Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 44

Natural Organic Matter in Water 2nd

Edition Mika Sillanpää


Visit to download the full and correct content document:
https://ebookmass.com/product/natural-organic-matter-in-water-2nd-edition-mika-silla
npaa/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Water Chemistry: The Chemical Processes and Composition


of Natural and Engineered Aquatic Systems 2nd Edition
Patrick L. Brezonik

https://ebookmass.com/product/water-chemistry-the-chemical-
processes-and-composition-of-natural-and-engineered-aquatic-
systems-2nd-edition-patrick-l-brezonik/

Fresh Water in International Law 2nd Edition Laurence


Boisson De Chazournes

https://ebookmass.com/product/fresh-water-in-international-
law-2nd-edition-laurence-boisson-de-chazournes/

Principles of General Organic & Biological Chemistry


2nd Edition, (Ebook PDF)

https://ebookmass.com/product/principles-of-general-organic-
biological-chemistry-2nd-edition-ebook-pdf/

Organic Chemistry I Workbook For Dummies 2nd Edition


Arthur Winter

https://ebookmass.com/product/organic-chemistry-i-workbook-for-
dummies-2nd-edition-arthur-winter/
Practical Synthetic Organic Chemistry - Reactions,
Principles, and Techniques 2 ed. 2nd Edition Caron
Stephane. (Ed.)

https://ebookmass.com/product/practical-synthetic-organic-
chemistry-reactions-principles-and-techniques-2-ed-2nd-edition-
caron-stephane-ed/

Water Treatment For Dummies®, 2nd WQA Special Edition


Dummies

https://ebookmass.com/product/water-treatment-for-dummies-2nd-
wqa-special-edition-dummies/

Studies in natural products chemistry. Volume 58.


Bioactive natural products Rahman

https://ebookmass.com/product/studies-in-natural-products-
chemistry-volume-58-bioactive-natural-products-rahman/

Democratic Vulnerability and Autocratic Meddling: The


"Thucydidean Brink" in Regressive Geopolitical
Competition Mika Aaltola

https://ebookmass.com/product/democratic-vulnerability-and-
autocratic-meddling-the-thucydidean-brink-in-regressive-
geopolitical-competition-mika-aaltola/

The Study Hard Romances Books 1-3 Mika Lane

https://ebookmass.com/product/the-study-hard-romances-
books-1-3-mika-lane/
NATURAL ORGANIC
MATTER IN WATER
This page intentionally left blank
NATURAL ORGANIC
MATTER IN WATER
CHARACTERIZATION,
TREATMENT METHODS, AND
CLIMATE CHANGE IMPACT
SECOND EDITION

MIKA SILLANPÄÄ
LUT University, Finland

YURI PARK
LUT University, Finland
Butterworth-Heinemann is an imprint of Elsevier
The Boulevard, Langford Lane, Kidlington, Oxford OX5 1GB, United Kingdom
50 Hampshire Street, 5th Floor, Cambridge, MA 02139, United States

Copyright © 2023 Elsevier Inc. All rights reserved.


No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any
means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information
storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Details
on how to seek permission, further information about the Publisher’s permissions
policies and our arrangements with organizations such as the Copyright Clearance
Center and the Copyright Licensing Agency, can be found at our website: www.elsevier.
com/permissions.
This book and the individual contributions contained in it are protected under
copyright by the Publisher (other than as may be noted herein).

Notices
Knowledge and best practice in this field are constantly changing. As new research
and experience broaden our understanding, changes in research methods, professional
practices, or medical treatment may become necessary.
Practitioners and researchers must always rely on their own experience and knowledge
in evaluating and using any information, methods, compounds, or experiments
described herein. In using such information or methods they should be mindful of
their own safety and the safety of others, including parties for whom they have a
professional responsibility.
To the fullest extent of the law, neither the Publisher nor the authors, contributors, or
editors, assume any liability for any injury and/or damage to persons or property as a
matter of products liability, negligence or otherwise, or from any use or operation of
any methods, products, instructions, or ideas contained in the material herein.

ISBN: 978-0-12-824274-2

For information on all Butterworth-Heinemann publications


visit our website at https://www.elsevier.com/books-and-journals

Publisher: Candice Janco


Acquisitions Editor: Louisa Munro
Editorial Project Manager: Joshua Mearns
Production Project Manager: Paul Prasad Chandramohan
Cover Designer: Christian Bilbow

Typeset by TNQ Technologies


Contents

1. General introduction 1
Abbreviations 2
References 12

2. Impact of climate and atmospheric pressures on natural organic


matter concentration and surface water treatment practices 19
Abbreviations 20
2.1 Introduction 20
2.2 Drivers of increasing DOC 22
2.3 Predicting future DOC concentration under climate scenarios 30
2.4 Impact on water treatment 31
2.5 Conclusions 34
References 35

3. Characterization of natural organic matter 43


Abbreviations 44
3.1 Introduction 45
3.2 General parameters 47
3.3 Biological tests 50
3.4 Isolation and concentration 51
3.5 Fractionation 51
3.6 Spectroscopic methods 55
3.7 Chromatographic methods 64
3.8 Other characterization methods 71
3.9 Conclusions 77
References 78

4. NOM removal by coagulation 93


Abbreviations 93
4.1 Introduction 94
4.2 Aluminum-based coagulants 99
4.3 Ferric-based coagulants 101
4.4 Inorganic polymer flocculants 101
4.5 Organic polyelectrolytes 104

v
vi Contents

4.6 Composite coagulants 107


4.7 Novel coagulants 109
4.8 Conclusions 111
References 112

5. NOM removal by electrochemical methods 121


Abbreviations 121
5.1 Introduction 122
5.2 Principles of EC and EO technologies 123
5.3 EC and EO technologies in NOM removal 130
5.4 Conclusions 142
References 144

6. Membranes 151
Abbreviations 151
6.1 Introduction 152
6.2 Microfiltration 154
6.3 Ultrafiltration 155
6.4 Nanofiltration 170
6.5 Reverse osmosis 179
6.6 Membrane fouling 180
6.7 Conclusions 185
References 186

7. NOM removal by biofiltration 195


Abbreviations 196
7.1 Introduction 196
7.2 Types of biofiltration and their role in NOM removal 197
7.3 NOM removal mechanisms during biofiltration 198
7.4 Factors that influence NOM removal during biofiltration 200
7.5 Metrics and monitoring tools for NOM removal in biofilters 212
7.6 Conclusions 217
References 219

8. NOM removal by advanced oxidation processes 225


Abbreviations 225
8.1 Introduction 226
8.2 Aops in NOM removal 228
8.3 UV light-based applications 232
8.4 Fenton processes 240
Contents vii

8.5 Heterogeneous photocatalysis and catalytic oxidation 241


8.6 Ultrasound irradiation and e-beam irradiation 252
8.7 Conclusions 254
References 257

9. NOM removal by adsorption 267


Abbreviations 267
9.1 Introduction 268
9.2 Removal of NOM and its constituents from water using adsorbents 269
9.3 Conclusion and outlook 285
References 286

10. Ion exchange 291


Abbreviations 291
10.1 Introduction 292
10.2 Removal of NOM from water by ion exchange 294
10.3 Conclusion 324
References 325

