Professional Documents
Culture Documents
Full download Natural Organic Matter in Water 2nd Edition Mika Sillanpää file pdf all chapter on 2024
Full download Natural Organic Matter in Water 2nd Edition Mika Sillanpää file pdf all chapter on 2024
https://ebookmass.com/product/water-chemistry-the-chemical-
processes-and-composition-of-natural-and-engineered-aquatic-
systems-2nd-edition-patrick-l-brezonik/
https://ebookmass.com/product/fresh-water-in-international-
law-2nd-edition-laurence-boisson-de-chazournes/
https://ebookmass.com/product/principles-of-general-organic-
biological-chemistry-2nd-edition-ebook-pdf/
https://ebookmass.com/product/organic-chemistry-i-workbook-for-
dummies-2nd-edition-arthur-winter/
Practical Synthetic Organic Chemistry - Reactions,
Principles, and Techniques 2 ed. 2nd Edition Caron
Stephane. (Ed.)
https://ebookmass.com/product/practical-synthetic-organic-
chemistry-reactions-principles-and-techniques-2-ed-2nd-edition-
caron-stephane-ed/
https://ebookmass.com/product/water-treatment-for-dummies-2nd-
wqa-special-edition-dummies/
https://ebookmass.com/product/studies-in-natural-products-
chemistry-volume-58-bioactive-natural-products-rahman/
https://ebookmass.com/product/democratic-vulnerability-and-
autocratic-meddling-the-thucydidean-brink-in-regressive-
geopolitical-competition-mika-aaltola/
https://ebookmass.com/product/the-study-hard-romances-
books-1-3-mika-lane/
NATURAL ORGANIC
MATTER IN WATER
This page intentionally left blank
NATURAL ORGANIC
MATTER IN WATER
CHARACTERIZATION,
TREATMENT METHODS, AND
CLIMATE CHANGE IMPACT
SECOND EDITION
MIKA SILLANPÄÄ
LUT University, Finland
YURI PARK
LUT University, Finland
Butterworth-Heinemann is an imprint of Elsevier
The Boulevard, Langford Lane, Kidlington, Oxford OX5 1GB, United Kingdom
50 Hampshire Street, 5th Floor, Cambridge, MA 02139, United States
Notices
Knowledge and best practice in this field are constantly changing. As new research
and experience broaden our understanding, changes in research methods, professional
practices, or medical treatment may become necessary.
Practitioners and researchers must always rely on their own experience and knowledge
in evaluating and using any information, methods, compounds, or experiments
described herein. In using such information or methods they should be mindful of
their own safety and the safety of others, including parties for whom they have a
professional responsibility.
To the fullest extent of the law, neither the Publisher nor the authors, contributors, or
editors, assume any liability for any injury and/or damage to persons or property as a
matter of products liability, negligence or otherwise, or from any use or operation of
any methods, products, instructions, or ideas contained in the material herein.
ISBN: 978-0-12-824274-2
1. General introduction 1
Abbreviations 2
References 12
v
vi Contents
6. Membranes 151
Abbreviations 151
6.1 Introduction 152
6.2 Microfiltration 154
6.3 Ultrafiltration 155
6.4 Nanofiltration 170
6.5 Reverse osmosis 179
6.6 Membrane fouling 180
6.7 Conclusions 185
References 186
Index 357
This page intentionally left blank
CHAPTER 1
General introduction
Mika
1
Sillanpää1, 2, 3, 4 and Yuri Park5
Department of Chemical Engineering, School of Mining, Metallurgy and Chemical Engineering,
University of Johannesburg, Johannesburg, South Africa; 2Chemistry Department, College of Science,
King Saud University, Riyadh, Saudi Arabia; 3Department of Applied Physics, Faculty of Science and
Technology, Universiti Kebangsaan Malaysia Bangi, Selangor, Malaysia; 4International Research Centre
of Nanotechnology for Himalayan Sustainability (IRCNHS), Shoolini University, Solan, Himachal
Pradesh, India; 5Institute of Environmental Technology, Department of Environmental Engineering,
Seoul National University of Science and Technology, Seoul, South Korea
Abstract
Natural organic matter (NOM) is a complex matrix of organic materials and a key
component in aquatic environments. As a result of the interactions between the
hydrologic cycle and the biosphere and geosphere, the water sources of drinking
water generally contain NOM. The amount, character, and properties of NOM vary
considerably according to the origins of the waters and depend on the biogeo-
chemical cycles of their surrounding environments. Also, the interrelation between
NOM and climate change has attracted a great deal of attention in recent research.
