Professional Documents
Culture Documents
Full download Understanding Business 10th Edition Nickels Solutions Manual all chapter 2024 pdf
Full download Understanding Business 10th Edition Nickels Solutions Manual all chapter 2024 pdf
Full download Understanding Business 10th Edition Nickels Solutions Manual all chapter 2024 pdf
https://testbankfan.com/product/understanding-business-10th-
edition-nickels-test-bank/
https://testbankfan.com/product/understanding-business-11th-
edition-nickels-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/understanding-business-12th-
edition-nickels-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/understanding-canadian-business-
canadian-8th-edition-nickels-solutions-manual/
Understanding Canadian Business Canadian 9th Edition
Nickels Solutions Manual
https://testbankfan.com/product/understanding-canadian-business-
canadian-9th-edition-nickels-solutions-manual/
https://testbankfan.com/product/understanding-business-12th-
edition-nickels-test-bank/
https://testbankfan.com/product/understanding-business-9th-
edition-nickels-test-bank/
https://testbankfan.com/product/understanding-business-11th-
edition-nickels-test-bank/
https://testbankfan.com/product/understanding-canadian-business-
canadian-8th-edition-nickels-test-bank/
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
Dealing with Union
and Employee–
Management Issues
12 =
12.3
12-1
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
what’s new in
this edition
• Subsection Public Sector Union Membership in section Labor Unions from Different Perspec-
tives
• Subsection Union Organizing Campaigns with reorganized discussions of NRLB and EFCA add-
ed in section Labor Legislation and Collective Bargaining
• Video case
• Statistical data and examples throughout the chapter were updated to reflect current information.
12-2
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
• Legal Briefcase
I. EMPLOYEE–MANAGEMENT ISSUES
learning goal 1
Trace the history of organized labor in the United States.
learning goal 2
Discuss the major legislation affecting labor unions.
12-3
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
learning goal 4
Describe the tactics used by labor and management during conflicts, and discuss the role of
unions in the future.
learning goal 5
Assess some of today’s controversial employee–management issues, such as executive com-
pensation, pay equity, child care and elder care, drug testing, and violence in the workplace.
VI. SUMMARY
12-4
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
As the number of women in the workplace began growing rapidly about 25 years ago,
this company recognized that providing child care benefits would be a real advantage
for companies. Today, it is the largest provider of child care at worksites, operating
about 700 child care centers for 400 companies including 90 companies in the Fortune
500. Name that company.
(Students should read the chapter before guessing the company’s name: Bright
Horizon)
I. EMPLOYEE–MANAGEMENT ISSUES
A. The relationship of employees and their managers
has always been complex.
B. A UNION is an employee organization whose main
goal is representing its members in employee–
management negotiation of job-related issues.
1. Public sector unions have been in the news re-
cently.
2. PUBLIC SECTOR UNIONS represent govern-
ment employees like teachers, firefighters, and
police.
3. Workers originally formed unions to protect them-
selves from intolerable working conditions and
unfair treatment.
4. Labor unions are largely responsible for minimum
12-5
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
PPT 12-1
Chapter Title
PPT 12-2
Learning Goals
PPT 12-3
Learning Goals
PPT 12-4
David Stern
PPT 12-5
Name That Company
PPT 12-6
Organized Labor
PPT 12-7
Public Sector Labor Unions
12-6
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
learning goal 1
Trace the history of organized labor in the United States.
12-7
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
PPT 12-8
Public Sector Jobs
PPT 12-9
Goals of Organized Labor
critical thinking
This exercise asks the student to consider unions from both
exercise 12-1
the manager’s and the union member’s perspective. (See com-
ARE UNIONS GOOD OR BAD plete exercise on page 12.73 of this manual.)
FOR BUSINESS?
12-8
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
12-9
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
PPT 12-10
History of Organized Labor
SPOTLIGHT ON
small
business
(Text page 327)
PPT 12-11
(See complete PowerPoint slide notes on page 12.48.)
The Triangle Fire
PPT 12-12
Emergence of Labor Organizations
12-10
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
12-11
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
PPT 12-13
Industrial Unions
12-12
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
learning goal 2
Discuss the major legislation affecting labor unions.
12-13
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
PPT 12-14
Public Unions
PPT 12-15
Effects of Laws on Labor Unions
TEXT FIGURE 12.1 This text figure shows the five major federal laws that have
Major Legislation Affecting Labor– had a significant impact on labor unions’ activities.
