Download Automotive Technology A Systems Approach Canadian 3rd Edition Erjavec Solutions Manual all chapters

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 41

Automotive Technology A Systems

Approach Canadian 3rd Edition Erjavec


Solutions Manual
Go to download the full and correct content document:
https://testbankfan.com/product/automotive-technology-a-systems-approach-canadia
n-3rd-edition-erjavec-solutions-manual/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Automotive Technology A Systems Approach Canadian 3rd


Edition Erjavec Test Bank

https://testbankfan.com/product/automotive-technology-a-systems-
approach-canadian-3rd-edition-erjavec-test-bank/

College Physics A Strategic Approach Technology Update


3rd Edition Knight Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/college-physics-a-strategic-
approach-technology-update-3rd-edition-knight-solutions-manual/

Nutrition A Functional Approach Canadian 3rd Edition


Thompson Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/nutrition-a-functional-approach-
canadian-3rd-edition-thompson-solutions-manual/

College Physics A Strategic Approach Technology Update


3rd Edition Knight Test Bank

https://testbankfan.com/product/college-physics-a-strategic-
approach-technology-update-3rd-edition-knight-test-bank/
Introduction to Information Systems People Technology
and Processes 3rd Edition Wallace Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/introduction-to-information-
systems-people-technology-and-processes-3rd-edition-wallace-
solutions-manual/

Electronics Fundamentals A Systems Approach 1st Edition


Floyd Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/electronics-fundamentals-a-
systems-approach-1st-edition-floyd-solutions-manual/

Litigation Paralegal A Systems Approach 6th Edition


McCord Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/litigation-paralegal-a-systems-
approach-6th-edition-mccord-solutions-manual/

Circuit Analysis A Systems Approach 1st Edition


Mersereau Solutions Manual

https://testbankfan.com/product/circuit-analysis-a-systems-
approach-1st-edition-mersereau-solutions-manual/

Auditing A Practical Approach Canadian 3rd Edition


Moroney Test Bank

https://testbankfan.com/product/auditing-a-practical-approach-
canadian-3rd-edition-moroney-test-bank/
Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

CHAPTER 42
Automatic Transmissions and Transaxles
CHAPTER OVERVIEW
This chapter discusses automatic transmission and transaxle theory, components, and operation.

LEARNING OUTCOMES
• Explain the basic design and operation of standard and lock-up torque converters.
• Describe the design and operation of a simple planetary gearset and Simpson gear train.
• Name the major types of planetary gear controls used on automatic transmissions, and explain
their basic operating principles.
• Describe the construction and operation of common Simpson gear train–based transmissions and
transaxles.
• Describe the construction and operation of common Ravigneaux gear train–based transmissions.
• Describe the construction and operation of transaxles that use planetary gearsets in tandem.
• Describe the construction and operation of automatic transmissions that use helical gears in
constant mesh.
• Describe the construction and operation of CVTs.
• Describe the design and operation of the hydraulic controls and valves used in modern
transmissions and transaxles.
• Explain the role of the following components of the transmission control system: pressure
regulator valve, throttle valve, governor assembly, manual valve, shift valves, and kickdown
valve.
• Identify the various pressures in the transmission, state their purpose, and tell how they influence
the operation of the transmission.

INSTRUCTIONAL OUTLINE WITH TEACHING HINTS


I. Torque Converter
A. Design
B. Components
C. Basic Operation
D. Types of Oil Flow
E. Overrunning Clutch
Hint: Use a cutaway converter to show the students its internal components.
Demonstrate the stator overrunning clutch operation. Point out the path of the
oil during vortex and rotary flow. Show how the torque converter clutch is
applied and released.
II. Lock-up Torque Converter
A. Lock-up Piston Clutch

©2016 Nelson Education Ltd. 6-1


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

III. Planetary Gears


A. How Planetary Gears Work
1. Maximum Forward Reduction
2. Minimum Forward Reduction
3. Maximum Overdrive
4. Minimum Overdrive
5. Slow Reverse
6. Fast Reverse
7. Direct Drive
8. Neutral Operation
Hint: Pass around a simple planetary gearset to help the students become
more familiar with it. Practise producing the common ratios by manually
manipulating the gears.
IV. Compound Planetary Gearsets
A. Simpson Gear Train
B. Ravigneaux Gear Train
C. Planetary Gearsets in Tandem
D. Lepelletier System
1. Power Flow
Hint: Display a Simpson, a Ravigneaux, and a tandem gearset. Students should
be encouraged to disassemble and reassemble them until they are very familiar
with them.
V. Honda’s Nonplanetary-Based Transmission
VI. Continuously Variable Transmissions (CVT)
1. CVT Controls
A. Planetary Gear–Based CVTs
B. Two-Mode Hybrid System
VII. Planetary Gear Controls
A. Transmission Bands
B. Transmission Servos
1. Simple Servo
2. Compound Servo
Hint: Display single- and double-wrapped styles of bands.
VIII. Transmission Clutches
A. One-Way Clutches
Hint: Show a roller clutch and a sprag clutch and explain the difference.
B. Multiple-Friction Disc Clutch and Brake Assemblies
IX. Bearings, Bushings, and Thrust Washers
X. Snap Rings
XI. Gaskets and Seals
A. Gaskets
B. Seals
C. Metal Sealing Rings
D. Teflon Seals
XII. Final Drives and Differentials
XIII. Hydraulic System
A. Hydraulic Principles
B. Applications of Hydraulics in Transmissions
C. Functions of ATF
D. Reservoir
E. Venting

©2016 Nelson Education Ltd. 6-2


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

F. Transmission Coolers
G. Valve Body
1. Check Ball Valve
2. Poppet Valve
3. Spool Valve
H. Oil Pump
I. Pressure Regulator Valve
J. Governor Assembly
XIV. Pressure Boosts
A. MAP Sensor
B. Kickdown Valve
XV. Shift Quality
A. Accumulators
B. Shift Timing
XVI. Gear Changes
A. Park/Neutral
B. Reverse
C. Drive Range
D. Automatic Downshifting
E. Manual Low

WHAT ARE COMMON STUDENT MISCONCEPTIONS AND


STUMBLING BLOCKS?
• Automatic transmissions rely on many different parts and subsystems to operate. Students will have
many misconceptions as to how an automatic transmission operates. Use a disassembled
transmission/transaxle and break it into subsystems and explain each system individually and how
they all tie together. Use the appropriate section from the chapter for each component or system for
reference.
• Spend considerable time explaining the operation of the torque converter and concentrate on the fact
that it is a fluid coupling and it relies on fluid flow to operate. Use a cutaway of a converter and the
section titled “Torque Converter” on page 1270 of Chapter 42 to reinforce the theory. Also, use 2
house fans facing one another to help visualize the concept.

SHOP ACTIVITIES AND CASE STUDIES


Here is an activity you can review in-class as a group, or ask students to complete individually or in pairs:

1. Find one late-model vehicle equipped with a CVT and, using service information, record the
components used to operate the CVT. Compare and record the physical differences noticed between the
CVT and a conventional transmission/transaxle.

