Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 265

BMW Motorrad

Kezelési útmutató
C 400 X
Jármű/kereskedő adatai

Gépjármű adatai Kereskedő adatai

Modell Kapcsolattartó a szervizben

Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy

Színkód Telefonszám

Első forgalomba helyezés időpontja

Hatósági rendszám Kereskedő címe/telefonszáma (cégbé-


lyegző)
Üdvözli a BMW! A karbantartási munkák végrehaj-
tásának igazolása előfeltétele a
Örömünkre szolgál, hogy a grátisz teljesítéseknek.
BMW Motorrad egyik járművét Ha eladja BMW gépjárművét, ne
választotta és hogy üdvözölhetjük felejtse el átadni a kezelési útmu-
a BMW-t vezetők körében. Új tatót is. Az fontos részét képezi a
járművének alapos megismerése motorkerékpárjának.
segít, hogy biztonságosan tudjon
részt venni a forgalomban. Javaslatok és kritikák
Bármely kérdés esetén a mo-
Tudnivalók a Kezelési torkerékpárjával kapcsolatban
útmutatóval kapcsolatban bármikor rendelkezésére áll a
Mielőtt az új BMW-jét elkezdené BMW Motorrad Márkaszervize.
használni, kérjük, olvassa el ezt a
Kezelési útmutatót. Itt találhatja A BMW-je használatához sok
meg a jármű kezelésével kapcso- örömet, valamint kellemes és biz-
latos fontos tudnivalókat, amelye- tonságos utat kíván Önnek a
ket megismerve a BMW-je által
BMW Motorrad.
kínált műszaki előnyöket teljesen
kiaknázhatja.
Itt talál információkat a karbantar-
tásról és az ápolási feladatokról,
az üzemeltetési és a közlekedés-
biztonságról, valamint arról, hogy
miként őrizheti meg legjobban 01 40 9 467 565
gépjárművének értékét.
*01409467565*
*01409467565*
*01409467565*
Tartalomjegyzék
Műszerfal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4 Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
1 Általános informá- Műszeregység . . . . . . . . . . . . . . 25 Gyújtáskapcsoló és kor-
ciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Műszeregység Connectivity- mányzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Gyújtás Keyless Ride
Rövidítések és szimbólu- 3 Kijelzések . . . . . . . . . . . . . . . 27 kulccsal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
mok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ellenőrző és figyelmeztető Vészleállító kapcsoló . . . . . . . . 71
Felszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . 7 Többfunkciós kijelző . . . . . . . . 29 Nappali menetfény . . . . . . . . . . 72
Aktualitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Figyelmeztető jelzések . . . . . . 30 Vészvillogó . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
További információforrá- Szervizkijelző . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Irányjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
sok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Olajszint visszajelzője . . . . . . . . 43 Többfunkciós kijelző . . . . . . . . 78
Tanúsítványok és üzemelte- Külső hőmérséklet . . . . . . . . . . 43 SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
tési engedélyek . . . . . . . . . . . . . . 8 Ellenőrző és figyelmeztető Automatikus menetstabilizáló
Adattároló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 lámpák Connectivity-vel . . . . . 44 (ASC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
2 Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . 15 TFT kijelző Pure nézet- Idő és dátum . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bal oldali teljes nézet . . . . . . . . 17 ben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Általános beállítások a több-
Jobb oldali teljes nézet . . . . . . 19 TFT kijelző a Nézet menü- funkciós kijelzőn . . . . . . . . . . . . . 87
Az ülés alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Markolatfűtés . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Bal oldali kombinált kap- Figyelmeztető jelzések Con- Ülésfűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
csoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 nectivityvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Jobb oldali kombinált kap- Tárolórekeszek . . . . . . . . . . . . . . 93
csoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Műszerfal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 TFT kijelző . . . . . . . . . . . . . . 97 7 Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . 129 10 Karbantartás . . . . . . . . . 151
Általános információk . . . . . . . . 98 Tükrök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Általános információk . . . . . . 152
Alapelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Normál szerszámkész-
Pure és Urban nézet . . . . . . 105 Rugó-előfeszítés . . . . . . . . . . 130 let . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Általános beállítások . . . . . . . 106 8 Motorozás . . . . . . . . . . . . . 133 Elsőkerék-állvány . . . . . . . . . . 152
Fedélzeti számítógép Biztonsági tudnivalók . . . . . . 134 Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Connectivity-vel . . . . . . . . . . . 107 Az ellenőrzőlista áttekin- Fékrendszer . . . . . . . . . . . . . . . 155
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 tése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Hűtőfolyadék . . . . . . . . . . . . . . 160
Járművem . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Gumiabroncsok . . . . . . . . . . . 161
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Motorozás . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Felnik és gumiabron-
Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Bejáratás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 csok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Kerekek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Szoftver verzió megjelení- Scooter leparkolás . . . . . . . . 140 Biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . 174
tése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Izzók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Licenc információk megje- Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . 176
lenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 1. változat . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Burkolati elemek . . . . . . . . . . 183
6 Riasztóberende- 2. változat . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Diagnosztika csatlakozó . . . 184
zés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Jármű rögzítése szállítás- 11 Felszerelések . . . . . . . . 187
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 hoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Általános információk . . . . . . 188
Aktiválás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 9 Műszaki részletek . . . . 147 Csatlakozóaljzat . . . . . . . . . . . 188
Riasztási funkció . . . . . . . . . . 125 Általános információk . . . . . . 148 Topcase doboz . . . . . . . . . . . 189
Kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . 126 Blokkolásgátló rendszer Navigációs rendszer . . . . . . . 192
Programozás . . . . . . . . . . . . . . 126 (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Automatikus menetstabili-
záló (ASC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
12 Ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Villamosság . . . . . . . . . . . . . . . 215
Ápolószerek . . . . . . . . . . . . . . . 198 Riasztóberendezés . . . . . . . . 217
A gépjármű mosása . . . . . . . 198 Keyless Ride . . . . . . . . . . . . . . 217
Érzékeny alkatrészek tisztí- Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
tása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Tömegadatok . . . . . . . . . . . . . 218
Fényezés ápolása . . . . . . . . . 200 Menetteljesítmény . . . . . . . . . 219
Állagmegőrzés . . . . . . . . . . . . 200 14 Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . 221
Scooter leállítása hosszabb BMW Motorrad szerviz . . . . 222
időre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 BMW Motorrad szerviztör-
Scooter Üzembe helye- ténet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
zés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 BMW Motorrad Mobilitási
13 Műszaki adatok . . . . . 203 szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . 223
Hibakeresési táblázat . . . . . . 204 Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . 223
Csavarkötések . . . . . . . . . . . . . 207 Karbantartási terv . . . . . . . . . 225
Üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . 209 Karbantartási igazolá-
Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 sok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Szervizigazolás . . . . . . . . . . . . 243
Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . 211 15 Függelék . . . . . . . . . . . . . 245
Sebességváltó . . . . . . . . . . . . 211 Tanúsítvány az elektronikus
Hátsókerékhajtás . . . . . . . . . . 211 indításgátlóhoz . . . . . . . . . . . . 246
Váz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Tanúsítvány a Key-
Futómű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 less Ride-hoz. . . . . . . . . . . . . . 248
Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Tanúsítvány a TFT műsze-
Kerekek és gumiabron- regységhez . . . . . . . . . . . . . . . . 250
csok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
16 Tárgymutató . . . . . . . . . 253
Általános információk
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Rövidítések és szimbólumok . . . . . . . . . 6
Felszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Általános információk
Aktualitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
További információforrások . . . . . . . . . . 8
Tanúsítványok és üzemeltetési enge-
délyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adattároló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

z
Áttekintés VESZÉLY Magas kocká- Hivatkozás egy további
1 A kezelési útmutató 2.
zatú veszély. Ezek el nem információkat tartalmazó
kerülése halálhoz vagy súlyos sé- oldalra.
6 fejezetében gyors áttekintést talál rüléshez vezet.
Scooter-éről. A 12. fejezetben Adott tartozékoktól, illetve
rögzíthető az összes végrehajtott FIGYELEM Különleges
felszereltségtől függően
karbantartási és javítási munka. A utasítások és óvintézke-
érvényes információ vé-
karbantartási munkák végrehaj- dések. Ezek figyelmen kívül ha-
gét jelöli.
gyása a jármű vagy tartozékok
Általános információk

tásának igazolása előfeltétele a


grátisz teljesítéseknek. károsodásához vezethet, ezáltal a Meghúzási nyomaték.
Ha eladja Scooter gépjárművét, jótállás elvesztését vonhatja maga
kérjük, ne felejtse el átadni a ke- után.
zelési útmutatót is, hiszen az fon- ÉRTESÍTÉS Különleges, Műszaki adatok.
tos részét képezi a járművének. a kezelési, ellenőrzési és
beállítási folyamatok, valamint a
LA Ország szerinti felsze-
Rövidítések és jármű ápolásának hatékonyabb
elvégzését segítő megjegyzések. reltség.
szimbólumok
VIGYÁZAT Alacsony koc- Az egyes megjegyzések GY Extra felszereltség.
z kázatú veszély. Ezek el végét jelöli. A BMW Motorrad extra
nem kerülése kisebb vagy mér- felszereltségeket már a
Tevékenységleírás. gépjármű gyártása során
sékelt sérüléshez vezethet.
beépítik.
FIGYELMEZTETÉS Kö- Tevékenység eredmé-
zepes kockázatú veszély. nye.
Ezek el nem kerülése halálhoz
vagy súlyos sérüléshez vezethet.
U Extra tartozékok. Felszereltség Műszaki adatok
BMW Motorrad BMW
Scooter motorkerékpárja vásár- A Kezelési útmutatóban található 1
extra tartozékok beszer-
lásakor egyéni felszereltséggel minden méret-, tömeg- és tel- 7
zése és utólagos besze-
rendelkező modellt választott. Ez jesítményadat mérése a Német
relése BMW Motorrad
a Kezelési útmutató leírja a BMW Szabványügyi Intézet (Deutsches
márkaszervizben lehet-
által kínált extra felszereltségeket Institut für Normung e.V., DIN)
séges.
(GY) és bizonyos utólagos kiegé- szabványai szerint történt, és az

Általános információk
EWS Elektronikus indításgátló. szítő felszereléseket (U). Felhív- azokban megadott tűréseknek fe-
juk a figyelmét arra, hogy olyan lel meg.
DWA Riasztó. felszereltségi szintek leírása is A jelen kezelési útmutatóban fel-
szerepel az útmutatóban, amelye- tüntetett műszaki adatok és spe-
ABS Blokkolásgátló rendszer. ket Ön nem kért. Az itt ábrázolt cifikációk támpontként szolgálnak.
járműköz képest előfordulhatnak A járműspecifikus adatok ettől el-
ASC Automatikus stabilitásve- országspecifikus eltérések is. térhetnek, pl. a kiválasztott extra
zérlés. Ha Scooter motorkerékpárja felszereltségek, különböző or-
olyan felszerelést is tartalmaz, szágokba szánt modellek vagy
CVT Continuously Variable amely leírását a jelen használati országspecifikus mérési eljárások
Transmission. útmutató nem tartalmazza, annak miatt. A részletezett értékek az
Hajtás fokozatmentes z
leírása egy külön használati engedélyezési dokumentumok-
átvitellel útmutatóban található. ban és a jármű információs táb-
lán tekinthetők meg, illetve egy
BMW Motorrad márkaszervizben,
egy másik minősített szervizpart-
nernél vagy szakszervizben lehet
utánuk érdeklődni. A járműdoku-
mentumokban szereplő adatok
mindig elsőbbséget élveznek a További certification címen állnak
1 jelen kezelési útmutatóban sze- információforrások rendelkezésre.
replő adatokkal szemben.
8 BMW Motorrad márkaszerviz Adattároló
Aktualitás A BMW Motorrad márkaszerviz
mindenkor készségesen áll ren- Általános információk
A BMW Scooter-einek magas A járműbe elektronikus vezérlő-
delkezésre kérdések esetén.
biztonsági és minőségi színvo- készülékek vannak beépítve. Az
nalát a konstrukció, a felsze-
Általános információk

Internet elektronikus vezérlőkészülékek


reltség és a tartozékok folya- azokat az adatokat dolgozzák fel,
matos fejlesztésével biztosítja. Járműve kezelési útmutatója, a
lehetséges tartozékok kezelési amelyeket Ön pl. a járműérzéke-
Ebből adódóan előfordulhatnak lőkről fogad, maga hoz létre, vagy
eltérések ezen kezelési útmu- és beszerelési útmutatói, vala-
mint a BMW Motorrad általános mással kicserél. Bizonyos vezér-
tató és az Ön járműve között. lőkészülékek a jármű biztonságos
A BMW Motorrad az esetleges információi, pl. műszaki adatok,
a www.bmw-motorrad.com/ működéséhez szükségesek, il-
tévedéseket sem tudja kizárni. letve menet közben nyújtanak se-
Ezért felhívjuk szíves figyelmét, service címen állnak rendelke-
zésre. gítséget, pl. a járműasszisztencia-
hogy az itt közölt adatok, ábrák rendszerek. Ezenkívül komfort-
és leírások alapján semmilyen kö- és Infotainment funkciókat is biz-
z vetelésre nem tarthat jogot.
Tanúsítványok
tosítanak.
és üzemeltetési
A tárolt vagy kicserélt adatokra
engedélyek vonatkozó információk a jármű
A jármű tanúsítványai és a gyártójától szerezhetők be, pél-
lehetséges tartozékok hivatalos dául egy külön prospektusban.
üzemeltetési engedélyei a
www.bmw-motorrad.com/
Személyes vonatkozások szemben, amelyek a járműhasz- az adatvédelmi nyilatkozatok ma-
Minden járművet egyértelmű nálók személyes adatait tárolják. gukban foglalják az adatok tör- 1
járműazonosító szám jelöl. Or- Ezek a partnerek a következők lésére vagy helyesbítésére vo-
lehetnek: natkozó információkat. A jármű- 9
szágtól függően a járműazonosító
szám, a rendszám és a megfelelő járműgyártók gyártó az interneten a saját és
hatóságok információi alapján a minősített szervizpartnerek adatvédelmi megbízottjának kap-
jármű tulajdonosa meghatároz- szakszervizek csolattartási adatait is rendelke-
ható. Ezenkívül további lehetősé- szolgáltatók zésre bocsátja.

Általános információk
gek is adódnak a járműben gyűj- A járműtulajdonosnak egy
tött adatok alapján a vezető vagy A járműhasználók tájékoztatást BMW Motorrad márkaszervizben,
a járműtulajdonos személyének kérhetnek arról, mely személyes egy másik minősített szervizpart-
megállapítására, például a hasz- adatok tárolására került sor, mi- nernél vagy szakszervizben adott
nált ConnectedDrive Account lyen célra lettek felhasználva az esetben, díjfizetés ellenében joga
segítségével. adatok és honnan származnak. van a járműben tárolt adatok
Az adott információ megszerzé- kiolvasását igényelni.
Adatvédelmi jogok séhez a tulajdonos engedélyére A járműadatok kiolvasása a jármű
A járműhasználók a hatályos vagy használati igazolásra van fedélzeti diagnosztikájának (OBD)
adatvédelmi jogszabályok értel- szükség. jogszabályban előírt csatlakozóalj-
mében bizonyos jogokkal rendel- A tájékoztatáshoz való jog magá- zatán keresztül történik. z
keznek a járműgyártóval vagy a ban foglal bizonyos információkat,
vállalattal szemben, akik a sze- így azokat az adatokat is, amelyek Az adatok közzétételének
mélyes adatok összegyűjtését és más vállalatok vagy partnerek bir- jogszabályban foglalt
feldolgozását végzik. tokába jutottak. követelményei
A járműhasználóknak ingyenes és A járműgyártó weboldala tartal- A járműgyártó a hatályos jogsza-
széles körű tájékoztatáshoz való mazza a mindenkor alkalmazandó bályok keretében köteles a nála
joguk van azokkal a partnerekkel adatvédelmi nyilatkozatokat. Ezek tárolt adatokat a hatóságok ren-
delkezésére bocsátani. Az adatok adatok az üzemidőn túl nem tá- a járművet károsító esemé-
1 szükséges mértékben való ren- rolhatók. nyekkel kapcsolatos informá-
delkezésre bocsátására egyedi Az elektronikus alkatrészek – pl. ciók
10 esetekben kerül sor, pl. bűntény vezérlőkészülékek – műszaki
tisztázásánál. információk tárolására szolgáló Az adatok a vezérlőkészülékek
Az állami szervek a hatályos jog- komponenseket tartalmaznak. A funkcióinak biztosításához szük-
szabályok keretében, egyedi ese- járműállapotra, alkatrész-igény- ségesek. Ezenkívül a hibás mű-
tekben jogosultak a járműadatok bevételre, eseményekre vagy ködés felismerésére és elhárí-
Általános információk

kiolvasására. hibákra vonatkozó információk tására, továbbá a járműfunkciók


időleges vagy tartós tárolására járműgyártó általi optimalizálására
Üzemi adatok a járműben van lehetőség. szolgálnak.
Ezek az információk általában az Az adatok nagy része felületes
A jármű üzemeltetése érdekében
alkatrész, modul, rendszer vagy adat, feldolgozásuk magában a
a vezérlőkészülékek adatokat dol-
környezet állapotának dokumen- járműben történik. Az adatoknak
goznak fel.
tálására hivatottak, pl.: csak elenyésző részét tárolja a
Ide tartoznak pl.:
rendszerkomponensek üze- rendszer eseti alapon esemény-
a jármű állapotüzenetei és
mállapotai, pl. folyadékszintek, vagy hibatárolóban.
egyedi komponensei, pl. kerék
abroncsnyomás Szolgáltatások (pl. javítások, szer-
fordulatszáma, sebessége,
z mozgáskésleltetés a fontos rendszerkomponensek vizfolyamatok, garanciális esetek
– pl. világítás és fékek – hibás és minőségbiztosítási intézkedé-
környezetei állapotok, pl. hő-
működése és meghibásodása sek) igénybevétele esetén ezek a
mérséklet
műszaki információk a járműazo-
a jármű viselkedése különleges
A feldolgozandó adatok feldol- nosító számmal együtt olvashatók
közlekedési helyzetekben, pl.
gozására kizárólag magában a ki a járműből.
menetstabilizáló rendszerek
járműben kerül sor. Rendszerint alkalmazása Az információk kiolvasását egy
felületes adatokról van szó. Az BMW Motorrad márkaszerviz,
egy másik minősített szervizpart-
ner vagy szakszerviz végezheti. nősített szervizpartnernél vagy tett navigációs rendszerrel való
A kiolvasáshoz a jármű fedélzeti szakszervizben visszaállíthatók. használatra 1
diagnosztikájának (OBD) jogsza- megadott navigációs célok
bályban előírt csatlakozóaljzata Adatbevitel és -átvitel a 11
internetes szolgáltatások ke-
használatos. járműben retében használandó adatok.
Az adatokat a szervizhálózat min- Általános információk Ezek az adatok lokálisan, a
denkori partnerei gyűjtik össze, Felszereltségtől függően a jármű járműben, illetve a járművel
dolgozzák fel és használják. Az komfortbeállításai és személyre összekötött készüléken (pl.

Általános információk
adatok dokumentálják a jármű szabott megoldásai tárolhatók, okostelefon, USB-meghajtó,
műszaki állapotait, segítenek a illetőleg mindenkor módosíthatók MP3-lejátszó) találhatók. Ha
hiba megtalálásában, a garanciális vagy visszaállíthatók. az adatok tárolása a járműben
kötelezettségek betartásában és Ide tartoznak pl.: történik, akkor ezek az adatok
a minőség javításában. a szélvédő pozíciójának beállítá- bármikor törölhetők.
Ezenkívül a gyártóra a termék- sai
felelősségi jogszabályok termé- Az adatok külső személyek ré-
futómű-beállítások
kellenőrzési kötelezettséget írnak szére történő továbbítása kizáró-
elő. Az adott kötelezettségek Az adatok szükség esetén betáp- lag egyéni kívánság alapján törté-
teljesítéséhez a járműgyártónak lálhatók a jármű szórakoztató és nik online szolgáltatások haszná-
szüksége van a jármű műszaki kommunikációs rendszerébe, pl. lata keretében. Ez a szolgáltatá- z
adataira. A járműadatok az ügyfél okostelefon segítségével. sok használata során a kiválasz-
szavatossági és jótállási igényei- Ide tartoznak a mindenkori felsze- tott beállításoktól függ.
nek vizsgálatára is használhatók. reltségtől függően: Végfelhasználói mobilkészü-
A jármű hiba- és eseménytáro- multimédiás adatok, pl. leját- lékek használata
lói javítási és szervizmunkálatok szandó zene Felszereltségtől függően a jármű-
keretében egy BMW Motorrad címkönyvadatok kommuniká- vel összekapcsolt végfelhasználói
márkaszervizben, egy másik mi- ciós rendszerrel vagy beépí- mobilkészülékek (pl. okostele-
fonok) a jármű kezelőelemeinek Szolgáltatások nyújtása személyes adatok hasz-
1 segítségével vezérelhetők. Általános információk nálatával párosul. Az adatcsere
A végfelhasználói mobilkészülé- Ha a jármű rendelkezik rádió- biztonságos kapcsolaton, pl. a
12 keknél a képet és a hangot mul- járműgyártó adott célra kialakított
kapcsolattal, az lehetővé teszi
timédiás rendszer szolgáltatja. A a jármű és további rendszerek IT rendszerein keresztül történik.
végfelhasználói mobilkészülékre közötti adatcserét. A rádiókap- A szolgáltatásnyújtásból kiinduló
egyúttal bizonyos információk át csolatot a jármű saját adó- és vizsgálat, a személyes adatok fel-
is vihetők. Az alkalmazás típu- vevőegysége vagy a személye- dolgozása és használata kizárólag
Általános információk

sától függően ide tartoznak pl. sen alkalmazott végfelhasználói jogszabály által előírt engedélyen,
a pozícióadatok és további álta- mobilkészülékek (pl. okostele- szerződéses megállapodáson
lános járműinformációk. Ezáltal fon) biztosítják. Az említett rádi- vagy beleegyezésen alapul. A
lehetővé válik a kiválasztott al- ókapcsolaton keresztül ún. on- teljes adatkapcsolat aktiválására,
kalmazások – pl. navigáció vagy line funkciók használatára nyílik ill. inaktiválására is lehetőség van.
zenelejátszás – optimális haszná- lehetőség. Ide tartoznak a jármű- Kivételt képeznek ez alól a tör-
lata. gyártó vagy egyéb szolgáltatók vény által kötelezően előírt funk-
A további adatfeldolgozás típusát által elérhetővé tett online szol- ciók.
a mindenkor használt alkalma- gáltatások és alkalmazások. Egyéb szolgáltatók által nyúj-
zás szolgáltatója határozza meg. A járműgyártó szolgáltatásai tott szolgáltatások
z A lehetséges beállítások körét a A járműgyártó online szolgálta- Az egyéb szolgáltatók által nyúj-
mindenkori alkalmazás és a vég- tásai kapcsán a megfelelő hely tott online szolgáltatások haszná-
felhasználói mobilkészülék operá- mindenkori funkcióinak jellemzé- lata során ezek a szolgáltatások
ciós rendszere szabja meg. sére kell gondolni, pl. kezelési út- a mindenkori szolgáltató fele-
mutató, a gyártó weboldala. Itt az lősségi körébe tartoznak, és az
adatvédelmi jogokkal kapcsolatos adatvédelmi és használati feltéte-
releváns információk is megtalál- lek vonatkoznak rájuk. A folyamat
hatók. Az online szolgáltatások során kicserélt tartalomra a jár-
műgyártó nincs befolyással. A
személyes adatok összegyűjté- 1
sének és használatának típusára,
terjedelmére és céljára vonatkozó 13
információkról harmadik fél szol-
gáltatásainak keretében a min-
denkori szolgáltatónál lehet tudo-
mást szerezni.

Általános információk
z
z
14
1

Általános információk
Áttekintés
Bal oldali teljes nézet . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
15
Jobb oldali teljes nézet . . . . . . . . . . . . . 19
Az ülés alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bal oldali kombinált kapcsoló . . . . . . . 21

Áttekintés
Jobb oldali kombinált kapcsoló . . . . . 22
Műszerfal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Műszerfal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 z
Műszeregység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Műszeregység Connectivity-vel . . . . . 26
z
16
2

Áttekintés
Bal oldali teljes nézet
1 Hátsókerék- 2
fékfolyadéktartály ( 159) 17
2 Az akkumulátorfedél alatt:
Akkumulátor ( 176)
Biztosítékok ( 174)
Diagnosztika csatlakozó

Áttekintés
( 184)
3 Rugó-előfeszítés beállítása
( 130)
4 Üzemanyag betöltőnyílás
( 141) ( 143) z
5 Hűtőfolyadék-kiegyenlítő
tartály (a bal oldalsó burko-
lati elem alatt) ( 160)
z
18
2

Áttekintés
Jobb oldali teljes nézet
1 Elsőkerék-fékfolyadéktar- 2
tály ( 158) 19
2 Hűtőfolyadékszint kijelzője
( 160)
3 Típustábla (a jobb vázcsö-
vön)

Áttekintés
Járműazonosító szám (a
vázcsövön jobbra)
4 Olajbetöltő-nyílás és olaj-
szintmérő pálca ( 154)
5 Ülés vészkireteszelése z
Ülés használata ( 91).
Az ülés alatt
2 1 Kezelési útmutató
20 2 Szerszámkészlet ( 152)
3 Terhelhetőségi táblázat
Gumiabroncsnyomás-táblá-
zat
ASC megjegyzés, kalibrálás
Áttekintés

4 Kinyitás BMW flexcase


( 93)

z
Bal oldali kombinált
kapcsoló 2
1 Távolsági fényszóró és 21
fénykürt ( 72)
2 Vészvillogó ( 77)
3 Irányjelző ( 77)
4 Kürt

Áttekintés
5 MENU billentyű
Kijelzések kiválasztása.
( 78)
SETUP előhívása. ( 80)
A TFT-kijelző használata. z
( 99)
6 Multi-Controller
Kezelőelemek ( 99)
7 Nappali menetfény
nappali menetfénnyel GY
Automatikus nappali me-
netfény ( 73).
Jobb oldali kombinált
2 kapcsoló
22 1 markolatfűtéssel GY
Markolatfűtés használata
( 89).
Markolatfűtés
2 ülésfűtéssel GY
Áttekintés

A vezetőülés-fűtés haszná-
lata ( 90).
Ülésfűtés
3 Vészleállító kapcsoló
z ( 71)
4 Indítógomb ( 136)
Műszerfal
enélkül: Keyless Ride GY 2
23
1 Gyújtáskapcsoló és kor-
mányzár ( 66)
2 Jobb tárolórekesz kinyitása
( 93)
3 Jobb tárolórekesz ( 93)

Áttekintés
Csatlakozóaljzat (a tárolóre-
keszben) ( 188)
4 Ülés kinyitása ( 91)
5 Bal tárolórekesz ( 93)
z
6 Bal tárolórekesz kinyitása
( 93)
Műszerfal
2 ezzel: Keyless Ride GY
24
1 Keyless Ride vezérlőegy-
sége ( 67)
2 Jobb tárolórekesz kinyitása
( 93)
3 Jobb tárolórekesz ( 93)
Áttekintés

Csatlakozóaljzat (a tárolóre-
keszben) ( 188)
4 Ülés kinyitása ( 91)
5 Bal tárolórekesz ( 93)
z
6 Bal tárolórekesz kinyitása
( 93)
Műszeregység
enélkül: Connectivity GY 2
25
1 Sebességkijelző
2 Ellenőrző és figyelmeztető
lámpák
3 Többfunkciós kijelző

Áttekintés
z
Műszeregység
2 Connectivity-vel
26 ezzel: Connectivity GY

1 Ellenőrző és figyelmeztető
lámpák Connectivity-vel
( 44)
Áttekintés

2 TFT kijelző ( 45)


( 46)
3 Riasztóberendezés (DWA)
LED-je
z riasztóberendezéssel
(DWA) GY
Riasztási hangjelzés
( 125)
ezzel: Keyless Ride GY
Távirányítós kulcs visszajel-
zőfénye
Gyújtás bekapcsolása
( 68).
4 Fotocella (műszeregység-
megvilágítás fényerejének
beállításához)
Kijelzések
Ellenőrző és figyelmeztető lám-
3
pák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 27

Többfunkciós kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Figyelmeztető jelzések . . . . . . . . . . . . . . 30

Kijelzések
Szervizkijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Olajszint visszajelzője . . . . . . . . . . . . . . . 43
Külső hőmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
z
Ellenőrző és figyelmeztető lámpák
Connectivity-vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
TFT kijelző Pure nézetben . . . . . . . . . . 45
TFT kijelző a Nézet menüben . . . . . . . 46
Figyelmeztető jelzések Connectivity-
vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ellenőrző és
3 figyelmeztető lámpák
28 1 Bal oldali irányjelző
2 Tartalék üzemanyag
( 41)
3 Távolsági fényszórók
4 Általános figyelmeztető
Kijelzések

lámpa ( 30)
5 Jobb oldali irányjelző
6 Riasztóberendezés (DWA)
LED-je ( 125)
z 7 – kiegészítő fényszóróval U
Kiegészítő fényszóró
8 ASC ( 39)
9 Nappali menetfény ( 73)
10 ABS ( 39)
11 - EU-piaci exporttal LA
Kibocsátásra figyelmeztető
fény ( 37)
Többfunkciós kijelző
1 Time ( 86) 3
2 Üzemanyag-mennyiség 29
kijelzője
3 Figyelmeztető szimbólu-
mok ( 30)
4 Szöveges mező a

Kijelzések
figyelmeztetések számára
( 30)
5 Beállított fűtési fokozat
( 89)
6 Beállított fűtési fokozat z
( 90)
7 Napi kilométer-számláló
( 79)
Szervizkijelző ( 42)
8 Fedélzeti számítógép meg-
jelenítése ( 78)
9 Külső hőmérséklet-figyel-
meztetés ( 43)
10 BMW flexcase ( 93)
11 Nappali menetfény auto-
matikája ( 74)
Figyelmeztető jelzések meztető lámpa sárga vagy piros
3 Megjelenítés
fénnyel világít.
Ha több figyelmeztetés is aktív,
30 A figyelmeztetéseket a megfelelő az összes kapcsolódó figyelmez-
figyelmeztető lámpák jelzik. tető lámpa és figyelmeztető szim-
bólum megjelenik, a figyelmez-
tetések szöveges üzenetei pedig
felváltva jelennek meg.
Kijelzések

Az összes lehetséges figyelmez-


tetés áttekintését a következő
oldalakon találja.

Azokat a figyelmeztetéseket,
amelyekhez nincs önálló figyel-
meztető lámpa hozzárendelve,
az 1 jelű általános figyelmeztető
lámpa jeleníti meg a többfunk-
ciós kijelzőn egy figyelmezte-
téssel együtt a 2 jelű helyen (pl.
LAMPF!), vagy a 3 jelű figyelmez-
tető szimbólumok valamelyikével.
A figyelmeztetés sürgősségé-
től függően az általános figyel-
Figyelmeztető jelzések áttekintése 3
Ellenőrző és figyelmez- Kijelzőszöveg Értelmezésük 31
tető lámpák
jelenik meg Külső hőmérséklet-figyelmeztetés
( 35)

Kijelzések
sárga fénnyel világít Megjelenik az EWS EWS aktív ( 35)
figyelmeztető szim-
bólum
sárga fénnyel világít Megjelenik a felirat Távirányítós kulcs a vételi körzetén kívül
van ( 35) z
piros fénnyel világít jelenik meg Hűtőfolyadék-hőmérséklet túl magas
( 36)

sárga fénnyel világít jelenik meg Túl alacsony a motorolajszint ( 36)

Megjelenik a OIL
CHECK felirat
sárga fénnyel világít jelenik meg A motor vészüzemmódban működik
( 36)
Ellenőrző és figyelmez- Kijelzőszöveg Értelmezésük
3 tető lámpák
32 sárga fénnyel világít Kibocsátási figyelmeztetés ( 37)

sárga fénnyel világít villog Súlyos hiba a motorvezérlésben ( 37)


Kijelzések

sárga fénnyel világít Megjelenik a A hátsó fényszóró vagy az irányjelző


LAMPR! felirat meghibásodott ( 38)

sárga fénnyel világít Megjelenik a A fényszóró, a kiegészítő fényszóró vagy


z LAMPF! felirat az első irányjelző meghibásodott ( 38)

sárga fénnyel világít Megjelenik a Több első és hátsó lámpa meghibáso-


LAMPS! felirat dott ( 38)

villog Az ABS-öndiagnosztika nem fejeződött


be ( 39)

világít ABS hiba ( 39)

gyorsan villog ASC-beavatkozás ( 39)


Ellenőrző és figyelmez- Kijelzőszöveg Értelmezésük
tető lámpák 3
lassan villog ASC-öndiagnosztika nem fejeződött be 33
( 39)

világít ASC kikapcsolva ( 40)

Kijelzések
világít ASC-hiba ( 40)

világít CAL villog ASC kalibrálás még nincs lezárva


( 40) z
sárga fénnyel világít jelenik meg BMW flexcase nyitva ( 40)

DWALO! felirat jele- Riasztóberendezés akkumulátorának töl-


nik meg töttsége alacsony ( 40)

sárga fénnyel világít DWALO! felirat jele- Riasztóberendezés (DWA) akkumulátora


nik meg lemerült ( 41)

piros fénnyel világít jelenik meg Elégtelen akkumulátoráram ( 41)


Ellenőrző és figyelmez- Kijelzőszöveg Értelmezésük
3 tető lámpák
34 világít Tartalék üzemanyag használatban
( 41)
Kijelzések

z
Külső hőmérséklet-figyel- Megjelenik az EWS figyel- Megjelenik a felirat.
meztetés meztető szimbólum. 3
Megjelenik a jégkristály Lehetséges ok: Lehetséges ok: 35
szimbólum. A használt gyújtáskulcs nem ren- A távirányítós kulcs és a motor
Lehetséges ok: delkezik jogosultsággal az indí- elektronikája közötti kapcsolatban
A járművön mért külső hőmér- táshoz, vagy a gyújtáskulcs és a zavar lépett fel.
séklet alacsonyabb 3 °C-nál. motorelektronika közötti kommu- Ellenőrizze az akkumulátort a

Kijelzések
nikációban zavar lépett fel. távirányítós kulcsban.
FIGYELMEZTETÉS A kulcscsomójáról távolítsa el ezzel: Keyless Ride GY
az egyéb gyújtáskulcsokat. Távirányítós kulcs elemének
Ónos eső veszélye 3 °C felett Használja a másik gyújtáskul- cseréje ( 70).
is csot. z
Az út hátralévő részében hasz-
Balesetveszély A hibás gyújtáskulcsot cserél- nálja a pótkulcsot.
Alacsonyabb hőmérsékleteknél tesse ki, a legcélszerűbb, ha ezzel: Keyless Ride GY
a hidakon és az árnyékos út- BMW Motorrad márkaszerviz- A távirányítós kulcs eleme le-
szakaszokon mindig számítani hez fordul. merült vagy a távirányítós kulcs
kell jegesedésre.
elveszett ( 70).
Óvatosan vezessen.
Távirányítós kulcs a vételi
Ha menet közben megjelenik a
körzetén kívül van figyelmeztető szimbólum, őrizze
EWS aktív ezzel: Keyless Ride GY meg nyugalmát. Az út folytat-
Sárga fénnyel világít az álta- ható, a motor nem kapcsol le.
lános figyelmeztető lámpa. Sárga fénnyel világít az álta-
A meghibásodott távirányí-
lános figyelmeztető lámpa.
tós kulcsot cseréltesse ki egy
BMW Motorrad márkaszerviz-
ben.
Hűtőfolyadék-hőmérsék- Lehetséges ok: Lehetséges ok:
3 let túl magas A hűtőfolyadék vagy a motorolaj Az elektronikus olajszint-érzékelő
Piros fénnyel világít az álta- hőmérséklete túl magas. megállapította, hogy túl alacsony
36
lános figyelmeztető lámpa. Amennyiben lehetséges, a mo- a motorolajszint. A következő
tor lehűtése érdekében csak tankolásnál ellenőrizze a motoro-
Megjelenik a hőmérséklet részterheléssel haladjon. laj szintjét az olajszintmérő pálcá-
szimbólum. Amennyiben a hűtőfolyadék val:
vagy a motorolaj hőmérséklete Motorolajszint ellenőrzése
Kijelzések

FIGYELEM gyakrabban túl magas, a hibát ( 154).


a lehető leggyorsabban ki kell Amennyiben túl alacsony az olaj
Közlekedés túlmelegedett javítani szakszervizben, a leg- szintje:
motorral célszerűbb, ha BMW Motorrad Töltsön utána motorolajat.
z Motorkárok Márkaszervizhez fordul.
Mindenképp ügyeljen az alább A motor vészüzemmódban
ismertetett intézkedésekre. Túl alacsony a működik
Lehetséges ok: motorolajszint Sárga fénnyel világít az álta-
Túl alacsony a hűtőfolyadékszint. Sárga fénnyel világít az álta- lános figyelmeztető lámpa.
Hűtőfolyadékszint ellenőrzése lános figyelmeztető lámpa.
Megjelenik a motor szimbó-
( 160). Megjelenik az olajszintjelző lum.
Amennyiben túl alacsony a hűtő- szimbólum.
folyadékszint:
A hűtőrendszert ellenőriztesse Megjelenik az OIL CHECK felirat.
szakszervizben, a legcélsze-
rűbb, ha BMW Motorrad már-
kaszervizhez fordul.
ben, a legcélszerűbb, ha egy A motor szimbólum villog.
FIGYELMEZTETÉS BMW Motorrad márkaszerviz- 3
Szokatlan vezetési viselkedés hez fordul.
37
a motor vészüzemmódban Kibocsátási FIGYELMEZTETÉS
történő működtetésekor
figyelmeztetés A motor károsodása vészü-
Balesetveszély
A kibocsátásra figyelmez- zemmódban
Kerülje az erős gyorsításokat és
tető fény sárgán világít. Balesetveszély

Kijelzések
az előzési manővereket.
Lassan haladjon, kerülje az erős
Lehetséges ok: Lehetséges ok:
gyorsításokat és az előzési ma-
A motorvezérlő hibát észlelt. A A motorvezérlő hibát észlelt. nővereket.
motor vészüzemmódban műkö- A hibát alkalomadtán ki Ha lehet, vitesse el a járművet,
dik. kell javítani szakszervizben, és szakszervizben, lehetőség z
Tovább tud haladni, de előfor- a legcélszerűbb, ha egy szerint egy BMW Motorrad
dulhat, hogy nem áll rendelke- BMW Motorrad márkaszerviz- Márkaszervizzel javíttassa
zésre a megszokott motortelje- hez fordul. meg.
sítmény. Az út folytatása lehetséges, a
Lehetséges ok:
Ha a károsanyag-kibocsátás az károsanyag-kibocsátás értéke
az előírt értékek felett van. A rendszer motorhibát fedezett
előírt érték fölött van, a kibo-
fel, amelynek súlyos következmé-
csátásra figyelmeztető lámpa is
Súlyos hiba a nyei (pl. túlmelegedés) lehetnek.
világít.
motorvezérlésben A motor vészüzemmódban mű-
Kivételes esetekben a motor
Sárga fénnyel világít az álta- ködik.
leáll, és nem lehet újra beindí-
lános figyelmeztető lámpa. Lehetőleg kerülje a nagy
tani.
terheléseket és a magas
A hibát a lehető leggyorsab-
fordulatszám-tartományokat.
ban ki kell javítani szakszerviz-
Az út folytatása nem javasolt. Lehetséges ok: Lehetséges ok:
3 Ha a károsanyag-kibocsátás az Hátsó irányjelző meghibásodott. nappali menetfény nélkül GY
előírt érték fölött van, a kibo- A LED-es irányjelzőt ki kell cse- A LED-es helyzetjelző meghibá-
38 csátásra figyelmeztető lámpa is rélni. Forduljon szakszerviz- sodott.
világít. hez, a legcélszerűbb, ha egy A LED-es helyzetjelzőt ki kell
A hibát a lehető leggyorsab- BMW Motorrad márkaszerviz- cserélni. Forduljon szakszer-
ban ki kell javítani szakszerviz- hez fordul. vizhez, a legcélszerűbb, ha egy
ben, a legcélszerűbb, ha egy BMW Motorrad márkaszerviz-
Kijelzések

BMW Motorrad márkaszerviz- A fényszóró, a kiegészítő hez fordul.


hez fordul. fényszóró vagy az első
irányjelző meghibásodott Lehetséges ok:
A hátsó fényszóró vagy az nappali menetfénnyel GY
Sárga fénnyel világít az álta-
z irányjelző meghibásodott A LED-es helyzetjelző/nappali
lános figyelmeztető lámpa.
Sárga fénnyel világít az álta- menetfény meghibásodott.
lános figyelmeztető lámpa. Megjelenik az LAMPF! felirat. A LED-es helyzetjelzőt/nap-
Lehetséges ok: pali menetfényt ki kell cse-
Megjelenik az LAMPR! felirat.
A LED-es fényszóró meghibáso- rélni. Forduljon szakszerviz-
Lehetséges ok:
dott. hez, a legcélszerűbb, ha egy
A LED-es hátsó fényszóró meg- A LED-es fényszórót ki kell BMW Motorrad márkaszerviz-
hibásodott. cserélni. Forduljon szakszer- hez fordul.
A LED-es hátsó fényszórót ki vizhez, a legcélszerűbb, ha egy
kell cserélni. Forduljon szak- BMW Motorrad márkaszerviz- Több első és hátsó lámpa
szervizhez, a legcélszerűbb, ha hez fordul. meghibásodott
egy BMW Motorrad márkaszer-
Sárga fénnyel világít az álta-
vizhez fordul.
lános figyelmeztető lámpa.
Megjelenik az LAMPS! felirat. ABS hiba érzékelt a hátsó keréken, ezért
Lehetséges ok: Az ABS ellenőrző és figyel- csökkenti a forgatónyomatékot. 3
Több első és hátsó lámpa meg- meztető lámpa világít. A ASC figyelmeztető lámpa az
ASC beavatkozás időtartamánál 39
hibásodott.
Lehetséges ok: hosszabb ideig villog. Ezáltal a
Olvassa el a korábbiakban be-
mutatott hibaleírásokat. Az ABS-vezérlő hibát észlelt. Az vezető a kritikus menethelyzet
ABS funkció nem áll rendelke- után vizuális visszajelzést kap a
Az ABS-öndiagnosztika zésre. beavatkozásról.

