirjoituksen kokoonpanossa kolme pääosaa: johdannon, käsittelyn ja
loppulauseen. Johdanto on esityksen kivijalka, jolla se kiintyy
maaperään, s.o. lukijan tajuntaan ja hänen entiseen
tietovarastoonsa, käsittely on sen varsinainen osa eli itse rakennus
ja loppulause esityksen huippu, joka katon tavoin käsittää ylimmät,
kauvimmas näkyvät piirteet.

Tämän mukaan ovat aineksetkin jaettavat. Niinkuin kivijalka


rakennuksessa ei ole mikään rakennuksen varsinainen osa, vaan
jonkunlainen välittäjä eli tasoittaja maaperän ja rakennuksen välillä,
samoin johdanto kirjoituksessa on välittäjä lukijan entisten tietojen ja
entisen mielialan sekä esityksessä ilmaantuvien uusien tietojen ja
uuden mielialan välillä. Johdantoon siis, samoin kuin kivijalkaan,
kuuluu ainoastaan perustusaineksia ja varsinaiset ainekset kuuluvat
itse rakennukseen, s.o. kirjoituksen keskimäiseen osaan eli
käsittelyyn. Kattoon s.o. loppulauseeseen niinikään kuuluu enää
perin vähä aineksia, se on ainoastaan kuin rakennuksen suojus eli
päätöshuippu.

Jäsennyksen merkitys on erittäin suuri. Jäsennys on aineessa


sama kuin luuranko ihmisruumiissa. Luuranko on ruumiin
koossapitäjä ja hallitsija, sen ympärille järjestyvät kaikki muut
kudokset. Luurankoa ei näy, vaan ovat lihakset varsinaisena
näkyvänä osana. Mutta sen olemassaolo ja muotoa hallitseva
merkitys tulee kuitenkin lihasten päälläkin näkyviin. Samoin ei
esityksen runko, sen jäsennys, saa missään kohti pistää
varsinaisesti näkyviin, mutta sen sisällystä ja muotoa hallitseva
voima ilmenee esityksen joka rivillä. Jäsennys on siis esityksen
luuranko, jonka ympärille ajatuksen lihakset ja jänteet punoutuvat.
Rakennuksen aineita järjestettäessä ei koskaan panna kaikkia
aineksia samaan läjään, vaan ne sovitetaan useampiin suurempiin
tai pienempiin ryhmiin. Tämmöiseen ryhmään saattaa kuitenkin
kuulua joukko samanlaatuisia eri tarpeita, jonka vuoksi on eduksi
erottaa ne pienempiin alaryhmiin ja tarpeen vaatiessa vielä
alaryhmätkin pienempiin osastoihin, etteivät eri ainekset sotkeudu
toisiinsa.

Mutta näitä ryhmiä ja osastoja voi järjestää monella tavalla. Niinpä


talonrakentaja voi järjestää rakennusaineensa niin, että I:een
ryhmään tulee kivet, II:een vankemmat puuainekset: hirret,
permannon ja välikaton kannattimet, III:een lautatarpeet, IV:een
muut tarpeet: tiilet, sammalet, kattohuopa y.m. Mutta rakentamaan
ryhtyessään hän pian huomaa ettei järjestys olekaan parhain. Jo heti
alussa, seinähirsiä paikoilleen asetettaessa, tarvitaan
seinäsammalia, mutta ne ovatkin haettavat kaikkein takimmaisesta
ryhmästä. Samaa menoa jatkuu koko rakentamisajan: myöhemmin
tarvittavat ainekset ovat aina tiellä ja ensi kädessä tarvittavat siellä
täällä muissa ryhmissä. Hänen olisi siis pitänyt aineensa ryhmittää
sen mukaan, missä järjestyksessä niitä tarvitaan, mitkä niiden
käytäntöön nähden ovat samanlaisia ja toisiaan seuraavia. Silloin
olisi I:een ryhmään tullut kivet, II:een seinä- ja vesikattotarpeet,
III:een uunitarpeet, IV:een kaikki permanto- ja välikattotarpeet.

