Professional Documents
Culture Documents
Aristotle on Sexual Difference. Metaphysics, Biology, Politics Marguerite Deslauriers full chapter instant download
Aristotle on Sexual Difference. Metaphysics, Biology, Politics Marguerite Deslauriers full chapter instant download
https://ebookmass.com/product/on-human-nature-biology-psychology-
ethics-politics-and-religion-michel-tibayrenc/
https://ebookmass.com/product/on-the-soul-and-other-
psychological-works-aristotle/
https://ebookmass.com/product/the-politics-of-metaphysics-felipe-
g-a-moreira/
https://ebookmass.com/product/aristotle-on-shame-and-learning-to-
be-good-1st-edition-marta-jimenez/
Aristotle on the Sources of the Ethical Life Sylvia
Berryman
https://ebookmass.com/product/aristotle-on-the-sources-of-the-
ethical-life-sylvia-berryman/
https://ebookmass.com/product/paradoxical-right-wing-sexual-
politics-in-europe-1st-edition-cornelia-moser/
https://ebookmass.com/product/ethical-responsiveness-and-the-
politics-of-difference-1st-ed-edition-tanja-dreher/
https://ebookmass.com/product/being-and-reason-an-essay-on-
spinozas-metaphysics-martin-lin/
https://ebookmass.com/product/etextbook-978-0321729712-biology-
life-on-earth/
Aristotle on Sexual Difference
Aristotle on Sexual
Difference
Metaphysics, Biology, Politics
M A R G U E R I T E D E SL AU R I E R S
1
3
Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers
the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education
by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University
Press in the UK and certain other countries.
DOI: 10.1093/oso/9780197606186.001.0001
1 3 5 7 9 8 6 4 2
Printed by Integrated Books International, United States of America
For Clara Lewis and Théophile Deslauriers
Acknowledgments xi
Abbreviations xiii
Translations xv
3.2 The rule of men over women is a form of natural rule 154
3.2.1 What it means to rule 154
3.2.2 Rule over women as an element of the household 155
3.2.3 There are different kinds of rule 157
3.2.4 Rule, household, and polis as natural 158
3.2.4.1 Rule in composites 158
3.2.4.2 Rule is toward a telos 161
3.3 Women are capable of virtue 166
3.3.1 Women and phronêsis 166
3.3.2 The virtue of natural subjects 168
3.4 The political inferiority of women: a deliberative faculty without
authority 172
3.4.1 Three lines of interpretation 173
3.4.2 The rule of men is both aristocratic and constitutional 175
3.4.3 Women’s deliberative faculty is without authority 180
3.5 The political benefit of sexual difference 186
3.5.1 Introduction 186
3.5.2 Aristotle’s criticisms of the Socratic proposals 187
3.5.3 The household as a community 189
3.5.4 Sexual difference promotes unity 191
3.5.5 Sexual difference contributes to the full range of human virtue 195
3.5.6 The virtues of natural rulers and natural subjects 200
3.5.7 Living well requires the household 202
3.6 Conclusion 204
4. The Relation between Biological and Political Sexual Differences 207
4.1 Introduction 207
4.1.1 The question 207
4.1.2 Basic principles governing the question 209
4.1.3 Two hypotheses to explain how the female body might
compromise the deliberative capacity 214
4.1.4 Refining the question: what exactly is the political deficiency of
women? 217
4.2 The first path: cold, sensation, and rational capacity 218
4.2.1 Introduction 218
4.2.2 Heat and purity in blood 220
4.2.3 Pure blood and sensation 223
4.2.4 From sensation to deliberation 225
4.2.5 Imperfect memory and the lack of deliberative authority 230
4.3 The second path: heat, thumos, and rule 231
4.3.1 Introduction 231
4.3.2 Thumos as physical 232
4.3.3 Thumos as psychological 234
4.3.3.1 Thumos is a desire 234
x Table of Contents
Notes 261
References 323
Index Locorum 337
General Index 345
Acknowledgments
I would like to thank the many colleagues in ancient philosophy from whose work,
conversation, and comments I have benefited over time, including Emanuela
Bianchi, Sara Brill, Andrea Falcon, Michael Ferejohn, William W. Fortenbaugh,
Cynthia Freeland, Jessica Gelber, Jim Hankinson, Devin Henry, Annick Jaulin,
Joseph Karbowski, Melissa Lane, Mariska Leunissen, Thornton Lockwood,
Sara Magrin, Stephen Menn, Karen M. Nielsen, Pierre Pellegrin, C. D. C. Reeve,
Andrés Rosler, Thanassis Samaras, John Thorpe, Denis Vlahovic, Charlotte
Witt, and Marco Zingano. Three former students, now valued colleagues, have
been particularly influential in forming my thinking on sexual difference in
Aristotle: Sophia Elliott, Edwin Z. Filotas, and Rebekah Johnston. Thoughtful
comments from anonymous readers for Oxford University Press helped me to
correct many errors and clarify my argument; I am grateful to them.