Kijelzések
nem fejeződött be Tovább tud haladni, azonban
figyelembe kell vennie, hogy ASC-öndiagnosztika nem
Az ABS ellenőrző és figyel-
nem áll rendelkezésre az ABS fejeződött be
meztető lámpa villog.
funkció. Vegye figyelembe az Az ASC ellenőrző és figyel-
Lehetséges ok: esetlegesen ABS hibákhoz ve- meztető lámpa lassan villog. z
Az öndiagnosztika nem fejező- zető helyzetekkel kapcsolatos
Lehetséges ok:
dött be, az ABS funkció nem áll információkat ( 149).
rendelkezésre. Az ABS-öndiag- A hibát a lehető leggyorsab- Az ASC-öndiagnosztika
nosztika befejezéséhez a Scooter ban ki kell javítani szakszerviz- nem fejeződött be
legalább 5 km/h sebességű hala- ben, a legcélszerűbb, ha egy
dására van szükség. BMW Motorrad márkaszerviz- A kerékfordulatszám-érzékelők
Lassan induljon el. Vegye fi- hez fordul. ellenőrzéséhez a Scooter-nek
gyelembe, hogy az öndiagnosz- járó motorral el kell érnie egy
tika befejezéséig az ABS funk- ASC-beavatkozás minimális sebességet:
ció nem áll rendelkezésre. Az ASC ellenőrző és figyel- min. 5 km/h
meztető lámpa gyorsan vil-
Lassan induljon el. Vegye fi-
log.
gyelembe, hogy az öndiagnosz-
Az ASC rendszer instabilitást
tika befejezéséig az ASC nem ben, a legcélszerűbb, ha egy Megjelenik a tárolórekesz
3 áll rendelkezésre. BMW Motorrad márkaszerviz- szimbólum.
hez fordul.
40 ASC kikapcsolva Lehetséges ok:
Az ASC ellenőrző és figyel- ASC kalibrálás még nincs Az BMW flexcase megnyílik.
meztető lámpa világít. lezárva A BMW flexcase zárása.
Az ASC ellenőrző és figyel- BMW flexcase használat
Lehetséges ok: ( 93).
meztető lámpa világít.
Kijelzések

A vezető kikapcsolta az ASC


rendszert. CAL villog. Riasztóberendezés
ASC bekapcsolása ( 82). Lehetséges ok: akkumulátorának
Az ASC kalibrálás még nincs le- töltöttsége alacsony
z ASC-hiba zárva riasztóberendezéssel (DWA) GY
Az ASC ellenőrző és figyel- Folytassa a végéig, vagy ismé-
meztető lámpa világít. telje meg az ASC kalibrálást. DWALO! felirat jelenik meg
Lehetséges ok: ASC kalibrálása ( 83).
ÉRTESÍTÉS
Az ASC kalibrálás megszakí-
A ASC-vezérlő hibát észlelt.
tása: gyújtás ki- majd bekap- Ez a hibaüzenet csak rövid időre
Tovább tud haladni. Vegye fi-
csolása. jelenik meg a Pre-Ride-Check-
gyelembe, hogy az ASC-funk-
ció nem áll rendelkezésre. Ve- hez kapcsolódóan.
BMW flexcase nyitva
gye figyelembe az esetlegesen Lehetséges ok:
Sárga fénnyel világít az álta-
ASC-hibákhoz vezető helyze- A riasztóberendezés akkumulá-
lános figyelmeztető lámpa.
tekkel kapcsolatos információ- tora nincs teljesen feltöltve. A
kat ( 150). DWA csak korlátozott ideig mű-
A hibát a lehető leggyorsab-
ban ki kell javítani szakszerviz-
ködik, ha le van kötve a gépjármű Forduljon szakszervizhez, Lehetséges ok:
akkumulátora. a legcélszerűbb, ha egy A generátor vagy a generátor haj- 3
Forduljon szakszervizhez, BMW Motorrad márkaszerviz- tása meghibásodott.
a legcélszerűbb, ha egy hez fordul. 41
A hibát a lehető leggyorsab-
BMW Motorrad márkaszerviz- ban ki kell javítani szakszerviz-
hez fordul. Elégtelen ben, a legcélszerűbb, ha egy
akkumulátoráram BMW Motorrad márkaszerviz-
Riasztóberendezés (DWA) Piros fénnyel világít az álta- hez fordul.

Kijelzések
akkumulátora lemerült lános figyelmeztető lámpa.
riasztóberendezéssel (DWA) GY Tartalék üzemanyag
Megjelenik az akkumulátor
használatban
Sárga fénnyel világít az álta- szimbólum.
Világít a tartaléküzemanyag-
lános figyelmeztető lámpa.
használat figyelmeztető
z
FIGYELMEZTETÉS lámpája.
DWALO! felirat jelenik meg
Járműrendszerek meghibáso-
ÉRTESÍTÉS dása FIGYELMEZTETÉS
Ez a hibaüzenet csak rövid időre Balesetveszély A motor egyenetlenül jár,
jelenik meg a Pre-Ride-Check- Ne haladjon tovább. vagy leáll a túl kevés üzema-
hez kapcsolódóan. Nem tölt az akkumulátor. To- nyag miatt
Lehetséges ok: vábbhaladás esetén a járműelekt- Balesetveszély, a katalizátor káro-
A riasztóberendezés akkumulá- ronika lemeríti az akkumulátort. sodik
tora lemerült. A DWA nem mű- Ezért az üzemanyagtartályt
ködik, ha le van kötve a gépjármű soha ne hagyja teljesen
akkumulátora. kiürülni.
Lehetséges ok: szerviz 2 jelű dátuma. Ez rövid Ha a szerviz időpontja
3 Az üzemanyagtartályban már időre megjelenik a Pre-Ride- elmúlt, a dátum- és a
csak a tartalék üzemanyag van. Check végén. kilométer-kijelző mellett az
42 általános figyelmeztető lámpa is
Tartalékmennyiség sárga fénnyel világít. A SERVD!
vagy SERVT! kijelzés tartósan
látható.
kb. 4 l
Kijelzések

enélkül: Keyless Ride GY ÉRTESÍTÉS


Tankolás ( 141).
ezzel: Keyless Ride GY Ha a szervizkijelző a szervizelés
Tankolás ( 143). időpontja előtt több mint egy hó-
z nappal megjelenik, akkor újra be
Szervizkijelző Ha a szerviz 1000 km-en kell állítani az aktuális dátumot.
(egyesült államokbeli modelleknél Ez akkor fordulhat elő, ha levá-
700 mérföldön) belül esedékes, lasztotta az akkumulátort.
megjelenik a SERVD! 3 kijelzés,
a 4 jelű fennmaradó útszakasz,
amelyet a rendszer 100 km-es
(egyesült államokbeli modelleknél
100 mérföldes) szakaszokban
visszaszámlál. Ez rövid időre
megjelenik a Pre-Ride-Check
végén.
Ha a szerviz egy hónapon
belül esedékes, megjelenik
a SERVT! 1 kijelzés és a
Olajszint visszajelzője Az 1 és 2 pozíciók melletti lehet-
séges kijelzések jelentése: 3
OILLVL OK: Olajszint rendben.
43
OILLVL CHECK: A következő
tankolásnál ellenőrizze az olaj-
szintet.
OILLVL -- -- --: A mérés
nem lehetséges (a felsorolt fel-

Kijelzések
tételek nem teljesülnek).

Ha túl alacsony az olajszint,


Az olajszint 1 jelű visszajelzője a megjelenik a megfelelő fi-
motorban található olajszintről ad gyelmeztető szimbólum. z
visszajelzést. Csak a jármű álló
állapotában jeleníthető meg.
Külső hőmérséklet
Az olajszint visszajelzője az alább Amennyiben a külső hő-
feltételek teljesülése esetén mű- mérséklet 3 °C alá esik,
ködik: villogni kezd a hőmérsékletérték,
A motor elérte az üzemi hő- így figyelmeztetve a jegesedés
mérsékletet. veszélyére. Amikor a hőmérsék-
A motor legalább tíz másodper- let először esik ez alá az érték
cen keresztül üresjáraton jár. alá, a rendszer az éppen érvé-
Az oldaltámasz be van hajtva. nyes kijelzőbeállítástól függetlenül
A Scooter függőlegesen áll. átvált a hőmérséklet-kijelzőre.
Ellenőrző és
3 figyelmeztető lámpák
44 Connectivity-vel
ezzel: Connectivity GY

1 Bal oldali irányjelző


Irányjelzők használata
Kijelzések

( 77).
2 Távolsági fényszórók
( 72)
3 Általános figyelmeztető
z lámpa ( 47)
4 Jobb oldali irányjelző
5 - EU-piaci exporttal LA
Kibocsátásra figyelmeztető
fény
Kibocsátási figyelmeztetés
( 59)
6 ASC ( 39)
7 ABS ( 39)
8 nappali menetfénnyel GY
Manuális nappali menet-
fény ( 75).
9 – kiegészítő fényszóróval U
Kiegészítő fényszóró
TFT kijelző Pure
nézetben 3
ezzel: Connectivity GY 45

1 Kezelési fókusz váltása


( 103)
2 Sebességkijelző

Kijelzések
3 Vezetői információk állapot-
sor ( 103)
4 Speed Limit információ
( 105)
5 Time ( 106) z
6 Kapcsolat állapot ( 109)
7 Némítás ( 106)
8 Kezelő segéd
9 A markolatfűtés beállított
fűtési fokozata ( 89)
10 Az ülésfűtés beállított fű-
tési fokozata ( 90)
11 Külső hőmérséklet-figyel-
meztetés ( 54)
12 Külső hőmérséklet
TFT kijelző a Nézet
3 menüben
46 ezzel: Connectivity GY

1 Menü megjelenítési terü-


lete
2 Sebességkijelző
Kijelzések

3 Speed Limit információ


( 105)
4 Vezetői információk állapot-
sor ( 103)
z 5 Time
Óra beállítása ( 106).
6 Kapcsolat állapot
Bluetooth-párosítás aktivá-
lása ( 109).
7 Némítás ( 106)
8 Kezelő segéd
9 A markolatfűtés beállított
fűtési fokozata ( 89)
10 Az ülésfűtés beállított fű-
tési fokozata ( 90)
11 Külső hőmérséklet-figyel-
meztetés ( 54)
12 Külső hőmérséklet
Figyelmeztető jelzések
Connectivityvel 3
Megjelenítés 47
A figyelmeztetéseket a megfelelő
figyelmeztető lámpák jelzik.
A figyelmeztetéseket az általános
figyelmeztető lámpa jelzi a pár-

Kijelzések
beszéddel együtt a TFT kijelzőn.
A figyelmeztetés sürgősségé- Check-Control kijelző Érték kijelző
től függően az általános figyel-
A képernyőn megjelenő üzenetek A 4 szimbólumok különböző mó-
meztető lámpa sárga vagy piros
különböző módon vannak ábrá- don vannak ábrázolva. Rtékelés z
fénnyel világít.
zolva. Prioritás szerint különböző szerint különböző színek haszná-
Az általános figyelmeztető- színek és jelek használatával: latával. A 8 jelű numerikus érté-
fény a legfontosabb figyel- Zöld CHECK OK 1: nincs üze- kek és 7 jelű egységek helyett 6
meztetésnek megfelelően jelenik net, optimális értékek. jelű szövegek is megjelennek:
meg. Fehér kör kis „i”-vel 2: Infor- A szimbólum színe
Az összes lehetséges figyelmez- máció. Zöld: (OK) Aktuális érték opti-
tetés áttekintését a következő Sárga figyelmeztető három- mális.
oldalakon találja. szög 3: figyelmeztető üzenet, Kék: (Cold!) Aktuális hőmér-
nem optimális érték. séklet túl alacsony.
Piros figyelmeztető három- Sárga: (Low! / High!) Aktuális
szög 3: figyelmeztető üzenet, érték túl alacsony vagy túl ma-
kritikus érték gas.
Piros: (Hot! / High!) Aktuális ( 101)Amíg fennáll a hiba, az
3 hőmérséklet vagy érték túl ma- üzenet ismételten megnyitható.
gas.
48 Fehér: (---) Nincs érvényes ér-
ték. Az érték helyett 5 csíkok
Kijelzések jelennek meg.

ÉRTESÍTÉS
Az egyes értékek értékelés rész- Check-Control párbeszéd
ben csak az út bizonyos időtar-
Az üzenetek kiadása az 1 jelű
tamától és bizonyos sebességtől
z Check-Control párbeszédben tör-
lehetséges. Ha egy mérési érték
ténik.
a nem teljesült mérési feltételek
Ha több azonos prioritású
miatt még nem teljesülhet, hely-
Check-Control üzenet van, az
kitöltőként csíkok vannak ábrá-
üzenetek addig váltakoznak a
zolva. Amíg nincs érvényes mé-
fellépés sorrendjében, míg azok
rési érték, nem történik meg az
nem kerülnek nyugtázásra.
értékelés sem színes szimbólum
formájában. Ha a 2 szimbólum aktívan jele-
nik meg, a többfunkciós vezérlő
balra billentésével nyugtázható.
A Check-Control üzenetek
kiegészítő fülként dinamiku-
san hozzáadódnak a Jármű-
vem menüben lévő oldalakhoz
Figyelmeztető jelzések áttekintése 3
Ellenőrző és figyelmez- Kijelzőszöveg Értelmezésük 49
tető lámpák
jelenik meg Külső hőmérséklet-figyelmeztetés
( 54)

Kijelzések
sárga fénnyel világít Remote key not Távirányítós kulcs a vételi körzetén kívül
in range. van ( 54)

sárga fénnyel világít Remote key bat- Távirányítós kulcs elemének cseréje
tery at 50 %. ( 55)
z
Remote key bat-
tery weak.
sárga fénnyel világít sárgán jelenik meg Túl alacsony a fedélzeti elektromos rend-
szer feszültsége ( 55)
Vehicle voltage
low.
piros fénnyel világít pirosan jelenik meg A fedélzeti elektromos rendszer feszült-
sége kritikus ( 55)
Vehicle voltage
critical!
Ellenőrző és figyelmez- Kijelzőszöveg Értelmezésük
3 tető lámpák
50 sárga fénnyel világít Jelzi a meghibáso- Izzóhiba ( 56)
dott izzót.
Alarm system Riasztóberendezés akkumulátorának töl-
battery weak. töttsége alacsony ( 57)
Kijelzések

sárga fénnyel világít Alarm system Riasztóberendezés (DWA) akkumulátora


battery empty. lemerült ( 57)
Oil level too Túl alacsony a motorolajszint ( 58)
z low! Check oil
level.
piros fénnyel világít Coolant tem- Hűtőfolyadék-hőmérséklet túl magas
perature too ( 58)
high!
sárga fénnyel világít Engine! Kibocsátási figyelmeztetés ( 59)

sárga fénnyel világít No communica- Motorvezérlés meghibásodott ( 59)


tion with en-
gine control.
sárga fénnyel világít Fault in the en- A motor vészüzemmódban működik
gine control. ( 59)
Ellenőrző és figyelmez- Kijelzőszöveg Értelmezésük
tető lámpák 3
Sárgán villog az Serious fault Súlyos hiba a motorvezérlésben ( 60) 51
általános figyelmez- in the engine
tető lámpa. control!
Side stand mo- Oldaltámasz-felügyelet meghibásodott
nitoring fa- ( 60)

Kijelzések
ulty.
villog Az ABS-öndiagnosztika nem fejeződött
be ( 39)

Az ABS ellenőrző Limited ABS ABS hiba ( 61) z


és figyelmeztető availability!
lámpa világít.
Az ABS ellenőrző ABS failure! ABS meghibásodott ( 61)
és figyelmeztető
lámpa világít.
gyorsan villog ASC-beavatkozás ( 39)

lassan villog ASC-öndiagnosztika nem fejeződött be


( 39)
Ellenőrző és figyelmez- Kijelzőszöveg Értelmezésük
3 tető lámpák
52 világít Off! ASC kikapcsolva ( 62)

Traction cont-
rol deactiva-
Kijelzések

ted.
világít Traction cont- ASC hiba ( 62)
rol failure!

Engine st. BMW flexcase nyitva ( 62)


z not poss. BMW
flexcase open.
Close BMW
flexcase.
Tank reserve Tartalék üzemanyag használatban
level reached. ( 62)
Ride to the next
filling sta-
tion.
A bal irányjelző el- A vészvillogó bekapcsolt ( 63)
lenőrző lámpája zöl-
den villog.
Ellenőrző és figyelmez- Kijelzőszöveg Értelmezésük
tető lámpák 3
A jobb irányjelző A vészvillogó bekapcsolt ( 63) 53
ellenőrző lámpája
zölden villog.
fehéren jelenik meg Szerviz esedékes ( 63)

Kijelzések
Service due!

sárga fénnyel világít sárgán jelenik meg A szervizidőpont elmúlt ( 64)


z
Service over-
due!
Külső hőmérséklet Külső hőmérséklet-figyel- Sárga fénnyel világít az álta-
3 A külső hőmérséklet a TFT ki- meztetés lános figyelmeztető lámpa.

54 jelző állapotsorában jelenik meg. Megjelenik a jégkristály Remote key not in


Álló jármű esetén a motor által szimbólum. range. Do not stop
leadott hő befolyásolhatja a külső engine. Not possible to
hőmérséklet mérését. Amennyi- Lehetséges ok:
restart the engine.
ben a motor hőmérsékletének A járművön mért külső hőmér-
séklet alacsonyabb 3 °C-nál. Lehetséges ok:
hatása túl nagy, ideiglenesen csí-
Kijelzések

kok jelennek meg az érték he- A távirányítós kulcs és a motor


lyett. FIGYELMEZTETÉS elektronikája közötti kapcsolatban
zavar lépett fel.
Ónos eső veszélye 3 °C felett
Az alábbi határérték alatti Ellenőrizze az akkumulátort a
z is
külső hőmérséklet esetén távirányítós kulcsban.
Balesetveszély
fennáll a jégképződés veszélye. ezzel: Keyless Ride GY
Alacsonyabb hőmérsékleteknél
a hidakon és az árnyékos út- Távirányítós kulcs elemének
Külső hőmérséklet határ- cseréje ( 70).
érték szakaszokon mindig számítani
kell jegesedésre. Az út hátralévő részében hasz-
nálja a pótkulcsot.
kb. 3 °C Óvatosan vezessen. ezzel: Keyless Ride GY
Amikor a hőmérséklet először A távirányítós kulcs eleme le-
esik ez alá az érték alá, a TFT Távirányítós kulcs a vételi
merült vagy a távirányítós kulcs
kijelző állapotsorában villog a körzetén kívül van
elveszett ( 70).
külsőhőmérséklet-érzékelő a ezzel: Keyless Ride GY Ha menet közben megjelenik a
jégkristály szimbólummal együtt.
Check-Control párbeszédablak,
őrizze meg nyugalmát. Az út
folytatható, a motor nem kap- ezzel: Keyless Ride GY
csol le. Távirányítós kulcs elemének ÉRTESÍTÉS 3
A meghibásodott távirányí- cseréje ( 70). A 12 V-os akkumulátor helytelen
tós kulcsot cseréltesse ki egy 55
beszerelése, illetve a kapcsok fel-
BMW Motorrad márkaszerviz- Túl alacsony a fedélzeti
cserélése (pl. az indítássegítőnél)
ben. elektromos rendszer a generátorszabályozó biztosíté-
feszültsége kának kiégését idézheti elő.
Távirányítós kulcs
Sárga fénnyel világít az álta-

Kijelzések
elemének cseréje Lehetséges ok:
lános figyelmeztető lámpa.
Sárga fénnyel világít az álta- A generátor vagy a generátor haj-
lános figyelmeztető lámpa. sárgán jelenik meg. tása meghibásodott.
A hibát a lehető leggyorsab-
Remote key battery at ban ki kell javítani szakszerviz- z
50 %. No functional Vehicle voltage low.
ben, a legcélszerűbb, ha egy
impairment. Switch off unneces-
BMW Motorrad márkaszerviz-
sary consumers.
Remote key battery hez fordul.
weak. Limited central
FIGYELMEZTETÉS A fedélzeti elektromos
locking function. Change
battery. Járműrendszerek meghibáso- rendszer feszültsége
Lehetséges ok: dása kritikus
A távirányítós kulcs elemének Balesetveszély Piros fénnyel világít az álta-
töltöttségi szintje alacsony. A Ne haladjon tovább. lános figyelmeztető lámpa.
távirányítós kulcs működése Nem tölt az akkumulátor. To- pirosan jelenik meg.
csak korlátozott ideig biztosí- vábbhaladás esetén a járműelekt-
tott. ronika lemeríti az akkumulátort.
Vehicle voltage cri- Lehetséges ok: Front side light fa-
3 tical! Consumers have A generátor vagy a generátor haj- ulty!
been switched off. Check tása meghibásodott.
56 nappali menetfénnyel GY
battery condition. A hibát a lehető leggyorsab-
Daytime riding light
ban ki kell javítani szakszerviz-
faulty!
FIGYELMEZTETÉS ben, a legcélszerűbb, ha egy
BMW Motorrad márkaszerviz- Tail light faulty!
Járműrendszerek meghibáso-
hez fordul.
Kijelzések

dása
Balesetveszély Izzóhiba Brake light faulty!
Ne haladjon tovább. Sárga fénnyel világít az álta-
Nem tölt az akkumulátor. To- lános figyelmeztető lámpa. Rear left turn indi-
z vábbhaladás esetén a járműelekt- cator faulty! ill. Rear
Jelzi a meghibásodott izzót:
ronika lemeríti az akkumulátort. right turn indicator fa-
ulty!
ÉRTESÍTÉS High beam faulty! Have it checked by a spe-
A 12 V-os akkumulátor helytelen cialist workshop.
beszerelése, illetve a kapcsok fel- Front left turn indi-
cserélése (pl. az indítássegítőnél) cator faulty! ill. Front
a generátorszabályozó biztosíté- right turn indicator fa-
kának kiégését idézheti elő. ulty!
Low-beam headlight
faulty!
ons. Make an appointment Alarm system battery
FIGYELMEZTETÉS at a specialist workshop. empty. No indepen- 3
A közlekedés résztvevői nem dent alarm. Make an appo-
ÉRTESÍTÉS intment at a specialist 57
veszik észre a járművet a
jármű meghibásodott vilá- workshop.
Ez a hibaüzenet csak rövid időre
gítása miatt jelenik meg a Pre-Ride-Check-
Biztonsági kockázat ÉRTESÍTÉS
hez kapcsolódóan.

Kijelzések
A kiégett izzókat a lehető leg- Ez a hibaüzenet csak rövid időre
Lehetséges ok:
gyorsabban cserélje ki. A leg- jelenik meg a Pre-Ride-Check-
jobb, ha minden útra visz ma- A riasztóberendezés akkumulá-
hez kapcsolódóan.
gával pótizzókat. tora nincs teljesen feltöltve. A
DWA csak korlátozott ideig mű- Lehetséges ok:
Lehetséges ok: ködik, ha le van kötve a gépjármű A riasztóberendezés akkumulá- z
Több első és hátsó lámpa meg- akkumulátora. tora nincs teljesen feltöltve. A
hibásodott. Forduljon szakszervizhez, DWA csak korlátozott ideig mű-
Olvassa el a korábbiakban be- a legcélszerűbb, ha egy ködik, ha le van kötve a gépjármű
mutatott hibaleírásokat. BMW Motorrad márkaszerviz- akkumulátora.
hez fordul. Forduljon szakszervizhez,
Riasztóberendezés
a legcélszerűbb, ha egy
akkumulátorának Riasztóberendezés (DWA) BMW Motorrad márkaszerviz-
töltöttsége alacsony akkumulátora lemerült hez fordul.
riasztóberendezéssel (DWA) GY riasztóberendezéssel (DWA) GY
Alarm system battery Sárga fénnyel világít az álta-
weak. No restricti- lános figyelmeztető lámpa.
Elektronikus olajszint Túl alacsony a under part. load to cool
3 ellenőrzés motorolajszint down.

58 Az elekronikus olajszint el- Oil level too low!


FIGYELEM
lenőrzés értékeli az olajszin- Check oil level.
tet OK vagy Low!segítségével Közlekedés túlmelegedett
Lehetséges ok:
motorral
Az elektronikus olajszint-érzékelő
Az elektronikus olajszint ellenőr- Motorkárok
megállapította, hogy túl alacsony
Kijelzések

zés az alább feltételek teljesülése Mindenképp ügyeljen az alább


a motorolajszint. A következő
esetén működik: ismertetett intézkedésekre.
tankolásnál ellenőrizze a motoro-
A motor elérte az üzemi hő- Lehetséges ok:
laj szintjét az olajszintmérő pálcá-
mérsékletet.
val: Túl alacsony a hűtőfolyadékszint.
z A motor legalább tíz másodper-
Motorolajszint ellenőrzése Hűtőfolyadékszint ellenőrzése
cen keresztül üresjáraton jár.
( 154). ( 160).
Az oldaltámasz be van hajtva.
Amennyiben túl alacsony az olaj Amennyiben túl alacsony a hűtő-
A motorkerékpár függőlegesen szintje: folyadékszint:
és sík felületen áll.
Töltsön utána motorolajat. A hűtőrendszert ellenőriztesse
Ha a felsorolt feltételek nem tel- szakszervizben, a legcélsze-
Hűtőfolyadék-hőmérsék- rűbb, ha BMW Motorrad már-
jesülnek, az olajszint mérés nem
lehetséges. Az utasítás helyett let túl magas kaszervizhez fordul.
csíkok jelennek meg. Piros fénnyel világít az álta-
lános figyelmeztető lámpa. Lehetséges ok:
A hűtőfolyadék vagy a motorolaj
Coolant temperature hőmérséklete túl magas.
too high! Check
coolant level. Continue
Amennyiben lehetséges, a mo- Az út folytatása lehetséges, a
tor lehűtése érdekében csak károsanyag-kibocsátás értéke FIGYELMEZTETÉS 3
részterheléssel haladjon. az előírt értékek felett van. Szokatlan vezetési viselkedés
Amennyiben a hűtőfolyadék 59
Motorvezérlés a motor vészüzemmódban
vagy a motorolaj hőmérséklete történő működtetésekor
gyakrabban túl magas, a hibát meghibásodott
Balesetveszély
a lehető leggyorsabban ki kell Sárga fénnyel világít az álta- Kerülje az erős gyorsításokat és
javítani szakszervizben, a leg- lános figyelmeztető lámpa.

Kijelzések
az előzési manővereket.
célszerűbb, ha BMW Motorrad
Márkaszervizhez fordul. No communication with Lehetséges ok:
engine control. Mul- A motorvezérlő hibát észlelt. Ki-
Kibocsátási tiple sys. affected. Ride vételes esetekben a motor leáll,
figyelmeztetés carefully to the next spe- és nem lehet újra beindítani. Kü- z
cialist workshop. lönben a motor vészüzemmód-
A kibocsátásra figyelmez-
tető fény sárgán világít. A motor vészüzemmódban ban működik.
Tovább tud haladni, de előfor-
Engine! Have it chec- működik
dulhat, hogy nem áll rendelke-
ked by a specialist Sárga fénnyel világít az álta- zésre a megszokott motortelje-
workshop. lános figyelmeztető lámpa. sítmény.
Lehetséges ok: Fault in the engine A hibát a lehető leggyorsab-
A motorvezérlő hibát észlelt. control. Riding at ban ki kell javítani szakszerviz-
A hibát alkalomadtán ki mod. speed pos. Ride ca- ben, a legcélszerűbb, ha egy
kell javítani szakszervizben, refully to next specialist BMW Motorrad márkaszerviz-
a legcélszerűbb, ha egy workshop. hez fordul.
BMW Motorrad márkaszerviz-
hez fordul.
Súlyos hiba a Lehetséges ok: engine. Have checked by
3 motorvezérlésben A rendszer motorhibát fedezett spec. workshp.
Sárgán villog az általános fel, amelynek súlyos következmé- Lehetséges ok:
60
figyelmeztető lámpa. nyei (pl. túlmelegedés) lehetnek. Az oldaltámasz-kapcsoló vagy
A motor vészüzemmódban mű- annak kábelezése sérült.
Serious fault in the ködik. Forduljon szakszervizhez,
engine control! Ri- Lehetőleg kerülje a nagy a legcélszerűbb, ha egy
ding at mod. speed pos. terheléseket és a magas
Kijelzések

BMW Motorrad márkaszerviz-


Engine damage possible. fordulatszám-tartományokat. hez fordul.
Have checked by workshop. Az út folytatása nem javasolt.
Ha a károsanyag-kibocsátás az Az ABS-öndiagnosztika
FIGYELMEZTETÉS előírt érték fölött van, a kibo- nem fejeződött be
z csátásra figyelmeztető lámpa is
A motor károsodása vészü- Az ABS ellenőrző és figyel-
zemmódban világít. meztető lámpa villog.
Balesetveszély A hibát a lehető leggyorsab-
ban ki kell javítani szakszerviz- Lehetséges ok:
Lassan haladjon, kerülje az erős
ben, a legcélszerűbb, ha egy Az öndiagnosztika nem fejező-
gyorsításokat és az előzési ma-
BMW Motorrad márkaszerviz- dött be, az ABS funkció nem áll
nővereket.
hez fordul. rendelkezésre. Az ABS-öndiag-
Ha lehet, vitesse el a járművet,
nosztika befejezéséhez a Scooter
és szakszervizben, lehetőség Oldaltámasz-felügyelet legalább 5 km/h sebességű hala-
szerint egy BMW Motorrad
meghibásodott dására van szükség.
Márkaszervizzel javíttassa
Side stand monitoring Lassan induljon el. Vegye fi-
meg.
faulty. To avoid gyelembe, hogy az öndiagnosz-
breakdown do not stop tika befejezéséig az ABS funk-
ció nem áll rendelkezésre.
ABS hiba ABS meghibásodott ASC-beavatkozás
Az ABS ellenőrző és figyel- Az ABS ellenőrző és figyel- Az ASC ellenőrző és figyel- 3
meztető lámpa világít. meztető lámpa világít. meztető lámpa gyorsan vil- 61
log.
Limited ABS availabi- ABS failure! Riding
Az ASC rendszer instabilitást
lity! Riding at mod. at mod. speed pos.
érzékelt a hátsó keréken, ezért
speed pos. Ride carefully Ride carefully to next
csökkenti a forgatónyomatékot.
to next specialist works- specialist workshop.
A ASC figyelmeztető lámpa az

Kijelzések
hop. Lehetséges ok: ASC beavatkozás időtartamánál
Lehetséges ok: Az ABS-vezérlő hibát észlelt. Az hosszabb ideig villog. Ezáltal a
Az ABS-vezérlő hibát észlelt. Az ABS funkció nem áll rendelke- vezető a kritikus menethelyzet
ABS funkció részben áll rendel- zésre. után vizuális visszajelzést kap a
kezésre. Tovább tud haladni, azonban beavatkozásról.
z
Tovább tud haladni. Vegye fi- figyelembe kell vennie, hogy
gyelembe az esetlegesen ABS- nem áll rendelkezésre az ABS ASC-öndiagnosztika nem
hibaüzenethez vezető különle- funkció. Vegye figyelembe az fejeződött be
ges helyzetekkel kapcsolatos esetlegesen ABS hibákhoz ve- Az ASC ellenőrző és figyel-
információkat ( 149). zető helyzetekkel kapcsolatos meztető lámpa lassan villog.
A hibát a lehető leggyorsab- információkat ( 149).
ban ki kell javítani szakszerviz- A hibát a lehető leggyorsab-
ben, a legcélszerűbb, ha egy ban ki kell javítani szakszerviz-
BMW Motorrad márkaszerviz- ben, a legcélszerűbb, ha egy
hez fordul. BMW Motorrad márkaszerviz-
hez fordul.
Lehetséges ok: Lehetséges ok: BMW Motorrad márkaszerviz-
3 Az ASC-öndiagnosztika
A vezető kikapcsolta az ASC hez fordul.
rendszert.
62 nem fejeződött be BMW flexcase nyitva
ASC bekapcsolása ( 82).
Engine st. not poss.
A kerékfordulatszám-érzékelők
ellenőrzéséhez a Scooter-nek
ASC hiba BMW flexcase open.
Az ASC ellenőrző és figyel- Close BMW flexcase.
járó motorral el kell érnie egy
meztető lámpa világít. Lehetséges ok:
Kijelzések

minimális sebességet:
min. 5 km/h Traction control fai- Az BMW flexcase megnyílik.
lure! Riding at mod. A BMW flexcase zárása.
Lassan induljon el. Vegye fi-
speed pos. Ride carefully BMW flexcase használat
gyelembe, hogy az öndiagnosz-
z to next specialist works- ( 93).
tika befejezéséig az ASC nem
áll rendelkezésre. hop.
Tartalék üzemanyag
Lehetséges ok: használatban
ASC kikapcsolva
A ASC-vezérlő hibát észlelt. Tank reserve level
Az ASC ellenőrző és figyel- Tovább tud haladni. Vegye fi-
meztető lámpa világít. reached. Ride to the
gyelembe, hogy az ASC-funk- next filling station.
ezzel: Connectivity GY ció nem áll rendelkezésre. Ve-
Off! gye figyelembe az esetlegesen
ASC-hibákhoz vezető helyze-
tekkel kapcsolatos információ-
ezzel: Connectivity GY kat ( 150).
Traction control de- A hibát a lehető leggyorsab-
activated. ban ki kell javítani szakszerviz-
ben, a legcélszerűbb, ha egy
A vészvillogó bekapcsolt
FIGYELMEZTETÉS
A bal irányjelző ellenőrző
ÉRTESÍTÉS 3
A motor egyenetlenül jár, lámpája zölden villog. Ha a szervizkijelző a szervizelés 63
vagy leáll a túl kevés üzema- időpontja előtt több mint egy hó-
A jobb irányjelző ellenőrző
nyag miatt nappal megjelenik, akkor újra be
lámpája zölden villog.
Balesetveszély, a katalizátor káro- kell állítani az aktuális dátumot.
sodik Lehetséges ok: Ez akkor fordulhat elő, ha levá-
lasztotta az akkumulátort.