ANSWERS TO TEXTBOOK REVIEW QUESTIONS


1. Rotary flow of oil in the torque converter is the flow of oil around the circumference of
the converter as it rotates around its axis. Rotary flow begins to occur when the speed of
the turbine is near the speed of the impeller, or near coupling speed. Vortex flow is the
flow of oil from the impeller to the turbine and back to the impeller, at a 90-degree angle
to engine rotation. The oil from the turbine to the impeller is redirected by the stator

©2016 Nelson Education Ltd. 6-3


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

during torque multiplication. Maximum vortex flow occurs during maximum torque
multiplication and is described as spiraling its way around the converter.
2. The overrunning clutch is responsible for allowing the stator to rotate in only one
direction.
3. When two planetary gearsets are used in tandem, there are two simple planetary units
connected in series, as compared to a compound planetary gearset that shares
components.
4. The four common configurations used as the final drives on FWD vehicles are the helical
gear, planetary gear, bevel gear, and hypoid gear.
5. When the converter is not locked, fluid enters the converter and moves to the front side of
the piston, keeping it away from the shell or cover. Fluid flow continues around the piston
to the rear side and exits between the neck of the torque converter and the stator support
shaft. During the lock-up mode, the switch valve moves and reverses the fluid path. This
causes the fluid to move to the rear of the piston, pushing it forward to apply the clutch to
the shell and allowing for lock-up.
6. d. To achieve a direct drive in a simple planetary gearset, two gearset members must be
driven by the input shaft. When two members are rotating at the same speed, no rotation
between gear members occur and the entire gearset rotates as one component. This is also
known as a planetary lock-up.
7. c. When the carrier is the input, the planetary gearset produces overdrive. When the
carrier is the input and the sun gear is held, a minimum (slow) overdrive is achieved. The
carrier’s planet pinions are forced to rotate or walk around the stationary sun gears teeth.
This walking action of the pinions forces the ring gear to rotate faster than the carrier to
produce the overdrive.
8. a. When the carrier is held, the planetary gearset produces reverse. When one of the other
members is inputted, its rotation turns the carrier’s planet pinions like reverse idler gears.
This action forces the remaining member to rotate in the opposite direction.
9. b. The stators overrunning clutch holds the stator locked during vortex flow allowing the
stator to redirect fluid back to the impeller in a helpful direction allowing for greater
speed differences between the impeller and turbine. During rotary flow the force of fluid
against the back of the stator fins unlocks the overrunning clutch allowing it to rotate with
the impeller and turbine.
10. d. Throttle pressure can be used to increase transmission mainline pressure. A throttle
pressure feed to the transmissions pressure regulator valve allows the regulator valve to
be throttle pressure sensitive. Throttle pressure adds to the regulator valves resistance
which increases the pressure from the regulator valve (mainline).
11. c. The opposing forces that act upon shift valves to force them to move to the up or
downshift position is throttle and governor pressure. Throttle pressure allows the shift
valve to resist upshifts and force downshifts.
12. b. The drive member of the torque converter is the impeller. The impeller is a series of
fins that are connected to the rearward section of the torque converter shell. The torque
converter is bolted to the engine flexplate/flywheel and rotates with the engine.
13. b. Maximum vortex flow is present in the torque converter during maximum torque
multiplication.
14. b. In order for lockup to occur, the lockup solenoid must be energized and the switch
valve must be held down by line pressure.
15. c. An input shaft–mounted multiple disc clutch is capable of driving a planetary gearset
member in an automatic transmission.
16. d. Bushings are capable of controlling radial loads while axial loads are controlled by
thrust washers in an automatic transmission.

©2016 Nelson Education Ltd. 6-4


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

17. d. The switch valve controls oil flow to and from the Chrysler piston-type lock-up clutch
assembly.
18. a. A Simpson gearset uses two planetary gearsets with a common sun gear. With this
gearset, whatever affects one sun gear will affect the sun gears of both gearsets.
19. a. Some CVTs use a flywheel and a start clutch in place of a regular torque converter.
20. b. The stator is the torque converter component responsible for torque multiplication.

©2016 Nelson Education Ltd. 6-5


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

CHAPTER 43
Electronic Automatic Transmissions
CHAPTER OVERVIEW
This chapter provides a look inside the electronic automatic transmission. Subjects include
operation, diagnosis, and repair of sensors and actuators responsible for the shifting of the
transmission.

LEARNING OUTCOMES
• Explain the advantages of using electronic controls for transmission shifting.
• Briefly describe what determines the shift characteristics of each selector lever position.
• Identify the input and output devices in a typical electronic control system, and briefly describe
the function of each.
• Diagnose electronic control systems, and determine needed repairs.
• Conduct preliminary checks on the EAT systems, and determine needed repairs or service.
• Perform converter clutch system tests, and determine needed repairs or service.
• Inspect, test, and replace electrical/electronic sensors.
• Inspect, test, bypass, and replace actuators.

INSTRUCTIONAL OUTLINE WITH TEACHING HINTS


I. Transmission Control Module
A. Inputs
1. On–Off Switches
2. Digital Transmission Range (TR) Sensor
3. Throttle Position (TP) Sensor
4. Mass Airflow (MAF) Sensor
5. Temperature Sensors
6. Engine Speed
7. Transmission Fluid Temperature (TFT) Sensor
8. Transmission Pressure Switches
9. Voltage-Generating Sensors
B. Outputs
1. Shift Solenoids
2. Pressure Control Solenoids
3. TCC Solenoid
C. Adaptive Controls

©2016 Nelson Education Ltd. 6-6


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

D. Limp-In Mode
E. Operational Modes
F. Manual Shifting
G. CVT Controls
II. Hybrid Transmissions
A. Honda Hybrid Models
B. Toyota and Lexus Hybrids
C. Ford Motor Company Hybrids
D. Two-Mode Transmissions
1. Operation
III. Basic EAT Testing
A. Scan Tool Checks
B. Preliminary EAT Checks
C. Electronic Defaults
D. Guidelines for Diagnosing EATs
IV. Converter Clutch Control Diagnostics
A. Engagement Quality
V. Detailed Testing of Inputs
A. Testing Switches
B. Throttle Position (TP) Sensor
C. Mass Airflow Sensor
D. Temperature Sensors
E. Speed Sensors
VI. Detailed Testing of Actuators
A. Testing Actuators with a Lab Scope
B. Testing Actuators with an Ohmmeter

ADDITIONAL TEACHING HINTS

• Technicians will be dealing with electronic automatic transmission/transaxles during servicing. They
need to be familiar with the regular service procedures associated with EAT. Cover maintenance
procedures and compare them to non-electronic automatic transmission procedures.
• Remove a valve body from an electronic transmission and examine the shift solenoids and other
sensors attached to the valve body. Cover their diagnosis, testing, and replacement.

WHAT ARE COMMON STUDENT MISCONCEPTIONS AND


STUMBLING BLOCKS?
• Like any of the other systems on a vehicle that are electronically controlled through a module the
electronic transmission/transaxle relies heavily on electrical signals and proper sensor information.
Review electronic controls and sensor signals with the students and remind them that like the engine,
the transmission can only react to the information sent to its module. Review “Inputs” on page 1316
of Chapter 43 for reference.
• Show examples of scan tool bi-directional communication with the transmission, again recall the
techniques used with the engine control module to control certain actuators within the transmission
to aid in the understanding of the operation of the EAT.

©2016 Nelson Education Ltd. 6-7


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

SHOP ACTIVITIES AND CASE STUDIES

Here are some activities you can review in-class as a group, or ask students to complete individually or in
pairs:

1. On three different late-model vehicles with electronically controlled transmissions, use the service
information system to determine how many solenoids are involved in the operation of the transmission
and state what each is doing when the transmission is operating in its different gear ranges.

2. Locate a modern automatic transmission–equipped vehicle and connect a scan tool. Locate and record
all of the transmission data PIDs listed on the scan tool. Create a separate list of the sensors used by both
the engine and transmission.