Näemme siis että ensi tehtävä on etsiä sopiva näkökohta, jonka


mukaan ainekset ryhmitetään. Tässä on huomattava että valitaan
yksi ainoa näkökohta ja että tämä näkökohta on oikea, varma ja
selvä. Ellei niin ole, joutuvat ainekset sinne tänne vääriin ryhmiin.

Ryhmityksen johtava säije on eri aineissa eri luontoinen.


Semmoisena on kertomuksissa aika, s.o. asiat kerrotaan siinä
järjestyksessä kuin ovat tapahtuneet. Elämäkerrassa on johtavana
näkökohtana joko aika, esim. lapsuus, kouluaika, elämäntoiminta,
vanhuus ja kuolema, tahi toiminta, esim. elämänvaiheet lyhyesti
mainittuna, toiminta maanviljelijänä, kunnallismiehenä,
valtiopäivämiehenä j.n.e. Kuvauksessa aineen eri osat, esim.
aiheessa »kotiseutuni luonto»: metsät, vuoret, vedet, pellot ja niityt.
Tutkistelmassa aineen eri puolien sisäinen yhteys, esim. aiheessa
»irtolaiskysymys»; irtolaisuuden syyt ja aiheet, nykyiset
ilmenemismuodot seurauksineen, toimenpiteet vastaisen varalta.

Kun näin on löydetty ainesten ryhmityksen johtava runko,


ryhdytään itse ryhmitykseen. Sen suorituksessa on huomioon
otettava useampia eri seikkoja, joiden — jopa yhden ainoan —
laiminlyöminen helposti turmelee koko laitoksen. Koetamme niiden
tärkeyttä valaista seuraavalla ryhmitys-esimerkillä.

On laadittava kirjoitus »maatalon rakennuksista.» Aineksina ovat


kaikki talon rakennukset ja kirjoittaja tekee niistä seuraavan
ryhmityksen (nimittäin käsittelyyn kuuluvista aineksista, johdannon ja
loppulauseen ainekset eivät ole tässä näkyvissä):

I ryhmä: Eläinten suojia. 1 talli, 2 navetta, 3 lammasläävä,


4 sikolätti.

II ryhmä: Ihmisten suojia.


1 asuinrakennuksessa: a) eteinen ruokakammioineen,
b) pirtti, c) keittiö, d) haltijaväenkamari, e)
vieraskamari.
2 karjankartanossa: a) karjankeittiö.
3 saunarakennuksessa: a) pesutupa, b) sauna.
III ryhmä: Eläinrehusuojia.
1 karjankartanossa: a) rehulato.
2 riihirakennuksessa: a) olkilato, b) ruumennus.
IV ryhmä: Säilytyssuojia.
1 asuinrakennuksessa: a) eteinen ruokakammioineen.
2 aittarakennuksessa: a) vilja-aitta, b) liha-aitta,
c) vaateaitta.
3 vajarakennuksessa: a) kalustosuoja, b) halkovaja.
V ryhmä: Elonkorjuusuojia. 1 riihi, 2 puimahuone.

Kun ottaa lähemmin tarkastaakseen tätä ryhmitystä, huomaa pian


että kirjoittaja on tehnyt koko joukon pahoja hairahduksia.

1. Ryhmityksen perustuksena on yhden näkökohdan sijasta ollut


kolme: 1) huoneissa eläjät, 2) niissä säilytettävät, 3) niissä
suoritettava työ. Se on ollut päävirhe, josta useimmat muut ovat
johtuneet.

