Professional Documents
Culture Documents
2021-2022-SKRIPTA-ZA-01-Bolonja.
2021-2022-SKRIPTA-ZA-01-Bolonja.
2021-2022-SKRIPTA-ZA-01-Bolonja.
СКРИПТА ЗА ПРЕДМЕТ
СИНТАКСА СРПСКОГ ЈЕЗИКА
за студенте групе 01
(2021/2022)
2
3
САДРЖАЈ
1. метафора:
ДОГАЂАЈИ / ВРЕМЕНСКЕ ЈЕДИНИЦЕ СУ ПРЕДМЕТИ
ВРЕМЕ ЈЕ РЕЂАЊЕ ДОГАЂАЈА / ВРЕМЕНСКИХ ЈЕДИНИЦА
ВРЕМЕ ЈЕ ЛИНЕАРНО КРЕТАЊЕ УНАПРЕД
ВРЕМЕ ЈЕ ЛИНИЈА УСМЕРЕНА ОД ПРОШЛОСТИ КА БУДУЋНОСТИ
ВРЕМЕНСКЕ ЈЕДИНИЦЕ СУ ОДСЕЧЦИ НА ВРЕМЕНСКОЈ ЛИНИЈИ
2. метафора:
ЧОВЕК ЈЕ ПУТНИК КРОЗ ВРЕМЕ, које је ИЗДУЖЕНИ ПРОСТОР ИЛИ ПУТ, тј.
ПОСТОЈАЊЕ ЈЕ ПУТОВАЊЕ (КРЕТАЊЕ ПО ВРЕМЕНСКОМ ПУТУ)
ПРОШЛОСТ ЈЕ ИЗА ЧОВЕКА-ПУТНИКА, БУДУЋНОСТ ЈЕ ИСПРЕД ЊЕГА
ВРЕМЕНСКИ „ПУТ“ ЈЕ ПОДЕЉЕН НА ДЕЛОВЕ
1
Под САДРЖАТЕЉЕМ се подразумева ограничен дводимензионални или тродимензионални
простор.
7
положај – крећу се једно у односу на друго, при чему је човек леђима окренут
прошлости, а лицем будућности.2 Све три метафоре подразумевају да је време
линеарно. Стога се време може представити као линија усмерена од прошлости
ка будућности.
2. ГЛАГОЛСКИ ВИД
2
Постоји и појмовна метафора која каже да се крећу и време и човек; она гласи ПОСТОЈАЊЕ ЈЕ
ТРКА С ВРЕМЕНОМ и препознаје се у различитим метафоричким изразима. У канонском случају
човек и време иду истом брзином (држати корак с временом, бити савремен), али човек може
ићи и спорије и брже од времена (Време га је прегазило; Заостаје за својим временом; технички
заостале земље, одн. Он је испред свог времена). Међутим, у овом случају не мисли се на сâмо
време, него, метонимијски, на ставове, вредности, достигнућа који су одлика неког времена;
стога метафора ПОСТОЈАЊЕ ЈЕ ТРКА С ВРЕМЕНОМ није у вези с другим метафорама помоћу којих
се концептуализује ВРЕМЕ, него је у вези са концептуализацијом РАЗВИТКА као КРЕТАЊА
УНАПРЕД.
3
Поред њих, постоји и известан број двовидских глагола, чије се видско значење разуме из
контекста. Грицкат (1957–1958) утврђује да тих глагола има сразмерно много у односу на друге
словенске језике (између осталих, то су готово сви глаголи на -ирати и -исати).
4
То је зато што се свршени глаголи, који се обично добијају префиксацијом од несвршених,
разликују од њих не само по виду него и по значењу, јер префикс у свршени глагол по правилу
уноси и неко своје лексичко значење (на пример, глагол писати према себи има више свршених
глагола – написати, исписати, уписати, дописати, пописати, прописати, расписати итд. – а
једини „кандидат“ за чистог видског парњака је само онај први (в. Грицкат 1957–1958). С друге
стране, заиста постоје парови глагола који се разликују само по томе што је један свршен, а
други несвршен – иначе им је лексичко значење исто. То су, пре свега, глаголи настали
суфиксацијом (изаћи – излазити, преписати – преписивати и сл.).
9
– Је ли Јанко данас долазио? = „Да ли је Јанко данас уопште био овде (било
када)“?
– Долазио је и питао за тебе. = „Јанко се појавио у неко, било које време“5.
Слично и:
5
Овај пример значи и „Дошао је и отишао“, тј. „Био је дошао, али је после отишао“. О томе ће
бити речи у поглављу о перфекту (т. 7.1).
10
Исто и:
(2) Несвршени глаголи само именују радњу, или означавају радњу у њеном
трајању:
3) Могу означавати радњу која је успешно приведена крају, тј. ону чији је
резултат остварен (треба приметити да се у односу на одговарајући несвршени
глагол мења облик глаголске одредбе):
Марија се напевала.
Марија се распевала,
(а) Уз неке прелазне глаголе изрицање правог објекта је факултативно (то су тзв.
факултативно прелазни глаголи):
– Шта радиш?
– Читам (књигу). / Пишем (писмо). / Једем (јабуку).
(б) Природа правог објекта уз свршене одн. несвршене глаголе такође није
остављена случају: свршени глаголи захтевају одређен, спецификован објекат,
док уз несвршене глаголе може да се употреби неодређени, неспецификовани
објекат:
(в) Исте речи имају различита значења и различите синтаксичке функције кад су
употребљене са глаголима свршеног или несвршеног вида:
Мало је читао. – Мало значи „кратко време“ и има функцију одредбе за меру
времена (долази на питање „Колико дуго?“).
Мало је прочитао. – Мало значи „мали део књиге“ и има функцију правог
објекта.
Слично и:
6
Ово терминолошко решење није најсрећније, будући да се и безвременском употребом
глаголског времена ситуација такође смешта у неки временски одсечак; другим речима,
безвременска употреба је такође временска (у смислу „индикативна“).
14
(9) Кад ујутру бео дан освану, уста чобан, уста и девојка, па се сташе
опремати на језеро. Чобанин је весео, а девојка царева тужна, сузе пролива, па
је чобанин теши (нар. прип.).
(10) Из лица му се видело да је препреден шерет (Ђ. Јакшић)
7
За оно што овде називамо апсолутним и релативним значењем Белић (који је и развио ову
теорију) и Стевановић употребљавају пар термина индикативно значење (у ужем смислу) и
релативно значење. Такво терминолошко решење није погодно, јер термин индикатив означава
временску употребу глаголског времена и супротставља се термину модус. Тај термин су,
међутим, Белић и Стевановић употребљавали и за ону индикативну употребу којој је
оријентациона тачка (деиктички центар) време говорења, и супротставили га појму релативног
индикатива или, краће, релатива (Стевановић 1979:577–578). У србистици се традиционално
употребљавају и тачнији термини апсолутни и релативни индикатив, одн. апсолутив и релатив
(в. нпр. Вуковић 1967).
15
(14) Мило му беше што ће капетан доћи. Поред њега ће се лепо о општинском
трошку почастити и веселити (Ђ. Јакшић).
(15) Каткада само орао слети, да онде своја широка крила одмори, оданде после
гледа кроз маглу и мери путове по којима ће га голема крила носити (Ђ.
Јакшић).
(16) Ја ћу градит б’јела манастира, гдје ће живјет многи калуђери (нар. песма).
(I) Презент
У разговорном језику, ако на питање Долази ли тај још увек средом код
ње? уследи одговор Па... дође уместо долази, јасно је да долази, али не баш
редовно. У таквим случајевима изриче се одговарајући прилошки израз, који је,
заправо, главни показатељ епизодичности, док је глаголски вид пратеће
средство8 (М. Ивић 1983).
8
Треба приметити да се исто значење може изразити и прозодијски – паузом (која означава
оклевање) и интонацијом – како је у управо наведеном примеру М. Ивић.
17
(4) У мене има сто жена, па их свабим све на једно зрно проје кад где нађем, а
кад оне дођу, ја га прождерем (нар. прип.).
(5) Кад дођу овако прела, искупим ја моје другарице; ту дођу још и жене из
комшилука, пуна кућа. Наложимо добру ватру, искупимо се око ње наоколо, па
плетиље ближе, а преље подаље (Ј. Веселиновић).
(6) Бик, тај увек овако: прво коракне, па онда стоји и премишља (М. Ивић
1983).
(II) Футур I
(8) Свакога ће ко у његов дућан уђе љубазно дочекати, услужиће га оним што
тражи, а ако нешто нема у своме дућану, он ће свакога научити где то може
наћи, тек ће свако из његова дућана задовољан изаћи (С. Сремац).
(9) Ко прст дâ, и руку ће дати (нар. посл.).
(III) Императив
(I) Перфекат
(II) Потенцијал
(III) Презент
(14) Што је даље Страхиња одмицао, бивало му је све теже. На махове га тако
стегне нешто у грлу, рекао би, угушиће га (М. Глишић).
(15) Скела је радила само кад су ток и висина реке били обични или нешто
мало повишени, али чим се река замути и порасте преко извесне границе, Јамак
повуче своју гломазну скелу, веже је чврсто у једној затоци, и тако Дрина
постаје непрелазна као највеће море. Јамак тада оглухне и на оно здраво ухо
или просто оде за Град да обиђе своју њиву. Тада преко целог дана могу да се
виде на другој обали путници (И. Андрић).
(IV) Императив
(16) Кад се шћаше ођест куд да иде, / па обуци оне пусте токе, / шал црвени
свежи око главе, / а пани му перчин низ рамена, / двије пушке метни за појасом,
/ а припаши мача о појасу, / а у руке узми џефердара - / красна лица, висок као
копље! (Сладојевић 1966, Његош).
9
Као што смо, међутим, видели у поглављу о глаголском виду, обрнуто не важи: док се
понављана радња мора исказати несвршеним глаголом, несвршени глагол може исказивати и
једнократну радњу, само што онда она није прецизно временски одређена: Он ће сутра
долазити на Факултет може да значи и да ће се појавити, али се не зна тачно кад.
20
10
Аорист и презент свршених глагола често се пишу исто, као што се види и у датом примеру.
Међутим, изговарају се с другачијим акцентом. Тако изговори (аорист) има краткосилазни
акценат на 1. слогу, а изговори (презент) има краткоузлазни на 2. слогу; изађе (аорист) има
краткосилазни акценат на 1. слогу, а изађе (презент) краткоузлазни на 1. слогу и ненаглашену
дужину на 2. Уз то, облици презента систематски имају ненаглашену дужину на последњем
слогу (у 1. и 2. л. јд. и 3. л. јд. и мн.), односно на претпоследњем (у 1. и 2. л. мн.). – Да ли су
облици изговори, спусти и изађе презент или аорист, види се из контекста, тј. по облику оних
глагола чији облици презента и аориста нису исти (зачу се – зачује се, подиже – подигне).