ANSWERS TO TEXTBOOK REVIEW QUESTIONS


1. If the TFT sensor fails or the TCM determines temperature signals are incorrect, the
TCM will look at engine temperature to estimate the temperature of the ATF.
2. Pressure switches can be checked by applying air pressure to the part that would
normally be exposed to fluid pressure.
3. The TCM may receive information from two different sources: directly from a sensor
or through the CAN communication bus that connects all of the vehicle’s computer
systems. Normal engine-related inputs are used by the TCM to determine the best
shift points. Many of these inputs are available at the common data bus.
4. Common problems that affect shift timing and quality as well as the timing and
quality of TCC engagement are incorrect battery voltage, a blown fuse, poor
connections, a defective TP sensor or VSS, defective solenoids, crossed wires to the
solenoids or sensors, corrosion at an electrical terminal, or faulty installation of an
accessory.
5. Most late-model EATs have systems that allow the TCM to change transmission
behavior based on the current condition of the transmission and engine, current
operating conditions, and the habits of the driver. Adaptive learning provides
consistent quality shifting and increases the durability of the transmission.
6. c. MAP is not a voltage generating sensor. A MAP sensor changes its signal back to
the PCM based on engine vacuum (load).
7. c. A glitch in a waveform of a speed sensor would not normally be caused by a
poorly mounted sensor.
8. a. MG1 is the component responsible for the operation of the CVT and the effective
overall gear ratio.
9. c. A solenoid that would not electrically energize would not typically be caused by a
plugged filter screen at the solenoid.
10. a. The electronic pressure control (EPC) solenoid replaces the conventional TV cable
setup to provide changes in line pressure in response to engine running conditions
and engine load.
11. c. The vehicle speed sensor serves the same function as the governor valve used to.
12. b. When a good shift solenoid is activated a quick sharp snapping sound will be
heard.
13. b. When a MAF sensor fails or sends faulty signals, the engine runs roughly and
tends to stall as soon as you put the transmission into gear.

©2016 Nelson Education Ltd. 6-8


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

14. b. When the BPP switch tells the PCM that the brakes are applied the TCC clutch is
disengaged.
15. d. When the fluid is too cold, shifting is delayed to help warm the fluid. Fluid
temperature is used, along with other inputs, to control TCC clutch engagement.
When the fluid is cold, the TCM prevents TCC engagement until the fluid reaches a
specific temperature.
16. c. You should always begin any transmission related diagnosis with a road test to
verify the customer complaint.
17. d. Shift solenoids are controlled by supplying a ground inside the control module.
18. a. Typically the default gear in an EAT is the one that occurs when all of the shift
solenoids are de-energized.
19. d. The TCM reads sensor information up to 140 times per second.
20. a. The reduction in engine torque during shifting allows for smooth gear changes.

©2016 Nelson Education Ltd. 6-9


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

CHAPTER 44
Automatic Transmission and Transaxle Service
CHAPTER OVERVIEW
This chapter describes how to perform service and maintenance of automatic transmissions and
transaxles. Diagnosis and the replacement of the necessary parts to restore service are included.

LEARNING OUTCOMES
• Listen to the driver’s complaint, road-test the vehicle, and then determine the needed
repairs.
• Diagnose unusual fluid usage, level, and condition problems.
• Replace automatic transmission fluid and filters.
• Diagnose noise and vibration problems.
• Diagnose hydraulic and vacuum control systems.
• Perform oil pressure tests, and determine needed repairs.
• Inspect and adjust external linkages.
• Describe the basic steps for overhauling a transmission.

INSTRUCTIONAL OUTLINE WITH TEACHING HINTS


I. Identification
II. Diagnostics
A. Fluid Check
1. Transmissions without a Dipstick
B. Recommended Applications
C. Fluid Changes
D. Parking Pawl
III. Visual Inspection
A. Fluid Leaks
B. Oil Pan
C. Torque Converter
D. Extension Housing
E. Speed Sensor
F. Electrical Connections
G. Checking Transmission and Transaxle Mounts
H. Transmission Cooler and Line Inspection
IV. Road-Testing the Vehicle
A. Diagnosis of Noise and Vibration Problems
V. Checking the Torque Converter
A. Checking the TCC

©2016 Nelson Education Ltd. 6-10


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

B. Stall Test
C. TC-Related Cooler Problems
VI. Diagnosing Hydraulic and Vacuum Control Systems
A. Pressure Tests
VII. Common Problems
A. Valve Body
B. Servo Assemblies
C. Band Adjustment
VIII. Linkages
A. Transmission Range Switch
B. Gear Selector Linkage
IX. Replacing, Rebuilding, and Installing a Transmission
A. Inspecting the Torque Converter
B. Summary of T/C Checks
X. Transmission Overhaul
A. Installation

ADDITIONAL TEACHING HINTS


• Demonstrate how to reseal a leaky transmission using the pump seal, o-ring, gasket, tail shaft seal,
and pan gasket on a removed transmission.
• Demonstrate how to properly install cooling lines.
• Demonstrate how to measure the pump for reuse.
• Many students will be working in general repair shops and will be handling components like
automobile transmissions as one unit. All technicians, however, can expect at some time to repair
leaky or broken hydraulic fittings.
• Have your students assemble fittings, hoses, and tubing, depending on what is available, so they can
learn how to make proper cuts and flanges and how to select the proper hardware.
• In conjunction with the preceding exercise, you can have each student’s project start and end with a
certain fitting, so that in the end they can all be connected together and put under fluid pressure. (This
might give the students a sense of teamwork and show how important the individual’s contribution is
to the group; it may also show how just one component can make an entire system fail.)
• Take the students through changing the filter in an automatic transmission. Stress work area
cleanliness and proper gasket installation.
• Make sure the students can restore the automatic transmission fluid to its proper level.
• Demonstrate the procedure for protecting components and open lines from contamination while the
system is open.

WHAT ARE COMMON STUDENT MISCONCEPTIONS AND


STUMBLING BLOCKS?
• Diagnosing an automatic transmission can be confusing without the understanding of the operation
of the various controls.
• Attach pressure gauges to a transmission and operate the vehicle in a variety of gear positions to
observe the different pressures that are obtained for pressure testing during diagnostics. Monitor scan
tool data while operating the transmission during the pressure test as well to see the various
solenoids and switches that operate. Use the section titled “Diagnosing Hydraulic and Vacuum
Control Systems” on page 1355 of Chapter 44 as reference.

©2016 Nelson Education Ltd. 6-11


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

• Simulate a customer complaint for a transmission shifting fault. Have the students work in groups to
come up with a diagnostic strategy and compare each group’s findings. Have them refer to sections
from the entire chapter for assistance.

SHOP ACTIVITIES AND CASE STUDIES

Here is an activity you can review in-class as a group, or ask students to complete individually or in pairs:

1. Disassemble a used automatic transmission or transaxle using proper tools and procedures and look for
the worn out or broken components. Make a list of the components you would replace and have the
instructor check your findings.

CASE STUDY
2. A customer with a late-model Toyota pickup complained that every time the transmission shifted into
third gear the entire truck shook as the transmission slammed into third gear. Describe your approach for
identifying the cause of this problem.