2. Kaikki samanlaatuiset ainekset eivät ole yksissä kohti, vaan on


osa hajallaan eri ryhmissä, josta seuraa että esim. eteinen
ruokakammioineen tulee puheeksi kaksi eri kertaa, ensin ihmisten
suojana, sitte säilytyssuojana. Aivan päin vastoin taas niin perin
erilaiset suojat kuin asuinhuoneet, sauna ja karjankeittiö ovat
joutuneet samaan ryhmään. Tästä saamme ohjeen:

Kaikki samanlaatuiset ainekset on järjesteltävä samaan ryhmään,


kaikki erilaatuiset eri ryhmiin.

3. Ihmissuojaryhmä on liian avara, koska siihen on sovitettu


semmoisia eriluontoisia suojia kuin sauna ja karjankeittiö. Siitä on
vielä johtunut että joku toinen ryhmä, johon niiden olisi pitänyt
kuulua, on jäänyt kokonaan pois. Sen vuoksi:
Mikään ryhmä ei saa olla liian avara, toisen alueelle ulottuva, eikä
mikään tarpeen vaatima ryhmä saa jäädä pois.

4. Ryhmityksessä huomaamme kaksi liian ahdasta ja


turhantarkkaa ryhmää, nimittäin säilytyssuoja- ja eläinrehusuoja-
ryhmät. Molemmat olisivat kuuluneet samaan ryhmään
»säilytyssuojia», jossa olisi voinut olla neljä alaryhmää: 1) ihmisten
ruoka-aineita, 2) eläinten rehuja, 3) vaatteita, 4) työaseita. Nyt ne
ovat kahtena pääryhmänä, joten on saatu yksi tyhmä liikaa. Siitä
johtuu vaatimus:

Mikään ryhmä ei saa olla liian ahdas eikä tarpeettomia ryhmiä saa
asettaa.

5. Eri ryhmillä ei ole oikeaa paikkaansa järjestyksessä eikä


luontevaa yhteyttä keskenään, sillä eläinsuojat ovat ennen
ihmissuojia, ihmissuojia seuraa eläinrehusuojat, sitte säilytyssuojat j
n e. Saamme siis ohjeen:

Kunkin ryhmän tulee saada oikea, luonnollinen paikkansa


järjestyksessä ja liittyä elimellisesti viereisiinsä ryhmiin. [Katso sivu
8, eri osain paikasta kokonaisuudessa ja toisiinsa liittymisestä.]

Jos kirjoittaja olisi näitä seikkoja silmällä pitäen vähääkään


tarkemmin ajatellut, olisi hän laatinut ryhmityksensä samalla
luonnollisella tavalla kuin rakentaja rakentaessaan. Johtavana
näkökohtana olisi ollut se tarkoitus, mihin kutakin rakennusta
pääasiallisesti käytetään, ja ryhmitys olisi saanut seuraavan
muodon:

I ryhmä: Asuinrakennus, 1 eteinen ruokakammioineen, 2 pirtti,


3 keittiö, 4 haltijaväen kamari, 5 vieraskamari.
II ryhmä: Karjankartano, 1 talli, 2 navetta, 3 lammasläävä,
4 sikolätti, 5 rehulato, 6 karjankeittiö.
III ryhmä: Aittoja, 1 vilja-aitta, 2 liha-aitta, 3 vaateaitta.
IV ryhmä: Vajoja, 1 kalustosuoja, 2 halkovaja.
V ryhmä: Riihirakennus, 1 riihi, 2 puimahuone, 3 olkilato,
4 ruumennus.
VI ryhmä: Saunarakennus, 1 sauna, 2 pesutupa.

Johdanto.

Kun teemme kanssaihmisillemme jonkun pyynnön tahi


koetamme vaikuttaa heidän mielipiteisiinsä, emme sano heti
suoraapäätä: »antakaa minulle sitä ja sitä», »asia on niin ja niin».
Ei, me tarkoin mietimme millä sanoin puheemme ulotamme, miten
käyntimme syyn sopivasti esitämme ja miten voimme häntä
valmistaa asiallemme myötätuntoiseksi.