Management Relations
(Text page 329)
12-14
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
12-15
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
PPT 12-16
Collective Bargaining and the
Public Sector
PPT 12-17
Forming a Union in the Workplace
TEXT FIGURE 12.2 This text figure describes the steps involved in a union-
Steps in Union-Organizing and organizing campaign leading to certification.
Decertification Campaigns
(Text page 330)
critical thinking This exercise simulates the negotiations that occur between
labor and management in reaching a contract agreement. (See
exercise 12-2
UNION NEGOTIATIONS complete exercise on page 12.74 of this manual.)
PPT 12-18
Why Join a Union?
12-16
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
12-17
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
PPT 12-19
Labor–Management Agreements
TEXT FIGURE 12.3 This text figure gives a list of topics commonly negotiated
Issues in a Negotiated Labor– by labor and management during contract talks.
Management Agreement
(Text page 331)
PPT 12-20
Union Security Agreements
TEXT FIGURE 12.4 This text figure explains four common types of union
Different Forms of Union agreements.
Agreements
(Text page 332)
12-18
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
12-19
Chapter 12 - Dealing with Union and Employee–Management Issues
PPT 12-21
Right-to-Work Laws
bonus case 12-1 A major debate has been, Does passage of right-to-work laws
DO RIGHT-TO-WORK LAWS make a difference in a state’s economy? (See the complete case,
HELP STATES? discussion questions, and suggested answers beginning on page
12.77 of this manual.)
PPT 12-22
States with Right-to-Work Laws
TEXT FIGURE 12.5
States with Right-to-Work Laws
(Text page 332) (See complete PowerPoint slide notes on page 12.52.)
PPT 12-23
Resolving Disagreements
12-20
Another random document with
no related content on Scribd:
At last the young man said: “Don’t say such bad things of Wus; if you
do, harm will come to you.”
“How can Wus harm me?” asked the old man. “I have lived a long
time, and nobody has been able to harm me,” and he kept abusing
Wus.
Old woman Tsmuk cried; she thought Wus was a nice-looking man,
and she didn’t want to hear him abused. She spread around mats
and blankets, and Wus and his wife went in and sat down.
Tsmuk heard this and it made him mad. He screamed to his wife:
“Put that man off by himself! He smells badly; he will spoil all our
seeds and roots!”
“My brothers hunt,” said his wife, “but they never catch anything.”
Old Tsmuk said: “That is not a fox; that is your brother-in-law. You
see what kind of a man he is!” And he scolded the son who had
been at Wus’ house.
Wus caught a sackful of mice, carried them to the house, and sent
his mother-in-law outside to roast them.
“Are you going to eat mice?” the second brother asked the youngest.
They ate together. Wus spoke to his father-in-law, but the old man
didn’t answer.
“Yes,” said old Tsmuk. “I don’t want you for a son-in-law. I think you
are bad; that you are dirty.” [134]
Wus asked again: “Are you going to be mad all the time?”
“Yes. You have no sense. I don’t like you; you smell badly.”
Wus asked the third time: “Are you going to be mad all the time?”
“What do you see when you look straight east?” asked Wus.
Old Tsmuk looked toward the east. That moment Wus made a great
wind come from the west. The old man’s body melted like snow, and
right away he turned into a black cloud, and the wind blew him off
toward the east. Wus said: “Hereafter, old man, you will have no
sense. You will no longer be a person. You will be darkness, and
people will sleep when you come; but I shall never sleep when you
are here. I shall sleep in the daytime and travel when you come.
People will call you Tsmuk, and will do evil when you are around.
They will steal, and will kill one another, for you are bad, and will give
them bad thoughts. I asked you three times if you were mad, asked
you not to be mad.”
When they got to Wus’ house, the young woman went in and gave
water to her mother and to her brothers. As they drank, they seemed
to open their eyes, they had good feelings, felt light.
Wus traveled fast; he went like a spirit, and right away he was there.
He thought: “I will cheat her.” Then he said: “Grandmother, I have
lost my mind; this world has made me lose it. When I slept, Gäk
woke me up, and I hadn’t my mind.”
“No,” said Wus. “I have turned Tsmuk to a cloud and driven him
away. But he may try to beat me yet; that is why I came to tell you to
take care of yourself.”
“How can I take care of myself? I shall be hungry,” said the old
woman.
“I will show you where there are mice,” said Wus, and he took her to
a field where there were lots of them. She was glad, for she would
always have plenty to eat.
When Wus started home, he began to sing. His wife said: “Wus is
coming,” and she pounded roots for him to eat.