21
11
Обично се каже да аорист „уноси живост“ у приповедање. Потребно је то прецизирати: он
уноси динамичност у односу на перфекат, којим се такође може исказати основни
приповедачки низ.
12
Са глаголом чути ситуација је мало сложенија, јер је он двовидски, па Чуо се телефон може
значити и „Зачуо се телефон“.
13
У нашој традиционалној граматици приповедачки презент се обично сматра релативним.
Међутим, да би презент био релативно употребљен, он мора бити исти као апсолутни (тј.
саграђен од несвршених глагола), само му је оријентир неки други тренутак, а не тренутак
говорења. Стога презент свршених глагола не може имати релативно значење (в. Сладојевић
1966).
22
(1) Нађе царицу, а она седи сама у двору и сузе рони (нар. прип.).
(2) У некаква човека био један чобан који га је много година верно и поштено
служио (нар. прип.).
(3) Кад буде испред поноћи, он се пробуди па погледа на јабуку, а јабука већ
почела зрети, сав се двор сјаји од ње (нар. прип.).
(4) Кад се пробудих, сунце беше далеко одскочило (Л. Лазаревић).
(5) Он изиђе из села, и кад дође на оно исто место где је пре ону девојку
нашао, она изиђе опет преда њ, па му рече:
– Опет си, брате, невесео и плачан.
А он јој се стане тужити шта му је сад заповеђено. Она, кад га саслуша,
рече му:
– Лако ће бити то; него иди к цару и тражи лађу […], па лези те спавај, а
за седам дана биће град готов (нар. прип.).
6. ПРЕЗЕНТ
(4) Клицу те мале жеље носим у себи од дјетињства (Танасић 2005а: 49,
Десница).
(5) Након његова повратка живимо мирније (Танасић 2005а: 48, разг.).
(12) Једанпут иде стари амиџа ко неки седи мандарин (Танасић 2005а: 148,
Јакшић).
24
(13) Кад ујутру бео дан освану, уста чобан, уста и девојка, па се сташе
опремати на језеро. Чобанин је весео, а девојка царева тужна, сузе пролива, па
је чобанин теши (Сладојевић 1966: 12, нар. приповетка).
(14) Павле застаде и наслони се на дрен. Борце више не распознаје. Они седе у
гомилицама и пуше, сакривајући цигарете у шаке. Све мање и све тише говоре.
Вук се љути на пушаче (Танасић 2005а: 151, Ћосић).
Због тог јаког субјективног става, ово значење презента се обично сматра
модалним. Ипак, то што се у свим овим примерима може употребити само
несвршени глагол, баш као и кад је у питању апсолутни презент, указује на то да
је у свима њима у питању релативно значење презента: говорник се сели из ТГ у
неки тренутак у будућности, и будућу радњу посматра као садашњу у односу на
тај будући тренутак. Таква употреба презента могла би се објаснити на следећи
начин: да би се ТГ „преселио“ у будућност – која је „простор“ још неистражен и
непознат – потребна је врло јака сила; та сила је неки субјективни став
говорника – став уверености, сигурности да ће се нешто десити, намере да се
нешто деси и сл. Стога је ово значење и модално и релативно у исто време: јака
модалност покренула је механизам релативног значења.
II. Модално значење је слабије изражено, чак и врло бледо. Ово значење је
чешће него претходно (Сладојевић 1966). Такви примери били би:
(26) Био један цар, па имао три сина и једну кћер, коју је у кафезу хранио и
чувао као очи у глави. Кад дјевојка одрасте, замоли се оцу своме да јој допусти
26
да изиђе с браћом мало пред двор у шетњу, и отац јој то допусти. Али тек што
изиђе пред двор, у један мах долети из неба змај, шчепа дјевојку између браће
и однесе је у облаке. Браћа отрче брже-боље к оцу и кажу му шта је било, и
рекну да би они ради били своју сестрицу потражити. Отац им допусти да иду
и да је траже, и дâ свакоме по коња и остало што треба за пут, и тако они отиду
(Чардак ни на небу ни на земљи).
(30) Од 1868 почиње проповед „нове науке“ међу Србима. Каравелов, бугарски
емигрант, који је живео у Београду и Новом Саду, у својим критичним
чланцима и у приповеци „Је ли крива судбина“ … устаје против идеалистичке
естетике и тражи позитивистичку и реалистичку књижевност… Али главни
посао изводи Светозар Марковић, тада још млад и непознат ђак (Ј. Скерлић).
(31) И Срби крећу. Прелазе убрзаним ходом Топлицу и огранке Копаоника
(Танасић 2005а: 150, Политика).
(32) Да имам времена, гајила бих цвеће. (Уп. Да сам имала времена, гајила бих
цвеће.)
(33) Тако, посматрано са дна видика, изгледа као да из широких лукова белог
моста тече и разлива се не само зелена Дрина, него и цео тај жупни и питоми
простор… (И. Андрић).
27
(42) Искрено да ми кажеш какав сам ја човјек (Танасић 2005а: 166, Сушић).
14
То није конструкција да + презент, која се употребљава напоредо са инфинитивом после
модалних и фазних глагола и која служи само за именовање радње (Морам поћи – Морам да
пођем; Престала је плакати – Престала је да плаче). Презент у таквој конструкцији није
употребљен ни временски ни модално.
28
(53) Да ли да му се јавим?
(54) Да му се јавим?
(55) Шта да радим?
(56) Кад да дођем?
7. ПЕРФЕКАТ
Наиме, док се из пр. 1 разуме да је Мара сад удата, пр. 1а разумемо тако да она
сад није удата (у међувремену је умрла, остала удовица или се развела) (Ивић
1980).
15
Управо због такве своје семантике перфекат се у индоевропским језицима гради од презента
помоћног глагола и партиципа перфекта (а то је у словенским језицима радни глаголски
придев): партиципом перфекта означена је радња која (из)вршена у прошлости, а презентом
помоћног глагола означена је веза те прошле радње са садашњошћу. Та веза са садашњошћу
остаје и кад нема помоћног глагола (код крњег перфекта): – Где нам је Марко? – Отишао
(Живковић 1973).
30
јасно је да она не говори толико о његовој игри у прошлости колико о томе како
он сада изгледа – да је прљав (Катичић 1981).
Међутим, често се несвршени глаголи у погледу означавања
резултативности понашају другачије него свршени. Погледајмо следеће
примере:
16
Танасић (2005) каже да перфекат несвршених глагола значи да резултат прошле радње није
актуелан у ТГ (нпр. Јелена се удавала, а Марија није значи да Јелена више није удата, за разлику
од Јелена се удала, а Марија није, где је јасно да је Јелена удата). Међутим, пре бисмо рекли да
је несвршени глагол неутралан у погледу информације о резултативности, те да ми само на
основу тога што није употребљен свршени глагол закључујемо да непосредни резултати те
радње не важе у ТГ.
31
(11) Мића је застао, извадио марамицу и обрисао Ненадово лице, затим га узео
за руку и повео га кући (Б. Ћосић). – Уп. Мића застаде, извади марамицу и
обриса Ненадово лице...; Мића застане, извади марамицу и обрише Ненадово
лице...
(12) Лице је приљубио чврсто уз лишће и младу кору. Тешко је издржати
толику сласт у таквом положају. А девојка не престаје да игра (И. Андрић).
напоредном односу с обичним придевом (пр. 19), или кад је глагол свршен а
одредба указује на трајање или понављање радње (пр. 20, 21):
(б) Насупрот томе, конструкција се интерпретира као пасивна онда кад је радња
временски везана за прошлост помоћу одредбе (пр. 22, 23) или кад се
експлицитно исказује агенс (пр. 24):
(26) Послије вечере пита цар шуру свога куд је пошао, а овај му одговори да
тражи Баш-Челика... (Баш-Челик).
(27) Остали су изишли, поседали по соврама око цркве, пију по коју чашицу
ракије или ходају по црквеној порти, састају се, здраве и љубе који се нису
одавно видели (Ј. Веселиновић).
(28) Сад уђе и чича Маринко, који се већ наручао (Ђ. Јакшић).
(32) Да смо могли, помогли бисмо му. (Уп. Да можемо, помогли бисмо му.)
(33) Да си се јуче добро обукао, не би сад био болестан.
(34) Слушај и млађе и старије. Не куди ништа што је њихово, а увек се прави
задовољна, па ћеш им омилети као да су те и родили (Ј. Веселиновић).
8. КРЊИ ПЕРФЕКАТ
(2) Чистач ципела постао спортски краљ века (Танасић 2005б: 396, Политика).
(3) Почео зимски распуст (Танасић 2005б: 396, Политика).
8.3. У приповедању
17
У питању је облик који нема помоћни глагол, а не облик који је настао испуштањем помоћног
глагола ради постизања текстуалне кохезије. Стога подвучени облик у реченици Дошли су нам
гости и донели цвеће није крњи перфекат, јер се помоћни глагол подразумева.
35
(12) Кад тамо дођу, онда одсједну коње, па се мало одморе, а везирски синови
спремили вечеру и свега доста (Танасић 2005б: 408, нар. прип.).
(13) Већина је још будна. Суше обојке поред ватре, преплићу опанке, или
просто гледају у жеравицу. Међу њима се нашао однекуд неки Црногорац,
ухватили га сејмени на друму па кулучи већ неколико дана (Танасић 2005б:
408, Андрић).
9. ПЛУСКВАМПЕРФЕКАТ
(1) Попеску беше угасио свеће на клавиру и свираше напамет, мени се учини
лепше него икад, увертиру Телову (Сладојевић 1966: Л. Лазаревић).
(2) Бакоњи бјеху прионуле очи уз манастир те се препаде кад многи гласови
заграјаше (Сладојевић 1966: С. Матавуљ).
(3) Кад сам ја дошла, они су отишли. – Хронологија догађаја је таква да сам
прво ја дошла, а онда су они отишли.
(4) Кад сам ја дошла, они су били отишли. – Хронологија је обрнута: они су
отишли пре мог доласка. У том случају се плусквамперфекат не може заменити
перфектом.
(5) Пре него што сам ја дошла, они су (били) отишли (Милошевић 1982).
(6) Остала му је само бомба коју је раније био узајмио (Стевановић 1979, М.
Лалић).
(7) Сретоше ђавола који се бјеше претворио у калуђера, па га запиташе
(Стевановић 1979, нар. прип.).
(8) Пошли смо били, али нас је једна четничка патрола скренула с пута
(Сладојевић 1966: М. Лалић).
(9) Кад сам чула да је већ положио први испит, ја сам се била обрадовала. Али
су ми затим рекли да је одустао од свих других испита и моје радости је
нестало (Ивић 1980).
(10) Ја сам га ставила на сто. (Ти га, молим те, склони у орман.) – Остављени
предмет стоји на столу.