Samaa tähtää kirjallisten esitysten johdantokin. Sekin tarkoittaa


olla valmistuksena asian varsinaiselle esitykselle. Esitystä
ulottaessa nimittäin aina oletetaan että asia on lukijalle enemmän
tai vähemmän tuntematon. Siksi johdannossa muodossa tahi
toisessa mainitaan aihe asian esille ottamiseen ja tehdään
lyhyesti tarpeen vaatimat selitykset.

Toiseksi koetetaan, viittaamalla asian tärkeyteen tahi muihin


puoliin, herättää lukijan huomiota ja aineeseen mieltymystä.
Eduksi on tässä suhteessa käyttää semmoisia kiinnitysaiheita,
jotka tunnettavuudellaan ja sattuvaisuudellaan ovat omiaan
mielenkiintoa kohottamaan. Varsinkin on tämä varteen otettava
puheissa ja esitelmissä. Sopivia johdantoaiheita ovat sananparret,
vertaukset, pikku kertomukset j.n.e.

Tutkimusaineen johdannoksi sopii se tosiasia, jota tutkimus


koskee, kysymykseen liittyvät vaikeudet, eri mielipiteet asiasta
j.n.e. Historiallisen aineen johdannoksi on omiaan lyhyt katsaus
edelliseen aikakauteen tahi käsiteltäväksi otettavan ajanjakson
oloihin j.n.e. Kuvauksen johdannossa sijoitetaan kuvattava aihe
siihen aikaan tahi paikkaan taikka niihin olosuhteisiin, joissa
kuvaus liikkuu.

Esimerkkejä. 1. Kirjoitetaan puhe Snellmanista. Johdannossa


kuvataan kuinka suomalainen kansallisuustunne nukkui syvää
untaan ruotsalaisen sivistyksen helmaan tuuditettuna. Harva
uskalsi edes uneksia omintakeisesta suomenkielisestä
sivistyksestä. Silloin astui esiin Snellman…

2. Kirjoituksessa »tiedon ja valistuksen arvo» sopii johdantona


käyttää tunnettua lausetta: ihminen ei elä ainoastaan leivästä
j.n.e.

3. Aineessa »kodin merkityksestä» on runopätkä »koria


kotoinen leipä, vaikka täynnä tähkäpäitä» varsin sattuva
johdannoksi.

4. Lausunnon johdannoksi keskustelussa sopii mainita esim.


että edellinen puhuja teki sen ja sen väitöksen. Minä kuitenkin
uskallan olla kokonaan toista mieltä. (Seuraa sitte eroava
mielipide ja sen perusteet).

Johdannon suhteen on vielä muistettava seuraavaa:


1. Johdannon tulee koskea koko aineita eikä vaan jotakuta sen
osaa.

2. Johdanto ei saa sisältää mitään, mikä kuuluu varsinaiseen


aineeseen, koska johdanto on ainoastaan valmistus itse asialle.

3. Johdannon tulee olla lyhyt.

4. Johdannon lopun tulee sisältää luonteva siirtyminen itse


käsittelyyn. [Katso edellä eri osain elimellisestä toisiinsa
liittymisestä].

Johdannon pituutta ovat jotkut tyyliopin kirjoittajat koettaneet


aivan tarkoin määritellä, esim. niin että sen tulee olla noin 8:s osa
kirjoituksen koko pituudesta, toiset taas että sen pituus saa olla
korkeintaan 6:s osa. Kaikki tarkemmat määrittelyt ovat kuitenkin
tarpeettomia, kunhan vain muistetaan että johdanto on ainoastaan
aineen valmistus ja että sen siis tulee olla lyhyt. Jotkut aineet
vaativat pitempää johdantoa, toisissa riittää yksi ainoa lause.
Esim. pienissä historiallisissa kertomuksissa ja kaskuissa näkee
joskus johdantona ainoastaan »Vuonna 000 e.Kr.»,
luonnonkuvauksissa esim.: Seisomme Pallatvaaran korkeimmalla
huipulla» j.n.e. Jotkut esitykset voivat alkaa aivan ilman
johdantoa. Pienet kertomukset: n.s. pikakuvat, useimmat
sanomalehtiuutiset y.m. alkavat suoraan aineen käsittelyllä.