NOM has a significant impact on many aspects of water treatment, including the
performance of unit processes, necessity for and application of water treatment
chemicals, and the biological stability of the water. As a result, NOM affects potable
water quality as a carrier of metals and hydrophobic organic chemicals and by
contributing to undesirable color, taste, and odor problems. Moreover, NOM has been
found to be the major contributor to disinfection by-product (DBP) formation.
Changes in NOM quantity and quality have a significant influence on the selection,
design, and operation of water treatment processes. These changes also cause
operational difficulties in water utilities. High seasonal variability and the trend toward
elevated levels of NOM concentration pose challenges to water treatment facilities in
terms of operational optimization and proper process control. To improve and opti-
mize these processes, it is vital to characterize and quantify NOM at various stages
during the purification and treatment process. It is also essential to be able to un-
derstand and predict the reactivity of NOM or its fractions during different phases of
the treatment. Once the composition and quantity of NOM in the water source has
been examined, suitable methods for efficient NOM removal can be applied. No single
process alone can be used to treat NOM due to its high variability.
Abbreviations
AOP: Advanced oxidation process
DBP: Disinfection by-product
FA: Fulvic acids
FTICR-MS: Fourier transform ion cyclotron resonance mass spectrometry
GAC: Granulated activated carbon
HA: Humic acids
HAAs: Haloacetic acids
HMM: High molecular mass
HMW: High molecular weight
LMM: Low molecular mass
LMW: Low molecular weight
MIEX: Magnetic ion exchange resin
NF: Nanofiltration
NMR: Nuclear magnetic resonance
NOM: Natural organic matter
Py-GC-MS: Pyrolysis gas chromatography-mass spectrometry
SEC: Size exclusion chromatography
SUVA: Specific UV absorbance
THM: Trihalomethane
TOC: Total organic carbon
UVeVis: Ultraviolet and visible
2004). Winterdahl et al. (2013, 2014) have emphasized that intra annual
NOM variability is often larger than year-to-year changes by several or-
ders of magnitude. Unraveling the controls on intra-annual NOM dy-
namics is thus essential to understanding long-term changes, since climate
change could alter NOM dynamics in ways not reflected in interannual
trends. Several potential factors, including an increase in air and surface
water temperature, rainfall intensity, precipitation, and atmospheric CO2
content and/or a decrease in acid deposition, have been proposed to
explain the increased amount of NOM, and there are many scientific
research undergone that may in explaining the correlation among the
phenomenon by the drivers affected by climate change but still there is yet
no scientific consensus on this issue (Delpla et al., 2009; Garmo et al.,
2014; Finstad et al., 2016; Sawicka et al., 2017; Houle et al., 2020;
Ferretto et al., 2021).
Tang et al. (2014) demonstrated that NOM has complex effects on the
environmental behavior and removal of heavy metal ions by nanomaterials.
The impacts were reported to be controversial, depending both on the type
of nanomaterials and metal ions and on geochemical conditions. They also
demonstrated that the presence of NOM can modify the mechanisms
controlling metal ion removal and transportation by nanomaterials in
heterogeneous aquatic environments (Tang et al., 2014). Another emerging
field of research is the effect of NOM on nanoparticle aggregation (Louie
et al., 2013). Collin et al. (2014) recently concluded that NOM decreased
the toxicity and bioaccumulation of nanoparticles. The impact of photo-
oxidation on the optical, electrochemical, and photochemical properties of
NOM has recently been investigated systematically (Sharpless et al., 2014).
This sheds light on the relationships between NOM aromaticity, redox
state, and photoreactivity.