ANSWERS TO TEXTBOOK REVIEW QUESTIONS


1. A low fluid level usually indicates an external fluid leak.
2. Transmission fluid with a milky appearance indicates that engine coolant is
contaminating the transmission fluid from a faulty transmission cooler.
3. When there are gum or varnish deposits on the transmission dipstick, the
transmission fluid needs to be changed.
4. Pressure switches can be tested by applying air pressure to the area of the switch that
would normally be exposed to hydraulic pressure and checking the switch for leaks.
5. When servicing a valve body, ensure that each valve moves freely in its bore. If it
does not move freely, clean the valve and the bore and retest. If the valve cannot be
cleaned enough to move freely in its bore, it is usually replaced.
6. c. The typical maximum pressure drop between shifts is no more than
104 kPa (15 psi).
7. c. Dark particles found in automatic transmission fluid is an indication of worn
friction discs or bands.
8. a. When a shudder occurs during engagement of the torque converter clutch, the
problem is typically in the converter. Poor torque converter clutch apply pressure or
the condition of the clutches friction material will cause the clutch to grab and slip
when applied.
9. c. Check the transmission fluid level at operating temperature with the engine
running.
10. b. When rebuilding a clutch pack, new clutch discs should be installed after being
soaked in new automatic transmission fluid. This prevents clutch disc damage during
initial start-up.
11. b. The most likely cause of a transmission vibration would be an unbalanced torque
converter. If the vibration changes with changes in engine speed, generally the torque
converter is at fault.
12. c. A scan tool should be connected to monitor transmission operation when road
testing an electronic automatic transmission.
13. a. When there is slippage in only one transmission operating gear, a faulty clutch
pack would be suspected. Any pump, governor, or throttle circuit related problem
would tend to affect a number of gear selections.

©2016 Nelson Education Ltd. 6-12


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

14. d. A higher than specified engine rpm during a stall test would indicate a slipping
clutch or band. This slippage would allow the engine to rev higher before positive
drive or a stall-out condition could take place.
15. a. Fluid seeping through the transmission case best refers to porosity.
16. b. A sticking electronic pressure control (EPC) solenoid could cause a lower than
specified oil pressure reading in all gears during high loads or engine rpm only in an
electronically controlled automatic transmission.
17. d. The transmission fluid and filter should be changed whenever fluid oxidation or
contamination is present. The fluid change should only be performed when the
transmission is at operating temperature.
18. a. A slipping stator one-way clutch could cause lower than specified stall speed
readings during a stall test. The slipping clutch can allow the fluid to strike the pump
side of the impeller fins causing the fluid to congest which increases the fluid force
against the turbine causing the lower stall speed. This action is similar to the
operation of a fluid coupling.
19. d. When performing a pressure test, a 690 kPa (100 psi) gauge can be used to monitor
the governor circuit. Many computer controlled solenoids are ground side switched;
hydraulic pressure does not apply a solenoid.
20. c. A faulty vacuum modulator could cause delayed or no upshifts in a non-
electronically controlled transmission. A faulty modulator would act as if no vacuum
was present at its vacuum port simulating a high throttle pressure condition.

©2016 Nelson Education Ltd. 6-13


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

CHAPTER 45
Four- And All-Wheel Drive
CHAPTER OVERVIEW
This chapter presents a general explanation of the design and servicing of four- and all-wheel-
drive systems. These systems are very popular and, therefore, the need for service and repair is
increasing.

LEARNING OUTCOMES
• Identify the advantages of four- and all-wheel drive.
• Name the major components of a conventional four-wheel-drive system.
• Name the components of a transfer case.
• State the difference between the transfer, open, and limited-slip differentials.
• State the major purpose of locking/unlocking hubs.
• Name the five shift lever positions on a typical four-wheel-drive vehicle.
• Understand the difference between four- and all-wheel drive.
• Know the purpose of a viscous clutch in all-wheel drive.

INSTRUCTIONAL OUTLINE WITH TEACHING HINTS


I. Types of Four-Wheel Drives
A. Part-Time 4WD
B. Shifting
1. FWD-Based Systems
C. Full-Time 4WD
D. Full-Time AWD
E. Automatic AWD
F. 4WD Hybrids
II. 4WD Drivelines
A. Transfer Case
B. Power Transfer (Take-Off) Units
C. Locking Hubs
D. Interaxle (Centre) Differentials
E. Viscous Clutch
F. Haldex Clutch
1. Volkswagen 4MOTION
III. Torque Vectoring
A. Active Differential Systems
1. Torque Vectoring Systems by ZF
2. Mitsubishi S-AWC

©2016 Nelson Education Ltd. 6-14


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

B. Passive AWD Control Systems


C. AWD Control Braking Systems
1. Porsche Torque Vectoring (PTV)
2. FWD Torque Vectoring
IV. Diagnosing Four-Wheel Drive and All-Wheel-Drive Systems
A. Basic System Diagnosis
1. Component Testing
2. Shift-on-the-Fly Systems
3. On-Demand Systems
4. AWD Systems
B. Axle Hub Diagnosis
C. Wheel Bearings
V. Servicing 4WD Vehicles
A. Maintenance
B. 4WD and AWD Tires
C. Servicing the Transfer Case
D. Front Axles and Hubs
1. Manual Locking Hub
2. Automatic Locking Hub
E. Wheel Bearings

ADDITIONAL TEACHING HINTS


• Discuss the advantages and disadvantages of limited slip differentials in 4/AWD systems.
• Examine and discuss locking/unlocking hubs.

WHAT ARE COMMON STUDENT MISCONCEPTIONS AND


STUMBLING BLOCKS?
• Because of the many different systems used by the various manufacturers, there are a lot of
misconceptions about the types of AWD or 4WD systems in use today. Have the students work in
groups and using a variety of 4WD and AWD vehicles, make a report about their vehicle’s system
and report to each of the other groups.
• Have the students calculate the overall gear ratio for a 4WD vehicle in each of the forward gears and
include the transmission, transfer case (4WD Low range), and final drive gear ratios.

SHOP ACTIVITIES AND CASE STUDIES

Here are some activities you can review in-class as a group, or ask students to complete individually or in
pairs:

1. For two late-model vehicles with four-wheel drive and from two different manufacturers, compare the
operation and layout of the driveline. Include in your description the controls used by the driver.

2. Using a late-model AWD SUV or passenger car, locate the components involved in the AWD
operation. Include in your report the operation of the powertrain control module in deciding the power
split between the front and rear axles.

©2016 Nelson Education Ltd. 6-15


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

3. Using the service information system procedures, disassemble, clean, inspect, and reassemble an
automatic locking hub.

CASE STUDY
4. A customer complains that no torque is being delivered to the front axle when he shifts his New
Process 246 transfer case into four-high or four-low positions. What can be the cause of the problem?

ANSWERS TO TEXTBOOK REVIEW QUESTIONS


1. All-wheel drive provides improved traction and handling.
2. A four-wheel drive has (1) a transfer case, (2) a front drive shaft, and (3) a front drive
axle.
3. Basically part-time 4WD is designed to be used off-road. This system makes a
mechanical connection between the front and rear drive shafts when the transfer case
is shifted into 4WD. Full-time 4WD transfer cases transfer constant power to the
front and rear axles and include a centre or interaxle differential between the front
and rear output shafts. Full-time 4WD can also be called “anytime 4WD,” although
this is not entirely a correct designation.
4. An interaxle differential dissipates driveline windup, allowing the front and rear axles
to operate at different speeds.
5. The difference between manual and self-locking hubs is the driver had to get out and
turn a lever or knob at the centre of each wheel to lock the axle to the wheel hub and
self-locking used a drive clutch to lock the hubs automatically.
6. c. Tractive effort is the driving force exerted by the wheels against the road surface.
7. d. When the plates of a viscous clutch (coupling) rotate at different speeds, the plates
shear, or cut through, the fluid. This action rapidly heats the fluid which makes it
stiffen which makes it more difficult for the two plates to rotate at different speeds
and a lock-up occurs.
8. a. When operating a four-wheel-drive SUV on slippery winter roads, the shifter
should be placed in the four-wheel-drive high range position.
9. d. An all-wheel-drive passenger car uses a centre differential instead of a transfer
case. These are useful in all-wheel-drive applications because driveline windup is
eliminated while traction and handling are improved.
10. c. Viscous clutches are applied automatically by the silicone fluid.
11. d. Most four-wheel-drive vehicles will allow shifting from two-wheel-drive high
range to four-wheel-drive high range while on-the-fly (in motion).
12. a. All-wheel-drive vehicles operate in continuous four-wheel-drive. The driver does
not have the option to select two or four-wheel-drive.
13. d. The transfer clutch functions as an interaxle differential.
14. c. A computer-controlled duty cycle solenoid operates the transfer clutch.
15. b. The viscous clutch is replaced as a complete assembly.
16. d. The fluid in a viscous clutch stiffens as it becomes heated.
17. c. A transfer case equipped with an interaxle differential is used in a typical 4WD
pickup truck to prevent driveline windup during turns. The interaxle differential
allows for different front and rear driveline shaft speeds.
18. d. One of the main advantages of four-wheel drive is the improved traction for off-
road driving.
19. b. The purpose of the viscous clutch is to improve traction and mobility in adverse
driving conditions.