When Wus got to the house, his brother-in-law asked: “Will you go
with me to hunt deer on the mountain?”
He started out and soon found his brother-in-law lying under [136]a
tree. “What is the matter?” asked Wus. “Why don’t you come home?
Your sister feels badly; she thinks that you are lost.”
“My toe nails have fallen out,” said the young man; “I was going to
stay longer, but I will go with you.”
Wus knew that he had been thinking about his father, and he felt
sorry for him. When they got home, Wus said to his wife: “I am going
to a swimming pond on the mountain; maybe I will have a good
dream about my brother-in-law. Maybe I will find out what is going to
happen.”
When Wus woke up, he was crying. He was sorry that he had come
to the mountain to dream. When he got home, his wife was painted.
She said: “We can eat now; the baby is five days old. You must put
red paint on your face.”
Wus painted his face, then he sat down and ate. When he got up, he
said to his brother-in-law: “While I was on the mountain, I had a
dream. I heard you say that you were going away, that you would be
a person no longer.”
The young man was angry; he scolded Wus for going to the
mountain.
Wus said: “I will go away myself, then you can stay here; I will
change to an animal, but I will keep a little of my mind.” Wus left his
wife and children and wandered off,—a fox.
The wife cried; the brother-in-law felt ashamed; he scolded her, and
said: “Throw the children out; I don’t want them around here.” The
mother said: “Wus told me to keep the children.”
“I won’t have them here,” said her brother, and he threw them out.
The mother screamed. Wus heard her and put his head to the
ground to listen. Soon he heard his children coming—they were little
foxes. He waited for them, and asked: “What is the trouble?” [137]
Wus didn’t know what to do; he thought a while then said: “You must
live with my grandmother, old Wuswelékgăs; she will take care of
you. I am going to the end of the world. You mustn’t tell her where I
am.” He took the children part way, then pointed out the old woman’s
house and left them.
Old Wuswelékgăs was glad to have the boys, for she was lonesome.
“Where is your father?” asked she.
She didn’t believe him and she kept asking the same question till at
last he said: “My father has lost his mind and gone off. He said that
we would never see him again.” Then the boy told her how his father
went to a swimming pond on the mountain and had a bad dream,
and their uncle threw them out.
The old woman felt badly; she asked the earth to give her grandson
his mind. She roasted mice for the boys and showed them how to
play with bows and arrows. One day, when the younger boy was
eating, and was crying for his mother, he got choked with a mouse
bone. The grandmother tried to get it out of his throat, but she
couldn’t, and the child died.
The next day old Wuswelékgăs buried the body and covered it with
ashes and stones. That night she begged the earth to give her
grandson his mind again. She said: “He is off on a mountain at the
edge of the world. You used to have power and strength; now bring
back my grandson’s mind.”
Wus heard his grandmother’s voice and it gave him some strength.
He was only bones; there was no flesh on his body. He started, went
a little way, then sat down and rested. He was too weak to go far.
“Don’t think of him; think of your father,” said the old woman.
The next day Wus remembered his first cousin, Kaiutois. He wanted
to see him. His grandmother didn’t want him to go; she said: “Why
do you leave me? I thought you would stay here always.”
“There will be many bad places along the road,” said the old woman.
“You will meet Wekómpmas. He carries great stones on his back; he
has dug deep holes around his house, and when a man falls into one
of them, he throws stones on to him and kills him.”
Wus wouldn’t stay; he wasn’t afraid. He started off and soon he met
Wekómpmas, a big, old man. In his house he had five yans 2 hung
up; they were his medicine, and he didn’t let any one touch or go
near them. Just as Wus met him, Wekómpmas turned and ran home;
he felt that some one had touched his medicine.
But Nátcaktcókaskĭt had seen him, for she had an eye on the top of
her head. Just as he was going to throw a stone down and kill her,
she took her cane, and, with one hop, went far away, turned into a
bug as small as a louse, and crawled under the rocks.
“I will meet him,” said Wus. “Give me strings to tie back my hair, and
don’t make any noise.”
Women gave him bark strings; as he tied his hair back with them,
they turned into beaded bands.
Old Wekómpmas was coming along through a low place at the foot
of a hill. Wus took off his own skin, filled it with grass, and put his
mind in the end of the nose. He left his body in a damp place where
it wouldn’t dry up, then his skin [140]and mind ran off to meet
Wekómpmas. As he got near, the old man put down his stone, and
asked: “Where are you going?”