(10а) Ја сам га била ставила на сто. (Да ми је само знати ко га узе?) – Предмета
више на столу нема.
(11) Ја сам га опрала. (Ено, суши се на тераси.) – То што је опрано сада је чисто.
(11а) Ја сам га била опрала. (Откуд сад на њему ове мрље?) – Својство чистоће
се у међувремену поништило.
10. АОРИСТ
(11) Па, мајко, ми одосмо, почела је офанзива (Танасић 2005б: 429, Ћопић).
(12) Бежите, изгибосмо!
11. ИМПЕРФЕКАТ
18 Мисли се на значење „
два
лоша (=мање способна, храбра и сл. човека) увек убијају Милоша
(=храброг, способног човека)“. Међутим, та пословица се може схватити и као коментар
стварног прошлог догађаја (као што је то у пр. 5).
40
(4) Ако ћеш ми учинити добро, учини ми док ми је потребно (Стевановић 1979,
нар. пословица).
(5) Ако се ја поред Ваше Свјетлости нећу помоћи, ко ће (Стевановић 1979,
Вук).
(6) Ми то можемо учинити ако ћемо прегорети неколико хиљада људи
(Стевановић 1979, Вук).
(7) Ако ће се вјеровати ријечима Св. Саве, онда је Стефан био вјенчан не два
пута, него три (Стевановић 1979, Даничић).
(10) Једном стане се цар разговарати са својим синовима: – Куд се то дева род с
наше јабуке? – На то ће рећи најстарији син. ... (Танасић 2005б, нар. прип.). =
На то каже најстарији син.
(12) Ових дана ретко ћеш срести весело лице – све је тужно (Ј. Веселиновић).
(13) За поштена момка и од поштена рода слабо ће ко отети дјевојку, нити ће
такови момак отићи у отмицу (Вук).
(14) Никад ти он не скида пушку с рамена. А пошао у њиву, а у дрва, а у
виноград, а у ливаду, свакад ће је понети (М. Глишић).
(15) Сад ћеш се лепо извинити за то што си рекао. [Нпр. мајка детету.]
(16) Него ћеш ми цара поздравити да не води два своја сестрића (Стевановић
1979: нар. песма).
19
Стевановић такав футур назива квалификативни, али подразумева да он означава радње које
су се понављале у прошлости (1979: 673).
43
13. ФУТУР II
Ипак, како примећује Грицкат (1956), између презента и футура другог понекад
има разлике:
(7а) Носим ћерку одмах у амбуланту; ако лекар већ буде стигао, молићу га да је
прими преко реда. – Реч већ даје значење прошлог догађаја: лекар ће већ бити
ту кад ми стигнемо.
(7б) Носим ћерку одмах у амбуланту; ако лекар стигне, биће добро. – Лекар ће
доћи кад ми већ будемо у амбуланти.
(9а) Моја сестра, која ће вас сутра посетити, донеће вам писмо.
(9б) Моја сестра која вас сутра буде посетила донеће вам писмо.
14. ПОТЕНЦИЈАЛ
(а) кад је нека ситуација условљена неком другом ситуацијом, тј. кад за њу
постоји услов (пр. 1, 2, 3); један случај условљености јесте кад постоји план,
пројекат или идеја да се нешто оствари; у том случају се подразумева
неизречена условна реченица (нпр. кад би се план остварио... – пр. 4):
(б) кад је нека ситуација услов за остварење друге ситуације. У питању може
бити евентуални услов (пр. 5) или иреални услов који важи у садашњости (пр.
6):
(в) кад постоји могућност да се нека ситуација оствари (у том случају може
се реконструисати глагол моћи):
(7) Сами видите, племенити пријатељу, где живимо и са ким ја имам да се рвем
и носим. Крдом дивљих бивола човек би лакше управљао него овим босанским
беговима и ајанима. =... човек би могао да управља ...
(8) Није знала шта би још рекла. У ствари, није знала ни шта би помислила.
Била је у шоку. = ... шта би још могла да каже.
(г) кад неко жели оствари неку ситуацију (пр. 9, 10, 11), или кад има
смелости за њу (пр. 12):
(9) Зуји Зое попут зунзаре. Тата би најрадије махнуо руком да то досадно
зујање престане.
(10) Ја бих [попила] једну кафу.
(11) Дечак приђе човеку, ухвати га за руку: – Ја бих остао са вама. Поведите ме
са собом, молим вас!
(12) Марица: Упамти и слободно кажи оцу, брука му не гине.
Анђа: Где бих му то казала, побогу, дете! Не бих ја то њему смела...
(13) Као што често у животу бива, овај залутао и свакакав родитељ живео је са
жељом да му син буде човек који ће живети право и часно. И ништа није било
што не би учинио или жртвовао за остварење те жеље.
(15) Назвати њега интелектуалцем, то је као када бисте кечап назвали поврћем.
(16) Његову спремност да буде суров још јуче бих назвао одлучношћу (Танасић
2005б: 460, Селимовић).
(17) Да сте пожурили, стигли бисте на време.
(22) Па ипак, и сањана лепота се плаћа. Док би он, држећи танким, модрим
рукама тас са сапуницом, стајао поред дебелог мајстора који је бријао теме
неком ефендији, мајстор би приметио његов одсутан поглед и показао му очима
и навиклим покретом руке да треба да гледа у мајсторову бритву [...]. Дечак би
се тргнуо, погледао уплашено у газду и онда послушно усталио поглед на
његовој бритви. [...] (И. Андрић, Травничка хроника).
47
(1) Употребљава се као предикат клаузе која је виша за зависну условну клаузу
са везником да (ти примери су најбројнији). Условна клауза са да означава
најчешће прошлост (означену перфектом):
(3) Дивне су, и, он би радо за њих био платио, много, много више, него што је
мадам Панова тражила (=да је тражила више) (Ц).
(4) Примио би се био и за шофера у Лондону (=да је било посла) (Ц).
(5) Паметно си и добро радио у тој прилици мада не у свему како би ти отац
био радио (Љ. Недић).
(6) Није се мирно ... упутио у другу пивницу..., као што би и Јово поступио био
раније у таквом случају (В. Петровић).
20
Истраживање је извршио на корпусу текстова Црњанског (Ц) и Крлеже (К).
48
16. ИМПЕРАТИВ
(б) Као захтев, који може бити ублажен и исказан као молба:
(9) Чини добро, не кај се, чини зло, надај се! (=Ако чиниш добро...)
(10) Сви ви побегните, ја ћу остати да умрем на своме дому (Стевановић 1979:
710). (= Макар сви ви побегли...)
(11) Онда ова двојица вуци сламу, па турај у ону јазбину, па онда запале, и тако
сва три змаја онде пропадну (Танасић 2005б: 456, нар. прип.).
(12) Баба за деду, деда за репу, повуци, потегни – ишчупати не могу.
(13) Шта да ради, него потеци некој Анђи, травари и гатари, да је пита има ли
му каква лека (Сладојевић 1966).
(14) Аутобус крену, и ја за њим трчи, трчи, једва возач некако стаде.
(15) Кад се шћаше ођест куд да иде, / па обуци оне пусте токе, / шал црвени
свежи око главе, / а пани му перчин низ рамена, / двије пушке метни за појасом,
/ а припаши мача о појасу, / а у руке узми џефердара – / красна лица, висок као
копље! (Сладојевић 1966, Његош).
(16) Не могу више то да радим: сваког дана кувај, пери судове – већ ми је
досадило.
17. ИНФИНИТИВ
(а) Инфинитив може бити допуна фазним глаголима, као што су почети /
почињати, наставити / настављати, престати / престајати, прекинути /
прекидати, одн. њима синонимичним глаголима:
(13) Кад је на казан ићи, брзи сте и окретни сви; а кад је у служби потрчати,
вежу вам се ноге и стане памет (Стевановић 1979: 772, Андрић). = Кад треба...
(14) Једва га је чути и видјети (Стевановић 1979: 771, Назор). = Једва смо га
могли ...
(15) Нама је сутра зором путовати (Стевановић 1979). = Морамо...
(16) Напредује дијете да ти је милина погледати (Стевановић 1979: 767,
Лазаревић). = ... да можеш с милином погледати.
(а) функцију субјекта. Тада је предикат обично прилошки, али може бити и
глаголски. Инфинитив тада може стајати и на почетку (пр. 32) и на крају
реченице (пр. 33). У неким случајевима, међутим, мора доћи на крај реченице
(пр. 34):
17.4. У приповедању
(42) Код нас некад кад ко опсује бога, од њега народ бјежати (Бабић 1951–1952:
218).
(43) Кад год ми доћи к њима, понуде нас кавом (Бабић 1951–1952: 220).
(2) Београђанка је она велика зграда с леве стране идући према Теразијама =
„кад се иде / кад човек иде“.
(4) Видљиво се узбуђивала читајући тај текст. = ... док је читала ...
(5) Он је њу спазио излазећи из шефове канцеларије. = кад је излазио.
(6) Он увек задрема учећи = кад (год) учи.
(2) Начинско значење. Треба имати у виду да постоје различите врсте начина
(в. Поповић 2005: 336), тако да су еквивалентни овим герундским синтагмама
различити: у пр. 9 то је прилог за начин, а у пр. 10 и 11 зависне реченице које
означавају начин вршења радње више реченице:
Коришћена литература
Ашић 2007: Тијана Ашић, „С оне стране потенцијала – нови приступи објашњењу
употребе потенцијала за означавање понављања у прошлости“, Научни
састанак слависта у Вукове дане, 36/1, стр. 137–150.
Бабић 1951–1952: Владимир Бабић, „Употреба историског инфинитива у говорном
језику“, Јужнословенски филолог, XIX: 1–4, 1951–1952, стр. 213–224.
Белић 1955: Александар Белић, „О глаголу са синтаксичке стране“, Књижевност и
језик у школи, год. II, бр. 1, стр. 1–9.
Вуковић 1967: Jovan Vuković, Sintaksa glagola (studije), Sarajevo: Zavod za izdavanje
udžbenika, 1967.
Грицкат 1956: Ирена Грицкат, „О неким особинама футура II (футура егзактног)“, Наш
језик, књ. VIII, св. 3–4, 1956, стр. 89–105.
Грицкат 1957–1958: Ирена Грицкат, „О неким видским особеностима српскохрватског
глагола“, Јужнословенски филолог, XXII, 1958–1959, стр. 65–130.
Грубор 1953: Đuro Grubor, „Aspektna značenja“, Rad, 293, str. 5–234, 295, str. 81–284.
Живковић 1963: Sreten Živković, „Glavna funkcija perfekta“, Ivšićev zbornik, Zagreb:
Hrvatsko filološko društvo, 1963, str. 415–420.
Ивић 1958: Милка Ивић, „Словенски императив уз негацију“, Радови, Х, Сарајево:
Научно друштво Босне и Херцеговине, стр. 23–44.