Kijelzések
Ezért az üzemanyagtartályt A vezető bekapcsolta a vészvillo-
soha ne hagyja teljesen gót.
kiürülni. Vészvillogó használata ( 77).
Szerviz esedékes
fehéren jelenik meg.
Lehetséges ok:
Szervizkijelző
Az üzemanyagtartályban már z
Ha a szerviz időpontja Service due! Have service
csak a tartalék üzemanyag van.
elmúlt, a dátum- és a carried out by authorised
Tartalékmennyiség kilométer-kijelző mellett az BMW Motorrad Retailer.
általános figyelmeztető lámpa is Lehetséges ok:
sárga fénnyel világít.
kb. 4 l A szervizelés a futásteljesítmény
Ha a szerviz időpontja elmúlt, vagy a dátum alapján esedékes.
enélkül: Keyless Ride GY megjelenik egy sárga színű A szervizelést egy szak-
Tankolás ( 141). Check-Control üzenet. Ezenkívül szervizben, lehetőleg egy
ezzel: Keyless Ride GY a szerviz, a szervizidőpont és BMW Motorrad partnernél,
Tankolás ( 143). a hátralévő távolság kijelzései rendszeresen el kell végeztetni.
a MY VEHICLE és SERVICE Így fennmarad a jármű üzem-
REQUIREMENTS menütáblákon és közlekedésbiztonsága.
felkiáltójellel vannak kiemelve.
Biztosítva van a jármű lehető
3 legjobb értékállandósága.

64 A szervizidőpont elmúlt
Sárga fénnyel világít az álta-
lános figyelmeztető lámpa.
sárgán jelenik meg.
Kijelzések

Service overdue! Have


service carried out by
authorised BMW Motorrad
z Retailer.
Lehetséges ok:
A szervizelés a futásteljesítmény
vagy a dátum alapján régen ese-
dékes.
A szervizelést egy szak-
szervizben, lehetőleg egy
BMW Motorrad partnernél,
rendszeresen el kell végeztetni.
Így fennmarad a jármű üzem-
és közlekedésbiztonsága.
Biztosítva van a jármű lehető
legjobb értékállandósága.
Kezelés
Gyújtáskapcsoló és kormányzár . . . . . 66 Ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4
65
Gyújtás Keyless Ride kulccsal . . . . . . . 67 Tárolórekeszek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Vészleállító kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Kezelés
Nappali menetfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vészvillogó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
z
Irányjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Többfunkciós kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . 78
SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Automatikus menetstabilizáló
(ASC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Idő és dátum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Általános beállítások a többfunkciós
kijelzőn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Markolatfűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ülésfűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Gyújtáskapcsoló és Gyújtás bekapcsolása
4 kormányzár
66 Gyújtáskulcs
Két gyújtáskulcsot kap kézhez.

Topcase dobozzal Light U


Külön kérésre a Topcase do-
Kezelés

boz ugyanazzal a gyújtáskulccsal


működtethető. Ehhez forduljon Forgassa a gyújtáskulcsot
szakszervizhez, a legcélszerűbb, az 3 jelű pozícióba, miközben a
z ha egy BMW Motorrad márka- Forgassa a gyújtáskulcsot
kormányt kissé mozgatja. az ON jelű pozícióba.
szervizhez fordul.
A gyújtás, a világítás és az A helyzetjelző világítás és az
Kormányzár reteszelése összes funkció kikapcsol. összes funkció bekapcsol.
Ezzel reteszel a kormányzár. Beindíthatja a motort.
Forgassa ütközésig balra a kor-
mányt. Kihúzhatja a gyújtáskulcsot. Pre-Ride-Check végrehajtása.
( 137)
ABS-öndiagnosztika folyamat-
ban. ( 137)
ASC-öndiagnosztika folyamat-
ban. ( 138)
Gyújtás kikapcsolása Járműkulcs Topcase dobozban) a jármű nem
indítható. 4
ÉRTESÍTÉS Ha a távirányítós kulcs továbbra
is hiányzik, a gyújtás az akkumu- 67
A távirányítós kulcs ellenőrző látor kímélése érdekében mintegy
lámpája addig villog, amíg keresi 1,5 perc elteltével kikapcsol.
a távirányítós kulcsot.
Ne tartsa a távirányítós kulcsot a
Ha felismeri a távirányítós, ill. csomagtartóban.

Kezelés
vészkulcsot, akkor kialszik a fény.
Bizonyos körülmények között a
Ha nem ismeri fel a távirányítós, távirányítós kulcs jele nem fog-
ill. vészkulcsot, akkor rövid ideig ható az antennáról, és az ülést
Forgassa a gyújtáskulcsot világít. nem lehet többé kinyitni.
z
az OFF jelű pozícióba.
Egy távirányítós kulcsot és egy Ajánljuk, hogy a távirányítós kul-
A világítás kikapcsol, a helyzet- vészkulcsot kap. A kulcs elvesz- csot hordja magánál (pl. kabát-
jelző és a hátsó tárolórekesz tése esetén kövesse az elektro- zsebben), és szükség esetére a
világítása még kis ideig aktív. nikus indításgátló (EWS) ( 69) vészkulcsot is tartsa magánál.
A kormányzár kioldott állapot- útmutatóját.
ban van. A gyújtást, tanksapkát, központi A Keyless Ride távirányí-
Kihúzhatja a gyújtáskulcsot. zárat és riasztóberendezést a táv- tós kulcs hatótávolsága
irányítós kulcs vezérli. Az ülés-
Gyújtás Keyless Ride reteszelés és a Topcase doboz ezzel: Keyless Ride GY
kulccsal manuálisan működtethetők. kb. 1 m
ezzel: Keyless Ride GY
ÉRTESÍTÉS
A távirányítós kulcs hatótávol-
ságának túllépése esetén (pl. a
Kormányzár reteszelése Gyújtás bekapcsolása Pre-Ride-Check végrehajtása.
4 Előfeltétel Előfeltétel ( 137)
A kormány balra ütközésig el van ABS-öndiagnosztika folyamat-
68 A távirányítós kulcs a vételi kör-
fordítva. A távirányítós kulcs a ban. ( 137)
zetben van.
vételi körzetben van. ASC-öndiagnosztika folyamat-
ban. ( 138)

2. változat:
Kezelés

A kormányzár biztosítva van,


tartsa nyomva az1 jelű gombot.
A kormányzár kireteszel.
z A helyzetjelző világítás és az
összes funkció bekapcsol.
nappali menetfénnyel GY
A nappali menetfény be van
A gyújtás bekapcsolása két-
kapcsolva.
Tartsa nyomva az 1 jelű gom- féle módon történhet.
bot. Pre-Ride-Check végrehajtása.
1. változat:
( 137)
A kormányzár hallhatóan bere- Nyomja meg röviden
teszel. ABS-öndiagnosztika folyamat-
az 1 gombot:
ban. ( 137)
A gyújtás, a világítás és az A helyzetjelző világítás és az
összes funkció kikapcsol. ASC-öndiagnosztika folyamat-
összes funkció be van kap-
ban. ( 138)
A kormányzár kireteszeléséhez csolva.
nyomja meg röviden a 1 jelű nappali menetfénnyel GY
gombot. A nappali menetfény be van
kapcsolva.
Gyújtás kikapcsolása Tartsa nyomva az 1 jelű gom- A másik járműkulcsot mindig a
Előfeltétel bot. távirányítós kulcstól elkülönítve 4
A világítás kikapcsol. tárolja.
A távirányítós kulcs a vételi kör- 69
zetben van. A kormányzár bereteszel.
Ha elveszít egy távirányítós kul-
EWS elektronikus csot, akkor azt a BMW Motorrad
indításgátló márkaszervize segítségével letil-
A motorkerékpár elektronikája a tathatja. Ehhez a motorkerékpár-

Kezelés
távirányítású zárban található gyű- hoz tartozó összes többi kulcsot
rűantennán keresztül beolvassa magával kell vinnie.
a távirányítós kulcsban rögzített A letiltott távirányítós kulccsal a
motor többé nem indítható be, a z
adatokat. A motorvezérlő csak
akkor engedi a motort beindítani, letiltott távirányítós kulcsot azon-
ha a távirányítós kulcs „jogosult- ban újra lehet engedélyeztetni.
ságának” ellenőrzése sikeresen Vészkulcsok és további kulcsok
A gyújtás kikapcsolása kétféle csak a BMW Motorrad márka-
módon történhet. megtörtént.
szervizen keresztül szerezhetők
1. változat: ÉRTESÍTÉS be. A szerviz köteles ellenőrizni a
Nyomja meg röviden jogosultságát, mivel a távirányítós
az 1 gombot: Ha az indításhoz használt gyújtás- kulcsok egy biztonsági rendszer
A világítás kikapcsol. kulcshoz másik távirányítós kulcs részét képezik.
A kormányzár reteszelve van. is rögzítve van, előfordulhat, hogy
az elektronika működését befo-
2. változat: lyásolja, és nem engedélyezi a
Forgassa ütközésig balra a kor- motor indítását. A többfunkciós
mányt. kijelzőn a figyelmeztetés jelenik
meg egy kulcs szimbólummal.
A távirányítós kulcs Az 1 jelű vészkulcsot, ill. Távirányítós kulcs
4 eleme lemerült vagy a 2 jelű lemerült távirányítós elemének cseréje
a távirányítós kulcs kulcsot az akkumulátorfedélnél Ha rövid vagy hosszú nyomásra a
70 tartsa a 3 jelű antenna
elveszett távirányítós kulcs nem reagál:
magasságában.
A távirányítós kulcs akkumulá-
ÉRTESÍTÉS tora nem rendelkezik a teljes
kapacitásával.
Kezelés

A vészkulcsot, illetve a lemerült A többfunkciós kijelzőn a


távirányítós kulcsot az akkumulá- KEYLO! felirat jelenik meg.
torfedélre kell helyezni. Cserélje ki az akkumulátort.
z
Időtartam, ami alatt el
kell indítani a motort. Ezt
követően újra ki kell nyitni.
A kulcs elvesztése esetén kö-
vesse az elektronikus indítás- 30 s
gátló (EWS) útmutatóját. Indulás előtti ellenőrzés folya-
Ha menet közben esetleg el- matban.
vesztené a távirányítós kulcsot, A kulcsot felismerte.
a vészkulccsal a jármű elindít- Beindíthatja a motort.
ható. Motor beindítása ( 136). Nyomja meg a 1 jelű gombot.
Ha a távirányítós kulcs eleme
A kulcstoll kinyílik.
lemerült, akkor az akkumulátor-
fedelet a távirányítós kulccsal Nyomja fel a 2 jelű akkumulá-
megérintve a jármű elindítható. torfedelet.
Szerelje ki az 3 jelű akkumulá- Akkumulátorfedél 2 felszere- Menet közben ne nyomja meg
tort. lése. a vészleállító kapcsolót. 4
A lemerült elemet a törvényi A vörös LED villog a műsze- A vészleállító kapcsoló segítsé-
előírásoknak megfelelően ártal- regységen. 71
gével a motort egyszerűen és
matlanítsa, és ne dobja a ház- A távirányítós kulcs ismét hasz- gyorsan leállíthatja.
tartási hulladékba. nálatra kész.

FIGYELEM Vészleállító kapcsoló

Kezelés
Nem megfelelő, vagy szak-
szerűtlenül beszerelt elemek
Alkatrészkárok z
Az előírt típusú akkumulátort
használja.
Az akkumulátor behelyezé-
sénél ügyeljen a megfelelő
polaritásra. a Motor kikapcsolva
Az új elemet a pozitív pólusával b Üzemi állapot
felfelé helyezze be. 1 Vészleállító kapcsoló

Akkumulátor típusa
FIGYELMEZTETÉS
Keyless Ride távirányítós A vészleállító megnyomása
kulcshoz menet közben.
CR 2032 Bukásveszély a blokkoló hátsó
kerék miatt.
Világítás Távolsági fényszóró és
4 Tompított fény és fénykürt
72 helyzetjelző
A helyzetjelző a gyújtás bekap-
csolását követően automatikusan
világítani kezd.
A gyújtás kikapcsolása után a
Kezelés

helyzetjelző még egy kis ideig


világít.
Közvetlenül a gyújtás kikapcso-
z ÉRTESÍTÉS lása után nyomja balra, majd
A távolsági fényszóró bekap- tartsa úgy az 1 jelű gombot,
A helyzetjelző terheli az akkumu- amíg a parkolófény be nem
csolásához nyomja előre az 1
látort. A gyújtást csak rövid időre kapcsol.
jelű kapcsolót.
kapcsolja be. A parkolófény kikapcsolásá-
A fénykürt működtetéséhez
húzza hátra az 1 jelű kapcsolót. hoz kapcsolja be, majd újra ki a
A tompított fény a motor bein- gyújtást.
dítását követően automatikusan
Parkolófény
világítani kezd. Nappali menetfény
Kapcsolja ki a gyújtást.
nappali menetfénnyel GY nappali menetfénnyel GY
Napközben a tompított fény he-
lyett a nappali menetfény is hasz-
nálható. ( 73)
Automatikus nappali ezzel: Connectivity GY Balesetveszély
menetfény vagy manuális A nappali menetfény automatiku- Rossz fényviszonyok esetén 4
kapcsolású nappali san vagy manuálisan kapcsolható kapcsolja ki az automatikus
nappali menetfényt. 73
menetfény be és ki.
A nappali menetfény automatika Motor beindítása ( 136).
A nappali menetfény automatiku-
a menüben Vehicle settings
san vagy manuálisan kapcsolható
kapcsolható be vagy ki. ÉRTESÍTÉS
be és ki.
Ajánlott beállítás:

Kezelés
A nappali menetfény automatikája Az átkapcsolás a nappali menet-
a SETUP menüben kapcsolható Auto. dayt. rid. light
fény és a tompított fény között,
be vagy ki. bekapcsolva.
beleértve az első helyzetjelzőt,
Ajánlott beállítás: Az automatika ideiglenesen ki- automatikusan is megtörténhet. z
SETUP A DRL ON (A DRL: kapcsolható a nappali menetfény Megjelenik az automatikus
automatic daytime riding light) gombjával. A nappali menetfény nappali menetfény szimbó-
gombjának működtetése nem luma.
Az automatika ideiglenesen ki-
módosítja a beállítást a menüben
kapcsolható a nappali menetfény
Vehicle settings. Ha nem jelenik meg
gombjával. A nappali menetfény
az automatikus nappali
gombjának működtetése nem Automatikus nappali menetfény szimbóluma,
módosítja a beállítást a SETUP menetfény a SETUP A DRL OFF van
menüben.
beállítva.
FIGYELMEZTETÉS A következők szerint járjon el
Az automatikus nappali me- az automatikus nappali menet-
netfény nem helyettesíti a fény bekapcsolásához:
fényviszonyok egyéni becslé-
sét
ezzel: Connectivity GY
4 Az Settings, Vehicle set-
tings menüben Lights a
74
Auto. dayt. rid. light
funkció bekapcsolása.
Az automatikus nappali me-
netfény ellenőrző lámpája
világít.
Kezelés

Ha a környező fényerő egy bi-


Nyomja meg annyiszor rövi- Nyomja meg annyiszor rövi-
zonyos érték alá esik, a tom-
z den az MENU jelű felső 1 bil- den az 1 jelű felső MENU bil-
pított fény automatikusan be-
lentyűt, hogy megjelenjen a lentyűt, hogy megjelenjen a
kapcsol (pl. alagútban). Ha a
SETUP ENTER 3 lehetőség. SETUP A DRL 3 lehetőség.
környező fényerő megint elég-
Nyomja meg hosszan az Nyomja meg röviden a
séges, megint a nappali menet-
MENU jelű felső 1 billentyűt a MENU jelű alsó 2 billentyűt az
fény kapcsol be.
SETUP indításához. ON és OFF közötti váltáshoz.
SETUP ASC felirat jelenik meg SETUP A DRL ON felirat jelenik A fény manuális kezelése
meg bekapcsolt automatika
Nyomja meg hosszan az
esetén
MENU jelű felső 1 billentyűt.
SETUP ENTER felirat jelenik Előfeltétel
meg A nappali menetfény automatikája
Megjelenik az automatikus bekapcsolt.
nappali menetfény szimbó-
luma.
A tompított fény és a műsze-
regység háttérvilágítása kikap- 4
csol.
Ha a nappali menetfény 75
működik, a nappali menet-
fény ellenőrző lámpája világít.

Manuális nappali

Kezelés
menetfény
Nyomja meg az 1 jelű gombot Előfeltétel Nyomja meg annyiszor rövi-
(pl. alagútba hajtáskor, amikor a A nappali menetfény automatiká- den az MENU jelű felső 1 bil- z
nappali menetfény automatikája ját ki kell kapcsolni. lentyűt, hogy megjelenjen a
a környezeti fényerő miatt kés- SETUP ENTER 3 lehetőség.
leltetve reagál). FIGYELMEZTETÉS Nyomja meg hosszan az
A nappali menetfény automati- MENU jelű felső 1 billentyűt a
kája kikapcsol. A nappali menetfény bekap- SETUP indításához.
A tompított fény és az első csolása sötétben. SETUP ASC felirat jelenik meg
helyzetjelző fény bekapcsol. Balesetveszély
Nyomja meg újra az 1 jelű A nappali menetfény használa-
gombot: tának elmulasztása sötétben.
A nappali menetfény automati- Motor beindítása ( 136).
kája ismét aktív.
A nappali menetfény a szüksé-
ges környezeti fényerő elérése-
kor ismét bekapcsol.
Auto. dayt. rid. light Ha a nappali menetfény
4 funkció kikapcsolása. működik, a nappali menet-
fény ellenőrző lámpája világít.
76 Sötétben vagy alagutakban: A
nappali menetfény kikapcsolá-
sához és a tompított fény és az
első helyzetjelző fény bekap-
csolásához nyomja le ismétel-
Kezelés

ten az 1 jelű gombot.


Nyomja meg annyiszor rövi-
ÉRTESÍTÉS
z den az 1 jelű felső MENU bil-
lentyűt, hogy megjelenjen a Ha bekapcsolt nappali menet-
SETUP A DRL 3 lehetőség. A nappali menetfény bekapcso-
fénynél a távolsági fényszórókat
lásához nyomja meg az 1 jelű
Nyomja meg röviden a bekapcsolja, a nappali menetfény
gombot.
MENU jelű alsó 2 billentyűt az kb. 2 másodperc múlva kikap-
ON és OFF közötti váltáshoz. ÉRTESÍTÉS csol, és a távolsági fényszóró, a
SETUP A DRL OFF felirat jele- tompított fény és az első helyzet-
nik meg A szembejövők jobban észreve- jelző bekapcsol.
Nyomja meg hosszan az szik a nappali menetfényt, mint a Ha a távolsági fényszórót kikap-
MENU jelű felső 1 billentyűt. tompított fényt. Emiatt napköz- csolja, a nappali menetfény nem
ben javul a jármű láthatósága. kapcsol be automatikusan, ha-
ezzel: Connectivity GY nem szükség esetén manuálisan
A tompított fény és az első
A Settings, Vehicle set- helyzetjelző fény kikapcsol. újra bekapcsolható.
tings, Lights menüben a
Vészvillogó
Vészvillogó használata 4
Kapcsolja be a gyújtást. 77

ÉRTESÍTÉS
A vészvillogó terheli az akkumu-
látort. A vészvillogót csak rövid

Kezelés
időre kapcsolja be.
A vészvillogó bekapcsolásához A bal oldali irányjelző bekap-
ÉRTESÍTÉS nyomja meg az 1 jelű gombot. csolásához nyomja balra az 1 z
Kikapcsolhatja a gyújtást. jelű gombot.
Ha az üzemi készenlét be van
A vészvillogó kikapcsolásához A jobb oldali irányjelző bekap-
kapcsolva, és megnyomja az
kapcsolja be a gyújtást, és is- csolásához nyomja jobbra az 1
egyik irányjelzőgombot, akkor a
mételten nyomja meg az 1 jelű jelű gombot.
vészvillogó helyett az irányjelző
gombot. Az irányjelző kikapcsolásához
villog, amíg fel nem engedi a
állítsa vissza az 1 jelű gombot
gombot. Amint abbahagyja az
irányjelzőgomb lenyomását, újra
Irányjelző a középső állásba.
bekapcsol a vészvillogó funkció. Irányjelzők használata ÉRTESÍTÉS
Kapcsolja be a gyújtást.
Az irányjelzők automatikusan le-
kapcsolnak a meghatározott hala-
dási idő és távolság elérése után.
A meghatározott menetidőt és
útszakaszt egy BMW Motorrad 100 km/h feletti sebesség: öt- meg röviden az MENU jelű 1
4 márkaszerviz állíthatja be. szöri villogás után felső billentyűt.
Gyári beállítás: Az alábbi értékek jeleníthetők
78 Az 1 jelű gomb némileg hossza- meg:
Menetidő = 10 s dalmas jobbra vagy balra nyomá-
Útszakasz = 200 m Összkilométer-számláló ODO
sát követően az irányjelzők már
Napi kilométer-számláló 1
csak a sebességfüggő útszakasz
Komfort irányjelző elérése után kapcsolnak ki auto-
TRIP 1
Napi kilométer-számláló 2
Kezelés

matikusan.
TRIP 2
Az automatikus napi kilométer-
Többfunkciós kijelző
számláló TRIP A automatiku-
z Felső kijelzés kiválasztása san nullázódik, ha a gyújtás ki-
Kapcsolja be a gyújtást. kapcsolása után legalább 5 óra
eltelt és a dátum megváltozott.
Beállítási menü megjelenítése:
SETUP ENTER (csak akkor jele-
nik meg, ha a Scooter áll)
Az 1 jelű gomb jobbra vagy balra
nyomását követően az irányjelzők Fedélzeti számítógép
automatikusan kikapcsolnak a kijelzésének kiválasztása
következő feltételek mellett:
Kapcsolja be a gyújtást.
30 km/h alatti sebesség: 50 m-
es útszakasz megtétele után
30 km/h és 100 km/h közötti
sebesség: sebességfüggő út- A 3 jelű értéktartomány kijelzé-
szakasz után vagy gyorsításnál sének kiválasztásához nyomja
Olajszint visszajelzőjeOILLVL
Külső hőmérséklet EXTEMP 4
Hűtőfolyadék-hőmérsék-
79
letENGTMP
Átlagsebesség: SPEED Ø
TávirányítóVOLTGE
MenetidőRDTIME
DátumDATE

Kezelés
A 4 jelű fedélzeti számító- Napi kilométeróra Tartsa nyomva az 1 jelű felső
gép kijelzésének kiválasztá- visszaállítása MENU billentyűt, amíg a 3 jelű z
sához nyomja meg röviden Kapcsolja be a gyújtást. napikilométer-számláló vissza
a 2 jelű MENU alsó billentyűt. Válassza ki a napi kilométer- nem áll nullára.
számlálót. Napi kilométer = 0.0
ÉRTESÍTÉS Megjelenik a kívánt napi
A tartalék üzemanyag-mennyiség kilométer-számláló. Átlagértékek
elérésekor a gyújtás bekapcso- visszaállítása
lása után mindig megjelenik a Kapcsolja be a gyújtást.
RANGE kijelzés. Nyomja meg annyiszor röviden
a MENU jelű alsó billentyűt,
Az alábbi értékek jeleníthetők
míg meg nem jelenik a kívánt
meg:
átlagfogyasztás vagy átlagse-
Hatótávolság RANGE
besség.
ÁtlagfogyasztásCONS 1
ÁtlagfogyasztásCONS 2
Pillanatnyi fogyasztás CONS C
4
80

Kezelés

Tartsa nyomva a MENU jelű Tartsa nyomva az 2 jelű Nyomja meg annyiszor rövi-
z alsó2 billentyűt, amíg a 4 jelű alsó MENU billentyűt, amíg den az 1 jelű felső MENU bil-
megjelenített átlagértéket az RDTIME 3 menetidő lentyűt, hogy megjelenjen a
vissza nem állítja a rendszer. visszaállítása megtörténik. SETUP ENTER 3 lehetőség.
Átlagos érték = -- -- -- A menetidő kiindulási értéke: A SETUP indításához nyomja
00:00:00 meg hosszan az 1 jelű felső
Menetidő visszaállítása MENU billentyűt.
Kapcsolja be a gyújtást. SETUP Megjelenik az SETUP ASC feli-
Nyomja meg annyiszor röviden rat.
SETUP kiválasztása
a MENU jelű alsó billentyűt, A következő paraméter SETUP-
hogy megjelenjen az RDTIME Előfeltétel
ben történő kiválasztásához
menetidő. A Scooter álló helyzetben van. nyomja röviden a MENU jelű 1
felső billentyűt:
ASC be- vagy kikapcsolása
ASC OFF / ASC ON ill. ASC ka-
librációja ASC CAL
riasztóberendezéssel (DWA) GY Kilépés a SETUP-ból Nyomja hosszan
A riasztóberendezés riasztás Előfeltétel a 2 jelű MENU alsó billentyűt. 4
funkciójának automatikus be- Megjelenik az SETUP ENTER
4 lehetőség kínálkozik a SETUP- 81
kapcsolása DWA ON, vagy ki- felirat.
ból való kilépésre.
kapcsolása DWA OFF a gyújtás Alternatív megoldás: Kapcsolja
kikapcsolása után. ki, majd újra be a gyújtást.
Időkijelzés beállítása: CLOCK. Megjelenik az SETUP ENTER
Dátum beállítása DATE. felirat.

Kezelés
A műszeregység háttérvilágí- Másik lehetőség: elindulás.
tása fényerejének beállítása
Sebesség a SETUP me-
(BRIGHT). z
nüben való kezeléshez
nappali menetfénnyel GY
Az automatikus nappali menet- max. 10 km/h
fény A DRL ON vagy a manuális A megengedett sebesség túllé-
kapcsolású nappali menetfény Nyomja hosszan pésekor a kezelésnél a SETUP
A DRL OFF aktiválása. az 1 jelű MENU felső billentyűt befejeződik.
Mértékegységek beállítása felfelé. Megjelenik az ODO felirat.
(UNIT). Megjelenik az SETUP ENTER Minden beállítás mentése meg-
Kijelzések visszaállítása (RE- felirat. történt, függetlenül attól, milyen
SET). Másik lehetőség: nyomja meg módon hagyja el a SETUP me-
A SETUP elhagyása EXIT. annyiszor röviden az 1 jelű nüt.
felső MENU billentyűt, hogy
megjelenjen a SETUP EXIT le-
hetőség.
Automatikus Megjelenik a SETUP ASC
4 menetstabilizáló (ASC) OFF felirat.
Az ASC ellenőrző és figyel-
82 ASC kikapcsolása meztető lámpa világít.
Előfeltétel
A Scooter álló helyzetben van. Az ASC ki van kapcsolva.
A MENU elhagyásához nyomja
Kapcsolja be a gyújtást. meg hosszan a jelű felső
Kezelés

SETUP kiválasztása ( 80). SETUP billentyűt.


Megjelenik az SETUP ASC feli- Megjelenik az SETUP ENTER Kapcsolja ki a ASC rendszert.
rat. felirat.
z Az ASC ellenőrző és figyel-
meztető lámpa világít.
ASC kikapcsolása
ezzel: Connectivity GY Az ASC ki van kapcsolva.
Előfeltétel A MENU elhagyásához nyomja
meg hosszan a jelű felső Set-
A Scooter álló helyzetben van.
tings billentyűt.
Kapcsolja be a gyújtást. Megjelenik az Pure nézet.
Hívja elő az Settings, Ve-
hicle settings, ASC, Ac- ASC bekapcsolása
tivate ASC menüpontot. Előfeltétel
Nyomja meg röviden a
A Scooter álló helyzetben van.
MENU jelű alsó billentyűt az
ASC ON 1 és ASC OFF közötti Kapcsolja be a gyújtást.
váltáshoz. SETUP kiválasztása ( 80).
Megjelenik az SETUP ASC feli- A MENU elhagyásához nyomja
rat. meg hosszan a jelű felső 4
SETUP billentyűt.
Megjelenik az SETUP ENTER 83
felirat.
Alternatív megoldás: kapcsolja
ki, majd újra be a gyújtást.
Ha az ASC ellenőrző és figyel-

Kezelés
meztető lámpa a gyújtás ki- és
bekapcsolása után továbbra is Kapcsolja be az ASC rendszert.
világít, akkor ASC hiba lépett
fel.
Az ASC ellenőrző és figyel- z
meztető lámpája kialszik
Nyomja meg röviden a vagy villog, míg az öndiagnosztika
MENU jelű alsó billentyűt az ASC bekapcsolása
nem zárul le.
ASC ON és ASC OFF 1 közötti ezzel: Connectivity GY
váltáshoz. A ASC be van kapcsolva.
Előfeltétel
Megjelenik az SETUP ASC ON A MENU elhagyásához nyomja
felirat. A Scooter álló helyzetben van. meg hosszan a jelű felső Set-
Az ASC ellenőrző és figyel- Kapcsolja be a gyújtást. tings billentyűt.
meztető lámpája kialszik Hívja elő az Settings, Ve- Megjelenik az Pure nézet.
vagy villog, míg az öndiagnosztika hicle settings, ASC, Ac-
nem zárul le. ASC kalibrálása
tivate ASC menüpontot.
Előfeltétel
A ASC be van kapcsolva. Az ASC-szabályozás stabilitási
tartalékai csökkennek abroncs-
csere után.
4 ÉRTESÍTÉS FIGYELEM

84 A kalibrálás azt jelenti, hogy a A kalibrálás lezárásáig az


szabályozó az első és hátsó ke- ASC nem áll rendelkezésre
rék aktív abroncssugaraihoz iga- Bukásveszély
zodik. A kalibrálást sík és egyenes
Az aktív abroncssugarat a kö- szakaszon, jó tapadás mellett
Kezelés

vetkezők határozzák meg: ab- végezze el.


roncsgyártmány, profilmélység,
Hajtson egyenesen, és 6 má-
abroncsnyomás és terhelés. A kalibrálás indításához nyomja
sodpercen át, lehetőleg egyen-
z Minden abroncscserénél végezze meg hosszan a MENU jelű
letesen hajtva maradjon a kö-
el az ASC-szabályozó kalibrálását alsó 2 gombot.
vetkező sebességtartomány-
a módosult abroncssugarak kie- CAL 3 villog. ban.
gyenlítéséhez. Világítani kezd az ASC el-
Előrehaladott abroncskopásnál az lenőrző és figyelmeztető Sebességtartomány
optimális működés biztosításához lámpa. ASC-kalibráláshoz
rendszeresen végezze el az ASC-
szabályozó kalibrálását. A MENU 1 és 2 gomboknak A Scooter robogóval egy meg-
nincs funkciójuk. határozott sebességtartomá-
A kalibrálás előtt a gyújtást nyon belül, egyenesen kell ha-
A menüpont elhagyása csak a
legalább 1 percre ki kell ladni:
gyújtás ki- és bekapcsolásával
kapcsolni.
lehetséges. 30...50 km/h
ASC bekapcsolása ( 82).
A kalibrálás elindul, és megvárja A rendszer elvégzi az ASC ka-
Megjelenik az SETUP ASC ON
a Scooter mozgását. librálását.
felirat.
Az ASC ellenőrző és figyel- Minden abroncscserénél végezze
meztető lámpája kialszik. el az ASC-szabályozó kalibrálását 4
a módosult abroncssugarak kie-
Megjelenik az ODO felirat. gyenlítéséhez. 85
ASC-kalibrálás lezárva. Előrehaladott abroncskopásnál az
A menet folytatható. optimális működés biztosításához
rendszeresen végezze el az ASC-
ASC kalibrálása szabályozó kalibrálását.

Kezelés
ezzel: Connectivity GY A kalibrálás előtt a gyújtást
Előfeltétel legalább 1 percre ki kell Hívja elő az Start ASC
kapcsolni. calibration menüt, és z
Az ASC-szabályozás stabilitási indítsa el a kalibrálást.
ezzel: Connectivity GY
tartalékai csökkennek abroncs-
ASC bekapcsolása ( 83). A kalibrálás elindul, és megvárja
csere után.
ASC aktív. a Scooter mozgását.
Világítani kezd az ASC el-
ÉRTESÍTÉS lenőrző és figyelmeztető
lámpa.
A kalibrálás azt jelenti, hogy a
szabályozó az első és hátsó ke- A menüpont elhagyása csak a
rék aktív abroncssugaraihoz iga- gyújtás ki- és bekapcsolásával
zodik. lehetséges.
Az aktív abroncssugarat a kö-
vetkezők határozzák meg: ab- FIGYELEM
roncsgyártmány, profilmélység,
abroncsnyomás és terhelés. A kalibrálás lezárásáig az
ASC nem áll rendelkezésre
Bukásveszély Idő és dátum Nyomja meg röviden a
4 A kalibrálást sík és egyenes
Óra beállítása
MENU jelű felső billentyűt az
szakaszon, jó tapadás mellett óra értékének csökkentéséhez.
86 végezze el. Előfeltétel Ha az órát megfelelően beál-
Hajtson egyenesen, és 6 má- A Scooter álló helyzetben van. lította, nyomja meg hosszan a
sodpercen át, lehetőleg egyen- MENU jelű alsó billentyűt.
Kapcsolja be a gyújtást. A percérték 2 villog.
letesen hajtva maradjon a kö-
SETUP kiválasztása ( 80). Nyomja meg röviden a
Kezelés

vetkező sebességtartomány-
Megjelenik az SETUP CLOCK MENU jelű felső billentyűt a
ban.
felirat. perc értékének növeléséhez.
Sebességtartomány Nyomja meg röviden a
z ASC-kalibráláshoz MENU jelű felső billentyűt a
perc értékének csökkentésé-
A Scooter robogóval egy meg- hez.
határozott sebességtartomá-
Ha a percet megfelelően beál-
nyon belül, egyenesen kell ha-
lította, nyomja meg hosszan a
ladni:
MENU jelű alsó billentyűt.
30...50 km/h A 2 jelű percérték már nem
A rendszer elvégzi az ASC ka- villog.
librálását. Ellenőrizze a 3 jelű megjelení-
Az ASC ellenőrző és figyel- Nyomja meg a MENU jelű alsó tett időt.
meztető lámpája kialszik. billentyűt az óra beállításához. A beállítás sikerült.
Az óraérték 1 villog. Nyomja hosszan az MENU bil-
ASC-kalibrálás lezárva. Nyomja meg röviden a lentyűt felfelé.
A menet folytatható. MENU jelű felső billentyűt az Megjelenik az SETUP ENTER
óra értékének növeléséhez. felirat.
Dátum beállítása Nyomja meg röviden az A 3 jelű év már nem villog.
Előfeltétel MENU jelű alsó billentyűt a nap A beállítás sikerült. 4
értékének csökkentéséhez. Nyomja hosszan az MENU bil-
A Scooter álló helyzetben van. 87
Ha a napot megfelelően beál- lentyűt felfelé.
Kapcsolja be a gyújtást. lította, nyomja meg hosszan a Megjelenik az SETUP ENTER
SETUP kiválasztása ( 80). MENU jelű alsó billentyűt. felirat.
Megjelenik az SETUP DATE A 2 jelű hónap villog.
felirat. Nyomja meg röviden az Általános beállítások a

Kezelés
MENU jelű felső billentyűt a
többfunkciós kijelzőn
hónap értékének növeléséhez.
Nyomja meg röviden a A műszeregység
háttérvilágítása
z
MENU jelű alsó billentyűt a hó-
nap értékének csökkentéséhez. fényerejének beállítása
Ha a hónapot megfelelően be- Előfeltétel
állította, nyomja meg hosszan a
A Scooter álló helyzetben van.
MENU jelű alsó billentyűt.
Az 3 jelű év érték villog. Kapcsolja be a gyújtást.
Nyomja meg röviden az SETUP kiválasztása ( 80).
Nyomja hosszan a MENU jelű MENU jelű felső billentyűt az Nyomja meg annyiszor rövi-
alsó billentyűt. év értékének növeléséhez. den az jelű felső MENU bil-
A 1 jelű nap villog. Nyomja meg röviden az lentyűt, hogy megjelenjen a
MENU jelű alsó billentyűt az év SETUP BRIGHT lehetőség.
Nyomja meg röviden a értékének csökkentéséhez.
MENU jelű felső billentyűt a Ha az évet megfelelően beál-
nap értékének növeléséhez. lította, nyomja meg hosszan a
MENU jelű alsó billentyűt.
SETUP kiválasztása ( 80).
4 Nyomja meg annyiszor rövi-
den az jelű felső MENU bil-
88 lentyűt, hogy megjelenjen a
SETUP UNIT ENTER lehetőség.
A SETUP UNIT aktiválásá-
hoz nyomja meg hosszan a
MENU jelű alsó billentyűt.
Kezelés

Megjelenik az
Nyomja meg annyiszor röviden SETUP UNIT SPEED Nyomja meg annyiszor röviden
a 2 jelű alsó MENU billentyűt, felirat. a 2 jelű alsó MENU billentyűt,
z
míg sikerül beállítani a háttérvi- A következő paraméter míg meg nem jelenik a sebes-
lágítás kívánt fényerejét. SETUP UNIT-ben történő ségkijelző vagy a kilométer-
A MENU elhagyásához nyomja kiválasztásához nyomja röviden számláló kívánt egysége 3.
meg hosszan a 1 jelű felső a MENU jelű 1 felső billentyűt: Ha a beállítást be kívánja fe-
SETUP billentyűt. Sebességkijelző egységének jezni, nyomja meg annyiszor
Megjelenik az SETUP ENTER módosítása (KMH vagy MPH) röviden az 1 jelű MENU felső
felirat. Kilométer-számláló egységének billentyűt, míg meg nem jelenik
módosítása (KM vagy MI) a SETUP UNIT EXIT.
Mértékegységek A sebességkijelző és a A SETUP UNIT elhagyásá-
beállítása kilométer-számláló egységének hoz nyomja meg hosszan a
Előfeltétel visszaállítása a gyári beállításra. MENU jelű alsó 2 billentyűt.
A Scooter álló helyzetben van. Megjelenik az SETUP RESET
felirat.
Kapcsolja be a gyújtást.
A SETUP UNIT elhagyásá- a SETUP visszaállítása
hoz nyomja meg hosszan a megtörténik. 4
MENU jelű alsó 2 billentyűt.
Megjelenik az SETUP RESET ÉRTESÍTÉS 89
felirat. A SETUP RESET funkció hasz-
nálatával a dátum és a pontos
SETUP visszaállítása
idő egy standard értékre állítható
Kapcsolja be a gyújtást.