NOM found in natural waters consists of both hydrophobic and hy-
drophilic components, of which the largest fraction is generally hydro-
phobic acids, making up approximately 50% of the total organic carbon
(TOC) in water (Thurman, 1985). These hydrophobic acids can be
described as humic substances comprising (1) humic acids (HAs), which are
soluble in alkali, but insoluble in acid, (2) fulvic acids (FAs), which are
soluble in both alkali and acid, and (3) humins, which are insoluble in both
alkali and acid. FAs constitute a major fraction of these humic substances,
while structurally comparable, vary in molecular size and functional group
content (Table 1.1). Hydrophobic NOM is rich in aromatic carbon,
phenolic structures, and conjugated double bonds, whereas hydrophilic
General introduction 5
Table 1.1 Common properties of humic acid (HA) and fulvic acid (FA) (Snoeyink
and Jenkins, 1980; Xing, 2010; Chamoli, 2013).
Property Humic acid (HA) Fulvic acid (FA)
Elemental composition (% by weight)
Carbon 50e60 40e50
Hydrogen 4e6 4e6
Oxygen 30e35 44e50
Nitrogen 2e4 <1e3
Sulfur 1e2 0e2
Solubility in strong acid Not soluble Soluble
Apparent molecular weight range Few 100 to 180e10,000
(atomic mass units) several million
Figure 1.1 Hypothetical molecular structure of humic acid (HA). (Adapted from Duan
and Gregory (2003).)
Figure 1.2 Record of the number of publications in indexed journals containing the
keyword “natural organic matter” in the abstract between 1990 and 2021. Scopus,
October 22, 2021.
been the subject of the greatest concern, brominated DBPs have been
considered even more hazardous than their chlorinated counterparts
(Singer, 2006), while the formation of iodinated and nitrogen-containing
DBPs has been studied with increasing intensity (Krasner et al., 2006;
Hua and Reckhow, 2007; Zhao et al., 2008). DBPs have been associated
with adverse health effects such as bladder cancer, spontaneous abortions,
and birth defects (Singer, 2006; Gough et al., 2014; Diana et al., 2019).
Thus, their occurrence in drinking water has been regulated in most
countries. NOM has generally been considered the main precursor to
DBPs, especially hydrophobic and high molecular mass (HMM) NOM,
with its high aromatic carbon content (Hua and Reckhow, 2007; Bond
et al., 2009; Liu et al., 2007). It has also been observed that hydrophilic and
low molecular mass (LMM) NOM plays a significant role in DBP forma-
tion (Hua and Reckhow, 2007; Bond et al., 2009; Chowdhurry et al.,
2013). On the one hand, bromine and iodine appear more reactive with
hydrophilic and LMM fractions of NOM in the formation of THMs and
HAAs. In contrast, chlorine has been shown to react more readily with
HMM and hydrophobic NOM compounds (Hua and Reckhow, 2007).
8 Natural Organic Matter in Water
Table 1.2 Advantages and disadvantages of treatment methods for natural organic
matter (NOM) removal (Jarvis et al., 2008; Bond et al., 2011; Shestakova and Sillanpää,
2013).
Treatment
method Advantages Disadvantages
Adsorption High NOM removal Requires multiple
efficiency is achievable. regenerations and partial
Systems are available for replacement of adsorbent.
various flow rates and In some cases, adsorbent is
concentrations of not regenerated and needs
pollutants. to be disposed, causing
Easy to implement. secondary pollution of the
Removes hydrophobic environment.
NOM fraction. Pretreatment of influent
from suspended solids is
required.
Effectiveness depends on
the temperature and pH.
Advanced Lower chemical Requires powdered
oxidation consumption in some photocatalyst separation
processes (AOP) AOPs. from treated water.
Complete mineralization of Poorer performance for
pollutant is achievable. NOM removal than ferric
Reactions are often rapid. salt coagulation.
Unselective oxidants. Hydrogen peroxide residual
Harmful to any is toxic.
microorganisms that may Effectiveness depends on
be present in the water. the pH value.
Can often be installed in Requires additional
Continued
10 Natural Organic Matter in Water
Table 1.2 Advantages and disadvantages of treatment methods for natural organic
matter (NOM) removal (Jarvis et al., 2008; Bond et al., 2011; Shestakova and
Sillanpää, 2013).dcont'd
Treatment
method Advantages Disadvantages
existing water treatment reagents.
plants. Dependent on the pH
Oxidation of disinfection value.
by-products (DBPs). Radical scavenging.
