Professional Documents
Culture Documents
Full download John Cheever - Toplu Öyküler 1st Edition John Cheever file pdf all chapter on 2024
Full download John Cheever - Toplu Öyküler 1st Edition John Cheever file pdf all chapter on 2024
https://ebookmass.com/product/discovering-john-essays-by-john-
ashton-1st-edition-john-ashton/
https://ebookmass.com/product/john-ruskin-praeterita-john-ruskin/
https://ebookmass.com/product/ndoto-za-kipepeo-1st-edition-john-
mihambo-kamelwa-john-wisse/
https://ebookmass.com/product/the-selected-letters-of-john-
berryman-1st-edition-john-berryman/
Surumawa 1st Edition John Danté
https://ebookmass.com/product/surumawa-1st-edition-john-dante/
https://ebookmass.com/product/fevered-planet-1st-edition-john-
vidal/
https://ebookmass.com/product/island-criminology-1st-edition-
john-scott/
https://ebookmass.com/product/john-roberts-revolution-john-
roberts/
https://ebookmass.com/product/john-colet-john-b-gleason/
JOHN CHEEVER
27 Mayıs 1912'de °'1ıincy'de doğdu. 20 yaşında New York' a
taşındı. "Amerika' nın Çehov' u" olarak bilinen kısa öykü ve roman
yazarı Cheever, orta sınıf kırsal Amerikalıların yaşamlarını ironik
bir dille ele aldı. Özellikle "Dev Radyo", "Yüzücü" ve "Güle Güle
Kardeşim" öyküleriyle tanınan Cheever' ın tüm öyküleri Türkçede
ilk kez bu kitapta bir araya getirildi. Toplu Öyküler kitabı ona
1979'da Pulitzer Ödülü ve National Book Critics Circle Ödülünü
kazandırdı. Cheever 1982'de hayata gözlerini yumdu.
TOMRİS UYAR
1941 yılında İstanbul'da doğdu. İngiliz Kız Ortaokulunu, Arna
vutköy Amerikan Kız Kolejini, İstanbul Üniversitesi İktisat Fa
kültesine bağlı Gazetecilik Enstitüsünü bitirdi. Öyküleri çeşitli
yabancı dillere çevrildi, antolojilerde yayımlandı. On öykü derle
mesinden Yürekte Bukağı' yla 1979, Yaza Yolculuk'la 1986 Sait
Faik Hikaye Armağanını kazandı. Altmışı aşkın çevirisi bulunan
Uyar' ın günlükleri Gündökümü başlığıyla yayımlandı.
ROZAHAKMEN
1956'da İzmir'de doğdu. ODTÜ'de Ekonomi Bölümünden mezun
oldu ve iki yıl eğitmenlik yaptı. Daha sonra çevirmenliğe başladı
ve otuz yıldır İngilizce, Fransızca ve İspanyolcadan çeviriler
yapıyor. Başlıca çevirileri arasında Marcel Proust, Swann'ların
Tara.fi, Sodom ve Gomorra, Yakalanan Zaman; Cervantes, Don
Quijote; Marguerite Yourcenar, Rüya ve Kader; Federico Garda
Lorca, Kanlı Düğün yer alıyor.
JOHN CHEEVER
TOPLU ÖYKÜLER
§
Yayın No 2127
Çağdaş Dünya Edebiyatı 293
Toplu Öyküler
John Cheever
ISBN 978-605-185-706-0
ISBN 978-605-185-711-4 (Ciltli)
Sertifika No: 43949
EVERESTYAYINLARI
Ticarethane Sokak No: 15 Cağaloğlu/İSTANBUL
Tel: (0212) 513 34 20-21 Faks: (0212) 512 33 76
e-posta: info@everestyayinlari.com
www.everestyayinlari.com
www.facebook.com/everestyayinlari
www.instagram.com/everestyayinlari
Dev Radyo
49
Hartley'ler
81
Yaz Çiftçisi
107
Altın Küpü
138
Boşanma Mevsimi
180
İffetli Clarissa La Bella Lingua
193 393
Merhem Wryson'lar
205 415
Çocuklar Düşes
233 449
Montraldo
723
Güle Güle Kardeşim
Three days later, the engagement of the beloved Lettie Fuller gave
the press one of those romantic stories so dear and so rightly dear to
it. Two days after the announcement Nancy received from Caleb
Fuller a letter addressed to her care of Miss Lettie Fuller, at the
Vanity Theatre.
The Towers,
Lower Bilkton,
Cheshire.
Sept. 18, 1911.
My dear Nancy,
I’ve been intending to write to you for a long time now to
invite you and Lettie to come and stay with us. But this
new house which I have just built has taken longer to get
ready than I expected. It’s situated in very pretty country
about fifteen miles from Brigham, and my architect has
made a really beautiful miniature castle which everybody
admires. I presented dear old Lebanon House to the
Borough of Brigham to be used as an up-to-date lunatic
asylum which was badly required in the district.
Trixie and I do so very much hope that you and Lettie
will come and stay with us and spend a quiet time before
the wedding takes place, of which by the way we have
read. You haven’t met Trixie yet, and it’s always such a
disappointment to her. But I’m sure you’ll understand what
a mess we’ve been in with building. I want you to meet
Norman too. Do you know, he’s fifteen. Doesn’t time fly?
He’s at Rossall, and I’ve made up my mind to give him the
chance his father never had and let him go to the
University.
Are you interested in gardening? Trixie is a great
gardener and spends all her time with her roses. Now, I
think I’ve given you most of our news, and we are waiting
anxiously to hear you are going to give us the pleasure of
your visit. Poor Aunt Achsah and Aunt Thyrza are both
dead. I would have sent you a notice of the funerals if I
had known your address.
With every good wish for your happiness and for the
happiness of dear little Lettie,
Your affectionate brother-in-law,
Caleb Fuller.
And up and down the length of England, in and out of Wales, over
to Ireland, and across the border into Scotland Nancy O’Finn still
wandered.
THE END
Transcriber’s Note (continued)
Back to top
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ROGUES AND
VAGABONDS ***
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside
the United States, check the laws of your country in addition to
the terms of this agreement before downloading, copying,
displaying, performing, distributing or creating derivative works
based on this work or any other Project Gutenberg™ work. The
Foundation makes no representations concerning the copyright
status of any work in any country other than the United States.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if
you provide access to or distribute copies of a Project
Gutenberg™ work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or
other format used in the official version posted on the official
Project Gutenberg™ website (www.gutenberg.org), you must, at
no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a
means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form. Any alternate format must include the full Project
Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.F.