©2016 Nelson Education Ltd. 6-16


Automotive Technology: A Systems Approach, 3Ce

20. b. Four-wheel-drive low range will provide the greatest torque to the wheels. When
four-wheel-drive low is selected, the transfer case selects an additional gear reduction
which increases the overall vehicle gear ratio and the torque available to the wheels.

©2016 Nelson Education Ltd. 6-17


Another random document with
no related content on Scribd:
The Project Gutenberg eBook of Une Française
en Argentine
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States
and most other parts of the world at no cost and with almost no
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
United States, you will have to check the laws of the country where
you are located before using this eBook.

Title: Une Française en Argentine

Author: Marguerite Moreno

Author of introduction, etc.: Yvonne Sarcey

Illustrator: H. S. Ciolkowski

Release date: February 21, 2024 [eBook #73010]

Language: French

Original publication: Paris: Crès, 1914

Credits: Laurent Vogel (This file was produced from images


generously made available by the Bibliothèque nationale de
France (BnF/Gallica))

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK UNE


FRANÇAISE EN ARGENTINE ***
MARGUERITE MORENO

UNE FRANÇAISE
EN ARGENTINE
PORTRAIT DE CIOLKOWSKI

PRÉFACE DE YVONNE SARCEY

PARIS
GEORGES CRÈS & Cie, ÉDITEURS
116, BOULEVARD SAINT-GERMAIN, 116
MCMXIV
Marguerite Moreno
Quand j’étais toute petite fille, je rêvais souvent de l’Amérique — de
celle qu’on connaissait peu — l’Amérique du Sud… Il me semblait
que voler à la conquête de ce pays fabuleux était une entreprise
pleine de hardiesse et digne de toutes les récompenses. Combien
de fois, dans la conversation des grandes personnes, entendis-je
résonner comme un refrain ces mots fatidiques : partir à la conquête
de l’Amérique ! Cette fameuse « conquête » prenait alors la valeur
des choses inouïes qui dépassent l’entendement ; c’était quelque
chose comme l’héroïque aventure de la Toison d’Or ou la cueillette
des pommes au Jardin des Hespérides. Ma candeur enfantine
apercevait volontiers cette moitié d’île comme un lieu mystérieux où
tout est miracle.
J’imaginais, à son propos, des histoires qui n’avaient ni queue ni
tête. Tantôt c’était un humble garçon qui, mourant de froid et de faim,
l’abordait, et puis, un beau jour, de ses grosses bottes de sept
lieues, il frappait quelque rocher « enchanté ». Celui-ci se déchirait
dans un bruit de tonnerre et… les trésors coulaient à flot. L’humble
garçon n’avait plus qu’à rentrer dans ses pénates, où personne ne le
reconnaissait plus bien entendu, et il expliquait, en secouant des
sacs de dollars : — C’est moi l’oncle d’Amérique !
Tantôt… Mais vous n’attendez point que je vous conte les
exploits de tous mes héros d’Amérique.
Je peuplais encore cette terre prédestinée d’animaux féroces et
d’innombrables hordes de sauvages à la face cuivrée, la tignasse
hérissée de plumes de coq. Et puis encore de serpents boas, de
crocodiles anthropophages, de taureaux furieux que de jeunes
cavaliers vêtus d’une chemise rouge et bottés à l’écuyère
poursuivaient, une ficelle à la main… Pour tout dire, mes notions sur
cette contrée étaient si vagues qu’elles ne gênaient en rien les
merveilleuses chimères qui illuminent toutes les cervelles d’enfant.
L’Amérique très lointaine, très problématique, était pour moi le
pays où l’on rencontre providentiellement des monstres et des fées ;
des lions et des nègres tout nus ; des singes qui se grattent le
derrière, et la caverne d’Ali-Baba.
Depuis, j’attrapai quelques bribes de sciences plus exactes, et,
cependant, je me souviens d’un examen qui faillit tourner à ma
honte, parce qu’impudemment je plaçai dans l’Empire du Brésil ce
qui revenait de droit à la République Argentine.
Mes ardeurs géographiques trouvaient leurs limites naturelles
avec l’Océan. Tout ce qui se passait de l’autre côté de la mer, là-bas,
là-bas, derrière l’horizon des grands bateaux, me donnait mal au
cœur et il me semblait incroyable que l’on pût s’intéresser
sérieusement au cours du fleuve Paraná ou au sort des cannes à
sucre d’une ville appelée Tucuman.
Maintenant, mes opinions ont bien changé : je considère
l’Amérique presque comme une seconde patrie et la femme
argentine comme une amie. C’est que, depuis quelques années, un
commerce très affectueux s’est établi entre les deux nations, et je
crois bien que les femmes ont beaucoup contribué à cet aimable
courant de sympathie. Les Argentines ont commencé par s’engouer
de nos modes, et puis elles ont aimé l’esprit de nos écrivains ; et,
maintenant, ce qui est mieux, elles comprennent notre cœur comme
nous-mêmes essayons de connaître leurs pensées. Des hommes
éminents sont partis « à la conquête de l’Amérique », et, encore
qu’ils fussent documentés — eux — sur la géographie,
l’ethnographie et l’économie du pays, ils revinrent stupéfaits. Hé
quoi ! cette nation que l’on croyait à peine civilisée possédait cette
culture intellectuelle !… Des femmes aux grands yeux d’almées, à la
taille souple, au teint mat, mères de famille incomparables, se
montraient plus au courant de notre littérature que beaucoup de
Françaises ! Ils ne tarissaient point sur la grâce de leur hospitalité ni
sur l’aisance spirituelle de leur conversation.
— Elles parlent un français d’une pureté rare, disaient-ils, et leur
appétit de s’instruire, de lire nos poètes, nos auteurs, est une chose
remarquable !
Pierre Baudin, Anatole France, Georges Clemenceau, Léopold
Mabilleau, Paul Doumer, Victor Margueritte, le docteur Pozzi…, tous
ceux, enfin, qui tentèrent la fameuse conquête, furent sous le
charme et revinrent « conquis ». Ils le dirent, ils l’écrivirent ; et Jules
Huret consacra à l’Argentine un livre remarquable.
Mais, s’ils nous révélèrent le pays dans sa gloire triomphante,
dans l’apothéose de ses réceptions, dans le spectacle de cette
prodigieuse et féconde énergie que l’Argentin résume dans cet
aphorisme : « Ce qui importe, c’est de faire quelque chose, le faire
imparfaitement, mais le faire »…; s’ils nous transportèrent au galop
furieux des étalons à travers les « villes rouges », jusqu’aux
sanglants « corrals » où un tueur exercé aligne ses six mille moutons
par jour…; s’ils nous montrèrent dans tout son attirail pittoresque et
romantique le « gaucho » coiffé du sombrero, les braies ficelées, la
chiripa flottant au vent, vivant au campo, abattant un bœuf au
passage et se reposant d’exploits dignes d’Hercule en jouant de la
guitare, en chantant des vidalidades ou en dansant le péricon…; s’ils