Kezelés
vissza.
SETUP kiválasztása ( 80).
Nyomja meg annyiszor rövi- 12:00 idő jelenik meg.
Ha a mértékegységeket vissza
den az jelű felső MENU bil- A MENU elhagyásához nyomja
kívánja állítani a gyári beállításra, z
lentyűt, hogy megjelenjen a meg hosszan a 1 jelű felső
nyomja meg annyiszor röviden
SETUP RESET lehetőség. SETUP billentyűt.
az 1 jelű felső MENU billen-
Megjelenik az SETUP ENTER
tyűt, míg meg nem jelenik a
felirat.
SETUP UNIT RESET.
Nyomja meg a 2 jelű
Markolatfűtés
alsó MENU billentyűt, míg
villogni nem kezd a RESET 3 markolatfűtéssel GY
kijelzés.
Megtörténik a mértékegységek
Markolatfűtés használata
gyári beállításra való visszaállí- Indítsa el a motort.
tása.
ÉRTESÍTÉS
Megjelenik a
SETUP UNIT EXIT Tartsa nyomva a 2 jelű A markolatfűtés csak járó motor
kijelzés. alsó MENU billentyűt, amíg mellett működik.
kb. 30 %-os fűtési teljesít- 100 %-os fűtési teljesít-
4 mény mény
90 kb. 60 %-os fűtési teljesít-
ezzel: Connectivity GY
mény
kb. 30 %-os fűtési teljesít-
mény
Kezelés

Ülésfűtés
Nyomja meg annyiszor
ülésfűtéssel GY
z az 1 jelű gombot, amíg a
kijelzőn a kívánt fűtési fokozat A vezetőülés-fűtés
meg nem jelenik. használata
A markolatok három fokozatban Nyomja meg annyiszor Indítsa el a motort.
fűthetők. A harmadik fokozat a az 1 jelű gombot, amíg a
markolat gyors felfűtésére szolgál. kijelzőn a kívánt fűtési fokozat ÉRTESÍTÉS
A felfűtés után ajánlott vissza- meg nem jelenik.
kapcsolni a második vagy akár az A markolatok három fokozatban Az ülésfűtés csak járó motorral
első fokozatba. Az alábbi kijelzé- fűthetők. A harmadik fokozat a használható.
sek lehetségesek: markolat gyors felfűtésére szolgál.
100 %-os fűtési teljesít- A felfűtés után ajánlott vissza-
mény kapcsolni a második vagy akár az
első fokozatba. Az alábbi kijelzé-
kb. 60 %-os fűtési teljesít-
sek lehetségesek:
mény
kb. 30 %-os fűtési teljesít- 100 %-os fűtési teljesít-
mény mény 4
kb. 60 %-os fűtési teljesít- 91
ezzel: Connectivity GY
mény
kb. 30 %-os fűtési teljesít-
mény

Kezelés
Ülés
Nyomja meg annyiszor
az 1 jelű gombot, amíg a Ülés használata
z
kijelzőn a kívánt fűtési fokozat Kapcsolja be a gyújtást.
meg nem jelenik.
A vezetőülés három fokozatban Nyomja meg annyiszor
fűthető. A harmadik fokozat az az 1 jelű gombot, amíg a
ülés gyors felfűtésére szolgál. A kijelzőn a kívánt fűtési fokozat
felfűtés után ajánlott visszakap- meg nem jelenik.
csolni a második vagy akár az A vezetőülés három fokozatban
első fokozatba. Az alábbi kijelzé- fűthető. A harmadik fokozat az
sek lehetségesek: ülés gyors felfűtésére szolgál. A
100 %-os fűtési teljesít- felfűtés után ajánlott visszakap-
mény csolni a második vagy akár az
első fokozatba. Az alábbi kijelzé- Nyomja meg az 1 jelű gombot.
kb. 60 %-os fűtési teljesít-
sek lehetségesek: Az ülés kireteszel.
mény
enélkül: Keyless Ride GY ezzel: Keyless Ride GY
4
92

Kezelés

Emelje fel az 5 jelű ülést a


z Az ülés a gyújtás bekapcso- Az ülés a gyújtás bekapcsolása hátsó részénél, és hajtsa fel.
lása nélkül kireteszelhető. Eh- nélkül kireteszelhető. Ehhez
hez helyezze be a 3 jelű jár- helyezze be a felhajtott, 3 jelű
műkulcsot a jobb oldali burko- járműkulcsot a jobb oldali bur-
lat 4 jelű zárjába, és fordítsa el kolat 4 jelű zárjába, és fordítsa
az óramutató járásával mege- el az óramutató járásával mege-
gyező irányba. gyező irányba.
Az ülés kireteszel. Az ülés kireteszel.

Zárja le az 5 jelű ülést úgy,


hogy belenyomja a retesze-
lésbe.
Tárolórekeszek Az elülső tárolórekeszek
Az elülső tárolórekeszek használata
Utánfutási idő a tárolóre-
keszek nyitásához. 4
használata ezzel: Keyless Ride GY 93
Kapcsolja be a gyújtást. 10 s
enélkül: Keyless Ride GY
BMW flexcase használat
Ülés használata ( 91).

Kezelés
ÉRTESÍTÉS
A tárolórekesz világítása a gyújtás
bekapcsolásával kapcsol be. z
A gyújtás kikapcsolása után rövid
ideig tovább világít a tárolórekesz
világítása.
A tárolórekesz kinyitásához A tárolórekesz kinyitásához
nyomja meg a megfelelő 1 nyomja meg a megfelelő 1
gombot. gombot.
A tárolórekesz bezárásához A tárolórekesz bezárásához
nyomja be a megfelelő fede- nyomja be a megfelelő fede-
let a reteszelésbe. let a reteszelésbe.
A gyújtás kikapcsolása után
ÉRTESÍTÉS mindkét tárolórekesz reteszel-
A tárolórekeszek nem hető egy adott utánfutási időn
reteszelhetők. belül.
4
94

Kezelés

Húzza kissé előre az 1 jelű kiol- A BMW flexcase helyet biztosít A tárolórekesz elülső részében
z dókart a tárolórekesz megnöve- egy integrál sisak számára. elhelyezhető egy Jethelm az
léséhez, pl. bukósisak elhelye- ábra szerint.
flexcase terhelése
zése céljából.
Tárolórekesz elülső ré-
A 2 jelű padló lesüllyed.
szének terhelése
A süllyesztett talajon a jármű max. 5 kg
nem indítható el. max. 3 kg
A gyújtás bekapcsolt állapo-
Zárja le az ülést.
tában megjelenik a tárolóre-
kesz szimbólum.

– Connectivityvel
A gyújtás bekapcsolt állapo-
tában megjelenik a Engine
st. not poss. BMW flexcase
open. Close BMW flexcase..
4
95

Kezelés
A menet folytatásához nyissa
fel az ülést. z
Ürítse ki a csomagtartót.
Húzza felfelé a 3 jelű kar 2 jelű
alját a reteszelésbe.
A gyújtás bekapcsolt állapo-
tában eltűnik a tárolórekesz
szimbólum.

– Connectivityvel
A gyújtás bekapcsolt álla-
potában eltűnik a Engine
st. not poss. BMW flexcase
open. Close BMW flexcase..
Zárja le az ülést.
A menet folytatható.
z
96
4

Kezelés
TFT kijelző
Általános információk . . . . . . . . . . . . . . . 98
5
97
Alapelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Pure és Urban nézet . . . . . . . . . . . . . . . 105
Általános beállítások . . . . . . . . . . . . . . . 106

TFT kijelző
Fedélzeti számítógép Connectivity-
vel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Járművem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 z
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Szoftver verzió megjelenítése . . . . . . 119
Licenc információk megjelení-
tése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Általános információk Ezeket a rendszereket vagy azt javasolja, hogy a végfelhasz-
5 Figyelmeztetés
eszközöket csak akkor kezelje, nálói mobilkészüléket az üzema-
ha a közlekedési helyzet ezt nyagtartályon felett (pl. a dzseki
98 lehetővé teszi. zsebében) tárolja.
FIGYELMEZTETÉS Szükség esetén álljon meg és
Okostelefon használata me- álló helyzetben kezelje a rend- ÉRTESÍTÉS
net közben ill. járó motornál szereket vagy eszközöket.
A végfelhasználói mobilkészülék-
Balesetveszély
TFT kijelző

Connectivityfunkciók től függően a Connectivity funk-


Tartsa be a közúti közlekedés ciók terjedelme korlátozva lehet.
mindenkor érvényes szabályait. Connectivityfunkciók média, te-
Nincs használat (kezelés nél- lefonálás és navigáció témákat
BMW Motorrad
küli alkalmazások, pl. kihango- tartalmazzák. Connectivityfunk-
Connected App
z sító berendezésen keresztüli ciók akkor használhatók, ha a
TFT kijelző össze van kapcsolva A BMW Motorrad Connected al-
telefonálás kivételével) menet
végfelhasználói mobilkészülékkel kalmazás segítségével a haszná-
közben.
és bukósisakkal ( 109). Több latra és a járműre vonatkozó in-
információ a Connectivityfunkci- formációk nyithatók meg. Egyes
FIGYELMEZTETÉS funkciók, pl. a navigáció haszná-
ókhoz: bmw­motorrad.com
A figyelem elterelése a for- latához telepíteni kell az alkalma-
galmi helyzetről és ellenőrzés zást a végfelhasználói mobilké-
ÉRTESÍTÉS szülékre és össze kell kapcsolni
hiánya
Az integrált információs rendsze- Ha az üzemanyagtartály a végfel- a TFT kijelzővel. Az alkalmazás-
rek és kommunikációs eszközök használói mobilkészülék és a TFT sal elindul az úti célra vezetés és
menet közbeni kezelése miatti kijelző között található, előfordul- módosítható a navigáció.
balesetveszély hat, hogy a Bluetooth-kapcsolat
korlátozva lesz. BMW Motorrad
Alapelv Végezze el a beállításokat.
ÉRTESÍTÉS
Kezelőelemek
Növelje a hangerőt. 5
Egyes, pl. iOS operációs Forgassa a többfunkciós 99
rendszerrel felszerelt végfel- vezérlőt lefele:
használói mobilkészüléknél a
Vigye a kurzort lefele a listában.
BMW Motorrad Connected al-
kalmazás használatát meg kell Végezze el a beállításokat.
nyitni. Csökkentse a hangerőt.

TFT kijelző
Billentse a többfunkciós
Aktualitás vezérlőt balra:
A szerkesztés lezárása után a
A kezelési visszajelzésnek
TFT kijelző frissítései lehetsé-
megfelelően a funkció indítása.
gesek. Ebből adódóan előfor- A navigációs rendszer minden z
tartalmának kezelése az 1 jelű A balra vagy vissza funkció in-
dulhatnak eltérések ezen keze-
többfunkciós vezérlőn és a dítása.
lési útmutató és az Ön Scooter-
MENU 2 billentyűvel történik. A beállítások után visszatérés a
e között. Frissített információk:
A kontextustól függően az alábbi Menü nézetbe.
bmw­motorrad.com
funkciók lehetségesek. Menü nézetben: a hierarchia
szint felfele váltása.
A többfunkciós vezérlő A Járművem menüben: egy
funkciói menütábla tovább lapozása.
Forgassa a többfunkciós
Billentse a többfunkciós
vezérlőt felfele és lefele:
vezérlőt jobbra:
Vigye a kurzort felfele a listá-
A kezelési visszajelzésnek
ban.
megfelelően a funkció indítása.
Kiválasztás nyugtázása. MENU nyomja hosszan Kezelési utasítások a
5 Beállítások nyugtázása. felfele: főmenüben
Egy menülépéssel tovább lapo- Menü nézetben: nyissa meg a
100
zás. Pure nézetet.
A listákban jobbra görgetés. A Purenézetben: kezelési fó-
A Járművem menüben: egy kusz váltása navigátorra.
menütábla tovább lapozása.
MENU nyomja röviden lefele:
TFT kijelző

A MENU billentyű funkciói Váltás egy hierarchia szinttel


lefele.
ÉRTESÍTÉS Az alsó hierarchia szint elérése-
kor nincs funkció.
A navigációs utasítások párbe- A kezelési utasításokban meg-
z szédes formában jelennek meg, MENU nyomja hosszan lefele: található, hogy lehetséges-e és
ha a Navigation menü nincs milyen kommunikációk lehetsé-
Váltson vissza az utoljára
megnyitva. A MENU billentyű ke- gesek.
megnyitott menübe, miután
zelése ideiglenesen korlátozott.
végrehajtotta a menüváltást a
MENU-t nyomja meg röviden fenti MENU billentyű hosszú
felfelé: megnyomásával.
Menü nézetben: a hierarchia
szint felfele váltása.
A Purenézetben: vezetői in-
formációk állapotsor kijelzés
váltása.
Kezelési utasítások az zik, hogy felfele vissza lehet-e
almenükben lépni. 5
A főmenüben lévő kezelési utasí- 2 kezelési utasítás: További
almenü szint hívható elő. 101
tások kiegészítéseként az alme-
nükben további kezelési utasítá- Kezelési utasítás 3: Több be-
sok találhatók. jegyzés van, mint amennyi
megjeleníthető.

TFT kijelző
A Pure nézet
A kezelési utasítások
megjelenítése
jelentése: Nyomja a MENU billentyűt
1 kezelési utasítás: A bal vég- hosszan felfele.
helyzet elérve. z
2 kezelési utasítás: Jobbra le-
het lapozni.
3 kezelési utasítás: Lefele lehet
lapozni. A kezelési utasítások
4 kezelési utasítás: Balra lehet jelentése:
lapozni. 1 kezelési utasítás: Az aktuális
5 kezelési utasítás: A jobb vég- kijelzés hierarchikus menüben
helyzet elérve. található. Szimbólum jelenti
az almenü szintet. Két szim-
bólum mutatja a kettő vagy
több almenü szintet. A szim-
bólum szint attól függően válto-
A funkciók be- és A 3 szimbólum mutatja, hogy a Röviden nyomja többször
5 kikapcsolása funkció kikapcsolható. jobbra az 1 többfunkciós
A 4 szimbólum mutatja, hogy a vezérlőt, míg a kívánt
102 funkció bekapcsolható. menüpont ki van jelölve.
Röviden nyomja hátra az 2 jelű
Menü megnyitása gombot.

ÉRTESÍTÉS
TFT kijelző

Az Settings menü csak álló


helyzetben nyitható meg.

A kurzor mozgatása a
Néhány menüpont előtt négyzet
z van elhelyezve. A négyzet azt listákban
mutatja, hogy a funkció be- vagy
ki van kapcsolva. A menüpontok
utáni műveleti jelek szemléltetik, A Pure nézet megjelenítése
hogy mi kapcsol jobbra a több- ( 101).
funkciós vezérlő rövid ideig tartó Röviden nyomja hátra az 2 jelű
megnyomásával. gombot.
Példák a ki- és Az alábbi menük nyithatók meg:
bekapcsolásra: My vehicle
Az 1 szimbólum mutatja, hogy Navigation
a funkció be van kapcsolva. Media
Menü megnyitása ( 102).
A 2 szimbólum mutatja, hogy a Telephone
A kurzor listákban lefele moz-
funkció ki van kapcsolva. Settings gatásához, forgassa lefele az 1
többfunkciós vezérlőt, míg a kí- Megnyílik az utoljára használt Navigációs rendszer használata.
vánt bejegyzés ki van jelölve. menü. Az utoljára kijelölt be- ( 193) 5
A kurzor listákban felfele moz- jegyzés van kiválasztva.
gatásához, forgassa felfele az 1 Vezetői információk 103
többfunkciós vezérlőt, míg a kí- Kezelési fókusz váltása állapotsor kijelzés váltása
vánt bejegyzés ki van jelölve. Ha a Navigator csatlakoztatva Előfeltétel
van, váltani lehet a Navigator és A jármű áll. Megjelenik az Pure
Kiválasztás nyugtázása TFT kijelzővel végrehajtott keze- nézet.

TFT kijelző
lés között.
Gyújtás bekapcsolása ( 66).
Kezelési fókusz váltása A fedélzeti számítógép minden
navigációs rendszerrel U közúti használathoz szükséges
Navigációs berendezés besze- információja megjelenik a TFT z
relése ( 192). kijelzőn. Az információk a felső
A Pure nézet megjelenítése állapotsorban jeleníthetők meg.
( 101). A vezetői információk állapot-
Nyomja a MENU billentyűt sor tartalmának kiválasztása
Válassza ki a kívánt bejegyzést. hosszan felfele. ( 104).
Nyomja az 1 többfunkciós ve- Kezelési fókusz váltása a Na-
zérlőt röviden jobbra. vigator ill. TFT kijelzőre. Balra
a felső állapotsorban az aktív
Az utoljára használt menü készülék ki van jelölve. A keze-
megnyitás lési műveletek a kezelési fókusz
Pure nézetben: nyomja ismételt váltásáig az aktív ké-
hosszan felfele az MENU szülékre vonatkoznak.
billentyűt.
Átlagfogyasztás 2 A vezetői információk
5 állapotsor tartalmának
104 Menetidő 1 kiválasztása
Nyissa meg az Settings,
Display, Status line con-
Menetidő 2
tent menüt.
Kívánt kijelzők bekapcsolása.
TFT kijelző

Szünetidő 1 A vezetői információk állapot-


sorban a kiválasztott kijelzők
Hosszan nyomja az 1 gombot a között lehet váltani. Ha nincse-
Pure nézet megjelenítéséhez. Szünetidő 2
nek kiválasztva kijelzők, csak a
Röviden nyomja az 1 gombot hatótávolság jelenik meg.
z az érték 2 felső állapotsorban Átlagsebesség 1
kiválasztásához. Végezze el a beállításokat
Az alábbi értékek jeleníthetők
meg: Átlagsebesség 2
Összkilométer-számláló Total
Napi kilométer 1 Current Üzemanyag-töltésszint kijel-
Napi kilométer 2 Current zése.
Pillanatnyi fogyasz-
tásConsumption Hatótávolság
Átlagfogyasztás 1

Válassza ki a kívánt beállítási


menüt és nyugtázza.
Forgassa az 1 többfunkciós Nyissa meg a Settings, Az 2 jelű hatótávolság azt jelzi,
vezérlőt lefele, amíg a kívánt Display menüt. mekkora utat lehet még meg- 5
beállítás ki van jelölve. Speed Limit Info be- és tenni a meglévő üzemanyaggal.
Ha van kezelési utasítás, bil- kikapcsolása. Az adat kiszámítása az átlag- 105
lentse az 1 többfunkciós vezér- fogyasztás és az üzemanyag-
lőt jobbra. Pure és Urban nézet mennyiség alapján történik.
Ha nincs kezelési utasítás, bil- Pure nézet Ha a jármű az oldaltámaszra
lentse az 1 többfunkciós vezér- van támasztva, a döntött po-

TFT kijelző
lőt balra. zíció miatt nem határozható
A beállítás tárolva van. meg pontosan az üzemanyag-
mennyiség. Ezért a hatótávol-
Speed Limit információ ság ismételt kiszámítása csak
be- vagy kikapcsolása behajtott oldaltámasszal hajt- z
Előfeltétel ható végre.
A jármű össze van kapcsolva A hatótávolság a tartalék üzem-
Navigator -zal vagy egy kom- anyag használatának megkez-
patibilis végfelhasználói mobil- dése után figyelmeztetéssel
készülékkel. A végfelhasználói A Pure nézetben a közúti haszná- együtt megadásra kerül.
mobilkészüléken telepítve van a lattal kapcsolatban minden fontos Tankolás után a rendszer újra
BMW Motorrad Connected alkal- információ megjelenik. kiszámítja a hatótávolságot,
mazás. Az 1 jelű sebességkijelző az ak- amennyiben az üzemanyag-
tuális menetsebességet mutatja. mennyiség nagyobb, mint a tar-
Speed Limit Info megmu- A MENU jelű felső billentyű rövid talék üzemanyag-mennyiség.
tatja az aktuálisan megengedett megnyomására az üzemanyag- A számított hatótávolság egy
legnagyobb sebességet. töltésszint kijelzése helyett közelítő érték.
a 2 jelű hatótávolság jelenik meg.
Urban nézet Hangerő csökkentése: forgassa
5 a többfunkciós vezérlőt lefele. FIGYELMEZTETÉS
Némítás: forgassa a többfunk- Az óra beállítása menet köz-
106 ciós vezérlőt egészes felfele. ben
Dátum beállítása Balesetveszély
Az órát mindig álló helyzetben
Gyújtás bekapcsolása ( 66).
állítsa be.
Nyissa meg az Settings,
TFT kijelző

System settings, Date and Nyissa meg az Settings,


time, Set date menüt. System settings, Date and
Day, Month és Year állítsa be. time, Set time menüt.
Kiegészítő információként az Ur- Hour és Minute beállítása.
Beállítások nyugtázása.
ban nézetben a motor fordulat-
z száma is megjelenik, numeriku- Idő formátumának
Dátum formátumának
san 1 és oszlopdiagrammal 2 beállítása beállítása
egyaránt.
Nyissa meg az Settings,
A főmenün keresztül hívható elő. FIGYELMEZTETÉS
System settings, Date and
time, Date format menüt. Az óra beállítása menet köz-
Általános beállítások Válassza ki a kívánt beállítást. ben
Hangerő beállítása Beállítások nyugtázása. Balesetveszély
Vezetői bukósisak és utas Az órát mindig álló helyzetben
bukósisak összekapcsolása Óra beállítása állítsa be.
( 110). Gyújtás bekapcsolása ( 66). Nyissa meg az Settings,
Hangerő növelése: forgassa a System settings, Date and
többfunkciós vezérlőt felfele. time, Time format menüt.
Válassza ki a kívánt beállítást. Nyelv beállítása Nyissa meg a Settings me-
Beállítások nyugtázása. Nyissa meg az Settings, nüt. 5
System settings, Langu- Reset all kiválasztása és
GPS szinkronizáció be- nyugtázása. 107
age menüt.
vagy kikapcsolása Az alábbi nyelvek állíthatók be: Az alábbi menük beállításai
Nyissa meg az Settings, Kínai visszaállításra kerülnek:
System settings, Date and Német Vehicle settings
time menüt. System settings

TFT kijelző
Angol
GPS synchronisation be- Spanyol Connections
és kikapcsolása. Francia Display
Ha a megfelelő funkció Olasz Information
Navigator-ban aktiválva van, az Holland
idő Navigator-ről átvételre kerül.
Portugál
Meglévő Bluetooth-kapcsolatok z
nem kerülnek törlésre.
Mértékegységek Orosz
beállítása Ukrán Fedélzeti számítógép
Nyissa meg az Settings, Fényerő beállítása Connectivity-vel
System settings, Units
Nyissa meg az Settings, ezzel: Connectivity GY
menüt.
Display, Brightness me-
Az alábbi mértékegységek állítha- nüt. Fedélzeti számítógép
tók be: megnyitása
Fényerő beállítása.
Útszakasz
Nyissa meg a My vehicle
Nyomtatás Minden beállítás nullázása menüt.
Hőmérséklet Az Settings menüben min-
Sebesség den beállítás visszaállítható.
Fogyasztás
Lapozzon jobbra, amíg a ON- Lapozzon jobbra, amíg a TRIP Bluetooth
5 BOARD COMPUTER menütábla COMPUT. menütábla meg nem
Közeli rádiófrekvenciás
meg nem jelenik. jelenik.
108 technológia
Fedélzeti számítógép Úti fedélzeti számítógép A Bluetooth-funkció elérhetősége
visszaállítása visszaállítása országfüggő.
Fedélzeti számítógép megnyi- Úti fedélzeti számítógép meg-
tása ( 107). A Bluetooth egy közeli
nyitása ( 108).
TFT kijelző

Nyomja a MENU billentyűt le- rádiófrekvenciás technológia.


Nyomja a MENU billentyűt le-
fele. A Bluetooth-eszközök rövid
fele.
hatótávolságú eszközként
Válassza ki és nyugtázza a Re- Válassza ki és nyugtázza a Re- sugároznak a 2,402 GHz és
set all values -t vagy Re- set automatically -t vagy 2,480 GHz közötti szabad ISM-
z set individual val. -t. Reset all -t. frekvenciatartományban (ISM:
Az alábbi értékek egyenként állít- Az Reset automatically ipari, tudományos és orvosi célú).
hatók vissza: kiválasztása esetén a fedél- Ez a frekvenciatartomány az
Break zeti számítógép automatikusan egész világon engedélymentesen
Journey visszaáll, ha a gyújtás kikapcso- használható.
Current (TRIP 1) lása után legalább 6 óra eltelt, Noha kialakítása alapján a Blueto-
Av. spee. és a dátum megváltozott. oth képes a rövid hatótávolságon
Av. consump. belüli megbízható kapcsolatok
létrehozására, az egyéb vezeték
Úti fedélzeti számítógép nélküli technológiákhoz hason-
megnyitása lóan itt is felléphetnek zavarok.
Fedélzeti számítógép megnyi- Előfordulhat, hogy egy kapcso-
tása ( 107). lat zavarjelet kap, így rövid időre
vagy akár teljesen megszakad.
Különösen akkor nem garantál- A fentiekhez szükséges lépések-
ható a zavartalan működés, ha ÉRTESÍTÉS ről kérjük, tájékozódjon a kommu- 5
több eszköz működik egyetlen Egyes, pl. iOS operációs nikációs rendszer kezelési útmu-
Bluetooth-hálózatba kapcsolva. tatójából. 109
rendszerrel felszerelt végfel-
használói mobilkészüléknél a Bluetooth-párosítás
Lehetséges zavarforrások:
BMW Motorrad Connected al-
Villanyoszlopok és hasonló mű- aktiválása
kalmazás használatát meg kell
tárgyak okozta elektromágne- nyitni. Nyissa meg a Settings,

TFT kijelző
ses zavarok Connections menüt.
Hibásan megvalósított Bluetooth-párosításkor a TFT A CONNECTIONS menüben ál-
Bluetooth-szabvánnyal működő kijelző más Bluetooth-képes esz- líthatók be, kezelhetők és töröl-
eszközök közöket keres a vételi hatótávol- hetők a Bluetooth-kapcsolatok.
Közelben található egyéb ságon belül. Az eszközök felis- Az alábbi Bluetooth-kapcsola- z
Bluetooth-eszközök meréséhez az alábbi feltételeknek tok jelennek meg:
kell teljesülniük: Mobile device
Bluetooth-párosítás Az eszköz Bluetooth-funkciója Rider's helmet
Mielőtt két Bluetooth-eszköz legyen bekapcsolva Passenger helm.
egymással kapcsolatot épít fel, Az eszköz legyen „látható” más Megjelenik a végfelhasználói mo-
kölcsönösen fel kell ismerniük eszközök számára bilkészülék kapcsolatának álla-
egymást. Ez a kölcsönös felis- Az eszköz vevőegysége támo- pota.
merési művelet a „párosítás”. Az gassa az A2DP profilt
egyszer már felismert eszközök Az egyéb Bluetooth-képes esz- Végfelhasználói
adatait a készülék menti, így csak közök legyenek kikapcsolva (pl. mobilkészülék
az első kapcsolatfelvétel alkal- mobiltelefonok és navigációs összekapcsolása
mával van szükség Bluetooth- rendszerek). Bluetooth-párosítás aktiválása
párosításra.
( 109).
A végfelhasználói mobilkészü- Ha a kapcsolat nem hozható Vezetői bukósisak
5 lék Bluetooth-funkciójának fris- létre, a „Műszaki adatok” című és utas bukósisak
sítése (lásd végfelhasználói mo- fejezetben található hibakere- összekapcsolása
110 bilkészülék kezelési utasítását). sési táblázat segíthet a prob-
Bluetooth-párosítás aktiválása
Mobile device kiválasztása léma megoldásában. ( 204)
( 109).
és nyugtázása. A végfelhasználói mobilkészü-
Válassza ki és nyugtázza a Ri-
PAIRING NEW MOB. DEVICES léktől függően a telefon adatok
der's helmet-t vagy Pas-
kiválasztása és nyugtázása. automatikusan átvitelre kerül-
TFT kijelző

senger helm.-t.
Végfelhasználói mobilkészülékek nek a járműhöz.
Bukósisak kommunikációs
keresése folyamatban van. Telefon adatok ( 118)
rendszerének láthatóvá tétele.
Ha a telefonkönyv nem jelenik
A Bluetooth-párosítás alatt Válassza ki és nyugtázza a PA-
meg, a „Műszaki adatok” című
villog a Bluetooth-szimbó- IRING NEW HELMETS-t vagy
z fejezetben található hibakere-
lum az alsó állapotsorban. PAIRING NEW PASS. HELM.-t.
sési táblázat segíthet a prob-
Bukósisakok keresése folyamat-
léma megoldásában. ( 205)
Megjelennek a látható végfel- ban van.
Ha a Bluetooth-kapcsolat nem
használói mobilkészülékek. megfelelően működik, a „Mű-
Végfelhasználói mobilkészülék A Bluetooth-párosítás alatt
szaki adatok” című fejezetben villog a Bluetooth-szimbó-
kiválasztása és nyugtázása. található hibakeresési táblázat
Tartsa be a végfelhasználói lum az alsó állapotsorban.
segíthet a probléma megoldá-
mobilkészülékre vonatkozó uta- sában. ( 205) Megjelennek a látható bukósisa-
sításokat.
kok.
Nyugtázza a kód megfelelősé-
Válassza ki és nyugtázza a bu-
gét.
kósisakot.
A kapcsolat létrejön és a kap-
csolat állapota frissítve.
A kapcsolat létrejön és a kap-
csolat állapota frissítve. 5
Ha a kapcsolat nem hozható
létre, a „Műszaki adatok” című 111
fejezetben található hibakere-
sési táblázat segíthet a prob-
léma megoldásában. ( 204)
Ha a Bluetooth-kapcsolat nem

TFT kijelző
megfelelően működik, a „Mű-
szaki adatok” című fejezetben
található hibakeresési táblázat
segíthet a probléma megoldá-
sában. ( 205) z
Kapcsolatok törlése
Nyissa meg a Settings,
Connections menüt.
Válassza a Delete connec-
tions lehetőséget.
Egy kapcsolat külön törléséhez
válassza ki és nyugtázza a kap-
csolatot.
Az összes kapcsolat törlésé-
hez válassza ki és nyugtázza az
Delete all connections-t.
Járművem
5 Kezdő kép
112 1 Check-Control kijelző
Megjelenítés ( 47)
2 Hűtőfolyadék-hőmérséklet
( 58)
3 Range ( 105)
TFT kijelző

4 Szervizkijelző ( 63)
5 Jármű futásteljesítménye
6 Fedélzeti elektromos rend-
szer feszültsége ( 176)
z 7 Olajszint ellenőrzés
( 58)
Kezelési utasítások Lapozás a menütáblákon SERVICE REQUIREMENTS
Az abroncsnyomásra és Check- 5
Control üzenetekre vonatkozó
részletes információk a „Kijel- 113
zők” fejezetben található.

ÉRTESÍTÉS

TFT kijelző
A Check-Control üzenetek kiegé-
szítő fülként dinamikusan hozzá-
adódnak a Járművem menüben
1 kezelési utasítás: Fülek, me- Nyissa meg a My vehicle lévő menütáblákhoz.
lyek mutatják, hogy hányat le- menüt.
het balra ill. jobbra lapozni.
Fedélzeti számítógép és z
A jobbra lapozáshoz nyomja rö-
2 kezelési utasítás: Fül, mely viden jobbra az 1 többfunkciós úti fedélzeti számítógép
az aktuális menütábla pozícióját vezérlőt. A ON-BOARD COMPUTER me-
mutatja. A balra lapozáshoz nyomja rö- nütáblák és a TRIP COMPUT.
viden balra az 1 többfunkciós mutatják pl. a jármű- és a mene-
vezérlőt. tadatok átlagértékét.
A Járművem menü az alábbi táb-
lákat tartalmazza:
MY VEHICLE
Check-Control üzenetek (ha
van)
ON-BOARD COMPUTER
TRIP COMPUT.
Szerviz szükséges
5
114

TFT kijelző

Ha a következő szerviz
időpontjáig hátralévő idő
z kevesebb mint egy hónap, vagy
a szerviz 1000 kilométeren belül
esedékes, megjelenik egy fehér
színű Check-Control üzenet.
Navigation Ezeket a rendszereket vagy kalmazás használatát meg kell
Figyelmeztetés
eszközöket csak akkor kezelje, nyitni. 5
ha a közlekedési helyzet ezt
lehetővé teszi. Cél címének megadása 115
FIGYELMEZTETÉS
Szükség esetén álljon meg és Végfelhasználói mobilkészülék
Okostelefon használata me- álló helyzetben kezelje a rend- összekapcsolása ( 109).
net közben ill. járó motornál szereket vagy eszközöket. BMW Motorrad Connected al-
Balesetveszély kalmazás megnyitása és úti

TFT kijelző
Tartsa be a közúti közlekedés Előfeltétel célra vezetés indítása.
mindenkor érvényes szabályait. A jármű össze van kapcsolva egy A TFT kijelzőn a Navigation
Nincs használat (kezelés nél- kompatibilis végfelhasználói mo- menü megnyitása.
küli alkalmazások, pl. kihango- bilkészülékkel. Megjelenik az aktív úti célra
sító berendezésen keresztüli vezetés. z
telefonálás kivételével) menet Előfeltétel Ha az aktív úti célra vezetés
közben. Az összekapcsolt végfelhasználói nem jelenik meg, a „Műszaki
mobilkészüléken telepítve van a adatok” című fejezetben ta-
FIGYELMEZTETÉS BMW Motorrad Connected alkal- lálható hibakeresési táblázat
mazás. segíthet a probléma megoldá-
A figyelem elterelése a for- sában. ( 206)
galmi helyzetről és ellenőrzés
hiánya ÉRTESÍTÉS Válassza ki a célt az
Az integrált információs rendsze- Egyes, pl. iOS operációs utolsó célok között
rek és kommunikációs eszközök rendszerrel felszerelt végfel- Nyissa meg a Navigation,
menet közbeni kezelése miatti használói mobilkészüléknél a Recent destinations me-
balesetveszély BMW Motorrad Connected al- nüt.
Válassza ki és nyugtázza a célt.
Válassza a Start route gui- At current location Kívánt Avoid be- és kikapcso-
5 dance lehetőséget. At destination lása.
Along the route A bekapcsolt kerülők száma záró-
116 A cél kiválasztása a Válassza ki, hogy hol keresi a jelben jelenik meg.
kedvencekből különleges célokat.
A FAVOURITES menü min- Pl. az alábbi különleges cél vá- Úti célra vezetés
den célt megjelenít, amit a lasztható: befejezése
BMW Motorrad Connected al- Filling station Nyissa meg a Navigation,
TFT kijelző

kalmazás a kedvencek között Válassza ki és nyugtázza a kü- Active route guidance


tárol. A TFT kijelzőn nem hoz- lönleges célt. menüt.
hatók létre új kedvencek. Start route guidance kivá- End route guidance kivá-
Nyissa meg a Navigation, lasztása és nyugtázása. lasztása és nyugtázása.
z Favourites menüt.
Válassza ki és nyugtázza a célt. Útvonal kritériumok Hangutasítások be- és
Válassza a Start guidance meghatározása kikapcsolása
lehetőséget. Nyissa meg a Navigation, Vezetői bukósisak és utas
Route criteria menüt. bukósisak összekapcsolása
Különleges célok ( 110).
A következő kritériumok választ-
megadása A navigációt számítógépes
hatók:
Különleges célok, pl. neveze- Route type hang olvashatja fel. Ehhez
tességek megjeleníthetők a be kell kapcsolni a Spoken
Avoid
térképen. instructions-t.
Kívánt Route type kiválasz-
Nyissa meg a Navigation, Nyissa meg a Navigation,
tása.
POIs menüt. Active route guidance
A következő helyek választhatók: menüt.
Spoken instructions be- Zenelejátszás vezérlése az 1 többfunkciós vezérlőt rövi-
és kikapcsolása. den balra. 5
Gyors előre: Billentse az 1
Az utolsó hangutasítás többfunkciós vezérlőt hosszan 117
megismétlése jobbra.
Nyissa meg a Navigation, Gyors hátra: Billentse az 1
Active route guidance többfunkciós vezérlőt hosszan
menüt. balra.

