Professional Documents
Culture Documents
Learning Japanese Hiragana and Katakana: A Workbook for Self-Study 2nd Edition full chapter instant download
Learning Japanese Hiragana and Katakana: A Workbook for Self-Study 2nd Edition full chapter instant download
https://ebookmass.com/product/japanese-hiragana-and-katakana-
language-workbook-a-complete-introduction-to-the-92-characters-
with-108-gridded-pages-tuttle-studio/
https://ebookmass.com/product/learn-japanese-with-manga-a-self-
study-language-guide-volume-two-1st-edition-marc-bernabe/
https://ebookmass.com/product/self-publishing-for-dummies-2nd-
edition-jason-r-rich/
https://ebookmass.com/product/anatomy-and-physiology-coloring-
workbook-a-complete-study-guide-12th-edition-ebook-pdf/
A Study Guide for Max Frisch 's "The Firebugs" Cengage
Learning Gale
https://ebookmass.com/product/a-study-guide-for-max-frisch-s-the-
firebugs-cengage-learning-gale/
https://ebookmass.com/product/organic-chemistry-i-workbook-for-
dummies-2nd-edition-arthur-winter/
https://ebookmass.com/product/anxiety-depression-workbook-for-
dummies-2nd-edition-laura-l-smith/
https://ebookmass.com/product/ready-for-ielts-workbook-with-
answers-2nd-edition-louis-rogers/
https://ebookmass.com/product/statistics-for-nursing-research-a-
workbook-evidence-based-practice-2nd-edition-ebook-pdf-version/
Another random document with
no related content on Scribd:
kätköpaikkaan. Kun hän jälleen oli tarkastanut, että hänen
huoneensa ovi oli varmasti lukossa, otti hän povitaskustaan paperit,
mitkä komitea oli hänelle eilen luovuttanut, solahdutti ne puunrungon
sisässä olevaan onteloon ja sulki huolellisesti jousen jälleen. Sitten
hän tarkasti molemmat kynttilänjalat yksityiskohtia myöten ja
huomasi, että posliininen Amor, jonka hallussa paperit nyt olivat, oli
vioittunut toisesta käsivarrestaan, ranteesta kyynärpäähän asti,
minkä johdosta se selvästi erottui kaksoistoveristaan. Sitten hän -
kääri ne huolellisesti monen puuvillakerroksen sisälle ja moniin
pehmeisiin papereihin, ja ottaen kallisarvoisen paketin mukaansa
kardinaalin huoneeseen hän lukitsi sen hänen ylhäisyytensä
matkalaukkuun hänen piispansormuksensa ja muiden hänen pyhän
kutsumuksensa tunnusmerkkien joukkoon.
"Ja?"
Madame Demidov istui nyt hetken aikaa hiljaa miettien mitä hän oli
kuullut, ja hänen kulmakarvansa vetäytyivät yhteen aprikoivasti.
"En voinut nähdä, teidän armonne", vastasi mies. "Näin sen vain
vilaukselta ja olen kertonut teille ne sanat, jotka herättivät
huomiotani."
"Niin, Eugen, luulen, että siinä on kaikki, mitä voit minulle kertoa.
Työsi, sitten kuin olen lähtenyt, ei tule olemaan kovinkaan vaikeata.
Seuraa tätä Furet’tä minne suinkin voit, kokoa kaikki mahdolliset
tiedot. Muista, että sinun ja minun pitää keksiä tsaarin poika eikä
heidän. Ymmärrätkö?"
"No, no", lisäsi hän keimaillen, "en tietänyt, että diplomatia välttää
totuudenmukaisuutta kohteliaisuudenkin alttarilla. Mikäli huhu on
totta, lähtee teidän ylhäisyytenne luotamme pois hakeakseen uusia
ja sentähden nautittavampia elämyksiä."
"No niin, se tulee äkkiä", hän sanoi. "Herra Volenski, jonka tapasin
eilen illalla, sanoi minulle, että teidän ylhäisyytenne oli lopettanut
työnsä ja aikoi lomalle ainakin kolmeksi viikoksi."
"Ivan Volenski kertoi teille eilen illalla vain totuuden, mutta voi! se
ei ole totta enää tänään", huokasi hänen ylhäisyytensä katkeran
kärsimättömänä.
"Mikä se on?"
"Ahaa?"
"Salaiset jouset?"
"Niin! Ettekö tiennyt, että kynttilänjaloissa oli salainen jousi ja
salaperäiset kätköpaikat, mitkä historian mukaan kuljettivat monta
kertaa Maria Antoinetten yksityisiä kirjeitä hänen veljelleen Wieniin?
Oh, ne ovat hyvin kiintoisia perintökaluja, erinomaisen kauniita taide-
esineitä."