firent vivre devant nous cette nation ardente, semeuse d’or, gardant
ses pampas aux portes de la civilisation raffinée des villes, il
manquait, pour nous faire aimer complètement le pays, ce que des
yeux de femmes seuls peuvent découvrir, c’est-à-dire son intimité,
quelque chose de son âme et toute l’harmonieuse poésie des vies
qui n’ont point d’histoire et représentent la force, la beauté d’une
race, je veux dire la Famille.
C’est Marguerite Moreno, avec son livre délicieux : Une
Française dans l’Argentine, qui vient de nous faire pénétrer dans ce
beau jardin secret.
Mais, au fait, connaissez-vous Marguerite Moreno ?… Je ne
parle point de l’admirable artiste dont la voix chaude déroule comme
un velours les vers de Racine ou de Rodenbach et dont le talent est
légendaire, — mais de la femme, de l’amie.
D’abord, est-elle jolie ?… Évidemment, elle ne ressemble en rien
à ces charmantes et banales personnes dont on ne se rappelle plus
si on les a rencontrées la veille aux courses, ou si on a aperçu leurs
figures dans son dernier journal de modes. Mais elle est belle de
toute l’expression ardente et profonde de ses yeux d’Orientale
largement fendus, et du caractère étrange de son pâle et mystique
et tranquille visage… En la voyant de profil, on songe aux Vierges
de Cimabué, à La Fuite en Égypte de Fra Angelico, aux saintes
femmes de Ghirlandajo… Ses mains longues, longues…, si longues,
si minces, si délicates…, rappellent le geste de la Vierge de Quentin
Metzys lorsqu’elle tend ses doigts divins vers la souffrance du Christ.
Mais, dès qu’on rencontre le regard de Moreno, la ressemblance
cesse… Ce n’est plus un primitif, c’est une femme de la
Renaissance aux yeux énigmatiques évoquant la grâce mystérieuse
des Florentines de Léonard. Et puis, Moreno parle… et on meurt de
rire…
On meurt de rire, parce qu’elle est l’esprit même ; parce que,
Parisienne jusqu’au bout de ses ongles effilés, elle trouve des mots
qui font image… et des images d’une drôlerie irrésistible qui sont
autant de bons mots qu’elle jette dans la circulation.
Personne n’a jamais mieux qu’elle conté une histoire. Elle met en
scène personnages, paysages, choses et bêtes avec une verve, un
pittoresque étourdissants. Et comme ses grands yeux savent tout
voir et son esprit tout retenir et aussi tout juger, elle distribue à
miracle la malice, le détail, la vérité au cours de ses récits, et ce
n’est qu’après s’être royalement diverti, qu’on s’aperçoit que cette
dame au profil hiératique est un critique très fin, un psychologue du
X X e siècle et la plus érudite des lettrées…
Quand, en 1908, la nouvelle se répandit que Marguerite Moreno,
elle aussi, partait à la « conquête de l’Amérique », ce fut un
désappointement dans le monde des arts. On allait donc perdre
cette charmante femme qui, par son intelligence, sa distinction et
son esprit, s’était fait dans ce Paris versatile une place à part, une
place d’honneur !… On ne savait pas encore qu’on y gagnerait les
Impressions de voyage qu’elle devait nous rapporter cette année,
sous la forme d’un roman…, roman discret, dont le fil léger n’est
qu’un prétexte à nous conduire là où notre curiosité voulait
s’introduire… Madame Moreno, on le sait, a fondé à Buenos-Aires
un Conservatoire ; elle a enseigné l’art dramatique à de jeunes
Argentines ; elle leur a donné le goût des beaux vers et la passion
de la poésie. Ceci, son livre ne le dit pas ; ce sont les lettres
particulières d’amies que j’ai en Amérique qui me l’ont appris…
Mais, tandis qu’elle portait là-bas quelque chose du cœur français,
elle apprenait à aimer celui de la Republica Argentina…
Là-bas, elle regarde les nuits transparentes de cristal bleu…, les
nuits merveilleuses !… et les rues droites, interminables, composées
de blocs de maisons formant les cuadras… Elle étudie le caractère
de ces Argentins sachant unir la fougue espagnol à la grâce
italienne, et qui dansent éperdument au retour d’une randonnée
dans les estancias… Mais, ce qui l’intéresse passionnément, et nous
aussi, c’est ce qui se passe dans les demeures cachées sous les
palmiers et les roses ; ce qui se dit dans le patio fleuri où les amis
sont groupés ; ce que l’on pense dans ces familles hospitalières,
égayées de nombreux enfants. Et c’est cette vision intime du pays,
ce voyage à travers l’âme argentine, qui rend tout à fait précieuse
l’étude de Madame Moreno. Amour et maternité sont deux mots qui
résument, dit-elle, la vie de la femme argentine, tandis que la vraie
royauté appartient aux jeunes filles. Et rien n’est amusant comme de
suivre par la pensée au bois de Palermo…, au théâtre Colon…, au
thé de chez Madame Ortiz…, au merveilleux jardin zoologique dont
M. Tassistro fait les honneurs avec une grâce zézayante…, à Mar-
del-Plata, le Deauville argentin…, ou au Tigre, la Venise verte…,
l’héroïne du livre, la Française, qui, peu à peu, sent son cœur se
dilater dans cette atmosphère amicale et confond dans une même
tendresse ses deux patries…
Comme elle la trouve jolie, cette coutume qui consiste à « offrir
sa maison », ce qui signifie qu’à toute heure, en toutes
circonstances, la maison vous est ouverte et que vous y êtes chez
vous. Et quelle émouvante et charmante hospitalité elle découvre
dans ces « Tertulias » qui permettent aux intimes de venir chaque
soir causer sans façon en buvant du maté… Et combien le
traditionnel puchero, pot-au-feu servi à la grande table de Madame
Valdez, lui paraît appétissant… Et comme elle aime son escapade
chez les gauchos, ses nuits passées dans une cabane de berger,
couchée sur des catres… Et la splendeur du jour qui l’éblouit… Et
l’odeur composée de tous les parfums portés par le vent, l’odeur de
l’espace !…
Mais je ne veux pas déflorer l’intérêt de ces pages évocatrices,
révélatrices et charmantes qui sont un délice. Madame Moreno est
partie, elle aussi, à la conquête de l’Amérique, et elle vient de
remporter une victoire. S’il m’est doux de la marquer ici, c’est qu’elle
est de qualité.
Sans pédanterie, sans chiffres rébarbatifs ni l’ombre d’une
statistique, une Française supérieurement cultivée a conté, au
hasard du souvenir, ce qu’elle a vu, ce qu’elle a senti, les coutumes
qui ont touché son cœur, les œuvres littéraires qui ont charmé son
esprit, et elle nous a donné une vision si nette de la femme argentine
dans le commerce de sa vie quotidienne : charité, amusements,
deuils, voyages, qu’il n’est plus possible qu’elle reste pour nous une
étrangère… Elle est la fleur merveilleuse, la découverte enchantée,
l’amie… que Moreno vient de nous offrir de ses deux mains longues,
longues…, si longues, si minces, si délicates, si jolies.