11. Integrated methods 329


11.1 Introduction 329
11.2 Coupling coagulation with other processes 329
11.3 Coupling membrane technology with other processes 333
11.4 Conclusions 348
References 349

Index 357
This page intentionally left blank
CHAPTER 1

General introduction
Mika
1
Sillanpää1, 2, 3, 4 and Yuri Park5
Department of Chemical Engineering, School of Mining, Metallurgy and Chemical Engineering,
University of Johannesburg, Johannesburg, South Africa; 2Chemistry Department, College of Science,
King Saud University, Riyadh, Saudi Arabia; 3Department of Applied Physics, Faculty of Science and
Technology, Universiti Kebangsaan Malaysia Bangi, Selangor, Malaysia; 4International Research Centre
of Nanotechnology for Himalayan Sustainability (IRCNHS), Shoolini University, Solan, Himachal
Pradesh, India; 5Institute of Environmental Technology, Department of Environmental Engineering,
Seoul National University of Science and Technology, Seoul, South Korea

Abstract
Natural organic matter (NOM) is a complex matrix of organic materials and a key
component in aquatic environments. As a result of the interactions between the
hydrologic cycle and the biosphere and geosphere, the water sources of drinking
water generally contain NOM. The amount, character, and properties of NOM vary
considerably according to the origins of the waters and depend on the biogeo-
chemical cycles of their surrounding environments. Also, the interrelation between
NOM and climate change has attracted a great deal of attention in recent research.
NOM has a significant impact on many aspects of water treatment, including the
performance of unit processes, necessity for and application of water treatment
chemicals, and the biological stability of the water. As a result, NOM affects potable
water quality as a carrier of metals and hydrophobic organic chemicals and by
contributing to undesirable color, taste, and odor problems. Moreover, NOM has been
found to be the major contributor to disinfection by-product (DBP) formation.
Changes in NOM quantity and quality have a significant influence on the selection,
design, and operation of water treatment processes. These changes also cause
operational difficulties in water utilities. High seasonal variability and the trend toward
elevated levels of NOM concentration pose challenges to water treatment facilities in
terms of operational optimization and proper process control. To improve and opti-
mize these processes, it is vital to characterize and quantify NOM at various stages
during the purification and treatment process. It is also essential to be able to un-
derstand and predict the reactivity of NOM or its fractions during different phases of
the treatment. Once the composition and quantity of NOM in the water source has
been examined, suitable methods for efficient NOM removal can be applied. No single
process alone can be used to treat NOM due to its high variability.

Keywords: Characterization; Climate change; Coagulation; Drinking water; Natural


organic matter (NOM); Water analysis; Water treatment.

Natural Organic Matter in Water


ISBN 978-0-12-824274-2 © 2023 Elsevier Inc.
https://doi.org/10.1016/B978-0-12-824274-2.00003-X All rights reserved. 1
2 Natural Organic Matter in Water

Abbreviations
AOP: Advanced oxidation process
DBP: Disinfection by-product
FA: Fulvic acids
FTICR-MS: Fourier transform ion cyclotron resonance mass spectrometry
GAC: Granulated activated carbon
HA: Humic acids
HAAs: Haloacetic acids
HMM: High molecular mass
HMW: High molecular weight
LMM: Low molecular mass
LMW: Low molecular weight
MIEX: Magnetic ion exchange resin
NF: Nanofiltration
NMR: Nuclear magnetic resonance
NOM: Natural organic matter
Py-GC-MS: Pyrolysis gas chromatography-mass spectrometry
SEC: Size exclusion chromatography
SUVA: Specific UV absorbance
THM: Trihalomethane
TOC: Total organic carbon
UVeVis: Ultraviolet and visible

Natural organic matter (NOM) is ubiquitous in waters, sediments, and soils.


Aquatic NOM is derived both from the breakdown of terrestrial plants and
as the by-product of bacteria, algae, and aquatic plants. NOM is defined as a
complex matrix of organic materials present in all natural waters.
A wide range of terminology is used to describe NOM in the environ-
ment. These terms are listed and comprehensively discussed in previous reviews
by Filella (2009) and Uyguner-Demirel and Bekbolet (2011). NOM is a key
component in aquatic environments and is present in all fresh waters, partic-
ularly surface waters. As a result of the interactions between the hydrologic
cycle and the biosphere and geosphere, the water sources of drinking water
generally contain NOM. It consists of a range of compounds with a wide
variety of chemical charges, from highly charged to uncharged. These also vary
widely according to chemical composition and molecular size, molecular
weight (the molecular masses of humic substances range from several hundreds
to tens of thousands), and structure. NOM compounds are complex mixtures
possessing unique combinations of various functional groups, including esteric,
phenolic, quinine, carboxylic, hydroxyl, amino, and nitroso, which are usually
negatively charged at neutral pH (Gjessing, 1976). Humic substances, which
are the major constituents of NOM in waters, are amorphous, dark colored,
General introduction 3

and acidic in nature. Structurally, they consist of substituted aromatic rings


linked by aliphatic chains (Uyguner-Demirel and Bekbolet 2011). NOM also
influences the acidity, mobility, and toxicity of metals and organic pollutants
and weathering (Winterdahl, 2013).
Water systems often have multiple sources of NOM, thus different
organic carbon fractions (Rigobello et al., 2011). The amount, character,
and properties of NOM vary considerably according to the origins of the
waters and depend on the biogeochemical cycles of their surrounding
environments (Fabris et al., 2008). The factors that determine the
composition of NOM are location dependent and include the source of
organic matter, the water chemistry, temperature, pH, and biological
processes (Leenheer and Croué, 2003). Thus, the character of NOM varies
with source and season (Sharp et al., 2006a,b; Fabris et al., 2008; Rigobello
et al., 2011; Nkambule et al., 2012). Moreover, the range of organic
components in NOM can even vary seasonally at the same location (Sharp
et al., 2006a,b; Smith and Kamal, 2009), for example, due to rainfall,
snowmelt runoff, floods, or droughts. Floods and droughts are the main
indications of the impact of climate change on water availability and
quality. It has been suggested that these changes may explain the increase in
the total amount of NOM (Delpla et al., 2009; Evans et al., 2005), leading
to browning of natural waters. This widespread phenomenon has been
observed in several parts of the world during the past 20 years (Eikebrokk
et al., 2004; Evans et al., 2005; Korth et al., 2004; De Wit et al., 2007;
Monteith et al., 2007; Worral and Burt, 2007, 2009; Couture et al., 2012;
Jarvis et al., 2012; Winterdahl, 2013; Gough et al., 2014; de Wit et al.,
2016; O’Driscoll et al., 2018; McDonough et al., 2020).
NOM is an integral part of the carbon cycle, which may have indirect
climatic effects (Winterdahl, 2013; McDonough et al., 2020). The inter-
relation between NOM and climate change has attracted a great deal of
attention in recent research, since this consequence affects water quality as
well as the aquatic ecosystems, which is associated with health risks and the
production of clean and safe water (Maurice et al., 2002; Hejzlar et al.,
2003; Monteith et al., 2007; Granskog et al., 2007; Park et al., 2007;
Clements et al., 2008; Soh et al., 2008; Porcal et al., 2009; Sulzberger and
Durisch-Kaiser, 2009; Bunting et al., 2010; Chen et al., 2012; Pautler
et al., 2012; Brezonik and Arnold, 2012; Diem et al., 2013; Ritson et al.,
2014). Not only the quantity of NOM but also its quality have been
observed to change when other important characteristics of NOM, such as
specific UV absorbance (SUVA), are taken into account (Eikebrokk et al.,
4 Natural Organic Matter in Water