Ивић 1972: Милка Ивић, „О објекатској допуни глагола комуникативних и
интелектуалних радњи“, Зборник за језик и књижевност, I, 1972, стр. 27–32.
Ивић 1972: Milka Ivić, „Problematika srpskohrvatskog infinitiva“, Зборник за филологију и
лингвистику, ХV, 1972, стр. 115–138.
Ивић 1980: Милка Ивић, „О значењу српскохрватског плусквамперфекта“. Зборник за
филологију и лингвистику, XXIII/1, 1980, стр. 93–100.
Ивић 1983: Milka Ivić, „Načini na koje slovenski glagol ovremenjuje ponavljanu radnju“.
Lingvistički ogledi, Beograd: Prosveta (Biblioteka XX vek), 1983, str. 36–56.
Ивић П. 1953–1954: Павле Ивић, „Систем значења основних претериталних времена у
говору галипољских Срба“, Јужнословенски филолог, ХХ, 1953–1954, стр. 229–
262.
Катичић 1981: Radoslav Katičić, „Kategorija gotovosti u vremenskom značenju glagolskih
oblika“, Jezik, god. 29, br. 1, str. 3–13.
Кликовац 1996: Duška Klikovac, „O glagolskom vidu u srpskohrvatskom jeziku iz drugog
ugla“, Зборник Матице српске за филологију и лингвистику, XXXIX: 1, 1996,
стр. 134–139.
Кликовац 2018: Душка Кликовац, „О презенту несвршених глагола за означавање
будућих ситуација“, [у књизи] Српски језик у светлу когнитивне лингвистике,
Београд: Друштво за српски језик и књижевност Србије, 2018, стр. 217–232.
Кликовац 2021: „О временским (индикативним) значењима глаголских времена у
српском језику“, Књижевност и језик, LXVIII/1, 2021, стр. 33–46, и LXVIII/2,
2021.
Кравар 1959/1960: Miroslav Kravar, „Futur II u našem glagolskom sistemu“, Radovi, Zadar,
god. 1, sv. 1, 1959/1960, str. 30–50.
Милошевић 1982а: Ксенија Милошевић, „Обележавање будућности у српскохрватском
језику“, Književni jezik, Sarajevo 1982, 11/1, str. 1–12.
Милошевић 1982б: Ксенија Милошевић, „Улога глаголских облика у сложеној
реченици са темпоралном клаузом у савременом српскохрватском језику“,
Научни састанак слависта у Вукове дане, 11/2, 1982, стр. 125–138.
Миновић 1987: Milivoje Minović, Sintaksa srpskohrvatskog – hrvatskosrpskog jezika za više
škole (Rečenica, padeži, glagolski oblici), Sarajevo: Svjetlost, 1987.
Мозаик знања: Srpskohrvatski jezik – Enciklopedijski leksikon „Mozaik znanja“ (red. i ur. A.
Peco, Ž. Stanojčić), Beograd: Interpres, 1972.
57
1. НОМИНАТИВ
(1) Читанка
(2) Травничка хроника
(3) Филолошки факултет
2. ВОКАТИВ
Таква употреба вокатива била је могућа због тога што је он, осим
номинатива, једини независни падеж у падежном систему нашег језика.
Примери:
(б) узрочно значење, када је именица глаголска или придевска (тада се може
парафразирати узрочном зависном реченицом):
Што се структуре тиче, такве реченице могу бити безличне (29, 30, 32,
33, 38) или личне – које као субјекат имају именицу у номинативу (31, 35, 36,
39), изричну реченицу (34, 37, 40, 41).
(48) Уђем ти ја тако у собу, кад имам шта видети! Моје ти дете седи и учи!
4. ДАТИВ С ПРЕДЛОЗИМА
21
Предлог ка би у том случају означио правац кретања; уп. Идем ка вама (правац кретања) и
Идем к вама (место завршетка кретања).
65
Акузатив може означавати време. Тада именица мора уза себе имати
одредбу (акузатив је у том случају тзв. блокирани падеж). Акузатив има два
временска значења:
6.1. Средство
22
Подвучена је само именица у акузативу, али, наравно, у том падежу стоји читава именичка
синтагма. То важи и за друге примере у којима је именица у одређеном падежу допуњена или
одређена именицом у неком другом падежу.
68
6.2. Начин
(20) Чланови Управног одбора одлучују о томе већином гласова. = ... тако што
као критеријум узимају...
(21) ... „Север“ је реаговао повлачењем из целог поступка. = ... тако што се
повукао...
(22) На врх света попео се поново 1973. савладавши Џ. Форемана нокаутом у
осмој рунди (Политика). = ...тако што га је нокаутирао...
6.3. Узрок
(23) Постао је председник вољом већине пунолетних грађана. = ... зато што је
тако желела већина...
(24) Несрећа се догодила његовом кривицом. = ... зато што је он скривио.
(25) Мојом грешком сав труд је пропао. = Зато што сам ја погрешила.
Трагови овог инстр., који је некада био веома раширен, виде се данас у
изразима неким чудом, пуким случајем, стицајем околности, силом прилика,
срећом, грешком, који означавају сплет околности које су узроковале ситуацију.
(26) Кућа ... само неким чудом није сравњена са земљом (Илустрована
политика).
(27) Силом прилика мораћу да укажем поверење и неким младим играчима...
(Политика).
(28) Срећом се јавила на време и избегла компликације.
6.4. Намера
6.5. Место
6.6. Време
(38) ... заборавио сам како се девојком звала Боројевићка ... (Михиз). = као
девојка / кад је била девојка.
(39) Увек ми је био симпатичан тај кроатизовани Чех и волео сам, дечаком још,
његове наивне и чедне историјске романе ... (Михиз).
(40) Окружени сте болесним особама или особама које вам не пријају (Глас
јавности).
(41) Острво је насељено углавном староседеоцима.
(42) Село је било опкољено војницима / непријатељима.
У својству вршиоца могу бити природне појаве као што су гром, муња,
ватра, вода, бујица, суша, стихија:
Инстр. као рекцијска допуна може означавати и појам који је део неког
бића (или, евентуално, предмет који заступа тај део), и креће се вољном или
рефлексном радњом тог бића: климати главом, махати руком / марамицом,
тапшати рукама, цупкати ногом, мигати / жмиркати очима, узвијати
обрвама.
(70) Случај Новског је за њега био утолико поразнији што га је он ценио као
револуционара и неко му је време, пре десетак година, био узором (Киш).
7.1. У + локатив
7.2. У + акузатив
7.3. Из
7.4. Унутар
7.6. (Из)ван
(1) Кад је садржатељ предмет типа кутије или посуде, он је типично отворен
на горњој страни и може се преносити: јабуке у чинији. Овакав случај
садржавања има свој перцептивни аспект (СО се налази у некаквом удубљењу)
и свој функционални аспект (С одређује положај СО). Поред овог типичног,
постоје и мање типични случајеви. Неки од њих јесу следећи.
(а) Отвор С може бити са стране: ватра у камину, или чак надоле: бат у звону.
Да би се овакви односи између двају објеката препознали као садржавање,
поред перцептивног аспекта мора бити очуван и функционални аспект типичног
случаја садржавања: С мора одређивати положај СО, дакле овај из њега не сме
испадати (визуелно сличан однос између двају предмета, али којем недостаје тај
функционални аспект, исказује се другим предлогом: сир под стакленим
звоном).
(б) СО се може налазити у С само једним својим делом – али опет под условом
да овај и даље контролише његов положај: чутурица у руци. Нарочито је речит
пример цвет у саксији, у којем највећи, а и најрелевантнији део биљке уопште
није у саксији, него ван ње; упркос томе, цвет је у саксији преносив, дакле она
одређује његов положај, због чега се тај однос проглашава односом садржавања.
(в) С може бити затворен: хаљине у ковчезима, То пише у књизи. У овом другом
примеру СО није типичан предмет, али се види кад се књига „отвори“.
(г) неке стране С могу недостајати: стоји у вратима, сточић у углу собе. Тада је
опет делимично измењен перцептивни аспект, али не толико да тај однос између
двају предмета не би био проглашен садржавањем. Функционални аспект овде
изостаје: СО није преносив у С.
(д) С је великих димензија: кула у долини, станује у тој улици. СО није ни овде
преносив у С, али је перцептивни аспект довољан да би се овај случај уврстио у
садржавање.
(ђ) С је просторија или зграда: Пили смо кафу у кухињи, Станује у кући.
Метонимијски у односу на просторије и зграде, С могу бити и институције:
Ради у Црвеном крсту. Слично просторијама и зградама, С могу бити и возила:
Довезли су се у црвеним колима. У свим тим случајевима типичан СО је човек,
коме С пружа заштиту, али може и да му онемогући слободно кретање. Такође,
С може онемогућавати човеку да види оно што се ван њега налази, као што и
другим људима може онемогућавати приступ који се налази унутар њега.
76
(2) Неугодан или неповољан положај (пр. 9, 10), непријатна или несвесна
стања (пр. 11, 12) и активности које се вреднују негативно (пр. 13) могу се
концептуализовати као РУПА / ЈАМА, уз помоћ метафоре НЕПРИЈАТНО /
НЕПОЖЕЉНО ЈЕ ДОЛЕ:
9.3. Облик
(25) Служећи се туђим мозгом, јер је његов Господ оставио у величини ораха ...
(Ненадић).
(26) ... изостављање текста у дужини од целог једног реда ... (Бугарски).
(27) ... с недаћама што их она [земља] пружа у изобиљу (Селимовић).
(28) Основних школа у знатнијем броју било је само на тлу Хабсбуршке
монархије (П. Ивић).
(29) ... производ у вредности од 6 милиона долара ... (Радио-дневник).
(30) ... у другарици Зори као да више није било ни трунке безазлености или
чедности, оданости наше ружопрсте Зоре ... (Велмар-Јанковић).
(31) У појави ове жене препознао /је/ нестварно биће о којем му је причала
Олга ... (Велмар-Јанковић).
(32) Тада је почео бесмисао ... Било је неке неодољиве сласти у том ничему, у
плутању без напора и циља (Селимовић).
(33) Било је у том његовом противљењу неког чудног страха ... (Киш).
(34) ... Доротеј ме је гледао сасвим равно у очи и ја у његовом изразу нисам
примећивао ни најмању сенку нелагодности (Ненадић).
9.5. Човек
(39) ... док то сазнање у исти мах изазива у мени и силну радост и силан страх
... (Велмар-Јанковић).
(40) Има у њему неке чудесне упорности да преживи ... (Ненадић).
(41) ... зато што је у њему врио неки унутрашњи бес ... (Ненадић).
(42) Ништа се у мени није покренуло, никакав предосјећај, никаква слутња
(Селимовић).