Undergraduate and graduate students at McGill University have approached
Aristotle’s work with both insight and a willingness to challenge his views, and
their questions and interventions have kept alive for me the pleasure of philo-
sophical exchange. I am especially grateful to Léa Derome, who persuaded me
to simplify my interpretation of the transmission of soul; to Kosta Gligorijevic,
whose work was helpful to me in thinking about deformity; and to Jeanne Allard,
Moritz Bodner, Hacan Genc, and Andre Martin for hallway conversations that
made a difference. A number of exceptionally talented undergraduate research
assistants provided philological, philosophical, and editorial support to the
project of this book; I would like to thank in particular Vivian Feldblyum, who
improved my understanding of thumos; Alexandra White, who led me to think
more carefully about Plato and Aristophanes; and Norah Woodcock, who kept
me focused on the evidence, and is always right about the text. I look forward to
their future work.
This book draws on research supported by the Social Sciences and Humanities
Research Council of Canada. McGill University granted me several sabbatical
leaves that provided time for reflection, research and writing. In 2017 Harvard
University awarded me a Robert J. Lehman Visiting Professorship at Villa
I Tatti, the Harvard Center for Italian Renaissance Studies, during which I bene-
fited from the learning and the collegiality of that community of scholars and
its Director, Alina Payne. I would like to acknowledge the importance of these
opportunities and resources.
xii Acknowledgments
English titles are followed by Latin titles (when in common use) in square
brackets.
Works of Aristotle
A.Po. Posterior Analytics [Analytica posteriora]
Cat. Categories [Categoriae]
Const. Ath. Constitution of Athens [Atheniensium respublica]
DA On the Soul [De anima]
DC On the Heavens [De caelo]
Div. On Divination in Sleep [De divinatione per somnum]
EE Eudemian Ethics [Ethica Eudemia]
EN Nicomachean Ethics [Ethica Nicomachea]
GC Generation and Corruption [De generatione et corruptione]
GA Generation of Animals [De generatione animalium]
HA History of Animals [Historia animalium]
IA Progression of Animals [De incessu animalium]
Juv. On Youth and Old Age, Life and Death [De juventute et senectute, De vita
et morte]
MA Movement of Animals [De motu animalium]
Mem. On Memory and Recollection [De memoria et reminiscentia]
Met. Metaphysics [Metaphysica]
Meteor. Meteorology [Meteorologica]
PA On the Parts of Animals [De partibus animalium]
Phys. Physics [Physica]
Physiog. Physiognomics [Physiognomica]
Pol. Politics [Politica]
Prob. Problems [Problemata]
Rhet. Rhetoric [Rhetorica]
Sens. On Sense and Sensibilia [De sensu et sensibilibus]
Somn. On Sleep and Waking [De somno et vigilia]
Top. Topics [Topica]
Vir. Virtues and Vices [De virtutibus et vitiis libellus]
Works of Plato
Criti. Critias
Polit. Statesman [Politicus]
Rep. Republic [Respublica]
xiv Abbreviations
Smp. Symposium
Tht. Theaetetus
Ti. Timaeus
Hippocratic works
Aph. Aphorisms [Aphorismata]
Epid. Epidemics [Epidemiae]
Genit. Generation [De semine/De genitura]
Gland. Glands [De glandulis]
Mul. Diseases of Women [De morbis mulierum]
Nat. Mul. Nature of Women [De natura muliebri]
Nat. Puer. Nature of the Child [De natura pueri]
Prorrh. Prorrhetic [Prorrhetica]
Steril. Sterility/Barrenness [De sterilibus]
Superf. Superfetation [De superfetatione]
Vict. Regimen [De diaeta/De victu]
Other works
Ag. Aeschylus, Agamemnon
Ch. Aeschylus, The Libation Bearers [Choephoroi]