2004). Winterdahl et al. (2013, 2014) have emphasized that intra annual
NOM variability is often larger than year-to-year changes by several or-
ders of magnitude. Unraveling the controls on intra-annual NOM dy-
namics is thus essential to understanding long-term changes, since climate
change could alter NOM dynamics in ways not reflected in interannual
trends. Several potential factors, including an increase in air and surface
water temperature, rainfall intensity, precipitation, and atmospheric CO2
content and/or a decrease in acid deposition, have been proposed to
explain the increased amount of NOM, and there are many scientific
research undergone that may in explaining the correlation among the
phenomenon by the drivers affected by climate change but still there is yet
no scientific consensus on this issue (Delpla et al., 2009; Garmo et al.,
2014; Finstad et al., 2016; Sawicka et al., 2017; Houle et al., 2020;
Ferretto et al., 2021).
Tang et al. (2014) demonstrated that NOM has complex effects on the
environmental behavior and removal of heavy metal ions by nanomaterials.
The impacts were reported to be controversial, depending both on the type
of nanomaterials and metal ions and on geochemical conditions. They also
demonstrated that the presence of NOM can modify the mechanisms
controlling metal ion removal and transportation by nanomaterials in
heterogeneous aquatic environments (Tang et al., 2014). Another emerging
field of research is the effect of NOM on nanoparticle aggregation (Louie
et al., 2013). Collin et al. (2014) recently concluded that NOM decreased
the toxicity and bioaccumulation of nanoparticles. The impact of photo-
oxidation on the optical, electrochemical, and photochemical properties of
NOM has recently been investigated systematically (Sharpless et al., 2014).
This sheds light on the relationships between NOM aromaticity, redox
state, and photoreactivity.
NOM found in natural waters consists of both hydrophobic and hy-
drophilic components, of which the largest fraction is generally hydro-
phobic acids, making up approximately 50% of the total organic carbon
(TOC) in water (Thurman, 1985). These hydrophobic acids can be
described as humic substances comprising (1) humic acids (HAs), which are
soluble in alkali, but insoluble in acid, (2) fulvic acids (FAs), which are
soluble in both alkali and acid, and (3) humins, which are insoluble in both
alkali and acid. FAs constitute a major fraction of these humic substances,
while structurally comparable, vary in molecular size and functional group
content (Table 1.1). Hydrophobic NOM is rich in aromatic carbon,
phenolic structures, and conjugated double bonds, whereas hydrophilic
General introduction 5

Table 1.1 Common properties of humic acid (HA) and fulvic acid (FA) (Snoeyink
and Jenkins, 1980; Xing, 2010; Chamoli, 2013).
Property Humic acid (HA) Fulvic acid (FA)
Elemental composition (% by weight)
Carbon 50e60 40e50
Hydrogen 4e6 4e6
Oxygen 30e35 44e50
Nitrogen 2e4 <1e3
Sulfur 1e2 0e2
Solubility in strong acid Not soluble Soluble
Apparent molecular weight range Few 100 to 180e10,000
(atomic mass units) several million

Functional group distribution (% of oxygen is indicated in functional groups)

Carboxyl (eCOOH) 14e45 58e65


Phenol (ePh) 10e38 9e19
Alcohol (eReOH) 13e15 11e16
Carbonyl (eCO) 4e23 4e11
Methoxyl (eOeCH3) 1e5 1e2
Aquatic HAs are larger than aquatic FAs, but FAs have more carboxylic functional groups and
oxygen, hence less carbon on a mass basis than HAs (Chamoli, 2013). FAs also are more soluble
in water, because they have more polar groups per unit mass than HAs.

NOM contains more aliphatic carbon and nitrogenous compounds, such as


carbohydrates, sugars, and amino acids. The physical and chemical frac-
tionation of aquatic NOM at specific pH can be used to classify organic
solutes into these broadly defined hydrophobic and hydrophilic fractions
(Chow et al., 2004; Leenher, 2004; Sharp et al., 2006a,b; Kent et al., 2014).
While these fractions are more operationally than structurally defined,
organic compounds can be assigned to a particular fraction according to
their chain length and functional groups (Swietlik et al., 2004; Buchanan
et al., 2005). The hypothetical molecular structure of HA is presented in
Fig. 1.1.
NOM has a significant impact on many aspects of water treatment,
including the performance of unit processes, necessity for and application of
water treatment chemicals, and the biological stability of the water. As
discussed earlier, the current issue related to the increase of NOM con-
centrations as well as a change in NOM composition from lower to higher
molecular weight emphasizes the need of NOM removal at drinking water
treatment plants and effective water treatment procedures. NOM also
6 Natural Organic Matter in Water

Figure 1.1 Hypothetical molecular structure of humic acid (HA). (Adapted from Duan
and Gregory (2003).)

affects potable water quality as a carrier of metals and hydrophobic organic


chemicals and by contributing to undesirable color, taste, and odor prob-
lems. In addition, NOM necessitates the majority of the coagulant and
disinfectant used in water treatment. It tends to interfere with the perfor-
mance of unit operations, such as biofilm growth on media, causing rapid
filter clogging and fast saturation of activated carbon beds. NOM is also
responsible for the fouling of membranes. NOM contributes to corrosion,
is a source of nutrients for heterotrophic bacteria, and acts as a substrate for
bacterial growth in distribution systems (Jacangelo et al., 1995). Moreover,
NOM has been found to be the major contributor to disinfection by-
product (DBP) formation (Trang et al., 2012). NOM also forms stable
complexes with metal ions.
Thus, the removal of NOM from water is an emerging issue, and a
robust and efficient treatment technology is needed to address it. The
number of publications related to NOM research in indexed journals has
been escalating, indicating the scientific community’s burgeoning interest in
NOM research (Fig. 1.2).
Interest in DBPs of water treatment has grown significantly in the past
few decades. More than 700 compounds of DBPs have been confirmed;
among them, trihalomethanes (THMs) and haloacetic acids (HAAs) are the
two groups found most frequently and in the highest concentrations in
drinking waters worldwide (Krasner et al., 2006; Sharma et al., 2014).
Chlorine, ozone, chlorine dioxide, and chloramine are the most common
disinfectants used today, and each produces its own suite of chemical DBPs
in drinking water (Krasner et al., 2006). Although chlorinated DBPs have
General introduction 7

Figure 1.2 Record of the number of publications in indexed journals containing the
keyword “natural organic matter” in the abstract between 1990 and 2021. Scopus,
October 22, 2021.