Käsittely.

Käsittely on esityksen varsinainen osa, jossa itse asia ja sen


perusteet esitetään. Siitä meidän ei kuitenkaan tarvitse enää sen
enempää puhua, vaan ainoastaan viitata edellä esitettyyn
ainesten ryhmittämistä koskevaan osastoon. Siellä on kaikki
sanottuna, sillä jos ainesten ryhmittäminen on oikein suoritettu, ei
tarvita muuta kuin liittää ainekset rakennukseen siinä
järjestyksessä kuin ne esille tulevat

Muuan huomautus kuitenkin tehtäköön. Puhuimme alussa siitä,


että eri osain tulee olla kokoonsa nähden keskenään suhteellisia.
Joku voisi ehkä käsittää tämän niin, että käsittelyn eri ryhmäin
tulee olla mahdollisuuden mukaan samankokoisia. Se ei ole
tarkoitus. Niinkuin esineessä kukin osa, sopusuhtainen ollakseen,
saa kokoa sisällyksensä eli tarkoituksensa mukaan, samoin tulee
kunkin ryhmän kirjoituksessa saada laajuutta sisällyksensä eli
arvonsa mukaan, niin ettei vähäpätöisille asioille anneta kovin
paljo tilaa eikä taas tärkeämpiä seikkoja liiaksi supisteta. Kun
kukin asia saa laajuutta ja painoa arvonsa mukaan, silloin syntyy
eri ryhmäin välillä luonnollinen sopusointuisuus.

Loppulause.

»Alku työn kaunistaa, lopussa kiitos seisoo», vakuuttaa


sananparsi. Samaa voipi sanoa loppulauseesta. Se on esityksen
viimeinen ja hyvinkin tärkeä osa. Siihen supistetaan koko
esityksen sisällys, osoitetaan että kysymys, joka johdannossa
annettiin ratkaistavaksi, tai tehtävä, joka otettiin suoritettavaksi,
todellakin käsittelyssä on tullut perille saatetuksi. Loppulauseessa
ikäänkuin kerrataan muutamalla sanalla esityksen sisällys,
vedetään siitä lopputulos ja kiinnitetään tämä lukijan huomioon.
Toisinaan taas, varsinkin sanomalehtikirjoituksissa ja puheissa,
lausutaan esityksen johdosta joku mietelmä, kehoitus tai
toivomus. Loppulause on siitäkin syystä tärkeä, kun se jättää
loppuvaikutuksen lukijaan. Se on sen vuoksi taitavasti laadittava.

Loppulause ei saa olla pitkä. Joskus riittää lause tai pari, onpa
toisinaan niinkin, ettei erikoista loppulausetta kaivata ensinkään,
se vaan tuntuisi liialliselta, etsityltä. Loppulauseen, milloin
semmoinen on, tulee koskea koko esitystä eikä ainoastaan sen
osaa ja siirtymisen käsittelystä loppulauseeseen tulee tapahtua
luontevasti.

Ainekeräys- ja jäsennysnäyte.

[Huomattakoon että tämä on järjestetty ainekeräysnäyte.


Ensimäisessä eli varsinaisessa ainekeräyksessä eivät tietysti
ryhmät eikä eri ryhmien ainekset ole vielä oikeassa
järjestyksessä, jopa saattaa jossakin ryhmässä olla aineksia, jotka
tarkemmin ajateltua kuuluvatkin toiseen ryhmään.]

Kirje Äidille [katso ed.)

Johdanto. 1. Lupaus. 2. Kauvan kirjoittamatta. 3. Anteeksi.


4. Äidin huolehtivaisuus.