“I am going around the world,” said the old man, and he began
sucking the blood out of his arms, he was so glad that he was going
to have something to eat.
“It’s a game.”
“Yes.”
Wus stretched himself across the hole, and said: “I think you will hit
me!”
“No, this is the way we are going to play.” The old man raised his
stone and struck Wus on the back, but it didn’t hurt him, for his body
wasn’t there. He jumped up, and said: “Now lie down here, old man.
I am in a hurry; I want to go.”
Wekómpmas lay down and Wus struck him a terrible blow, smashed
him to pieces, then he said: “Hereafter people will pound roots and
dried meat with you. You will no longer be a person; you will be a
stone pounder (pestle).”
Wus went to his body, sprinkled his skin with water, got it moist and
soft, and put it on; then he went to the house of the one-legged
woman. He sat on one side of the fire, she sat on the other side.
Wus and Nátcaktcókaskĭt were the only people left in that village.
She fed him roots and seeds. While he was eating, he cried, for he
had no home, and he was thinking where he could go. While he was
crying, he fell asleep.
The woman fixed him a nice place, then she woke him up and said:
“You must sleep here where I have fixed you a place. Why do you
think about leaving me? Whoever comes to me can never go away.”
Wus said: “When I came here I didn’t think I would find anybody
alive.” [141]
“I think that I shall have to stay here.” Nátcaktcókaskĭt was glad; she
said: “We will raise many children.”
The next morning Wus said: “I will go to the mountain and bring
home some dried deer meat I left there.”
Wus looked at her leg, and asked: “How can you go?”
That made her laugh. She said: “I have traveled all my life on one
leg. You must go ahead; I always travel alone. As soon as you are
on the mountain and ready to pick up the meat, I will be there.”
Wus ran all the way. When Nátcaktcókaskĭt thought he was there,
she took her cane, and with one hop came down at his side. Wus
was scared, but right away he thought: “How shall we carry all this
meat?”
Nátcaktcókaskĭt knew his thoughts; she said: “You must make a big
bundle of the meat; then go home as fast as you can. I will take care
of the bundle.”
She put the bundle on her back and with one hop was at home.
The next morning Wus killed a deer and made himself a cap out of
the skin of its head. He looked far off around the country, but he
couldn’t see any one. The world seemed empty, and he felt
lonesome. He went home, and lay down by the fire.
His wife said: “I told you not to think of anything, not to be lonesome.
You have been feeling sorry for the world because so many are
dead. You are lonesome.”
The next day Wus killed five deer and brought them all home on his
back. Nátcaktcókaskĭt had made them light. He thought: “Where
shall I put them; there is no room in the house.”
The woman said: “Put them down; there will be plenty of room.” And
there was.
That day Nátcaktcókaskĭt had two children, a boy and a girl. She
washed them, then took ashes from the fire, and rubbed them. While
she rubbed the children they grew fast. In a few days they were
running around. [142]
Wus made the boy a bow and arrows out of big blades of dried
grass. The mother said: “That is not right; there are bad thoughts in
those things.”
The next day the woman had two more children, and not long after
two more. She had children every few days, and always two at a
time. Soon the house was full of children. They played together and
were happy, but the mother was sorry that their father had made
them arrows for playthings. She knew that trouble would come from
them; that the children would get to quarreling and fighting.
The house was crowded. Wus had to hunt all the time to get meat
enough. He scolded, but his wife said: “I told you that we would have
many children. If there are too many, you must build another house.”
The woman knew his thoughts; she said: “Why don’t you try to find
other people?”
Wus was glad to go. When he started, he said: “Hereafter one half of
the people in this world will fight with the other half. There will be no
peace.”
After traveling a long time, Wus came to a village. A fool lived in that
village; as soon as he saw Wus, he called out: “There is the father of
many children! Look at him!” He followed Wus, and wouldn’t leave
him; he kept calling out: “Look at him! Look at him!” At last Wus got
mad and slashed him with his knife. The fool screamed and ran
around. Every man kept his house closed, no one would let him in.
At last he died.
Wus said: “I didn’t want to hurt you, but you made me mad.” He was
sorry and he sent for Gäk to come and step over the body.
Gäk came, stepped five times over the body, and the man stood up.
He had a good mind now, and was thankful for what Wus had done.