been the subject of the greatest concern, brominated DBPs have been
considered even more hazardous than their chlorinated counterparts
(Singer, 2006), while the formation of iodinated and nitrogen-containing
DBPs has been studied with increasing intensity (Krasner et al., 2006;
Hua and Reckhow, 2007; Zhao et al., 2008). DBPs have been associated
with adverse health effects such as bladder cancer, spontaneous abortions,
and birth defects (Singer, 2006; Gough et al., 2014; Diana et al., 2019).
Thus, their occurrence in drinking water has been regulated in most
countries. NOM has generally been considered the main precursor to
DBPs, especially hydrophobic and high molecular mass (HMM) NOM,
with its high aromatic carbon content (Hua and Reckhow, 2007; Bond
et al., 2009; Liu et al., 2007). It has also been observed that hydrophilic and
low molecular mass (LMM) NOM plays a significant role in DBP forma-
tion (Hua and Reckhow, 2007; Bond et al., 2009; Chowdhurry et al.,
2013). On the one hand, bromine and iodine appear more reactive with
hydrophilic and LMM fractions of NOM in the formation of THMs and
HAAs. In contrast, chlorine has been shown to react more readily with
HMM and hydrophobic NOM compounds (Hua and Reckhow, 2007).
8 Natural Organic Matter in Water

Thus, water treatment should be optimized to remove both hydro-


phobic and hydrophilic organic compounds, mitigating the formation of
DBPs. More efficient, but economical, NOM removal methods are needed
to meet stricter drinking water treatment regulations and overcome
problems with water quality.
Changes in NOM quantity and quality have a significant influence on
the selection, design, and operation of water treatment processes. These
changes also cause operational difficulties in water utilities. High seasonal
variability and the trend toward elevated levels of NOM concentration pose
challenges to water treatment facilities in terms of operational optimization
and proper process control. A sustained increase in NOM in raw water will
lower the efficiency of water treatment processes and increase the demand
for water purification. Changes in the properties of NOM also influence
the treatment significantly (Eikebrokk et al., 2004; Sharp et al., 2006a,b).
Water treatment facilities thus need to invest in additional NOM removal
methods where existing water purification processes become insufficient.
To improve and optimize these processes, it is vital to characterize and
quantify NOM at various stages during the purification and treatment
process. It is also essential to be able to understand and predict the reactivity
of NOM or its fractions during different phases of the treatment. Methods
used in the characterization of NOM include resin fractionation, size
exclusion chromatography (SEC), nuclear magnetic resonance (NMR)
spectroscopy, fluorescence spectroscopy including 3D excitation-emission
matrix (EEM) spectroscopy. The amount of NOM in water has been
predicted with parameters including ultraviolet and visible (UVeVis),
TOC, and SUVA. More precise methods for determining NOM structures
have been developed recently: liquid chromatography or pyrolysis gas
chromatography coupled with mass spectrometry, multidimensional NMR
techniques, and electrospray ionization (ESI) coupled with Fourier trans-
form ion cyclotron resonance mass spectrometry (FTICR-MS).
Once the composition and quantity of NOM in the water source have
been examined, suitable methods for efficient NOM removal can be
applied (Nkambule et al., 2012). No single process alone can be used to
treat NOM due to its high variability. The development of rapid NOM
characterization methods enables the selection of the proper treatment for
the water concerned (Nkambule et al., 2012). Thus, NOM character-
ization and its removal during water treatment are closely connected.
Effective selection criteria for precursor removal processes arise from
increased knowledge of the nature of the precursor in individual water,
General introduction 9

facilitating the choice of appropriate technologies for precursor treatment


(Bond et al., 2011). One reported variable is the nature of the reactive
precursors present. Optimized coagulation treatment may be sufficient in
hydrophobic waters, but if the post-coagulation residual remains reactive
in DBP formation, technologies such as ion exchange for carboxylic
acid precursors and/or granular activated carbon for hydrophobic pre-
cursors and/or nanofiltration for hydrophilic precursors are recommended
(Bond et al., 2011).
The most common and economically feasible processes available are
coagulation and flocculation followed by sedimentation/flotation and

Table 1.2 Advantages and disadvantages of treatment methods for natural organic
matter (NOM) removal (Jarvis et al., 2008; Bond et al., 2011; Shestakova and Sillanpää,
2013).
Treatment
method Advantages Disadvantages
Adsorption High NOM removal Requires multiple
efficiency is achievable. regenerations and partial
Systems are available for replacement of adsorbent.
various flow rates and In some cases, adsorbent is
concentrations of not regenerated and needs
pollutants. to be disposed, causing
Easy to implement. secondary pollution of the
Removes hydrophobic environment.
NOM fraction. Pretreatment of influent
from suspended solids is
required.
Effectiveness depends on
the temperature and pH.
Advanced Lower chemical Requires powdered
oxidation consumption in some photocatalyst separation
processes (AOP) AOPs. from treated water.
Complete mineralization of Poorer performance for
pollutant is achievable. NOM removal than ferric
Reactions are often rapid. salt coagulation.
Unselective oxidants. Hydrogen peroxide residual
Harmful to any is toxic.
microorganisms that may Effectiveness depends on
be present in the water. the pH value.
Can often be installed in Requires additional

Continued
10 Natural Organic Matter in Water

Table 1.2 Advantages and disadvantages of treatment methods for natural organic
matter (NOM) removal (Jarvis et al., 2008; Bond et al., 2011; Shestakova and
Sillanpää, 2013).dcont'd
Treatment
method Advantages Disadvantages
existing water treatment reagents.
plants. Dependent on the pH
Oxidation of disinfection value.
by-products (DBPs). Radical scavenging.
UV irradiation is a high-
energy intensive process.
Recalcitrant NOM is poorly
removed.
Ozone is a toxic gas, thus
safety monitoring is
carefully required.
Water is corrosive due to
high oxidation power.
Short duration of ozone
exposure.
Biological Removes some major Requires a relatively large
NOM fractions that are area.
biologically degradable Activated sludge from
aerobic treatment is a waste
that requires disposal.
Requires additional
nutrients.
Process is sensitive to
conditions and
concentration variations.
Coagulation Cost efficient. Sludge production.
Conventional method with
high levels of NOM
removal.
Suitable for large
molecules.
Electrochemical Electrocoagulation Energy costs may limit
methods produces compact flocs. practical use.
Innovative, inexpensive, Electrode materials can be
and effective. expensive for
Little or no chemical electrochemical oxidation.
needed to facilitate NOM Passivation of electrodes due
removal. to the presence of oxides
Less coagulant is needed in and precipitation layers on
General introduction 11

Table 1.2 Advantages and disadvantages of treatment methods for natural organic
matter (NOM) removal (Jarvis et al., 2008; Bond et al., 2011; Shestakova and
Sillanpää, 2013).dcont'd
Treatment
method Advantages Disadvantages
electrocoagulation; the electrode surface,
consequently, less sludge is dissolving of the electrodes,
formed. and low conductivity of the
surface waters.
Formation of DBPs.
Ion exchange Proven technology. Additional treatment stage
Potentially highly efficient. required.
Very low DBP formation.
Efficient in treating the
transphilic fraction of
NOM.
Membrane Large, strong flocs formed. Energy-intensive process.
technology Nanofiltration is efficient in Additional treatment stage
the removal of low charged required.
amino acids and
carbohydrates.
Potential to remove low
NOM fraction.
Can be integrated into
other processes.

filtration. Most of the NOM can be removed by coagulation, although the


hydrophilic, low molecular weight (LMW) fractions of NOM are appar-
ently removed less efficiently than the hydrophobic, high molecular weight
(HMW) compounds (Jacangelo et al., 1995; Matilainen et al., 2010; Sharp
et al., 2006a,b). This preference may be due to the more aromatic character,
therefore more hydrophobic nature, of the latter (Sharp et al., 2006a,b).
Moreover, the hydrophobic fraction generally has a higher specific colloidal
charge; more highly charged fractions are more amenable to removal (Sharp
et al., 2006a; Bose and Reckhow, 2007). Thus, LMW and hydrophilic
NOM dominate the residual organic matter after coagulation (Zhao et al.,
2009; Liu et al., 2007).
Other treatment options for NOM removal include magnetic ion ex-
change resin (MIEX) techniques, activated carbon filtration, membrane
filtration methods, and advanced oxidation processes (AOPs) (Jacangelo
Another random document with
no related content on Scribd:
Onder den invloed van het middel, hetwelk Raffles hem had
ingegeven, voelde Beaupré zijn krachten snel terugkeeren, en hij was
in staat, alleen uit de auto te stappen zonder hulp.