TFT kijelző
Current instruction kivá- Helyi menü előhívása: nyomja
lasztása és nyugtázása. lefele az 2 gombot.
Nyissa meg a Media menüt.
Média ÉRTESÍTÉS
Előfeltétel ÉRTESÍTÉS A végfelhasználói mobilkészülék- z
A jármű össze van kapcsolva egy től függően a Connectivity funk-
A BMW Motorrad azt javasolja,
kompatibilis végfelhasználói mo- ciók terjedelme korlátozva lehet.
hogy az indulás előtt állítsa be a
bilkészülékkel és egy kompatibilis médiumok és a beszélgetés ma- A helyi menüben a következő
bukósisakkal. ximális hangerejét a végfelhasz- funkciók használhatók:
nálói mobilkészüléken. Start playback vagy Pause
playback.
Hangerő beállítása ( 106).
A kategória kereséséhez és
Következő zeneszám: Billentse
lejátszásához válassza a Now
az 1 többfunkciós vezérlőt rövi-
playing, All artists, All
den jobbra.
albums vagy All tracks le-
Utolsó zeneszám vagy az aktu-
hetőséget.
ális zeneszám vége: Billentse
Playlists kiválasztása. Telefonálás Beszélgetések több
5 A Audio options almenüben
résztvevővel
118 Beszélgetés alatt fogadható má-
a következő beállításokat adhatja
sodik hívás. A rendszer tartja az
meg:
első beszélgetést. Az aktív hívá-
Shuffle be- és kikapcsolása.
sok száma a Telephone menü-
Repeat: Off, One (aktuális
ben jelenik meg. Két beszélgetés
cím) vagy All kiválasztása.
között lehet váltani.
TFT kijelző

Telefon Telefon adatok


Előfeltétel Nyissa meg a Telephone me- A végfelhasználói mobilkészülék-
A jármű össze van kapcsolva egy nüt. től függően a Bluetooth-párosítás
z kompatibilis végfelhasználói mo- Hívás fogadása: Billentse az 1 után ( 109) a telefonadatok
bilkészülékkel és egy kompatibilis többfunkciós vezérlőt jobbra. automatikusan átvitelre kerülnek
bukósisakkal. a járműhöz.
Hívás elutasítása: Billentse az 1
többfunkciós vezérlőt balra. Phone book: A végfelhasználói
mobilkészülékben tárolt kapcsola-
Beszélgetés befejezése: Bil-
tok jegyzéke
lentse az 1 többfunkciós vezér-
lőt balra. Call list: A végfelhasználói
mobilkészülékkel folytatott hívá-
Némítás sok jegyzéke
Aktív beszélgetéseknél a bukó- Favourites: A végfelhasználói
sisakban lévő mikrofon lenémít- mobilkészülékben tárolt kedven-
ható. cek jegyzéke
Szoftver verzió
megjelenítése 5
Nyissa meg az Settings, In- 119
formation, Software ver-
sion menüt.

Licenc információk

TFT kijelző
megjelenítése
Nyissa meg az Settings, In-
formation, Licences me-
nüt.
z
z
5

TFT kijelző
120
Riasztóberendezés
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
6
121
Aktiválás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Riasztási funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Riasztóberendezés
Programozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

z
Áttekintés A jármű akkumulátorának enélkül: Keyless Ride GY
6 riasztóberendezéssel (DWA) GY
kímélése Kapcsolja ki a gyújtást.
A jármű akkumulátorának vé- Ha a DWA aktiválva van, akkor
122
delme és az indíthatóság meg- a gyújtás kikapcsolása után au-
Általános információk a
őrzése érdekében a bekapcsolt tomatikusan bekapcsol a DWA.
DWA rendszerhez DWA néhány nap után automa- Az aktiválás körülbelül 30 má-
A jármű mozgatására, helyzeté- tikusan kikapcsol. Legalább 10 sodpercig tart.
nek megváltoztatására, jogosulat- napig azonban aktív marad. Az irányjelzők kétszer felvillan-
Riasztóberendezés

lan elindítására vagy az akkumu- nak.


látorainak leválasztására irányuló Rádiófrekvenciás zavarok Kétszer megszólal a visszai-
minden egyes kísérlet riasztást A DWA távirányítójának működé- gazoló hangjelzés (ha be van
vált ki. A berendezés érzékeny- sét zavarhatják az azonos frek- kapcsolva).
ségét úgy állítottuk be, hogy a vencián sugárzó rádiófrekvenciás A riasztóberendezés aktív.
jármű könnyebb rázkódásai ne berendezések vagy eszközök. Ha
váltsanak ki riasztást. A berende- ilyen problémák merülnek fel, a ezzel: Keyless Ride GY
zés aktiválása után minden lopási távirányítót egy másik irányból
kísérletre szirénázó hangjelzés és irányítsa a jármű felé.
z a négy irányjelző szinkronban vil-
logó fényjelzése figyelmeztet. Aktiválás
A riasztóberendezés (DWA) bizo-
riasztóberendezéssel (DWA) GY
nyos funkciói egyénileg beállítha-
tók. DWA bekapcsolása
Gyújtás bekapcsolása ( 66).
DWA beállítása ( 124).
Kapcsolja ki a gyújtást.
Nyomja meg egyszer a távirá- nyomja meg újra a távirányítós Az aktiválás körülbelül 30 má-
nyítós kulcs 1 gombját. kulcson található 1 gombot. sodpercig tart. 6
Az aktiválás körülbelül 30 má- Az irányjelzők háromszor felvil- Az irányjelzők kétszer felvillan-
sodpercig tart. lannak. nak. 123
Az irányjelzők kétszer felvillan- Háromszor megszólal a vissza- Kétszer megszólal a visszai-
nak. igazoló hangjelzés (ha be van gazoló hangjelzés (ha be van
Kétszer megszólal a visszai- programozva). kapcsolva).
gazoló hangjelzés (ha be van A mozgásérzékelő deaktiválva A riasztóberendezés aktív.

Riasztóberendezés
kapcsolva). van.
A riasztóberendezés aktív. Mozgásérzékelő
Aktiválás a következővel: a motorkerékpár
Keyless Ride szállításakor
ezzel: Keyless Ride GY Ha a motort szállítani kell, pél-
dául vonattal, akkor ajánlatos a
mozgásérzékelőt kikapcsolni. Az
erőteljes mozgások nem kívánt
riasztást válthatnak ki. z
A mozgásérzékelő
deaktiválása
A mozgásérzékelő inaktiválá- ezzel: Keyless Ride GY
sához (pl. akkor, ha a robogót
vasúton szállítják, és az erős
mozgások riasztást válthatná- Kapcsolja ki a gyújtást.
nak ki), az aktiválási fázis során Nyomja meg a távirányítós kul-
cson található 1 gombot.
SETUP kiválasztása ( 80). A MENU elhagyásához nyomja
6 Nyomja meg annyiszor rövi- meg hosszan a 1 jelű felső
den a MENU jelű felső bil- SETUP billentyűt.
124 lentyűt, hogy megjelenjen a SETUP ENTER felirat jelenik
SETUP DWA lehetőség. meg

ezzel: Connectivity GY
Kapcsolja be a gyújtást.
Riasztóberendezés

Nyissa meg az Settings,


Az aktiválási fázis során nyomja Vehicle settings, Alarm
meg újra a távirányítós kulcson system menüt.
található 1 gombot. Az alábbi beállítások adhatók
Az irányjelzők háromszor felvil- meg:
lannak. A Warning signal beállítása
Háromszor megszólal a vissza- Tilt alarm sensor be- és
igazoló hangjelzés (ha be van Nyomja meg röviden a kikapcsolása
z programozva). MENU jelű alsó 2 billentyűt az Arming tone be- és kikapcso-
A mozgásérzékelő deaktiválva DWA ON 3 és DWA OFF közötti lása
van. váltáshoz. Arm automatically be- és
Az alábbi beállítások adhatók kikapcsolása
DWA beállítása meg: Programozási lehetőségek
Előfeltétel DWA ON: a DWA aktiválva van, ( 126)
A Scooter álló helyzetben van. ill. a gyújtás kikapcsolása után
automatikusan bekapcsol.
Kapcsolja be a gyújtást. DWA OFF: a DWA nem aktív.
Riasztási funkció Ha a DWA akkumulátora leme- ezzel: Keyless Ride GY
riasztóberendezéssel (DWA) GY rül, minden funkció működőképes 6
marad, egyedül a jármű akkumu-
125
Riasztás kiváltása látoráról való leválasztás esetén
A DWA-riasztást kiválthatja: nem riaszt a berendezés.
Mozgásérzékelő
A riasztás körülbelül 26 másod-
A gyújtás bekapcsolása nem percig tart. A riasztás során egy

Riasztóberendezés
megfelelő kulccsal hangjelzés hallható, és villognak
A DWA leválasztása a jármű az irányjelzők. A riasztási hang
akkumulátoráról (DWA akkumu- jellegét egy BMW Motorrad Már-
látora átveszi az áramellátást). A kioldott riasztás bármikor meg-
kaszerviz tudja beállítani.
szakítható a távirányítós kulcson
Riasztási hangjelzés található 1 jelű gomb megnyomá-
A DWA-riasztást kiválthatja: sával anélkül, hogy deaktiválná a
Mozgásérzékelő riasztót.
A gyújtás bekapcsolása nem
Amennyiben a vezető távollé- z
megfelelő kulccsal
tében riasztás történt, a gyújtás
A DWA leválasztása a jármű
bekapcsolásakor a riasztási hang
akkumulátoráról (DWA akkumu-
egyszeri megszólalása figyelmez-
látora átveszi az áramellátást –
tet erre. Ezután a DWA világító
csak hangjelzéses riasztás, az
dióda egy percen keresztül jelzi,
irányjelzők nem villognak)
hogy mi váltotta ki a riasztást.
A DWA világító dióda Kikapcsolás elteltével, programozott „Aktivá-
6 fényjelei:
riasztóberendezéssel (DWA) GY
lás a gyújtás kikapcsolása után”
1x villan fel: 1. mozgásérzékelő üzenet esetén automatikusan
126 újraaktiválódik.
2x villan fel: 2. mozgásérzékelő Riasztási funkció
3x villan fel: gyújtás bekapcso- kikapcsolása Az irányjelzők egyszer felvillan-
lása nem megfelelő kulccsal A gyújtás bekapcsolása a meg- nak.
4x villan fel: riasztóberendezés felelő kulccsal. Egyszer hallható a riasztási
leválasztása a jármű akkumulá-
Riasztóberendezés

ezzel: Keyless Ride GY hang (ha be van programozva).


toráról A riasztási funkció ki van kap-
5x villan fel: 3. mozgásérzékelő csolva.
Riasztás oka Programozás
A riasztás funkció kikapcsolása
riasztóberendezéssel (DWA) GY
után a DWA LED-je egy percen
keresztül jelzi az esetlegesen fel- Programozási lehetőségek
lépő riasztások okát:
A riasztóberendezés működése
z 1x villan fel: Mozgásérzékelő: a
az Ön BMW Motorrad partnere
motorkerékpárt előre vagy hátra
Nyomja meg egyszer a távirá- által az alábbi leírás alapján egyé-
billentették.
nyítós kulcs 1 gombját. nileg beállítható:
2x villan fel: Mozgásérzékelő: a
Nyugtázó hang a DWA ki-/be-
motorkerékpárt oldalra billentet-
ÉRTESÍTÉS kapcsolása után, az irányjelzők
ték.
felvillanását kiegészítve.
3x villan fel: Gyújtás erre jogo- Ha a távirányítós kulcs inaktiválja Emelkedő-csökkenő vagy szag-
sulatlan kulccsal bekapcsolva. a riasztási funkciót, és ezt köve- gatott riasztási hang.
4x villan fel: Riasztó leválasztva tően a gyújtás nem kapcsol be,
a jármű akkumulátoráról. a riasztási funkció 30 másodperc
ezzel: Connectivity GY
A riasztóberendezés beállítására 6
az Settings, Vehicle set-
127
tings, Alarm system menü-
ben van lehetőség.

Gyári beállítások
A riasztóberendezést az alábbi

Riasztóberendezés
gyári beállításokkal szállítjuk:
Nyugtázó hang a DWA ki-/
bekapcsolása után: nem.
Riasztási hang: szaggatott.

z
z
6

Riasztóberendezés
128
Beállítás
Tükrök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
7
129
Fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Rugó-előfeszítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Beállítás
z
Tükrök a forgalom, további intézkedésre Rugó-előfeszítés
7 Tükrök beállítása
nincs szükség. beállítása a hátsó keréken
130 Világítótávolság és rugó- Állítsa le a Scooter motorkerék-
párt, ügyelve arra, hogy sík és
előfeszítés
szilárd felületen álljon.
A világítótávolság a rugó-előfe-
szítés terhelési állapothoz való
igazításával rendszerint állandó
Beállítás

marad.
Amennyiben kétségei merülnek
fel a világítótávolság megfelelő
z beállításával kapcsolatban, for-
A tükröket a peremnél enyhén duljon szakszervizhez, a legcél-
megnyomva állítsa a kívánt po- szerűbb, ha egy BMW Motorrad
zícióba. márkaszervizhez fordul.
A rugó-előfeszítés növeléséhez
Fényszóró Rugó-előfeszítés
az 1 jelű állítógyűrűket csa-
Fényszóró-beállítás jobb/ Beállítás varja a szerszámkészletben ta-
bal oldali forgalomban A hátsó kerék rugó-előfeszítését lálható szerszám segítségével
A jármű szimmetrikus tompított a Scooter robogó terheléséhez az A jelű nyíl irányába.
fénnyel rendelkezik. Ha olyan or- kell igazítani. A megnövelt ter- A rugó-előfeszítés csökkenté-
szágokban vezet, ahol a járművet helés nagyobb rugó-előfeszítést séhez az 1 jelű állítógyűrűket
forgalomba helyező országhoz igényel, míg alacsonyabb szállított csavarja a szerszámkészletben
képest az ellentétes oldalon halad tömeg esetén kisebb rugó-előfe- található szerszám segítségével
szítés is elegendő. a B jelű nyíl irányába.
Hátsó rugó-előfeszítés
alapbeállítása 7
131
1. fokozat (feltankolva, 85 kg-
os vezetővel)
1. fokozat (Egyszemélyes
használat csomagok nélkül)

Beállítás
3. fokozat (Egyszemélyes
használat csomagokkal)
5. fokozat (Kétszemélyes hasz-
nálat csomagokkal) z
Ügyeljen arra, hogy mindkét
rugóstagon ugyanazt az értéket
állítsa be.
z
7

Beállítás
132
Motorozás
Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . 134
8
133
Az ellenőrzőlista áttekintése . . . . . . . . 136
Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Motorozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Motorozás
Bejáratás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Scooter leparkolás . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
z
Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
1. változat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2. változat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Jármű rögzítése szállításhoz . . . . . . . 145
Biztonsági tudnivalók A megengedhető össztöme- Sebesség
8 Ruházati felszerelés
get ne lépje túl, és ügyeljen a Nagy sebességgel történő hala-
terheléssel kapcsolatos meg- dásnál például a következő körül-
134 Megfelelő ruházat nélkül ne mo- jegyzések betartására. mények negatívan befolyásolhat-
torozzon:
Állítsa be a rugó-előfeszítést az ják a Scooter viselkedését:
Bukósisak
össztömegnek megfelelően. Rugózási rendszer beállítása
motoros ruházatot
Ne lépje túl a csomagtartósínre Nem egyenletesen elosztott
kesztyűt
terhelés
Motorozás

engedélyezett megengedett
csizmát
terhelést. Laza öltözet
Ez tetszőlegesen rövid úton és Túl alacsony gumiabroncsnyo-
Csomagtartósín terhe-
minden évszakban követendő. A más
lése
BMW Motorrad Márkaszervize Nem megfelelő abroncsprofil
z
szívesen ad tanácsot, és minden max. 9 kg
felhasználási célhoz rendelkezik Mérgezési veszély
Ne lépje túl a Topcase dobozra
megfelelő ruházattal. A kipufogógáz színtelen és szag-
engedélyezett megengedett
talan, azonban mérgező szénmo-
terhelést.
Terhelés noxidot tartalmaz.
Topcase doboz terhelése
FIGYELMEZTETÉS
A túlterhelés és az egyen- max. 5 kg
lőtlenül elosztott terhelés
hátrányosan befolyásolja a
menetstabilitást
Bukásveszély
Katalizátor Túlmelegedés veszélye
FIGYELMEZTETÉS
Ha kihagy a motor, és emiatt el 8
Egészségre veszélyes kipufo- nem égett üzemanyag jut a ka- FIGYELEM
135
gógázok talizátorba, az túlmelegedést és A motor hosszabb idejű jára-
Fulladásveszély károsodást okozhat. tása álló helyzetben
Ne lélegezze be a kipufogó- Az alábbi követelményeket tartsa Túlmelegedés nem megfelelő
gázt. be: hűtés miatt, szélsőséges esetben
Soha ne használja el az összes

Motorozás
Zárt helyiségekben ne járassa a jármű kigyulladása
motort. üzemanyagot a tartályból. A motort álló helyzetben ne
Ne üzemeltesse a motort tartó- járassa feleslegesen.
Égési sérülés veszélye san fordulatszám-korlátozással. Indítás után azonnal induljon el
Ha kihagy a motor, azonnal ál- a motorkerékpárral.
VIGYÁZAT lítsa le. z
Csak ólommentes üzemanya- Módosítások
Motor és kipufogórendszer got tankoljon.
erős felhevülése menet köz- A javasolt karbantartási időkö- FIGYELEM
ben zöket mindenképpen tartsa be.
Égési sérülés veszélye Módosítások a Scooter-on
A jármű leállítása után ügyeljen (pl. motorvezérlő, fojtószele-
arra, hogy se személy, se tárgy FIGYELEM pek, tengelykapcsoló).
ne érjen a motor és a kipufogó- El nem égett üzemanyag a Az érintett alkatrészek károso-
rendszer részeihez. katalizátorban dása, biztonsági szempontból
A katalizátor károsodik lényeges funkciók kiesése. A
A katalizátor védelme érdeké- módosításokra visszavezethető
ben ügyeljen az alábbiakra. károkra nem érvényesíthető sza-
vatossági igény.
Ne módosítsa a Motorolajszint ellenőrzése
8 motorkerékpárt. ( 154). ÉRTESÍTÉS
Első fékbetét vastagságának Kihajtott oldaltámasszal a jármű
136 Az ellenőrzőlista ellenőrzése ( 156). nem indul el. Ha járó motornál
áttekintése Hátsó fékbetét vastagságának az oldaltámaszt kihajtja, a motor
ellenőrzése ( 157). leáll.
A következő ellenőrzőlista se-
Elsőkerékfék folyadékszintjének
gítségével rendszeresen ellenő-
ellenőrzése ( 158).
Motorozás

rizze motorkerékpárját.
Hátsókerékfék fékfolyadékszint-
Előfeltétel jének ellenőrzése ( 159).
Minden elindulás előtt: Hűtőfolyadékszint ellenőrzése
( 160).
z A fékrendszer működésének
ellenőrzése. Indítás
A világítás és a jelzőberendezés Motor beindítása
működésének ellenőrzése.
Kapcsolja be a gyújtást.
Abroncs profilmélységének el- Nyomja meg a 1 indítógombot.
lenőrzése ( 162). Pre-Ride-Check végrehajtása.
( 137) A motor beindul.
Ellenőrizze a Topcase és cso- Ha a motor nem indul be, a
magok biztos rögzítését. ABS-öndiagnosztika folyamat-
ban. ( 137) hibakeresési táblázat segíthet
Előfeltétel ASC-öndiagnosztika folyamat- a probléma megoldásában.
ban. ( 138) ( 204)
Minden 3. tankoláskor:
Működtesse a féket.
Rugó-előfeszítés beállítása a
hátsó keréken ( 130).
Pre-Ride-Check 1. szakasz
A gyújtás bekapcsolása után a
FIGYELMEZTETÉS Az álló helyzetben diagnoszti- 8
műszeregység elvégzi a műsze- Hibás figyelmeztetőlámpák zálható rendszerelemek ellenőr-
137
rek, valamint a figyelmeztető és Az üzemzavarok jelzései nem zése.
ellenőrző lámpák ellenőrzését. Ez működnek Az ABS ellenőrző és figyel-
a „Pre-Ride-Check”. A rendszer Ügyeljen az ellenőrző és figyel- meztető lámpa villog.
megszakítja az ellenőrzést, ha a meztető lámpákra.
motort a vége előtt elindítják. 2. szakasz

Motorozás
A hibát a lehető leggyorsab- Az ABS kerékfordulatszám-
1. szakasz ban ki kell javítani szakszerviz- érzékelőinek ellenőrzése indu-
A sebességjelző mutatója elmegy ben, a legcélszerűbb, ha egy láskor.
a végállásáig. A figyelmeztető és BMW Motorrad márkaszerviz-
Az ABS ellenőrző és figyel-
ellenőrző lámpák bekapcsolnak. hez fordul. z
meztető lámpa villog.
2. szakasz ABS-öndiagnosztika
ABS-öndiagnosztika
A sebességmérő mutatója vissza- Az öndiagnosztika ellenőrzi a befejeződött
tér alaphelyzetbe. A bekapcsolt BMW Motorrad ABS megfelelő
Az ABS ellenőrző és figyelmez-
figyelmeztető és ellenőrző lámpák működőképességét. Az
tető lámpája kialszik.
kikapcsolnak. öndiagnosztikát automatikusan
végrehajtja a rendszer a Amennyiben az ABS-öndiagnosz-
Ha valamelyik mutató nem mo- gyújtás bekapcsolása után. A tika befejezése után a rendszer
zog, vagy a figyelmeztető, illetve kerékfordulatszám-érzékelők az ABS meghibásodását jelzi:
ellenőrző lámpák valamelyike ellenőrzéséhez a Scooter néhány Tovább tud haladni. Vegye fi-
nem világít: méteres haladására van szükség. gyelembe, hogy az ABS-funk-
ció nem áll rendelkezésre.
A hibát a lehető leggyorsab- Az ASC ellenőrző és figyel- BMW Motorrad márkaszerviz-
8 ban ki kell javítani szakszerviz- meztető lámpa lassan villog. hez fordul.
ben, a legcélszerűbb, ha egy Ha az ASC igény nélkül túl
138 BMW Motorrad márkaszerviz- ASC-öndiagnosztika gyakran vagy túl korán szabá-
hez fordul. befejeződött lyoz, a hibakeresési táblázat-
A ASC szimbólum kialszik. ban talál további információt.
ASC-öndiagnosztika ( 206)
Az öndiagnosztika ellenőrzi a Ügyeljen a figyelmeztető és
Motorozás

BMW Motorrad ASC megfelelő ellenőrző lámpákra. Motorozás


működőképességét. Az öndiag- Az ASC-öndiagnosztika Kb. 1500 f/perc alatti motorfor-
nosztikát automatikusan végre- nem fejeződött be dulatszámnál a centrifugáliserő-
hajtja a rendszer a gyújtás bekap- csatlakozás nyitva marad, és a
z csolása után. A kerékfordulatszám-érzékelők Scooter üres fokozatban van. A
ellenőrzéséhez a Scooter-nek motorfordulatszám növelésekor a
1. szakasz
járó motorral el kell érnie egy tengelykapcsoló zár, és a Scooter
Az álló helyzetben diagnoszti- minimális sebességet: elindul.
zálható rendszerelemek ellenőr-
zése. min. 5 km/h
A kb. 50 km/h – 120 km/h se-
Az ASC ellenőrző és figyel- Amennyiben az ASC-öndiagnosz- bességtartományban a motor
meztető lámpa lassan villog. tika befejezése után a rendszer gyorsul, a fojtószelep teljesen
az ASC meghibásodását jelzi: nyitva van, a fordulatszám a ma-
2. szakasz Tovább tud haladni. Vegye fi- ximális nyomatékú tartományban
A menet közben diagnosztizál- gyelembe, hogy az ASC-funk- enyhén emelkedik. A megválto-
ható rendszerelemek ellenőr- ció nem áll rendelkezésre. zott sebesség a CVT által érhető
zése. A hibát a lehető leggyorsab- el. Ennélfogva a motorzaj csak
ban ki kell javítani szakszerviz-
ben, a legcélszerűbb, ha egy
kis mértékben változik ebben a Fékek
sebességtartományban. FIGYELMEZTETÉS
Hogyan érheti el a 8
A kb. 120 km/h-t meghaladó se- Új fékbetétek
besség a motorfordulatszám nö- legrövidebb fékutat? 139
Hosszabb fékút, balesetveszély
velésével érhető el. Fékezés során megváltozik a di-
Fékezzen a szokásosnál namikus tehereloszlás az első és
hamarabb.
Bejáratás a hátsó kerék között. Minél erő-
sebb a fékezés, annál több teher
Motor Gumiabroncsok

Motorozás
kerül az első kerékre. Minél na-
A bejáratás utáni ellenőrzésig a Az új gumiabroncsok felülete gyobb a kerék terhelése, annál
vezetés során gyakran változ- sima. Ezért a bejáratás ideje alatt több fékerő átvitele lehetséges.
tassa a terhelést. a gumiabroncsok felületét a mo- A legrövidebb fékút eléréséhez
Kanyargós, dimbes-dombos tor óvatos, különböző mértékű
bedöntésével fel kell durvítani. A
az elsőkerékféket gyorsan, egyre z
terepen vezető útvonalakat vá- fokozódó erővel kell behúzni. Ez
lasszon, és lehetőleg kerülje az futófelület csak a bejáratás segít- által az első kerék dinamikus ter-
autópályákat. ségével éri el a teljes tapadóké- helésének megnövekedése op-
500 - 1200 km megtétele után pességét. timálisan kihasználható. A so-
végeztesse el a bejáratás utáni kat gyakorolt „satufékezésnél”,
ellenőrzést. FIGYELMEZTETÉS
amikor a féknyomást a lehető
A tapadás elvesztése ned- leggyorsabban, minden erejével
Fékbetétek növeli a vezető, a dinamikus te-
ves úton és extrém bedöntési
Az új fékbetéteket be kell járatni szögeknél herelosztás nem képes követni
az optimális súrlódási tényezőjük Balesetveszély a lassítás sebességét, és nem
eléréséhez. A lecsökkent fékha- lehet a teljes fékerőt átadni az
Óvatosan vezessen, és
tás a fékkar erősebb meghúzásá- útpályára. Ez az első kerék blok-
ne döntse be nagyon a
val ellensúlyozható. kolásához vezethet.
motorkerékpárt.
A BMW Motorrad ABS megaka- Nedves és szennyezett Fékezze a fékeket szárazra,
8 dályozza az első kerék blokkolá- fékek illetve tisztára, szükség esetén
sát. A féktárcsákra és fékbetétekre tisztítsa meg azokat.
140 A szokásosnál hamarabb fékez-
Vészfékezés kerülő nedvesség és szennye-
ződések a fékhatás romlásához zen, amíg újra rendelkezésre
Ha erősen fékez 50 km/h sebes- vezetnek. nem áll a teljes fékhatás.
ség felett, a közlekedés többi
A következő helyzetekben kés-
résztvevőjét a féklámpa gyors Scooter leparkolás
Motorozás

leltetett vagy rosszabb hatásfokú


villogása is figyelmezteti.
fékhatással kell számolni: Oldaltámasz
Ha ennek során 15 km/h alá fé-
Esőben vagy pocsolyákon való Állítsa le a motort.
kez, a vészvillogó is bekapcsol.
áthajtáskor.
20 km/h feletti sebesség esetén
A gépjármű mosása után. FIGYELEM
z a vészvillogó automatikusan újra
Útszóró sóval felszórt utcákon
kikapcsol. Rossz talajviszonyok a tá-
történő motorozáskor.
masz letámasztási helyén
Lejtőn történő közlekedés A fékeken végzett munka után
Alkatrészek sérülhetnek meg fel-
az esetleges olaj- vagy zsír-
borulás miatt
FIGYELMEZTETÉS szennyeződések miatt.
Ügyeljen arra, hogy a támasz
Szennyezett útpályán való hala-
Kizárólag a hátsó fék haszná- sík és szilárd felületen álljon.
dáskor
lata lejtőn haladva Hajtsa ki az oldaltámaszt, és
Fékhatás csökkenése, fékek támassza le a Scooter-t.
tönkremenetele túlmelegedés FIGYELMEZTETÉS
miatt Rossz fékhatás nedvesség és FIGYELEM
Lejtőkön használja az első- és kosz miatt
hátsókerékfékeket, valamint a Az oldaltámasz túlterhelése
Balesetveszély kiegészítő súllyal
motorféket is.
Alkatrészek sérülhetnek meg fel- Ha a középállvány ki van hajtva, A műanyag elemeket azonnal
borulás miatt ne üljön a járműre. tisztítsa meg, ha üzemanyag 8
Ne üljön a járműre, ha az oldal- Hajtsa ki a középállványt, és kerül rájuk.
támaszra van leállítva. 141
támassza le a Scooter-t. Állítsa a Scooter-t a középáll-
Amennyiben az út dőlése meg- ványra, ügyelve arra, hogy sík
engedi, fordítsa a kormányt Tankolás és szilárd felületen álljon.
balra. enélkül: Keyless Ride GY

Motorozás
Középállvány
Állítsa le a motort. FIGYELMEZTETÉS

FIGYELEM Az üzemanyag enyhén gyúlé-


kony z
Rossz talajviszonyok a tá- Tűz- és robbanásveszély
masz letámasztási helyén Ne dohányozzon vagy hasz-
Alkatrészek sérülhetnek meg fel- náljon nyílt lángot az üzema-
borulás miatt nyagtartályon végzett bármilyen
Ügyeljen arra, hogy a támasz tevékenység közben. Hajtsa fel a védőfedelet 1.
sík és szilárd felületen álljon. Reteszelje ki és nyissa
FIGYELEM ki a tanksapkát a 2 jelű
FIGYELEM járműkulccsal.
Üzemanyag és műanyag felü-
A középállvány becsukódik letek érintkezése
túl erős mozgásoknál A felületek megsérülnek (csúnyák
Alkatrészek sérülhetnek meg fel- vagy fénytelenek lesznek)
borulás miatt
Ólmozott vagy fém adalékot, pl.
8 mangánt vagy vasat tartalmazó
Ajánlott üzemanyag-mi-
nőség
üzemanyagot tilos beletölteni.
142
Tankoljon az ismertetett minő- Ólmozatlan normálbenzin
ségű üzemanyagból a tartályba (max. 15 % etanol, E15)
úgy, hogy az üzemanyag szintje 91 ROZ/RON
legfeljebb a töltőnyílás alsó pe- min. 87 AKI
Motorozás

reméig érjen.
Üzemanyagtartály térfo-
ÉRTESÍTÉS gata
FIGYELMEZTETÉS
Ha az üzemanyag-tartalékszint el- kb. 12,8 l
z Az üzemanyag kifolyik a túl- érése után tankol, akkor legalább
töltött üzemanyagtartályból annyi üzemanyagot kell töltenie a Tartalékmennyiség
a hőhatás okozta hőtágulás tartályba, hogy a töltési mennyi-
miatt ség több legyen az üzemanyag-
Bukásveszély tartalékszintnél, különben a rend- kb. 4 l
Ne töltse túl az szer nem ismeri fel az új üzem- Ügyeljen a tanksapkán és az
üzemanyagtartályt. anyagszintet, és nem alszik ki a üzemanyag-adagolókon talál-
tartalék ellenőrzőlámpa. ható következő szimbólumokra:
FIGYELEM
Tankolás ólmozott
üzemannyaggal
A katalizátor károsodik
Erőteljes nyomással zárja le
a 2 jelű tanksapkát.
Húzza ki a járműkulcsot, majd Ne töltse túl az
hajtsa vissza a védőfedelet. üzemanyagtartályt.
Utánfutási idő a tank-
sapka nyitásához 8
Tankolás 143
FIGYELEM 2 min
ezzel: Keyless Ride GY A tanksapka nyitása
Üzemanyag és műanyag felü-
letek érintkezése kétféle módon történhet:
Előfeltétel Az utánfutási időn belül.
A felületek megsérülnek (csúnyák
A kormányzár ki van reteszelve.

Motorozás
vagy fénytelenek lesznek) Az utánfutási idő letelte után.
A műanyag elemeket azonnal
FIGYELMEZTETÉS tisztítsa meg, ha üzemanyag 1. változat
kerül rájuk. ezzel: Keyless Ride GY
Az üzemanyag enyhén gyúlé-
kony Állítsa a motorkerékpárt a kö- z
Előfeltétel
Tűz- és robbanásveszély zépállványra, ügyelve arra, hogy
sík és szilárd felületen álljon. Az utánfutási időn belül
Ne dohányozzon vagy hasz-
náljon nyílt lángot az üzema- ezzel: Keyless Ride GY
nyagtartályon végzett bármilyen Gyújtás kikapcsolása ( 69).
tevékenység közben.
ÉRTESÍTÉS
FIGYELMEZTETÉS A gyújtás lekapcsolása után a
tanksapka a meghatározott után-
Az üzemanyag kifolyik a túl-
futási időn belül nyitható akkor is,
töltött üzemanyagtartályból
ha a távirányítós kulcs nincs a vé-
a hőhatás okozta hőtágulás
teli tartományban.
miatt
Bukásveszély
rendszer keresi a távirányítós tartályba, hogy a töltési mennyi-
8 kulcsot. ség több legyen az üzemanyag-
Húzza lassan felfelé ismét a tartalékszintnél, különben a rend-
144 tanksapka 1 jelű fülét. szer nem ismeri fel az új üzem-
A tanksapka kireteszel. anyagszintet, és nem alszik ki a
Nyissa ki teljesen a tanksapkát. tartalék ellenőrzőlámpa.

ÉRTESÍTÉS
Motorozás

A műszaki adatok között mega-


Húzza lassan felfelé a tank- dott „felhasználható üzemanyag-
sapka 1 jelű fülét. mennyiség” az az üzemanyag-
A tanksapka kireteszel. mennyiség, amelyet be lehet
z Nyissa ki teljesen a tanksapkát. tölteni a tartályba azután, hogy
az teljesen kiürült, azaz a motor
2. változat üzemanyaghiány miatt leállt.
ezzel: Keyless Ride GY
Tankoljon a fent ismertetett Üzemanyagtartály térfo-
Előfeltétel minőségű üzemanyagból a tar- gata
tályba úgy, hogy az üzemanyag
Az utánfutási idő letelte után
szintje legfeljebb a töltőnyílás kb. 12,8 l
Helyezze a távirányítós kulcsot alsó pereméig érjen.
a vételi tartományba. Tartalékmennyiség
Húzza lassan felfelé az 1 jelű ÉRTESÍTÉS
fület, majd engedje el. Ha az üzemanyag-tartalékszint el- kb. 4 l
A távirányítós kulcs ellenőrző érése után tankol, akkor legalább Húzza felfelé a tanksapka fülét.
lámpája addig villog, amíg a annyi üzemanyagot kell töltenie a
Nyomja erősen lefelé a tank-
sapkát. 8
A tanksapka hallható kattanás-
sal a bereteszel. 145
Az utánfutási idő letelte után a
tanksapka automatikusan bere-
teszel.
A beakasztott tanksapka azon-

Motorozás
nal bereteszel a kormányzár
aktiválásakor vagy a gyújtás be-
kapcsolásakor. FIGYELEM FIGYELEM

Jármű rögzítése A jármű oldalra borul felba- Alkatrészek beszorítása z


koláskor Alkatrészkárok
szállításhoz Alkatrészek sérülhetnek meg fel- Ne csípje be az egyes alkatré-
Minden olyan alkatrészt óvjon a borulás miatt szeket, mint például fékvezeté-
karcolástól – például ragasztó- Gondoskodjon a jármű oldalirá- keket vagy vezetékkötegeket.
szalaggal vagy puha ronggyal –, nyú megbillenésének megaka- Az elülső feszítőhevederet
amelyen keresztülvezeti a feszí- dályozásáról; a legjobb, ha egy mindkét oldalon, átlósan he-
tőhevederet. másik személy megtámasztja. lyezze a villahíd köré, és fe-
A járművet tolja a szállítófelü- szítse meg.
letre, és ne állítsa az oldaltá- Közben ügyeljen arra, hogy ne
maszra vagy a középállványra. gyakoroljon nyomást a fékveze-
tékekre.
Az első kerékburkolatot puha
8 ronggyal óvja.