(43) Нисам осјећао тугу и лудост такве жудње ... Лебдјела је у мени као
стишана свјетлост ... (Селимовић).
концептуализује се обично као нека врста физичке појаве – светлост, слика или
предмет:
(47) ... од какве лудорије која му час кресне у мозгу ... (Ненадић).
(48) Ко зна какве су се луде мисли сплеле у његовој глави ... (Ненадић).
(49) Да су га ухватили ..., остала би ми сурова слика дуго у памети
(Селимовић).
(2) У другој групи примера налазе се они у којима лексема потпуно мења
своје значење у зависности од употребљеног предлога.
На пример, могуће је рећи и у свету и на свету. Свет се концептуализује
као носитељ онда кад се мисли на његово природно простирање: То не постоји
више нигде на свету осим овде. Кад се мисли на свет као на свет људског
искуства, који је човек створио тако што је природном свету приписао границе,
онда је он садржатељ: То не постоји нигде у цивилизованом свету.
Пар примера (кућа) у селу и (кућа) на селу такође илуструје како ови
предлози повлаче за собом различито значење именице: у првом примеру село
означава ограничен дводимензионални простор – дакле, насељено место; у
другом, идеја границе се губи, тако да село означава већу површину, која се
простире и ван границе селâ као ограничених места. Слично томе, (Он је) у
базену означава да се он купа у базенској води; (Он је) на базену значи да се
налази на ширем објекту који, поред удубљења испуњеног водом, обухвата и
зелене површине, пратеће зграде и сл. (и можда уопште неће ни ући у воду).
У пару примера у положају и на положају, употребом предлога у овај
појам се проглашава садржатељем; он тада означава место, смештеност у неком
простору (који се може схватити и апстрактније – као околности, прилике, чак и
стање: Он је у добром / лошем / повољном положају. Употребом предлога на,
који, видели смо, у типичном случају имплицира да је носитељ издигнут,
положај означава високо место – било у физичком простору: Тај град је на
23
Не само што се у улици могу налазити људи, аутомобили и други покретни објекти; и саме
куће се налазе у њој. То је стога што човек проглашава да се у улици налази све оно што он види
кад стоји унутар ограниченог простора који она представља.
83
(3) Трећу групу примера сачињавају они у којима је објекат (појам) означен
именицом исти, али је однос између њега и онога што се у / на њему налази
другачији.
Најпре, предлог у се употребљава кад се има у виду тај појам као пуко
окружење које се може чулно опазити (обично видети или чути); предлог на, у
складу с импликацијама типичног случаја НОШЕЊА, имплицира да је објекат
изложен том окружењу, које некако делује на њега – у складу с оном особином
типичног случаја НОШЕЊА да је ношени објекат изложен носитељу.
На пример, мрак и светлост могу бити визуелно окружење за објекат,
тако да се каже да се нешто налази у мраку и, нешто ређе али такође могуће, у
светлости / светлу / сјају. Занимљиво је, међутим, да светлост, светло могу
бити и носитељи (На светлости / светлу дана све изгледа другачије и сл.), док
мрак не може. Вероватно је разлог томе тај што само светлост / светло могу
активно деловати на човека или утицати на његову перцепцију; стога је он њима
изложен на начин на који не може бити изложен деловању мрака. С обзиром на
то да је његово деловање нарочито активно, сунце се концептуализује само као
носитељ: Изгорећеш ако дуго стојиш на сунцу; На сунцу та боја бледи.
Предлог на употребиће се и онда кад ношени објекат делује на носитељ;
у случају предлога у таквог дејства нема.
На пример, може се рећи и у души и на души: душа се метафорички
разуме као тродимензионални или дводимензионални простор, који је
садржатељ за човекова осећања или објекте који имају емоционалну вредност:
стрепња / благост у души. Међутим, имати / носити некога на души значи
сасвим нешто друго: „бити одговоран, крив ... (за нечију несрећу, незгоду, смрт
и сл.)“ (РСАНУ, изрази у оквиру одреднице душа). Прва концептуализација
условљена је метонимијски: душа се, по интуитивном осећању, смешта у грудни
кош, који је тродимензионални садржатељ; друга концептуализација одређена је
природом осећања које је у питању, а које „притиска“, „оптерећује“ душу исто
онако као што ношени објекат притиска носитељ.
(4) Четврту групу примера образују они у којима је предмет нешто другачији
у зависности од тога да ли је уз њега употребљен предлог у или на: у првом
случају саображава се типичном садржатељу, а у другом – типичном носитељу.
Тако, на пример, израз у тањиру имплицирао би пре дубоки него плитки
тањир, супротно изразу на тањиру; у вези с тим, у тањир се сипа чорба, а на
тањир ставља нешто што се из њега неће тако лако просути. У тим случајевима
је, дакле, за употребу предлога одлучујући перцептивни моменат; али у
фразеологизму (он хоће / нуди му се / добио је све) на тањиру / тацни
одлучујући аспект односа између онога што стоји на тањиру и самог тањира
јесте функционални: оно што је на тањиру изложено је додиру и доступно је без
великог труда.
И у пару примера кућа у планини / брду и кућа на планини / брду постоји
разлика између објеката означених речима планина и брдо: с обзиром на то да у
имплицира да се садржани објекат не види, такво брдо / планина су обрасли
шумом, која скрива садржани објекат од погледа; пошто на имплицира да се
ношени објекат види, то значи да су такво брдо или планина голи. Употреба
предлога на може да значи и да се кућа налази на самом њиховом врху.
84
Сада ћемо прећи на оне случајеве када две именице означавају сличне
појмове, али се уз једну може употребити само предлог у, а уз другу само на.
Један такав пар примера јесте (Живи) у Африци и (Живи) на том
континенту: док се појединачни континенти концептуализују као садржатељи,
сам појам континента концептуализује се као носитељ. Ова друга
концептуализација је сасвим јасна: континент је део копна велике површине и
издигнут у односу на море. Одакле, међутим, појединачни континенти као
садржатељи? Оно што им даје статус садржатеља није њихова ограниченост
природним границама (јер би онда и сам континент био садржатељ), него
утврђеност и познавање тих граница од стране човека: континент коме је дато
име није више само природна, него и цивилизацијска целина (као што је то нпр.
држава; в. и коментар у вези с именицом свет у тачки 3.2).
Следећи пар тиче се градова: у Београду, али на Новом Београду. Наиме,
град уопште, као и појединачни градови, у начелу се концептуализује као
садржатељ: Живи у граду / Београду / Нишу; то се и очекује, будући да су у
питању ограничени простори. Међутим, ако се град налази на неком узвишењу,
на висоравни или на широком пространству, или близу неке воде по којој носи
име, може се концептуализовати и као носитељ: Живи на Цетињу / Новом
Београду / Ријеци (поред Живи у Ријеци и, натегнуто, Живи у Новом Београду).
Сасвим другачији случај илуструје се паровима примера (Деца су) у
школи и (Студенти су) на факултету, односно (Он се лечи) у болници и (Он се
лечи) на клиници. У начелу, институције у српском језику (као и грађевине, с
којима су оне егзистенцијално повезане) концептуализују се као садржатељи: у
фабрици / библиотеци / цркви / позоришту... Исто тако, кажемо и у школи и у
болници. Међутим, неке институције проглашавају се носитељима: на
универзитету / факултету, на клиници. Стевановић примећује да је реч о
високим школама, неким културним установама и другим местима која имају
„висок значај“ за човека (Стевановић 1979: 490–492). Ми ћемо прецизирати да је
реч о метафори помоћу које се оно што је важно или престижно
концептуализује као високо: институције које дају „високо“ образовање или
85
Слика виси изнад кревета (поред Слика виси над креветом). – Окачили смо
слику изнад кревета (поред Окачили смо слику над кревет).
Мачка лежи испод стола (поред Мачка лежи под столом). – Мачка се завукла
испод стола (поред Мачка се завукла под сто).
Продавница је иза угла (чешће него Продавница је за углом). – Замакао је иза
угла (иако је обичније Замакао је за угао).
11.2. Неки предлози се употребљавају са два падежа, али тада имају различито
значење.
86
Окачили смо слику над кревет. – Окачили смо слику изнад кревета.
Коришћена литература
1. СЕМАНТИЧКЕ УЛОГЕ
24
У питању је нека врста метафоре: прозор се разуме као ентитет који је сам способан за
трансформацију – као нпр. ружа у примеру Ружа се расцветала. Дакле, једна врста ентитета
91
• Једновалентни глаголи
• Двовалентни глаголи
(предмет) разуме се као друга врста ентитета (у овом случају биљка или неки други ентитет који
је способан за самостално кретање или промену).
92
г) лични глаголи који означавају стања која се приписују особи; отварају место
за граматички субјекат и логички субјекат: Мики се допада Марија; Мику
сврби нос.
• Тровалентни глаголи
Марко чита.
Марко чита књигу.
Марко чита лепу књигу.
Марко пажљиво чита лепу књигу.
Марко сваке вечери пажљиво чита лепу књигу.
3. (ГРАМАТИЧКИ) СУБЈЕКАТ
4. ПРАВИ ОБЈЕКАТ
25
Ако се прави објекат дефинише искључиво синтаксички – као „именичка јединица којом се
допуњава прелазни (транзитивни) глагол“, а прелазни глагол као „глагол који подразумева
присуство објекта у облику акузатива без предлога, одн. у облику партитивног или словенског
генитива“, дефиниција је, практично, циркуларна: први појам се дефинише помоћу другог, а
други помоћу првог. Начин да се изађе из те циркуларности јесте да се прави објекат дефинише
семантички.
97
(9) Узми колачâ. Јели смо колачâ. (Може и: Узми колаче. Јели смо колаче.)
(10) Дај ми воде. Пила сам воде. (Може и: Дај ми воду. Пила сам воду.)
98
(б) Одрични прави објекат допуњава неке глаголе у одричном облику и стоји
у облику тзв. словенског генитива (назива се словенски зато што је у словенским
језицима некада уз глаголе у одричном облику био обавезан прави објекат у
облику генитива без предлога). У савременом српском језику углавном је
ограничен на неке устаљене изразе (пр. 11, 12, 13), а у другим случајевима звучи
архаично:
(2а) Бог свети зна да л’ је ово до сада уопште и требало да (ја) причам.
(3а) Кад треба да се (ми) састанемо.
26
Глагол требати је личан и у конструкцијама као што је Требам књигу, Шта требате? и сл.,
које се у српском језику ређе употребљавају.
100
(а) Кад је у односним реченицама односна заменица који субјекат, она мора
стајати на почетку такве реченице, дакле – испред предиката. Ако се глагол
требати стави у безлични облик, онда се опет изневерава правило о
конгруенцији предиката са субјектом:
27
Звездицом означавамо примере у којима се граматичко правило о конгруенцији предиката са
субјектом не поштује.