Zoodra de deur achter de drie mannen was dichtgevallen, reed


Henderson met de auto vliegensvlug weder weg, nadat Raffles
fluisterend eenige woorden met hem gewisseld had.

Nauwelijks was de voordeur geopend, of achter in de vestibule vloog


een deur open. Marthe Debussy verscheen.

Ondanks het nachtelijk uur was zij geheel gekleed, daar zij toch niet
had kunnen slapen, nu het om de bevrijding van haar minnaar ging.

Zij deed wankelend een paar schreden vooruit, slaakte een lichten
kreet en wierp zich aan de borst van den markies.

Raffles en Charly trokken zich bescheiden terug, teneinde het


wederzien tusschen de geliefden niet te storen.

Maar na vijf minuten keerden zij terug, en Raffles sprak glimlachend:

—Het spijt mij dat wij u moeten lastig vallen, maar gij zult nu tot de
werkelijkheid moeten terugkeeren, en die gebiedt, markies, dat gij u
in de eerste plaats van kleederen voorziet en u vervolgens gereed
maakt om dit land te verlaten.

—Verlaten? herhaalde Beaupré verbaasd, zonder dat ik mij nog op


Fox gewroken heb?

—Dat kunt gij later doen! hernam Raffles ernstig, thans moet gij u in
veiligheid brengen, want hier is de politie op het spoor gebracht. Uw
signalement zonder baard is reeds naar alle havens bekend en naar
alle steden gezonden en gij zoudt zeker geen volle week op vrije
voeten zijn, en ga nu spoedig mede, dat gij u in de kleederen kunt
steken, dan zullen wij ons vereenigen aan een maaltijd, die uwe
krachten geheel zal herstellen [14]en wij zullen onder het eten eens
praten over uwe kansen om ongemerkt te ontkomen.

Raffles had Beaupré bij den arm genomen en duwde hem in een
vertrek waar een compleet costuum en een goede reispels, het
noodige ondergoed en een paar sterke laarzen reeds gereed lagen.

Beaupré kleedde zich snel aan, en juist toen hij klaar was trad Charly
binnen, en verzocht den Franschman hem te willen volgen.

Een oogenblik later trad Beaupré een ander vertrek binnen, en hij
bleef verrast op den drempel staan, want op de tafel was een
voortreffelijke maaltijd aangericht.

—Dat is het werk van mijn jongen vriend, zeide Raffles glimlachend,
die reeds met Marthe Debussy aan den disch had plaats genomen,
en in een levendig gesprek met hem was gewikkeld.

De wimpers van de jonge vrouw waren vochtig en het was duidelijk te


zien dat zij zooeven geweend had, van geluk en van dankbaarheid.

[Inhoud]
HOOFDSTUK IV.
Naar Parijs!

Beaupré trad langzaam binnen, nam tegenover Raffles plaats, en


zeide op ernstigen toon, terwijl hij den Grooten Onbekende vast
aankeek:

—Niemand kan zeggen, John Raffles, wat er met ons beiden nog zal
gebeuren, maar wat er ook moge geschieden, onder welke
omstandigheden wij ook tegenover elkander zullen komen te staan, ik
zal dit nimmer vergeten! Ik heb vele slechte eigenschappen, maar
daaronder behoort gelukkig niet de ondankbaarheid. Ik weet niet of
gij op mijn dankbetuigingen wel gesteld zijt, en daarom eindig ik met
dit woord: Als gij ooit in gevaar verkeert, en ik ben ter plaatse, dan zal
ik u helpen zooals gij mij vannacht geholpen hebt.

—Dat aanvaard ik, markies! hernam Raffles eenvoudig, en laat ons


nu niet meer over deze zaak spreken, maar ons liever tot den
maaltijd bepalen, waaraan mijn vriend zooveel zorg heeft besteed, en
eens over het verdere deel van uw vlucht praten, want het moet mij
van het hart dat gij nog lang niet in veiligheid zijt!

Allen hadden nu plaats genomen, waarop Raffles vervolgde:

—Ik zou u natuurlijk in dit huis kunnen laten wonen, zoolang als gij
dat zelf noodig zoudt achten, gij zoudt er dan geen stap buiten
kunnen doen zonder vrees voor ontdekking, evenmin als uw vriendin.
Ik zou u een grooten voorraad verduurzaamde levensmiddelen
kunnen toezenden, maar dit zou toch geen bestaan voor u beiden
zijn, niet waar? Gij zijt aan een vrij leven gewend en bovendien, het
zou slechts uitstel van [15]executie zijn, want ik herhaal het: De politie
heeft oogen en ooren wijd open gezet en zal u spoedig genoeg
achterhaald hebben, zoodra gij dit huis zoudt hebben verlaten, waarin
gij als in een vesting opgesloten zou zijn.

—Gij hebt gelijk. Ik geloof niet dat ik dat zou uithouden, zeide
Beaupré, en toch kan ik mij niet verzoenen met het denkbeeld
Engeland te verlaten zonder dat ik mij op Fox gewroken heb.

—Daartoe zal zich later de gelegenheid nog wel aanbieden, hernam


Raffles. Gij kunt dan terugkeeren, zoodra de lucht hier weer
eenigszins zuiver is, maar zeker niet binnen een jaar.

—Een jaar! maar dat is een eeuwigheid voor een man die naar wraak
dorst! riep de Franschman hartstochtelijk uit.

Raffles haalde even de schouders op en zeide:

—Gij zult u daar toch in moeten schikken, tenzij gij met geweld uw
vrijheid wilt offeren! Trouwens—ik ben zeker, dat men te Parijs zeer
naar uwe terugkomst verlangt! Ik kan mij uw heerschzucht begrijpen,
maar zij heeft u verlokt om hier langer te blijven dan wellicht goed is
met het oog op uw positie in de Fransche hoofdstad.

Na een oogenblik te hebben nagedacht, antwoordde Beaupré:

—Gij zult wel gelijk hebben—maar het is hard voor een man met
bloed in het lichaam, om zijn doodsvijand aldus den rug toe te
draaien!

—Slechts tijdelijk, markies—slechts tijdelijk! hernam Raffles. Er zal


een tijd komen, waarop gij hem weder tegemoet kunt treden. En dan
zou de beurt wel eens aan u kunnen zijn.

Marthe Debussy legde nu haar kleine witte hand op den arm van
Beaupré en zeide op smeekenden toon:
—Luister naar den raad van John Raffles—keer met mij naar Parijs
terug, Raoul.