146

Motorozás

z A hátsó feszítőhevedereket he-


lyezze az utasoldali kapaszko-
dók köré, és feszítse meg.
Minden spanifert egyenletesen
feszítsen meg, a gépjárműnek
minél erősebben berugózott
állapotba kell kerülnie.
Műszaki részletek
Általános információk . . . . . . . . . . . . . . 148
9
147
Blokkolásgátló rendszer (ABS) . . . . . 148
Automatikus menetstabilizáló
(ASC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Műszaki részletek
z
Általános információk az ABS rendszer beavatkozik. A érzékelésekor a rendszer beállítja
9 A műszaki megoldásokkal kap-
féknyomást a maximálisan át- a megfelelő féknyomást.
adható fékerőre korlátozza, így
148 csolatos bővebb felvilágosítás: a kerekek tovább forognak és a A hátsó kerék
bmw-motorrad.com/techno- menetstabilitás megmarad. megemelkedése
logy Az abroncs és az út közötti nagy-
Mi történik, ha egyenetlen mértékű tapadásnál még erős
Blokkolásgátló az útpálya? fékezés esetén is túl későn vagy
Műszaki részletek

rendszer (ABS) Az úthibák és -egyenetlensé- egyáltalán nem kerül sor az első


Hogyan működik az ABS? gek miatt a kerék és az útpá- kerék blokkolására. Ennek meg-
lya közötti kapcsolat rövid időre felelően az ABS-szabályozó túl
Az útpályára átvitt fékerő többek későn vagy egyáltalán nem avat-
megszakadhat, ezért az átadható
között a pálya felületének tapadá- kozik be. Ebben az esetben a
fékerő akár nullára is csökken-
sától függ. A sóder, a jég, a hó, hátsó kerék megemelkedhet, ami
het. Ha ebben a helyzetben fé-
valamint a nedves útburkolat sok- a Scooter hátrabukását okozhatja.
kez, az ABS rendszer csökkenti
kal alacsonyabb tapadást biztosít
a féknyomást, hogy biztosítani
z a tiszta és száraz aszfaltburko- FIGYELMEZTETÉS
tudja a menetstabilitást, amikor
latnál. Minél rosszabb az útpálya
a kerék újra érinti az útpályát. A hátsó kerék felemelkedik
tapadása, annál hosszabb lesz a
Az újbóli érintkezés pillanatáig erős fékezéskor
fékút.
a BMW Motorrad ABS extrém
Ha a vezető a féknyomás növe- Bukásveszély
alacsony tapadási értékkel (só-
lése közben meghaladja a maxi- Fékezéskor számoljon azzal,
der, jég vagy hó esetén) számol,
málisan átadható fékerőt, a ke- hogy az ABS-szabályozás nem
hogy a kerekek minden lehetsé-
rekek blokkolni kezdenek, és el- mindig tudja megakadályozni a
ges esetben tovább forogjanak,
veszik a menetstabilitás. Ezért hátsó kerék felemelkedését.
és a menetstabilitás biztosítva le-
ilyenkor fennáll a bukás veszélye. gyen. A tényleges körülmények
Mielőtt ez a helyzet kialakulhatna,
Mire szolgál a A BMW Motorrad ABS problé- Balesetveszély
BMW Motorrad ABS? máin túl a szokatlan menethely- A BMW Motorrad ABS opti- 9
A BMW Motorrad ABS a fizika zetek is okozhatnak hibajelzést. málisan karbantartott műszaki
állapotának biztosításához min- 149
határain belül biztosítja a menets- Szokatlan menethelyzetek
tabilitást minden útfelületen. A Egy helyben forgó hátsó kerék denképp be kell tartani az előírt
rendszer nem olyan különleges behúzott elsőkerékfék mellett ellenőrzési intervallumokat.
elvárásokhoz lett optimalizálva, (burn out).
amelyek terepversenyeken vagy
Biztonsági tartalékok

Műszaki részletek
Hosszabb időn keresztül csú-
versenypályákon merülhetnek fel. szó hátsó kerék sima felületen, A BMW Motorrad ABS által biz-
pl. motorfékkel történő lassítás- tosított rövidebb fékutakba ve-
Különleges helyzetek kor. tett bizalma miatt ne kezdjen
A kerekek blokkolási hajlamának könnyelműen vezetni. A rendszer
érzékeléséhez többek között az Ha valamely szokatlan menet- elsősorban vészhelyzetek elkerü-
első és hátsó kerék fordulatszám- helyzet hibajelzést okoz, az ABS- lésére szánt biztonsági tartalék.
viszonyát veszi alapul a rendszer. funkciót a gyújtás ki- és bekap- Legyen óvatos a kanyarokban!
Ha a rendszer huzamosabb ideig csolásával újra aktiválhatja. A kanyarban végrehajtott féke-
valószerűtlen értékeket mér, ak- zéskor olyan sajátos menetfizikai z
kor biztonsági okokból kikapcsolja
Milyen szerepe törvények érvényesek, amiket a
az ABS funkciót, és ABS hibát van a rendszeres BMW Motorrad ABS sem tud
jelez. A hibajelzés csak akkor je- karbantartásnak? megváltoztatni.
lenik meg, ha lezárult az öndiag-
nosztika folyamata. FIGYELMEZTETÉS
A fékrendszer rendszeres
karbantartásának elhanya-
golása
Automatikus A hátsó kerék kipörgésének, il- Csúszós felületen a gázmarko-
9 menetstabilizáló (ASC) letve megcsúszásának érzékelé- latot soha ne forgassa hirtelen
séhez többek között az első és teljesen vissza. A motorfék nyo-
150 Hogyan működik az ASC? hátsó kerekek fordulatszámának matéka a hátsó kerék blokkolását
A BMW Motorrad ASC össze- viszonyát veszi alapul a rendszer. okozhatja, és ezáltal instabil me-
hasonlítja az első és a hátsó ke- Ha a rendszer huzamosabb ideig nethelyzetet eredményezhet. Ezt
rék fordulatszámát. A rendszer a valószerűtlen értékeket mér, ak- az esetet a BMW Motorrad ASC
fordulatszám-különbség alapján kor biztonsági okokból kikapcsolja rendszere nem tudja kivédeni.
Műszaki részletek

számítja ki a hátsó kerék csúszá- az ASC funkciót, és ASC hibát


sának mértékét, és ebből a stabi- jelez. A hibajelzés csak akkor je- Csúszós útpálya
litási tartalékait. A csúszási határ lenik meg, ha lezárult az öndiag- A különlegesen laza felületeken
átlépése esetén a rendszer le- nosztika folyamata. (például homokon és hóban)
szabályozza a motor által leadott az ASC szabályozó beavatko-
forgatónyomatékot a motorvezér- Ha az első kerék szélsőséges zása a hátsó kerék teljesítményét
lés segítségével. gyorsításnál elveszti a kapcsolatot annyira leszabályozhatja, hogy
a talajjal, az ASC addig mérsékli a hátsó kerék nem forog meg-
z Különleges helyzetek a motornyomatékot, amíg az első felelően. Ebben az esetben a
Minél jobban bedönti a motort, a kerék újra érinti a talajt. BMW Motorrad a ASC ideiglenes
fizika törvényeinek megfelelően A BMW Motorrad ebben az eset- kikapcsolását javasolja.
annál jobban csökken a gyorsítási ben azt tanácsolja, forgassa kissé Ügyeljen arra, hogy a hátsó kerék
képessége. Emiatt a nagyon éles vissza a gázmarkolatot, hogy a a laza felületen ki fog pörögni,
kanyarokból kifelé jövet előfor- lehető leggyorsabban stabil me- és a szilárd felület elérése előtt
dulhat, hogy csak lassabban tud nethelyzetbe kerüljön. időben vegye vissza a gázt.
kigyorsítani. Végül kapcsolja vissza a ASC
rendszert.
Karbantartás
Általános információk . . . . . . . . . . . . . . 152
10
151
Normál szerszámkészlet . . . . . . . . . . . 152
Elsőkerék-állvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Karbantartás
Fékrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Hűtőfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Felnik és gumiabroncsok . . . . . . . . . . 162 z
Kerekek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Izzók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Burkolati elemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Diagnosztika csatlakozó . . . . . . . . . . . . 184
Általános információk Néhány itt leírt munka elvégzé- 2 Megfordítható csavarhúzó-
10 A Karbantartás című fejezetben
séhez speciális szerszámokra betét
és alapos szaktudásra van szük- PH1 keresztfejű és T25
152 azon kopó alkatrészek ellenőr- torx
ség. Amennyiben kétségei me-
zésének és cseréjének leírását rülnek fel, forduljon szakszer- Szerelje ki a burkolati
találja, amelyek kisebb ráfordítás- vizhez, a legcélszerűbb, ha egy elemeket.
sal is végrehajthatók. BMW Motorrad Márkaszervizhez Akkumulátorfedél lesze-
Ha a beszerelés során adott fordul. relése ( 183).
Karbantartás

meghúzási nyomatékokat kell


3 Villáskulcsok
betartani, a leírás ezeket az Normál Kulcsméret: 10/16
értékeket is tartalmazza. Az
összes szükséges nyomaték szerszámkészlet Akkumulátor kiszerelése
( 180).
áttekintését megtalálja a
„Műszaki adatok” című 4 Villáskulcsok
z fejezetben. Kulcsméret: 14
A karbantartási és javítási mun- Oldja ki/rögzítse a tükröt.
kálatokról szóló további infor-
mációkat a járművéhez tartozó Elsőkerék-állvány
javítási útmutatóban –DVD-n Elsőkerék-állvány
– találja, amely útmutatóhoz a
beszerelése
BMW Motorrad márkaszervizben
juthat hozzá. Előfeltétel
1 Körmöskulcsok
Az alapállvány és tartozékai a
Rugó-előfeszítés beál- BMW Motorrad Márkaszervizek-
lítása a hátsó keréken ben szerezhetők be.
( 130).
Állítsa a Scooter-t a középáll-
ványra, ügyelve arra, hogy sík 10
és szilárd felületen álljon.
Használja az alapállványt első 153
keréktartóval.

Karbantartás
Oldja ki az 2 jelű rögzítőcsavart A jobb és a bal oldali befogó-
a jobb és a bal oldalon. kat 3 úgy állítsa be, hogy biz-
A jobb és a bal oldali, 3 jelű tosan felfeküdjön az elsőkerék-
befogókat tolja kifelé annyira, felfüggesztés.
hogy közéjük férjen az Húzza meg az 2 jelű rögzítő- z
elsőkerék-felfüggesztés. csavart a jobb és a bal oldalon.
Szerelje be az 1 jelű távtartót a Az elsőkerék-állvány kívánt ma-
megjelölt pozícióban, a jobb és gasságát az 4 jelű biztosítócsa-
a bal oldalon. pokkal állítsa be a jobb és a bal
oldalon.
Az elsőkerék-állványt úgy állítsa
be, hogy a közepénél legyen
az első kerék, majd tolja fel az
első tengelyre.
Az elsőkerék-állványt egyen- hogy sík és szilárd felületen
10 letesen tolja lefelé a Scooter álljon.
megemeléséhez. Tisztítsa meg az olajbetöltő-
154 Ügyeljen rá, hogy a Scooter nyílás környékét.
biztosan álljon.

Motorolaj
Motorolajszint ellenőrzése
Karbantartás

FIGYELEM
FIGYELEM
Olaj töltöttségi szintjének
A középállvány megemelke- téves értelmezése, mivel az
dése a jármű túl nagy mér- olajszint hőmérsékletfüggő
z tékű megemelésekor (minél magasabb a hőmér- Szerelje ki az 1 jelű olajszint-
Alkatrészek sérülhetnek meg fel- séklet, annál magasabb az mérő pálcát.
borulás miatt olajszint)
A motorkerékpár megemelé- Motorkárok
sekor ügyeljen rá, hogy a kö- Az olajszintet csak hosszabb
zépállvány ne emelkedjen el a járatás után, ill. meleg motor
talajtól. mellett ellenőrizze.
Szükség esetén állítsa be az
elsőkerékállványt megfelelő A motor kikapcsolása után vár-
magasságúra. jon 1 percet, ezután az olajszint
leolvasható.
Állítsa az üzemmeleg Scooter-
t a középállványra, ügyelve arra,
Motorolaj utántöltési
mennyisége 10
155
max. 0,4 l (Különbség a MIN
és a MAX között)

Amennyiben az olajszint a MAX-


jelzés fölött van:

Karbantartás
Az olajszintet állíttassa be szak-
Az olajszintmérő pálca 2 jelű szervizben, a legcélszerűbb, ha
Motorolaj előírt szintje egy BMW Motorrad márkaszer-
mérési területét tisztítsa meg
egy száraz kendővel. vizhez fordul.
Az olajszintmérő pálcát he- a MIN és MAX jelölés között Helyezze be az olajszintmérő z
lyezze rá az olajbetöltő nyílásra, (A motor üzemi hőmérsékleten pálcát, és húzza meg kézzel.
de még ne csavarja bele. van. Az olajszintmérő pálcát
Vegye ki az olajszintmérő pál- helyezze rá, de ne csavarja Fékrendszer
cát, és olvassa le róla az olaj- bele.)
szintet. Fék működésének
Amennyiben az olajszint a MIN- ellenőrzése
jelzés alatt van: Működtesse a jobb oldali fék-
Töltsön utána motorolajat az kart.
előírt szintig. Egyértelmű nyomáspontot kell
érzékelnie.
Működtesse a bal oldali fékkart.
Egyértelmű nyomáspontot kell
10 érzékelnie.
Amennyiben nem érzékelhetők
156 egyértelmű nyomáspontok:
A fékeket ellenőriztesse szak-
szervizben, a legcélszerűbb, ha
egy BMW Motorrad márkaszer-
vizhez fordul.
Karbantartás

Első fékbetét
Szemrevételezéssel ellenőrizze
vastagságának a fékbetétek vastagságát. For-
Fékbetétkopási határ elöl
ellenőrzése dítsa el a kormányt jobbra.
Állítsa le a Scooter motorkerék- Ábrázolt nézet: az 1 jelű fékbe- ≥1 mm (Csak tartólemez nél-
z párt, ügyelve arra, hogy sík és tétek hátulról. küli dörzsbetét. A kopásje-
szilárd felületen álljon. Fordítsa el a kormányt balra, és leknek (hornyoknak) egyértel-
ellenőrizze a fékbetétvastagsá- műen kivehetőknek kell len-
got ugyanígy a jobb oldalon. niük.)

Ha a kopásjel már nem látszik jól:


FIGYELMEZTETÉS 10
A betétek vékonyabbak a 157
megengedett minimális vas-
tagságnál
Csökkentett fékhatás, fék károso-
dik

Karbantartás
A fékberendezés üzembizton-
ságának megőrzése érdeké-
ben a fékbetét ne legyen véko- Szemrevételezéssel ellenőrizze
Fékbetétkopási határ há-
nyabb az előírtnál. a fékbetétek vastagságát. Áb-
tul
rázolt nézet: az 1 jelű fékbeté-
Cseréltesse ki a fékbetéteket
tek hátulról. min. 1 mm (Csak tartólemez
szakszervizben, a legcélsze-
nélküli dörzsbetét. A betéta- z
rűbb, ha egy BMW Motorrad
márkaszervizhez fordul. nyag hornya jelzi a kopási ha-
A BMW Motorrad csak eredeti tárt.)
BMW Motorrad-fékbetétek be-
szerelését javasolja. A kopásjelzők elérése esetén:

Hátsó fékbetét
vastagságának
ellenőrzése
Állítsa le a Scooter motorkerék-
párt, ügyelve arra, hogy sík és
szilárd felületen álljon.
Elsőkerékfék
10 FIGYELMEZTETÉS folyadékszintjének
158 A betétek vékonyabbak a ellenőrzése
megengedett minimális vas-
tagságnál FIGYELMEZTETÉS
Csökkentett fékhatás, fék károso-
Túl kevés a fékfolyadék a
dik
fékfolyadéktartályban
Karbantartás

A fékberendezés üzembizton-
Jelentősen csökkent fékteljesít-
ságának megőrzése érdeké-
mény a fékrendszerben lévő le-
ben a fékbetét ne legyen véko- Olvassa le a fékfolyadékszintet
vegő miatt
nyabb az előírtnál. a jobb oldali fékfolyadéktar-
A haladást azonnal szüntesse
tály 1 jelű kémlelőablakán.
Cseréltesse ki a fékbetéteket meg a hiba elhárításáig.
szakszervizben, a legcélsze- Ellenőrizze rendszeresen a fék-
z ÉRTESÍTÉS
rűbb, ha egy BMW Motorrad folyadék szintjét.
márkaszervizhez fordul. A fékbetétek kopása következté-
Állítsa a Scooter-t a középáll- ben a fékfolyadéktartályban csök-
A BMW Motorrad csak eredeti
ványra, ügyelve arra, hogy sík ken a fékfolyadék szintje.
BMW Motorrad-fékbetétek be-
és szilárd felületen álljon.
szerelését javasolja.
Állítsa úgy a kormányt, hogy
a fékfolyadéktartály vízszintes
helyzetben legyen.
Hátsókerékfék
fékfolyadékszintjének 10
ellenőrzése 159
FIGYELMEZTETÉS
Túl kevés a fékfolyadék a
fékfolyadéktartályban

Karbantartás
Jelentősen csökkent fékteljesít-
mény a fékrendszerben lévő le-
Olvassa le a fékfolyadékszin-
Fékfolyadékszint elöl vegő miatt
tet a bal oldali fékfolyadéktar-
A haladást azonnal szüntesse
tály 1 jelű kémlelőablakán.
meg a hiba elhárításáig.
Fékfolyadék, DOT4 Ellenőrizze rendszeresen a fék- ÉRTESÍTÉS z
A fékfolyadékszint nem lehet folyadék szintjét.
alacsonyabb a MIN jelzésnél. A fékbetétek kopása következté-
Állítsa a Scooter-t a középáll- ben a fékfolyadéktartályban csök-
(Vízszintesen elhelyezkedő fék- ványra, ügyelve arra, hogy sík
folyadéktartály) ken a fékfolyadék szintje.
és szilárd felületen álljon.
Ha a megengedett szint alá csök- Állítsa úgy a kormányt, hogy
ken a fékfolyadékszint: a fékfolyadéktartály vízszintes
A hibát a lehető leggyorsab- helyzetben legyen.
ban ki kell javítani szakszerviz-
ben, a legcélszerűbb, ha egy
BMW Motorrad márkaszerviz-
hez fordul.
Hűtőfolyadék
10 Hűtőfolyadékszint
160 ellenőrzése
Állítsa a Scooter-t a középáll-
ványra, ügyelve arra, hogy sík
és szilárd felületen álljon.
Karbantartás

Fékfolyadékszint hátul Hűtőfolyadék előírt


szintje a kiegyenlítőtar-
tályban
Fékfolyadék, DOT4
z a MIN és MAX jelölés között
A fékfolyadékszint nem lehet
(hideg motornál)
alacsonyabb a MIN jelzésnél.
(Vízszintesen elhelyezkedő fék- Ha a megengedett szint alá csök-
folyadéktartály) ken a hűtőfolyadékszint:
Ábrázolt nézet: elölről, az elülső
burkolat alatt. Olvassa le a Töltsön utána hűtőfolyadékot.
Ha a megengedett szint alá csök- hűtőfolyadékszintet az 1 jelű Hűtőfolyadék utántöltése
ken a fékfolyadékszint: hűtőfolyadék-kiegyenlítő tartá-
A hibát a lehető leggyorsab- Burkolat oldalsó részének le-
lyon.
ban ki kell javítani szakszerviz- szerelése ( 183).
ben, a legcélszerűbb, ha egy
BMW Motorrad márkaszerviz-
hez fordul.
Gumiabroncsok Állítsa le a Scooter motorkerék-
Keréknyomás ellenőrzése
párt, ügyelve arra, hogy sík és 10
szilárd felületen álljon.
Ellenőrizze a keréknyomást a 161
FIGYELMEZTETÉS
következő adatok alapján.
Nem megfelelő gumiabroncs-
Elülső gumiabroncsnyo-
nyomás.
más
A Scooter menettulajdonságai

Karbantartás
romlanak. Az ASC szabályozó 2,2 bar (Egyszemélyes haszná-
Nyissa ki a hűtőfolyadék kie- viselkedése romlott, az abroncsok lat, hideg gumiabronccsal)
gyenlítő tartályának 1 jelű fede- élettartama csökkent.
2,4 bar (Kétszemélyes haszná-
lét, és töltse után a hűtőfolya- Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a lat csomagokkal; hideg gumi-
dékot az előírt szintig. gumiabroncsnyomás. abroncsokkal)
Hűtőfolyadékszint ellenőrzése z
( 160). FIGYELMEZTETÉS Hátsó gumiabroncsnyo-
Zárja le 1 a hűtőfolyadék-kie- más
A függőlegesen beépített
gyenlítő tartály fedelét.
szelepbetétek önmaguktól 2,4 bar (Egyszemélyes haszná-
Burkolat oldalsó részének be-
kinyílnak nagy sebességnél lat, hideg gumiabronccsal)
szerelése ( 184).
Az abroncsnyomás hirtelen le- 2,6 bar (Kétszemélyes haszná-
csökken lat csomagokkal; hideg gumi-
Csak gumi tömítőgyűrűvel ellá- abroncsokkal)
tott szelepsapkákat használjon
és gondosan húzza meg őket. Elégtelen keréknyomás esetén:
Korrigálja az abroncsnyomást.
Felnik és lőtt, hogy elérnék a törvényi- Kerekek
10 gumiabroncsok leg engedélyezett minimális
Ajánlott gumiabroncs
profilmélységet.
162 Felnik ellenőrzése A BMW Motorrad minden ab-
Állítsa le a Scooter motorkerék- roncsméretben tesztelt és biz-
Állítsa le a Scooter motorkerék- párt, ügyelve arra, hogy sík és
párt, ügyelve arra, hogy sík és tonságosan használhatónak nyil-
szilárd felületen álljon. vánított bizonyos abroncsgyárt-
szilárd felületen álljon. Az abroncs profilmélységét a
Szemrevételezéssel ellenőrizze, mányokat. Más gumiabroncsok
Karbantartás

kopásjelekkel ellátott fő profil- alkalmasságát a BMW Motorrad


hogy a felnik nem sérültek-e. csatornákban mérje le.
A sérült felniket ellenőriztesse, nem tudja megítélni, így azok
szükség esetén újíttassa fel biztonságos használhatóságáért
ÉRTESÍTÉS
szakszervizben, a legcélsze- nem vállal felelősséget.
rűbb, ha egy BMW Motorrad Minden gumiabroncson kopás- A BMW Motorrad azt tanácsolja,
márkaszervizhez fordul. jelek vannak a fő profilhornyokba hogy csak olyan gumiabron-
z csokat használjon, amelyeket a
építve. Ha a gumiabroncs profil-
Abroncs mélysége a kopásjelek szintjéig BMW Motorrad tesztelt.
profilmélységének csökkent, akkor az abroncs telje- Részletes információkat a
ellenőrzése sen elkopott. A jelzések helye az BMW Motorrad képviseleteinél,
abroncs oldalán jelölve van, pél- vagy az interneten a weboldalon
FIGYELMEZTETÉS dául a TI vagy TWI betűk, illetve kaphat:
egy nyíl segítségével. bmw-motorrad.com
Közlekedés erősen kopott
Ha elérte a minimális profilmély-
abroncsokkal
séget:
Balesetveszély rosszabb úttartás
Cserélje ki az érintett abron-
miatt
csot.
Adott esetben cserélje ki a
gumiabroncsokat még aze-
A kerékméret ABS rolt adatok az új kerékméretekhez Ellenőrizze mindkét abroncs
rendszerre gyakorolt igazíthatók. kopását és légnyomását. 10
hatásai Minden abroncscserénél kalib-
A kerékméret ASC rálja az ASC rendszert. 163
A kerékméreteknek jelentős sze- rendszerre gyakorolt Váratlanul sok ASC beavatko-
repük van az ABS rendszer ese-
hatásai zás esetén: kalibrálja újból az
tében. A legfontosabb méretek a
A kerékméreteknek jelentős ASC-t.
kerekek átmérője és szélessége,
szerepük van az ASC

Karbantartás
mivel ezek vannak mentve a ve-
zérlőrendszerben minden szüksé- futóműszabályozó-rendszer ese- FIGYELEM
ges számítás kiindulópontjaként. tében. A legfontosabb méretek a
keréksugarak, mivel ezek vannak Az abroncssugarak adaptá-
A gyárilag használttól eltérő mé- ciós értékeinek elvesztése a
retű kerék beszerelése jelentős mentve a vezérlőrendszerben
minden szükséges számítás digitális motorelektronikában
hatással lehet az említett rend- Bukásveszély
szer vezérlési jellemzőire. kiindulópontjaként. A gyárilag z
használttól eltérő méretű kerék Az ASC-t minden szoftverfrissí-
A kerékfordulatszám méréséhez tés után újra kell kalibrálni.
szükséges érzékelőgyűrűknek beszerelése jelentős hatással
is a beépített rendszerhez kell lehet az említett rendszerek
illeszkedniük, ezért cseréjük nem vezérlési jellemzőire.
megengedett. FIGYELEM
Mielőtt a Scooter-t másik kere-
kekkel szereli fel, kérje ki szak- Az ASC hibái változó ab-
szerviz véleményét, a legcél- roncssugarak miatt.
szerűbb, ha egy BMW Motorrad Az ASC jó tapadás ellenére is
márkaszervizhez fordul. Néhány beavatkozik
esetben a vezérlőkészülékben tá-
Első kerék kiszerelése Szerelje ki a féknyergek 2 jelű Elsőkerék-állvány beszerelése
10 csavarjait a bal és a jobb olda- ( 152).
lon.
164

Karbantartás

Ragassza le a felni azon felü-


leteit, amelyek a féknyergek
Csavarja ki a 1 jelű csavart.
szerelése közben megkarcolód-
z hatnak.
A 4 jelű féknyeregnek a 5 jelű Lazítsa meg az 2 jelű szorító-
féktárcsa felé történő körkörös csavart.
Szerelje le a fékvezetéket
mozgatásával nyomja kissé szét
az 1 jelű tartókról.
az 3 jelű fékbetéteket.
FIGYELEM Húzza le a féknyergeket óvato-
san hátra és kifelé a féktárcsák-
Fékbetétek nem szándékos ról.
összepréselése
Alkatrész-károsodások a féknye- Elöl emelje meg a Scooter-
reg felhelyezésekor vagy a fékbe- t annyira, hogy az első ke-
tétek szétnyomásakor rék szabadon forogjon. Leg-
Ne működtesse a féket kioldott jobb, ha ehhez BMW Motorrad
féknyereg esetében. elsőkerék-állványt használ.
Első kerék beszerelése
10
FIGYELMEZTETÉS
165
A gyárilag beszerelttől eltérő
kerék használata
Az ABS és az ASC rendszerek
hibásan működnek

Karbantartás
A kerékméretnek az ABS és az
ASC futóműszabályozó-rend-
Lazítsa meg az 3 jelű szorító- szerekre gyakorolt hatásaival Szükség esetén az 5 jelű táv-
csavart. kapcsolatos tudnivalókat ezen tartó perselyt bal oldalról dugja
A bal oldalon az 4 jelű gyors- fejezet elején találja meg. a kerékagyba.
kioldó tengelyt enyhén nyomja
be, hogy így azt a jobb olda- FIGYELEM z
FIGYELEM
lon könnyebben meg lehessen Az első kerék forgásiránnyal
fogni. A csavarkötéseket nem a ellentétes beszerelése
Szerelje ki az 4 jelű gyorskioldó megfelelő meghúzási nyo- Balesetveszély
tengelyt, közben megtámasztva matékkal húzzák meg
Ügyeljen a forgásirányt mutató
a kereket. A csavarkötések károsodnak vagy nyilakra a gumiabroncson vagy
Előrefelé gurítsa ki az első ke- meglazulnak a felnin.
reket. Ellenőriztesse a meghúzási
nyomatékokat szakszervizzel, Gurítsa be az első kereket az
a legcélszerűbb, ha elsőkerék-felfüggesztésbe.
BMW Motorrad Márkaszerviz-
hez fordul.
dalon tartson ellen a gyorski- Távolítsa el az elsőkerékáll-
10 oldó tengelynek. ványt.

166 Csavar az elülső gyorski-


oldó tengelyen

32 Nm
Karbantartás

Emelje meg az első kereket, és


szerelje be az 4 jelű gyorski-
oldó tengelyt.
Helyezze fel az 4 jelű féknyer-
z get a féktárcsára, és közben
ügyeljen arra, hogy a 5 jelű fék-
tárcsa a 3 jelű fékbetétek közé
kerüljön.
Megfelelő nyomatékkal húzza Szerelje be a féknyerget
meg az 3 és 2 jelű szorítócsa- ugyanígy a másik oldalon.
varokat.
Szorítócsavarok (gyors-
kioldó tengely) a telesz-
Csavarja be az 1 jelű csavart, kópvillában
majd húzza meg a megfelelő 19 Nm
nyomatékkal. Közben jobb ol-
Rögzítse a fékvezetéket Hátsó kerék kiszerelése
az 1 jelű tartókra. 10
Lazítsa meg a fékkart. VIGYÁZAT
167
Húzza után még egyszer
Meleg motor, ill. meleg kipu-
a megfelelő nyomatékkal
fogórendszer
az 2 jelű bal és jobb oldali
Égési sérülés veszélye
csavarokat.
A munkálatok megkezdése

Karbantartás
Féknyereg a villacsövön előtt hagyja lehűlni a motort
és a kipufogórendszert.
Szerelje be az 2 jelű csavarokat
a jobb és a bal oldalon, míg a 32 Nm Állítsa a Scooter-t a középáll-
csavarfej fel nem fekszik, de ne ványra, ügyelve arra, hogy sík
Távolítsa el a felniről a védőra-
húzza meg őket. és szilárd felületen álljon.
gasztót.
Működtesse a féket többször, z
míg a fékbetétek megfelelően Megjegyzés a hátsó kerék
nem illeszkednek, és rögzítse kiszereléséhez
a fékkart gumiszalaggal. A hátsó kerék kiszereléséhez
Húzza meg a megfelelő nyo- szaktudást igénylő munkalépé-
matékkal az 2 jelű bal és jobb sek és részben speciális szer-
oldali csavarokat. számok szükségesek. Ha nem
Féknyereg a villacsövön biztos abban, hogy ez a munka
az Ön lehetőségein belül van-e,
forduljon szakműhelyhez, legjobb
egy BMW Motorrad partnerhez Csavarja ki a 1 jelű csavart.
32 Nm
fordulni.
Emelje meg a 2 jelű hangtom- Csavarja ki a csavarokat 5 az
10 pító takarólemezét. alátétekkel együtt.
Húzza le a 6 jelű hangtompítót
168 a kipufogócsonkról, és szerelje
le.
Karbantartás

Csavarja ki az 1 jelű csavarokat.


Emelje meg a 2 jelű
hátsókerék-burkolatot.
Tolja hátra és vegye le a hang-
z tompító takarólemezét 2.

Zárja le a hátsókerék-féket gu-


miszalaggal.
Így a hátsó kerék nem tud el-
fordulni.
Óvatosan emelje le az 1 jelű
fedelet, és szerelje ki.
Szerelje ki az 2 jelű anyát és
a 3 jelű távtartó perselyt.
Szerelje ki a féktömlőt az 3 jelű
Távolítsa el a gumiszalagot a tartóból.
Szerelje le a 3 jelű csavart hátsókerék-fékről.
a 4 jelű bilincsről.
Szerelje ki a 4 jelű csavart, és
szerelje le az 5 jelű féktömlőt. 10
Nyomja neki a 6 jelű féknyerget
a féktárcsának. 169
A fékdugattyú vissza van tolva.
Csavarja ki az 7 jelű csavarokat.
Húzza le fentről a 6 jelű fék-
nyerget a féktárcsáról, és füg-

Karbantartás
gessze oldalra.
Csavarja ki a 3 jelű csavart. Szerelje le a 2 jelű hátsó lengő-
Fordítsa hátrafelé a 4 jelű ru- villát, és közben ügyeljen arra,
góstagot. hogy a kerékfordulatszám-érzé-
kelő 3 jelű kábele ne sérüljön
meg. z

Lazítsa meg a felső rugóstag-


csavarzat 1 jelű anyáját, és
csavarkulccsal tartson ellen
a 2 jelű csavarnak. Csavarja ki az 1 jelű csavarokat.

A kerékfordulatszám-érzé-
kelő 3 jelű kábelét és a 4 jelű
féktömlőt vezesse el az 5 jelű Hátsó kerék beszerelése
10 olajbetöltő nyílás és a 6 jelű
Kenőanyag
hátsókerék-burkolat között. FIGYELEM
170 A 3 jelű kábel húzásra nem
A csavarkötéseket nem a Staburags NBU 30 PTM
terhelődik.
megfelelő meghúzási nyo- A kimeneti tengely menetére
Helyezze le az 2 jelű hátsó len-
matékkal húzzák meg ne vigyen fel kenőanyagot.
gővillát.
A csavarkötések károsodnak vagy Tolja rá az 2 jelű hátsó keret a
Karbantartás

meglazulnak kimeneti tengelyre, és hagyja


Ellenőriztesse a meghúzási bepattanni a fogazatban való
nyomatékokat szakszervizzel, elforgatással.
a legcélszerűbb, ha Szerelje be az 1 jelű távtartó
BMW Motorrad Márkaszerviz- perselyt.
hez fordul.
z

Szerelje ki az 1 jelű távtartó


perselyt.
Húzza le az 2 jelű hátsó kere-
ket a kimeneti tengelyről, és
szerelje le.

A 2 jelű hátsó lengő-


Kenje meg a kimeneti tengely
villát helyezze vissza
fogazatát.
a kerékfordulatszám-
érzékelő 3 jelű kábelével és
a 4 jelű féktömlővel. 10
171

Karbantartás
Az 1 jelű csavarokat csavarja Fordítsa előre és helyezze fel
be, és húzza meg a megfelelő a 4 jelű rugóstagot.
nyomatékkal. A 3 jelű csavart csavarja be, és
Helyezze fel a 2 jelű hátsó húzza meg a megfelelő nyoma-
lengővillát, közben ügyeljen Jobb oldali lengővilla az z
tékkal.
a kerékfordulatszám- erőátvitel-lengőkaron
érzékelő 3 jelű kábelének Rugóstag a lengővillán
38 Nm
megfelelő elhelyezésére.
38 Nm
és húzza meg őket a megfelelő
10 nyomatékkal.

172 Hátsó féknyereg a hátsó


lengővillán

Csavarbiztosító szer: mikro-


kapszulás
Karbantartás

32 Nm
Helyezze fel az 5 jelű féktöm-
Tartson ellen csavarkulccsal Helyezze fel az 6 jelű féknyer-
lőtartót, csavarja be a 4 jelű
a 2 jelű csavarnak, és húzza get a féktárcsára, és közben
csavart, és húzza meg a meg-
meg az 1 jelű anyát a megfe- ügyeljen arra, hogy a 8 jelű fék-
felelő nyomatékkal.
lelő nyomatékkal. tárcsa a 9 jelű fékbetétek közé
z kerüljön. Féktömlőtartó a lengővil-
Rugóstag a vázon
lán

8 Nm
38 Nm
Rögzítse a féktömlőt a 3 jelű
tartóban.

Igazítsa be a 6 jelű féknyerget,


csavarja be a 7 jelű csavarokat,
Így a hátsó kerék nem tud el-
fordulni. 10
Szerelje be az 3 jelű távtartó
perselyt. 173
A 2 jelű anyát szerelje be és
húzza meg a megfelelő nyoma-
tékkal.

Karbantartás
Hátsó kerék a hajtott
tengelyen
Igazítsa be a 2 jelű hátsókerék- Helyezze rá a 6 jelű hangtom-
burkolatot. Csavarbiztosító szer: mechani- pítót a kipufogócsonkra.
Csavarja be a 1 jelű csavarokat. kus Csavarja be az 5 jelű csava-
115 Nm rokat az alátétekkel együtt, és
húzza meg őket a megfelelő z
Szerelje be a 1 jelű fedelet.
nyomatékkal.
Távolítsa el a gumiszalagot a
hátsókerék-fékről. Hangtompító a lengővil-
lán

21 Nm
Húzza meg a megfelelő nyo-
matékkal a 4 jelű bilincs 3 jelű
csavarját.
Működtesse a hátsó kereket
többször, hogy a fékbetétek
megfelelően illeszkedjenek, és
rögzítse gumiszalaggal.
Biztosítékok
10 Kipufogódob a kipufogó-
csonkon Biztosíték kiszerelése
174 Előfeltétel
25 Nm
A biztosítékok az akkumulátorfe-
dél alatt, a lábtáblán találhatók.

FIGYELEM
Karbantartás

Akassza be a 2 jelű hangtom- Hibás biztosítékok áthidalása


pító takarólemezét a tartókba. Rövidzárlat veszélye és tűzve-
szély
Ne próbálja áthidalni a sérült
z biztosítékokat.
A hibás biztosítékokat cserélje
Szükség esetén állítsa be ki új biztosítékokra.
a 7 jelű perselyt.
Kapcsolja ki a gyújtást.
Akkumulátorfedél leszerelése
( 183).