Yvonne Sarcey.
UNE FRANÇAISE EN ARGENTINE

Les grosses malles s’entassent dans le camion qui va les emporter à


la gare. Le soleil fait briller leurs coins de cuivre polis et bossués ;
voici la malle plate qui me suivra dans ma cabine… un sac de cuir
jaune… tout y est. Je me sens déjà en voyage, et les pièces me
semblent vides maintenant. Des papiers traînent, des clefs pendent
aux armoires… Tous ces meubles vont être dispersés… je ne
reviendrai plus ici, jamais, jamais…
La résolution que j’ai prise de partir m’effraie maintenant qu’il est
trop tard pour me dédire, et c’est avec une douleur aiguë que je dis
adieu à tout ce qui m’a entourée pendant tant d’années.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Je ne sais que faire pour échapper aux souvenirs, à ces


souvenirs qui me font fuir mon pays aimé et qui s’acharnent à m’y
faire rester…
Souvenirs de tendresse et de peine, il faut que je m’en aille pour
ne pas mourir de vous.
Si je pars, c’est pour regarder un ciel nouveau que des yeux
aimés n’ont pas contemplé en même temps que les miens, pour
connaître des êtres différents dont la voix n’aura pas l’écho d’une
voix chérie… Et au fond de mon âme s’élève l’espoir indistinct
encore, d’une vie nouvelle, sur une terre jeune, saine, accueillante…
loin des tombes et des lettres jaunies.
C’est à bord du « Lujan » seulement que je dois retrouver mon
cousin Georges Ferrand et Marthe, sa femme, qui se sont
embarqués en Angleterre.
J’ai défendu à ceux qui me sont chers de m’accompagner
jusqu’au train, je partirai seule, en évitant le déchirement inutile des
adieux sur le quai d’une gare : visages rougis, paroles balbutiées
parmi le sifflement effaré des locomotives, effacement des figures
dans un flot de fumée opaque…

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C’est seule que je suis partie…


Les faubourgs lépreux, la banlieue et ses jardinets anémiques,
puis, la campagne éclatante, ont défilé devant mes yeux brouillés,
panorama indifférent et rapide.
Le train s’est arrêté au port d’où nous devons nous embarquer…
un flot cosmopolite et bruyant en est descendu. Le paquebot n’est
pas signalé, et nous voici parqués en l’attendant, dans un hôtel d’où
l’on voit la mer…
C’est un vieil hôtel aux meubles tendus de reps grenat et aux
murailles blanches et or ; tant de voyageurs y ont passé qu’il est
devenu banal comme un transatlantique, les garçons répondent
dans toutes les langues, et servent des boissons de tous les pays. Il
y flotte une odeur exotique mêlée de goudron et d’épices, et je me
figure que des marchands d’esclaves ont guetté par cette même
fenêtre à laquelle je viens de me pencher, le retour des voiliers
ventrus qui leur apportaient des cargaisons de nègres et de bois des
Iles…
Autour de moi, on écrit des cartes postales, on échange des
phrases bruyantes et fanfaronnes… Une jeune femme se serre
contre son mari, et un beau garçon essaye de persuader à une frêle
vieille dame, en capote de deuil, que ce voyage n’est pas si long
qu’elle se l’imagine, qu’il ne comporte aucun danger, et que, dans
quatre ou cinq mois, au plus tard, il sera près d’elle. Elle écoute, la
pauvre petite vieille maman, et fait « oui » de la tête, sachant bien
que c’est un sanglot qui remplacerait les mots de résignation et
d’espérance que son grand fils attend d’elle…
On a signalé le paquebot, l’hôtel commence à se vider… Les
premiers partis sont les Argentins et les Brésiliens ; ils ont hâte de
mettre le pied sur le bateau, c’est un pas vers leur pays. A travers
les phrases de regret qu’ils profèrent poliment, on sent percer la joie
du retour vers la patrie et le foyer, une joie inexprimée et profonde…
Je partirai la dernière…

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Le grand vapeur se détache du quai en haletant, les amarres


tendues s’amollissent, frappent l’eau, et toute la coque vibre sous
nos pieds au cri déchirant de la sirène. Le paysage prend une
netteté photographique, on distingue les visages de ceux qui sont
groupés sur la rive sans en perdre un détail, et voilà que nous
partons… nous sommes déjà loin… Les jeunes gens qui se serraient
tout à l’heure l’un contre l’autre, dans la salle de l’hôtel, s’étreignent
maintenant, pâles et graves ; je vois le beau garçon enthousiaste,
secoué d’un sanglot muet, ses yeux fixent éperdument une petite
forme noire et cherchent à rencontrer des yeux en larmes sous des
bandeaux gris… Il fait presque froid… Clémente, la brume efface
enfin les objets, seuls les mouchoirs blancs font des taches
animées, puis, plus rien, le crépuscule tombe, le voyage d’espoir
commence.
Pendant deux jours, j’ai ignoré mes compagnons de voyage,
presque tous sont malades. Une bise aiguë souffle sans arrêt ; nous
avons quitté les tiédeurs de mai et ses fleurs, et nous traversons le
golfe de Gascogne dans des brouillards d’automne. Il m’est
impossible de rester sur le pont, où chaque pas me jette contre un
fauteuil de bord ou contre le bastingage, et je me lasse de cet
horizon grisâtre, si proche qu’il semble sans cesse que nous allons
l’atteindre, et de cette étendue brisée et savonneuse. Ce n’est pas la
tempête, c’est l’agitation, sans rythme et sans beauté. Ma cabine est
mon meilleur refuge. Elle est propre, nette, presque élégante ; j’y
passe de longues heures, un livre que je ne lis pas entre les mains,
et la tête pleine de rêves…
Quelle sera mon existence, là-bas ? On m’a dit tant de choses
contradictoires… Si j’avais encore la foi de la jeunesse, avec quelle
ardeur j’irais vers ce monde nouveau où tout est possible à qui sait
vouloir !… Mais mon avenir est court ! J’ai tant souffert ! Où vais-je
trouver la force de lutter ? Chères amitiés, je vous regrette, et je
vous abandonne pourtant pour l’Inconnu, l’Inconnu attrayant parce
qu’il est voilé ! Je fais tourner sur mon doigt le petit anneau d’or qui
s’use un peu chaque jour… Je suis toute seule…

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Enfin ! voici le beau temps et le soleil ! nous avons quitté


Lisbonne étageant ses maisons aux murs de faïence et ses églises
ciselées, dans une clarté délicate. Georges et Marthe apparaissent
enfin ! Les autres passagers montent un à un sur le pont que balaie
un air vif et frais, s’étendent dans les fauteuils d’osier, et dans la
paresse heureuse que donnent une houle légère et un ciel radieux,
s’établit la vie du bord : on sympathise, on forme des groupes, on fait
des projets ; des flirts et des haines s’ébauchent déjà… et tout cela
durera vingt jours au plus…
La salle à manger est presque au complet. A la table où j’ai
mangé seule depuis le départ, le maître d’hôtel installe Marthe et
Georges, puis un couple brésilien, une jeune Anglaise, et un
médecin allemand. Les Brésiliens sont charmants. La jeune femme
est si mince qu’elle paraît fragile, ses cheveux sont à peine plus
sombres que sa peau bronzée, et deux grosses turquoises
caressent son cou brun ; le mari porte, sur un visage allongé aux
tempes creuses, un air de sagacité mélancolique, il parle peu et
lentement, ses mains délicates ignorent les gestes, il est bilieux,
distingué, courtois.
Une famille argentine occupe la table voisine. Les enfants,
nombreux et robustes, rient bruyamment, et tous s’interpellent
comme des gens qui viennent d’échapper à un péril. Je les compare
à d’autres Argentins avec lesquels j’ai échangé quelques paroles sur
le pont, et qui m’ont séduite par leur discrète amabilité, une telle
différence existe entre les deux groupes, que je ne sais quelle
opinion me faire… Attendons.
Nous faisons, mes cousins et moi, des projets que dore le soleil
resplendissant : nous nous installerons, — la maison est déjà choisie
par un des futurs collaborateurs de Georges, — puis il partira pour
ses mines. Pendant les premiers temps de son absence nous
connaîtrons Buenos-Aires et la vie argentine, et puis, nous irons le
rejoindre… et puis… Marthe écoute, et de tout cela, elle a retenu
deux mots : Georges partira…

