Professional Documents
Culture Documents
Voices of Challenge in Australia’s Migrant and Minority Press (Palgrave Studies in the History of the Media) 1st ed. 2021 Edition full chapter instant download
Voices of Challenge in Australia’s Migrant and Minority Press (Palgrave Studies in the History of the Media) 1st ed. 2021 Edition full chapter instant download
https://ebookmass.com/product/the-transnational-voices-of-
australias-migrant-and-minority-press-catherine-dewhirst/
https://ebookmass.com/product/the-challenge-of-world-theatre-
history-1st-ed-edition-steve-tillis/
https://ebookmass.com/product/wanghong-as-social-media-
entertainment-in-china-palgrave-studies-in-globalization-culture-
and-society-1st-ed-2021-edition-david-craig/
The Decolonial Turn in Media Studies in Africa and the
Global South 1st ed. Edition Last Moyo
https://ebookmass.com/product/the-decolonial-turn-in-media-
studies-in-africa-and-the-global-south-1st-ed-edition-last-moyo/
https://ebookmass.com/product/iran-and-the-american-media-press-
coverage-of-the-iran-deal-in-context-mehdi-semati/
https://ebookmass.com/product/thinking-about-belonging-in-youth-
studies-studies-in-childhood-and-youth-1st-ed-2021-edition-anita-
harris/
https://ebookmass.com/product/the-emergence-of-neuroscience-and-
the-german-novel-poetics-of-the-brain-palgrave-studies-in-
literature-science-and-medicine-1st-ed-2021-edition-sonja-boos/
PALGRAVE STUDIES IN THE HISTORY
OF THE MEDIA
Voices of Challenge in
Australia’s Migrant and
Minority Press
Edited by
Catherine Dewhirst
Richard Scully
Palgrave Studies in the History of the Media
Series Editors
Bill Bell
Cardiff University
Cardiff, UK
Chandrika Kaul
University of St Andrews
St Andrews, UK
Alexander S. Wilkinson
University College Dublin
Dublin, Ireland
Palgrave Studies in the History of the Media publishes original, high
quality research into the cultures of communication from the middle ages
to the present day. The series explores the variety of subjects and disciplin-
ary approaches that characterize this vibrant field of enquiry. The series
will help shape current interpretations not only of the media, in all its
forms, but also of the powerful relationship between the media and poli-
tics, society, and the economy.
Advisory Board:
Professor Peter Burke (Emmanuel College, Cambridge)
Professor Nicholas Cull (University of Southern California)
Professor Bridget Griffen-Foley (Macquarie University)
Professor Monica Juneja (Heidelberg University)
Professor Tom O’Malley (Aberystwyth University)
Voices of Challenge in
Australia’s Migrant
and Minority Press
Editors
Catherine Dewhirst Richard Scully
University of Southern Queensland University of New England
Toowoomba, QLD, Australia Armidale, NSW, Australia
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer
Nature Switzerland AG 2021
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of
translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval,
electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now
known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information
in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the
publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to
the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The
publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and
institutional affiliations.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
Preface
v
vi PREFACE
herein, as we often forget how much of a visual (not merely textual) expe-
rience connecting with the press has been, historically.
To our families and friends—especially Maureen O’Hara, Raphaela
Dewhirst, Helena Menih, Patrick and Arthur Scully—we also owe a great
debt of gratitude.
ix
x Contents
Bibliography259
Index289
Notes on Contributors
xi
xii NOTES ON CONTRIBUTORS
xv
xvi ABBREVIATIONS
Fig. 5.1 Mr and Mrs William Yinson Lee in 1916. National Archives of
Australia, A1, 1916/31599. (Courtesy of the National
Archives of Australia) 89
Fig. 5.2 Portrait of Dr Hsu Mo, 1943. National Library of Australia,
file number 3262388. (Courtesy of the National Library of
Australia)94
Fig. 5.3 John Curtin Prime Ministerial Library. Records of the Curtin
Family. Former journalist John Curtin meets the Canberra
Press Gallery (known as the Circus), 1942–1945.
JCPML00376/295
Fig. 9.1 Hugo Kunze and wife Elizabeth Ralston Kunze, c. 1890.