101
(в) Субјекат некад мора да дође на почетак реченице зато што глагол требати
стоји у напоредној конструкцији с другим модалним глаголом, а такав распоред
треба очувати из стилских разлога:
7. ТРАДИЦИОНАЛНИ И КОМУНИКАТИВНО-ГРАМАТИЧКИ
ПРИСТУП АНАЛИЗИ РЕЧЕНИЦЕ С ВИШЕ ПРЕДИКАТА
7.3.1. У оквиру овог приступа увиђа се да термин реченица има два значења:
(1) означава комуникативно-синтаксичку целину која се у говору обележава
одговарајућом интонацијом, а у писању великим словом на почетку и завршним
знаком интерпункције на крају – то је комуникативна реченица (скраћено:
КР); (2) означава синтаксичку јединицу која је организована око предиката – то
је предикатска реченица (скраћено: ПР).
Предикатске реченице подељене су по функцији. По том критеријуму,
нека предикатска реченица може бити независна или зависна. Независна је она
која има комуникативну функцију (њоме се обавештава, пита, заповеда итд.);
пошто представља завршену, целовиту поруку, може да стоји сама. Зависна има
функцију члана, конституента неке више јединице – било да је виша јединица
независна реченица, нека друга зависна реченица или чак синтагма (та је
103
Зависна реченица Чим је Марко ушао у кућу из примера (2в) има унутар
независне реченице исту функцију као и реч Тада из примера (2а), односно
конструкција У том тренутку из примера (2б) – а то је функција одредбе за
време. Ако бисмо у реченици (2в) ставили усправну црту после зависне
реченице, ми бисмо ту зависну реченицу исправно ограничили, јер она заиста
гласи Чим је Марко ушао у кућу); али бисмо тиме оштетили независну, јер
бисмо је лишили њене одредбе за време. Наиме, цела та независна реченица
гласи Чим је Марко ушао у кућу, зазвонио је телефон, баш као што у примеру 2а
она гласи Тада је зазвонио телефон, а не Зазвонио је телефон, а у примеру 2б У
том тренутку је зазвонио телефон, а опет не Зазвонио је телефон.
28
ПР је само ниска речи (в. нпр. Поповић 1997–2000); на пример, КР Сунце сија. образована је
од независне ПР-е сунце сија, којој је придодата интонацијска/интерпункцијска компонента.
Раздвајање једне ниске речи од интонације/интерпункције с којом се она изговара/пише теже је
интуитивно прихватљиво кад се има у виду само дати пример, али је знатно лакше кад се имају
у виду примери као Сунце сија. и Сунце сија? – где је јасно да се једној истој ниски речи могу
придодати различите интонације, или Сунце сија и птице цвркућу., где је јасно да ниједна од
двеју независних ПР-а нема своју интонацију/интерпункцију.
104
29
Напоредни везник не припада ниједној независној ПР-и, али га прикључујемо другој из
практичних разлога (сем тога, он је прозодијски везан за њу).
105
може бити и
вишеструкосложена
Део више / шире (зависносложене) главна / управна –
предикатске реченице који остаје кад реченица
се од ње одузме зависна
Са ове тачке гледишта, дакле, у традиционалном приступу двозначан је
не само термин реченица – јер покрива и комуникативну реченицу и
предикатску реченицу – него и термин проста реченица – јер означава и ону
комуникативну којом се изводи само један говорни чин и ону предикатску чији
ниједан члан није реализован зависном предикатском реченицом.
Термин сложена комуникативна реченица означава исто оно што у трад.
приступу означава термин напоредносложена/независносложена реченица.
Термин сложена предикатска реченица покрива оно што се у традиционалном
приступу означава термином зависносложена реченица, али обухвата и оно што
се у традиционалном приступу не узима у обзир, а то је вишеструко сложена
реченица (то је ПР која садржи зависну ПР-у која и сама садржи зависну ПР-у).
Појам „главна/управна реченица“ из трад. приступа нема своју паралелу
у К-Г приступу. Наиме, то у великом броју случајева уопште није реченица (не
задовољава ниједну дефиницију реченице); такви су, рецимо, следећи случајеви:
(1а) Милан станује тамо [праћено гестом којим се указује на неки елеменат
ванјезичке ситуације].
(1б) Милан станује тамо где је и раније становао.
(1в) Милан станује где је и раније становао.
9. МЕСНЕ РЕЧЕНИЦЕ
9.1. Значење
(2) И са тим конзулима, ко зна како је. Ја доћи ја не доћи. А и да дођу, неће
Лашва потећи наопако, него опет овуда куда и тече (И. Андрић).
(3) Читај оданде где смо стали…
(4) Стегну вилице, као да се буди негде где није заспао (Д. Ћосић).
(5) Нема нас нигде где се одлучује о нама.
(6) Скида народ капе куда поп прође, а свакоме пуно срце. Није шала, наш поп!
(Л. Лазаревић).
(7) Кажи му нека завири где год се може завирити. По свима кафаницама (Б.
Нушић).
(8) Дошли смо тамо / оданде одакле се види море.
Месне реченице најчешће имају функцију прилошке одредбе (пр. 15) или
прилошке допуне за место (пр. 16) – саме или с корелативом:
(17) Знак питања у животу можете ставити свуд где вам је воља.
(18) Попните се горе, где постављају сто за вечеру.
110
(7) Кад бих добио премију, купио бих ауто (Поповић 2010: 328)
(8) Кад бих имао ауто, не бих играо на лутрији. (Поповић 2010: 328)
(10) ... рашчлањује онај сусрет под кестеновима кад је ишао по диплому ...
(11) ... срџба кад се те жеље не испуне ...
(10а) ... онај сусрет под кестеновима који се догодио / збио кад је ишао по
диплому.
(11а) ... срџба која се јави кад се те жеље не испуне.
(17) ... неко је копао бунар, кад наједанпут наиђу на зидине... = …а онда
наједанпут наиђу на зидине.
112
(18) Таман смо били сишли до потока, кад запуца из шуме. = …а онда
(одједном) запуца из шуме.
12.1. Поредбене реченице исказују начин или меру тако што их пореде с
нечим; то су поредбене реченице. Поређење може бити (а) по једнакости и (б)
по неједнакости.
(а) Када се поредбеном реченицом пореди по једнакости, она обично има
функцију поредбене одредбе (пр. 3), а ређе поредбене допуне глаголу (пр. 4).
Поређење може бити са стварном ситуацијом, кад зависна реченица почиње
везничким спојем као што (пр. 3, 4), или са хипотетичком, кад зависна речеица
почиње везничким спојем као да (пр. 5, 6):
(1) Марија тако пева да сви воле да је слушају. / Она пева тако да сви воле да је
слушају.
(2) Марија тако / толико лепо пева да сви воле да је слушају.
(3) Марија има такав глас да сви воле да је слушају.
(4) Мика толико једе да га је тешко нахранити.
(5) Мика има толики апетит да га је тешко нахранити.
(6) Марија лепо пева, тако да сви воле да је слушају. = Марија лепо пева, па сви
воле да је слушају.
а) глаголске именице:
б) придевске именице:
30
Под придевским именицама подразумевају се именице изведене од придева које и саме
означавају особину: белина, близина, младост, жалост, чистоћа итд. (Мозаик знања, под
истоименом одредницом).
115
ФУНКЦИЈА СУБЈЕКТА
Обрадовало их је (то) што је пристао. – Обрадовао их је његов пристанак.
ФУНКЦИЈА ОБЈЕКТА
Очекивали су да пристане. – Очекивали су његов пристанак.
Те две именице стварају два ланца генитива: анализу структуре1 цена2 ...
гаса3, одн. оцене реалности1 нивоа2 ... цена3 ... производа4. Треба приметити и да
у реченици постоје две речи које су непотребне, али звуче као да долазе из
научног језика: структура и ниво. Све то заједно – номинализација, ланци
генеитива (као њена последица) и непотребне речи – чини реченицу мање
читљивом. Једноставно формулисана, реченица би гласила: ... да министарство
трговине анализира цене домаћег и увозног гаса да би оценило колико су његове
садашње цене реалне. Међутим, у том случају би било јасно да се спрема
117
Код увозних производа, као што су кафа и чоколада, дошло је до даљег раста
цена
Фазе клијања:
1) бубрење семена;
2) пуцање семењаче;
3) ослобађање клице;
4) озелењавање клице (развијање листова из пупољака);
5) сушење и отпадање котиледона.
Семе бубри.
Семењача пуца.
Ослобађа се клица.
Клица озелењава (из пупољака се развијају листови).
Котиледони се суше и отпадају.
31
О њему први говори Радовановић (1977), употребљавајући термин декомпоновање предиката.
119
● пружити / пружати
подржавати → пружати подршку
омогућити → пружити могућност
● поднети
предложити → поднети предлог
известити → поднети извештај
● обавити
разговарати → обавити разговор
● учинити
посетити → учинити посету
● испољити
залагати се → испољавати залагање
7) Глаголска именица радњу износи као предметност, као нешто што се може
сагледати, одмерити, упоређивати с нечим другим. Нпр. испољава другачије
понашање имплицира да се то понашање може посматрати, проучавати и сл.,
насупрот другачије се понаша, где то није тако очигледно.
Примери:
Јеси ли га се отарасио?
Јесу ли вам је дали?
Показао му их је.
Као сигнал парцелације најчешће служи тачка (пр. 1, 3), али могу и тачка
и запета (пр. 2), евентуално двотачка или црта. Сви ти знаци одговарају паузи у
говору.
Парцелати су најчешће само издвојени из матичне реченице – нису
исказани унутар ње, него као интонацијски или интерпункцијски самосталне
целине. Међутим, матична реченица може бити и синтаксички потпуна, при
123
(4) Причали су ми своје досадне приче. И сапутник до мене. И онај иза. И онај
испред (С. Басара).
(5) Ја сам градови. Луке. Бродови (Р. Константиновић).
(6) Цела га је Србија чула. Њега, сина Луке Дошљака (Д. Ћосић).
(7) Мислио је. На смрт (О. Давичо).
(8) Остадосмо сами. У стану. И на свету (С. Селенић).
(9) Јежим се. Од радости (О. Давичо).
(10) Пошао сам за њом. Омађијан (С. Селенић).
(11) Чују се цвркут ласта и шумор оближњег мора. Белог (В. Стевановић).
(1) Кореференција
32
Урађено према Халидеју и Хасановој (1976).
124
Српски језик је, као и други словенски језици, више наклоњен томе да
текстуалну кохезију постиже елипсом него употребом заменица (што је могуће
због тога што предикат конгруира и са субјектом који није изречен). У њему
важи правило да се субјекат реченице изоставља ако је исти као субјекат
претходне реченице:
(3) Конјункција
(6) Људи сада живи дуже него пре стотинак година; и поред тога, они обично
нису и срећнији.