UV irradiation is a high-
energy intensive process.
Recalcitrant NOM is poorly
removed.
Ozone is a toxic gas, thus
safety monitoring is
carefully required.
Water is corrosive due to
high oxidation power.
Short duration of ozone
exposure.
Biological Removes some major Requires a relatively large
NOM fractions that are area.
biologically degradable Activated sludge from
aerobic treatment is a waste
that requires disposal.
Requires additional
nutrients.
Process is sensitive to
conditions and
concentration variations.
Coagulation Cost efficient. Sludge production.
Conventional method with
high levels of NOM
removal.
Suitable for large
molecules.
Electrochemical Electrocoagulation Energy costs may limit
methods produces compact flocs. practical use.
Innovative, inexpensive, Electrode materials can be
and effective. expensive for
Little or no chemical electrochemical oxidation.
needed to facilitate NOM Passivation of electrodes due
removal. to the presence of oxides
Less coagulant is needed in and precipitation layers on
General introduction 11
Table 1.2 Advantages and disadvantages of treatment methods for natural organic
matter (NOM) removal (Jarvis et al., 2008; Bond et al., 2011; Shestakova and
Sillanpää, 2013).dcont'd
Treatment
method Advantages Disadvantages
electrocoagulation; the electrode surface,
consequently, less sludge is dissolving of the electrodes,
formed. and low conductivity of the
surface waters.
Formation of DBPs.
Ion exchange Proven technology. Additional treatment stage
Potentially highly efficient. required.
Very low DBP formation.
Efficient in treating the
transphilic fraction of
NOM.
Membrane Large, strong flocs formed. Energy-intensive process.
technology Nanofiltration is efficient in Additional treatment stage
the removal of low charged required.
amino acids and
carbohydrates.
Potential to remove low
NOM fraction.
Can be integrated into
other processes.
Ondanks het nachtelijk uur was zij geheel gekleed, daar zij toch niet
had kunnen slapen, nu het om de bevrijding van haar minnaar ging.
Zij deed wankelend een paar schreden vooruit, slaakte een lichten
kreet en wierp zich aan de borst van den markies.
—Het spijt mij dat wij u moeten lastig vallen, maar gij zult nu tot de
werkelijkheid moeten terugkeeren, en die gebiedt, markies, dat gij u
in de eerste plaats van kleederen voorziet en u vervolgens gereed
maakt om dit land te verlaten.
—Dat kunt gij later doen! hernam Raffles ernstig, thans moet gij u in
veiligheid brengen, want hier is de politie op het spoor gebracht. Uw
signalement zonder baard is reeds naar alle havens bekend en naar
alle steden gezonden en gij zoudt zeker geen volle week op vrije
voeten zijn, en ga nu spoedig mede, dat gij u in de kleederen kunt
steken, dan zullen wij ons vereenigen aan een maaltijd, die uwe
krachten geheel zal herstellen [14]en wij zullen onder het eten eens
praten over uwe kansen om ongemerkt te ontkomen.
Raffles had Beaupré bij den arm genomen en duwde hem in een
vertrek waar een compleet costuum en een goede reispels, het
noodige ondergoed en een paar sterke laarzen reeds gereed lagen.
Beaupré kleedde zich snel aan, en juist toen hij klaar was trad Charly
binnen, en verzocht den Franschman hem te willen volgen.
Een oogenblik later trad Beaupré een ander vertrek binnen, en hij
bleef verrast op den drempel staan, want op de tafel was een
voortreffelijke maaltijd aangericht.
—Dat is het werk van mijn jongen vriend, zeide Raffles glimlachend,
die reeds met Marthe Debussy aan den disch had plaats genomen,
en in een levendig gesprek met hem was gewikkeld.
[Inhoud]
HOOFDSTUK IV.
Naar Parijs!