Helyezze fel a 2 jelű hangtom-


pító takarólemezét.
Csavarja be a 1 jelű csavart.
léseket, és szerelje le a 3 jelű Biztosíték beszerelése
fedelet a biztosítékdobozról. 10
175

Karbantartás
A fő biztosíték kiszereléséhez
húzza ki a 1 jelű biztosítékot a A biztosítékdoboz hibás bizto-
biztosítéktartóból. sítékait a szükséges áramerős-
Húzza ki a megfelelő biztosíté-
séggel rendelkező biztosítékkal
kot a biztosítékdobozból.
pótolja. z

ÉRTESÍTÉS
A biztosítékok kapcsolási rajzait
és áramerősség-adatait a „Mű-
szaki adatok” című fejezetben
találhatja meg. Az ábrán látható
számok megegyeznek az egyes
biztosítékok számával.
A 2 - 7. csatlakozóhelyek biz-
tosítékainak kiszereléséhez
nyomja meg a 2 jelű retesze-
Izzók
10 ÉRTESÍTÉS
LED-izzó
176 A biztosítékok gyakori meghi- Mivel a Scooter összes lámpája
básodása esetén az elektromos LED-technológiával van ellátva,
rendszert vizsgáltassa meg szak- az izzók egyesével nem cserélhe-
szervizben, a legcélszerűbb, ha tők.
BMW Motorrad Márkaszervizhez
Forduljon BMW Motorrad már-
fordul.
Karbantartás

kaszervizhez.
Az 1 jelű hibás fő biztosítékot Akkumulátor
a szükséges áramerősséggel
rendelkező biztosítékkal pótolja. Karbantartással
kapcsolatos
z Főbiztosíték
megjegyzések
A szakszerű ápolás, töltés és tá-
30 A (Feszültségszabályzó) rolás növeli az akkumulátor élet-
Akkumulátorfedél felszerelése tartamát és előfeltétele az esetle-
( 183). ges garanciális igények érvénye-
Szerelje be a 3 jelű fedelet. sítésének.
A 2 jelű reteszelések hallhatóan Az akkumulátor hosszú élettarta-
bepattannak. mának biztosításához ügyeljen a
következőkre:
Az akkumulátor felületét tartsa Indítási segítség
tisztán és szárazon FIGYELEM
10
Az akkumulátor töltésekor ve- FIGYELEM Indítás külső áramforrásról,
gye figyelembe a következő 177
Túl nagy áram az Scooter 12 voltnál nagyobb feszült-
oldalakon ismertetett, töltéssel ségről
kapcsolatos megjegyzéseket külső áramforrásról való in-
dításakor. A jármű elektronikus rendszerei
Ne fordítsa fel az akkumulátort károsodnak
Eléghetnek vezetékek, vagy károk

Karbantartás
keletkezhetnek a jármű elektro- Az indítóáramot biztosító gép-
FIGYELEM mos rendszerében járműnek 12 V-os akkumulátor-
A Scooter motorkerékpárt ne ral kell rendelkeznie.
A csatlakoztatott akkumulá-
a dugaszolóaljzatból, hanem Állítsa le a Scooter motorkerék-
tor lemerítése a jármű elekt-
kizárólag akkumulátorpólusokról párt, ügyelve arra, hogy sík és
ronikája által (pl. óra)
indítsa külső forrásként. szilárd felületen álljon.
Akkumulátor-mélykisülés, ezáltal z
a jótállási igények elvesztése Akkumulátorfedél leszerelése
FIGYELEM ( 183).
A jármű használatának 4 hétnél
hosszabb szüneteltetése Az akkumulátortartó leszerelése
Az indítókábel csatlakozói
esetén: csatlakoztassa a ( 180).
hozzáérnek a járműhöz
csepptöltő készüléket az Először csatlakoztassa a piros
Rövidzárlat veszélye
akkumulátorra. indítókábel segítségével a saját
Csak teljesen szigetelt csat- jármű pozitív pólusát egy másik
lakozókkal ellátott indítókábelt jármű akkumulátorának pozitív
használjon. pólusához.
Csatlakoztassa a fekete indító-
kábel segítségével a saját jármű
negatív pólusát saját testcsat-
lakozóponthoz vagy egy másik Az akkumulátortartó felszere- A teljesen lemerült akkumu-
10 jármű akkumulátorának negatív lése ( 182). látort (akkumulátorfeszültség
pólusához. Akkumulátorfedél felszerelése kisebb, mint 12 V, bekapcsolt
178 A külső indítási segítséggel ( 183). gyújtásnál az ellenőrzőlámpák
végzett indítás során járassa és a többfunkciós kijelző kial-
az áramadó gépjármű motorját. Bekötött akkumulátor szik) mindig közvetlenül a levá-
töltése lasztott akkumulátor pólusairól
ÉRTESÍTÉS töltse.
Karbantartás

FIGYELEM
A motor indításához ne használ- Az akkumulátort csatlakoztatott
jon indítássegítő sprayt vagy ha- A járműhöz csatlakoztatott állapotában csak a jobb oldali
sonló anyagokat. akkumulátor töltése az akku- burkolatban található tárolóre-
mulátor pólusainál kesz csatlakozóaljzatán keresz-
Indítsa be a lemerült akkumulá-
A jármű elektronikus rendszerei tül töltse.
torú gépjármű motorját a meg-
z szokott módon. Ha sikertelen károsodnak
FIGYELEM
az indítási kísérlet, az önindító Az akkumulátor töltése előtt
és a külső indítási segítség vé- válassza le az akkumulátor Kereskedelemben kapható
delme érdekében csak néhány pólusait. töltőkészülék csatlakoztatása
perc elteltével ismételje meg a csatlakozóaljzatra
azt. FIGYELEM A töltőkészülék és a jármű elekt-
Az indítókábel leválasztása előtt ronikus rendszerei károsodnak
Teljesen lemerült akkumulá-
járassa mindkét motort néhány Csak az BMW Motorrad által
tor töltése dugaszolóaljzaton
percig. engedélyezett töltőkészüléket
vagy kiegészítő aljzaton ke-
Az indítókábelt először a ne- használjon.
resztül
gatív, azután a pozitív pólusról Kövesse a töltőkészülék hasz-
A jármű elektronikus rendszerei
válassza le. nálati útmutatóját.
károsodnak
Lekötött akkumulátor Először válassza le az akkumu-
töltése látor 1 jelű negatív kábelét. 10
Akkumulátorfedél leszerelése Ezután válassza le az akkumu-
látor 2 jelű pozitív kábelét. 179
( 183).
Az akkumulátortartó leszerelése Az akkumulátort megfelelő töl-
( 180). tőkészülékkel töltse fel.
Kövesse a töltőkészülék hasz-
nálati útmutatóját.

Karbantartás
A töltés befejezése után vá-
lassza le a töltőkészülék csat-
lakozósaruit az akkumulátorsa- FIGYELEM
rukról.
Az akkumulátor szakszerűt-
ÉRTESÍTÉS len csatlakoztatása
z
Rövidzárlat veszélye
Ha hosszabb ideig nincs hasz- Tartsa be a beszerelés megfe-
nálatban, az akkumulátort rend- lelő sorrendjét.
szeresen fel kell tölteni. A fel-
FIGYELEM töltéshez vegye figyelembe az Először csatlakoztassa az akku-
akkumulátor kezelési útmutató- mulátor 2 jelű pozitív kábelét.
Az akkumulátor szakszerűt- Ezután csatlakoztassa az akku-
ját. Üzembe helyezés előtt az
len leválasztása mulátor 1 jelű negatív kábelét.
akkumulátort újra teljesen fel kell
Rövidzárlat veszélye Az akkumulátortartó felszere-
tölteni.
Tartsa be a lekötés megfelelő lése ( 182).
sorrendjét. Akkumulátorfedél felszerelése
( 183).
Az akkumulátortartó enélkül: Keyless Ride GY ezzel: Keyless Ride GY
10 leszerelése
180

Karbantartás

Nyomja be a bal és a jobb ol- Nyomja be a bal és a jobb ol-


Nyomja be az 1 jelű reteszelé- dali 1 jelű reteszeléseket, és dali 1 jelű reteszeléseket, és
seket. hajtsa fel a 2 jelű akkumulátor- hajtsa fel a 2 jelű akkumulátor-
z tartót. tartót.
Szerelje le az 2 jelű diagnosz-
tika csatlakozót a 3 jelű tartóról, Akassza ki az 2 jelű akkumulá- Akassza ki az 1 jelű akkumu-
és függessze oldalra. tortartót az akkumulátorrekesz látortartót az akkumulátorre-
hátulján, és szerelje le. kesz hátulján, húzza ki a 3 jelű
NF-antennával, és helyezze
oldalra.

Akkumulátor kiszerelése
Kapcsolja ki a gyújtást.
Adott esetben kapcsolja ki a
riasztóberendezést.
Akkumulátorfedél leszerelése Vegye ki az 3 jelű akkumulátort Először az 2 jelű pozitív kábelt
( 183). az akkumulátorrekeszből. csatlakoztassa. 10
Az akkumulátortartó leszerelése Ezután csatlakoztassa az 1 jelű
( 180). Akkumulátor beszerelése negatív kábelt. 181
Az akkumulátortartó felszere-
lése ( 182).
Akkumulátorfedél felszerelése
( 183).

Karbantartás
Óra beállítása ( 86).
Dátum beállítása ( 87).

Állítsa az 3 jelű akkumulátort az z


akkumulátorrekeszbe úgy, hogy
FIGYELEM a pozitív pólus a bal oldalon
Az akkumulátor szakszerűt- helyezkedjen el.
len leválasztása
FIGYELEM
Rövidzárlat veszélye
Tartsa be a lekötés megfelelő Az akkumulátor szakszerűt-
sorrendjét. len csatlakoztatása
Először szerelje le az akkumulá- Rövidzárlat veszélye
tor 1 jelű negatív kábelét. Tartsa be a beszerelés megfe-
Ezután szerelje le az akkumulá- lelő sorrendjét.
tor 2 jelű pozitív kábelét.
Az akkumulátortartó ezzel: Keyless Ride GY
10 felszerelése
182 enélkül: Keyless Ride GY

Karbantartás

Helyezze az 2 jelű diagnosztika


Helyezze fel az 2 jelű akkumu- csatlakozót a 3 jelű tartóba.
látortartót a 3 jelű NF-anten- Az 1 jelű reteszelések bepat-
nával, és akassza be hátul az tannak.
z Helyezze fel az 2 jelű akkumu-
látortartót, és akassza be hátul akkumulátorrekeszbe.
az akkumulátorrekeszbe. Hajtsa le az 2 jelű akkumulátor-
Hajtsa le az 2 jelű akkumulátor- tartót, ezzel egyidejűleg nyomja
tartót, ezzel egyidejűleg nyomja meg a 1 jelű reteszeléseket, és
meg a 1 jelű reteszeléseket, és hagyja őket bepattanni.
hagyja őket bepattanni.
Burkolati elemek Húzza ki a 2 jelű akkumulátor-
Akkumulátorfedél
fedél 3 jelű rögzítőkapcsait a 10
befogókból.
leszerelése 183
Akkumulátorfedél
felszerelése

Karbantartás
Csavarja be a 1 jelű csavarokat.

Burkolat oldalsó részének


leszerelése
Csavarja ki az 1 jelű csavarokat. z

Ellenőrizze, hogy az 3 jelű rög-


zítőkapcsok illeszkednek-e
a 2 jelű akkumulátorfedélre.
Akassza be alul az 2 jelű ak-
kumulátorfedelet, és nyomja
a 3 jelű rögzítőkapcsokat a be-
fogókba.
Szerelje ki az oldalsó burkolati
elem 1 jelű csavarjait.
Emelje meg kissé az 2 jelű ak-
kumulátorfedelet a széleknél.
Burkolat oldalsó részének értelemszerűen a jobb oldalon is
10 ÉRTESÍTÉS beszerelése érvényesek.

184 A bal oldali oldalsó burkolati


elemmel kapcsolatban itt
ismertetett munkalépések
értelemszerűen a jobb oldalon is
érvényesek.
Karbantartás

Ellenőrizze, hogy az 3 jelű rög-


Csavarja be az oldalsó burkolati
zítőkapcsok rá vannak-e sze-
z relve a 2 jelű oldalsó burkolati
elem 1 jelű csavarjait.
elemre.
Diagnosztika
Helyezze fel a 2 jelű oldalsó
burkolati elemet, és nyomja csatlakozó
Emelje meg kissé az 2 jelű ol- a 3 jelű rögzítőkapcsokat a be- Diagnosztika csatlakozó
dalsó burkolati elemet a szélek- fogókba. leszerelése
nél.
Előfeltétel
A lehető legegyenletesebb ÉRTESÍTÉS
mozdulattal húzza ki a 2 jelű A diagnosztika csatlakozó az ak-
oldalsó burkolati elem 3 jelű A bal oldali oldalsó burkolati kumulátorfedél alatt, a lábtáblán
rögzítőkapcsait a befogókból. elemmel kapcsolatban itt található.
ismertetett munkalépések
Akkumulátorfedél leszerelése
( 183). 10
185

Karbantartás
Helyezze az 2 jelű diagnosztika
csatlakozót a 3 jelű tartóba.
Az 1 jelű reteszelések bepat-
Nyomja be az 1 jelű reteszelé- tannak.
seket. Akkumulátorfedél felszerelése z
Szerelje ki az 2 jelű diagnosz- ( 183).
tika csatlakozót a 3 jelű tartó-
ból.
A diagnosztikai és informati-
kai rendszer interfész a 2 jelű
diagnosztika csatlakozóra csat-
lakoztatható.

A diagnosztika csatlakozó
beszerelése
Vegye le a diagnosztikai és in-
formatikai rendszer interfészét.
z
Karbantartás
186
10
Felszerelések
Általános információk . . . . . . . . . . . . . . 188
11
187
Csatlakozóaljzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Topcase doboz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Navigációs rendszer . . . . . . . . . . . . . . . 192

Felszerelések
z
Általános információk lyeket a BMW jóváhagyott a Csatlakozóaljzat
11 járműhöz.
A csatlakozóaljzat használatával
188 VIGYÁZAT Az alkatrészeket és tartozéko- kapcsolatos megjegyzések:
kat a BMW alapos biztonsági,
Nem eredeti termékek hasz- funkció- és alkalmassági tesz- Elektromos készülékek
nálata teknek vetette alá. A BMW ezért csatlakoztatása
Biztonsági kockázat felelősséget vállal a termékekért. A csatlakozóaljzatról üzemel-
A BMW Motorrad vállalatnak
Felszerelések

A nem jóváhagyott alkatrészekért tetett készülékeket csak be-


nincs lehetősége minden és egyéb tartozékokért a BMW kapcsolt gyújtás esetén lehet
gyártó termékeinek semmilyen felelősséget nem vál- üzemeltetni.
bevizsgálására, hogy azok lal.
biztonsági kockázatok nélkül A motorkerékpár minden esetle- Kábelezés
használhatóak-e a BMW ges módosítása esetén tartsa be A kiegészítő készülékek vezeté-
motorkerékpárokkal. Ezt a törvényi előírásokat. Tájékozód-
z akkor sem tudja garantálni,
keinek a csatlakozóaljzathoz való
jon országa forgalomba helyezés- elvezetésekor ügyeljen a követke-
ha a terméket az illetékes sel kapcsolatos jogszabályairól. zőkre:
hatóság engedélyezte az Az Ön BMW Motorrad partnere A kábelek nem akadályozhatják
adott országban. A hatósági minőségi tanácsadással szolgál a vezetőt.
vizsgálatok nem tudják mindig az eredeti BMW alkatrészek, tar- A kábelek nem korlátozhatják a
figyelembe venni a BMW tozékok és egyéb termékek kivá- kormány mozgathatóságát és
járművek használata során lasztásához. nem ronthatják a menettulaj-
felmerülő összes körülményt, Tartozékokkal kapcsolatos bő- donságokat.
ezért egyes esetekben nem vebb felvilágosítás: A kábeleknek nem szabad be-
kielégítőek. bmw-motorrad.com/accesso- csípődniük.
Csak azokat az alkatrészeket ries
és tartozékokat használja, ame-
Automatikus lekapcsolás Topcase doboz
Az indítási folyamat során a Topcase dobozzal Light U 11
csatlakozóaljzatot automatiku-
189
san lekapcsolja a rendszer. Topcase doboz kinyitása
A gyújtás lekapcsolása után
legkésőbb 15 perccel a rend-
szer lekapcsolja a konnektoro-
kat a jármű elektromos rend-

Felszerelések
szerének tehermentesítése ér-
dekében. Előfordulhat, hogy Nyomja előre a Topcase doboz
a gépjármű elektronikai rend- zárját.
szere nem érzékeli az alacsony Az 2 jelű Topcase fogantyú
áramfogyasztású kiegészítő ké- felugrik.
szülékeket. Ebben az esetben
a rendszer a konnektorokat már Forgassa el a Topcase doboz z
röviddel a gyújtás lekapcsolása zárjában 1 lévő kulcsot OPEN
után kikapcsolja. állásba.
Túl alacsony akkumulátorfe-
szültség esetén a jármű indít-
hatóságának megőrzése érde-
kében a rendszer lekapcsolja a
csatlakozóaljzatot.
A műszaki adatok között meg-
adott maximális terhelés túllé-
Húzza hátrafelé az 3 jelű burko-
pése esetén a rendszer lekap-
lat mögött található kioldókart.
csolja a csatlakozóaljzatot.
Felugrik a Topcase doboz te- Szükség esetén forgassa a kul-
11 teje. csot a Topcase doboz zárjában
Nyissa ki a Topcase doboz te- CLOSE állásba, majd húzza ki.
190 tejét.
Topcase doboz
Felszerelések Topcase doboz bezárása leszerelése

Nyomja előre a Topcase doboz


zárját.
Az 2 jelű Topcase fogantyú
felugrik.
z
Ügyeljen az 2 jelű Topcase Forgassa el a Topcase do-
fogantyú kihajtott állapotára. boz 1 jelű zárjában lévő kulcsot
Zárja le a Topcase doboz tete- OPEN állásba.
jét, majd nyomja le a reteszbe.
Ügyeljen rá, hogy a csomagtar-
tódoboz bezárásakor ne csípje
be annak tartalmát.
Zárja le az 2 jelű Topcase fo-
gantyút.
Topcase doboz Szükség esetén forgassa a kul-
felszerelése csot a Topcase doboz zárjában 11
CLOSE állásba, majd húzza ki.
191
Maximális terhelés
Ne lépje túl a Topcase dobozban
található figyelmeztető táblán fel-
tüntetett maximális terhelést.

Felszerelések
Ha nem találja járműve és a Top-
case doboz kombinációját a jel-
Forgassa el a Topcase doboz
zőtáblán, lépjen kapcsolatba a
zárjában lévő kulcsot RELEASE
BMW Motorrad szervizzel.
állásba. Győződjön meg az 2 jelű Top- Az itt leírt kombinációra a követ-
Húzza hátrafelé az 4 jelű kiol- case fogantyú kihajtott állapo- kező értékek érvényesek:
dókart, és emelje meg a Top- táról, és arról, hogy a Topcase z
case dobozt a fogantyúnál. doboz kulcsa RELEASE pozíci- Topcase doboz terhelése
Vegye le a Topcase dobozt óban van.
hátrafelé a Topcase doboz tar- Helyezze be a Topcase dobozt
tójáról. max. 5 kg
elölről a Topcase doboz tartó-
jába.
Húzza hátrafelé az 4 jelű kiol-
dókart, és helyezze be a Top-
case dobozt hátul a Topcase
doboz tartójába.
Zárja le az 2 jelű Topcase fo-
gantyút.
Navigációs rendszer Navigációs berendezés
11 Navigációs berendezés kiszerelése
192 beszerelése navigációs rendszerrel U
navigációs rendszerrel U
Felszerelések

Fordítsa előre az 1 jelű navi-


gációs készüléket, és a felső
szélénél nyomja bele a 3 jelű
reteszelésbe.
z A navigációs készülék a helyére Nyomja be az 2 jelű retesze-
pattan. lést.
Helyezze az 1 jelű navigációs
Ellenőrizze, hogy megfelelően A piros 3 jelzés mutatja a rete-
készüléket a 2 jelű tartóba.
rögzült-e a navigációs berende- szelést.
zés a tartójában. Szerelje ki az 1 jelű navigációs
A kireteszelés piros jelzése készüléket.
nem látható.
Navigációs rendszer ( 103), néhány funkció közvet- A BMW speciális menüben: Me-
használata lenül a kormányról vezérelhető. nüpontok kiválasztása. 11
Billentse röviden a 1 193
ÉRTESÍTÉS
többfunkciós vezérlőt balra
A következő leírás és jobbra
BMW Motorrad Navigator V és Váltás a Navigator főoldalai kö-
BMW Motorrad Navigator VI zött:

Felszerelések
esetekre vonatkozik. A Térkép nézet
BMW Motorrad Navigator IV nem Iránytű
rendelkezik minden ismertetett Mediaplayer
lehetőséggel.
BMW speciális menü
A navigációs rendszer kezelése Az én motorom oldal
ÉRTESÍTÉS az 1 jelű többfunkciós vezérlőn
Billentse hosszan az 1 jelű z
és a 2 jelű MENU billentyűn tör-
Csak a BMW Motorrad ténik. többfunkciós vezérlőt balra
kommunikációs rendszer és jobbra
legújabb verziója támogatott. Fordítsa az 1 jelű A Navigator kijelző bizonyos funk-
Adott esetben aktualizálni kell a többfunkciós vezérlőt felfele cióinak aktiválása. Ezeket a funk-
BMW Motorrad kommunikációs és lefele ciókat az adott érintőmező felett
rendszer szoftverét. Kérdé- Az iránytű és a Mediaplayer-ol- jobb vagy bal oldalon nyíl jelöli.
seivel forduljon bizalommal dalon: a Bluetooth-on keresztül
BMW Motorrad partneréhez. csatlakoztatott BMW Motorrad A funkció indításához
Ha a BMW Motorrad Naviga- kommunikációs rendszer hange- hosszan nyomja jobbra a
tor be van szerelve és a keze- rejének növelése ill. csökkentése. vezérlőt.
lési fókusz a Navigator-ra vált,
A funkció indításához Állomás: aktuális tartózkodási Átugrás: átugorja a következő
11 hosszan nyomja balra a helye mentése kedvencként. állomást (csak akkor jelenik
vezérlőt. Haza: elindítja az otthoni címre meg, ha az útvonal rendelke-
194 navigálást (szürke, ha nincs be- zik állomásokkal).
Nyomja a MENU 2 billentyűt állítva otthoni cím).
Az én motorom
lefele Néma: automatikus hangos
szöveges utasítások ki–, ill. be- Tekerés: megváltozik a kijelzett
Kezelési fókusz Pure nézetre vál-
kapcsolása (ki: a kijelzőn egy adatok mennyisége.
Felszerelések

tása.
áthúzott száj-szimbólum jele- Egy adatmező képernyőn való
A következő funkciók használha- nik meg a legfelső sorban). A megérintésével megnyílik az
tók: hangos szöveges utasítások adatkiválasztó menü.
Térkép nézet továbbra is elhangozhatnak a Az értékek választéka a beépí-
„Beszéd” funkció használatával. tett extra tartozékoktól függ.
Felfelé tekerés: térképrészlet
nagyítása (Zoom in). Minden egyéb hangjelzés to-
z vábbra is bekapcsolva marad.
Felfelé tekerés: térképrészlet ÉRTESÍTÉS
kicsinyítése (Zoom out). Kijelzés kikapcsolása: kijelző
kikapcsolása. A Mediaplayer funkció csak egy
Iránytű oldal Hazatelefonálás: felhívja a na- A2DP szabvány szerinti Blueto-
A tekerés hangosítja vagy hal- vigátorban elmentett otthoni othkészülék, pl.BMW Motorrad
kítja a BMW Motorrad Blueto- telefonszámot (csak akkor jele- kommunikációs rendszer
oth kommunikációs rendszert. nik meg, ha csatlakoztatva van csatlakoztatása után áll
egy telefon). rendelkezésre.
BMW speciális menü Átirányítás: aktiválja az átirányí- Mediaplayer
Beszéd: legutóbb elhangzott tás funkciót (csak akkor jelenik Nyomás hosszan balra: előző
szöveges utasítás megismét- meg, ha aktív egy útvonal). zeneszám lejátszása.
lése.
Nyomás hosszan jobbra: követ-
kező zeneszám lejátszása. 11
A tekerés hangosítja vagy hal-
kítja a BMW Motorrad Blueto- 195
oth kommunikációs rendszert.

Felszerelések
z
z
Felszerelések
196
11
Ápolás
Ápolószerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
12
197
A gépjármű mosása . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Érzékeny alkatrészek tisztítása . . . . . 199
Fényezés ápolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Ápolás
Állagmegőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Scooter leállítása hosszabb z
időre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Scooter Üzembe helyezés . . . . . . . . . 201
Ápolószerek A gépjármű mosása Rosszabb fékhatás, balesetve-
12 A BMW Motorrad azt tanácsolja, A BMW Motorrad azt tanácsolja,
szély
A szokásosnál hamarabb
198 hogy a BMW Motorrad márka- hogy a gépjármű mosása előtt
fékezzen, amíg a féktárcsák
szervizben beszerezhető tisztító- az odatapadt rovarokat és egyéb
és fékbetétek megszáradnak
és ápolószereket használja. A makacs szennyeződéseket áz-
vagy amíg szárazra nem fékezi
BMW Care Products termékek tassa fel, majd mossa le a BMW
őket.
bevizsgált hatóanyagú, labora- rovareltávolító segítségével.
Ápolás

tóriumi teszteken átesett és a A foltosodás elkerülése érdeké-


ben ne mossa a gépjárművet a FIGYELEM
gyakorlatban is kipróbált készít-
mények, amelyek optimális ápo- napon, vagy közvetlenül azután, A só hatásának felerősítése
z lást és védelmet kínálnak a gép- hogy erős napsugárzásnak volt meleg vízzel
járművében felhasznált anyagok kitéve. Korrózió
számára. Különösen a téli hónapok alatt Az útszóró só eltávolításához
ügyeljen a gépjármű gyakori mo- csak hideg vizet használjon.
FIGYELEM sására.
Az útszóró só eltávolításához a FIGYELEM
Nem megfelelő tisztító- és
Scooter motorkerékpárt közvetle-
ápolószerek használata
nül a használat után tisztítsa meg Károsodások a nagynyo-
A jármű alkatrészei károsodnak
hideg vízzel. mású mosóberendezések
Ne használjon oldószereket,
vagy gőzborotvák túl nagy
például nitrohígítót, hideg zsírol- FIGYELMEZTETÉS nyomása miatt
dót, üzemanyagot és ezekhez
Nedves féktárcsák és fék- Korrózió vagy rövidzárlat, károso-
hasonlókat, valamint ne hasz-
betétek a jármű mosása és dás a címkékben, tömítésekben,
náljon alkoholtartalmú tisztítókat
vízen történő áthajtás után, a hidraulikus fékrendszerben, az
sem.
vagy esőben
elektromos rendszerben és az Burkolati elemek Hűtő
ülésen A burkolati elemeket vízzel és A motor elégtelen hűtés miatt 12
Nagynyomású vagy gőzsugaras BMW Motorrad tisztítószerrel fellépő túlmelegedésének elke-
készülékeket csak körültekin- 199
tisztítsa. rülése érdekében tisztítsa meg
tően használjon. rendszeresen a hűtőt.
Műanyagból készült Ehhez használhat például kis víz-
Érzékeny alkatrészek szélvédők és búra nyomású kerti locsolócsövet.
tisztítása A szennyeződéseket és rovarokat

Ápolás
egy puha szivacs segítségével, FIGYELEM
Műanyagok sok vízzel távolítsa el.
Hűtőlamellák elhajlítása
z
FIGYELEM ÉRTESÍTÉS A hűtő lamellái megsérülnek
A hűtő tisztításakor ügyeljen
Nem megfelelő tisztítószerek Egy nedves törlőkendő arra, hogy a hűtőlamellákat ne
használata segítségével lazítsa fel a hajlítsa el.
Műanyagfelületek sérülése makacs szennyeződéseket és a
Ne használjon alkoholtartalmú rovarokat. Gumi
vagy oldószertartalmú tisztító- A gumialkatrészeket vízzel vagy
szereket, illetve súrolószereket Króm BMW gumiápolóval kezelje.
sem. A krómozott részeket bő vízzel
Ne használjon rovareltávolító és BMW Motorrad Care Products FIGYELEM
szivacsot, vagy egyéb kemény motorkerékpár-tisztítóval tisztítsa.
felületű szivacsokat. Ez különösen a só keltette hatá- Szilikonspray használata a
sokra vonatkozik. tömítőgumik ápolásához
Kiegészítő kezelésként használjon A tömítőgumi károsodik
BMW Motorrad fémpolitúrt.
Ne használjon szilikonsprayt A fényezés szennyeződései a Scooter leállítása
12 vagy szilikontartalmú gépjármű mosása után különösen hosszabb időre
ápolószert. könnyen észrevehetők. Ezeket a
200 területeket alaposan tisztítsa meg Tisztítsa meg a Scooter-t.
Fényezés ápolása tisztítóbenzinbe vagy denaturált
Tankolja tele a Scooter-t.
A fényezést károsító anyagok szeszbe mártott törlőkendő vagy
hosszú távú hatását gyakori mo- vattapamacs segítségével. A Akkumulátor kiszerelése
sással előzheti meg. Ez különö- BMW Motorrad azt ajánlja, hogy ( 180).
Ápolás

sen akkor fontos, ha gépjárművé- a kátrányfoltok eltávolításához A fékkart, valamint a


vel erősen szennyezett levegőjű, használjon BMW kátrányeltávolí- középállvány- és az
z vagy olyan természetes szennye- tót. Végül végezze el a fényezés oldaltámasz-csapágyazást fújja
ződésekkel telített területeken, állagmegóvását ezeken a terüle- be megfelelő kenőanyaggal.
mint amilyen a fenyőgyanta vagy teken.
a virágpor, járt. A festetlen és krómozott ré-
Állagmegőrzés szeket dörzsölje be savmentes
A különlegesen káros anyagokat
zsírral (vazelinnel).
távolítsa el azonnal, különben a Ha már nem pereg le a fényezés-
fényezés megváltozását vagy el- ről a víz, el kell végezni az állag- A Scooter-t állítsa le egy száraz
színeződését okozhatják. Ilyenek megőrzést. helyiségben úgy, hogy mindkét
például a kifolyt üzemanyag, az A BMW Motorrad azt tanácsolja, kerék tehermentesítve legyen.
olaj, a zsír, a fékfolyadék vagy a hogy a fényezés ápolásához
madárürülék. Ezekben az esetek- BMW Motorrad fénypolitúrt vagy
ben BMW Motorrad tisztítószer olyan ápolószert használjon,
vagy BMW Motorrad fénypolitúr amely karnaubaviaszt vagy
használata ajánlott az állagmegőr- szintetikus viaszt tartalmaz.
zéshez.
Scooter Üzembe
helyezés 12
Távolítsa el a külső konzerváló- 201
anyagot.
Tisztítsa meg a Scooter-t.

Akkumulátor beszerelése

Ápolás
( 181).
Az ellenőrzőlista áttekintése
( 136).
z
12
202

Ápolás

z
Műszaki adatok
Hibakeresési táblázat . . . . . . . . . . . . . . 204 Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
13
203
Csavarkötések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Tömegadatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Menetteljesítmény . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Műszaki adatok
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Tengelykapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Sebességváltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Hátsókerékhajtás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Váz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 z
Futómű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Kerekek és gumiabroncsok . . . . . . . . 213
Villamosság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Riasztóberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Keyless Ride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Hibakeresési táblázat
13 A motor nem, vagy csak nehezen indul be.
204 Ok Elhárítás
Oldaltámasz kihajtott állapotban Hajtsa vissza az oldaltámaszt.
Indítás fékműködtetés nélkül Indításnál működtesse az egyik fékkart.
Műszaki adatok

A BMW flexcase nyitása A BMW flexcase zárása.


Üzemanyagtartály üres Tankoljon.
Akkumulátor lemerült Akkumulátor töltése ( 179).
Nem jön létre a Bluetooth-kapcsolat.
Ok Elhárítás
z A Bluetooth-párosításhoz szükséges lépések nem A Bluetooth-párosításhoz szükséges lépésekről
voltak végrehajtva. tájékozódjon a kommunikációs rendszer kezelési
útmutatójában.
A kommunikációs rendszer a Bluetooth-párosítás A bukósisak kommunikációs rendszerének kikap-
ellenére nem kapcsolódik automatikusan. csolása és 1-2 perc múlva ismét összekapcsolása.
A bukósisakban túl sok Bluetooth-eszköz van tá- Minden Bluetooth-párosítás törlése a bukósisak-
rolva. ban (lásd a kommunikációs rendszer kezelési út-
mutatóját).
A közelben további Bluetooth-képes eszközzel Kerülje a hasonló célú Bluetooth-párosítást több
felszerelt járművek találhatók. járművel.
Bluetooth-kapcsolat zavart.
Ok Elhárítás 13
205
Bluetooth-kapcsolat a végfelhasználói mobilkészü- Energiatakarékos üzemmód kikapcsolása.
lékkel megszakad.
Bluetooth-kapcsolat a bukósisakkal megszakad. A bukósisak kommunikációs rendszerének kikap-
csolása és 1-2 perc múlva ismét összekapcsolása.