De die nat. Censorinus, The Natal Day [De die natali]
De E Plutarch, On the E at Delphi [De E apud Delphos]
DK Diels-Kranz, Die Fragmente der Vorsokratiker
D. L. Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers
Ekkl. Aristophanes, Assemblywomen [Ecclesiazousae]
Eq. Aristophanes, The Knights [Hippeis]
Hippocr. Epid. Galen, Commentary on Hippocrates’ ‘Epidemics’ [In Hippocratis
Epidemiarum]
II. Homer, Iliad
Is. et Os. Plutarch, Isis and Osiris [De Iside et Osiride]
Lys. Aristophanes, Lysistrata
Od. Homer, Odyssey
Oec. Xenophon, Economics [Oeconomicus]
Pyth. Pindar, Pythian
Ref. Hippolytus, Refutation of All Heresies [Refutatio omnium haeresium]
Symp. Xenophon, Symposium
Thesm. Aristophanes, Thesmophoriazusae
Translations
Unless otherwise noted, quotations in English from Aristotle’s works are drawn
from the following translations, sometimes modified.
Unless otherwise noted, quotations in English from Plato’s works are drawn
from The Complete Works of Plato, edited by John M. Cooper (Indianapolis,
IN: Hackett, 1997), sometimes modified.
Aristotle on Sexual Difference
Introduction
The Philosophical Problem of Sexual Difference
Aristotle makes two remarks about the differences between the sexes that have
become infamous. The first occurs in the Generation of Animals, where he
says that “we must accept that the female nature (τὴν θηλύτητα φυσικήν) is,
as it were, a deformity (ἀναπηρίαν)” (GA 6.4 775a15–16). In this context he is
speaking of ways in which offspring may be produced perfectly or imperfectly,
claiming that females in utero develop more slowly because they are colder and
treating that coldness as a kind of defect. The second is a remark in the Politics
about women in their relation to men in the household. In discussing the differ-
ence between natural rulers and natural subjects, he treats women as one kind
of natural subject and justifies their subjection to the rule of men by saying that
“the woman has [a deliberative faculty], but it is without authority (ἄκυρον)”
(Pol. 1.13 1260a14).
Each of these remarks requires analysis and interpretation. What is striking at
the outset, however, is that they bear no obvious relation to each other. Aristotle
does not suggest in the Generation of Animals that the defect in the female caused
by the colder temperature of her body has cognitive or moral manifestations; it
seems to be evident only in a slower pace toward achieving physical maturity.
The discussion of women as natural subjects in the Politics makes no mention
of the coldness of the female or any other bodily feature distinctive of women. It
treats the lack of authority of the deliberative faculty of women as a natural fact,
without specifying any physical cause. Although it is common to suppose that the
defect Aristotle attributes to women as political beings must somehow emerge
from the biological defect he identifies in females, no clear picture has emerged
of a causal connection between these defects, or of the conception Aristotle has
of the differences between men and women. The project of this book is to con-
struct such a picture.
This book approaches that project through a number of questions:
(1) What were the contexts in which Aristotle came to explain the role and
the origin of female animals in his biology, and the role of women in po-
litical life in the Politics? How did he see the philosophical significance of
these discussions?
Aristotle on Sexual Difference. Marguerite Deslauriers, Oxford University Press. © Oxford University Press 2022.