—Niemand kan zeggen, John Raffles, wat er met ons beiden nog zal
gebeuren, maar wat er ook moge geschieden, onder welke
omstandigheden wij ook tegenover elkander zullen komen te staan, ik
zal dit nimmer vergeten! Ik heb vele slechte eigenschappen, maar
daaronder behoort gelukkig niet de ondankbaarheid. Ik weet niet of
gij op mijn dankbetuigingen wel gesteld zijt, en daarom eindig ik met
dit woord: Als gij ooit in gevaar verkeert, en ik ben ter plaatse, dan zal
ik u helpen zooals gij mij vannacht geholpen hebt.
—Ik zou u natuurlijk in dit huis kunnen laten wonen, zoolang als gij
dat zelf noodig zoudt achten, gij zoudt er dan geen stap buiten
kunnen doen zonder vrees voor ontdekking, evenmin als uw vriendin.
Ik zou u een grooten voorraad verduurzaamde levensmiddelen
kunnen toezenden, maar dit zou toch geen bestaan voor u beiden
zijn, niet waar? Gij zijt aan een vrij leven gewend en bovendien, het
zou slechts uitstel van [15]executie zijn, want ik herhaal het: De politie
heeft oogen en ooren wijd open gezet en zal u spoedig genoeg
achterhaald hebben, zoodra gij dit huis zoudt hebben verlaten, waarin
gij als in een vesting opgesloten zou zijn.
—Gij hebt gelijk. Ik geloof niet dat ik dat zou uithouden, zeide
Beaupré, en toch kan ik mij niet verzoenen met het denkbeeld
Engeland te verlaten zonder dat ik mij op Fox gewroken heb.
—Een jaar! maar dat is een eeuwigheid voor een man die naar wraak
dorst! riep de Franschman hartstochtelijk uit.
—Gij zult u daar toch in moeten schikken, tenzij gij met geweld uw
vrijheid wilt offeren! Trouwens—ik ben zeker, dat men te Parijs zeer
naar uwe terugkomst verlangt! Ik kan mij uw heerschzucht begrijpen,
maar zij heeft u verlokt om hier langer te blijven dan wellicht goed is
met het oog op uw positie in de Fransche hoofdstad.
—Gij zult wel gelijk hebben—maar het is hard voor een man met
bloed in het lichaam, om zijn doodsvijand aldus den rug toe te
draaien!
Marthe Debussy legde nu haar kleine witte hand op den arm van
Beaupré en zeide op smeekenden toon:
—Luister naar den raad van John Raffles—keer met mij naar Parijs
terug, Raoul.
—Je hebt goed praten, Marthe! riep Beaupré een weinig ongeduldig
uit. Ik ben nu, dank zij de tusschenkomst van onzen gastheer, gered
—maar ik ben nog steeds in Londen! Wanneer alle havens stevig
bewaakt worden, hoe kom ik dan aan de overzijde, waar men
bovendien ook wel gewaarschuwd zal zijn, zoodat ik daar in iedere
havenstad, waar ik aan wal zou stappen, dadelijk zou worden
gearresteerd?
Marthe Debussy wierp Raffles een blik vol ongeloof toe, en toen
zeide de jonge vrouw op zachten toon:
—Maar dat is immers onmogelijk! riep Beaupré uit, terwijl hij Raffles
met de grootste verbazing aankeek. Zelfs de vlugste vliegmachine
heeft toch nog altijd vijf kwartier noodig om van Londen naar Parijs te
sturen!
—Wat wilt gij zeggen? stamelde Beaupré, terwijl hij met een vaag
gebaar de hand aan het hoofd bracht. Maar wat is er met mij? Ik ben
zoo duizelig … ik.…..
—Ik zie, dat mijn onschuldig middeltje reeds begint te werken, sprak
Raffles bedaard. Ik ben namelijk zoo vrij geweest, zonder dat gij
beiden er iets van gemerkt hebt, eens een weinig zeer fijn poeder op
den bodem van uw glas te storten. O, gij behoeft u volstrekt niet
ongerust te maken. Ik herhaal het: het is [16]een zeer onschuldig
middel, maar toch is het een blinddoek—gij zult niets zien en niets
hooren! Vergeef het mij, dat ik u beiden aldus belet, mijn geheimen te
doorvorschen—het ging niet anders! Het is nu vijf minuten over
vijven; om half zes zult gij weder ontwaken, te Parijs!