Photographer unknown. (Photograph courtesy of Ms Lexie
Smiles)179
Fig. 9.2 Kunze’s painting business cart and workers, Brisbane,
c. 1900–1910. (Photographer unknown. Photograph courtesy
of Ms Lexie Smiles) 183
Fig. 11.1 Mervyn Archdall (left) at the 2nd Australian General Hospital
in France in 1918. (Source: Australian War Memorial,
Canberra)227
Fig. 11.2 This portrait of Dr Ronald Winton hangs in the board room
of the Australasian Medical Publishing Company ©
Australasian Medical Publishing Company. Reproduced with
permission231
xvii
List of Tables
xix
CHAPTER 1
It has now been more than 50 years since the publication of Miriam Gilson
and Jerzy Zubrzycki’s The Foreign-language Press in Australia, 1848–1964:
the seminal modern text for assessing the impact and importance of minor-
ity and migrant press culture in Australia’s history. Published at a key
moment in Australia’s move towards multiculturalism, prior to Gilson and
Zubrzycki only Rudolf Lowenthal’s The Chinese Press in Australia (1937),
Derek van Abbé’s study of the German press in South Australia (1958),
and Desmond O’Grady’s work on Italian-migrant newspapers (1960)
covered non-Anglophone newspapers in any detail.1 Minority newspapers
have much more disparate histories along the lines of local-community,
provincial, political, and women’s presses and frequently focussing on
C. Dewhirst (*)
University of Southern Queensland, Toowoomba, QLD, Australia
e-mail: catherine.dewhirst@usq.edu.au
R. Scully
University of New England, Armidale, NSW, Australia
e-mail: rscully@une.edu.au
»Mikä nyt on?» hän kysyi hymyillen onnellisena. »Mitä nyt taas
olen tehnyt hullusti?»
»Päivällisestä?»
»Se nimi sopii hänelle hyvin», huomautti Patches, »ei ihme, että
kaikki sitä käyttävät. Ja te olette varmaan saanut omanne
ratsastamisesta?»
»Omani?»
Phil nauroi. »Ettekö ole vielä kuullut sitä juttua? No, saatanhan
yhtä hyvin kertoa sen teille. Meillä on hyvää aikaa. Ratsastakaamme
eteläistä tietä, niin kenties voin näyttääkin sen teille.»
Phil nyökkäsi.
»Kuuluvatko ne Risti-Kolmiolle?»
»Musta ori oli silloin vuoden vanha», hän alkoi. »Minä olin ihaillut
sitä koko vuoden ja niin olivat kaikki muutkin pojat, jotka olivat
nähneet lauman, johon se kuului, sillä siitä näki jo varsana, mikä siitä
tulee. Vapaina elävät hevoset olivat hiukan liian lukuisia sinä vuonna,
ja me suunnittelimme ajojahtia vähentääksemme niitä hiukan, kuten
meillä on tapana tehdä vuoden tai parin väliajoin. Jokainen ajoi takaa
tuota mustaa oritta, ja eräänä päivänä, kun olimme jo hajoittaneet
monta laumaa, yllätin sen aivan sattumalta. Ajoin juuri takaa erästä
harmaata hevosia ja ratsastin samaa tietä, jota tänäänkin kuljimme,
kun se äkkiä tuli vastaani selänteen harjalla. Se tapahtui niin äkkiä,
että ori ja minä hämmästyimme kumpikin yhtä suuresti. Voitte uskoa,
että värisin kuin haavanlehti. Mutta toinnuin yhtäkaikki
ensimmäisenä hämmästyksestäni ja heitin lassoni sen kaulaan,
ennen kuin se ehti paeta. Mutta se taisteli kuin paholainen, niin etten
lopulta tiennyt, minäkö pitelin sitä vai se minua. Mutta se oli silloin
vielä varsa, ja minä sain sen lopuksi pysähtymään.»
Philin hymy levisi yli koko hänen kasvojensa. »Niin teittekin», hän
vastasi pyyhkiessään hikeä kasvoiltaan. »Olen teille siitä hyvin
kiitollinen.»
Patches pudisti päätään. »En voi sanoa tienneeni muuta, kuin että
te olitte pahassa pälkähässä ja että minun oli nopeasti tehtävä
jotakin. Miten kaikki oikeastaan tapahtui?» kysyi hän innokkaana
kääntämään keskustelun toisaalle.
»Ei ollut mitään syytä tappaa hyvää härkää niin kauan kuin oli
muita mahdollisuuksia. Minun tehtäväni on pitää se hengissä, — ja
sen minä yritin nyt tehdä.» Näin paimen muutamin sanoin luonnehti
ammattinsa perusohjeen, joka ei salli ottaa lukuun henkilökohtaista
vaaraa tai onnettomuutta, kun isännän omaisuus on kyseessä.
»Nuo miehet tuolla ylhäällä ovat saman näköisiä kuin ne, jotka
silloin näin, toinen kookas, toinen pienenläntä. He olivat samalla
etäisyydellä minusta, ja — niin — olen varma siitä, että nuo ovat
samat hevoset.»
»Hyvä, Patches, mutta teidän olisi pitänyt ilmoittaa siitä heti kotiin
tultuanne.»
»Hyvästi!»