—Je hebt goed praten, Marthe! riep Beaupré een weinig ongeduldig
uit. Ik ben nu, dank zij de tusschenkomst van onzen gastheer, gered
—maar ik ben nog steeds in Londen! Wanneer alle havens stevig
bewaakt worden, hoe kom ik dan aan de overzijde, waar men
bovendien ook wel gewaarschuwd zal zijn, zoodat ik daar in iedere
havenstad, waar ik aan wal zou stappen, dadelijk zou worden
gearresteerd?

—Maak u daaromtrent niet bezorgd, zeide Raffles op eigenaardigen


toon, terwijl er een zonderlinge glimlach om zijn lippen speelde. Ik
heb nog tijdens den rit in de auto een plan bedacht—en ik denk, dat
ik dat ten uitvoer zal brengen! Het is nu bijna vijf uur—over een half
uur zijt gij te Parijs!

Marthe Debussy wierp Raffles een blik vol ongeloof toe, en toen
zeide de jonge vrouw op zachten toon:

—Gij spot zeker?

—In het geheel niet!

—Maar dat is immers onmogelijk! riep Beaupré uit, terwijl hij Raffles
met de grootste verbazing aankeek. Zelfs de vlugste vliegmachine
heeft toch nog altijd vijf kwartier noodig om van Londen naar Parijs te
sturen!

—Ik blijf bij wat ik gezegd heb! hernam Raffles glimlachend.

—En mag men dan het wonderlijke vervoermiddel weten, waarmede


gij dit denkt te bereiken? riep Beaupré, ten toppunt van verbazing.
—Het doet mij leed, markies, maar daarop moet ik helaas weigeren
te antwoorden, zeide Raffles. Gij zult zelf wel inzien, dat er geheimen
zijn, welke ik zoolang mogelijk ongeschonden moet trachten te
bewaren.

De Franschman kneep de lippen opeen en wierp Raffles een


schuinschen blik toe, maar deze, die den blik had opgevangen,
hernam rustig, na zijn horloge te hebben geraadpleegd:

—Ik geloof, dat ik weet, markies, wat er op dit oogenblik in u omgaat!


Gij denkt bij u zelf dat ik u toch wel niet zal blinddoeken, en dat gij
dus mijn vervoermiddel wel te zien zult krijgen. Daarin hebt gij echter
slechts ten halve gelijk—ik zal u wel degelijk blinddoeken, al is het
dan niet met een doek, dien men zien en tasten kan!

—Wat wilt gij zeggen? stamelde Beaupré, terwijl hij met een vaag
gebaar de hand aan het hoofd bracht. Maar wat is er met mij? Ik ben
zoo duizelig … ik.…..

—Ik zie, dat mijn onschuldig middeltje reeds begint te werken, sprak
Raffles bedaard. Ik ben namelijk zoo vrij geweest, zonder dat gij
beiden er iets van gemerkt hebt, eens een weinig zeer fijn poeder op
den bodem van uw glas te storten. O, gij behoeft u volstrekt niet
ongerust te maken. Ik herhaal het: het is [16]een zeer onschuldig
middel, maar toch is het een blinddoek—gij zult niets zien en niets
hooren! Vergeef het mij, dat ik u beiden aldus belet, mijn geheimen te
doorvorschen—het ging niet anders! Het is nu vijf minuten over
vijven; om half zes zult gij weder ontwaken, te Parijs!

Nog terwijl Raffles sprak, neigde het hoofd van Marthe Debussy
zachtjes voorover, tot het de tafel bereikt had.

Beaupré daarentegen had de kleine toespraak in haar geheel


aangehoord.
Hij wilde iets zeggen,—een beweging maken—maar hij had er de
kracht reeds niet meer toe. Hij viel achterover in zijn stoel, slaakte
een diepen zucht en sloot de oogen, terwijl zijn armen slap langs zijn
lichaam neervielen.

Bijna op hetzelfde oogenblik liet zich buiten het huis een zwak geraas
hooren, dat klonk als het brommen van een luchtschroef.

—Henderson is juist op tijd! riep Raffles uit. Snel, Charly! help hem
aankleeden.

De twee vrienden ijlden het aangrenzend vertrek binnen, en kwamen


terug, met kleedingstukken beladen.

Met eenige moeite trekken zij Marthe Debussy en markies Beaupré


de dikke pelsen aan, sloegen hen een wollen bouffante om en drukte
hun de bontmutsen op het hoofd.

Vervolgens grepen zij de slappe, beweginglooze lichamen onder de


armen, en sleepten ze door het vertrek en de gang naar een
achterdeur van het huis.

Zooals reeds is medegedeeld, stond dit huis, dat nog pas een paar
weken geleden voltooid was, aan een nieuwe straat, de laatste van
deze wijk, en die nog lang niet was volgebouwd.

Aan de achterzijde van het huis strekte zich een zeer groot
onbebouwd terrein uit, hetwelk ongeveer een mijl noordelijker
overging in bouwland.

Er liep een smal klinkerpad langs den achtergevel, maar van een tuin
of iets dergelijks was niets te bespeuren.

De huizen ter linker en ter rechterzijde waren nog niet voltooid, en


zoo bleef het geheel onopgemerkt dat de deur van een dier huizen
openging en doorgang verleende aan twee in dikke jassen gehulde
mannen, die iets zwaars met zich medesleepten.

Juist terzelfdertijd streek een niet al te groote maar blijkbaar


buitengewoon snelle vliegmachine van eigenaardigen bouw, die zeer
veel aan een sierlijken libel deed denken, op nauwelijks twintig meter
afstands van die deur neder.

Zoodra het toestel stil stond, sprong er een man uit, die op het groep
kwam toesnellen.

Het was James Henderson, de trouwe reus!

Zonder een woord te spreken nam hij het lichaam van de vrouw op
en droeg het met het meeste gemak naar de stilstaande
vliegmachine, den „Duivel der Lucht”, het wonderbare toestel, dat
ontsproten was aan het vernuft van den Grooten Onbekende, en
hetwelk niet door een benzinemotor, maar door een electrisch
gedreven machine in beweging werd gebracht.

Raffles en Charly volgden met het lichaam van Beaupré, en binnen


eenige minuten waren allen aan boord.

Het bewustelooze paar wend achter in het gemakkelijk ingerichte


schuitje op een deken neergelegd en met een dikken plaid bedekt.

Raffles nam achter het stuurtoestel plaats, haalde een hefboom over,
de beide schroeven begonnen met razende snelheid te draaien en
bijna loodrecht schoot het verwonderlijke toestel pijlsnel in den
nachtelijken hemel omhoog.

Dadelijk zocht Raffles een groote hoogte op.

Weliswaar was het hier zeer koud, en de thermometer wees spoedig


twintig graden onder nul, maar nu kon men tenminste van de aarde af
niet opgemerkt worden.

Raffles volgde eenigen tijd den loop van de Theems en hield toen pal
in oostelijke richting aan.

Het was er hem om te doen, den weg naar Parijs zoo kort mogelijk te
maken—en de kortste weg is nog altijd de rechte lijn.

In rechte lijn gemeten, bedraagt de afstand van Londen naar Parijs


juist tweehonderd mijlen.

Maar was het dan mogelijk, dat Raffles waarheid had gesproken, en
dat de vliegmachine dezen grooten afstand in een half uur kon
afleggen?