(7) Ево његових ципела. Дакле, код куће је.
А као наставак реченице 14а може се јавити само реченица 14б, у којој
поновљена реч јабуке стоји на почетку (будући да је оно што она означава већ
познато); реченица 14б, у којој реч јабуке стоји на крају (те се имплицира да је
то нова информација) не би припадала истом тексту као 14а:
Коришћена литература
Антонић 2000: Ivana Antonić, „O još jednom tipu klauze s veznikom kada“,
Зборник Матице српске за филологију и лингвистику, XLIII, 2000, стр.
27–33.
Антонић 2001: Ivana Antonić, Vremenska rečenica, Sremski Karlovci / Novi Sad:
Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, 2001.
Велс 1960: Rulon Wells, “Nominal and verbal style”, in: Style in Language (Thomas
A. Sebeok, ed.), Cambridge, MA: The M.I.T. Press, 1960, pp. 213–218.
Гортан-Премк 1971: Даринка Гортан-Премк, Акузативне синтагме без
предлога у српскохрватском језику, Београд: Институт за
српскохрватски језик.
Диксон 2005: R. M. W. Dixon, A Semantic Approach to English Grammar, Oxford:
OUP.
Ивић 1953: П[авле] И[вић], т. 3 „Језичких поука“, Наш језик, н. с., IV књ., св. 5–
6, стр. 275–276.
Ивић 1988: Милка Ивић, „Још о декомпоновању предиката“, Јужнословенски
филолог, XLIV, 1988, стр. 1–5.
Клајн 2004: Иван Клајн, „Избор речи и обрта“, [у књизи] П. Ивић, И. Клајн, М.
Пешикан, Б. Брборић, Српски језички приручник, Београд: Београдска
књига, 2004, стр. 166–203.
Кликовац 2008: Duška Klikovac, „O birokratizaciji srpskog jezika“, [u knjizi] Jezik
i moć, Beograd: Biblioteka XX vek, 2008, str. 47–91.
Ковачевић 2003: Милош Ковачевић, „О једном експресивном типу сложене
реченице с временским значењем у наративном дискурсу“, [у књизи]
Граматичке и стилистичке теме, Бања Лука: Књижевна задруга, 2003.
Ланакер 1991: Ronald W. Langacker, Concept, Image, and Symbol, Berlin / New
York: Mouton de Gruyter.
Милошевић 1981–1982: Ксенија Милошевић, „Један функционално
неиздиференцирани (комбиновани) тип односа у сложеној реченици у
српскохрватском језику“, Македонски јазик, XXXII–XXXIII, 1981–1982,
стр. 465–476.
Петровић 2005: Владислава Петровић, „Парцелација“, [у књизи] П. Пипер и
др., Синтакса савременога српског језика – Проста реченица, Београд:
Институт за српски језик САНУ / Београдска књига / Матица српска,
2005, стр. 564–569.
Половина 1986: Весна Половина, „Зависне узрочне реченице у разговорном
српскохрватском језику“, Научни састанак слависта у Вукове дане, 15/1,
1986, стр. 85–83.
Поповић 1973: Љубомир Поповић, „О неким типовима адноминалних реченица
са везником кад“, Јужнословенски филолог, ХХХ: 1–2, 1973, стр. 541–
549.
Поповић 1977: Љубомир Поповић, „Намерне реченице у функцији
напоредних“, Књижевност и језик, XXIV: 1–4, стр. 154–163.
127
IV. ДОДАТАК
1. ВРСТЕ РЕЧИ
Речи (лексеме) се у српском језику деле на десет врста. При томе оне
могу бити променљиве и непроменљиве:
а) Свака врста речи има своје значење, по којем се разликује од других врста.
Типична значења врста речи приказаћемо следећом табелом:
2. ИМЕНИЦЕ
33
Именице као што су око, ухо, које су у једнини једног, а у множини другог рода, изузеци су.
34
У нашој граматици је уобичајено да се апстрактне именице издвајају у посебну групу.
Међутим, оне се граматички понашају или као заједничке (тј. имају и једнину и множину –
бројиве су) или као градивне (тј. имају само облике једнине). То њихово граматичко понашање
130
мачка, кућа, реч, мисао, недостатак, година). Пошто означавају оделите појаве,
које се могу бројати, ове именице имају и једнину и множину.
Међутим, неке заједничке именице налазе се само у облику множине – то
су тзв. pluralia tantum: анали, панталоне, леђа, кола итд. Те именице означавају
објекат који се састоји (или се некад састојао) од два дела (евентуално више
њих).
(3) Градивне именице. Означавају неку материју (која некад може послужити и
као грађа – одакле и њихово име): вода, песак, земља, дрво, камен, злато итд.,
као и апстрактне појмове који се концептуализују („опојмљују“) као материја:
радост (нпр. Испунила га је радост), храброст (Требало му је за то много
храбрости), поштење, љубав. Пошто се материја не може бројати, ове именице
могу стајати само у граматичком облику једнине – оне су тзв. singularia tantum.
У облику множине могу стајати само ако донекле промене значење: нпр. У овом
ресторану служе добра вина (добре сорте вина), Заборавио је све своје љубави
(објекте љубави).
Иако се не може бројати, материја се ипак може количински одредити –
тако што се сипа у неки суд, или на други начин одвоји један њен део. Део
материје, одн. апстрактних појмова који се концептуализују као материја, могу
означити прилози као што су мало, много, довољно, сувише и сл., али и неке
именице, као што су комад (дрвета, метала, земље), парче (хлеба, папира), кап
(воде, уља), гутљај (воде, сока), залогај (хране); много наде, довољно среће итд.
2.2.1. Именице имају три граматичке категорије: две обличке – падеж и број, и
једну класификациону – род. То значи да именица мења свој облик у
зависности од тога у ком броју и падежу стоји; насупрот томе, једна именица је
у свим својим облицима по правилу увек истог рода. Да бисмо исказали разлику
међу тим граматичким категоријама, кажемо, на пример, да у реченици Марија
је добар студент именица Марија, која је женског рода, стоји у номинативу
множине.
2.2.4. Што се категорије рода тиче, разликујемо две врсте рода – природни и
граматички, и три њихове вредности – мушки, женски и средњи. Природни род
имају само именице које означавају бића (пре свега особе), и он је једнак полу
означеног бића. На пример, именице мушкарац, старац, момак су природног
мушког рода, а именице жена, старица, девојка су природног женског рода.
Граматички род одређује се по промени (деклинацији) именице. Њега
имају све именице, а код оних именица које означавају нешто неживо одређује
се по облику придевске речи која стоји уз њу: тај поток, та река, то језеро – у
једнини, одн. ти сватови, те наочаре, та врата – за именице плуралија
тантум.
Веза између природног и граматичког рода није случајна: именица поток
припада истој деклинационој врсти као именица момак, која означава особу
мушког пола; именица река мења као именица девојка, која означава особу
женског пола; именица језеро има исту промену као именица чедо, која означава
особу чији се пол сматра неутралним (с гледишта друштвене заједнице још није
важан).
У неким случајевима, међутим, граматички и природни род се не
поклапају; на пример, именице комшија, слуга, Никола мењају се као именица
жена – дакле, граматички су женског рода; међутим, пошто означавају
мушкарца, природног су мушког рода.
3. ПРИДЕВИ
4. ЗАМЕНИЦЕ
Постоје и заменице које нису упућивачке (нпр. ко, шта, чији, који, какав,
колики, неко, нешто, нечији, неки, некакав, неколики итд.). Оне су, међутим,
повезане са упућивачким заменицама семантички и творбено.
Једнина Множина
за 1. лице ја ми
Личне за 2. лице ти ви
именичке за 3. лице он (у облицима он, она, оно, они, оне, она)
заменице за свако лице
себе, се
(повратна)
упитно-односне ко, шта / што
неодређене неко, нешто
Неличне одричне нико, ништа
именичке опште свако, свашта
заменице ико, ишта
друге било ко, било шта
ма ко, ма шта...
(6) Види је, где се попела! [Говорник руком показује према мачки.]
(7) Где је мачка? Не видим је.
Присвојне заменице
једнина множина
за 1. лице мој наш
за 2. лице твој ваш
Личне за 3. лице његов, њен (њезин) њихов
за свако лице свој
упитно-односна чији
неодређена нечији
Неличне одрична ничији
општа свачији
друге ичији, ма чији, било чији, чији год...
136
Придевске
Именичке
присвојне показне
за 1. лице ja ми мој наш овај овакав оволики
за 2. лице ти ви твој ваш тај такав толики
он (облици
Личне он, она, оно, његов,
за 3. лице њихов онај онакав онолики
они, оне, њен
она)
за свако
себе (се) свој
лице
упитно-
ко, шта/што чији који какав колики
односне
неодређене неко, нешто нечији неки некакав неколики
одричне нико, ништа ничији ниједан никакав николики
Неличне
свако,
свачији сваки, свакакав сваколики
опште и свашта
ичији сви икакав иколики
др. ико, ишта
... икоји ... ... ...
... ...
5. ПРИЛОЗИ
1) Прилози за место су, на пример, горе, доле, напред, позади, десно, лево,
далеко итд. Значење свих тих прилога подразумева деиктички центар – нешто у
односу на шта се оријентише неки објекат; на пример, место за које кажем да се
налази десно мењаће се како ја променим положај.
Неке речи могу бити употребљене и као предлози (стоје уз именицу или
именичку заменицу у зависном падежу) и као прилози (стоје самостално):
Стани испред мене (предлог). – Стани испред (прилог).
2) Прилози за време су, на пример, јуче, данас, сутра, ујутру, увече, лане,
јесенас, пролетос, лети, зими, ноћу, јутрос, синоћ... Неки од њих такође
подразумевају деиктички центар (оријентир) – а то је данашњи дан: ако је данас
понедељак, јуче означава недељу; ако је данас среда, јуче је био уторак.
138
5.3.2. Место које означавају заменички прилози за место може бити различите
врсте:
(а) место на којем се нешто налази;
(б) правац или место завршетка кретања;
(в) путања кретања;
(г) место почетка кретања;
(д) место које је крајња граница кретања.
139
нигде / ниодакле,
одрични нигде никуд(а)
никуд(а) ниоткуд(а)
свугде /
општи свугде свукуд(а) одасвуд(а)
свукуд(а)
икуд(а),
иоткуд(а),
ма
игде, ма било ма
куд(а),
где, било игде / откуда, ма докле,
други било
где, где икуд(а) ... откуда, докле
куд(а),
год... откуда год...
куд(а)
год...
год...
140
Заменички прилози...
...за време ...за начин ...за количину ...за узрок
за нешто
Лични (пућивачки)
6. БРОЈЕВИ
6.2.1. Основни бројеви. То су, на пример, бројеви један, два, три, четири...,
десет, једанаест, дванаест..., двадесет, двадесет (и) један, двадесет (и) два...,
тридесет..., сто (стотина), двеста (две стотине)..., хиљада, милион,
милијарда итд.