DOI: 10.1093/oso/9780197606186.003.0001
Another random document with
no related content on Scribd:
Aconteció una vez que se alzó un muchacho; y después de haber
estado cerca de un cuarto de hora en la susodicha forma de
interrogante, sin obtener respuesta, díjole don Bernabé:
—¡Corre, que te pillan!
Y el chico apretó á correr hacia la puerta.
—¿Adónde va, candonga?—le gritó el dómine.—¡Vuelva, vuelva, y
póngamelo en latín!
Volvió el muchacho, y, torpe y atarugado, comenzó á decir:
—Curre... quod... pillant...
—¡No estás tú mal pillo, calabaza!—Y deslomóle de un bastonazo.
—¡Á ver, el otro!
Y como el otro no estuviese más acertado que su antecesor,
continuó el de más allá, y luego el que le seguía, y después el otro,
y, por último, los mayoristas, que tampoco supieron vencer la
dificultad, con lo que don Bernabé fué entrando en calor, y la
bromita del «corre, que te pillan» acabó en tragedia.
Tal era el lado cómico de este personaje. Fiar en sus chistes,
equivalía á retozar con el tigre. Al fin, siempre había zarpada.
IV
Y ahora quisiera tener yo á mi lado á los más sutiles fisiólogos del
mundo, para que me explicaran el fenómeno de aquella singular
naturaleza; cómo podía ser á un mismo tiempo el más empedernido
y sanguinario de los maestros, y el mejor de los hombres. Porque es
de saberse que don Bernabé Sáinz, fuera de su cátedra, lo era de
pies á cabeza. Jamás he conocido persona más inofensiva, más
sencilla, más bondadosa. Un niño le engañaba en la calle, un
juguete le entretenía, el menor acontecimiento le asombraba. Su
integridad rayaba en manía.
Tenía pupilos, ordinariamente. Cuando se trataba de repasarles la
lección, era el tigre del Instituto; pero en la mesa, en el paseo, en la
intimidad del hogar, era un amigo, un padre cariñosísimo para ellos,
como lo era para todos sus discípulos en cuanto dejaban de serlo.
Á mi modo de ver, era un pobre hombre poseído de un demonio: el
demonio del fanatismo, el fanatismo de la enseñanza. Si castigaba á
un discípulo con un día de calabozo, dejaba de comer para ir á
tomarle la lección de la tarde en el calabozo mismo. Iba á clase
hasta con calentura á cumplir con su deber, y su deber era enseñar
latín, porque creía haber nacido para eso. Si una consulta sobre la
traducción pendiente le robaba el sueño, tanto mejor: ningún hecho
más digno, en su concepto, de consignarse en la hoja de servicios
de sus alumnos. Presentaba los buenos en un examen con el
orgullo y el amor de un general que ve desfilar, en ostentosa parada,
á sus valientes veteranos cargados de cruces; y hablaba de ellos en
todas partes, y los seguía con la atención á la Universidad, y aunque
allí claudicasen, jamás los apartaba ya de su memoria. Llena de
esos nombres la tuvo hasta la hora de su muerte. Muchas veces me
los citó conmovido y entusiasmado, y por el menos brillante de
aquellos «chicos» hubiera dado él, sin titubear, á ser preciso, la
diestra con que tantas veces le deslomó á varazos.
En una ocasión, después de haber oído la razón que le dió un
discípulo de haber faltado á la clase el día antes, le oí decir:
—Candonga, ¿y por eso no vino? ¿Sabe cómo vengo yo todos los
días y cómo vivo? Pues óigalo, calabaza. Hace veinte años que
estoy enseñando latín, y quince que la mujer no sale de la cama; me
consume cuanto gano, y no tengo más que lo puesto; los únicos
ahorros que había hecho se los presté á un compañero que no me
los ha de pagar en los días de su vida, y lo mejor de cada noche me
lo paso en claro velando á la enferma. ¿Les parece poco? ¡Ah,
candonga! ¡Si os cogieran los tiempos que á mí me cogieron para
aprender latín, ya os darían confites en estos lances, y os
guardarían los miramientos que yo os guardo! Enfermo, y con la
nieve á la rodilla, fuí yo una noche á casa de un compañero que
tenía Calepino; para sacar un significado de la traducción del día
siguiente... Y ¡pobre de mí, candonga, si llego á ir al aula sin
sacarle!... Y sepan, calabaza, que para entonces ya había servido
yo al rey seis años en una compañía de fusileros: dos de soldado
raso, uno de furriel y tres de sargento.