[143]
Wus divided the country between his children, gave each twelve of
them a place by themselves. To the first twelve he said: “You will stay
here, you will be called Modocs.” To the second twelve he said: “You
will be near the big mountain and will be called Klamaths.” So he
divided his children into tribes, and made each tribe speak a different
language. Most of the tribes of the west come from that division of
Wus’ family, and Wus named each tribe. To the first twelve children,
the Modocs, he said: “You will be the strongest of all the tribes and
the greatest warriors.”
Wus killed the stag and carried it to his camp. When he told his wife
that the stag had hallooed at him, she said: “Something bad is going
to happen to you.” She was angry at him for killing the deer. [144]
Wus wanted her to eat some of the meat, but she wouldn’t and they
began to quarrel.
“No!” screamed the woman, “I will keep them all!” And jumping up,
she said: “Hereafter you will be a black crow! You will no longer be a
person. You will only be good to tell people where dead things are!”
Wus said: “You are like the wind that never stops blowing; you are
always talking. Hereafter you will be a Dó-dó-la and sing all the time.
You will watch for daylight so you can begin to sing, and you will sing
till night comes, and your children will be like you!” And so it was.
[145]
CHARACTERS
Gowwá and Wâhŭtus were married to the same woman; she was kin
to Gowwá.
One day the two men went hunting and left their wife at home. While
they were gone Wus came along, and said to her: “Come to my
house and be my wife. I have a big house and lots of nice blankets
and beads. Why do you stay with these men? They are poor.”
“I don’t want to go with you,” said the woman. “Gowwá and Wâhŭtus
will come right away. If you stay here, they will kill you.”
When the men came, each had a deer on his back. “Cook some
deer meat,” they said to the woman. “We are hungry.” They didn’t
see Wus.
When the woman didn’t move Gowwá got mad and went toward her
to jerk her up; then he saw Wus holding her down.
The fire had gone out, and it was dark in the house. Gowwá punched
the fire and said to Wâhŭtus: “There is somebody over there with a
nice skin on. We’ll kill him and make a [146]blanket.” They caught
Wus and pulled his skin off, then they threw him out.
The next morning, when Gowwá’s mother went for water, she saw
Wus and she felt sorry for him; she went to a swamp, and got cattails
and wrapped them around him. Right away the cattails turned to nice
fur. Wus was cured; he went home.
That day, while the two men were off hunting, Lok came and stole
their wife. She was afraid of him and had to go. There were five Lok
brothers, living in a house under the rocks.
When Gowwá and Wâhŭtus came home and found their wife gone,
their old mother-in-law said: “Lok, a big, nice-looking man, came and
carried her off.”
The next morning Gowwá and Wâhŭtus started for Lok’s house. As
they went along they practiced killing each other to see how they
were going to kill Lok. Gowwá killed Wâhŭtus and went on a little
way alone. Wâhŭtus came to life and overtook Gowwá. Then
Wâhŭtus killed Gowwá and went on. Gowwá came to life and caught
up with Wâhŭtus. So they kept on till they got to Lok’s house.
Gowwá stood on the top of the house and waited. When they had
killed Wâhŭtus five times, he crept down and began throwing flint at
the brothers. He was a great doctor, and right away all five of the
brothers were dead. Then Wâhŭtus and Gowwá took their wife and
went home.
The next day while they were off hunting Yahyáhaäs came and stole
their wife, and carried her off to his house. Whenever Yahyáhaäs
saw a nice woman, he took her; he stole everybody’s wife. Five great
rocks were around his house, and he lived underground, in the
middle. The name of the house was [147]Hwălis; nobody but
Yahyáhaäs could get into it. There were many women there; he
carried them in on his shoulders.
Wâhŭtus and Gowwá didn’t know how to get their wife back. At last
they sent to all the people in the world and asked them to come and
help break the rocks around Yahyáhaäs’ house. Everybody came,
and each man tried, but no one could break off even a small piece of
a rock.
Then Tsasgips (Frost) came. He was such a small man they had
forgotten to ask him. He said: “I can break those rocks.”
The people didn’t listen to him; they kept on trying to break them.
Then somebody asked: “What does that little fellow say? He talks all
the time!”
The people got him ready, sprinkled him with white paint, so he was
all white spots in front. He made, with his mouth, a noise like
blowing; the first rock crumbled to pieces. He made the same noise
with his mouth and struck against the second rock; the rock fell into
small pieces. He broke all five rocks in the same way. Then the
people killed Yahyáhaäs with arrows, but his spirit went up in the air
and became Thunder. They shot a great many times at the spirit as it
flew up, for they saw it rising, but they couldn’t hit it; they missed it
every time. [148]
1 A “medicine man.” ↑