141
(а) Бројеви пет, шест, седам..., једанаест, дванаест..., двадесет, тридесет итд.
су прилошке речи – непроменљиви су. Иако, са гледишта значења, они
одређују именицу уз коју стоје по броју, именица свој облик управља према
њима – мора стајати у облику генитива (који има партитивно значење). Тако се
образују партитивне синтагме: пет људи, дванаест столица, тридест питања
итд.
(б) Број један разликује три рода (један, једна, једно) и може се деклинирати.
Исто важи и за број два (с облицима два, две, два), као и за број оба. Бројеви
три и четири немају посебне облике за мушки, женски и средњи род, али се
могу деклинирати. Пошто се понашају као придеви, бројеви један, два, три,
четири јесу придевске речи. Ево деклинације бројева два, три и четири:
Мушки, Мушки,
Мушки и
Женски род женски и женски и
средњи род
средњи род средњи род
Ном., ак., вок. два, оба две, обе три четири
Ген. двају, обају двеју, обеју трију четирију
Дат., лок. двама, обама двема, обема трима четирма
Бројеви два, оба, три, четири се, међутим, у савременом језику све мање
деклинирају (нарочито број четири) – другим речима, почињу да се понашају
као прилози. То се догађа нарочито онда кад испред њих стоји предлог: дошла је
са две другарице и три друга, налази се између две ватре. Кад се испред њих не
налази предлог а стоје у дативу или инструменталу, морају се деклинирати:
позајмила је свеску двема другарицама, играју се двема лоптама. У генитиву
без предлога норма препоручује да се деклинирају: боље је односи двеју земаља
него односи две земље.
Уз бројеве два, оба, три, четири именице мушког и средњег рода, као и
придеви и придевске заменице који с њима конгруирају стоје у облику на -а
(тзв. паукалу): она два човека, три мала дечака, четири лепа писма. Именице
женског рода уз ове бројеве стоје у номинативу множине: две девојке, три
ученице. Синтагме коју бројеви два, оба, три, четири образују с именицом
називају се паукалне синтагме.
6.2.4. Бројни придеви. То су, на пример, бројеви једни, -е, -а (гласи као
множина броја један), двоји (-е, -а), троји (-е, -а), четвори (-е, -а) итд. (гласе као
множина збирних бројева). Као и сви придеви, имају три рода (мада увек у
множини) и деклинирају се. Конгруирају са именицом коју одређују у роду,
броју и падежу. Употребљавају се:
а) уз именице плуралија тантум: двоје панталоне, троје санке, четворе
наочари итд.;
б) уз именице које означавају функционалне целине састављене од два
предмета: троје рукавице (у значењу „три пара рукавица“, за разлику од три
рукавице – „три појединачне рукавице“),
У овом другом случају уместо бројних придева чешће се употребљава
реч пар: троје рукавице / панталоне мање је уобичајено него три пара рукавица
/ панталона. Међутим, у неким случајевима таква замена није могућа (може се
рећи само троја врата).
7. ГЛАГОЛИ
Глаголи означавају радњу, стање или збивање. Сва та три случаја могу
се обухватити лингвистичким термином ситуација.
35
Непрелазни лични глаголи могу се употребљавати и у безличном (и притом рефлексивном)
облику у тзв. безличним конструкцијама, као што су Код нас се много пије (перфекат Код нас се
много пило), Ако буде падала киша, седеће се унутра и сл.
144
Непрелазни Прелазни
Мика је ставио књигу на
за место Мика живи у солитеру.
сто.
за начин Мика се понаша лепо.
Ова справа служи за
за намену
млевење кафе.
Прилошке
за
допуне Џак тежи 50кг.
количину
за меру Састанак је трајао два
времена сата.
(3б) Кад ситуација коју глагол означава захтева учешће још неког именичког
појма осим субјекта а да то није ни трпилац нити појам с чисто прилошким
значењем, онда се та допуна сматра неправим објектом. И такви глаголи могу
бити непрелазни (Мика је одустао од своје намере; Мика се заљубио у Марију)
или прелазни (Мика је позајмио књигу Лази; Марија је свима саопштила своју
одлуку). Семантички су веома разнородни.
Има глагола који имају и неправи објекат и прилошку допуну: Мика се
према Марији понаша пажљиво.
Семикопулативни глаголи
непрелазни прелазни
Мика је постао расејан (расејаним). Мику сматрају расејаним / за
расејаног.
Мој друг се зове Михајло. Михајла зову Мика / Миком.
Мика се прогласио за шефа / шефом. Мику су прогласили за шефа / шефом.
(а) Прави повратни глаголи: чешљати се. Наспрам себе имају прелазни глагол
(чешљати). Традиционална граматика реч се у њиховом саставу тумачи као
заменицу у функцији правог објекта (будући да се она евентуално може
заменити са себе); међутим, иако она има значење повратности, не понаша се
као типични прави објекат.
(в) Неправи повратни глаголи: плашити се, црвенети се. У том случају с
највише оправдања можемо говорити о речци се. И многи такви глаголи према
себи имају прелазни глагол (плашити, разбити); тада прелазни глагол по
правилу означава радњу иницирану споља, туђом енергијом (мрдати,
плашити), а повратни самоиницирану радњу одн. процес који се одиграва сам
од себе (мрдати се, плашити се).
Неправи повратни глаголи често имају неправи објекат (латити се посла,
ослободити се терета).
Повратни глаголи су непрелазни, осим ретких изузетака (нпр. питати
се).
7.2.2. Глагол јесам / бити. Овај глагол може сам сачињавати цео предикат
(глагол јесам се употребљава у презенту, а глагол бити у свим другим
глаголским облицима): Поноћ је; Био је сумрак. У таквим реченицама он
означава (не)постојање или (не)важење неког појма; у питању су, дакле,
егзистенцијалне реченице.
Глагол јесам / бити може бити употребљен и као копулативни: Мика је
студент; Мика је био кошаркаш. Тада нема своје лексичко значење
(семантички је „испражњен“), него само служи као спона преко које се садржај
именског или прилошког предикатива приписује субјекатском појму.36
36
Семантичко „пражњење“ глагола јесам / бити завршава се с његовом улогом помоћног
глагола, кад служи за образовање сложених глаголских облика.
147
(1) Глаголски облици се, према томе да ли разликују лица (прво, друго и треће
лице једнине и множине), деле на личне (финитне) и неличне (инфинитне).
37
Треба разликовати облик глагола и глаголски облик: овај други је једна од морфолошких
категорија глагола, са конкретним вредностима као што су презент, перфекат, потенцијал,
инфинитив итд.; а конкретан облик глагола зависи од вредности свих морфолошких категорија,
укључујући и глаголски облик. Тако у реченици Мика пише поруку глаголски облик у којем
стоји глагол писати јесте презент, а облик тог глагола јесте следећи: 3. лице јд. презента актива,
потврдни облик.
148
Глаголски облици
Лични (финитни)
Нелични (инфинитни)
Глаголска времена Глаголски начини
презент императив инфинитив
перфекат (укључујући и потенцијал глаголски прилози:
крњи перфекат) потенцијал други садашњи
аорист футур други прошли
плусквамперфекат глаголски придеви:
имперфекат радни
футур (први) трпни
(2) и (3) Ако се налази у личном глаголском облику, глагол разликује лице и
број: може стајати у првом, другом и трећем лицу једнине и множине (нпр.
чиним, чиниш, чини, чинимо, чините, чине). Од неличних глаголских облика број
разликују глаголски придеви – радни (видео – видели) и трпни (виђен –
виђени)38.
38
Вредностима граматичке категорије броја може се прикључити и паукал: Она два / три /
четири човека су отишла (Поповић 1997: 175).
149
(4) Ако се у саставу глаголског облика налази глаголски придев, онда тај
глаголски облик разликује и род: мушки (нпр. чинио је, виђен је), женски
(чинила је, виђена је) и средњи (чинило је, виђено је).
(5) Сви глаголи у личном облику имају облике актива (дошао је, видео је), а
прелазни глаголи имају и облике пасива (виђен је).
8. ПРЕДЛОЗИ
(б) Временско значење као основно имају предлози пре, после, након и уочи
(Наћи ћемо се пре / после / након часова; Отпутовали су уочи Нове године), а
као секундарно различити предлози чије је основно значење месно: у (У суботу
150
(в) Узрочно значење имају предлози због (Не тренирам због повреде), услед
(Нисмо никуда отпутовали услед недостатка новца), од (Презнојио се од
врућине), из (Није проговорио из страха да не испадне смешан).
(г) Циљно значење имају предлози ради и зарад (Радњу су затворили ради
реновирања) и по (Отиди по новине).
(е) Значење изузимања имају предлози осим и сем (Сви су стигли осим
слављеника).
Падеж Предлог
до, од, из, с(а), код, поред, покрај,
близу, испред, иза, изнад, испод,
између, око, (из)ван, сред, (у)место,
генитив
због, услед, ради, попут, упркос,
против, без, пре, после, након, уочи,
сем, у („код“, арх.) итд.
151
Кад два предлога иду уз исти падеж а оба се нађу у истој реченици уз
исту именицу, онда се реченица може упростити тако што ће се именица
употребити само једанпут: Имамо башту и испред и иза куће (и предлог испред
и предлог иза иду уз именицу у генитиву). Али ако се у реченици јаве предлози
који захтевају различите падеже, мора се – кад год је то могуће – употребити и
именица и заменица: са штитом или на њему (не може се рећи са или на
штиту).
Неки предлози се могу употребити и самостално, без именице. Тада
имају свој акценат и прелазе у прилоге: Стаћу поред тебе (предлог). – Стаћу
поред (прилог); Видећемо се после предавања (предлог). – Видећемо се после
(прилог).
Број предлога у језику је ограничен. Међутим, пошто се непрекидно
јавља потреба за прецизнијим описивањем (обично апстрактних) односа међу
појавама, стварају се, обично од неке именице, изрази који ће описати те односе
– тзв. предлошки изрази. То су, на пример, за време (нечега), у току (нечега), у
оквиру (нечега), у зависности од (нечега), на основи (нечега), у односу на (некога
/ нешто), у погледу (нечега), у циљу (нечега), помоћу (нечега), у знак (нечега), од
стране (некога / нечега), у складу с (нечим) итд., а и захваљујући, укључујући,
изузев, настали од глагола.
9. ВЕЗНИЦИ
Везници
Напоредни
Зависни
Саставни Раставни Супротни
и, ни, нити, или а, али, да, ако, јер, иако,
па, те него, но, већ мада, кад, док,
чим, пошто, што...
152
10. РЕЧЦЕ
11. УЗВИЦИ
2. ДЕИКСА
2. Егзофора
3. Ендофора