He aquí algo á que se agarrarían los fisiólogos llamados á explicar
las crueldades profesionales de un hombre tan manso y apacible.
Don Bernabé enseñaba como le habían enseñado á él: á estacazos.
La costumbre fué haciéndose naturaleza poco á poco. La escasez
de entendimiento, lo extremado del amor al oficio, los resabios del
cuartel y las tradiciones del sistema, hicieron lo demás. No era á sus
ojos mayor delito que echar malè en una lección, faltar con palabras
un soldado raso á un triste cabo segundo; y, sin embargo, la
Ordenanza militar castiga estas faltas con el presidio, si no con la
muerte, ¡y él se conformaba con apalear á los delincuentes de su
cátedra!
Hasta dónde llegaban su sencillez y su puntillo de hombre de cuenta
y razón, muéstralo el hecho siguiente, que no fué el único en su
género:
Llegóse una vez á cobrar la paga del mes á secretaría, y diéronsela
con la merma de cierta cantidad que le correspondía pagar por no
sé qué gastos hechos por todo el Claustro de profesores.
—Venga mi paga entera,—dijo don Bernabé negándose á recoger lo
que le entregaban.
—Pues ahí la tiene usted—le replicaron.—Tanto que usted debe, y
tanto que le entrego, hacen lo que le corresponde.
—¡Venga mi paga entera, candonga!—insistió.
Diéronle lo que le faltaba.
—¿Cuánto debo yo?—preguntó al tener todo el dinero en la mano.
—Tanto.
—Pues ahí va,—dijo entregándolo y guardándose el resto después
de contarlo.
—¿Cuánto le queda á usted ahora?
—Tanto.
—Lo mismo que yo entregaba á usted antes.
—Nunca lo negué, candonga; pero yo soy hombre de cuenta y
razón, y para tan cortos caudales no necesito mayordomos; y como
pago de lo mío, quiero pagar con mi mano, ¡calabaza!
El nuevo plan de estudios le transformó radicalmente. Continuó
siendo en la cátedra una fiera, pero con bozal y sin uñas. Perdió así
lo mejor de sus bríos, y se entibió su entusiasmo por la enseñanza.
No la comprendía sin palos y sin sangre. Andaba triste y
desperdigado; y como ya era viudo y sin hijos, se casó con la criada.
Le dieron una cencerrada espantosa: tres noches duró; y no duró
más, porque habiéndole insultado groseramente los actores, los
dispersó á tiros desde el balcón, en lo cual obró como un sabio y en
justicia.
Murió el año de 1865, víctima del cólera que diezmó la población de
Santander; y es de advertir que ni este espantoso azote pudo doblar
aquel rígido carácter antes de romperle, puesto que don Bernabé
fué á cátedra invadido ya por la enfermedad, salió á la hora
reglamentaria, y sólo se metió en el lecho para rendir cristianamente
el alma á Dios.
En resumen, lector: en mi sentir, las crueldades del dómine, aunque
lamentables, é hijas, más que del corazón, del tiempo, de las
costumbres y de las leyes que las toleraban y hasta las aplaudían,
no hacen al íntegro y virtuosísimo personaje indigno de la
estimación de las gentes hidalgas. Me complazco en declararlo así,
en honra del hombre que más me ha hecho padecer en menos
tiempo. Pero no me arrepiento de haber pintado á Filipo por los dos
lados; pues si el vivir bajo el imperio de su barbarie me acongojaba
entonces, hoy, que tengo hijos, me espanta el pensar que puede
quedar todavía algo de ella en los centros de enseñanza...
Obra es, pues, de caridad sacar esa barbarie al rollo, para lección
de incautos y castigo de verdugos.
1878.
LAS TRES INFANCIAS[7]