Ja, dat was inderdaad mogelijk, want reeds vroeger had Raffles met
den „Duivel der Lucht” een snelheid [17]weten te behalen van
vijfhonderd drie-en-veertig kilometer per uur, dank zij den
geheimzinnigen motor, waarvan het geheim nog aan niemand
bekend was, behalve aan zijn twee trouwe metgezellen.

Raffles moest op het kompas sturen, maar dit was voor hem volstrekt
geen bezwaar, zelfs in de duisternis, want hij had dezen weg reeds
meermalen afgelegd en kende hem op zijn duimpje.

Binnen enkele minuten lag de wereldstad achter de reizigers, en


Raffles stuurde nu rechtaan op het belangrijke spoorwegkruispunt
Tunbridge Wells.

Hij herkende dit aan de uitstralingen van de talrijke lichten op en bij


het station en het spoorwegemplacement.

Raffles was zelfs geen tweehonderd meter van zijn rechten koers
afgeweken, want de lichten van het station bevonden zich bijna recht
onder de machine!
Nu was het zaak, op Hastings aan te houden, een belangrijke
Engelsche havenstad, maar die toch nog grooter bekendheid heeft
wegens den geweldigen veldslag, die hier in 1066 werd geleverd
tusschen Harold den Noorman en het leger van den Normandischen
Hertog Willem, die aldus den Engelschen koningskroon verwierf.

Het was nauwelijks veertien minuten over vijven, toen de „Duivel der
Lucht” op een hoogte van omstreeks 1800 meter boven de
havenplaats vloog en het Kanaal tegemoet zweefde, de overtocht
begon.

De eerstvolgende stad welke nu zou worden aangedaan, was


Tréport.

Weliswaar stak Raffles nu het Kanaal op zijn grootste breedte over,


maar dat deerde hem volstrekt niet, want binnen tien minuten zou die
overtocht volbracht zijn!

En Tréport lag nu eenmaal in de rechte lijn.

Raffles moest nu de machine vrij aanzienlijk laten dalen, teneinde uit


een dichte mistbank te geraken, en hij vloog op nauwelijks zestig
meter boven de golven, met een snelheid, die de vliegmachine een
geluid deed maken als een snaar van een reusachtigen contra-bas,
welke met kracht werd aangestreken.

De mistbank trok even plotseling weg als zij was komen opzetten,
juist toen de lichten van Tréport, een geliefkoosde Fransche
badplaats, in het gezicht kwamen.

Dadelijk schoot de „Duivel der Lucht” weder omhoog en vloog op een


hoogte van duizend meter ongeveer over de kleine stad.

Het was nog steeds zeer donker, maar toch begon de hemel zich in
het oosten lichter te tinten—het zou zeker een zeer schoone
herfstdag worden.

Onverpoosd zette de vliegmachine haar weg door het luchtruim voort


met een snelheid, welke het pasgevestigde Fransche record van 280
kilometer in het uur bijna met datzelfde cijfer overtrof!

Charly had nu en dan een blik achter zich geworpen, teneinde naar
de beide bewustelooze Franschen om te zien, maar zij hadden zich
nog in het geheel niet bewogen.

Wat Henderson betreft, deze had zich gedurende dien tijd steeds
bezig gehouden met de machine, teneinde haar zoo snel mogelijk te
laten loopen. Hij stelde er een eer in, dat zijn meester zijn belofte
gestand zou doen, en daarom verzorgde hij de kostbare machine als
zijn oogappel ofschoon zij dit eigenlijk volstrekt niet noodig had!

Om vijf minuten vóór half zes vloog de „Duivel der Lucht” met
razende snelheid oostwaarts van Neuchatel, en nog een vijf minuten
later bevond zij zich in de buurt van het kleine dorp Méru.

En plotseling hief Charly de hand op en wees naar een punt aan den
horizont.

Daar was het, alsof er een reusachtige boschbrand woedde—een


rossige gloed kleurde in het zuidoosten den hemel.

Die rossige gloed—dat was Parijs, dat was de Lichtstad!

Raffles raadpleegde zijn polshorloge.

Het was twee minuten over half zes. Hij had nog drie minuten om het
ideaal van zijn reis binnen den bepaalden tijd te bereiken.

Reeds zweefde de vliegmachine boven het bosch van St. Germain


en driemaal was zij reeds de Seine gepasseerd, die vlak bij Parijs
een zeer grillig verloop heeft en drie reusachtige lussen vormt van
eenige tientallen kilometers lengte.

Montesson werd voorbij gevlogen, onzichtbaar in de duisternis, een


halve minuut later Nanterre en juist om vijf minuten over half zes
streek de „Duivel der Lucht” neer op een kleine weide, even vóór de
eerste [18]huizen van de Parijsche voorstad Neuilly, aan een der
fraaiste gedeelten van de Seine gelegen.

Alles was hier nog in duisternis gehuld, en men kon de vormen


ternauwernood onderscheiden.

In het zuiden echter doemden de eerste boomen op van het Bois de


Boulogne. En men kon den weg, die naar de hoofdstad geleidde,
duidelijk onderscheiden.

Langs dien weg waren op geregelde afstanden banken geplaatst, en


markies Beaupré en Marthe Debussy werden zorgvuldig uit de
machine getild en naast elkander op een van die banken geplaatst.

Raffles haalde een klein doosje uit zijn zak, prachtig gesneden uit
een agaatsteen, en niet veel grooter dan een hazelnoot, en nam er
twee lichtgroen gekleurde pillen uit.

Hij opende achtereenvolgens de lippen van de beide bewusteloozen


en duwde hun ieder een der pillen in den mond.

Toen zeide hij fluisterend:

—Nu snel weg, Charly! Over een minuut hebben deze pillen
uitgewerkt en zullen deze beide menschen uit hun lethargie
ontwaken!

De twee vrienden ijlden naar de plek, waar Henderson bij de


vliegmachine de wacht hield, klommen in het schuitje en een paar
seconden later zweefde de „Duivel der Lucht” op aanzienlijke hoogte
boven het park van St. James, juist op het oogenblik, dat Beaupré en
zijn minnares tegelijkertijd ontwaakten, zich de oogen uitwreven en
zich afvroegen of zij soms droomden!

[Inhoud]
HOOFDSTUK V.
Koning Alfonso van Spanje.

Het was nu zaak, den terugweg te aanvaarden—tenminste aldus


dacht Charly Brand. Maar Raffles bleek andere plannen te hebben.

Tot niet geringe verwondering van den jongen man, liet Raffles de
machine een grooten boog beschrijven en zette koers naar Issy-les-
Moulineaux, waar zich het grootste vliegterrein van Frankrijk bevindt,
en waar ook de aero-club van Parijs haar groote loodsen heeft.

Vóór Charly nog goed begreep wat Raffles van plan was, had deze
den „Duivel der Lucht” in een onberispelijken zweef doen dalen, en
even later rolden de wielen over het grastapijt.

Het liep naar zessen, en men kon reeds tamelijk goed om zich heen
zien.

Op het vliegterrein bleken echter nog slechts een paar nachtwakers


aanwezig te zijn, die haastig met electrische lantaarns kwamen
toeloopen en niet weinig verbaasd waren de vliegmachine met haar
zonderlingen, nog onbekenden, vorm te ontwaren.