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Les jours se lèvent dans un chaos de nuages roses, et se


couchent dans du sang et de la pourpre… Il fait plus tiède chaque
matin et les nuits sont plus douces.
Georges a retrouvé à bord un ami, un camarade de l’École
Centrale qui va s’installer au Brésil avec sa jeune femme ; il se
nomme Paul Perriot ; c’est un garçon aimable, un peu bruyant et gai,
gai de cette gaîté de lycée ou de caserne que gardent toute la vie
certains hommes ; sa femme est douce et effacée. Les deux
ménages forment un groupe heureux ; je m’écarte d’eux, un peu,
contente de leur exubérante joie, et c’est de loin que je les écoute.
Des souvenirs s’échangent, vides et aimables comme la jeunesse,
incohérents comme elle :
— Te souviens-tu, mon vieux Ferrand, du père Larouque, le
professeur de mathématiques, qui hurlait son cours, et perdait dix
fois son lorgnon avant d’avoir expliqué le quart d’un problème ? — Et
Boudier, tu sais, celui qui avait la photo de Bréval sur laquelle Il
s’était inscrit une dédicace flatteuse. Il est dans les autos,
maintenant. — Et Furrat ? — Et le gros Marrol ? — Marrol fait des
vers, mon vieux ! — Non ? — On l’a joué à l’Œuvre !… — Georges
rit, Marthe est heureuse de sa gaîté, et Madame Perriot, jouant avec
sa chaîne de montre, regarde avec une tendre admiration ce mari
qui a connu tant de gens, et qui a vu tant de choses qu’elle ignorera
toujours.
Je suis ravie de la distraction que cette rencontre apporte à mes
cousins, je crains que ma persistante rêverie pèse sur leur
insouciance. Quelques années à peine me séparent de Marthe,
Georges a le même âge que moi, mais ils commencent, eux, et
j’essaie de recommencer…

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nous sommes sous le Tropique, et voici une série de journées


cruelles. L’air est brûlant, le pont craque sous les pieds, séché par
une chaleur implacable. Les cabines sont inhabitables, malgré les
ventilateurs ; les jeux du bord languissent, la danse lasse même les
plus intrépides, à peine les passagers ont-ils la force de passer de
tribord à bâbord pour fuir le soleil qui lance ses rayons comme des
flèches.
Marthe, Georges, leurs amis Perriot sont prostrés sur leurs
fauteuils, une citronnade glacée à portée de la main, et contemplent
avec stupeur une vieille dame péruvienne qui s’enveloppe
soigneusement les jambes dans une couverture de chinchilla.
Je souffre peu de la chaleur, et le calme qu’elle apporte
m’enchante ; c’est un répit à la redoutable musique dont on nous
sature, aux jeux bruyants des enfants, aux remontrances des
nurses, aux conversations cosmopolites sans imprévu, et surtout
aux plaisanteries de deux représentants de commerce qui font servir
la subtile langue française à fabriquer sans arrêt des calembours et
des à peu près.
Et puis, il y a les nuits : nuits transparentes de cristal bleu… nuits
merveilleuses ! Le croissant renversé de la lune flotte comme une
barque dans le ciel sombre et profond, chaque vague dessine le dos
brillant d’une sirène, il n’y a plus d’horizon, le feu du grand mât est
une nouvelle étoile, et le navire, en la fendant de son étrave, éveille
dans la mer des lueurs endormies… Je passe des heures sur le plus
élevé des ponts, à sentir le vent tiède caresser mon visage et mes
mains, et je me dis que, quoique doive m’apporter ce voyage,
puisqu’il me donne ces moments incomparables, j’ai eu raison de
l’entreprendre.
L’autre matin, la mer paraissait couverte de roses… Chaque
vague en portait plusieurs feuilles géantes, les unes d’une couleur
tendre, les autres d’un rouge pourpré, toutes doucement arrondies ;
elles flottaient dans la houle, ou se perdaient dans l’écume du
sillage. J’ai demandé le nom de ces fleurs mystérieuses… Ce sont
des Physalies… Je ne veux pas penser que ce sont des mollusques,
que des tentacules entremêlés pendent au-dessous comme des
racines vermineuses… Je veux croire que ce sont des pétales
parfumés, et que leur nom, doux comme un soupir, a été inventé par
Aphrodite effeuillant sa couronne dans la mer…
L’équateur, les vents sont morts.
Nous rencontrons des voiliers immobiles dont les marins nous
font des signes avec leurs bérets. Combien de jours attendront-ils la
brise qui les poussera vers la terre ? La mer est peuplée : de grands
cétacés soufflent des jets d’eau que le soleil fait briller, des poissons
volants se lèvent comme des oiseaux au passage du vapeur, frôlent
la crête des vagues, et en suivent l’ondulation, leurs nageoires
irisées étendues droites comme des ailes de mouette…
Le ciel s’est assombri. Il pleut souvent… une pluie épaisse,
filante, lourde, qui ne rafraîchit pas. Grâce à ce tiède déluge
pourtant, j’ai enfin causé avec une Argentine… Nous nous étions
réfugiées toutes deux sous une tente pour éviter l’averse, et elle m’a
rappelé la brève conversation qui nous avait rapprochées peu de
jours après l’embarquement. J’ai retrouvé la grâce discrète et la
distinction qui m’avaient plu, et peu à peu, dans la solitude du pont
déserté, nous avons échangé des mots de sympathie, et regretté les
jours perdus par sa timidité et ma sauvagerie. Elle s’appelle Carmen
Navarro, et vient d’accompagner son père qui est venu en Europe
consulter des médecins célèbres ; son mari et son petit garçon vont
venir à sa rencontre à la dernière escale avant Buenos-Aires.
— Je suis sûre qu’ils vous plairont, me dit-elle, et que vous allez
devenir notre amie…
Cette spontanéité m’étonne un peu, mais ne me rebute pas. J’y
sens une sincérité profonde, et l’intelligence brille dans les yeux
bruns qui se fixent sur les miens.
Carmen Navarro me parle de la France :
— Mon mari doit me ramener à Paris, dans deux ans, me dit-elle,
c’est long, deux ans ! Mais j’attendrai avec plus de patience, puisque
je vous ai rencontrée et qu’avec vous je pourrai parler du cher vieux
monde !… Tout est si neuf chez nous ! ajoute-t-elle avec un petit
soupir.
Elle doit avoir raison, cette jeune descendante de la vieille race
espagnole qui lui a donné sa beauté délicate et affinée, c’est trop
neuf, chez elle… et elle souffre peut-être sans le savoir de vivre
dans un pays sans passé… Pourtant, n’est-ce pas tout ce que ce
passé m’a légué de sensibilité maladive qui me fait fuir vers sa jeune
patrie ?
Depuis notre première causerie, chaque jour nous réunit,
Carmen et moi, et l’amitié qu’elle m’a offerte grandit ; elle me guide
avec des soupirs vers son pays d’espoir, et j’évoque pour elle, en
souriant, ma terre de regrets…

You might also like