Műszaki adatok
A bukósisakban a hangerő nem állítható be. A bukósisak kommunikációs rendszerének kikap-
csolása és 1-2 perc múlva ismét összekapcsolása.
A telefonkönyv nem jelenik meg a TFT kijelzőn.
Ok Elhárítás
A telefonkönyv még nem volt továbbítva a jármű- A végfelhasználói mobilkészüléken történő
höz. Bluetooth-párosításnál a telefonadatok z
továbbításának ( 118) jóváhagyása.
Az aktív úti célra vezetés nem jelenik meg a TFT kijelzőn.
13 Ok Elhárítás
206
A navigáció a BMW Motorrad Connected alkalma- Az összekapcsolt végfelhasználói mobilkészüléken
zásból nem volt továbbítva. a BMW Motorrad Connected alkalmazás felhívása
indulás előtt.
Az úti célra vezetés nem indítható. A végfelhasználói mobilkészülék adatkapcsolatá-
Műszaki adatok

nak biztosítása és a térkép anyag ellenőrzése a


végfelhasználói mobilkészüléken.
Az ASC igény nélkül túl gyakran vagy túl korán szabályoz.
Ok Elhárítás
Abroncsok kicserélve, abroncssugarak módosítva ASC kalibrálása ( 83).
z Elülső vagy hátsó abroncsnyomás nem elegendő; Keréknyomás ellenőrzése ( 161).
abroncsnyomás vagy terhelés megváltozott
Nincs előrehaladás a túl laza talaj (pl. homok vagy Kapcsolja ki az ASC-t a különlegesen rossz minő-
hó) miatt ségű útszakaszokon történő áthaladáshoz ( 82).
Az abroncssugarak adaptációs értékeinek elvesz- ASC kalibrálása ( 83).
tése a digitális motorelektronikában szoftverfrissí-
tés után.
Csavarkötések
Fékek Érték Érvényes
13
207
Féknyereg a villacsövön
M8 x 50 - 10.9 32 Nm
Hátsó féknyereg a hátsó lengő-
villán

Műszaki adatok
M8 x 30 - 10.9, Csavar kicserélése 32 Nm
mikrokapszulás
Féktömlőtartó a lengővillán
M6 x 12 8 Nm
Első kerék Érték Érvényes
z
Csavar az elülső gyorskioldó
tengelyen
M12 x 20 32 Nm
Szorítócsavarok (gyorskioldó
tengely) a teleszkópvillában
M8 x 30 19 Nm
Hátsó kerék Érték Érvényes
13 Hátsó kerék a hajtott tengelyen
208
M16, Az anya cseréje 115 Nm
mechanikus
Jobb oldali lengővilla az
erőátvitel-lengőkaron
Műszaki adatok

M10 x 50 38 Nm
Rugóstag a lengővillán
M10 x 50 38 Nm
Rugóstag a vázon
M10 x 50 38 Nm
z Kipufogórendszer Érték Érvényes
Hangtompító a lengővillán
M8 x 50 21 Nm
Kipufogódob a kipufogócsonkon
Bilincs, M8 x 40 25 Nm
Üzemanyag
13
Ajánlott üzemanyag-minőség Ólmozatlan normálbenzin (max. 15 % etanol,
209
E15)
91 ROZ/RON
min. 87 AKI
Üzemanyagtartály térfogata kb. 12,8 l

Műszaki adatok
Tartalékmennyiség kb. 4 l
Üzemanyag-fogyasztás 3,51 l/100 km, WMTC szerint

Motorolaj
Motorolaj töltőmennyisége kb. 1,8 l, szűrőcserével
Műszaki adatok SAE 5W-40, API SJ / JASO MA2, Az z
adalékok (pl. molibdén alapú) használata
tilos, mert azok megtámadják a motor
bevonatos alkatrészeit, A BMW Motorrad a
BMW Motorrad ADVANTEC Ultimate olajat ajánlja.
Motorolaj utántöltési mennyisége max. 0,4 l, Különbség a MIN és a MAX között

BMW recommends
Motor
13 Motorszám helye Forgattyúsház, balra az olajszűrő mellett
210
Motortípus A85A03M0
Motortípus 1 hengeres, 4 ütemű
Lökettérfogat 350 cm3
Hengerfurat 80 mm
Műszaki adatok

Dugattyúlöket 69,6 mm
Sűrítési viszony 11,5 : 1
Névleges teljesítmény 25 kW, a következő fordulatszámnál: 7500 min-1
Forgatónyomaték 35 Nm, a következő fordulatszámnál: 6000 min-1
Legmagasabb fordulatszám max. 9400 min-1
z
Alapjárati fordulatszám 1450±50 min-1, a motor elérte az üzemi hőmérsék-
letet
Emissziós szabvány Euro 4
Tengelykapcsoló
Tengelykapcsoló típusa Centrifugáliserő-csatlakozás
13
211
Sebességváltó
Sebességváltó típusa CVT (Continuously Variable Transmission; folya-
matosan változó áttételű hajtás)

Műszaki adatok
Hátsókerékhajtás
Hátsókerékhajtás típusa Homlokkerék-hajtás
Hátsókerék-hajtás áttételi aránya 8,71

Váz z
Váztípus Acél áthidalókeret
Jármű azonosítószámának helye Jobb első váz a kormányagyon
Típustábla helye Elülső váz, kormányagy
Futómű
13 Elsőkerék-felfüggesztés típusa Teleszkópvilla
212
Rugóút elöl 110 mm, az első keréknél
Hátsókerék-felfüggesztés típusa Erőátvitel-lengőkar rácsavarozott segédlengőkarral
Hátsókerék-rugózás típusa két közvetlenül csatlakoztatott rugóstag állítható
rugó-előfeszítéssel
Műszaki adatok

Rugóút a hátsó keréken 112 mm, a hátsó keréknél

Fékek
Első kerék
Elsőkerékfék típusa Kettős tárcsafék, merev, átmérő: 265 mm, 4 du-
z gattyús, rögzített nyereg
Fékbetét anyaga elöl Szerves
Féktárcsavastagság elöl 5,0 mm, Új állapot
4,5 mm, Kopási határ
Hátsó kerék
Hátsókerékfék típusa Egytárcsás fék, átmérő 265 mm, 1 dugattyús
13
úszónyereg 213
Fékbetét anyaga hátul Szinterfém
Féktárcsavastagság hátul 5,0 mm, Új állapot
4,5 mm, Kopási határ

Műszaki adatok
Kerekek és gumiabroncsok
Ajánlott gumiabroncs-párosítások A jóváhagyott gumiabroncsok legfrissebb listáját
megtalálhatja BMW Motorrad Márkaszervizekben
vagy az interneten, a bmw-motorrad.com oldalon.
Az első és hátsó gumiabroncsok sebességindexe S
Első kerék
z
Első kerék típusa Alumíniumöntvény kerék
Első felni mérete 3,50” x 15"
Elülső gumiabroncs méretjelölése 120/70-15
Az első abroncsok terhelési indexe 56
Első kerék megengedett kiegyensúlyozatlansága max. 5 g
13 Hátsó kerék
Hátsó kerék típusa Alumíniumöntvény kerék
214
Hátsó felni mérete 4,25" x 14"
Hátsó gumiabroncs méretjelölése 150/70-14
A hátsó gumiabroncsok terhelési indexe 66
Hátsó kerék megengedett kiegyensúlyozatlansága max. 5 g
Műszaki adatok

Abroncsnyomás
Elülső gumiabroncsnyomás 2,2 bar, Egyszemélyes használat, hideg gumiab-
ronccsal
2,4 bar, Kétszemélyes használat csomagokkal;
hideg gumiabroncsokkal

z Hátsó gumiabroncsnyomás 2,4 bar, Egyszemélyes használat, hideg gumiab-


ronccsal
2,6 bar, Kétszemélyes használat csomagokkal;
hideg gumiabroncsokkal
Villamosság
A csatlakozóaljzatok elektromos terhelhetősége max. 5 A, Jobb első tárolórekesz csatlakozóaljzata
13
215
Akkumulátor
Akkumulátor típusa AGM
Akkumulátor névleges feszültsége 12 V
Akkumulátor névleges kapacitása 9 Ah

Műszaki adatok
Gyújtógyertyák
Gyújtógyertyák gyártója és megnevezése NGK LMAR8J-9E
Izzók
Izzók a tompított fényhez LED
Izzók a távolsági fényszórókhoz LED
z
Izzók a helyzetjelzőkhöz LED
nappali menetfénnyel GY LED-es világító gyűrű
Izzók az elülső irányjelzőkhöz LED
Izzók a hátsó irányjelzőkhöz LED
Izzók a hátsó világításhoz/féklámpához LED
Rendszámtábla-világítás izzója A hátsó fényszóróba beépítve
13 Biztosítékok
Főbiztosíték 30 A, Feszültségszabályzó
216
1. biztosíték Szabad
2. biztosíték 7,5 A, OBD-csatlakozóaljzat, gyújtáskapcsoló,
Keyless Ride, riasztóberendezés
3. biztosíték 7,5 A, Bal oldali kombinált kapcsoló, hátsó fény-
Műszaki adatok

szóró, sisaktartó-világítás, tárolórekesz-reteszelés,


funkciós műhold
4. biztosíték 4 A, Féklámpakapcsoló
5. biztosíték 4 A, Üzemanyagszivattyú-relé
6. biztosíték 7,5 A, Ventilátorrelé
7. biztosíték 7,5 A, Gyújtótekercs, befecskendező szelep, tar-
z
tálylégtelenítő szelep
Riasztóberendezés
riasztóberendezéssel (DWA) GY 13
217
Aktiválási időtartam üzembe helyezéskor kb. 30 s
Riasztás időtartama kb. 26 s
Aktiválási időtartam két riasztás között 15 s

Műszaki adatok
Akkumulátortípus (vezérlőkészülékhez) CR 123 A

Keyless Ride
ezzel: Keyless Ride GY

A Keyless Ride távirányítós kulcs hatótávolsága


ezzel: Keyless Ride GY kb. 1 m z
Akkumulátor típusa (Keyless Ride távirányítós
kulcshoz)
ezzel: Keyless Ride GY CR 2032
Méretek
13 Járműhossz 2210 mm, a rendszámtartó fölött
218
Járműmagasság min. 1305 mm, szélvédőig, DIN szerinti terhelet-
len tömeg esetén
Járműszélesség 835 mm, tükrökkel
Vezetőülés magassága 775 mm, vezető nélkül, DIN szerinti terheletlen
Műszaki adatok

tömeg esetén
Motorkerékpár-vezető lábának belső ívhosszúsága 1760 mm, vezető nélkül, DIN szerinti terheletlen
tömeg esetén

Tömegadatok
A jármű terheletlen tömege 204 kg, DIN szerinti terheletlen tömeg, menetkész
z
állapotban üzemanyaggal 90 %-ig feltöltve, GY
nélkül
Megengedett első kerékterhelés max. 160 kg
Megengedett hátsó kerékterhelés max. 280 kg
Megengedett össztömeg 405 kg
Legnagyobb megengedett terhelés 201 kg
Menetteljesítmény
Legnagyobb sebesség 139 km/h
13
219

Műszaki adatok
z
z
Műszaki adatok
220
13
Szerviz
BMW Motorrad szerviz . . . . . . . . . . . . . 222
14
221
BMW Motorrad szerviztörténet . . . . 222
BMW Motorrad Mobilitási szolgálta-
tások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Szerviz
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Karbantartási terv . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
z
Karbantartási igazolások . . . . . . . . . . . 226
Szervizigazolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
BMW Motorrad szerviz A BMW Motorrad ezért BMW Motorrad márkaszervizben
14 Teljes lefedettségű kereskedői
azt tanácsolja, hogy a tájékozódhat arról, hogy milyen
Scooter motorkerékpárján szolgáltatásokat tartalmaznak az
222 hálózatán keresztül a
elvégzendő munkákat egyes a BMW szervizek.
BMW Motorrad a világ több mint
szakszervizben, a legcél-
száz országában gondoskodik
Önről és Scooter motorke-
szerűbb, ha BMW Motorrad BMW Motorrad
márkaszervizben végezteti el. szerviztörténet
rékpárjáról. A BMW Motorrad
Szerviz

márkaszervizek rendelkeznek a Annak biztosításához, hogy Bejegyzések


megfelelő műszaki információkkal BMW Scooter motorkerékpárja Az elvégzett karbantartási mun-
és tudással ahhoz, hogy BMW folyamatosan a legjobb állapotban kák nyilvántartása a karbantartási
z Scooter motorkerékpárján legyen, a BMW Motorrad a igazolásban történik. A bejegy-
minden karbantartási és javítási Scooter járművéhez javasolt zések – a szerviznaplóhoz hason-
munkát megbízhatóan végre karbantartási idők betartását lóan – a rendszeres karbantartás
tudjanak hajtani. tanácsolja. bizonyítékai.
A legközelebbi BMW Motorrad Rögzíttesse az összes karban- Ha a jármű elektronikus szerviz-
képviseletet megtalálhatja a we- tartási és javítási munkát ezen történetébe bejegyzés történik,
boldalunkon a következő linken: útmutató „Szerviz” című fejezeté- a szervizelés szempontjából fon-
bmw-motorrad.com ben. A garanciális időszak lejárta tos adatok a BMW AG, München
utáni méltányossági teljesítések központi informatikai rendszerein
FIGYELMEZTETÉS
elengedhetetlen feltétele a rend- lesznek elmentve.
Szakszerűtlenül elvégzett szeres karbantartás igazolása. Az elektronikus szerviztörténetbe
karbantartási és javítási mun- bevitt adatokat adott esetben az
kák új járműtulajdonos is megtekint-
Balesetveszély az ezekből szár- heti. A BMW Motorrad márka-
mazó károsodások miatt szerviz vagy szakszerviz megte-
kintheti az elektronikus szerviztör- mobilszerviz, autómentés, mint bejegyzi a következő szerviz
ténetbe bevitt adatokat. járműelszállítás). időpontját. 14
A kínált mobilitási szolgáltatások- Magas évi futásteljesítmény ese-
Adatközlés és -továbbítás ról a BMW Motorrad márkaszer- tén bizonyos körülmények kö- 223
ellenzése vizben tájékozódhat. zött szükség lehet a bejegyzett
A járműtulajdonos egy időpontnál korábbi szervizre is.
BMW Motorrad márkaszervizben Karbantartás Ezekre az esetekre a szervizta-
vagy szakszervizben ellenezheti núsítványban egy maximális kilo-
BMW átadáskori

Szerviz
az elektronikus szerviztörténetbe méterállás is szerepel. Ha ezt a
való bejegyzéseket a hozzájuk
áttekintés kilométerállást a megadott szer-
kapcsolódó tárolt járműadatokkal, A BMW átadási áttekintést a vizidőpont előtt éri el, a szervizt
márkaszerviz végzi, mielőtt át- z
valamint a járműgyártó felé korábban kell elvégezni.
történő adattovábbítást a jármű- adná Önnek a járművet.
tulajdonosként eltöltött időre A járművére érvényes szervizin-
vonatkoztatva. Ekkor a jármű
BMW bejáratás utáni tervallumokat az alábbi karbantar-
elektronikus szerviztörténetébe ellenőrzés tási tervben találja:
nem kerül bejegyzés. A BMW bejáratás utáni ellenőrzés
az első 500 és 1200 km megté-
BMW Motorrad tele között esedékes.
Mobilitási BMW szerviz
szolgáltatások A BMW szerviz évenként egyszer
Új BMW motorkerékpárok esedékes, terjedelme a jármű
meghibásodása esetén a korától, illetve a megtett kilomé-
BMW Motorrad Mobilitási terek számától függően változhat.
szolgáltatások különböző BMW Motorrad márkaszervize
szolgáltatásokat biztosít (például igazolja a szerviz elvégzését, vala-
z
Szerviz
224
14
Karbantartási terv a évente vagy 10000 km-
1 BMW bejáratás utáni ellen-
enként (amelyik előbb be- 14
következik)
őrzés (olajcserével együtt) b 225
először egy év után, majd
2 BMW szervizcsomag stan-
kétévente
dard tartalma
3 Olaj- és szűrőcsere a mo-
torban

Szerviz
4 A CVT szűrőjének tisztí-
tása/ellenőrzése
5 Légszűrőbetét cseréje
6 CVT-szíj cseréje görgőkre, z
csúszóidomok ellenőrzése,
szükség esetén cseréje
7 Az összes gyújtógyertya
cseréje
8 Szelepjáték ellenőrzése
9 Gumicsapágy tartójának
cseréje
10 Olajcsere a teleszkópvillá-
ban
11 Tengelykapcsoló ellenőr-
zése (tengelykapcsoló ki-
szerelve)
12 Fékfolyadék cseréje a tel-
jes rendszerben
Karbantartási igazolások
14 BMW szervizcsomag standard tartalma
226 A következőkben a BMW szervizcsomag standard tartalmának tevékenységeit soroljuk fel. Az Ön jármű-
vére vonatkozó tényleges szervizterjedelem eltérhet ettől.
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
Járműteszt végrehajtása BMW Motorrad diagnosztikai rendszerrel
A fékvezetékek, féktömlők és csatlakozások ellenőrzése szemrevételezéssel
Szerviz

Elülső/hátsó fékfolyadékszint ellenőrzése


Elülső fékbetétek és féktárcsák kopásának ellenőrzése
z Hátsó fékbetétek és féktárcsák kopásának ellenőrzése
Kormánycsapágy ellenőrzése
Hűtőfolyadékszint ellenőrzése
Gázhuzal játékának ellenőrzése
Gumiabroncsnyomás és -profilmélység ellenőrzése
A világítás és a jelzőberendezés ellenőrzése
A motorindítás-tiltás működőképességének ellenőrzése
Végellenőrzés és közlekedésbiztonság ellenőrzése
Szervizdátum és hátralévő távolság beállítása
A BMW szerviz jóváhagyása a fedélzeti szervizkönyvben
BMW átadáskori
áttekintés
BMW bejáratás utáni
ellenőrzés
14
végrehajtva végrehajtva 227

dátuma dátuma
km-nél

Legközelebbi szerviz

Szerviz
legkésőbb
dátuma
vagy, ha korábban eléri z
km-nél

bélyegző, aláírás bélyegző, aláírás


14
BMW szerviz Elvégzett munka
228
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere
Szerviz

Legközelebbi szerviz CVT szíj csere


legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
z Szilentblokk-tartó cseréje
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
229
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere

Szerviz
Legközelebbi szerviz CVT szíj csere
legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
Szilentblokk-tartó cseréje z
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
230
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere
Szerviz

Legközelebbi szerviz CVT szíj csere


legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
z Szilentblokk-tartó cseréje
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
231
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere

Szerviz
Legközelebbi szerviz CVT szíj csere
legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
Szilentblokk-tartó cseréje z
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
232
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere
Szerviz

Legközelebbi szerviz CVT szíj csere


legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
z Szilentblokk-tartó cseréje
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
233
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere

Szerviz
Legközelebbi szerviz CVT szíj csere
legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
Szilentblokk-tartó cseréje z
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
234
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere
Szerviz

Legközelebbi szerviz CVT szíj csere


legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
z Szilentblokk-tartó cseréje
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
235
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere

Szerviz
Legközelebbi szerviz CVT szíj csere
legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
Szilentblokk-tartó cseréje z
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
236
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere
Szerviz

Legközelebbi szerviz CVT szíj csere


legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
z Szilentblokk-tartó cseréje
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
237
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere

Szerviz
Legközelebbi szerviz CVT szíj csere
legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
Szilentblokk-tartó cseréje z
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
238
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere
Szerviz

Legközelebbi szerviz CVT szíj csere


legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
z Szilentblokk-tartó cseréje
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
239
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere

Szerviz
Legközelebbi szerviz CVT szíj csere
legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
Szilentblokk-tartó cseréje z
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
240
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere
Szerviz

Legközelebbi szerviz CVT szíj csere


legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
z Szilentblokk-tartó cseréje
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
241
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere

Szerviz
Legközelebbi szerviz CVT szíj csere
legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
Szilentblokk-tartó cseréje z
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
14
BMW szerviz Elvégzett munka
242
végrehajtva Igen Nem
BMW szerviz
dátuma
Olajcsere a motorban, szűrő is
km-nél
Légszűrőbetét csere
Szerviz

Legközelebbi szerviz CVT szíj csere


legkésőbb Minden gyújtógyertya cseréje
Szelepjáték ellenőrzése
dátuma
z Szilentblokk-tartó cseréje
vagy, ha korábban eléri Kuplung ellenőrzés (kuplung kisze-
km-nél relve)
Fékfolyadékcsere az egész rendszer-
ben

Tájékoztatások

bélyegző, aláírás
Szervizigazolás
A táblázat a karbantartási és javítási munkák, valamint a beépített különleges tartozékok és a végrehajtott 14
különleges akciók igazolását szolgálja. 243
Elvégzett munka km-nél Dátum

Szerviz
z
Elvégzett munka km-nél Dátum
14
244

Szerviz

z
Függelék
Tanúsítvány az elektronikus indítás-
15
gátlóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 245

Tanúsítvány a Keyless Ride-


hoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Tanúsítvány a TFT műszeregység-

Függelék
hez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

z
FCC Approval This device complies with Any changes or modifi-
Part 15 of the FCC rules. cations not expressly
Ring aerial in the Operation is subject to the approved by the party
ignition switch following two conditions: responsible for compliance
(1) This device may not could void the user’s
cause harmful inter- authority to operate the
ference, and equipment.
(2) this device must accept
any interference
received, including
interference that may
cause undesired
operation.
To verify the authorization
of the ignition key, the
electronic immobilizer
exchanges information with
the ignition key via the ring
aerial.
Approbation de informations avec la clé de Toute modification
la FCC contact via l'antenne qui n'aurait pas été
annulaire. approuvée expressément
Antenne annulaire Le présent dispositif est par l'organisme responsa-
présente dans le conforme à la partie 15 ble de l'homologation peut
commutateur d'allumage des règles de la FCC. Son annuler l'autorisation
utilisation est soumise aux accordée à l'utilisateur pour
deux conditions suivantes : utiliser le dispositif.
(1) Le dispositif ne
doit pas produire
d'interférences
nuisibles, et
(2) le dispositif doit
pouvoir accepter toutes
les interférences
Pour vérifier l'autorisation extérieures, y compris
de la clé de contact, le celles qui pourraient
système d'immobilisation provoquer une
électronique échange des activation inopportune.
Certifications

BMW Keyless Ride ID Device Canada:


Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.

USA:
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
USA, Canada
Any changes or modifications not expressly
Product name: BMW Keyless Ride ID Device approved by the party responsible for
FCC ID: YGOHUF5750 compliance could void the user’s authority to
IC: 4008C-HUF5750 operate the equipment.
Declaration Of Conformity
We declare under our responsibility that the product
BMW Keyless Ride ID Device (Model: HUF5750)
camplies with the appropriate essential requirements of the article 3 of the R&TIE and the other relevant
provisions, when used for its intended purpose. Applied Standards:
1. Health and safety requirements contained in article 3 (1) a)
• EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011; Information technology equipment- Safety
2. Protection requirements with respect to electromagnetic compatibility article 3 (1) b)
• EN 301 489-1 (V1 .9.2, 09/2011 ), Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM);
Electromagnetic compatibility (EMC) standard for radio equipment and services;
Part 1: Common technical requirements
• EN 301 489-3 (V1.4.1, 08/2002) Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM);
Electromagnetic compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 3: Specific conditions for short
range devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz and 40 GHz
3. Means of the efficient use of the radio frequency spectrum article 3 (2)
• EN 300 220-1 & -2 (V2.4.1, 05/2012), electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM); Short
range devices (SRD); Radio equipment tobe used in the 25 MHz to 1000 MHz frequency range with power Ieveis
ranging up to 500 mW;
Part 1: Technical characteristics and test methods.
Part 2: Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 ofthe R&TIE directive
The product is Iabeted wilh the CE marking:

Velbert, October 15th, 2013


Benjamin A. Müller
Product Development Systems
Car Access and Immobilization – Electronics
Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Straße 17, D-42551 Velbert
Declaration of Conformity Turkey
Robert Bosch Car Multimedia GmbH, ICC6.5in
Radio equipment TFT instrument cluster tipi telsiz sisteminin 2014/53/EU
nolu yönetmeliğe uygun olduğunu beyan eder.
For all Countries without EU AB Uygunluk Beyanı'nın tam metni, aşağıdaki
internet adresinden görülebilir: http://cert.bosch-
carmultimedia.net
Technical information
BT operating frq. Range: 2402 – 2480 MHz
Brazil
BT version: 4.2 (no BTLE)
BT output power: < 4 dBm Este equipamento opera em caráter secundário,
WLAN operating frq. Range: 2412 – 2462 MHz isto é, não tem direito a proteção contra
WLAN standards: IEEE 802.11 b/g/n interferência prejudicial, mesmo de estações do
WLAN output power: < 20 dBm mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Manufacturer and Address
Manufacturer:
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Adress: Robert Bosch Str. 200,
31139 Hildesheim, GERMANY
Canada Mexico
This device complies with Industry Canada’s La operación de este equipo está sujeta a las
licence-exempt RSSs and part 15 of the FCC siguientes dos condiciones:
Rules. Operation is subject to the following two (1) es posible que este equipo o dispositivo no
conditions: cause interferencia perjudicial y
(1) this device may not cause interference, and (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
(2) this device must accept any interference, cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
including interference that may cause undesired causar su operación no deseada.
operation of the device.
Taiwan, Republic of
Changes or modifications not expressly approved 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定:
by the party responsible for compliance could 第十二條
void the user's authority to operate the 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公
equipment. 司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率
或變更原設計之特性及功能。
Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils radio 第十四條
exempts de licence. L'exploitation est autorisée 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合
aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne 法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改
doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil 善至無干擾時方得繼續使用。
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, 前項合法通信,
même si le brouillage est susceptible d'en 指依電信法規定作業之無線電通信。
compromettre le fonctionnement. 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫
療用電波輻射性電機設備之干擾。
Thailand Le présent appareil est conforme aux CNR
เครื่ องโทรคมนาคมและอุปกรณ์น้ ี d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée
มีความสอดคล้องตามข้อกําหนดของ กทช. aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne
(This telecommunication equipments is in doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil
compliance with NTC requirements) doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en
United States (USA) compromettre le fonctionnement.
This device complies with Industry Canada’s
licence-exempt RSSs and part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.

Changes or modifications not expressly approved


by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the
equipment.
A Műszaki adatok, 215 Műanyagok, 199
ABS
Ellenőrző és figyelmeztető
Aktualitás, 8 Szélvédő, 199 16
ASC Átlagértékek 253
lámpa, 39, 60 Az abroncssugarak adaptációs Visszaállítás, 79
Műszaki részletek, 148 értékeinek elvesztése, 163 Áttekintés, 23, 24
Öndiagnosztika, 137 bekapcsolás, 82, 83 Az ülés alatt, 20
Akkumulátor Ellenőrző és figyelmeztető
A fedélzeti elektromos rendszer Bal oldali kombinált
lámpa, 39, 61

Tárgymutató
feszültségének figyelmeztető kapcsoló, 21
használat, 82 Ellenőrző és figyelmeztető
jelzése, 55
kalibrálás, 83, 85 lámpák, 28, 44
Akkumulátoráram figyelmeztető
Kikapcsolás, 82 Gépjármű bal oldala, 17
jelzése, 41
Műszaki részletek, 150 Gépjármű jobb oldala, 19
Akkumulátorfedél
Öndiagnosztika, 138 Járművem, 112
felszerelése, 183 z
Akkumulátorfedél Automatikus stabilitásvezérlés Jobb oldali kombinált
leszerelése, 183 ASC, 150 kapcsoló, 22
beszerelés, 181 Műszeregység, 25, 26
Á Műszerfal, 23, 24
Csatlakoztatott akkumulátor Ápolás
töltése, 178 SETUP, 80
A gépjármű mosása, 198
Elhelyezkedés a járművön, 17 TFT kijelző, 45, 46
Ápolószerek, 198
Karbantartással kapcsolatos Többfunkciós kijelző, 29
Burkolati elemek, 199
megjegyzések, 176
Fényezés konzerválása, 200
kiszerelés, 180
Gumi, 199
lekötött akkumulátor
Hűtő, 199
töltése, 179
Króm, 199
B Burkolat Dinamikus vonóerő-szabályozás
16 Beállítások
Fényszóró, 130
Burkolat oldalsó részének ASC, 150
beszerelése, 184
254 Rugó-előfeszítés, 130 Burkolat oldalsó részének E
Tükrök, 130 leszerelése, 183 Ellenőrző lámpák, 25, 26
Bejáratás, 139 Áttekintés, 28, 44
Biztonsággal kapcsolatos C Ellenőrzőlista, 136
megjegyzések Check-Control Elsőkerékállvány
Tárgymutató

a fékhez, 139 Kijelző, 47 beszerelés, 152


Fékezéskor, 139 Párbeszéd, 47 EWS
Menet közben, 134 Continuously Variable Elektronikus indításgátló, 35
Transmission CVT
Biztosítékok
CVT, 138 É
csere, 174
CVT Értékek
z Elhelyezkedés a járművön, 17
motorozás, 138 Kijelző, 47
Műszaki adatok, 216 Műszaki adatok, 211
Blokkolásgátló rendszer Csavarkötések, 207 F
ABS, 139 Fedélzeti elektromos rendszer
Csomag
Bluetooth, 108 feszültsége
Terheléssel kapcsolatos
Bluetooth-párosítás, 109 Figyelmeztető jelzés, 55
megjegyzések, 134
Bluetooth-párosítás, 109 Fedélzeti számítógép
BMW flexcase D a TFT kijelzőn, 107
használat, 93 Dátum Fékbetétek
Bukósisak beállítás, 86 Bejáratás, 139
elhelyezés, 93 Diagnosztika csatlakozó Ellenőrzés elöl, 156
beszerelés, 185 Ellenőrzés hátul, 157
leszerelés, 184
Fékek Figyelmeztető jelzések Motorvezérlés, 37, 60
Biztonsági tudnivalók, 139 A fényszóró meghibásodott, 38 Riasztóberendezés, 41, 57 16
Működés ellenőrzése, 155 ABS, 39, 60 Tartalék üzemanyag, 41, 62 255
Műszaki adatok, 212 Akkumulátoráram, 41 Több első és hátsó lámpa
Fékfolyadék ASC, 39, 61 meghibásodott, 38
Az elsőkerék-fék folyadékszint- Elektronikus indítás- Figyelmeztető jelzések
jének ellenőrzése, 158 gátlóEWS, 35 áttekintése, 31, 49
Hátsókerékfék fékfolyadékszint-

Tárgymutató
EWS, 35 Figyelmeztető lámpák, 25, 26
jének, 17 Fedélzeti elektromos rendszer Áttekintés, 28, 44
Elsőkerék-fék tartója, 19 feszültsége, 55 Fordulatszámmérő
Hátsókerék-fék folyadékszintjé- Hátsó irányjelző megjelenítése, 106
nek ellenőrzése, 159 meghibásodott, 38 Forgatónyomatékok, 207
Felszerelések Hátsó lámpa meghibáso- Futómű
Általános információk, 188 dott, 38 Műszaki adatok, 212 z
Kiegészítő elektromos Hűtőfolyadék-hőmérséklet, 36, Fűtött markolatok
csatlakozó, 178 58 használat, 89
Konnektor, 188 Izzóhiba, 38, 56 Kezelőszerv, 22
Topcase doboz, 189 Járművem, 112
Felszereltség, 7 G
Kibocsátásra figyelmeztető Gumiabroncsok
Fényszóró fény, 37, 59 Abroncsnyomások, 214
beállítás, 130 Külső hőmérséklet- Ajánlás, 162
Jobb/bal oldali forgalom figyelmeztetés, 35, 54 Bejáratás, 139
beállítása, 130 Megjelenítés, 30, 47 Gumiabroncsnyomás-
Világítótávolság beállítása, 130 Motorelektronika, 36, 59 táblázat, 20
Motorolajszint, 36, 58 Keréknyomás ellenőrzése, 161
Műszaki adatok, 213 Indításgátló Kerekek
16 Profilmélység ellenőrzése, 162 EWS Figyelmeztető jelzés, 35 Első kerék beszerelése, 165
Gyári beállítások, 127 Vészkulcs, 69 Első kerék kiszerelése, 164
256
Gyújtás Indítási segítség, 177 Felnik ellenőrzése, 162
bekapcsolás, 66 Irányjelző Hátsó kerék beszerelése, 170
Kikapcsolás, 67 használat, 77 Hátsó kerék kiszerelése, 167
Gyújtógyertyák Kezelőszerv, 21 Méretváltozás, 163
Műszaki adatok, 213
Tárgymutató

Műszaki adatok, 215 Izzók


Hibás izzóra figyelmeztető Keyless Ride
H jelzés, 38 A tanksapka kireteszelése, 143
Hátsókerékhajtás Izzóhiba figyelmeztető A távirányítós kulcs eleme
Műszaki adatok, 211 jelzés, 56 lemerült vagy a távirányítós
Hibakeresési táblázat, 204 Műszaki adatok, 215 kulcs elveszett, 70
z Hűtőfolyadék EWS elektronikus
Folyadékszint ellenőrzése, 160 J indításgátló, 69
Töltési szint kijelzője, 19 Jármű Figyelmeztető jelzés, 35, 54,
Üzembe helyezés, 201
Töltőnyílás, 17 55
Jármű azonosítószáma Gyújtás bekapcsolása, 68
Túlmelegedés figyelmeztető
Elhelyezkedés a járművön, 19
jelzése, 36, 58 Gyújtás kikapcsolása, 69
Utántöltés, 160 K Kormányzár reteszelése, 68
Karbantartás Műszaki adatok, 217
I Általános információk, 152 Kezelési fókusz
Indítás, 136 Karbantartási terv, 225 Csere, 103
Kezelőszerv, 22 Karbantartási időközök, 223
Karbantartási igazolások, 226
Kezelési útmutató Kormányzár Motor
Elhelyezkedés a járművön, 20 Rögzítés, 66 Indítás, 136 16
Kibocsátásra figyelmeztető Kulcs, 66, 67 Kibocsátásra figyelmeztető
fény, 37, 59 fény, 37, 59 257
Külső hőmérséklet
Kijelzések Kijelző, 43, 54 Leparkolás, 71
kiválasztása, 78 Külső hőmérséklet- Motorelektronika figyelmeztető
Kikapcsolás figyelmeztetés, 35, 54 jelzése, 36, 59
Mozgásérzékelő, 123 Kürt, 21 Motorvezérlés figyelmeztető

Tárgymutató
Riasztási funkció, 126 jelzése, 60
Kilométer-számláló L Műszaki adatok, 210
Napi kilométeróra Leparkolás, 140 Súlyos hiba, 37
visszaállítása, 79 túlmelegedett, 36
M
Napi kilométer-számláló Motorkerékpár
Média
megjelenítése, 78 használat, 117 leállítás hosszabb időre, 200 z
Összkilométer-számláló Menetidő Motorolaj
megjelenítése, 78 Visszaállítás, 80 Elektronikus olajszint
Kombinált kapcsoló Menetteljesítmény ellenőrzés, 58
Bal oldali áttekintés, 21 Műszaki adatok, 219 Folyadékszint ellenőrzése, 154
Jobb oldali áttekintés, 22 Menü Motorolajszint figyelmeztető
Konnektor előhívása, 102 jelzése, 36, 58
Elhelyezkedés a járművön, 23, Méretek Motorolaj-töltőnyílás, 19
24 Műszaki adatok, 218
Használattal kapcsolatos Műszaki adatok, 209
Mobilitási szolgáltatások, 223
megjegyzések, 188 Olajszint visszajelzője, 43
Olajszintmérő pálca, 19
Utántöltés, 154
Mozgásérzékelő Váz, 211 O
16 kikapcsolás, 123 Villamosság, 215 Összkilométer-számláló
megjelenítése, 78
Műszaki adatok Műszeregység
258
Akkumulátor, 215 A háttérvilágítás fényerejének
Általános információk, 7 Ó
beállítása, 87 Óra
CVT, 211 Áttekintés, 25, 26 beállítás, 86, 106
Csavarkötések, 207 Fotocella, 26, 28
Fékek, 212
Tárgymutató

Mértékegységek beállítása, 88 P
Futómű, 212 Parkolófény, 72
Gyújtógyertyák, 215 N Pre-Ride-Check, 137
Hátsókerékhajtás, 211 Napikilométer-számláló Pure
Izzók, 215 megjelenítése, 78 Áttekintés, 45
Kerekek és gumiabron- Visszaállítás, 79
z csok, 213 Nappali menetfény R
automatikus, 73 Riasztás
Keyless Ride, 217 kiváltása, 125
Menetteljesítmény, 219 automatikus vagy manuális, 73
Riasztási funkció
Méretek, 218 manuális, 75 kikapcsolás, 126
Motor, 210 manuálisan, bekapcsolt Riasztóberendezés, 121
automatikánál, 74 beállítás, 124
Motorolaj, 209
Navigáció bekapcsolás, 122
Riasztóberendezés, 217
használat, 115 Ellenőrző lámpa, 26, 28
Sebességváltó, 211
Navigációs berendezések Figyelmeztető jelzés, 41, 57
Szabványok, 7
be- és kiszerelés, 192 Műszaki adatok, 217
Tengelykapcsoló, 211
beszerelés, 192 Rövidítések és szimbólumok, 6
Tömegadatok, 218
kiszerelés, 192
Üzemanyag, 209
Rugó-előfeszítés T TFT kijelző, 26
beállítás, 130 Tankolás, 141
Keyless Ride-dal, 143
Áttekintés, 45, 46 16
Beállítóelem, 17 használat, 102, 103
Üzemanyag-minőség, 141 259
Kijelző kiválasztása, 99
S Tárolórekesz Topcase doboz
Scooter Elhelyezkedés a járművön, 23,
használat, 189
Gondozás, 197 24
elöl, 93 Többfunkciós kijelző
lekötözés, 145

Tárgymutató
Áttekintés, 29
Leparkolás, 140 használat, 93
használat, 78
Tisztítás, 197 Hátsó kireteszelés, 20
Kijelző beállítása, 87
Sebességkijelző, 105, 106 hátul, BMW flexcase, 93
Tartalék üzemanyag Kijelző kiválasztása, 78
Sebességváltó
Figyelmeztető jelzés, 41, 62 kilépés a SETUP-ból, 81
Műszaki adatok, 211
SETUP, 80
SETUP Range, 105 z
kilépés, 81 Távirányító Tömegadatok
kiválasztása, 80 Elem cseréje, 70 Műszaki adatok, 218
Visszaállítás, 89 Telefon Terhelhetőségi táblázat, 20
Speed Limit információ használat, 118 Tükrök
Az be- vagy kikapcsolása, 105 Tengelykapcsoló beállítás, 130
Szerszámkészlet Centrifugáliserő- U
Elhelyezkedés a járművön, 20 csatlakozás, 138 Ülés
Tartalom, 152 Műszaki adatok, 211 használat, 91
Szerviz, 222 Kinyitás, 23, 24
Szerviztörténet, 222
Szervizkijelző, 42, 63
Ülésfűtés Vezetői információk állapotsor
16 használat, 90 beállítás, 103, 104
Kezelőszerv, 22 Világítás
260
vezetőüléshez, 90 Fénykürt használata, 72
Üléspadzár Fényszórók beállítása, 130
Elhelyezkedés a járművön, 19 használat, 72
Üzemanyag Helyzetjelző használata, 72
Műszaki adatok, 209
Tárgymutató

Kezelőszerv, 21
Tankolás, 141 Nappali menetfény
tankolás a Keyless Ride- használata, 73
dal, 143 Parkolófény használata, 72
Tartalék üzemanyag, 41 Távolsági fényszórók
Töltőnyílás, 17 használata, 72
z Üzemanyag-minőség, 141 Tompított fény használata, 72
Világítótávolság
V
beállítás, 130
Váz
Műszaki adatok, 211 Villamosság
Vészleállító kapcsoló Műszaki adatok, 215
Elhelyezkedés a járművön, 22
használat, 71
Vészvillogó
használat, 77
Kezelőszerv, 21
z

Tárgymutató
261
16
Járműve felszereltségétől, illetve Eredeti kezelési útmutató, a
tartozékaitól függően még az nyomtatás Németországban
azonos országba szánt kivitelek készült.
esetében is eltérések mutatkoz-
hatnak a képeken bemutatottak-
hoz és a leírtakhoz képest. Ezek
az eltérések semmilyen követe-
lésre nem jogosítanak.
A méret­, tömeg- és teljesítmé-
nyadatok a vonatkozó tűrésekkel
együtt értendők.
A konstrukció, a felszereltség és
a tartozékok változtatásának joga
fenntartva.
Tévedés joga fenntartva.

© 2018 Bayerische Motoren


Werke Aktiengesellschaft
80788 München, Németország
Utánnyomás – még kivonatosan
is – csak a BMW Motorrad After-
sales részlegének írásos engedé-
lyével történhet.
Fontos tudnivalók a tankoláshoz:

Üzemanyag
Ajánlott üzemanyag-minőség Ólmozatlan normálbenzin (max. 15 % etanol, E15)
91 ROZ/RON
min. 87 AKI

Üzemanyagtartály térfogata kb. 12,8 l


Tartalékmennyiség kb. 4 l
Abroncsnyomás
Elülső gumiabroncsnyomás 2,2 bar, Egyszemélyes használat, hideg gumiabronccsal
2,4 bar, Kétszemélyes használat csomagokkal; hideg gu-
miabroncsokkal
Hátsó gumiabroncsnyomás 2,4 bar, Egyszemélyes használat, hideg gumiabronccsal
2,6 bar, Kétszemélyes használat csomagokkal; hideg gu-
miabroncsokkal

A járművével kapcsolatos további információkat a következő weboldalon


talál: bmw­motorrad.com

BMW recommends

Rendelési szám: 01 40 9 467 565 *01409467565*


*01409467565*
2018.04., 2. kiadás, 78

*01409467565*

You might also like