Henderson had nog tijdens de vlucht de machine [19]aan het oog


onttrokken door er een soort kap van staalplaat overeen te plaatsen,
die wel wat geleek op de houten kappen, waarmede men
schrijfmachines toedekt, en deze zorgvuldig gesloten, zoodat geen
onbevoegden een blik zoude kunnen slaan op het geheime
mechaniek.

Raffles wendde zich aanstonds tot de beide bewakers, drukte hun


een goede fooi in de hand, en zeide in vloeiend Fransch:
—Wij zijn Engelschen, vriend, en wij denken hier eenige dagen te
blijven! Zeg ons, wat wij te doen hebben om aan de douane-
formaliteiten te voldoen en of er hier plaats is tot stalling van onze
machine.

—Wat het laatste betreft, mijnheer, plaats is er in overvloed,


antwoordde een der bewakers. Wij zullen een loods voor uwe
machine reserveeren. Wat de douane-formaliteiten aangaat, zoo hebt
gij niets anders te doen dan uwe machine te laten aangeven bij den
douanepost aan het begin van het veld! Als gij geen bagage bij u
hebt, zal alles zeer gemakkelijk gaan!

—Zooveel te beter! antwoordde Raffles. Wij zullen u wel helpen met


het onderdak brengen van de machine.

En hierop duwden de vijf mannen het wonderbare vliegtuig zonder


moeite naar een van de loodsen, waarop de drie mannen zich naar
het kleine kantoor van den douanier begaven, die in zijn klein hokje
zat te dommelen, en met bijna gesloten oogen de noodige
formulieren invulde.

Eindelijk konden de drie reizigers het vliegterrein verlaten.

Een ondernemend Parijzenaar had een klein restaurant, uit planken


en gegolfd plaatijzer opgetrokken, dicht bij den ingang van het
vliegveld geplaatst, hetwelk ten zuid-westen van het ontzaglijke
manoeuvre-veld is gelegen en dat was voor de drie reizigers een
gunstige omstandigheid, want er zouden voorloopig nog wel geen
omnibussen rijden en zij hadden grooten trek in een kop warme
koffie.

Alleen de eigenaar van deze primitieve inrichting was op de been,


toen zij de gelagkamer binnentraden, en hield zich daar onledig met
pogingen om een kachel te doen branden, een werkje, waarin hij het
blijkbaar niet zeer ver gebracht had.

De goede man was tamelijk verwonderd, op dit vroege uur drie zulke
uitstekend gekleede vreemdelingen te zien verschijnen, maar hij was
dadelijk een en al gedienstigheid, en een kwartier later genoten de
drie Engelschen van een voortrekkelijken kop zwarte koffie, zooals
men die maar alleen te Parijs kan drinken.

Toen zij de eerste teugen van het kostelijke vocht gedronken hadden,
begon Charly:

—Ik wil niet ontkennen, Edward, dat ik mij hier uitstekend bevind, in
die goed verwarmde gelagkamer, met dezen kop voortreffelijke koffie
vóór mij—maar ik zou toch wel eens gaarne willen weten, hoe het
komt, dat ik nu hier zit en niet ergens boven het Kanaal zweef.

—Heel eenvoudig, mijn jongen, ik ben van plan eenige dagen in


Parijs te blijven.

—Midden in den winter?

—Midden in den winter!

—Mag ik vragen wat je hier zoo plotseling aantrekt?

—Natuurlijk! Heb je de bladen dan niet gelezen?

—De bladen? herhaalde Charly verbaasd, zeker heb ik dat! Maar ik


kan niet inzien …

—Dan hecht je zeker niet veel waarde aan een omstandigheid welke
mijn aandacht heeft getroffen; ik zal je niet langer in de onzekerheid
houden. Koning Alfonso van Spanje is hier op bezoek, weliswaar niet
officieel, want hij reist incognito, onder den naam van den graaf van
Toledo, maar dat heeft toch niet belet, dat President Poincaré hem in
statie heeft ontvangen en dat Zijne Majesteit morgen op het Elysée
zal dineeren. Toespraken worden er dan natuurlijk niet gewisseld—
maar dat neemt niet weg, dat het bezoek van den koning van Spanje
van groot gewicht voor zijn eigen land zoowel als voor Frankrijk is.

—Dat is waar! riep Charly nu uit. De betrekkingen tusschen de beide


landen zijn een weinig gespannen in verband met de Marokkaansche
kwestie.

Naar het schijnt is er oneenigheid gerezen naar aanleiding van de


Spaansche interpretatie van de overeenkomst volgens welke Spanje
het protectoraat uitoefent over een deel van Marokko.

—Juist, en Alfonso is eenvoudig hier gekomen om de zaak in der


minne te schikken. Hij is een groot [20]minnaar van Frankrijk en men
heeft te Madrid waarschijnlijk geoordeeld, dat hij beter dan iemand
anders in staat zou zijn om het opkomend onweder te doen
overdrijven.

—Nu ja—maar wat kan ons dat nu eigenlijk allemaal schelen, hernam
Charly verwonderd, terwijl hij zijn stem liet dalen.

—Meer dan je denkt, antwoordde Raffles glimlachend, denk toch


eens aan, een koning. Weliswaar een koning zonder grooten
hofstaat, maar toch een voortreffelijk object.…..

Raffles voltooide den zin niet, maar wierp Charly een eigenaardigen
blik toe.

De jonge man wierp zich met een verschrikte uitdrukking op zijn


gelaat achterover in zijn stoel en zeide toen bijna onhoorbaar:

—Ben je krankzinnig geworden? Dat kan je toch onmogelijk ernst


zijn?
—Het is mij integendeel volle ernst! Hier biedt zich een prachtige
gelegenheid aan, om het avontuurlijke met het nuttige te vereenigen!
De koning van Spanje wordt over het algemeen een sympathiek man
geacht, maar toch een weinig gierig. Ik acht dit een zeer slechte
karaktereigenschap, die bestraft moet worden! En dan—ik zou dien
monarch zoo gaarne eens van dicht bij zien, en daarom heb ik geen
weerstand kunnen bieden aan den lust hier eenige dagen te
vertoeven.

—Maar hoe stel je je dat toch wel voor, om in zijn nabijheid te


geraken? ging Charly hoofdschuddend voort.

—O, dat zal mij later wel invallen, dat is niet zoo moeilijk. Wij kunnen
ons bijvoorbeeld uitgeven voor bijzondere correspondenten van de
„Times” of van een ander groot blad, maar dat is van later zorg. Ik
moet natuurlijk eerst de plaatselijke gesteldheid opnemen, alvorens ik
mijn veldtochtplan klaar heb.

Charly zeide niets meer.

Het avontuur leek hem zóó dol, zóó volmaakt onuitvoerbaar, dat hij er
zelfs niet meer over spreken wilde.

De koning van Spanje berooven, het was onzinnig; het kon alleen
maar ontstaan in het brein van een man als John Raffles.

Het was nu dag geworden en de zon schoot haar schuine stralen


over het aardrijk en rolde als het ware de nevelen op, die het
ontzaglijke manoeuvreterrein tot dusverre aan het oog had
onttrokken.

—Luister eens, vriend, zoo wendde Raffles zich tot den


restauranthouder, kan men hier in de buurt een auto huren?

You might also like