Nog terwijl Raffles sprak, neigde het hoofd van Marthe Debussy
zachtjes voorover, tot het de tafel bereikt had.
Bijna op hetzelfde oogenblik liet zich buiten het huis een zwak geraas
hooren, dat klonk als het brommen van een luchtschroef.
—Henderson is juist op tijd! riep Raffles uit. Snel, Charly! help hem
aankleeden.
Zooals reeds is medegedeeld, stond dit huis, dat nog pas een paar
weken geleden voltooid was, aan een nieuwe straat, de laatste van
deze wijk, en die nog lang niet was volgebouwd.
Aan de achterzijde van het huis strekte zich een zeer groot
onbebouwd terrein uit, hetwelk ongeveer een mijl noordelijker
overging in bouwland.
Er liep een smal klinkerpad langs den achtergevel, maar van een tuin
of iets dergelijks was niets te bespeuren.
Zoodra het toestel stil stond, sprong er een man uit, die op het groep
kwam toesnellen.
Zonder een woord te spreken nam hij het lichaam van de vrouw op
en droeg het met het meeste gemak naar de stilstaande
vliegmachine, den „Duivel der Lucht”, het wonderbare toestel, dat
ontsproten was aan het vernuft van den Grooten Onbekende, en
hetwelk niet door een benzinemotor, maar door een electrisch
gedreven machine in beweging werd gebracht.
Raffles nam achter het stuurtoestel plaats, haalde een hefboom over,
de beide schroeven begonnen met razende snelheid te draaien en
bijna loodrecht schoot het verwonderlijke toestel pijlsnel in den
nachtelijken hemel omhoog.
Raffles volgde eenigen tijd den loop van de Theems en hield toen pal
in oostelijke richting aan.
Het was er hem om te doen, den weg naar Parijs zoo kort mogelijk te
maken—en de kortste weg is nog altijd de rechte lijn.
Maar was het dan mogelijk, dat Raffles waarheid had gesproken, en
dat de vliegmachine dezen grooten afstand in een half uur kon
afleggen?
Ja, dat was inderdaad mogelijk, want reeds vroeger had Raffles met
den „Duivel der Lucht” een snelheid [17]weten te behalen van
vijfhonderd drie-en-veertig kilometer per uur, dank zij den
geheimzinnigen motor, waarvan het geheim nog aan niemand
bekend was, behalve aan zijn twee trouwe metgezellen.
Raffles moest op het kompas sturen, maar dit was voor hem volstrekt
geen bezwaar, zelfs in de duisternis, want hij had dezen weg reeds
meermalen afgelegd en kende hem op zijn duimpje.
Raffles was zelfs geen tweehonderd meter van zijn rechten koers
afgeweken, want de lichten van het station bevonden zich bijna recht
onder de machine!
Nu was het zaak, op Hastings aan te houden, een belangrijke
Engelsche havenstad, maar die toch nog grooter bekendheid heeft
wegens den geweldigen veldslag, die hier in 1066 werd geleverd
tusschen Harold den Noorman en het leger van den Normandischen
Hertog Willem, die aldus den Engelschen koningskroon verwierf.
Het was nauwelijks veertien minuten over vijven, toen de „Duivel der
Lucht” op een hoogte van omstreeks 1800 meter boven de
havenplaats vloog en het Kanaal tegemoet zweefde, de overtocht
begon.
De mistbank trok even plotseling weg als zij was komen opzetten,
juist toen de lichten van Tréport, een geliefkoosde Fransche
badplaats, in het gezicht kwamen.
Het was nog steeds zeer donker, maar toch begon de hemel zich in
het oosten lichter te tinten—het zou zeker een zeer schoone
herfstdag worden.
Charly had nu en dan een blik achter zich geworpen, teneinde naar
de beide bewustelooze Franschen om te zien, maar zij hadden zich
nog in het geheel niet bewogen.