Käsittely. I. Palveluspaikka. 1. Herra. a) Hänen kohtelunsa.


b) Hänen virkatoimensa. 2. Rouva. a) Hänen toimekkuntensa.
b) Nimismiehen rouva. c) Meidän rouva. 3. Palvelustoverit. a)
Niiden luku ja tehtävät. b) Keskinäinen sopu. c)
»Promeneeraaja». II. Huvipuolia. 1. Museot. a) Äiti varmaan
hämmästyisi. b) Valaskala, Joonas. 2. Teaatteri. a) Mitä
näytetään. b) »Meijän puolen puhheen tyylii». 3. Jäällä. a)
Kelkkamäki. b) Vanha tuttavuus. aa) Tanun nykyinen asema.
bb) Seurustelumme. III. Varjopuolia. 1. Silmät auki. 2. Mäkelän
Tiina. 3. Itsestä kaikki riippuu. IV. Valopuolia. 1.
Kansanopistokurssit. a) Luennot. b) Keskustelut. c) Laulu. d)
Innostus. 2. Palvelijatarkurssit. 3. Tasa-arvoisuus. a) »Piika» ja
»piika.» b) Mitä oppineet sanovat. c) Vaikutus. Loppulause, 1.
Viihdyn. 2. Äidin varoitus. 3. Terveiset. 4. Muistelen teitä. 5.
Odotan kirjettä.

Otsake.

Tärkeätä on löytää esitykselle sopiva otsake (rubriikki). Otsakkeen


merkitys on näet niin suuri, että se usein määrää tuleeko kirjoitus
tahi teos luetuksi vaiko ei. Esim. sanomalehtikirjoitusten, väreinkin
uutisten kohtalo: lainataanko niitä useampiin lehtiin vaiko ei ja
luetaanko niitä ollenkaan, riippuu usein kokonaan otsakkeesta.

Esimerkki. Kun kirjoittaja tekee kyhäyksen laivojen


rappeutumisesta, niiden pelastusneuvojen puutteellisuudesta eli siis
niiden epäluotettavuudesta merellä, voipi hän käyttää otsakkeena:
»Uiskentelevia ruumisarkkuja». Se varmaan kiinnittää lukijan
huomiota siinä määrin, että hän suurimmassa kiireessäkin tahtoo
kirjoituksen sisällystä vilkaista.

Otsakkeen valinnassa on pidettävä päämääränä että se on lyhyt,


sattuva ja asiallinen, esityksen ydintä ilmaiseva sekä lukijan
huomiota kiinnittävä. Vielä on muistettava että yksinkertainen ja
vaatimaton otsake, jos se vaan vastaa tarkoitustaan, on aina paras
ja miellyttävin esityksen kaunistus, ja ettei liiotetuilla otsakkeilla sovi
antaa kyhäykselle suurempaa merkitystä kuin sisällys ansaitsee.
IV.

Esittäminen.

Esityksen hallitseminen.

Huolellisella jäsennyksellä on ehyen ja johdonmukaisen esityksen


pohja laskettu. Esityksessä pidetään vaan huolta että ajatuksen
lehvät liitetään taitavasti tämän rungon ympärille.

Esitys olkoon asiallista ja arvokasta, selvää, lyhyitä ja reipasta.

Ensiksikin asiallista ja arvokasta. Puhuimme alussa siitä, että niin


suuri merkitys kuin muodollisella puolella onkin, sisällys kuitenkin
pääasiassa määrää kaiken työn todellisen arvon. Kirjoitus, jossa
sisällykselle, s.o. tosiasiain tarkalle esittämiselle on annettu arvoa,
on asiallinen. Ollakseen asiallinen vaaditaan kirjoittajalta
puolueettomuutta ja totuudenrakkautta; silloin hän esittää asiat
oikein, olivatpa ne myötä tahi vastaan. Asiallisuuden ja
puoluettoinuuden puute ilmenee ehkä räikeimmin
sanomalehtikirjoituksissa, varsinkin tottumattomain
maaseutukirjeenvaihtajain kyhäyksissä, joista usein seuraa pitkiä

You might also like