Wat Henderson betreft, deze had zich gedurende dien tijd steeds
bezig gehouden met de machine, teneinde haar zoo snel mogelijk te
laten loopen. Hij stelde er een eer in, dat zijn meester zijn belofte
gestand zou doen, en daarom verzorgde hij de kostbare machine als
zijn oogappel ofschoon zij dit eigenlijk volstrekt niet noodig had!
Om vijf minuten vóór half zes vloog de „Duivel der Lucht” met
razende snelheid oostwaarts van Neuchatel, en nog een vijf minuten
later bevond zij zich in de buurt van het kleine dorp Méru.
En plotseling hief Charly de hand op en wees naar een punt aan den
horizont.
Het was twee minuten over half zes. Hij had nog drie minuten om het
ideaal van zijn reis binnen den bepaalden tijd te bereiken.
Raffles haalde een klein doosje uit zijn zak, prachtig gesneden uit
een agaatsteen, en niet veel grooter dan een hazelnoot, en nam er
twee lichtgroen gekleurde pillen uit.
—Nu snel weg, Charly! Over een minuut hebben deze pillen
uitgewerkt en zullen deze beide menschen uit hun lethargie
ontwaken!
[Inhoud]
HOOFDSTUK V.
Koning Alfonso van Spanje.
Tot niet geringe verwondering van den jongen man, liet Raffles de
machine een grooten boog beschrijven en zette koers naar Issy-les-
Moulineaux, waar zich het grootste vliegterrein van Frankrijk bevindt,
en waar ook de aero-club van Parijs haar groote loodsen heeft.
Vóór Charly nog goed begreep wat Raffles van plan was, had deze
den „Duivel der Lucht” in een onberispelijken zweef doen dalen, en
even later rolden de wielen over het grastapijt.
Het liep naar zessen, en men kon reeds tamelijk goed om zich heen
zien.
De goede man was tamelijk verwonderd, op dit vroege uur drie zulke
uitstekend gekleede vreemdelingen te zien verschijnen, maar hij was
dadelijk een en al gedienstigheid, en een kwartier later genoten de
drie Engelschen van een voortrekkelijken kop zwarte koffie, zooals
men die maar alleen te Parijs kan drinken.
Toen zij de eerste teugen van het kostelijke vocht gedronken hadden,
begon Charly:
—Ik wil niet ontkennen, Edward, dat ik mij hier uitstekend bevind, in
die goed verwarmde gelagkamer, met dezen kop voortreffelijke koffie
vóór mij—maar ik zou toch wel eens gaarne willen weten, hoe het
komt, dat ik nu hier zit en niet ergens boven het Kanaal zweef.
—Dan hecht je zeker niet veel waarde aan een omstandigheid welke
mijn aandacht heeft getroffen; ik zal je niet langer in de onzekerheid
houden. Koning Alfonso van Spanje is hier op bezoek, weliswaar niet
officieel, want hij reist incognito, onder den naam van den graaf van
Toledo, maar dat heeft toch niet belet, dat President Poincaré hem in
statie heeft ontvangen en dat Zijne Majesteit morgen op het Elysée
zal dineeren. Toespraken worden er dan natuurlijk niet gewisseld—
maar dat neemt niet weg, dat het bezoek van den koning van Spanje
van groot gewicht voor zijn eigen land zoowel als voor Frankrijk is.
—Nu ja—maar wat kan ons dat nu eigenlijk allemaal schelen, hernam
Charly verwonderd, terwijl hij zijn stem liet dalen.
Raffles voltooide den zin niet, maar wierp Charly een eigenaardigen
blik toe.
—O, dat zal mij later wel invallen, dat is niet zoo moeilijk. Wij kunnen
ons bijvoorbeeld uitgeven voor bijzondere correspondenten van de
„Times” of van een ander groot blad, maar dat is van later zorg. Ik
moet natuurlijk eerst de plaatselijke gesteldheid opnemen, alvorens ik
mijn veldtochtplan klaar heb.
Het avontuur leek hem zóó dol, zóó volmaakt onuitvoerbaar, dat hij er
zelfs niet meer over spreken wilde.
De koning van Spanje berooven, het was onzinnig; het kon alleen
maar ontstaan in het brein van een man als John Raffles.